Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,851 --> 00:00:03,691
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:09,442 --> 00:00:10,322
(SNARLS)
3
00:00:18,576 --> 00:00:19,696
(LAUGHING)
4
00:00:22,288 --> 00:00:24,618
(CHESTER SNORES AND SIGHS)
5
00:00:24,707 --> 00:00:28,247
There's nothing a cat enjoys more than
being in his favorite sunspot. (SIGHS)
6
00:00:28,336 --> 00:00:32,546
(HAROLD CHOMPING)
7
00:00:32,632 --> 00:00:35,932
There's nothing a dog enjoys more
than eating a ton of food.
8
00:00:36,010 --> 00:00:38,260
Also, chew toys
and newspapers.
9
00:00:38,346 --> 00:00:40,426
And barking at cars,
and chasing the mailman.
10
00:00:40,515 --> 00:00:41,765
But mostly food.
11
00:00:41,850 --> 00:00:44,190
Ugh. To each
their own, I guess.
12
00:00:44,269 --> 00:00:46,649
(SIGHS) Sunspot.
13
00:00:47,772 --> 00:00:49,112
-Ahem.
-Huh?
14
00:00:49,190 --> 00:00:50,440
(SNARLS)
15
00:00:50,525 --> 00:00:53,025
-(SCREAMS)
-(LAUGHING)
16
00:00:53,111 --> 00:00:54,861
(WHIMPERING)
17
00:00:54,946 --> 00:00:57,196
(MUMBLING)
18
00:00:57,282 --> 00:01:01,082
Bunnicula says there's nothing he likes
more than scaring you.
19
00:01:01,160 --> 00:01:02,330
Oh, that's sweet.
20
00:01:02,412 --> 00:01:04,372
(EXCLAIMS)
21
00:01:04,455 --> 00:01:06,875
(GRUNTS) Please, Bunnicula.
No more scaring.
22
00:01:06,958 --> 00:01:09,628
Let me just enjoy
my sunspot while it lasts.
23
00:01:09,711 --> 00:01:12,301
-(GHOST MOANING)
-Bunnicula, I said no more scaring.
24
00:01:12,380 --> 00:01:13,670
(MUMBLING)
25
00:01:13,756 --> 00:01:15,256
Oh, it's not Bunnicula.
26
00:01:15,341 --> 00:01:16,931
(GHOST MOANING)
27
00:01:17,010 --> 00:01:18,180
Then who is it?
28
00:01:18,261 --> 00:01:19,601
(MOANING CONTINUES)
29
00:01:23,141 --> 00:01:24,271
(BOTH SCREAM)
30
00:01:28,146 --> 00:01:29,686
I'm Marvin.
31
00:01:29,772 --> 00:01:32,822
The scariest ghost ever.
32
00:01:32,901 --> 00:01:35,651
You're all so scared of me.
33
00:01:35,737 --> 00:01:37,197
Well, I was scared.
34
00:01:37,280 --> 00:01:39,280
That is,
until I could see you.
35
00:01:39,365 --> 00:01:41,275
-(MUMBLES)
-No. Not scary.
36
00:01:41,367 --> 00:01:45,707
You're so scared you don't even know
what you're saying.
37
00:01:45,788 --> 00:01:48,248
Boo!
38
00:01:48,333 --> 00:01:50,003
Could you, uh, leave, please?
39
00:01:50,084 --> 00:01:54,344
You haven't even seen
my scariest scare of them all.
40
00:01:54,422 --> 00:01:55,922
(CLEARS THROAT)
Here goes.
41
00:01:56,007 --> 00:01:57,177
(SIGHS)
42
00:01:57,258 --> 00:01:59,508
(ROARS)
43
00:01:59,594 --> 00:02:00,474
(ALL SCREAMING)
44
00:02:03,681 --> 00:02:06,181
See? Scared you.
45
00:02:06,267 --> 00:02:08,687
Right out of your skins.
46
00:02:08,770 --> 00:02:10,730
Well, time to go.
47
00:02:10,813 --> 00:02:15,613
The scariest ghost ever.
Ooh...
48
00:02:15,693 --> 00:02:17,493
Ew, ew, ew, ew.
49
00:02:17,570 --> 00:02:19,570
-We're skeletons!
-(LAUGHING)
50
00:02:19,656 --> 00:02:22,196
This is so creepy!
51
00:02:22,283 --> 00:02:24,993
I see why you keep jumping
out of your skin, Bunnicula.
52
00:02:25,078 --> 00:02:26,828
This is very...
53
00:02:27,622 --> 00:02:29,582
Freeing.
54
00:02:29,666 --> 00:02:31,706
MINA'S DAD: I'll grab us some soda
from the kitchen, Mina.
55
00:02:31,793 --> 00:02:33,253
Oh, no. It's Mina's dad.
56
00:02:33,336 --> 00:02:35,836
He can't see us like this.
Quick!
57
00:02:35,922 --> 00:02:37,092
(ALL GRUNTING)
58
00:02:39,175 --> 00:02:42,545
Oh, hey, pets. Say...
59
00:02:42,637 --> 00:02:43,547
You guys look...
60
00:02:46,099 --> 00:02:47,349
You look...
61
00:02:50,812 --> 00:02:54,232
You look great.
62
00:02:54,315 --> 00:02:56,895
Whatever you're doing,
keep doing it.
63
00:02:56,985 --> 00:02:59,355
(LAUGHS)
64
00:02:59,445 --> 00:03:00,855
Only in America.
65
00:03:02,407 --> 00:03:04,117
Phew. That was a close one.
66
00:03:04,200 --> 00:03:05,370
(SCREAMS) Wait a second.
67
00:03:05,451 --> 00:03:07,621
We put on the wrong skins.
68
00:03:07,704 --> 00:03:11,374
(LAUGHING) Ooh!
69
00:03:11,457 --> 00:03:12,917
I, for one,
think it's fashionable.
70
00:03:13,001 --> 00:03:15,001
But I'm not gonna lie,
it's a little tight.
71
00:03:15,086 --> 00:03:16,956
Ew, ew!
Quick, get it off.
72
00:03:17,046 --> 00:03:19,876
-Let's switch back.
-(ALL STRAINING)
73
00:03:19,966 --> 00:03:22,216
It won't come off!
What are we gonna do?
74
00:03:22,301 --> 00:03:24,931
No, no, no, no.
We can't be stuck like this.
75
00:03:25,013 --> 00:03:26,143
Oh, you're still upset
about the skin?
76
00:03:26,222 --> 00:03:28,272
We're over it.
This is just our lives now.
77
00:03:28,349 --> 00:03:29,849
(GRUNTS AND LAUGHS)
78
00:03:29,934 --> 00:03:33,064
No! No way! How can you guys
be okay with this?
79
00:03:33,146 --> 00:03:36,816
There is no way I am living my life
with creepy vampire...
80
00:03:36,899 --> 00:03:38,939
(IN DEMONIC VOICE) Skin!
81
00:03:41,362 --> 00:03:44,072
-Wait. How did I do that?
-Cool.
82
00:03:44,157 --> 00:03:47,617
Having Bunnicula's skin must mean you have
Bunnicula's powers.
83
00:03:47,702 --> 00:03:49,042
Yeah!
84
00:03:49,120 --> 00:03:52,540
What? Bat ears.
Does that mean I can fly?
85
00:03:52,623 --> 00:03:54,713
I can fly! (GRUNTS)
86
00:03:54,792 --> 00:03:55,752
Well, sort of.
87
00:03:55,835 --> 00:03:57,835
Oh-ho-ho. Cool.
88
00:03:57,920 --> 00:04:00,420
Chester, you're always good
at jumping up on things.
89
00:04:00,506 --> 00:04:02,586
I wonder if I could...
90
00:04:02,675 --> 00:04:06,795
(GRUNTING) Yeah! Oh, boy!
Look how high I am!
91
00:04:06,888 --> 00:04:10,928
And I bet I could land on my feet, no
matter how I fall too.
92
00:04:11,017 --> 00:04:12,307
(GRUNTS)
93
00:04:12,393 --> 00:04:13,983
Wow. What a rush.
94
00:04:14,062 --> 00:04:16,612
I'm gonna live forever!
95
00:04:16,689 --> 00:04:17,649
What can you do, Bun?
96
00:04:18,941 --> 00:04:21,111
(BLOWS RASPBERRY)
97
00:04:21,194 --> 00:04:23,704
Okay. We are definitely
going to get our skins back.
98
00:04:23,780 --> 00:04:27,490
But there's no harm in exploring these
new powers, I guess.
99
00:04:27,575 --> 00:04:28,405
BOTH: Yeah!
100
00:04:28,493 --> 00:04:30,793
(BARKS AND HOWLS)
101
00:04:30,870 --> 00:04:31,830
(CHUCKLES)
102
00:04:48,429 --> 00:04:49,429
(LAUGHING)
103
00:04:50,389 --> 00:04:51,269
(GRUNTS)
104
00:04:53,935 --> 00:04:55,055
Yay!
105
00:04:57,438 --> 00:04:58,558
(BARKING)
106
00:05:03,361 --> 00:05:04,991
(CRYING)
107
00:05:05,071 --> 00:05:05,821
Huh?
108
00:05:07,657 --> 00:05:08,617
(GASPING)
109
00:05:12,453 --> 00:05:13,503
(EXCLAIMING)
110
00:05:15,623 --> 00:05:17,133
(LAUGHING)
111
00:05:20,920 --> 00:05:22,300
(SNICKERS)
112
00:05:22,380 --> 00:05:24,130
-(SNARLS)
-(SCREAMS)
113
00:05:25,133 --> 00:05:26,093
(EXCLAIMS)
114
00:05:30,471 --> 00:05:32,181
Whoo! (GRUNTS)
115
00:05:32,265 --> 00:05:33,345
Yeah. Whoo-hoo!
116
00:05:39,313 --> 00:05:40,063
Yeah. (GRUNTING)
117
00:05:41,649 --> 00:05:43,109
Yeah!
118
00:05:43,192 --> 00:05:44,362
(INAUDIBLE)
119
00:05:44,443 --> 00:05:46,403
-(BARKING)
-Hmm?
120
00:05:47,822 --> 00:05:49,072
(DISTORTED BARKING)
121
00:05:50,366 --> 00:05:52,236
-(SCREAMING)
-(BARKING)
122
00:05:59,167 --> 00:06:00,537
Whoo-hoo!
123
00:06:04,672 --> 00:06:05,512
(SCREAMS)
124
00:06:05,590 --> 00:06:07,380
(LAUGHING)
125
00:06:07,466 --> 00:06:09,086
(LAUGHING)
126
00:06:15,808 --> 00:06:17,438
(LAUGHING)
127
00:06:17,518 --> 00:06:18,938
(ALL CHEERING)
128
00:06:22,231 --> 00:06:23,981
How cool is this?
129
00:06:24,066 --> 00:06:26,276
I'm really coming around
to having vampire powers.
130
00:06:26,360 --> 00:06:28,200
Yeah. I can finally
reach the dog food.
131
00:06:28,279 --> 00:06:30,659
(BARKING)
132
00:06:30,740 --> 00:06:33,080
Oh, having each other's
skins is the best.
133
00:06:33,159 --> 00:06:36,289
And so far, there's been absolutely
zero downsides.
134
00:06:36,370 --> 00:06:37,330
(CHOMPING)
135
00:06:39,081 --> 00:06:41,501
Huh? Wait a second.
What is this feeling?
136
00:06:41,584 --> 00:06:44,554
I don't want any more food.
137
00:06:44,629 --> 00:06:47,089
I'm full. I'm full.
138
00:06:47,173 --> 00:06:50,763
I'm full!
139
00:06:50,843 --> 00:06:52,643
(CRYING)
140
00:06:52,720 --> 00:06:55,350
-Harold, are you all right?
-I'm full, Chester! I'm full!
141
00:06:55,431 --> 00:06:57,481
It must be your skin.
There's no room for the food.
142
00:06:57,558 --> 00:06:59,978
So you can't eat as much.
You'll get used to it.
143
00:07:00,061 --> 00:07:02,271
No! I can't live like this.
I want my skin back.
144
00:07:02,355 --> 00:07:04,725
-Give me my skin back.
-(GRUNTING)
145
00:07:04,815 --> 00:07:06,895
Uh, Harold.
146
00:07:06,984 --> 00:07:08,614
-Give it back! Give it...
-(CONTINUES GRUNTING)
147
00:07:08,694 --> 00:07:10,574
(HAROLD GRUNTS)
148
00:07:10,655 --> 00:07:12,405
(LAUGHING MANIACALLY)
149
00:07:12,490 --> 00:07:15,240
-Ah, I'm gonna lay in my sunspot.
-(CLEARS THROAT)
150
00:07:16,994 --> 00:07:19,834
(MUMBLING)
151
00:07:19,914 --> 00:07:21,504
(CHUCKLES)
Give it a rest, Bun.
152
00:07:21,582 --> 00:07:22,752
You'll never scare me
in that skin.
153
00:07:22,833 --> 00:07:25,173
Huh? (MUMBLING)
154
00:07:27,421 --> 00:07:30,721
-See? Bun wants his skin back too.
-(CHESTER GRUNTS)
155
00:07:30,800 --> 00:07:32,970
We tried that before,
and it doesn't work.
156
00:07:33,052 --> 00:07:36,312
Only that creepy ghost Marvin
can scare us out of our skins.
157
00:07:36,389 --> 00:07:38,429
And I'm no hurry
to get scared again.
158
00:07:38,516 --> 00:07:42,846
Now, if you'll excuse me, I am gonna take
a nap in my favorite sunspot.
159
00:07:43,771 --> 00:07:45,111
(SCREAMS)
160
00:07:49,360 --> 00:07:51,990
(WEAKLY) It's time to get
our own skins back.
161
00:07:52,071 --> 00:07:54,031
-Right.
-Yay! I did it!
162
00:07:54,115 --> 00:07:56,945
Yeah! Let's go find Marvin.
163
00:07:57,034 --> 00:08:00,454
How do we even start looking?
That ghost can be anywhere.
164
00:08:00,538 --> 00:08:02,288
-Patches?
-Oh, hi.
165
00:08:02,373 --> 00:08:03,213
I'm Patches.
166
00:08:03,291 --> 00:08:04,881
That ghost got you too?
167
00:08:04,959 --> 00:08:07,089
Uh, what are you
talking about?
168
00:08:07,169 --> 00:08:09,879
-Your skin is gone.
-It is?
169
00:08:09,964 --> 00:08:13,184
Oh, that would explain
why I've been able to do this.
170
00:08:13,259 --> 00:08:16,599
-(BLUBBERING)
-(BONES RATTLING)
171
00:08:16,679 --> 00:08:18,809
-(CHUCKLES) See?
-Right.
172
00:08:18,889 --> 00:08:21,599
So, maybe the ghost is still in Patches'
apartment.
173
00:08:21,684 --> 00:08:24,064
-Let's go.
-(VOCALIZING)
174
00:08:26,772 --> 00:08:28,692
-(MARVIN GROANING)
-Look, there he is!
175
00:08:28,774 --> 00:08:30,654
Hey, you, Marvin!
176
00:08:30,735 --> 00:08:32,775
We want you to scare us
out of our skins again.
177
00:08:32,862 --> 00:08:34,742
Well, of course, you do.
178
00:08:34,822 --> 00:08:36,872
Everyone loves it
when I do that.
179
00:08:36,949 --> 00:08:40,999
But if you want another
one of my trademark scares,
180
00:08:41,078 --> 00:08:44,538
it's gonna cost you.
181
00:08:44,624 --> 00:08:47,004
Cost us? Like how?
182
00:08:49,545 --> 00:08:51,205
-Hang out with me.
-What?
183
00:08:51,297 --> 00:08:53,217
Hang out with me.
184
00:08:53,299 --> 00:08:55,259
-Hang out with you?
-Yeah.
185
00:08:55,343 --> 00:08:57,893
My scares are all
people want from me.
186
00:08:57,970 --> 00:09:01,770
'Cause, you know.
I'm the scariest ghost ever.
187
00:09:01,849 --> 00:09:05,389
But no one wants to just hang,
you know.
188
00:09:05,478 --> 00:09:09,108
So, hang out with you,
and you'll scare us again?
189
00:09:09,190 --> 00:09:10,570
Yep. That's the deal.
190
00:09:10,649 --> 00:09:13,609
Huh. Well, okay then.
191
00:09:13,694 --> 00:09:15,204
Let's hang out, I guess.
192
00:09:27,208 --> 00:09:28,168
(GROWLS)
193
00:09:32,713 --> 00:09:33,553
(WOMAN SCREAMS)
194
00:09:58,239 --> 00:10:00,779
MARVIN:
Wow. What a great night.
195
00:10:00,866 --> 00:10:02,366
Thanks, guys.
196
00:10:02,451 --> 00:10:04,661
Sure.
Don't, um, mention it.
197
00:10:04,745 --> 00:10:07,115
So, are you gonna, um,
scare us now?
198
00:10:07,206 --> 00:10:08,746
Oh, right.
199
00:10:08,833 --> 00:10:10,173
A deal's a deal.
200
00:10:10,960 --> 00:10:12,290
(SNARLS)
201
00:10:12,378 --> 00:10:14,088
(ALL SCREAM)
202
00:10:14,171 --> 00:10:16,551
Ah! Ew, ew, ew.
Let's get it right this time.
203
00:10:18,717 --> 00:10:20,717
HAROLD: Oh.
Oh, there it is, there it is.
204
00:10:20,803 --> 00:10:22,933
(SIGHS) Yeah.
That's the right fit.
205
00:10:23,013 --> 00:10:26,063
Oh, skin.
I missed you so much.
206
00:10:26,142 --> 00:10:28,602
Wait a second.
Harold, you stretched it out.
207
00:10:28,686 --> 00:10:30,226
(MUMBLES)
208
00:10:30,312 --> 00:10:32,362
(GRUNTS AND LAUGHS)
209
00:10:32,440 --> 00:10:34,070
-HAROLD: I know.
-(INDISTINCT CHATTER)
210
00:10:34,150 --> 00:10:35,610
Hey, guys,
211
00:10:35,693 --> 00:10:38,283
after the wonderful night
we just had together,
212
00:10:38,362 --> 00:10:42,582
I think we are on the threshold of a real
long lasting friend--
213
00:10:42,658 --> 00:10:44,538
Well, time to curl up
with a good book.
214
00:10:44,618 --> 00:10:46,748
I'm gonna eat all the food.
Coming for you, fridge.
215
00:10:46,829 --> 00:10:48,909
Friendship.
216
00:10:48,998 --> 00:10:51,828
That's what I was saying when the door
was closing on me.
217
00:10:51,917 --> 00:10:54,297
Okay. See you tomorrow.
218
00:10:56,130 --> 00:10:57,170
(THEME MUSIC PLAYING)
219
00:10:57,220 --> 00:11:01,770
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.