Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,070 --> 00:00:08,939
(Earth Arcade)
2
00:00:10,063 --> 00:00:12,501
On the other side of the moon that we can't see...
3
00:00:12,502 --> 00:00:15,432
has a rest area ran by the Great Jade Emperor.
4
00:00:16,372 --> 00:00:18,971
The store with the highest sales in the rest area...
5
00:00:18,972 --> 00:00:22,212
is Universe Rice Cake.
6
00:00:22,313 --> 00:00:25,342
Torong is the only employee in Universe Rice Cake.
7
00:00:25,343 --> 00:00:26,641
I'm sorry. One second please.
8
00:00:26,642 --> 00:00:28,081
- Just a second. - Come on. Hurry up.
9
00:00:28,082 --> 00:00:29,382
- I'm sorry. - He's so slow.
10
00:00:29,383 --> 00:00:31,122
I need to help the next customer.
11
00:00:31,123 --> 00:00:33,281
Torong. Pull yourself together.
12
00:00:33,282 --> 00:00:36,592
What are you doing? The line is up to Saturn.
13
00:00:36,593 --> 00:00:38,221
That's not it.
14
00:00:38,222 --> 00:00:40,391
I had 30,000 customers today.
15
00:00:40,392 --> 00:00:43,632
Back when I was young, I never lost a smile at work.
16
00:00:43,633 --> 00:00:46,261
Anyway, you never put enough effort.
17
00:00:46,262 --> 00:00:47,303
That night.
18
00:00:47,402 --> 00:00:48,932
This is so upsetting.
19
00:00:49,133 --> 00:00:52,802
I never put enough effort? Look who's talking.
20
00:00:52,803 --> 00:00:56,882
I'm working my butt off for chicken feed.
21
00:00:56,883 --> 00:00:59,243
That old fossil. I can't take it anymore.
22
00:00:59,842 --> 00:01:02,353
I'm taking off to Earth.
23
00:01:02,682 --> 00:01:05,121
So Torong took off to Earth.
24
00:01:05,122 --> 00:01:06,422
Bye bye.
25
00:01:07,023 --> 00:01:08,192
Next morning.
26
00:01:08,193 --> 00:01:09,421
Hey. How long do we have to wait here?
27
00:01:09,422 --> 00:01:11,562
- I'm sorry. - There's no rice cake.
28
00:01:11,962 --> 00:01:13,461
- What's going on? - Sir.
29
00:01:13,462 --> 00:01:14,832
I quit.
30
00:01:14,833 --> 00:01:16,692
"I quit"?
31
00:01:16,693 --> 00:01:19,103
What can you do about it?
32
00:01:19,503 --> 00:01:20,973
I won't forgive him!
33
00:01:21,402 --> 00:01:23,671
I'm so angry. I had to turn the live on.
34
00:01:23,672 --> 00:01:25,902
Torong. You dare run away?
35
00:01:26,342 --> 00:01:30,283
I'll compensate one who catches this prick like never before.
36
00:01:31,682 --> 00:01:35,113
To catch Torong with a great reward,
37
00:01:35,413 --> 00:01:38,782
four warriors from Earth step up.
38
00:01:38,783 --> 00:01:40,951
Girls. Torong has appeared.
39
00:01:40,952 --> 00:01:43,322
(3rd day of the shoot)
40
00:01:46,932 --> 00:01:49,232
(A producer is on his knees.)
41
00:01:50,033 --> 00:01:52,262
(There's a budget problem.)
42
00:01:52,432 --> 00:01:54,873
(You should've calculated it in advance.)
43
00:01:55,302 --> 00:01:57,042
(Are you an amateur?)
44
00:01:57,302 --> 00:01:58,802
(He's a producer of 22 years.)
45
00:01:59,642 --> 00:02:01,713
(I said I won't do it.)
46
00:02:03,683 --> 00:02:06,883
(The wrongful encounter of Producer Na and kids these days)
47
00:02:06,982 --> 00:02:08,813
(Dig a dizzying amount of gold.)
48
00:02:09,482 --> 00:02:11,522
(The encounter of an uncontrollable new generation...)
49
00:02:12,322 --> 00:02:14,593
(and an old production crew)
50
00:02:14,822 --> 00:02:15,822
(Choked up)
51
00:02:15,823 --> 00:02:17,292
(Wait.)
52
00:02:17,392 --> 00:02:20,063
(Going back to the dizzying first meeting)
53
00:02:22,332 --> 00:02:24,762
(A restaurant in Sangam-dong)
54
00:02:25,702 --> 00:02:28,903
(It's the first time all 4 warriors gather.)
55
00:02:29,202 --> 00:02:30,241
She's here.
56
00:02:30,242 --> 00:02:31,242
(They don't know the title or about each other.)
57
00:02:31,243 --> 00:02:33,272
She just arrived on the first floor.
58
00:02:34,242 --> 00:02:36,443
The first cast has arrived.
59
00:02:37,042 --> 00:02:38,913
(Groaning)
60
00:02:40,878 --> 00:02:42,008
(You can already tell how cute she is.)
61
00:02:42,009 --> 00:02:43,239
There's one here too.
62
00:02:45,579 --> 00:02:48,479
(She's clearly a kid these days.)
63
00:02:49,479 --> 00:02:50,949
(Laughing)
64
00:02:51,348 --> 00:02:52,949
It's Young Ji!
65
00:02:53,389 --> 00:02:55,558
(Lee Young Ji)
66
00:02:56,359 --> 00:03:00,799
Hello.
67
00:03:01,759 --> 00:03:03,299
(Where did you learn that kind of hip hop?)
68
00:03:03,929 --> 00:03:07,039
(She had a flashy debut as a winner of "High School Rapper 3".)
69
00:03:07,239 --> 00:03:10,639
(Main career: rapper)
70
00:03:10,739 --> 00:03:16,408
(Part-time 1: YouTuber)
71
00:03:16,509 --> 00:03:19,549
(Part-time 2: Influencer)
72
00:03:19,648 --> 00:03:22,049
(Everything she does becomes an issue.)
73
00:03:22,148 --> 00:03:24,588
(Lee Young Ji)
74
00:03:24,789 --> 00:03:27,259
Oh, yes. Hello.
75
00:03:27,459 --> 00:03:31,489
It's my fault for thinking it's just a small meeting.
76
00:03:31,729 --> 00:03:34,498
I can't believe what's happening.
77
00:03:35,259 --> 00:03:36,967
If there's a drink you want, order it.
78
00:03:36,968 --> 00:03:37,968
A drink?
79
00:03:38,329 --> 00:03:40,997
- Can I order soju? - No.
80
00:03:40,998 --> 00:03:44,407
I stand it without getting drunk.
81
00:03:44,408 --> 00:03:45,838
You can order soju when we get close.
82
00:03:46,169 --> 00:03:47,638
Have you eaten?
83
00:03:47,639 --> 00:03:50,049
- Eaten? - It's just...
84
00:03:50,509 --> 00:03:52,948
- a question I ask everyone. - Chill out.
85
00:03:52,949 --> 00:03:55,378
I couldn't chill out more. It feels like home.
86
00:03:55,549 --> 00:03:57,618
I didn't even put makeup on.
87
00:03:58,019 --> 00:03:59,247
Honestly,
88
00:03:59,248 --> 00:04:01,858
I've seen a lot of shows Producer Na directed.
89
00:04:01,859 --> 00:04:03,257
I'm here...
90
00:04:03,258 --> 00:04:05,988
as if I'm dead.
91
00:04:05,989 --> 00:04:08,228
What looked so tough that you had to consider yourself dead?
92
00:04:08,229 --> 00:04:11,998
First, information about every show is unsociable.
93
00:04:12,698 --> 00:04:14,867
In the unsociable system,
94
00:04:14,868 --> 00:04:18,838
I know there's an uncomfortable truth hidden.
95
00:04:18,839 --> 00:04:20,707
In order to face the uncomfortable truth,
96
00:04:20,708 --> 00:04:23,908
I must be prepared thoroughly.
97
00:04:23,909 --> 00:04:25,808
- You're very smart. - Yes.
98
00:04:26,078 --> 00:04:28,549
Are you going to tell me the title when everyone is here?
99
00:04:28,649 --> 00:04:31,018
I'm getting anxious.
100
00:04:31,589 --> 00:04:33,387
Anyway, the thing is...
101
00:04:33,388 --> 00:04:34,958
it's our first meeting.
102
00:04:35,188 --> 00:04:37,528
The viewers may not know.
103
00:04:37,529 --> 00:04:38,928
Did I tell you how many are coming?
104
00:04:38,929 --> 00:04:41,028
- Four like BLACKPINK. - Yes.
105
00:04:41,029 --> 00:04:43,257
When four people gather, it's BLACKPINK.
106
00:04:43,258 --> 00:04:44,327
Right.
107
00:04:44,328 --> 00:04:47,137
I heard you gathered young blood.
108
00:04:47,138 --> 00:04:49,599
They're young blood. Is Young Ji the third?
109
00:04:49,969 --> 00:04:51,039
The third?
110
00:04:51,539 --> 00:04:53,268
- I'm the third? - Didn't I tell you?
111
00:04:55,138 --> 00:04:56,239
My goodness.
112
00:04:56,909 --> 00:04:58,507
I can't wait to meet them.
113
00:04:58,508 --> 00:05:01,179
Whether it's bulgogi or someone, I can't wait for them.
114
00:05:01,349 --> 00:05:04,947
Just anything.
115
00:05:04,948 --> 00:05:07,257
Anyone. You didn't dress up at all.
116
00:05:07,258 --> 00:05:08,488
You told me...
117
00:05:08,489 --> 00:05:11,228
- not to dress up. - Did I?
118
00:05:11,229 --> 00:05:13,057
- Hello. - Wait.
119
00:05:13,058 --> 00:05:14,158
Young Ji.
120
00:05:14,159 --> 00:05:15,398
- Did I? - Hello.
121
00:05:15,399 --> 00:05:17,567
- Wait. - Young Ji.
122
00:05:17,568 --> 00:05:18,998
- Oh, my gosh. - Oh, my gosh.
123
00:05:19,669 --> 00:05:21,438
Oh, my gosh. Hello.
124
00:05:21,568 --> 00:05:23,298
- Hello. - Oh, my gosh.
125
00:05:23,299 --> 00:05:25,038
- Eun Ji. Have a seat. - My goodness.
126
00:05:25,039 --> 00:05:27,307
- Hello, Young Ji. - Hello.
127
00:05:27,308 --> 00:05:28,638
You know each other? How?
128
00:05:29,039 --> 00:05:30,247
What do you mean?
129
00:05:30,248 --> 00:05:31,507
- It's my first time meeting her. - I...
130
00:05:31,508 --> 00:05:32,807
- Really? - It's our first meet.
131
00:05:32,808 --> 00:05:34,278
- Nice to meet you. - Nice to meet you.
132
00:05:34,279 --> 00:05:35,947
We have the same initials.
133
00:05:35,948 --> 00:05:37,447
- Young Ji and Eun Ji. - Ieung, ieung, jieut.
134
00:05:37,448 --> 00:05:39,187
- Yes. Hello. - Yes.
135
00:05:39,188 --> 00:05:41,057
- Nice to meet you. - Nice to meet you.
136
00:05:41,058 --> 00:05:42,858
- My goodness. - Hello.
137
00:05:42,859 --> 00:05:46,158
(The comedienne of 8 years)
138
00:05:46,159 --> 00:05:48,757
(She has many alter egos.)
139
00:05:48,758 --> 00:05:52,067
(Gil Eun Ji)
140
00:05:52,068 --> 00:05:54,168
(Choi Ran)
141
00:05:54,169 --> 00:05:56,767
(Eun Kong)
142
00:05:56,768 --> 00:05:59,367
(This master of parody is on another level.)
143
00:05:59,368 --> 00:06:02,109
(Lee Eun Ji)
144
00:06:02,578 --> 00:06:04,178
- Young Ji. - Anyway,
145
00:06:04,179 --> 00:06:05,707
- it's your first meet. - Yes.
146
00:06:05,708 --> 00:06:08,148
- Your hands are so fair. - She's the oldest.
147
00:06:08,149 --> 00:06:09,577
- You're the oldest. - I'm the oldest.
148
00:06:09,578 --> 00:06:10,788
- The oldest? - How old are you?
149
00:06:10,789 --> 00:06:12,488
- I was born in 2002. - But the age doesn't matter.
150
00:06:12,489 --> 00:06:14,017
It's a horizontal relationship.
151
00:06:14,018 --> 00:06:15,988
Why do you sound so excited?
152
00:06:15,989 --> 00:06:16,989
(Why do you sound so excited?)
153
00:06:18,289 --> 00:06:21,029
- The age doesn't matter. - It's so awkward.
154
00:06:21,529 --> 00:06:23,158
- Nice to meet you. - Hello.
155
00:06:23,159 --> 00:06:25,567
- I've heard so much about you. - You've never met before?
156
00:06:25,568 --> 00:06:27,497
- Yes. - Never.
157
00:06:27,498 --> 00:06:29,768
- I've only seen you on the media. - Who told you about her?
158
00:06:30,039 --> 00:06:33,067
I've been spying on her social media.
159
00:06:33,068 --> 00:06:35,637
I wanted to follow her, but I was too shy.
160
00:06:35,638 --> 00:06:38,507
Come on. It's fine.
161
00:06:38,508 --> 00:06:39,878
Are you a thug?
162
00:06:42,479 --> 00:06:45,517
I haven't heard such a husky voice...
163
00:06:45,518 --> 00:06:46,588
No.
164
00:06:46,589 --> 00:06:49,289
From anyone other than Hong Yun Hwa.
165
00:06:49,458 --> 00:06:51,488
- She's very talented. - Is that right? Is she young blood?
166
00:06:51,489 --> 00:06:53,228
I heard we're the BLACKPINK.
167
00:06:53,229 --> 00:06:55,198
- What? Then I'll be Jennie. - Yes.
168
00:06:56,599 --> 00:06:59,327
- What's your part? - I won't take any part.
169
00:06:59,328 --> 00:07:01,598
- Lately... - It has nothing to do with me.
170
00:07:01,599 --> 00:07:02,898
- It's got nothing to do with me. - How about Rose?
171
00:07:02,899 --> 00:07:04,767
- Rose? - People are open nowadays.
172
00:07:04,768 --> 00:07:06,108
People are open nowadays. Right.
173
00:07:06,109 --> 00:07:07,707
Do you not read replies?
174
00:07:07,708 --> 00:07:09,109
Never.
175
00:07:09,808 --> 00:07:11,708
Who says comments these days?
176
00:07:13,149 --> 00:07:15,418
I can't do this.
177
00:07:15,419 --> 00:07:16,478
What do you say then?
178
00:07:16,479 --> 00:07:19,187
I can't deal with replies or netizens.
179
00:07:19,188 --> 00:07:20,758
- Call it a comment. - Oh, hello.
180
00:07:21,659 --> 00:07:22,887
(Meanwhile)
181
00:07:22,888 --> 00:07:24,489
It's throbbing.
182
00:07:25,529 --> 00:07:29,158
(Making a fuss)
183
00:07:29,159 --> 00:07:30,229
What's that noise?
184
00:07:30,698 --> 00:07:33,469
My goodness, Producer Na.
185
00:07:34,399 --> 00:07:35,868
Hello.
186
00:07:36,268 --> 00:07:38,308
- Hello. - She's here.
187
00:07:38,539 --> 00:07:40,577
- My goodness. Mimi. - Hello.
188
00:07:40,578 --> 00:07:42,479
Oh, my gosh.
189
00:07:42,878 --> 00:07:45,349
(Mimi)
190
00:07:45,779 --> 00:07:46,808
Hello.
191
00:07:46,979 --> 00:07:49,479
(I'm a little surprised.)
192
00:07:49,948 --> 00:07:51,117
Producer Mim.
193
00:07:51,118 --> 00:07:53,548
- Yes. Thank you. - Hello, Producer Mim.
194
00:07:53,549 --> 00:07:54,588
Hello.
195
00:07:54,589 --> 00:07:56,688
- We have to producers. - Hello.
196
00:07:56,958 --> 00:07:58,628
(She's the main rapper of OH MY GIRL...)
197
00:07:58,989 --> 00:08:02,929
(who makes people excited.)
198
00:08:03,099 --> 00:08:05,328
(She's a dancer with energy and flexibility.)
199
00:08:05,469 --> 00:08:06,997
(Her alter ego is a YouTuber...)
200
00:08:06,998 --> 00:08:09,599
(and a sweet addict.)
201
00:08:09,799 --> 00:08:12,637
(All-round athlete who takes good care of herself)
202
00:08:12,638 --> 00:08:15,877
(Mimi)
203
00:08:15,878 --> 00:08:17,178
It feels like I've met a celebrity.
204
00:08:17,179 --> 00:08:18,207
- Really? - Yes.
205
00:08:18,208 --> 00:08:19,278
- You're a celebrity too. - I'm shy.
206
00:08:19,279 --> 00:08:21,618
- Exactly. You're a celebrity too. - We've never met before.
207
00:08:21,619 --> 00:08:24,048
I heard someone is four years older than me.
208
00:08:24,049 --> 00:08:26,217
- I think that's me. - I know.
209
00:08:26,218 --> 00:08:27,218
Exactly.
210
00:08:27,219 --> 00:08:29,458
- Have you met before? - Only through the media.
211
00:08:29,718 --> 00:08:32,557
- Through the media? - So I feel close to her internally.
212
00:08:32,558 --> 00:08:35,228
- I've seen her so much. - No, we've met on "Good Girl".
213
00:08:35,358 --> 00:08:37,697
- Right. - What?
214
00:08:37,698 --> 00:08:40,398
- Why? No. - Oh, my gosh.
215
00:08:40,399 --> 00:08:42,168
- Hey, girl. - We were enemies.
216
00:08:42,169 --> 00:08:43,169
- We were enemies. - Where did you meet?
217
00:08:43,170 --> 00:08:45,807
We were on a survival show. She was my enemy.
218
00:08:45,808 --> 00:08:47,879
- On "Good Girl"? - She was on the other team.
219
00:08:47,938 --> 00:08:48,977
(Laughing)
220
00:08:48,978 --> 00:08:50,077
This is amazing.
221
00:08:50,078 --> 00:08:51,848
In the preliminary meeting,
222
00:08:51,909 --> 00:08:54,779
I was told we have someone rowdy.
223
00:08:54,978 --> 00:08:57,149
I was told we have someone rowdy.
224
00:08:57,919 --> 00:08:59,717
- Hang on. Who's rowdy? - Rowdy.
225
00:08:59,718 --> 00:09:02,259
- Rowdy. - What makes you think it's not you?
226
00:09:02,358 --> 00:09:03,788
It's not me, Rowdy.
227
00:09:03,789 --> 00:09:06,288
- Rowdy. - This person may be rowdy.
228
00:09:06,289 --> 00:09:08,597
- This person may be rowdy. - No, it's you.
229
00:09:08,598 --> 00:09:10,198
- No, I'm just loud. - Rowdy.
230
00:09:12,429 --> 00:09:14,168
(This person is clearly not rowdy.)
231
00:09:14,169 --> 00:09:15,238
Hi.
232
00:09:17,238 --> 00:09:18,967
(Rowdy)
233
00:09:18,968 --> 00:09:20,937
- I'm sorry. - Oh, whatever.
234
00:09:20,938 --> 00:09:23,438
Later...
235
00:09:23,808 --> 00:09:25,748
- Wait. - They were happy I became popular.
236
00:09:25,749 --> 00:09:27,278
- Hello. - Hello.
237
00:09:27,279 --> 00:09:28,548
Hello.
238
00:09:28,549 --> 00:09:30,078
- Wait. - They were happy I became popular.
239
00:09:30,549 --> 00:09:32,018
(Hello.)
240
00:09:32,019 --> 00:09:33,587
- Hello. - Hello.
241
00:09:33,588 --> 00:09:35,317
- My. - Hang on.
242
00:09:35,318 --> 00:09:36,659
- Hello. - Hello.
243
00:09:37,429 --> 00:09:39,458
(Hello.)
244
00:09:40,058 --> 00:09:42,058
(My. Hang on.)
245
00:09:42,259 --> 00:09:43,327
It's good
246
00:09:43,328 --> 00:09:45,799
(Dancing "LOVE DIVE" automatically)
247
00:09:46,198 --> 00:09:49,698
Narcissistic my god I love it
248
00:09:50,369 --> 00:09:53,039
(Laughing)
249
00:09:53,708 --> 00:09:56,509
(She's more passionate than the original singer.)
250
00:09:57,009 --> 00:09:59,078
(Perfect teamwork)
251
00:09:59,409 --> 00:10:01,549
(She's embarrassed by her own song.)
252
00:10:02,119 --> 00:10:04,587
- Let's stop now. - My goodness.
253
00:10:04,588 --> 00:10:07,118
- She has to come in. - I'm so happy.
254
00:10:07,119 --> 00:10:09,419
(Shouting)
255
00:10:09,759 --> 00:10:12,188
I think she's crazy.
256
00:10:12,429 --> 00:10:14,857
- Someone needs to stop her. - I...
257
00:10:14,858 --> 00:10:15,898
Hello.
258
00:10:15,899 --> 00:10:17,298
- We didn't drink any soju. - Really?
259
00:10:17,299 --> 00:10:18,898
- Hello. - Hello.
260
00:10:18,899 --> 00:10:21,639
- I'm your big fan. - You're so fair.
261
00:10:22,169 --> 00:10:27,039
(She's the reliable leader and the vocalist...)
262
00:10:27,279 --> 00:10:30,879
(of IVE that you can't help but love.)
263
00:10:31,049 --> 00:10:34,779
(Sometimes she's cute.)
264
00:10:34,948 --> 00:10:38,018
(On Earth Arcade, she's the sly youngest.)
265
00:10:38,019 --> 00:10:41,987
(An Yu Jin)
266
00:10:41,988 --> 00:10:43,518
Why don't you say hello?
267
00:10:43,519 --> 00:10:44,888
- Oh, she's pretty. - Hello.
268
00:10:44,889 --> 00:10:46,357
- Hello. - You're beautiful.
269
00:10:46,358 --> 00:10:48,998
- Hello. - I'm Yu Jin of IVE.
270
00:10:48,999 --> 00:10:50,568
Yu Jin.
271
00:10:50,799 --> 00:10:52,968
- Hello. - Isn't she super busy?
272
00:10:53,098 --> 00:10:55,737
- You must be really busy. - We're on a break.
273
00:10:55,738 --> 00:10:56,798
- Are you? - Yes.
274
00:10:56,799 --> 00:10:58,567
- So pretty. - Are you off season?
275
00:10:58,568 --> 00:10:59,568
So pretty.
276
00:10:59,569 --> 00:11:02,409
Have you met anyone here before?
277
00:11:02,808 --> 00:11:04,807
Mimi...
278
00:11:04,808 --> 00:11:05,808
I bet we haven't.
279
00:11:05,809 --> 00:11:07,218
I met you in the broadcasting station.
280
00:11:07,419 --> 00:11:10,487
In the broadcasting station. We passed by.
281
00:11:10,488 --> 00:11:12,919
We're all on TV.
282
00:11:13,389 --> 00:11:15,158
We probably met each other at least once before.
283
00:11:15,159 --> 00:11:16,988
At least once.
284
00:11:17,088 --> 00:11:19,228
The brightness of your eyes...
285
00:11:19,588 --> 00:11:21,327
- is crazy. - The brightness of my eyes?
286
00:11:21,328 --> 00:11:24,168
- Your eyes shine. - I've never heard that.
287
00:11:24,169 --> 00:11:25,768
- Can you read it? - Yes.
288
00:11:25,769 --> 00:11:27,737
- What do you think? - You'll make a lot of money.
289
00:11:27,738 --> 00:11:28,738
- Really? - Yes.
290
00:11:28,968 --> 00:11:30,807
What did the high five mean?
291
00:11:30,808 --> 00:11:32,538
- Can you read mine? - Read ours too.
292
00:11:32,539 --> 00:11:35,808
You've gone through a lot.
293
00:11:36,108 --> 00:11:38,048
- Producer Na and you two. - Right.
294
00:11:38,049 --> 00:11:39,307
You've gone through so much.
295
00:11:39,308 --> 00:11:41,618
- You've mastered it. - Right.
296
00:11:41,619 --> 00:11:44,217
She's...
297
00:11:44,218 --> 00:11:45,418
- just starting. - Just starting.
298
00:11:45,419 --> 00:11:47,388
She's still fresh. She's not tainted yet.
299
00:11:47,389 --> 00:11:48,788
I know. How old are you?
300
00:11:48,789 --> 00:11:50,418
I turned 20 this year.
301
00:11:50,419 --> 00:11:52,457
- Fresh 20. - Fresh 20.
302
00:11:52,458 --> 00:11:54,057
Fresh 20?
303
00:11:54,058 --> 00:11:56,298
What does that mean?
304
00:11:56,299 --> 00:11:58,227
Is there an old 20?
305
00:11:58,228 --> 00:12:00,468
You're 11 years younger than me.
306
00:12:01,098 --> 00:12:03,197
I'm 31. My goodness.
307
00:12:03,198 --> 00:12:05,368
- You're still young. - Yes, I'm still young.
308
00:12:05,369 --> 00:12:07,638
Anyway,
309
00:12:07,639 --> 00:12:10,039
even if it's not someone you expected,
310
00:12:10,338 --> 00:12:11,379
it's too late now.
311
00:12:12,308 --> 00:12:14,148
- I'm sorry. - If you're thinking...
312
00:12:14,149 --> 00:12:16,178
(Casting is done.)
313
00:12:16,179 --> 00:12:19,218
I can't believe this combination.
314
00:12:19,649 --> 00:12:22,217
Is this kimchi pizza tangsuyuk?
315
00:12:22,218 --> 00:12:24,587
- What kind of combination is this? - You know,
316
00:12:24,588 --> 00:12:26,028
kimchi pizza tangsuyuk is really good.
317
00:12:26,029 --> 00:12:28,197
When they're all mixed, it's really good.
318
00:12:28,198 --> 00:12:30,028
Let's not cause any trouble.
319
00:12:30,029 --> 00:12:31,868
No gambling.
320
00:12:31,869 --> 00:12:34,337
No gambling, no product placement or no army.
321
00:12:34,338 --> 00:12:35,398
Nothing.
322
00:12:35,399 --> 00:12:37,337
No boyfriend or cheating.
323
00:12:37,338 --> 00:12:38,369
No drug.
324
00:12:39,068 --> 00:12:42,978
(Screen adjustment)
325
00:12:43,478 --> 00:12:47,549
(They're revealing their ambitions.)
326
00:12:47,879 --> 00:12:49,749
(Feeling dizzy)
327
00:12:52,649 --> 00:12:54,358
Don't look at her when you talk.
328
00:12:54,619 --> 00:12:56,817
- She's still young. - I'm sorry.
329
00:12:56,818 --> 00:12:58,557
- She's shocked. - This is crazy.
330
00:12:58,558 --> 00:12:59,929
I'll tell you later.
331
00:13:00,698 --> 00:13:03,727
(Things the production crew needs to tell them today)
332
00:13:03,728 --> 00:13:06,929
(Title and theme)
333
00:13:07,169 --> 00:13:08,567
You don't know the theme yet.
334
00:13:08,568 --> 00:13:10,567
- We know nothing. - Guess from the title.
335
00:13:10,568 --> 00:13:11,568
Okay.
336
00:13:12,169 --> 00:13:13,308
The title of this show is...
337
00:13:16,308 --> 00:13:17,948
Earth Arcade.
338
00:13:19,249 --> 00:13:20,249
(Looking away)
339
00:13:20,250 --> 00:13:23,248
Are you going newtro?
340
00:13:23,249 --> 00:13:25,087
- It's more like... - E-Ar?
341
00:13:25,088 --> 00:13:26,347
E-Ar?
342
00:13:26,348 --> 00:13:27,389
No.
343
00:13:27,659 --> 00:13:30,218
- E-Ar sounds better. - E-Ar.
344
00:13:30,458 --> 00:13:32,129
- Okay. - What?
345
00:13:32,289 --> 00:13:33,457
Producer Na.
346
00:13:33,458 --> 00:13:37,128
- Come on. - That's wrong.
347
00:13:37,129 --> 00:13:39,629
(E-Ar made by An Yu Jin)
348
00:13:39,799 --> 00:13:42,468
You're going to visit various countries on Earth.
349
00:13:42,698 --> 00:13:45,208
And you'll enjoy various games.
350
00:13:45,269 --> 00:13:46,408
That's what this show is about.
351
00:13:46,409 --> 00:13:49,409
Think of the whole earth as different arcades.
352
00:13:49,779 --> 00:13:52,108
"Which arcade should I go to today?"
353
00:13:52,279 --> 00:13:53,279
And you go there.
354
00:13:53,279 --> 00:13:54,279
- "Which arcade..." - So each country...
355
00:13:54,279 --> 00:13:55,279
- "should I go to today?" - is an arcade?
356
00:13:55,280 --> 00:13:56,549
- Each country is an arcade? - The whole country is an arcade.
357
00:13:58,119 --> 00:13:59,487
Hide your feelings.
358
00:13:59,488 --> 00:14:00,858
- We'll be doing this for ten years. - Exactly.
359
00:14:01,188 --> 00:14:02,818
I have to bear his forced excitement.
360
00:14:02,919 --> 00:14:03,957
"Forced excitement".
361
00:14:03,958 --> 00:14:05,028
- We'll climb up from the bottom. - I have to bear it.
362
00:14:05,029 --> 00:14:07,289
The title of the show isn't finalized yet, right?
363
00:14:09,029 --> 00:14:10,597
- Is it finalized? - Please.
364
00:14:10,598 --> 00:14:12,467
(It's finalized.)
365
00:14:12,468 --> 00:14:15,639
(3: Location)
366
00:14:15,899 --> 00:14:17,468
I'll reveal the country first.
367
00:14:17,568 --> 00:14:19,608
- We are going... - Where?
368
00:14:19,669 --> 00:14:20,879
To Thailand.
369
00:14:21,039 --> 00:14:23,607
- It's good. - I had that thought!
370
00:14:23,608 --> 00:14:26,447
- It's nice! - I had that thought!
371
00:14:26,448 --> 00:14:29,577
- I had that thought! - It's so nice!
372
00:14:29,578 --> 00:14:30,648
I had that thought.
373
00:14:30,649 --> 00:14:32,888
- Let's get a massage. - I like it.
374
00:14:32,889 --> 00:14:34,018
- Hello. - I like getting massages.
375
00:14:34,019 --> 00:14:35,317
- Hello. - Good.
376
00:14:35,318 --> 00:14:38,028
- Thank you. - Nice to meet you.
377
00:14:38,029 --> 00:14:39,227
I bought a pair of cool and loose pants the day before!
378
00:14:39,228 --> 00:14:40,428
Pu phat pong curry.
379
00:14:40,429 --> 00:14:42,498
- Good. - Mango juice.
380
00:14:42,499 --> 00:14:44,668
- Good, mango juice. - It's delicious. Mee goreng.
381
00:14:44,669 --> 00:14:46,067
- Mee goreng. - Good.
382
00:14:46,068 --> 00:14:49,567
(Mee goreng is an Indonesian dish.)
383
00:14:49,568 --> 00:14:51,438
(Mimi, what's wrong with you?)
384
00:14:51,509 --> 00:14:53,107
- I'll get tan. - Has anyone been there before?
385
00:14:53,108 --> 00:14:54,678
- Me. - How was it?
386
00:14:54,679 --> 00:14:56,738
It's really nice. You can walk around just in your bikini.
387
00:14:57,279 --> 00:14:58,847
- You can't! - The weather...
388
00:14:58,848 --> 00:15:00,378
- Great. - The weather's really nice.
389
00:15:00,379 --> 00:15:02,048
It's okay. You can let loose in times like this.
390
00:15:02,049 --> 00:15:03,518
It's okay, we can have fun ourselves.
391
00:15:03,519 --> 00:15:05,018
Once you're trapped, you'll be trapped until the end.
392
00:15:05,019 --> 00:15:07,248
You have to let loose once. Got it?
393
00:15:07,249 --> 00:15:09,758
As an idol, once you're trapped, you have to stay trapped forever.
394
00:15:09,759 --> 00:15:11,028
- Yes, you need to break out of it. - You must let loose at the start.
395
00:15:11,029 --> 00:15:12,228
- That's right. - You understand?
396
00:15:12,289 --> 00:15:13,758
- I'll use this chance to do so. - You can learn a lot.
397
00:15:13,759 --> 00:15:14,998
That's great.
398
00:15:14,999 --> 00:15:18,068
(3: Universe)
399
00:15:18,269 --> 00:15:21,438
So Earth Arcade...
400
00:15:21,938 --> 00:15:26,607
is a new-concept, hybrid, multiverse, action variety show.
401
00:15:26,608 --> 00:15:27,977
- So it's just... - Throw NFT in,
402
00:15:27,978 --> 00:15:29,837
and you're perfectly aiming at Generation MZ.
403
00:15:29,838 --> 00:15:31,577
- You just threw everything in. - Exactly.
404
00:15:31,578 --> 00:15:36,078
Name our show like "Youn's Unexpected Journey"!
405
00:15:36,218 --> 00:15:38,018
- That's a nice title. - Yes.
406
00:15:38,019 --> 00:15:40,688
You're trying to turn us into aespa.
407
00:15:40,759 --> 00:15:42,487
Exactly. You're trying to create a universe...
408
00:15:42,488 --> 00:15:43,788
and go to KWANGYA.
409
00:15:43,789 --> 00:15:45,428
- Nice. - That's it.
410
00:15:45,429 --> 00:15:47,187
- Really? - Are we going to KWANGYA?
411
00:15:47,188 --> 00:15:48,357
No, you're not going to KWANGYA.
412
00:15:48,358 --> 00:15:50,899
Is he going to send us to a desert?
413
00:15:52,299 --> 00:15:55,198
(Our version of KWANGYA...)
414
00:15:55,598 --> 00:15:59,909
Our universe starts with the concept of going to another earth.
415
00:16:00,568 --> 00:16:02,737
- "Leave the earth." - It's strange.
416
00:16:02,738 --> 00:16:03,807
It feels like this.
417
00:16:03,808 --> 00:16:05,707
- Producer Na... - Producer Na,
418
00:16:05,708 --> 00:16:07,648
did you watch "Harry Potter" recently?
419
00:16:07,649 --> 00:16:09,619
- I watched "Doctor Strange". - "Doctor Strange", I see.
420
00:16:10,649 --> 00:16:11,919
This really won't work.
421
00:16:12,519 --> 00:16:16,087
(In the other earth where Moon Rabbit lives)
422
00:16:16,088 --> 00:16:17,587
(If you catch him, you'll get a bounty.)
423
00:16:17,588 --> 00:16:21,328
(They're on their way to catch Torong!)
424
00:16:21,499 --> 00:16:23,058
If you catch that rabbit,
425
00:16:23,659 --> 00:16:25,168
- since that's your mission... - Yes.
426
00:16:25,169 --> 00:16:26,298
If you catch that rabbit...
427
00:16:26,299 --> 00:16:27,968
(How much is the bounty?)
428
00:16:28,468 --> 00:16:30,668
A wish worth 2,000 dollars.
429
00:16:30,669 --> 00:16:32,338
- A wish worth 2,000 dollars. - I'll grant it immediately.
430
00:16:32,639 --> 00:16:33,708
Then...
431
00:16:33,738 --> 00:16:36,108
(She's interested.)
432
00:16:36,238 --> 00:16:37,408
- Your salary is... - Yu Jin, what do you want to do...
433
00:16:37,409 --> 00:16:38,578
if you get 2,000 dollars?
434
00:16:38,708 --> 00:16:40,009
I want to get a new phone.
435
00:16:40,649 --> 00:16:43,118
Young people want to change their phones quickly.
436
00:16:43,119 --> 00:16:44,248
Did your phone break?
437
00:16:44,249 --> 00:16:45,717
- No, it's perfectly fine. - Why do you want a new one then?
438
00:16:45,718 --> 00:16:48,188
Getting a new one even though your current phone is fine is the trend.
439
00:16:48,519 --> 00:16:50,389
Seriously...
440
00:16:51,788 --> 00:16:52,958
Boo.
441
00:16:53,458 --> 00:16:56,198
Who uses their phone it breaks?
442
00:16:56,399 --> 00:16:58,297
And phones nowadays don't break easily.
443
00:16:58,298 --> 00:16:59,868
- Break it like this. - That's so bad.
444
00:16:59,869 --> 00:17:01,399
- That's right. - Phones don't break anymore.
445
00:17:01,639 --> 00:17:02,737
The screen might shatter.
446
00:17:02,738 --> 00:17:04,068
How did you transfer the contact numbers...
447
00:17:04,069 --> 00:17:05,438
when you changed your phone last time?
448
00:17:05,468 --> 00:17:06,668
- It's... - Yes.
449
00:17:06,669 --> 00:17:07,879
It's a luxury.
450
00:17:07,938 --> 00:17:09,208
It's a luxury, right?
451
00:17:09,409 --> 00:17:10,878
He has a lot.
452
00:17:10,879 --> 00:17:12,508
What should I do? Just tell me.
453
00:17:13,208 --> 00:17:14,217
- He can't even read it. - He has poor eyesight.
454
00:17:14,218 --> 00:17:17,218
Why aren't you showing us? We're going to hear it anyway.
455
00:17:17,589 --> 00:17:20,517
Strangely, when the crew raises a sketchbook,
456
00:17:20,518 --> 00:17:23,059
it's normally for the entertainers, so why is the producer reading it?
457
00:17:25,329 --> 00:17:27,628
Normally, they would write,
458
00:17:27,629 --> 00:17:29,727
- "Eun Ji, please react well." - Exactly.
459
00:17:29,728 --> 00:17:31,168
Then we'll read what's written...
460
00:17:31,169 --> 00:17:32,328
- and act. - Exactly.
461
00:17:32,329 --> 00:17:33,568
But when I try to read it, he'll hide it.
462
00:17:33,569 --> 00:17:34,798
He hides it when we try to read it.
463
00:17:34,839 --> 00:17:36,338
He hides it from us.
464
00:17:36,339 --> 00:17:37,398
- Did he hide it? - Exactly.
465
00:17:37,399 --> 00:17:38,967
- Yes! I mean... - He hid it from us.
466
00:17:38,968 --> 00:17:41,379
(Here is what was written in the sketchbook.)
467
00:17:41,909 --> 00:17:45,508
You can't just travel between the multiverse.
468
00:17:46,948 --> 00:17:49,278
You need to go through a very advanced machine...
469
00:17:50,079 --> 00:17:51,388
to travel.
470
00:17:51,389 --> 00:17:53,947
Not just space, but the machine is a time machine of sort,
471
00:17:53,948 --> 00:17:55,258
so you can time travel too.
472
00:17:55,958 --> 00:17:57,217
To go to Thailand,
473
00:17:57,218 --> 00:17:59,558
the machine is already prepared behind you.
474
00:17:59,559 --> 00:18:01,497
- Gosh. - What is it?
475
00:18:01,498 --> 00:18:03,228
(This is the multiverse machine!)
476
00:18:03,829 --> 00:18:05,568
(What is it?)
477
00:18:05,569 --> 00:18:06,598
- No way. - It looks like it'll fall...
478
00:18:06,599 --> 00:18:07,639
from one gentle hit.
479
00:18:13,839 --> 00:18:16,237
You did watch "Harry Potter".
480
00:18:16,238 --> 00:18:17,578
It's really cute.
481
00:18:17,579 --> 00:18:19,478
It's "The Chronicles of Narnia".
482
00:18:20,179 --> 00:18:22,778
(Multiverse machine, also known as the closet from "Three Meals A Day")
483
00:18:23,948 --> 00:18:24,948
(Time dial, also known as the heating pad...)
484
00:18:24,949 --> 00:18:26,149
(from "Three Meals A Day")
485
00:18:27,048 --> 00:18:29,488
(The production crew is not ashamed.)
486
00:18:29,619 --> 00:18:31,088
- "The Chronicles of Narnia". - You who already believe...
487
00:18:31,089 --> 00:18:32,227
in the multiverse...
488
00:18:32,228 --> 00:18:34,128
will view this as a time machine...
489
00:18:34,129 --> 00:18:36,128
- instead of a closet. - Totally.
490
00:18:36,129 --> 00:18:37,498
- Totally. - It's worth 2,000 dollars.
491
00:18:38,198 --> 00:18:40,128
- Gosh, it's amazing. - It's totally a time machine.
492
00:18:40,129 --> 00:18:41,438
That isn't a thermometer.
493
00:18:41,468 --> 00:18:43,198
It's a time dial.
494
00:18:43,438 --> 00:18:45,639
But it's written "high heat".
495
00:18:45,869 --> 00:18:46,937
Exactly.
496
00:18:46,938 --> 00:18:49,879
(The secret of the time dial)
497
00:18:49,938 --> 00:18:52,707
- Depending on the decided era, - Gosh.
498
00:18:52,708 --> 00:18:54,248
- your outfits change. - Gosh.
499
00:18:54,518 --> 00:18:56,378
- That's great. - I really like that.
500
00:18:56,379 --> 00:18:57,379
Retro outfits?
501
00:18:57,619 --> 00:18:59,619
(Choosing the outfits)
502
00:18:59,718 --> 00:19:02,388
We'll play a game...
503
00:19:02,389 --> 00:19:04,589
to get in that time machine.
504
00:19:05,129 --> 00:19:07,258
- Now? - When you play the game...
505
00:19:07,659 --> 00:19:09,798
and fail in the first round...
506
00:19:10,099 --> 00:19:11,428
If you fail,
507
00:19:11,429 --> 00:19:13,099
you'll travel to Thailand very long time ago.
508
00:19:13,468 --> 00:19:14,537
(Very long time ago?)
509
00:19:14,538 --> 00:19:15,798
How long time ago is it?
510
00:19:16,698 --> 00:19:18,408
The ice age.
511
00:19:18,409 --> 00:19:19,808
- Come on. - So...
512
00:19:19,809 --> 00:19:21,679
- The ice age? - We have to wear thick clothes?
513
00:19:22,139 --> 00:19:24,079
You have to wear a padded jacket...
514
00:19:24,139 --> 00:19:25,978
which has the fill power of 700 or more.
515
00:19:26,079 --> 00:19:28,618
Or fur or wool coat.
516
00:19:28,619 --> 00:19:29,678
- My gosh. - Alpaca.
517
00:19:29,679 --> 00:19:30,818
- This is the worst. - A scarf.
518
00:19:30,819 --> 00:19:31,987
(Thailand's weather: The lowest is 28ยฐC and the highest is 36ยฐC.)
519
00:19:31,988 --> 00:19:33,947
(Level 1: Thailand in the ice age)
520
00:19:33,948 --> 00:19:35,859
(It's not cold.)
521
00:19:35,919 --> 00:19:38,359
- Okay. - Level Two goes up by a notch.
522
00:19:39,129 --> 00:19:40,329
You'll go to the Joseon Dynasty.
523
00:19:40,929 --> 00:19:43,098
From the ice age to Joseon Dynasty?
524
00:19:43,099 --> 00:19:44,257
It's at least better.
525
00:19:44,258 --> 00:19:45,328
- It's... - It's at least better.
526
00:19:45,329 --> 00:19:47,169
All over the place.
527
00:19:48,498 --> 00:19:50,197
- It's all over the place. - Moving up...
528
00:19:50,198 --> 00:19:51,538
isn't exactly beneficial.
529
00:19:51,768 --> 00:19:54,309
(Level 3: The Joseon Dynasty)
530
00:19:54,679 --> 00:19:57,139
If you succeed again, you'll move up a lot.
531
00:19:57,238 --> 00:19:58,448
To the 80s and 90s.
532
00:19:58,948 --> 00:19:59,948
To the 80s and 90s.
533
00:19:59,949 --> 00:20:01,118
- It's the 80s, right? - The 80s.
534
00:20:01,119 --> 00:20:03,578
- Like Kim Wan Sun? - I see.
535
00:20:03,579 --> 00:20:04,717
- That's right. - Okay.
536
00:20:04,718 --> 00:20:06,318
- I get it. - To put it easily,
537
00:20:06,319 --> 00:20:08,658
Yu Jin, if you don't know what kind of fashion that is,
538
00:20:08,659 --> 00:20:09,819
ask your mother.
539
00:20:09,988 --> 00:20:11,257
(Ask your mother.)
540
00:20:11,258 --> 00:20:13,058
I can borrow some clothes from her.
541
00:20:13,059 --> 00:20:15,329
(Level 3: The 80s)
542
00:20:15,528 --> 00:20:17,829
If you succeed again, the next is...
543
00:20:19,268 --> 00:20:20,968
- The modern era. - Gil Eun Ji's time.
544
00:20:21,099 --> 00:20:23,098
- The 2000s. - The 2000s.
545
00:20:23,099 --> 00:20:24,568
- The 2000s. - That.
546
00:20:24,569 --> 00:20:26,308
- Y2K fashion is well-known. - Low-rise pants.
547
00:20:26,309 --> 00:20:27,878
- The fashion... - That's right.
548
00:20:27,879 --> 00:20:29,108
But you know that the 2000s fashion is...
549
00:20:29,109 --> 00:20:31,008
- popular again now, right? - Yes, it's come back.
550
00:20:31,079 --> 00:20:32,678
- The 2000s. - The fashion came back.
551
00:20:32,679 --> 00:20:34,418
- It's popular again? - It's quite big.
552
00:20:34,419 --> 00:20:35,517
The 90s...
553
00:20:35,518 --> 00:20:39,349
(Level 4: Y2K)
554
00:20:39,619 --> 00:20:42,618
If you succeed even that,
555
00:20:42,619 --> 00:20:45,188
- The modern era. - You can wear whatever you want.
556
00:20:45,429 --> 00:20:47,428
- That's nice. - We can wear coolly.
557
00:20:47,429 --> 00:20:50,398
- The era you'll set the dial to... - The ice age...
558
00:20:50,399 --> 00:20:52,328
depends on you.
559
00:20:52,329 --> 00:20:56,197
If you win the game four times,
560
00:20:56,198 --> 00:20:57,237
- you can wear whatever. - Four times.
561
00:20:57,238 --> 00:20:59,508
So what game is it? Please tell us.
562
00:20:59,538 --> 00:21:01,108
Please.
563
00:21:01,109 --> 00:21:02,408
Right, I didn't tell you that.
564
00:21:02,409 --> 00:21:04,447
- You're smart, Young Ji. - Please.
565
00:21:04,448 --> 00:21:06,278
(Here is the game.)
566
00:21:06,778 --> 00:21:08,978
What do you have in common?
567
00:21:10,218 --> 00:21:11,418
- We're celebrities. - We're women.
568
00:21:11,419 --> 00:21:12,487
- Women. - Women,
569
00:21:12,488 --> 00:21:13,747
celebrities,
570
00:21:13,748 --> 00:21:15,717
and in your body,
571
00:21:15,718 --> 00:21:17,217
you have dance DNA.
572
00:21:17,218 --> 00:21:18,388
- I definitely have. - That's right.
573
00:21:18,389 --> 00:21:20,287
- I definitely have. - I definitely have.
574
00:21:20,288 --> 00:21:23,528
(Ex-dance sports dancer and OH MY GIRL's main dancer)
575
00:21:24,129 --> 00:21:25,369
I definitely have.
576
00:21:25,929 --> 00:21:27,297
- I definitely. - You have it in you.
577
00:21:27,298 --> 00:21:28,437
(IVE's main dancer and Sinseo High School dance club member)
578
00:21:28,438 --> 00:21:31,168
You can try Idol Random Play Dance.
579
00:21:31,169 --> 00:21:32,967
- Of course. Let's start right away. - Totally.
580
00:21:32,968 --> 00:21:34,408
- Let's start right now. - Let's go.
581
00:21:34,409 --> 00:21:36,639
Young Ji, please let me breathe.
582
00:21:37,679 --> 00:21:40,178
I can start right now. We should start immediately.
583
00:21:40,179 --> 00:21:41,348
- We don't know what songs. - I'm not confident.
584
00:21:41,349 --> 00:21:43,547
Are you going to tell us beforehand? You're not.
585
00:21:43,548 --> 00:21:45,547
Would you like a practice round?
586
00:21:45,548 --> 00:21:47,148
- Sure. - Move aside for a while.
587
00:21:47,149 --> 00:21:48,588
- Let's have a practice round. - A practice round.
588
00:21:48,589 --> 00:21:50,119
(Practice round)
589
00:21:50,518 --> 00:21:51,527
(The stage is ready.)
590
00:21:51,528 --> 00:21:53,888
Okay. This is a practice round.
591
00:21:53,889 --> 00:21:55,858
You know how to play, right? Listen to the song...
592
00:21:55,859 --> 00:21:57,228
- Just... - Do we just dance?
593
00:21:57,458 --> 00:21:58,797
- Your dances... - Do we dance together?
594
00:21:58,798 --> 00:22:00,368
Don't have to be perfectly in sync,
595
00:22:00,369 --> 00:22:01,467
but they have to match to a certain degree.
596
00:22:01,468 --> 00:22:02,537
They have to be similar.
597
00:22:02,538 --> 00:22:03,868
Okay.
598
00:22:03,869 --> 00:22:05,238
- Okay. - If you dance in sync, you pass.
599
00:22:05,938 --> 00:22:07,237
Here's the song.
600
00:22:07,238 --> 00:22:09,037
Since it's a practice round, I'll play an easy song.
601
00:22:09,038 --> 00:22:10,309
(They have to be 80 percent in sync to pass.)
602
00:22:16,349 --> 00:22:17,777
(In just 30 minutes since they met, )
603
00:22:17,778 --> 00:22:20,288
(can they dance in sync?)
604
00:22:21,258 --> 00:22:22,258
(The opposite direction)
605
00:22:22,259 --> 00:22:23,359
(She adjusts immediately.)
606
00:22:25,488 --> 00:22:26,628
(Perfectly...)
607
00:22:26,629 --> 00:22:27,688
(in sync)
608
00:22:30,359 --> 00:22:32,198
(They're dancing slightly differently, )
609
00:22:34,399 --> 00:22:36,339
(but they get in sync right after.)
610
00:22:37,698 --> 00:22:38,707
(They're 90 percent in sync.)
611
00:22:38,708 --> 00:22:40,038
You're good.
612
00:22:40,339 --> 00:22:41,378
(They succeed in the practice round.)
613
00:22:41,379 --> 00:22:42,808
- Good. - Gather around.
614
00:22:42,809 --> 00:22:44,378
Let's go!
615
00:22:44,379 --> 00:22:46,048
- Let's go! - Let's go!
616
00:22:46,248 --> 00:22:48,678
- Okay! - You're so...
617
00:22:48,679 --> 00:22:50,118
- They're panicking. - No.
618
00:22:50,119 --> 00:22:51,918
- They're panicking. - Exactly. They're in trouble.
619
00:22:51,919 --> 00:22:53,319
- They're surprised. - We can do this.
620
00:22:53,688 --> 00:22:56,558
Actually, a song like "Next Level" is...
621
00:22:56,559 --> 00:22:58,487
- Yes, it's basic. - still easy.
622
00:22:58,488 --> 00:23:00,088
It has a very recognizable dance.
623
00:23:00,089 --> 00:23:02,958
But there are difficult songs too.
624
00:23:03,059 --> 00:23:05,767
We prepared 8, no, 10 songs here.
625
00:23:05,768 --> 00:23:09,737
After you pick a song, we'll play it immediately.
626
00:23:09,738 --> 00:23:13,138
Still, for about three minutes,
627
00:23:13,139 --> 00:23:15,308
you can practice the songs you think might come out.
628
00:23:15,309 --> 00:23:17,908
- Let's try. - What songs might come out?
629
00:23:17,909 --> 00:23:19,008
For example...
630
00:23:20,508 --> 00:23:22,119
It's like this.
631
00:23:23,619 --> 00:23:24,787
What is this?
632
00:23:24,788 --> 00:23:25,919
It's OH MY GIRL's song.
633
00:23:26,649 --> 00:23:27,919
- No. - Hey.
634
00:23:28,059 --> 00:23:30,687
- Hold on. - Young Ji doesn't know my song.
635
00:23:30,688 --> 00:23:33,628
- Seriously, hold on. - "After seven hours of flight".
636
00:23:33,629 --> 00:23:35,058
Seriously...
637
00:23:35,059 --> 00:23:36,059
- "After seven hours of flight". - "After seven hours of flight".
638
00:23:36,059 --> 00:23:37,059
I really know it.
639
00:23:37,060 --> 00:23:39,128
- Mimi made a spoiler like this. - There are seven of us.
640
00:23:39,129 --> 00:23:40,869
That's right. Eun Ji.
641
00:23:41,399 --> 00:23:42,537
Let's practice quickly.
642
00:23:42,538 --> 00:23:43,668
- You have 3 minutes. - Okay, 3 minutes.
643
00:23:43,669 --> 00:23:45,339
(It's practice time again.)
644
00:23:45,409 --> 00:23:47,707
- The next song? - What I'm worried about the most...
645
00:23:47,708 --> 00:23:49,978
The top 100 songs. What are the most popular songs on Melon?
646
00:23:50,079 --> 00:23:51,477
- On Melon? - PSY's...
647
00:23:51,478 --> 00:23:53,248
- PSY, that's right. - Was it this?
648
00:23:55,218 --> 00:23:57,879
(Rowdy suddenly starts without getting ready.)
649
00:23:59,548 --> 00:24:00,687
That's right.
650
00:24:00,688 --> 00:24:02,159
(The song was released less than a week ago.)
651
00:24:02,659 --> 00:24:05,428
Why are we singing this song?
652
00:24:05,429 --> 00:24:07,128
One, two, let's go.
653
00:24:07,129 --> 00:24:09,028
Three, four, let's go.
654
00:24:09,859 --> 00:24:12,599
What is it?
655
00:24:13,399 --> 00:24:15,037
- Just copy Young Ji. - This is good.
656
00:24:15,038 --> 00:24:16,168
- What else? - Just copy her.
657
00:24:16,169 --> 00:24:17,197
What other songs are on Melon?
658
00:24:17,198 --> 00:24:19,207
But I think what's important is our copying skills.
659
00:24:19,208 --> 00:24:20,208
- Copy each other. - Okay.
660
00:24:20,209 --> 00:24:21,977
Whoever is confident should stand in front.
661
00:24:21,978 --> 00:24:22,978
- Out of the four of us, - Young Ji, stand in front.
662
00:24:22,979 --> 00:24:24,007
Whoever knows the most dances should go in front.
663
00:24:24,008 --> 00:24:25,508
- I don't know a lot. - I think that's the two of you.
664
00:24:25,609 --> 00:24:26,747
- Young Ji. - Not me.
665
00:24:26,748 --> 00:24:28,579
- It's you. - It's you, Rowdy.
666
00:24:28,748 --> 00:24:31,947
Okay, then just see what the person in front is doing...
667
00:24:31,948 --> 00:24:33,088
and copy roughly.
668
00:24:33,089 --> 00:24:34,118
So I should look at you like this, right?
669
00:24:34,119 --> 00:24:36,588
- Look using a side glance. - Okay.
670
00:24:36,589 --> 00:24:38,258
My optic nerves are pulled so much.
671
00:24:39,788 --> 00:24:41,527
Come in front a bit.
672
00:24:41,528 --> 00:24:43,227
- Lead us. - Okay.
673
00:24:43,228 --> 00:24:44,629
- Let's go, Rowdy. - Let's start right away.
674
00:24:44,798 --> 00:24:46,198
- Are you done practicing? - Wait.
675
00:24:46,798 --> 00:24:48,197
It's only been 1 minute 20 seconds.
676
00:24:48,198 --> 00:24:50,767
We're done. No more practicing.
677
00:24:50,768 --> 00:24:52,437
- No. - Hey, discuss with us!
678
00:24:52,438 --> 00:24:53,438
Young Ji, hold on.
679
00:24:53,439 --> 00:24:55,138
Weren't we done? Weren't we good to go?
680
00:24:55,139 --> 00:24:56,378
- Hold on. - I thought we were okay.
681
00:24:56,379 --> 00:24:57,937
- You are the leader, but... - If they play old songs...
682
00:24:57,938 --> 00:24:59,948
What will we do if they play old songs?
683
00:25:00,109 --> 00:25:01,109
Old songs?
684
00:25:01,110 --> 00:25:02,348
- Listen to Yu Jin. - Old songs?
685
00:25:02,349 --> 00:25:03,718
- What if they play old songs? - Your name is Yu Jin, right?
686
00:25:03,819 --> 00:25:05,388
- Yes, I'm Yu Jin. - Yu Jin.
687
00:25:05,389 --> 00:25:06,488
(They introduce themselves again in the midst of this mess.)
688
00:25:06,788 --> 00:25:08,088
Let's strategize this way.
689
00:25:08,089 --> 00:25:10,257
When they play a song, whoever knows the dance...
690
00:25:10,258 --> 00:25:12,388
should come and stand in front. Look with your side glances.
691
00:25:12,389 --> 00:25:13,727
- You're smart. - Side glances, okay.
692
00:25:13,728 --> 00:25:14,728
Okay, then let's start right away.
693
00:25:14,729 --> 00:25:16,159
- Let's go. - Wait!
694
00:25:16,629 --> 00:25:17,658
(She picked a song.)
695
00:25:17,659 --> 00:25:20,098
- She picked it. - Wait.
696
00:25:20,099 --> 00:25:21,669
- I mean... - Was I not supposed to do that?
697
00:25:21,938 --> 00:25:24,237
If you fail now, you'll be going to the ice age.
698
00:25:24,238 --> 00:25:25,869
Good. Might as well just wear a padded jacket.
699
00:25:26,339 --> 00:25:28,109
(What did you say?)
700
00:25:28,639 --> 00:25:30,277
Here we go. We can do it.
701
00:25:30,278 --> 00:25:31,447
- It's not good. - We can do it.
702
00:25:31,448 --> 00:25:33,179
- We can do it. - An ice age isn't good.
703
00:25:40,237 --> 00:25:42,677
If you fail now, you'll be going to the ice age.
704
00:25:42,678 --> 00:25:44,277
Good. Might as well just wear a padded jacket.
705
00:25:44,678 --> 00:25:46,547
(What did you say?)
706
00:25:47,047 --> 00:25:48,746
Here we go. We can do it.
707
00:25:48,747 --> 00:25:49,847
- It's not good. - We can do it.
708
00:25:49,848 --> 00:25:51,556
- We can do it. - An ice age isn't good.
709
00:25:51,557 --> 00:25:55,088
(What is the first song for the 4 of them?)
710
00:25:55,327 --> 00:25:58,128
("Gotta Go" by Chungha)
711
00:25:58,858 --> 00:26:00,127
("Gotta Go" by Chungha)
712
00:26:00,128 --> 00:26:02,667
(The dance is characterized by difficult waves.)
713
00:26:02,668 --> 00:26:05,398
(The hand describing a clock is important.)
714
00:26:05,537 --> 00:26:07,296
- I'll start. - What is it?
715
00:26:07,297 --> 00:26:08,907
- What is it? - "Gotta Go".
716
00:26:08,908 --> 00:26:10,466
- I know 100 percent! - Stand here.
717
00:26:10,467 --> 00:26:11,536
Here.
718
00:26:11,537 --> 00:26:13,107
(Lee Eun Ji stands in the center.)
719
00:26:13,108 --> 00:26:14,576
- Get ready in this pose. - Okay.
720
00:26:14,577 --> 00:26:16,276
You have to dance to the part that I play.
721
00:26:16,277 --> 00:26:17,277
That...
722
00:26:17,278 --> 00:26:19,378
("Gotta Go" by Chungha)
723
00:26:20,148 --> 00:26:21,486
Three, two, one.
724
00:26:21,487 --> 00:26:22,487
Three, two, one.
725
00:26:22,488 --> 00:26:23,547
(The idol singers who side-glance at her...)
726
00:26:24,148 --> 00:26:26,057
(and the comedian who takes the center spot)
727
00:26:26,618 --> 00:26:27,618
(Too bad, it's already 12am)
728
00:26:27,619 --> 00:26:29,458
"It's 12pm". Go forward.
729
00:26:30,327 --> 00:26:33,326
Head! Time!
730
00:26:33,327 --> 00:26:34,327
Go forward!
731
00:26:36,997 --> 00:26:39,638
Cross your arms and turn your head.
732
00:26:39,698 --> 00:26:40,867
Wave twice!
733
00:26:40,868 --> 00:26:41,967
(Their movements are perfectly in sync.)
734
00:26:42,208 --> 00:26:43,407
Move your hips twice!
735
00:26:43,408 --> 00:26:44,536
(She knows the signature moves perfectly.)
736
00:26:44,537 --> 00:26:45,537
Clap!
737
00:26:45,638 --> 00:26:47,506
(Side-glancing)
738
00:26:47,507 --> 00:26:49,678
Right, left, spin.
739
00:26:52,077 --> 00:26:53,576
We did it.
740
00:26:53,577 --> 00:26:54,986
Let's go!
741
00:26:54,987 --> 00:26:56,647
- Let's go! - Let's go!
742
00:26:56,648 --> 00:26:58,147
- Let's go! - Let's go!
743
00:26:58,148 --> 00:26:59,858
(The biggest contributor)
744
00:27:01,188 --> 00:27:02,487
- You're the best. - As expected of you.
745
00:27:02,858 --> 00:27:05,597
- You're the best. - Gil Eun Ji, show them.
746
00:27:05,598 --> 00:27:07,158
- Show them, Gil Eun Ji. - That was hard.
747
00:27:07,428 --> 00:27:09,496
For now, you passed the ice age.
748
00:27:09,497 --> 00:27:10,526
(They pass the ice age outfits.)
749
00:27:10,527 --> 00:27:11,536
We did it.
750
00:27:11,537 --> 00:27:13,137
- Eun Ji, spin that. - We're saved.
751
00:27:13,138 --> 00:27:16,036
- Thank goodness. - We're saved.
752
00:27:16,037 --> 00:27:18,036
- Rowdy picked the song well. - Rowdy...
753
00:27:18,037 --> 00:27:19,306
- That's right. - Rowdy...
754
00:27:19,307 --> 00:27:20,407
Why are you Rowdy?
755
00:27:20,408 --> 00:27:22,877
I don't know. I'm Rowdy because I'm rowdy.
756
00:27:22,878 --> 00:27:25,147
- Rowdy picked so well. - Because she's rowdy.
757
00:27:25,148 --> 00:27:28,517
I posted a cover of this dance on YouTube.
758
00:27:28,717 --> 00:27:31,516
- It happened to be this song. - It was this song.
759
00:27:31,517 --> 00:27:33,816
For now, you're in the Joseon Dynasty.
760
00:27:33,817 --> 00:27:35,357
- Yes. We've arrived. - If you succeed here,
761
00:27:35,358 --> 00:27:36,957
- Yes. - you'll go to the 80s.
762
00:27:36,958 --> 00:27:37,986
- Okay. - Okay.
763
00:27:37,987 --> 00:27:39,597
Okay. We were still not born by then.
764
00:27:39,598 --> 00:27:40,826
- Let's go, Mimi. - Me?
765
00:27:40,827 --> 00:27:42,127
It's still a long way to go.
766
00:27:42,128 --> 00:27:44,628
This time, Mimi will pick.
767
00:27:44,938 --> 00:27:46,367
- That's right. - Good job.
768
00:27:46,368 --> 00:27:48,338
- You explained really well. - Exactly.
769
00:27:48,668 --> 00:27:50,006
- Why? - What song is it?
770
00:27:50,007 --> 00:27:51,466
- What did you pick? - "BOOMBAYAH"!
771
00:27:51,467 --> 00:27:52,908
- Okay! - I don't know the dance!
772
00:27:53,507 --> 00:27:54,507
("BOOMBAYAH" by BLACKPINK)
773
00:27:54,508 --> 00:27:58,046
(It has a powerful choreography befitting of the strong rhythm.)
774
00:27:58,047 --> 00:28:01,648
(It is characterized by the never ending synchronized choreography.)
775
00:28:01,747 --> 00:28:02,747
- Mimi! - I don't know this!
776
00:28:02,748 --> 00:28:04,516
- I know! - Okay!
777
00:28:04,517 --> 00:28:05,517
I know this dance.
778
00:28:05,817 --> 00:28:07,517
We'll use our side-glances.
779
00:28:07,958 --> 00:28:09,458
- Side-glance. - Okay.
780
00:28:10,227 --> 00:28:11,227
I don't know.
781
00:28:11,257 --> 00:28:13,226
Get ready like this. Right hand!
782
00:28:13,227 --> 00:28:15,598
Three, two, one!
783
00:28:19,497 --> 00:28:21,438
- Spin! - Spin what?
784
00:28:22,108 --> 00:28:23,108
Your head!
785
00:28:23,338 --> 00:28:24,607
(As expected of the leader of IVE, )
786
00:28:24,608 --> 00:28:27,536
Wave, chest, knees.
787
00:28:27,537 --> 00:28:28,547
(she explains the important parts perfectly.)
788
00:28:30,007 --> 00:28:32,477
(Four of them synchronize immediately.)
789
00:28:32,977 --> 00:28:33,977
Right hand.
790
00:28:36,287 --> 00:28:37,287
Success!
791
00:28:39,287 --> 00:28:41,927
- Why are we so good? - Let's go!
792
00:28:41,928 --> 00:28:43,257
- Let's go! - Let's go!
793
00:28:44,128 --> 00:28:45,997
(Panting)
794
00:28:46,497 --> 00:28:48,367
(Rowdy is exhausted from the continuous ceremonies.)
795
00:28:48,368 --> 00:28:50,766
- Are you okay? - I'm fine. Let's continue.
796
00:28:50,767 --> 00:28:52,566
The 80s? The 90s?
797
00:28:52,567 --> 00:28:53,966
- The 80s. - Let's go with the 90s immediately.
798
00:28:53,967 --> 00:28:55,407
- Hey. - Let's go with the 90s right away.
799
00:28:55,408 --> 00:28:57,337
You can do it, right? We can do it.
800
00:28:57,338 --> 00:28:58,806
- Let's go. - What is it?
801
00:28:58,807 --> 00:29:00,137
- "Love Shot". - "Love Shot".
802
00:29:00,138 --> 00:29:02,046
(The song for Round 3: "Love Shot" by EXO)
803
00:29:02,047 --> 00:29:04,077
- I don't know the dance. - I know!
804
00:29:04,777 --> 00:29:05,777
- Hey. - Let's go right away.
805
00:29:05,778 --> 00:29:07,717
Why does she look like an American gangster?
806
00:29:08,648 --> 00:29:10,417
Let's go right away!
807
00:29:10,418 --> 00:29:11,687
Right away. Like this.
808
00:29:11,688 --> 00:29:13,517
(The song is "Love Shot".)
809
00:29:14,188 --> 00:29:16,457
("Love Shot" by EXO)
810
00:29:16,458 --> 00:29:21,226
(The song is known for its restrained yet groovy dance.)
811
00:29:21,227 --> 00:29:26,066
(It is characterized by the fatal hip dance.)
812
00:29:26,067 --> 00:29:27,437
- It's like this. - Okay.
813
00:29:27,438 --> 00:29:28,438
Start with your right side.
814
00:29:30,608 --> 00:29:32,438
(She puts down her bag and gets ready to dance in earnest.)
815
00:29:33,108 --> 00:29:34,536
Seven, eight.
816
00:29:34,537 --> 00:29:36,006
(They follow Mimi's count.)
817
00:29:36,007 --> 00:29:37,747
Seven, eight.
818
00:29:38,948 --> 00:29:40,716
(They start smoothly.)
819
00:29:40,717 --> 00:29:41,787
To the side!
820
00:29:45,817 --> 00:29:47,358
(Young Ji is half a beat slower.)
821
00:29:51,257 --> 00:29:52,327
No.
822
00:29:52,898 --> 00:29:54,357
Here! Your shoulders.
823
00:29:54,358 --> 00:29:55,898
(Her side-glance at work)
824
00:29:56,327 --> 00:29:57,427
Spin your head!
825
00:29:57,428 --> 00:29:59,198
(Spin my head?)
826
00:29:59,767 --> 00:30:01,137
- Get a grip! - She...
827
00:30:01,138 --> 00:30:02,966
- It's okay. - Wave.
828
00:30:02,967 --> 00:30:03,967
Now!
829
00:30:04,208 --> 00:30:05,236
(This can't be it.)
830
00:30:05,237 --> 00:30:06,237
Hey.
831
00:30:06,708 --> 00:30:09,007
- Now, wait. - This...
832
00:30:09,108 --> 00:30:10,178
Rowdy... Wait.
833
00:30:10,378 --> 00:30:13,118
- Rowdy, stand in front. - Dance alone.
834
00:30:13,277 --> 00:30:15,246
- We did well. - Rowdy, dance alone.
835
00:30:15,247 --> 00:30:18,047
It was a bit iffy.
836
00:30:18,688 --> 00:30:19,688
Music, let's go.
837
00:30:20,787 --> 00:30:22,527
- Just wave a lot. - Okay.
838
00:30:22,787 --> 00:30:25,227
- She told me to just wave a lot. - Wave.
839
00:30:25,698 --> 00:30:26,897
- Wave. - Just wave without thinking.
840
00:30:26,898 --> 00:30:27,898
Make a gun and wave.
841
00:30:27,899 --> 00:30:29,997
- Make a gun. - Shot.
842
00:30:32,997 --> 00:30:35,338
- Step a bit back, Rowdy. - Move back slightly.
843
00:30:35,408 --> 00:30:36,408
I'm so nervous.
844
00:30:38,507 --> 00:30:40,678
(It's the Rowdy shot.)
845
00:30:41,507 --> 00:30:43,708
(It's completely different.)
846
00:30:44,178 --> 00:30:45,178
That's right!
847
00:30:45,179 --> 00:30:46,918
(Just say she's doing well.)
848
00:30:48,178 --> 00:30:49,888
(She copies whatever she saw.)
849
00:30:53,458 --> 00:30:55,256
- Your shoulders! - Do this!
850
00:30:55,257 --> 00:30:56,927
(Actually, the dance is a mess.)
851
00:30:56,928 --> 00:30:58,997
Spin your head. That's right!
852
00:30:59,158 --> 00:31:01,128
(But Rowdy's passion...)
853
00:31:02,168 --> 00:31:03,296
(moved the production crew.)
854
00:31:03,297 --> 00:31:04,627
Make a gun!
855
00:31:04,628 --> 00:31:06,667
- Yes. - Success.
856
00:31:06,668 --> 00:31:07,698
(Fine, you succeed.)
857
00:31:08,398 --> 00:31:10,037
Good job.
858
00:31:10,608 --> 00:31:12,507
- She did it. - Good job.
859
00:31:12,678 --> 00:31:14,877
Good job. You did so well.
860
00:31:14,878 --> 00:31:16,677
- But this is... - My nail fell off.
861
00:31:16,678 --> 00:31:18,047
- This is... - My nail fell off.
862
00:31:18,277 --> 00:31:20,516
- It's fake, right? - Yes.
863
00:31:20,517 --> 00:31:22,287
It's a fake nail.
864
00:31:22,547 --> 00:31:24,588
- I thought your real nail fell off. - It's the fake one.
865
00:31:24,987 --> 00:31:26,587
We're going to judge really strictly now.
866
00:31:26,588 --> 00:31:28,587
- Okay. - We also admit...
867
00:31:28,588 --> 00:31:30,688
- that we passed with her energy. - That's right.
868
00:31:32,128 --> 00:31:34,597
At least she was energetic.
869
00:31:34,598 --> 00:31:35,996
- Okay. - Saying wrong to that...
870
00:31:35,997 --> 00:31:37,496
- would make me look horrible. - Okay.
871
00:31:37,497 --> 00:31:39,668
- We'll play fair too. - Okay.
872
00:31:40,168 --> 00:31:41,806
I'm nervous.
873
00:31:41,807 --> 00:31:43,408
(If they fail, they will wear Y2K outfits.)
874
00:31:45,178 --> 00:31:46,937
- What is it? - Let's go.
875
00:31:46,938 --> 00:31:48,237
- It's a new song. - Let's go.
876
00:31:49,077 --> 00:31:51,148
("TOMBOY" by (G)I-DLE)
877
00:31:51,247 --> 00:31:55,417
(The dance is free and confident.)
878
00:31:55,418 --> 00:31:59,486
(It's important to pull off the cool hand moves.)
879
00:31:59,487 --> 00:32:00,716
- It's a new song. - Do you know the dance?
880
00:32:00,717 --> 00:32:01,786
I don't know.
881
00:32:01,787 --> 00:32:03,786
- I know. - Yu Jin, stand in front.
882
00:32:03,787 --> 00:32:05,127
- I even recorded the challenge. - Do this.
883
00:32:05,128 --> 00:32:06,826
- But I don't remember. - Make this sign.
884
00:32:06,827 --> 00:32:07,928
- That's right. - Let's go.
885
00:32:08,027 --> 00:32:09,427
- Stick out your tongue. - That's right.
886
00:32:09,428 --> 00:32:10,867
- And rub your arms. - That's right.
887
00:32:10,868 --> 00:32:12,667
- Stick out my tongue? - Everything she said is right.
888
00:32:12,668 --> 00:32:14,137
- Stick out my tongue. - Stick out your tongue and rub.
889
00:32:14,138 --> 00:32:15,806
Yu Jin, I don't think they'll know even if we dance wrongly.
890
00:32:15,807 --> 00:32:17,208
Start!
891
00:32:17,608 --> 00:32:20,608
Rub! Right side! Shake.
892
00:32:20,878 --> 00:32:21,878
Rub on your left side.
893
00:32:21,879 --> 00:32:23,707
(Even with Yu Jin leading, the dancing's not in sync.)
894
00:32:23,708 --> 00:32:25,108
Wave!
895
00:32:25,717 --> 00:32:27,418
(Wave?)
896
00:32:27,717 --> 00:32:29,087
(Even side glancing doesn't work.)
897
00:32:29,088 --> 00:32:30,088
Shake your head!
898
00:32:30,448 --> 00:32:32,316
(It's a mess.)
899
00:32:32,317 --> 00:32:33,317
Wrong!
900
00:32:34,388 --> 00:32:35,826
- Why? - Come in here.
901
00:32:35,827 --> 00:32:38,157
- This is... - Just come in here.
902
00:32:38,158 --> 00:32:40,496
- Wait. This is... - Just come in.
903
00:32:40,497 --> 00:32:42,996
- Where is she going? - Yu Jin did so well.
904
00:32:42,997 --> 00:32:46,198
- But Eun Ji... - No.
905
00:32:46,668 --> 00:32:48,368
We're a part of the same company.
906
00:32:49,838 --> 00:32:52,036
I'm in the same company...
907
00:32:52,037 --> 00:32:53,776
- as (G)I-DLE. - Really?
908
00:32:53,777 --> 00:32:55,976
I'm so sorry. SOYEON...
909
00:32:55,977 --> 00:32:58,148
- I apologize, SOYEON. - It's okay. We can try again.
910
00:32:58,818 --> 00:33:00,317
It just happened.
911
00:33:00,318 --> 00:33:02,148
- I'm so sorry. - We can try again.
912
00:33:02,318 --> 00:33:03,386
We can try again.
913
00:33:03,387 --> 00:33:04,917
- We only got one wrong. - So what's the result?
914
00:33:04,918 --> 00:33:06,718
It's decided. You have to wear outfits from the 80s.
915
00:33:08,318 --> 00:33:10,286
- Really? - We weren't born yet.
916
00:33:10,287 --> 00:33:11,457
How many times did you guys succeed?
917
00:33:11,458 --> 00:33:12,458
- Three times. - Three times.
918
00:33:12,459 --> 00:33:13,556
- Three times? - Yes.
919
00:33:13,557 --> 00:33:14,627
Then it's Y2K.
920
00:33:14,628 --> 00:33:16,027
- We... - It's Y2K?
921
00:33:16,028 --> 00:33:17,596
- Y2K. - Yes, it's Y2K!
922
00:33:17,597 --> 00:33:19,636
Let's go.
923
00:33:19,637 --> 00:33:21,136
- Let's go. - Let's go.
924
00:33:21,137 --> 00:33:22,806
- Let's go. Okay. - Let's go.
925
00:33:22,807 --> 00:33:24,507
- It's Y2K? - We got it.
926
00:33:24,508 --> 00:33:26,508
(Y2K confirmed)
927
00:33:28,537 --> 00:33:30,847
(Automatic time dial)
928
00:33:32,677 --> 00:33:35,286
(The production crew is not ashamed.)
929
00:33:35,287 --> 00:33:37,117
(Into the multiverse machine)
930
00:33:37,218 --> 00:33:39,487
- Okay, please set... - Let's go.
931
00:33:39,488 --> 00:33:41,116
The multiverse dial to the 2000s.
932
00:33:41,117 --> 00:33:42,958
Okay, I set it to "bed".
933
00:33:43,727 --> 00:33:44,786
Let's go.
934
00:33:44,787 --> 00:33:47,697
- Can you make it serious? - A serious version?
935
00:33:48,028 --> 00:33:50,427
Hey, I'll go first. Follow me.
936
00:33:50,628 --> 00:33:52,467
- Are you ready? - I am.
937
00:33:52,468 --> 00:33:53,798
- Are you ready? - It's so cramped.
938
00:33:54,497 --> 00:33:56,337
- Shouldn't someone zip it up? - See...
939
00:33:56,338 --> 00:33:57,508
- I'll do it for you. - Okay.
940
00:33:57,907 --> 00:33:59,207
- Rowdy... - Let's go.
941
00:33:59,208 --> 00:34:01,007
- get there first. - Okay.
942
00:34:01,008 --> 00:34:03,608
We'll be right there!
943
00:34:03,778 --> 00:34:05,617
(Machine sound)
944
00:34:07,347 --> 00:34:10,387
Okay, everyone's going to do this. You all have to do it.
945
00:34:10,847 --> 00:34:11,917
Right.
946
00:34:11,918 --> 00:34:13,857
(Okay, the next person)
947
00:34:13,858 --> 00:34:15,056
- The rotation is fast. - Right?
948
00:34:15,057 --> 00:34:16,326
Okay, the next person.
949
00:34:16,327 --> 00:34:18,127
- Shouldn't I be gone, though? - No, you have to be here.
950
00:34:18,128 --> 00:34:19,827
- You're invisible. - Because I left.
951
00:34:20,028 --> 00:34:22,427
You guys can't see me? Can you do it like this?
952
00:34:23,227 --> 00:34:25,738
- You're blurred right now. - I am?
953
00:34:26,168 --> 00:34:27,196
- Blurred. - Blurred.
954
00:34:27,197 --> 00:34:28,267
Eun Ji, go.
955
00:34:28,668 --> 00:34:30,338
Okay, I got it. Guys.
956
00:34:31,137 --> 00:34:35,306
I'm going to head to the 2000s first. Be careful on your way there.
957
00:34:35,307 --> 00:34:36,907
I can't beat her. She's actually from the 2000s.
958
00:34:37,677 --> 00:34:38,977
We can't beat her.
959
00:34:39,077 --> 00:34:41,917
Let's go back to the 2000s and enjoy our Saturdays off.
960
00:34:41,918 --> 00:34:44,218
- Okay. - Okay, I'm off to catch the rabbit.
961
00:34:44,648 --> 00:34:46,056
Let's catch the rabbit...
962
00:34:46,057 --> 00:34:50,886
and go bbara bbiri bbo all together!
963
00:34:50,887 --> 00:34:51,927
(Looking away)
964
00:34:52,128 --> 00:34:54,397
- Close the door for me! - The door...
965
00:34:54,398 --> 00:34:56,326
I feel so embarrassed!
966
00:34:56,327 --> 00:34:58,196
- Let's close it. - Let's close it for her.
967
00:34:58,197 --> 00:35:00,266
That's enough.
968
00:35:00,267 --> 00:35:02,407
(A retro machine sound)
969
00:35:06,307 --> 00:35:08,338
- What are you doing? - I'll open it for you.
970
00:35:09,407 --> 00:35:10,777
Thank you.
971
00:35:10,778 --> 00:35:12,047
She knows the 2000s.
972
00:35:12,048 --> 00:35:14,346
That was great. Who's next?
973
00:35:14,347 --> 00:35:15,817
- Okay. You have to go in anyway. - You have to go in anyway.
974
00:35:15,818 --> 00:35:17,116
- Just go in. - You have to go in anyway.
975
00:35:17,117 --> 00:35:18,147
You'll end up going in anyway.
976
00:35:18,148 --> 00:35:20,116
Should I go first? Do you want to go?
977
00:35:20,117 --> 00:35:21,617
- I'll go first. - Okay then.
978
00:35:21,718 --> 00:35:23,587
- Let's go. I know, right? - It's more burdensome if I go last.
979
00:35:23,588 --> 00:35:25,397
- Is it before you were born? - Around when she was born.
980
00:35:25,398 --> 00:35:26,726
I was born in 2003.
981
00:35:26,727 --> 00:35:27,727
(Born in 2003)
982
00:35:27,728 --> 00:35:29,967
- In 2003? - Yes, that's right.
983
00:35:29,968 --> 00:35:30,968
In 2003.
984
00:35:32,068 --> 00:35:33,136
You have to do it. You have no choice.
985
00:35:33,137 --> 00:35:35,668
- We need to make money. - Yes, you have to do it.
986
00:35:35,907 --> 00:35:37,668
- Team Manager! - Oh, gosh.
987
00:35:37,807 --> 00:35:38,807
Team Manager!
988
00:35:38,808 --> 00:35:40,508
(What do we do?)
989
00:35:40,677 --> 00:35:43,608
(Will I be okay?)
990
00:35:43,907 --> 00:35:45,247
Will I be okay?
991
00:35:48,677 --> 00:35:49,717
Save me, please.
992
00:35:49,718 --> 00:35:51,917
Let's help her.
993
00:35:51,918 --> 00:35:54,616
- Please hurry. - Okay.
994
00:35:54,617 --> 00:35:55,926
We'll do it for you.
995
00:35:55,927 --> 00:35:58,898
- "Team Manager. Will I be okay?" - "Will I be okay?"
996
00:35:59,128 --> 00:36:01,697
Gosh, it breaks my heart.
997
00:36:02,468 --> 00:36:03,726
"Team Manager."
998
00:36:03,727 --> 00:36:05,196
Yu Jin, that's ten years.
999
00:36:05,197 --> 00:36:06,636
Yes, it's ten years.
1000
00:36:06,637 --> 00:36:07,866
You did great.
1001
00:36:07,867 --> 00:36:09,337
Yu Jin, once this is over, you'll be in your 30s.
1002
00:36:09,338 --> 00:36:10,807
In your 30s.
1003
00:36:10,968 --> 00:36:13,077
- Now, it's Mimi. - Okay.
1004
00:36:13,477 --> 00:36:15,136
(Sighing)
1005
00:36:15,137 --> 00:36:17,208
My apartment, wait for me!
1006
00:36:17,778 --> 00:36:19,747
Oh, no. We have to close it for her.
1007
00:36:20,418 --> 00:36:21,476
It's so hectic.
1008
00:36:21,477 --> 00:36:23,148
Aren't we in the 21st century?
1009
00:36:23,517 --> 00:36:26,517
We're really closing and opening this every time.
1010
00:36:26,787 --> 00:36:28,757
- See you later! - Bye.
1011
00:36:28,758 --> 00:36:30,056
(Whimpering)
1012
00:36:30,057 --> 00:36:31,758
She said to close it quickly because she's embarrassed.
1013
00:36:32,358 --> 00:36:36,067
- It's going up! - It's done.
1014
00:36:36,068 --> 00:36:37,697
Good work, everyone.
1015
00:36:38,028 --> 00:36:39,096
Thank you.
1016
00:36:39,097 --> 00:36:42,137
We haven't even exchanged numbers yet.
1017
00:36:42,468 --> 00:36:44,437
(These four who didn't even have each other's numbers...)
1018
00:36:44,438 --> 00:36:46,977
(became the best of friends.)
1019
00:36:47,137 --> 00:36:49,577
(Just reading a book...)
1020
00:36:49,807 --> 00:36:52,278
(becomes a concert.)
1021
00:36:52,617 --> 00:36:55,588
(If one person starts singing, )
1022
00:36:56,218 --> 00:36:59,617
(they start dancing together.)
1023
00:37:00,088 --> 00:37:03,028
(If you just put two of them together, )
1024
00:37:03,557 --> 00:37:07,097
(they go crazy.)
1025
00:37:07,258 --> 00:37:08,458
(Salad?)
1026
00:37:08,597 --> 00:37:10,298
(Not that.)
1027
00:37:10,497 --> 00:37:12,867
(Young Ji would not have bought salad.)
1028
00:37:13,068 --> 00:37:15,398
(Now, they know everything just by looking at each other's eyes.)
1029
00:37:16,367 --> 00:37:17,407
We need to do this.
1030
00:37:18,068 --> 00:37:19,976
(Their teamwork is amazing.)
1031
00:37:19,977 --> 00:37:22,508
(They have become one.)
1032
00:37:22,747 --> 00:37:23,846
(They have become so close...)
1033
00:37:23,847 --> 00:37:26,617
(that they now criticize each other.)
1034
00:37:26,718 --> 00:37:28,946
(Eun Ji.)
1035
00:37:28,947 --> 00:37:31,148
(How did you know?)
1036
00:37:31,188 --> 00:37:32,358
(Mimi.)
1037
00:37:32,787 --> 00:37:33,918
(Winking)
1038
00:37:34,258 --> 00:37:35,557
(You're so annoying.)
1039
00:37:35,657 --> 00:37:37,258
(Like real sisters)
1040
00:37:37,358 --> 00:37:38,386
Okay, here we go.
1041
00:37:38,387 --> 00:37:40,298
(When the four sisters meet, )
1042
00:37:40,758 --> 00:37:43,196
(they're so happy.)
1043
00:37:43,197 --> 00:37:46,036
One, two, three. Okay.
1044
00:37:46,037 --> 00:37:47,037
One, two, three.
1045
00:37:47,038 --> 00:37:48,266
- Earth Arcade. - Earth Arcade.
1046
00:37:48,267 --> 00:37:49,806
- Earth Arcade. - Earth Arcade.
1047
00:37:49,807 --> 00:37:51,437
- Earth Arcade. - Earth Arcade.
1048
00:37:51,438 --> 00:37:52,907
- Earth Arcade. - Earth Arcade.
1049
00:37:53,807 --> 00:37:56,008
(Their first adventure...)
1050
00:37:56,378 --> 00:37:57,708
Bye.
1051
00:37:58,447 --> 00:38:01,616
(will start now.)
1052
00:38:01,617 --> 00:38:03,616
(A few days later)
1053
00:38:03,617 --> 00:38:10,188
(Haneul Garden near Incheon International Airport)
1054
00:38:11,528 --> 00:38:12,996
(2000 AD)
1055
00:38:12,997 --> 00:38:15,327
(The four chosen warriors have arrived...)
1056
00:38:15,628 --> 00:38:17,596
(in Incheon)
1057
00:38:17,597 --> 00:38:20,898
(The multiverse machine has arrived.)
1058
00:38:21,267 --> 00:38:24,306
(Waiting for the Y2K warriors)
1059
00:38:24,307 --> 00:38:27,338
(Who is the first warrior to arrive?)
1060
00:38:30,548 --> 00:38:32,446
("Anymotion" Lee Hyo Lee from 2005)
1061
00:38:32,447 --> 00:38:37,188
Come any sexy See any motion
1062
00:38:42,858 --> 00:38:43,926
Young Ji, come out.
1063
00:38:43,927 --> 00:38:44,987
Hello.
1064
00:38:44,988 --> 00:38:46,556
- Come out. - Hi...
1065
00:38:46,557 --> 00:38:49,127
(What did she copy?)
1066
00:38:49,128 --> 00:38:50,128
Hello.
1067
00:38:50,129 --> 00:38:52,866
(A full package of Y2K items)
1068
00:38:52,867 --> 00:38:56,068
(Large hoop earrings, velour tracksuit, big belt, jelly shoes)
1069
00:38:56,568 --> 00:38:58,437
(Shy)
1070
00:38:58,438 --> 00:38:59,977
(It's Ban Yoon Hee.)
1071
00:39:00,037 --> 00:39:02,307
She's embarrassed.
1072
00:39:02,508 --> 00:39:04,807
You don't have to be embarrassed.
1073
00:39:05,278 --> 00:39:06,718
Young Ji.
1074
00:39:06,947 --> 00:39:08,987
- Hello. - Hello.
1075
00:39:08,988 --> 00:39:10,387
What's your concept today?
1076
00:39:10,887 --> 00:39:13,758
What was this again? This is it.
1077
00:39:14,188 --> 00:39:15,988
I saw this on Cyworld.
1078
00:39:16,157 --> 00:39:20,097
(She's dressed as Ban Yoon Hee, the original influencer.)
1079
00:39:20,427 --> 00:39:22,996
- We have to do it. - No.
1080
00:39:22,997 --> 00:39:24,027
Me.
1081
00:39:24,028 --> 00:39:25,067
(The last warrior is out of the ordinary.)
1082
00:39:25,068 --> 00:39:26,136
Do you know what this is?
1083
00:39:26,137 --> 00:39:27,167
(She looks like a fruit.)
1084
00:39:27,168 --> 00:39:28,866
- When I got out... - Hello.
1085
00:39:28,867 --> 00:39:29,938
What?
1086
00:39:30,168 --> 00:39:32,208
This is not it.
1087
00:39:32,637 --> 00:39:35,747
This is so embarrassing. I'm so...
1088
00:39:36,008 --> 00:39:38,307
- This. - Hey.
1089
00:39:38,508 --> 00:39:40,818
I bought everything used online.
1090
00:39:42,347 --> 00:39:46,358
(She copied Song Hye Kyo from "Full House" from 2004.)
1091
00:39:46,588 --> 00:39:47,987
Shall we go?
1092
00:39:47,988 --> 00:39:50,858
It's so annoying to watch her walk like that.
1093
00:39:51,858 --> 00:39:54,826
It's unbelievable how they brought this here.
1094
00:39:54,827 --> 00:39:55,968
This.
1095
00:39:56,367 --> 00:39:57,468
This thing.
1096
00:39:57,568 --> 00:39:58,827
What a surprise.
1097
00:39:58,927 --> 00:40:01,866
The fact that it suits this location so well makes it even worse.
1098
00:40:01,867 --> 00:40:03,866
- Why does it fit right in? - It matches the mood.
1099
00:40:03,867 --> 00:40:04,938
It matches the mood.
1100
00:40:05,108 --> 00:40:06,476
We are in the 2000s...
1101
00:40:06,477 --> 00:40:08,007
of a different earth. You know that, right?
1102
00:40:08,008 --> 00:40:10,277
- Yes. - The multiverse.
1103
00:40:10,278 --> 00:40:12,277
We need you guys to step out of the machine.
1104
00:40:12,278 --> 00:40:14,176
In the order that you guys went in, so Young Ji first.
1105
00:40:14,177 --> 00:40:15,517
Okay.
1106
00:40:16,117 --> 00:40:17,846
- You got this. - Where should we be?
1107
00:40:17,847 --> 00:40:18,847
Let's hide.
1108
00:40:18,848 --> 00:40:20,617
(Don't be too shocked by the scale.)
1109
00:40:25,657 --> 00:40:27,358
(Editing like the old days)
1110
00:40:27,827 --> 00:40:29,097
- She's coming out. - Okay.
1111
00:40:29,197 --> 00:40:31,667
(It's like a picture tube.)
1112
00:40:31,668 --> 00:40:33,997
It's shaking.
1113
00:40:36,037 --> 00:40:39,677
(Don't look down on me because I'm young.)
1114
00:40:42,077 --> 00:40:44,246
- Good. Show off your METROCITY bag. - Nice.
1115
00:40:44,247 --> 00:40:45,277
(Falling into her charms)
1116
00:40:45,278 --> 00:40:47,747
Good.
1117
00:40:48,447 --> 00:40:51,148
(Sexy and seductive)
1118
00:40:52,617 --> 00:40:54,717
- Who are you? - You all might be wondering...
1119
00:40:54,718 --> 00:40:57,386
who I paid homage to.
1120
00:40:57,387 --> 00:40:59,426
You're just Lee Young Ji.
1121
00:40:59,427 --> 00:41:01,627
- I think I saw her a few days ago. - Lee Young Ji.
1122
00:41:01,628 --> 00:41:02,696
- That's not it. - Yes.
1123
00:41:02,697 --> 00:41:04,726
But she gives me Destiny's Child vibes.
1124
00:41:04,727 --> 00:41:07,767
Really? That's great.
1125
00:41:07,898 --> 00:41:09,568
- That's great. - She's good.
1126
00:41:09,668 --> 00:41:11,907
(Off to the second time travel)
1127
00:41:19,117 --> 00:41:21,017
This is crazy. I can't handle the song.
1128
00:41:21,447 --> 00:41:22,617
The background music.
1129
00:41:22,718 --> 00:41:24,287
- I'm curious. - Oh, gosh.
1130
00:41:25,387 --> 00:41:27,958
- I can't handle this. - Lee Young Jae.
1131
00:41:28,387 --> 00:41:30,326
(She's looking for Young Jae.)
1132
00:41:30,327 --> 00:41:32,458
(What happened to her voice?)
1133
00:41:35,867 --> 00:41:40,298
Hello, I'm Song Hye Kyodong Noodles.
1134
00:41:44,708 --> 00:41:48,007
Agatha and wedges.
1135
00:41:48,008 --> 00:41:49,877
Her outfit is so detailed.
1136
00:41:49,878 --> 00:41:51,577
- I can do this. - You can do it.
1137
00:41:52,347 --> 00:41:54,917
- She even has the watch on. - G-Shock.
1138
00:41:54,918 --> 00:41:56,516
- G-Shock. - I'm going crazy.
1139
00:41:56,517 --> 00:41:58,547
- Where is it? - Look at the camera.
1140
00:41:58,548 --> 00:42:00,617
- Good. - She's a true entertainer.
1141
00:42:01,718 --> 00:42:03,858
(You might feel annoyed, but we have to do this two more times.)
1142
00:42:08,057 --> 00:42:09,097
Oh, my.
1143
00:42:10,927 --> 00:42:14,037
(Did you wait for a while?)
1144
00:42:14,367 --> 00:42:15,496
Oh, my gosh.
1145
00:42:15,497 --> 00:42:17,207
(Cyworld page)
1146
00:42:17,208 --> 00:42:18,267
That's...
1147
00:42:19,477 --> 00:42:21,107
Is that what I think it is?
1148
00:42:21,108 --> 00:42:22,136
Ban Yoon Hee.
1149
00:42:22,137 --> 00:42:24,576
- Why are you walking like that? - She's so detailed.
1150
00:42:24,577 --> 00:42:25,777
(What happens when someone born in 2003 tries to study retro.)
1151
00:42:25,778 --> 00:42:26,778
I mean...
1152
00:42:26,779 --> 00:42:28,317
(Doing everything she learned)
1153
00:42:28,318 --> 00:42:29,346
What?
1154
00:42:29,347 --> 00:42:32,188
- She keeps brushing her bangs. - You're so detailed.
1155
00:42:33,387 --> 00:42:35,258
- Hello. - Hello.
1156
00:42:35,557 --> 00:42:36,587
I'm An Yu Jin.
1157
00:42:36,588 --> 00:42:38,226
Yu Jin An.
1158
00:42:38,227 --> 00:42:39,527
(She's so good.)
1159
00:42:39,528 --> 00:42:41,628
You're so annoying.
1160
00:42:42,827 --> 00:42:43,827
(She's so good.)
1161
00:42:44,168 --> 00:42:46,238
Who will do Can More?
1162
00:42:48,468 --> 00:42:50,866
You weren't even born when people played Can More.
1163
00:42:50,867 --> 00:42:52,637
Who taught you that?
1164
00:42:53,708 --> 00:42:55,037
- An Internet search engine. - Internet.
1165
00:42:55,508 --> 00:42:57,507
You learned it the standard way.
1166
00:42:57,508 --> 00:42:59,846
Yes, it's the ocean of information.
1167
00:42:59,847 --> 00:43:01,847
(This is the last one.)
1168
00:43:07,358 --> 00:43:08,957
It's so cheezy that she has to open it herself.
1169
00:43:08,958 --> 00:43:10,157
(Today, I'm Lee Mi Lee.)
1170
00:43:10,358 --> 00:43:12,028
(Getting excited)
1171
00:43:17,468 --> 00:43:19,197
(Excuse me, please calm down.)
1172
00:43:19,238 --> 00:43:21,167
- Lee Hyo Leei! - Lee Hyo Lee!
1173
00:43:21,168 --> 00:43:23,136
- Lee Hyo Leei! - Lee Hyo Lee!
1174
00:43:23,137 --> 00:43:24,507
Lee Hyo Lee!
1175
00:43:24,508 --> 00:43:26,077
(Exactly the same)
1176
00:43:26,238 --> 00:43:28,637
(Eric, 27 years old, co-actor)
1177
00:43:30,677 --> 00:43:31,906
(She's cute!)
1178
00:43:31,907 --> 00:43:34,648
(The camerawork makes fantastic chemistry.)
1179
00:43:35,077 --> 00:43:37,048
(Fatal)
1180
00:43:39,688 --> 00:43:42,156
I drew it.
1181
00:43:42,157 --> 00:43:44,056
I added the lines with a sewing machine.
1182
00:43:44,057 --> 00:43:45,727
That's amazing.
1183
00:43:45,898 --> 00:43:47,926
Congratulations, everyone. At last,
1184
00:43:47,927 --> 00:43:50,067
you succeeded in the time travel.
1185
00:43:50,068 --> 00:43:51,497
You've come to the year 2000.
1186
00:43:51,668 --> 00:43:53,838
Right. We need to go to the L Burger now.
1187
00:43:53,938 --> 00:43:55,597
Can we take sticker photos?
1188
00:43:55,668 --> 00:43:56,937
Let's take it.
1189
00:43:56,938 --> 00:43:58,906
- Can we draw on the photos? - Let's take photos.
1190
00:43:58,907 --> 00:44:00,277
Can we go to the Dragon Karaoke?
1191
00:44:00,278 --> 00:44:02,977
Can we go to the karaoke with the dragon painting?
1192
00:44:03,077 --> 00:44:04,507
Did you know how to have fun back then?
1193
00:44:04,508 --> 00:44:05,707
(That was close.)
1194
00:44:05,708 --> 00:44:06,977
Actually,
1195
00:44:07,048 --> 00:44:09,446
everyone did a good job,
1196
00:44:09,447 --> 00:44:11,746
but I look like a young mom on her baby's first birthday party.
1197
00:44:11,747 --> 00:44:13,616
She did good historical research.
1198
00:44:13,617 --> 00:44:16,556
Some people had their babies' first birthday parties with this hair.
1199
00:44:16,557 --> 00:44:18,556
So now we...
1200
00:44:18,557 --> 00:44:20,596
need to go and look for the rabbit.
1201
00:44:20,597 --> 00:44:21,996
- What do we do with the rabbit? - Now,
1202
00:44:21,997 --> 00:44:24,628
we'll fly to Bangkok, Thailand.
1203
00:44:24,668 --> 00:44:28,298
(So excited)
1204
00:44:28,537 --> 00:44:30,667
(Too excited early in the morning)
1205
00:44:30,668 --> 00:44:33,076
- She's so happy. - Okay.
1206
00:44:33,077 --> 00:44:35,107
Before we fly to Bangkok, we'll have...
1207
00:44:35,108 --> 00:44:38,278
a very simple quiz to win pocket money.
1208
00:44:38,508 --> 00:44:39,647
Thank you.
1209
00:44:39,648 --> 00:44:41,378
(Pocket Money Game)
1210
00:44:41,548 --> 00:44:42,946
It's because if we go to Bangkok,
1211
00:44:42,947 --> 00:44:44,047
we might need some money to spend.
1212
00:44:44,048 --> 00:44:45,246
- Exactly. - For Tangmo Pan.
1213
00:44:45,247 --> 00:44:46,516
- Right. - Tangmo Pan.
1214
00:44:46,517 --> 00:44:49,557
Yes, I brought only four pairs of underwear.
1215
00:44:49,758 --> 00:44:51,656
- I wanted to buy some abroad. - That's strange.
1216
00:44:51,657 --> 00:44:53,457
Didn't you bring extra panties?
1217
00:44:53,458 --> 00:44:55,826
- What's the date today? - I only brought four.
1218
00:44:55,827 --> 00:44:57,496
- How many briefs did you bring? - Eight.
1219
00:44:57,497 --> 00:44:58,797
- Eight. - Four.
1220
00:44:58,798 --> 00:45:00,567
- How many did you bring? - I brought plenty.
1221
00:45:00,568 --> 00:45:02,036
Why are you asking? Are you going to give us products?
1222
00:45:02,037 --> 00:45:03,667
- Can you give me one? - I'd like to.
1223
00:45:03,668 --> 00:45:06,406
- How many panties did you bring? - Me? Nine.
1224
00:45:06,407 --> 00:45:07,536
Yes, she has many panties.
1225
00:45:07,537 --> 00:45:10,377
- I brought 9 panties for 9 days. - You have many panties.
1226
00:45:10,378 --> 00:45:13,647
If you pass a simple test and go through the terminal,
1227
00:45:13,648 --> 00:45:15,346
you get 1,000 baht.
1228
00:45:15,347 --> 00:45:17,217
- How much is it in Korean won? - Goodness.
1229
00:45:17,218 --> 00:45:18,988
I don't know. I made a response for no reason.
1230
00:45:19,557 --> 00:45:21,187
Come on!
1231
00:45:21,188 --> 00:45:22,357
It's about 40,000 won.
1232
00:45:22,358 --> 00:45:24,028
- 40,000 won. - 40,000 won.
1233
00:45:24,188 --> 00:45:26,627
Everyone, we're in the year 2,000.
1234
00:45:26,628 --> 00:45:29,696
It's a drama that ended only yesterday.
1235
00:45:29,697 --> 00:45:31,227
I'm sure you all watched it.
1236
00:45:31,568 --> 00:45:32,797
- What is it? - What is it?
1237
00:45:32,798 --> 00:45:33,866
"Autumn in My Heart".
1238
00:45:33,867 --> 00:45:35,767
Oh, I see.
1239
00:45:35,798 --> 00:45:38,136
(Many viewers loved...)
1240
00:45:38,137 --> 00:45:42,476
("Autumn in My Heart", a KBS drama, and it ended yesterday.)
1241
00:45:42,477 --> 00:45:45,207
("Autumn in My Heart", 2000)
1242
00:45:45,208 --> 00:45:50,088
(The drama describes tragic love of Eun Seo and Jun Seo.)
1243
00:45:50,947 --> 00:45:55,858
(The ratings were over 40 percent.)
1244
00:45:56,287 --> 00:45:59,088
(I cried a lot watching it last night.)
1245
00:45:59,188 --> 00:46:03,266
- Oh, it was so sad. - It was really sad.
1246
00:46:03,267 --> 00:46:04,496
- You appeared in it too. - Yes, I...
1247
00:46:04,497 --> 00:46:07,366
Yes, because I'm Song Hye Kyo.
1248
00:46:07,367 --> 00:46:09,766
You know "Autumn in my Heart" too, Yu Jin.
1249
00:46:09,767 --> 00:46:11,567
- Of course I do. - What's it about?
1250
00:46:11,568 --> 00:46:14,437
Lovers say good bye.
1251
00:46:14,438 --> 00:46:15,607
(You're watching someone born in 2003 explaining the drama...)
1252
00:46:15,608 --> 00:46:16,777
(thinking it was a sitcom.)
1253
00:46:16,778 --> 00:46:18,147
However,
1254
00:46:18,148 --> 00:46:20,576
- they meet again in autumn. - That's right.
1255
00:46:20,577 --> 00:46:22,548
So the title is "Autumn in My Heart".
1256
00:46:23,648 --> 00:46:24,918
It's plausible.
1257
00:46:25,347 --> 00:46:28,287
(Using a cheat key when she feels the situation is unfavorable.)
1258
00:46:28,617 --> 00:46:30,687
It seems that you all saw it last night.
1259
00:46:30,688 --> 00:46:31,886
We did.
1260
00:46:31,887 --> 00:46:33,757
- You can pass this stage enough. - Of course.
1261
00:46:33,758 --> 00:46:35,326
- All right. Here's the quiz. - Yes.
1262
00:46:35,327 --> 00:46:38,497
"Autumn in My Heart" ended recently.
1263
00:46:39,298 --> 00:46:43,108
Briefly explain to us...
1264
00:46:43,468 --> 00:46:45,167
how the drama ended.
1265
00:46:45,168 --> 00:46:48,007
- Really? - Although you saw it last night,
1266
00:46:48,008 --> 00:46:50,148
- you might not be able to remember. - Yes.
1267
00:46:50,477 --> 00:46:54,217
To someone who might have seen the drama,
1268
00:46:54,218 --> 00:46:57,487
you can make a phone call and ask.
1269
00:46:57,488 --> 00:46:59,246
You have three minutes. Go!
1270
00:46:59,247 --> 00:47:00,317
Let's call one person each.
1271
00:47:00,318 --> 00:47:02,726
Let's have a meeting first. What I know is...
1272
00:47:02,727 --> 00:47:06,056
that there are two heroines.
1273
00:47:06,057 --> 00:47:09,496
And their moms are switched.
1274
00:47:09,497 --> 00:47:10,826
Why?
1275
00:47:10,827 --> 00:47:12,167
Why are moms switched?
1276
00:47:12,168 --> 00:47:13,536
Their moms...
1277
00:47:13,537 --> 00:47:15,937
gave birth to them,
1278
00:47:15,938 --> 00:47:18,366
- but the nurse made a mistake. - A mistake.
1279
00:47:18,367 --> 00:47:19,676
Whose moms are switched?
1280
00:47:19,677 --> 00:47:21,507
I don't remember that.
1281
00:47:21,508 --> 00:47:24,547
So one girl lived in a rich family and the other one...
1282
00:47:24,548 --> 00:47:26,116
- lives in a snack bar. - That's so sad.
1283
00:47:26,117 --> 00:47:28,548
(The babies were switched!)
1284
00:47:29,347 --> 00:47:31,886
(Eun Seo and Shin Ae were living under switched families...)
1285
00:47:31,887 --> 00:47:34,157
(by a nurse's mistake.)
1286
00:47:34,718 --> 00:47:37,057
(Everything she said is correct.)
1287
00:47:37,088 --> 00:47:41,726
Then Song Seung Heon, Won Bin, and Song Hye Kyo make a love triangle.
1288
00:47:41,727 --> 00:47:44,027
It turns out that they were siblings.
1289
00:47:44,028 --> 00:47:47,567
- They were siblings. - What kind of drama is that?
1290
00:47:47,568 --> 00:47:49,937
Won Bin is very rich,
1291
00:47:49,938 --> 00:47:51,668
and Song Hye Kyo is poor. And...
1292
00:47:51,867 --> 00:47:55,207
- And Won Bin goes, "How much?" - "How much?"
1293
00:47:55,208 --> 00:47:56,676
He goes, "I want to buy you with my money!"
1294
00:47:56,677 --> 00:47:58,947
And Song Hye Kyo went, "How much can you give me?"
1295
00:47:59,878 --> 00:48:01,077
"How much?"
1296
00:48:01,548 --> 00:48:06,657
(Birth of all-time legend, a number 1 look actor in Korea)
1297
00:48:06,887 --> 00:48:08,056
How much can you give me?
1298
00:48:08,057 --> 00:48:10,487
(She remembered the frowning too.)
1299
00:48:10,488 --> 00:48:12,386
But I don't remember the ending.
1300
00:48:12,387 --> 00:48:13,426
- How did it end? - What?
1301
00:48:13,427 --> 00:48:15,797
- Make a call! - To whom?
1302
00:48:15,798 --> 00:48:18,096
- Can we do it individually? - Can we make a call?
1303
00:48:18,097 --> 00:48:19,866
Can we do it individually?
1304
00:48:19,867 --> 00:48:21,667
That person might know. I think that person does.
1305
00:48:21,668 --> 00:48:22,906
A drama mania.
1306
00:48:22,907 --> 00:48:25,007
- I know a drama mania. - That person might know.
1307
00:48:25,008 --> 00:48:27,107
- It's 7:00 a.m. - Would that person get the call?
1308
00:48:27,108 --> 00:48:28,637
That's what I'm saying.
1309
00:48:29,278 --> 00:48:31,277
- He's sentimental. - He doesn't get it, call another.
1310
00:48:31,278 --> 00:48:33,047
- He's sentimental. - He got it.
1311
00:48:33,048 --> 00:48:34,817
- Hey! - Yes?
1312
00:48:34,818 --> 00:48:36,347
Can you talk on the phone now?
1313
00:48:36,387 --> 00:48:38,718
(It's Kim Hae Jun.)
1314
00:48:38,918 --> 00:48:41,056
(Yes?)
1315
00:48:41,057 --> 00:48:43,257
- Yes. - Hae Jun.
1316
00:48:43,258 --> 00:48:45,357
Did you see the drama "Full House", no, what was it?
1317
00:48:45,358 --> 00:48:46,798
- "Autumn in My Heart". - "Autumn in My Heart"?
1318
00:48:47,128 --> 00:48:48,128
I did.
1319
00:48:48,129 --> 00:48:50,067
What was the ending in "Autumn in My Heart"?
1320
00:48:50,068 --> 00:48:51,497
Please tell me the ending.
1321
00:48:51,568 --> 00:48:54,197
- Oh... Song Seung Heon... - He's going to answer.
1322
00:48:54,438 --> 00:48:55,997
Was Song Seung Heon sick?
1323
00:48:56,208 --> 00:48:58,266
Why is he sick? What's the reason?
1324
00:48:58,267 --> 00:49:01,207
- Why he is sick? - Song Hye Kyo is sick.
1325
00:49:01,208 --> 00:49:03,147
So Seong Seung Heon dies.
1326
00:49:03,148 --> 00:49:05,076
Song Hye Kyo is sick, but why does Song Seung Heon die?
1327
00:49:05,077 --> 00:49:07,076
Why does he die? What's the cause of his death?
1328
00:49:07,077 --> 00:49:08,317
- A car accident? - How does he die?
1329
00:49:08,318 --> 00:49:09,417
Is it a car accident?
1330
00:49:09,418 --> 00:49:10,487
- Is it leukemia? - Car accident?
1331
00:49:10,488 --> 00:49:11,616
I'm not sure...
1332
00:49:11,617 --> 00:49:13,056
Excuse me, Now I'm...
1333
00:49:13,057 --> 00:49:14,988
Today, what am I talking about?
1334
00:49:15,287 --> 00:49:19,056
Hae Jun, okay. Hang up now. I'll call you again later.
1335
00:49:19,057 --> 00:49:20,797
Let's call others at the same time.
1336
00:49:20,798 --> 00:49:22,827
(Changing the attitude quickly.)
1337
00:49:23,028 --> 00:49:24,766
Please get the phone.
1338
00:49:24,767 --> 00:49:26,767
Hi, I'm filming a show now.
1339
00:49:26,838 --> 00:49:28,996
Now, "Autumn in My Heart"... What was it?
1340
00:49:28,997 --> 00:49:31,636
- "Autumn in My Heart"... - Did you see "Autumn in My Heart"?
1341
00:49:31,637 --> 00:49:32,637
I know "Autumn in My Heart".
1342
00:49:32,638 --> 00:49:35,438
- How does it end? - What's the ending?
1343
00:49:35,637 --> 00:49:37,976
- Did you see "Autumn in My Heart"? - How does Song Seung Heon die?
1344
00:49:37,977 --> 00:49:40,016
He said that Seong Seung Heon dies.
1345
00:49:40,017 --> 00:49:41,076
I guess it had a sad ending.
1346
00:49:41,077 --> 00:49:43,047
Of course it had a sad ending.
1347
00:49:43,048 --> 00:49:45,847
"Autumn in My Heart"! Sir, you're old enough to know that!
1348
00:49:46,418 --> 00:49:48,758
How come you're in the show business not knowing how it ends?
1349
00:49:48,887 --> 00:49:50,688
Gosh, you should quit the job!
1350
00:49:50,727 --> 00:49:51,887
He doesn't know.
1351
00:49:52,088 --> 00:49:55,057
Make a search now! What are you doing with your hands?
1352
00:49:55,927 --> 00:49:58,767
Make a search. Ask someone.
1353
00:49:58,927 --> 00:50:00,667
Eun Seo gets leukemia.
1354
00:50:00,668 --> 00:50:03,168
Eun Seo has leukemia.
1355
00:50:03,568 --> 00:50:05,837
He dies in Jun Seo's arms...
1356
00:50:05,838 --> 00:50:08,707
and Jun Seo does after that since he can't escape sadness.
1357
00:50:08,708 --> 00:50:10,176
- Oh... - That's right.
1358
00:50:10,177 --> 00:50:11,576
- Okay, we're done. - Okay.
1359
00:50:11,577 --> 00:50:13,647
- Okay. - We're done.
1360
00:50:13,648 --> 00:50:15,777
- See you. - Thank you so much.
1361
00:50:15,778 --> 00:50:16,917
Yes. Bye.
1362
00:50:16,918 --> 00:50:19,656
Eun Seo is Hye Kyo and Jun Seo is Seung Heon, I guess.
1363
00:50:19,657 --> 00:50:20,717
- I guess so. - Then,
1364
00:50:20,718 --> 00:50:22,187
three minutes are up,
1365
00:50:22,188 --> 00:50:23,588
- and here's the question. - Okay.
1366
00:50:23,787 --> 00:50:26,957
Two lovers, Hye Kyo and Seung Heon,
1367
00:50:26,958 --> 00:50:30,226
in which place, and in what way make an ending?
1368
00:50:30,227 --> 00:50:33,237
No, as I see, this drama is full of cliches.
1369
00:50:33,238 --> 00:50:36,068
The sick one would have died in the hospital...
1370
00:50:36,137 --> 00:50:38,237
and the one who couldn't overcome the sadness...
1371
00:50:38,238 --> 00:50:40,277
usually dies on the road or on the track...
1372
00:50:40,278 --> 00:50:42,636
- feeling loneliness. - Wait.
1373
00:50:42,637 --> 00:50:43,847
I saw those endings.
1374
00:50:43,947 --> 00:50:48,317
In the 2000s, many died around the sea.
1375
00:50:48,318 --> 00:50:49,886
- Sea. Of course the sea. - Sea.
1376
00:50:49,887 --> 00:50:52,286
In the past, you know...
1377
00:50:52,287 --> 00:50:55,587
The drama with the line, "Love comes back", Choi Ji Woo...
1378
00:50:55,588 --> 00:50:57,226
like this...
1379
00:50:57,227 --> 00:50:59,427
- What's with your posture? - No, I mean...
1380
00:50:59,588 --> 00:51:02,057
In Kwon Sang Woo's arms...
1381
00:51:02,427 --> 00:51:04,627
- Oh... - On the beach and in his arms...
1382
00:51:04,628 --> 00:51:06,568
(Correct)
1383
00:51:06,597 --> 00:51:09,297
- She died like this. - Usually, it goes like this.
1384
00:51:09,298 --> 00:51:13,306
No, it was like this. She died like this. Choi Ji Woo...
1385
00:51:13,307 --> 00:51:14,576
died like this.
1386
00:51:14,577 --> 00:51:16,346
- People don't die like that. - I know.
1387
00:51:16,347 --> 00:51:18,747
But I don't remember "Autumn in My Heart".
1388
00:51:18,778 --> 00:51:20,576
She had a pose as I remember.
1389
00:51:20,577 --> 00:51:22,877
- Oh? - Is it like this?
1390
00:51:22,878 --> 00:51:23,918
She died like this... Oh?
1391
00:51:24,318 --> 00:51:26,587
(Oh?)
1392
00:51:26,588 --> 00:51:27,616
(We'll come back after 60 seconds.)
1393
00:51:27,617 --> 00:51:28,687
(Oh?)
1394
00:51:28,688 --> 00:51:30,628
- Is it like this? - No...
1395
00:51:30,657 --> 00:51:32,358
Wait, everyone!
1396
00:51:32,557 --> 00:51:33,996
I remember the arms.
1397
00:51:33,997 --> 00:51:35,056
How was it?
1398
00:51:35,057 --> 00:51:36,766
- Oh? - What is it?
1399
00:51:36,767 --> 00:51:38,227
Do you see something?
1400
00:51:39,130 --> 00:51:40,169
I think it goes like this.
1401
00:51:40,170 --> 00:51:41,428
- Oh? - A bit this way...
1402
00:51:41,429 --> 00:51:45,500
- Oh? - Is it something like this?
1403
00:51:47,152 --> 00:51:48,781
- Isn't it like this? - No!
1404
00:51:48,782 --> 00:51:50,822
It's... Wait, everyone!
1405
00:51:51,253 --> 00:51:52,551
I remember the arms!
1406
00:51:52,552 --> 00:51:54,492
- In what way? - Oh?
1407
00:51:54,592 --> 00:51:56,562
What? Do you see something?
1408
00:51:56,563 --> 00:51:57,563
(What is she looking at?)
1409
00:51:57,663 --> 00:51:58,892
You should tell us.
1410
00:51:58,893 --> 00:52:00,293
- A spirit might possess her. - She must be seeing something.
1411
00:52:04,032 --> 00:52:06,102
Do you see something? Tell me.
1412
00:52:06,103 --> 00:52:07,373
You should tell me.
1413
00:52:07,473 --> 00:52:11,202
It's like, the arm drops...
1414
00:52:11,203 --> 00:52:13,042
(She must be seeing it!)
1415
00:52:13,043 --> 00:52:14,841
Hug me with your arms first.
1416
00:52:14,842 --> 00:52:15,842
Hug me first.
1417
00:52:15,843 --> 00:52:18,582
They were like this, and her arm drops.
1418
00:52:18,583 --> 00:52:19,812
I think you're right.
1419
00:52:19,813 --> 00:52:21,011
- There was a scene like this. - I think you're right.
1420
00:52:21,012 --> 00:52:22,882
The arm was closed up, so I went crying.
1421
00:52:23,723 --> 00:52:24,723
That's right.
1422
00:52:24,724 --> 00:52:26,382
(Oh, my)
1423
00:52:26,723 --> 00:52:28,292
But I'm not sure about the posture.
1424
00:52:28,293 --> 00:52:30,023
Does she lean back on him?
1425
00:52:30,563 --> 00:52:33,532
- The arm... - Does he carry her on his back?
1426
00:52:34,233 --> 00:52:35,733
- While she's on his back, - Carry her.
1427
00:52:36,092 --> 00:52:37,233
She goes like this.
1428
00:52:38,632 --> 00:52:41,272
- I think it's right. - She was on his back.
1429
00:52:41,273 --> 00:52:43,341
Right. I remember the arm drops.
1430
00:52:43,342 --> 00:52:45,142
Was she on his back and went like this?
1431
00:52:45,143 --> 00:52:48,372
But she dies in such a strange way.
1432
00:52:48,373 --> 00:52:50,011
- Go like this... - Go ahead.
1433
00:52:50,012 --> 00:52:52,142
Don't ruin my sentiment!
1434
00:52:52,143 --> 00:52:54,312
- In the first place, she was sick, - It's wrong.
1435
00:52:54,313 --> 00:52:55,912
- and why is she on his back? - Because he's sick.
1436
00:52:55,913 --> 00:52:58,222
- It's because she's sick. - I think she was on his back.
1437
00:52:58,223 --> 00:53:00,422
- Right. - It's because she's sick.
1438
00:53:00,652 --> 00:53:03,122
Everyone, please wrap it up and give us the answer.
1439
00:53:03,123 --> 00:53:04,162
All right. Hye Kyo, go on my back.
1440
00:53:04,163 --> 00:53:05,591
- She's on his back. - On his back.
1441
00:53:05,592 --> 00:53:07,733
- Are you going to be all right? - I weigh 56kg.
1442
00:53:08,393 --> 00:53:09,393
I don't think you do.
1443
00:53:09,394 --> 00:53:10,801
Where are you now? In the mountain or on the beach?
1444
00:53:10,802 --> 00:53:11,932
- On the beach. - On the beach.
1445
00:53:11,933 --> 00:53:12,933
So it's their last travel.
1446
00:53:12,934 --> 00:53:16,602
- It's beautiful. - Jun Seo.
1447
00:53:16,603 --> 00:53:18,502
- Jun Seo. - I loved you very much, Eun Seo.
1448
00:53:18,503 --> 00:53:20,142
- Me too. - Don't talk too much.
1449
00:53:20,143 --> 00:53:22,142
It's true that she feels heavy. Talk quickly.
1450
00:53:22,143 --> 00:53:24,043
I loved you very much.
1451
00:53:24,612 --> 00:53:26,212
(The highlight)
1452
00:53:26,282 --> 00:53:27,313
I think it's like this.
1453
00:53:28,253 --> 00:53:31,752
On the beach, Hye Kyo, on Seung Heon's back,
1454
00:53:31,753 --> 00:53:33,691
has her last moment of life.
1455
00:53:33,692 --> 00:53:34,692
Right.
1456
00:53:36,723 --> 00:53:37,723
Correct!
1457
00:53:39,362 --> 00:53:42,132
- We did it! - Good job!
1458
00:53:44,532 --> 00:53:46,302
The victory ceremony.
1459
00:53:48,672 --> 00:53:51,372
- 1,000 baht! - You're a genius.
1460
00:53:51,373 --> 00:53:52,543
How do you know that?
1461
00:53:52,973 --> 00:53:54,941
As people say...
1462
00:53:54,942 --> 00:53:56,582
usual cliches in the past,
1463
00:53:56,583 --> 00:53:57,583
- I remembered. - Right.
1464
00:53:57,584 --> 00:53:58,812
While talking about cliches.
1465
00:53:58,813 --> 00:53:59,882
We did a great job.
1466
00:54:00,152 --> 00:54:01,412
Here you go.
1467
00:54:01,413 --> 00:54:02,782
(Giving 1,000 baht right away)
1468
00:54:04,583 --> 00:54:06,122
- Thank you. - Thank you.
1469
00:54:06,123 --> 00:54:07,691
- Thank you. - Thank you.
1470
00:54:07,692 --> 00:54:10,122
- See you. - Shall we split the money?
1471
00:54:10,123 --> 00:54:11,393
I don't think so.
1472
00:54:11,523 --> 00:54:14,962
I'll take individual shots for you. I'm really good.
1473
00:54:15,032 --> 00:54:16,032
(The production crew is leaving.)
1474
00:54:16,033 --> 00:54:17,832
You need to look this way.
1475
00:54:17,833 --> 00:54:18,833
Okay.
1476
00:54:19,362 --> 00:54:22,302
Good. Okay.
1477
00:54:24,942 --> 00:54:26,103
Oh, you look pretty.
1478
00:54:27,813 --> 00:54:30,083
- Right. You're a genius. - That's it.
1479
00:54:31,212 --> 00:54:33,313
You look nice. But...
1480
00:54:33,583 --> 00:54:36,011
Your look is better than your pose.
1481
00:54:36,012 --> 00:54:37,452
Good.
1482
00:54:37,453 --> 00:54:38,583
What kind of pose is that?
1483
00:54:39,922 --> 00:54:41,752
Her legs make a triangle.
1484
00:54:41,753 --> 00:54:44,623
Good. Good.
1485
00:54:48,733 --> 00:54:52,462
(Earth warriors are ready to patch Y2K.)
1486
00:54:53,402 --> 00:54:55,672
(Setting off to the airport)
1487
00:54:55,933 --> 00:54:57,571
Are we in Incheon now?
1488
00:54:57,572 --> 00:54:59,801
- Probably. - We're not in Gimpo, right?
1489
00:54:59,802 --> 00:55:00,841
We're in Incheon.
1490
00:55:00,842 --> 00:55:02,211
- Incheon Airport. - She's worried it might be Gimpo.
1491
00:55:02,212 --> 00:55:03,212
Gimpo.
1492
00:55:03,612 --> 00:55:05,241
I feel good whenever I come to the airport.
1493
00:55:05,242 --> 00:55:07,852
That's right. I'm excited to go to Thailand.
1494
00:55:07,853 --> 00:55:08,853
Right.
1495
00:55:09,152 --> 00:55:11,082
I don't know what will happen, though.
1496
00:55:11,083 --> 00:55:12,253
(Exited to go abroad)
1497
00:55:14,652 --> 00:55:15,893
They're coming. Be careful.
1498
00:55:16,023 --> 00:55:17,023
Everyone, fans are coming.
1499
00:55:17,024 --> 00:55:18,692
Where? Where on earth are they?
1500
00:55:19,293 --> 00:55:20,392
It's very quiet.
1501
00:55:20,393 --> 00:55:22,131
- There are not many people. - Right.
1502
00:55:22,132 --> 00:55:25,032
We're going on board in this outfit, right?
1503
00:55:25,532 --> 00:55:27,301
I asked them several times, and they said we are.
1504
00:55:27,302 --> 00:55:28,302
- Are we? - Yes.
1505
00:55:28,303 --> 00:55:30,472
But you never stand out.
1506
00:55:30,473 --> 00:55:33,042
- Really? - Are you serious?
1507
00:55:33,043 --> 00:55:34,542
Are you sure?
1508
00:55:34,543 --> 00:55:36,812
You look terrific.
1509
00:55:36,813 --> 00:55:38,012
(They don't stand out at all.)
1510
00:55:38,512 --> 00:55:41,413
We're really like kids on a field trip.
1511
00:55:41,552 --> 00:55:43,011
It feels so seeing Yu Jin in that outfit.
1512
00:55:43,012 --> 00:55:45,183
Yu Jin is like a broadcasting club member.
1513
00:55:45,422 --> 00:55:47,692
- How do you feel? - How do I feel about what?
1514
00:55:47,793 --> 00:55:50,793
Hello, we're about to go...
1515
00:55:50,992 --> 00:55:52,861
to Thailand now.
1516
00:55:52,862 --> 00:55:54,792
Ma'am, she didn't submit her study material.
1517
00:55:54,793 --> 00:55:56,562
You should check it.
1518
00:55:56,563 --> 00:55:57,563
An Yu Jin.
1519
00:55:58,103 --> 00:56:00,502
- Ma'am... - Get down.
1520
00:56:00,503 --> 00:56:01,531
Excuse me.
1521
00:56:01,532 --> 00:56:02,671
I'm sorry.
1522
00:56:02,672 --> 00:56:04,301
They used corporal punishment when I was a student.
1523
00:56:04,302 --> 00:56:06,002
I'm sorry.
1524
00:56:06,003 --> 00:56:08,212
You know, lashing of love. I experienced that.
1525
00:56:08,712 --> 00:56:10,881
- I feel like an old-timer. - Yes.
1526
00:56:10,882 --> 00:56:12,083
The old times.
1527
00:56:13,012 --> 00:56:14,611
Yu Jin is so good.
1528
00:56:14,612 --> 00:56:16,612
It seems that you actually lived in that time.
1529
00:56:16,753 --> 00:56:18,023
Look at her.
1530
00:56:18,223 --> 00:56:20,822
(It's time to go on board.)
1531
00:56:21,092 --> 00:56:22,523
We got on the plane.
1532
00:56:23,822 --> 00:56:26,462
I'm going to get ready.
1533
00:56:27,132 --> 00:56:29,833
(Nice to see you.)
1534
00:56:30,262 --> 00:56:32,332
What's this?
1535
00:56:32,333 --> 00:56:33,333
You should show it to the camera.
1536
00:56:33,334 --> 00:56:35,273
(While the older members are filming a video blog, )
1537
00:56:35,973 --> 00:56:38,543
Safely set. A strand sticks out.
1538
00:56:39,172 --> 00:56:40,543
Discipline.
1539
00:56:41,012 --> 00:56:43,412
Go inside. Okay. Good.
1540
00:56:43,413 --> 00:56:44,782
You look like an egg now.
1541
00:56:46,012 --> 00:56:47,051
Good.
1542
00:56:47,052 --> 00:56:48,281
(The camera takes off.)
1543
00:56:48,282 --> 00:56:51,023
Follow the camera. Cover your mouth.
1544
00:56:52,123 --> 00:56:54,953
This is why people can't miss your close-up camera.
1545
00:56:58,322 --> 00:57:02,733
(The close-up camera fairies are excited.)
1546
00:57:02,962 --> 00:57:04,361
- It's taking off. - Here we go.
1547
00:57:04,362 --> 00:57:06,562
(The airplane takes off.)
1548
00:57:06,563 --> 00:57:07,603
Let's go.
1549
00:57:09,132 --> 00:57:11,703
(Their filming is over.)
1550
00:57:12,342 --> 00:57:14,813
(Producer Miis went to sleep too.)
1551
00:57:16,643 --> 00:57:18,012
(An in-flight meal?)
1552
00:57:18,742 --> 00:57:22,152
(While everyone is sleeping)
1553
00:57:23,112 --> 00:57:29,052
(Song Hye Kyo chooses to eat rather than to sleep.)
1554
00:57:29,953 --> 00:57:33,322
(Crispy baguette)
1555
00:57:34,132 --> 00:57:39,362
(Meat, her favorite)
1556
00:57:40,503 --> 00:57:44,103
(While Song Hye Kyo is enjoying the in-flight meal, )
1557
00:57:44,543 --> 00:57:47,842
(Young Ji enjoys in-flight peanuts.)
1558
00:57:48,543 --> 00:57:52,342
(I want to sleep, but I want to eat peanuts.)
1559
00:57:52,983 --> 00:57:56,083
(Eating)
1560
00:57:56,612 --> 00:57:59,253
(Dreaming with peanuts)
1561
00:58:01,253 --> 00:58:06,523
(Bangkok shows out of the window already.)
1562
00:58:06,592 --> 00:58:08,192
(Korea)
1563
00:58:08,532 --> 00:58:10,862
(Bangkok)
1564
00:58:11,203 --> 00:58:14,103
(The first stage of Earth Arcade)
1565
00:58:14,402 --> 00:58:16,703
(Bangkok)
1566
00:58:17,942 --> 00:58:19,802
(Various things to see)
1567
00:58:20,773 --> 00:58:22,072
(Traditional culture through the ages)
1568
00:58:22,873 --> 00:58:25,212
(A city loved by tourists all over the world)
1569
00:58:26,882 --> 00:58:30,152
(Bangkok is more beautiful in the night that in the day.)
1570
00:58:31,523 --> 00:58:35,293
(Bangkok went back to its everyday life with people's energy.)
1571
00:58:37,063 --> 00:58:38,893
(Locals and tourists are all attracted...)
1572
00:58:39,862 --> 00:58:43,833
(to various food items on the streets.)
1573
00:58:49,273 --> 00:58:51,172
(A gourmet's paradise)
1574
00:58:51,643 --> 00:58:54,543
(Welcome to Bangkok!)
1575
00:58:54,913 --> 00:58:56,373
In 1, 2, 3!
1576
00:58:56,712 --> 00:58:59,643
- We arrived. - Okay. Good.
1577
00:59:00,382 --> 00:59:02,182
(Coming out after the immigration procedure)
1578
00:59:02,183 --> 00:59:04,482
The cameramen are suspicious. I can feel it now.
1579
00:59:04,483 --> 00:59:05,623
- Look at the cameramen. - Wow.
1580
00:59:06,083 --> 00:59:08,321
I can feel it.
1581
00:59:08,322 --> 00:59:10,123
Let's wait here.
1582
00:59:10,223 --> 00:59:12,162
We're cornered.
1583
00:59:12,163 --> 00:59:13,163
- A car is coming. - A car is coming?
1584
00:59:13,164 --> 00:59:14,332
I can't miss anything they say.
1585
00:59:14,333 --> 00:59:16,031
- You're so scared. - He said, "A car is coming."
1586
00:59:16,032 --> 00:59:17,163
And I went, "A car is coming?"
1587
00:59:17,262 --> 00:59:19,002
They might ask us to come to a location on our own.
1588
00:59:19,003 --> 00:59:21,332
No way. They wouldn't.
1589
00:59:21,333 --> 00:59:24,273
I wonder if they might ask us to come to the accommodation.
1590
00:59:25,302 --> 00:59:27,112
Young Seok and I can't follow you then.
1591
00:59:28,512 --> 00:59:30,071
Since the production crew got old...
1592
00:59:30,072 --> 00:59:31,511
Because the production crew got old...
1593
00:59:31,512 --> 00:59:33,582
- Time passed. - Time passed.
1594
00:59:33,583 --> 00:59:34,583
Time went by.
1595
00:59:34,612 --> 00:59:36,952
If they fall behind... Chang Dae, you're over 40 years old now, right?
1596
00:59:36,953 --> 00:59:38,381
- Goodness. - I feel easily tired now.
1597
00:59:38,382 --> 00:59:39,652
Do you feel tired too?
1598
00:59:40,753 --> 00:59:41,753
I'm sorry.
1599
00:59:41,992 --> 00:59:44,562
They can't do something extreme like that now.
1600
00:59:44,563 --> 00:59:45,563
That's right.
1601
00:59:45,564 --> 00:59:48,733
(However, after about 20 hours)
1602
00:59:49,793 --> 00:59:52,333
(Fell for it!)
1603
00:59:53,802 --> 00:59:55,773
(We fell behind.)
1604
00:59:55,933 --> 00:59:57,342
(The producer is really mean.)
1605
01:00:01,873 --> 01:00:02,873
A bus?
1606
01:00:03,913 --> 01:00:05,342
Everyone, you're in Bangkok now!
1607
01:00:07,152 --> 01:00:08,812
In 5, 6, 7, 8!
1608
01:00:08,813 --> 01:00:11,083
(Excited very much)
1609
01:00:11,453 --> 01:00:12,753
I don't know any song she sings.
1610
01:00:13,822 --> 01:00:15,953
- All right. - So we're in Bangkok.
1611
01:00:16,793 --> 01:00:19,023
- Give us a meal. - I'm hungry.
1612
01:00:19,163 --> 01:00:20,932
Give me Tangmo Pan!
1613
01:00:20,933 --> 01:00:22,332
- Mango! - Give me mango juice!
1614
01:00:22,333 --> 01:00:25,162
Excuse me, but we had an in-flight meal.
1615
01:00:25,163 --> 01:00:27,232
No, I just went to sleep.
1616
01:00:27,233 --> 01:00:28,432
Did anyone have it?
1617
01:00:28,433 --> 01:00:29,872
- I did. - You ate alone?
1618
01:00:29,873 --> 01:00:31,642
I need to get energy from a meal, no matter what.
1619
01:00:31,643 --> 01:00:34,072
I tried to wake up Mimi, but she said, "I'm fine."
1620
01:00:34,612 --> 01:00:35,773
She almost passed out.
1621
01:00:35,873 --> 01:00:36,941
Did you sleep again?
1622
01:00:36,942 --> 01:00:37,942
I had a sleep.
1623
01:00:38,313 --> 01:00:40,111
I thought you might feel hungry right after the arrival.
1624
01:00:40,112 --> 01:00:42,682
- We're hungry. - So we're going to a restaurant.
1625
01:00:42,683 --> 01:00:43,922
(The first destination is a restaurant!)
1626
01:00:44,023 --> 01:00:46,353
- Let's go! - I love it!
1627
01:00:47,453 --> 01:00:50,293
(The most excited look today)
1628
01:00:50,822 --> 01:00:53,123
(Your blood sugar might crash.)
1629
01:00:53,692 --> 01:00:56,832
We're going to a restaurant awarded Michelin's Bib Gourmand...
1630
01:00:56,833 --> 01:00:58,301
four years in a row.
1631
01:00:58,302 --> 01:00:59,663
- Really? - It's amazing.
1632
01:00:59,762 --> 01:01:02,832
It's the best local restaurant in Bangkok, Krua Apsorn.
1633
01:01:02,833 --> 01:01:05,172
(Absolutely excited)
1634
01:01:05,342 --> 01:01:06,973
(A good restaurant recognized by Michelin)
1635
01:01:07,973 --> 01:01:08,973
(Somtam)
1636
01:01:09,342 --> 01:01:11,183
(Pad Thai)
1637
01:01:11,983 --> 01:01:13,712
(It's a signature menu, pu pat pong curry too.)
1638
01:01:15,552 --> 01:01:17,683
(It must be delicious.)
1639
01:01:18,123 --> 01:01:20,253
- The weather is lovely. - It's so nice.
1640
01:01:21,023 --> 01:01:23,761
Look at the sky. Oh, my.
1641
01:01:23,762 --> 01:01:25,662
I love the humidity.
1642
01:01:25,663 --> 01:01:27,432
- I know. - I love the feeling of summer.
1643
01:01:27,433 --> 01:01:29,232
- Same here. - It's been a long time.
1644
01:01:29,233 --> 01:01:31,131
Eun Ji's outfit goes perfect with Bangkok now.
1645
01:01:31,132 --> 01:01:32,833
- Exactly. - She's harmonized with this place.
1646
01:01:33,132 --> 01:01:34,402
Make a pose.
1647
01:01:35,973 --> 01:01:38,373
(Eun Ji looks bright, just like the weather.)
1648
01:01:39,442 --> 01:01:41,012
Why the word "disco" in the song?
1649
01:01:41,143 --> 01:01:42,642
It sounds unfamiliar.
1650
01:01:42,643 --> 01:01:44,512
Her name would be Choo Eun Seo.
1651
01:01:45,043 --> 01:01:48,211
The male character is Seol Gong Chan,
1652
01:01:48,212 --> 01:01:51,382
The sister overcame her difficulty but never was able to smile.
1653
01:01:52,183 --> 01:01:53,482
And she works at a company.
1654
01:01:53,483 --> 01:01:55,222
- Right. - She works at a company.
1655
01:01:55,223 --> 01:01:57,862
When she sleeps on her desk, someone brings her sushi.
1656
01:01:58,023 --> 01:01:59,761
- Someone brings her sushi. - And he puts a blanket on her.
1657
01:01:59,762 --> 01:02:02,991
- Yes, he puts a blanket on her. - So detailed.
1658
01:02:02,992 --> 01:02:04,832
They fall in love.
1659
01:02:04,833 --> 01:02:07,301
- It's all new to me. - You've never heard this before?
1660
01:02:07,302 --> 01:02:08,502
What's Seol Gong Chan?
1661
01:02:08,503 --> 01:02:10,642
(Laughing)
1662
01:02:10,643 --> 01:02:12,143
And why does he bring sushi for her?
1663
01:02:13,072 --> 01:02:15,211
- Why sushi? - It was the trend back then.
1664
01:02:15,212 --> 01:02:18,781
It was the expensive food to express your feeling.
1665
01:02:18,782 --> 01:02:20,812
- Rather than tteokbokki. - It's not too heavy.
1666
01:02:20,813 --> 01:02:23,651
Back then,
1667
01:02:23,652 --> 01:02:26,223
- there were cliches in TV dramas. - Right.
1668
01:02:26,652 --> 01:02:29,692
It's so funny to see her not understand.
1669
01:02:30,253 --> 01:02:32,793
(In drama "My Girl" back in 2000s)
1670
01:02:33,262 --> 01:02:35,893
(Seol Gong Chan showed up with sushi in his hands.)
1671
01:02:37,703 --> 01:02:38,762
(Sushi)
1672
01:02:39,902 --> 01:02:42,401
(Putting a blanket on her)
1673
01:02:42,402 --> 01:02:44,603
(Emotional)
1674
01:02:44,802 --> 01:02:45,802
(He came again.)
1675
01:02:47,112 --> 01:02:49,413
(Here's the dinner if you haven't had it yet.)
1676
01:02:49,973 --> 01:02:53,183
(What did he give to her in a chic way?)
1677
01:02:54,882 --> 01:02:59,083
(Sushi again)
1678
01:03:00,023 --> 01:03:01,752
And the ones 2000s dramas...
1679
01:03:01,753 --> 01:03:03,691
never finished sentences.
1680
01:03:03,692 --> 01:03:06,392
Let's say the line is, "Have you eaten?"
1681
01:03:06,393 --> 01:03:07,592
They don't do that.
1682
01:03:08,192 --> 01:03:09,362
"Have you..."
1683
01:03:09,532 --> 01:03:10,562
(Laughing)
1684
01:03:10,563 --> 01:03:11,602
So true.
1685
01:03:11,603 --> 01:03:13,461
They always have sorrow and looks sad.
1686
01:03:13,462 --> 01:03:15,202
They're always so emotional.
1687
01:03:15,203 --> 01:03:16,232
"I want..."
1688
01:03:16,233 --> 01:03:18,071
(I want to go home.)
1689
01:03:18,072 --> 01:03:19,503
Who are you mimicking?
1690
01:03:19,703 --> 01:03:20,912
"Then tomorrow..."
1691
01:03:20,913 --> 01:03:21,972
(Laughing)
1692
01:03:21,973 --> 01:03:23,142
- Like this. - "Then what about..."
1693
01:03:23,143 --> 01:03:25,011
We can do that with any sentences.
1694
01:03:25,012 --> 01:03:26,042
(We're going to eat now.)
1695
01:03:26,043 --> 01:03:28,183
Let's go and eat Poo Phad Pong Curry.
1696
01:03:28,953 --> 01:03:31,322
(The paradise of cuisine)
1697
01:03:31,552 --> 01:03:33,622
(The country of delicacies)
1698
01:03:33,623 --> 01:03:34,852
(Thailand)
1699
01:03:34,853 --> 01:03:36,052
(First restaurant)
1700
01:03:36,253 --> 01:03:39,662
(The retired royal chef opened the restaurant.)
1701
01:03:39,663 --> 01:03:44,362
(Chosen as Michelin Bib Gourmand five years in a row)
1702
01:03:44,563 --> 01:03:49,273
(The locals enjoy the food there.)
1703
01:03:49,402 --> 01:03:54,913
(It has everything.)
1704
01:03:55,043 --> 01:04:01,182
(They have dozens of menus using various kinds of ingredients.)
1705
01:04:01,183 --> 01:04:04,152
(It's known as Gimbap Paradise in Thailand.)
1706
01:04:05,023 --> 01:04:08,992
(The first restaurant is Krua Apsorn.)
1707
01:04:09,092 --> 01:04:10,421
- Hello. - Hello.
1708
01:04:10,422 --> 01:04:11,462
I'm hungry.
1709
01:04:11,922 --> 01:04:14,832
- Hello. - Hello.
1710
01:04:14,833 --> 01:04:16,492
I hope you stay healthy.
1711
01:04:16,632 --> 01:04:19,932
Let's go right now.
1712
01:04:19,933 --> 01:04:20,972
Thank you.
1713
01:04:20,973 --> 01:04:22,232
You must be very hungry.
1714
01:04:22,233 --> 01:04:24,373
- We're very hungry. - Really.
1715
01:04:24,672 --> 01:04:27,273
(Serving cold welcome drinks)
1716
01:04:28,012 --> 01:04:29,841
- How is it? - Enjoy the drink.
1717
01:04:29,842 --> 01:04:30,983
It's cool.
1718
01:04:32,683 --> 01:04:34,913
Oh, my. Amazing.
1719
01:04:35,512 --> 01:04:37,353
- Amazing. - It's so sweet.
1720
01:04:38,922 --> 01:04:39,953
I like Tangmo Pan
1721
01:04:40,483 --> 01:04:41,623
Because it's summer.
1722
01:04:42,123 --> 01:04:43,722
They're having a meeting again.
1723
01:04:43,723 --> 01:04:45,393
(Staring at the staff)
1724
01:04:45,623 --> 01:04:47,233
They'll make us play a game.
1725
01:04:47,393 --> 01:04:48,433
Good.
1726
01:04:48,632 --> 01:04:50,032
Here comes Game Addicit.
1727
01:04:51,103 --> 01:04:52,902
Game Addict is here.
1728
01:04:53,703 --> 01:04:55,301
Are you ready?
1729
01:04:55,302 --> 01:04:57,902
- Game Addict. - Let's go.
1730
01:04:58,072 --> 01:05:00,202
(The first game that Game Addict brought)
1731
01:05:00,203 --> 01:05:01,671
It's our first time in Thailand.
1732
01:05:01,672 --> 01:05:03,441
- We're going to play the basic. - The basic.
1733
01:05:03,442 --> 01:05:04,483
Answer One by One Correctly.
1734
01:05:04,683 --> 01:05:06,712
(Level one, Answer One by One Correctly)
1735
01:05:06,813 --> 01:05:08,111
(The names of Korean singers!)
1736
01:05:08,112 --> 01:05:09,412
(OH MY GIRL. IVE.)
1737
01:05:09,413 --> 01:05:10,752
(Lee Young Ji. IU.)
1738
01:05:10,753 --> 01:05:12,252
(SUNMI. CHUNG HA.)
1739
01:05:12,253 --> 01:05:13,381
(Na Young Seok.)
1740
01:05:13,382 --> 01:05:16,223
(If they give correct answers one by one, they succeed.)
1741
01:05:16,393 --> 01:05:20,292
It is meant for you to enjoy the Thai food.
1742
01:05:20,293 --> 01:05:21,433
- Okay. - Yes.
1743
01:05:21,833 --> 01:05:23,332
Let's take a look at the dish first.
1744
01:05:23,333 --> 01:05:25,202
- Thank you. - Thank you.
1745
01:05:25,203 --> 01:05:26,332
What?
1746
01:05:26,333 --> 01:05:28,732
- I love this. - What is it?
1747
01:05:28,733 --> 01:05:30,272
What is the name of this?
1748
01:05:30,273 --> 01:05:31,273
Is it Nasi Goreng?
1749
01:05:31,274 --> 01:05:32,472
- No, it's not. - You're wrong.
1750
01:05:32,473 --> 01:05:33,473
It's similar.
1751
01:05:33,474 --> 01:05:34,511
- Mi Goreng. - Mi Goreng.
1752
01:05:34,512 --> 01:05:35,611
- No, it's not. - You're wrong.
1753
01:05:35,612 --> 01:05:37,011
- Som Tai. - You're wrong.
1754
01:05:37,012 --> 01:05:39,111
- Eun Ji! Pad Thai. - Correct!
1755
01:05:39,112 --> 01:05:41,151
Do we eat it now?
1756
01:05:41,152 --> 01:05:42,752
- Do we eat it now? - No.
1757
01:05:42,753 --> 01:05:44,522
We were craving Pad Thai,
1758
01:05:44,523 --> 01:05:46,421
- and no one knew this. - No one knew.
1759
01:05:46,422 --> 01:05:47,453
Nasi Goreng?
1760
01:05:48,422 --> 01:05:51,623
(Rice noodles, crisp vegetables, and fresh seafood...)
1761
01:05:51,862 --> 01:05:54,962
(are seasoned with fish sauce.)
1762
01:05:55,063 --> 01:05:58,503
(Adding savory flavor with peanut powder)
1763
01:05:58,802 --> 01:06:02,632
(Thailand's famous stir-fried noodles)
1764
01:06:02,973 --> 01:06:06,442
(Shrimp Pad Thai)
1765
01:06:06,443 --> 01:06:10,041
- This one might taste different. - It's different.
1766
01:06:10,042 --> 01:06:12,211
- We'll let one of you taste it. - Let's do that.
1767
01:06:12,212 --> 01:06:13,411
- How do we do it? - How?
1768
01:06:13,412 --> 01:06:14,451
- What should we do? - How?
1769
01:06:14,452 --> 01:06:15,951
- Let's do rock-scissors-paper. - Rock-scissors-paper.
1770
01:06:15,952 --> 01:06:17,011
- Rock-scissors-paper. - Okay.
1771
01:06:17,012 --> 01:06:18,552
You lose when you don't do it. Rock, scissors, papers!
1772
01:06:21,092 --> 01:06:23,392
(This one...)
1773
01:06:23,393 --> 01:06:25,762
Yu Jin.
1774
01:06:26,063 --> 01:06:27,462
You lose when you don't do it. Rock, scissors, papers!
1775
01:06:30,162 --> 01:06:32,632
I felt that Yu Jin would be the one to taste it.
1776
01:06:33,002 --> 01:06:34,701
- You can only take a bite. - Eat a lot.
1777
01:06:34,702 --> 01:06:35,831
Take a lot.
1778
01:06:35,832 --> 01:06:36,871
There you go!
1779
01:06:36,872 --> 01:06:38,672
Yu Jin, it looks so good.
1780
01:06:39,842 --> 01:06:41,341
She's even eating the tail. She eats well.
1781
01:06:41,342 --> 01:06:42,911
(Eating keto acid in a bite)
1782
01:06:42,912 --> 01:06:43,983
How is it?
1783
01:06:44,712 --> 01:06:45,742
- I'm jealous. - Is it good?
1784
01:06:45,743 --> 01:06:47,313
- Of course it is. - Is it delicious?
1785
01:06:47,882 --> 01:06:49,783
Is it the best? Oh, my.
1786
01:06:50,212 --> 01:06:52,381
I've never had Pad Thai with the scent of peanuts.
1787
01:06:52,382 --> 01:06:53,482
(Impressed)
1788
01:06:53,483 --> 01:06:54,822
When you eat Thai food,
1789
01:06:54,823 --> 01:06:57,251
the scent explodes in your mouth. That's the charm.
1790
01:06:57,252 --> 01:06:58,761
The scent explodes in your mouth. That's the charm.
1791
01:06:58,762 --> 01:07:01,332
What? Are we on EBS?
1792
01:07:01,493 --> 01:07:03,962
- Why are we on EBS suddenly? - So sudden
1793
01:07:04,132 --> 01:07:06,602
You'll play for Pad Thai.
1794
01:07:06,603 --> 01:07:08,272
- Do we make a round trip? - Yes, a round trip.
1795
01:07:08,273 --> 01:07:10,072
So, if Young Ji starts,
1796
01:07:10,073 --> 01:07:12,371
you go from Young Ji to Yu Jin,
1797
01:07:12,372 --> 01:07:14,372
and come back to Young Ji. Then, it's a success!
1798
01:07:14,842 --> 01:07:16,443
Got it.
1799
01:07:18,512 --> 01:07:19,612
Now.
1800
01:07:19,613 --> 01:07:21,051
- Let's do this. - Wait.
1801
01:07:21,052 --> 01:07:22,282
- It's for Pad Thai. - Yes.
1802
01:07:22,283 --> 01:07:23,551
The first question for Pad Thai.
1803
01:07:23,552 --> 01:07:24,751
I don't like this feeling!
1804
01:07:24,752 --> 01:07:28,051
You have the end the word in a certain syllable.
1805
01:07:28,052 --> 01:07:30,452
Listen carefully. Bun.
1806
01:07:31,092 --> 01:07:32,461
Words that end in "Bun".
1807
01:07:32,462 --> 01:07:34,291
- In 1, 2, 3. - Brisbane.
1808
01:07:34,292 --> 01:07:36,331
- In 1, 2, 3. - Morning bun.
1809
01:07:36,332 --> 01:07:37,862
- In 1, 2, 3. - Coffee bun.
1810
01:07:37,863 --> 01:07:38,863
In one...
1811
01:07:39,662 --> 01:07:40,972
- Wrong! - Why?
1812
01:07:40,973 --> 01:07:42,131
- Why? - This is...
1813
01:07:42,132 --> 01:07:44,371
- There could be a coffee bun. - There is.
1814
01:07:44,372 --> 01:07:47,372
- What is a coffee bun? - You can buy a coffee bun.
1815
01:07:47,473 --> 01:07:48,942
The one at Rotiboy.
1816
01:07:48,943 --> 01:07:50,011
There's a bread called coffee bun?
1817
01:07:50,012 --> 01:07:51,512
Is it a name of bread?
1818
01:07:51,842 --> 01:07:53,612
We've never had a coffee bun.
1819
01:07:53,613 --> 01:07:55,612
It doesn't count.
1820
01:07:55,613 --> 01:07:57,421
- It shouldn't count. - What's coffee bun?
1821
01:07:57,422 --> 01:07:59,352
There's a coffee bun.
1822
01:07:59,353 --> 01:08:01,352
- There is. - There is.
1823
01:08:01,353 --> 01:08:04,161
- It was actually a practice round. - Yes.
1824
01:08:04,162 --> 01:08:05,192
It doesn't count.
1825
01:08:05,193 --> 01:08:06,892
It's difficult.
1826
01:08:06,893 --> 01:08:08,933
- It's very difficult to think. - My hands are shaking.
1827
01:08:09,132 --> 01:08:11,433
What ends in "Bun"?
1828
01:08:12,063 --> 01:08:14,131
- Number 1, number 2. - Number 1, number 2.
1829
01:08:14,132 --> 01:08:16,432
You just need to start it off right.
1830
01:08:16,433 --> 01:08:17,842
- Just the start. - That's difficult.
1831
01:08:18,502 --> 01:08:20,442
(Get your head in the game and play it again.)
1832
01:08:20,443 --> 01:08:22,943
For Pad Thai. Say the word that ends in a certain syllable.
1833
01:08:23,672 --> 01:08:26,313
Words that end in "Sang".
1834
01:08:26,683 --> 01:08:28,751
- Words that end in "Sang". - Sang?
1835
01:08:28,752 --> 01:08:30,282
- In 1, 2, 3. - A long face.
1836
01:08:30,283 --> 01:08:31,881
- In 1, 2, 3. - Perfect attendance prize.
1837
01:08:31,882 --> 01:08:33,322
- In 1, 2, 3. - Certificate
1838
01:08:33,323 --> 01:08:34,323
In one...
1839
01:08:35,723 --> 01:08:37,292
Certificate? You're wrong!
1840
01:08:38,863 --> 01:08:39,993
Certificate?
1841
01:08:41,233 --> 01:08:42,363
What's happening?
1842
01:08:42,493 --> 01:08:43,591
(What's happening!)
1843
01:08:43,592 --> 01:08:45,063
(Shocked)
1844
01:08:45,502 --> 01:08:48,201
(The black shadow comes in and out fast.)
1845
01:08:48,202 --> 01:08:49,403
No, you can't.
1846
01:08:49,603 --> 01:08:52,072
Take Kim Mi Hyun instead of Pad Thai.
1847
01:08:52,073 --> 01:08:54,812
She came in too fast.
1848
01:08:54,813 --> 01:08:56,612
Hold on. What else are there?
1849
01:08:56,613 --> 01:08:58,011
- A long face, - The grand prize.
1850
01:08:58,012 --> 01:08:59,911
Model prize, participation prize, perfect attendance prize.
1851
01:08:59,912 --> 01:09:02,052
- I meant to say that. - Yes.
1852
01:09:03,012 --> 01:09:04,551
- Gold, silver, bronze prize. - I see.
1853
01:09:04,552 --> 01:09:06,581
The important thing is, after she shouted "Certificate,"
1854
01:09:06,582 --> 01:09:08,892
she didn't realize what she had done wrong.
1855
01:09:08,893 --> 01:09:10,722
Certificate.
1856
01:09:10,723 --> 01:09:13,122
It's funnier because she has great pronunciation.
1857
01:09:13,723 --> 01:09:15,532
(Certificate)
1858
01:09:15,533 --> 01:09:18,102
(She looked smart for no reason.)
1859
01:09:18,103 --> 01:09:19,702
(The next dish)
1860
01:09:21,103 --> 01:09:22,972
- What? - What is this?
1861
01:09:22,973 --> 01:09:24,672
Aren't these coconut shrimps?
1862
01:09:25,042 --> 01:09:26,143
- Coconut shrimps? - Are these coconut shrimps?
1863
01:09:26,502 --> 01:09:28,341
Simply put, they're fried shrimps.
1864
01:09:28,342 --> 01:09:29,542
Fried shrimps.
1865
01:09:29,712 --> 01:09:31,012
Tod Mun Goong
1866
01:09:31,412 --> 01:09:33,682
- What? - Tod Mun Goong
1867
01:09:33,683 --> 01:09:35,252
- How do you know that? - Tod Mun Goong.
1868
01:09:35,582 --> 01:09:39,223
(They're not coconut shrimps or Tod Mun Goong.)
1869
01:09:39,323 --> 01:09:42,622
(They're just fried shrimps.)
1870
01:09:42,893 --> 01:09:47,161
(Fried shrimps)
1871
01:09:47,162 --> 01:09:50,192
Goong means shrimps. And when we came to research,
1872
01:09:50,193 --> 01:09:51,961
it was the country of Goong.
1873
01:09:51,962 --> 01:09:53,161
- The country of Goong. - The country of Goong.
1874
01:09:53,162 --> 01:09:55,072
They're all have something built up inside.
1875
01:09:55,073 --> 01:09:57,402
The country of Goong.
1876
01:09:57,403 --> 01:09:59,902
It's like "Kung Ta Ri Shabara."
1877
01:09:59,903 --> 01:10:01,842
The country of Goong.
1878
01:10:01,973 --> 01:10:03,642
You keep going back to the generation,
1879
01:10:03,643 --> 01:10:05,942
- and she doesn't understand it. - She keeps looking at the front.
1880
01:10:05,943 --> 01:10:07,551
It's like "Kung Ta Ri Shabara."
1881
01:10:07,552 --> 01:10:08,951
("Kung Ta Ri Shabara was released in 1996.)
1882
01:10:08,952 --> 01:10:11,283
(Unlike Eun Ji, Yu Jin puts on an awkward smile.)
1883
01:10:11,382 --> 01:10:14,022
Since it's the first time, let's have a taste of this.
1884
01:10:14,023 --> 01:10:16,052
You lose when you don't do it. Rock, scissors, papers!
1885
01:10:16,193 --> 01:10:17,193
- Rock, scissors, papers! - Rock, scissors, papers!
1886
01:10:18,122 --> 01:10:20,121
("Kung Ta Ri Shabara" won.)
1887
01:10:20,122 --> 01:10:21,291
Just one.
1888
01:10:21,292 --> 01:10:23,362
Eating just one would be so nice.
1889
01:10:23,363 --> 01:10:24,962
Just take one.
1890
01:10:25,632 --> 01:10:26,632
What?
1891
01:10:27,403 --> 01:10:31,042
(A graceful hand movement)
1892
01:10:31,342 --> 01:10:32,742
Please dip it into the sauce.
1893
01:10:32,743 --> 01:10:35,012
(Getting ready to eat with chili sauce)
1894
01:10:35,113 --> 01:10:37,272
- Eat it in a bite. - In one bite.
1895
01:10:37,273 --> 01:10:38,282
(They're suddenly interested in her.)
1896
01:10:38,283 --> 01:10:40,082
I'm sorry, but you're too close.
1897
01:10:41,252 --> 01:10:42,881
- In a bite. - In a bite?
1898
01:10:42,882 --> 01:10:44,482
Just take it in a bite.
1899
01:10:44,483 --> 01:10:46,022
- You're too much. - Please eat it.
1900
01:10:46,023 --> 01:10:47,552
You remind me of a thornfish.
1901
01:10:48,422 --> 01:10:50,492
(She overcame the pressure and took a bite.)
1902
01:10:50,493 --> 01:10:51,823
There's still some left.
1903
01:10:52,122 --> 01:10:54,893
The shrimp is very fat.
1904
01:10:55,332 --> 01:10:57,831
It's so delicious. The shrimp and the batter...
1905
01:10:57,832 --> 01:10:59,532
are stuck to each other.
1906
01:10:59,533 --> 01:11:00,732
It goes well together.
1907
01:11:00,733 --> 01:11:02,201
The shrimp and the batter go well together.
1908
01:11:02,202 --> 01:11:03,932
I'm sorry, but you're too close.
1909
01:11:03,933 --> 01:11:06,573
Should we just play the game? Let's just play the game now.
1910
01:11:06,773 --> 01:11:08,473
We'll begin the second round now.
1911
01:11:08,672 --> 01:11:10,041
- We're doing it. - We need to eat these.
1912
01:11:10,042 --> 01:11:12,012
We need to eat one each.
1913
01:11:12,542 --> 01:11:14,783
Shellfish doesn't count.
1914
01:11:14,983 --> 01:11:16,182
Name the kinds of fish.
1915
01:11:16,183 --> 01:11:17,511
- In 1, 2, 3. - Halibut.
1916
01:11:17,512 --> 01:11:18,682
- In 1, 2, 3. - Croaker.
1917
01:11:18,683 --> 01:11:19,852
- In 1, 2, 3. - Mackerel.
1918
01:11:19,853 --> 01:11:22,792
- In 1, 2, 3. - Oh... Dried yellow corvina!
1919
01:11:23,122 --> 01:11:24,892
Dried yellow corvina.
1920
01:11:24,893 --> 01:11:26,892
- Dried yellow corvina. - Dried yellow corvina.
1921
01:11:26,893 --> 01:11:27,961
(Screaming)
1922
01:11:27,962 --> 01:11:29,592
(Dried yellow corvina)
1923
01:11:29,733 --> 01:11:32,433
(She's screaming "dried yellow corvina" very fast.)
1924
01:11:32,962 --> 01:11:35,171
- Dried yellow corvina. - You're wrong.
1925
01:11:35,172 --> 01:11:36,432
No, please.
1926
01:11:36,433 --> 01:11:38,273
Don't!
1927
01:11:39,172 --> 01:11:41,773
- Yu Jin! - I said dried yellow corvina.
1928
01:11:42,143 --> 01:11:43,841
It's okay.
1929
01:11:43,842 --> 01:11:46,211
- Croaker, halibut, - She even got Tom Yum Kung.
1930
01:11:46,212 --> 01:11:48,752
- Croaker, halibut, salmon, - Grey mullet.
1931
01:11:48,882 --> 01:11:50,411
- grey mullet. - Halibut.
1932
01:11:50,412 --> 01:11:52,881
- Oh, my gosh. - She was about to say rib.
1933
01:11:52,882 --> 01:11:53,921
Rib... Dried yellow corniva.
1934
01:11:53,922 --> 01:11:56,023
Rib... Dried yellow corniva.
1935
01:11:57,153 --> 01:11:58,692
- It was like an EDM song. - We lost again.
1936
01:11:58,693 --> 01:12:00,063
You can't do that.
1937
01:12:00,193 --> 01:12:01,562
I'm scared.
1938
01:12:01,563 --> 01:12:04,362
We can eat fried shrimp when we go back to Korea.
1939
01:12:04,363 --> 01:12:05,432
- Yes. - Yes.
1940
01:12:05,433 --> 01:12:06,501
I don't like fried shrimp that much.
1941
01:12:06,502 --> 01:12:09,032
- But they were so delicious. - Oh, my goodness.
1942
01:12:09,033 --> 01:12:10,501
(Nervous)
1943
01:12:10,502 --> 01:12:11,872
What is it? Tom Yum Kung?
1944
01:12:12,302 --> 01:12:16,842
- It is Tom Yum Kung. - Sir, it's my favorite.
1945
01:12:17,172 --> 01:12:18,242
The smell.
1946
01:12:18,243 --> 01:12:20,742
There was lotus curry, so we ordered it.
1947
01:12:20,743 --> 01:12:21,812
It's curry.
1948
01:12:21,813 --> 01:12:24,211
When we had it with our eyes closed,
1949
01:12:24,212 --> 01:12:26,822
we all said it tasted like a dish in Korea.
1950
01:12:26,823 --> 01:12:28,322
- We all felt that. - Is it familiar to us?
1951
01:12:28,323 --> 01:12:29,352
Yes.
1952
01:12:29,353 --> 01:12:32,592
(The hot and spicy flavors...)
1953
01:12:32,893 --> 01:12:36,393
(that are used to us.)
1954
01:12:36,832 --> 01:12:40,403
(It goes well with white rice.)
1955
01:12:40,702 --> 01:12:44,642
(Lotus shrimp curry)
1956
01:12:44,643 --> 01:12:46,701
Mimi and Young Ji should do rock-scissors-paper.
1957
01:12:46,702 --> 01:12:49,613
Just have a taste. It won't fill you up.
1958
01:12:49,813 --> 01:12:51,182
Rock, scissors, paper!
1959
01:12:51,183 --> 01:12:52,282
Rock, scissors, paper!
1960
01:12:52,283 --> 01:12:53,613
- Rock, scissors, paper! - Rock, scissors, paper!
1961
01:12:54,143 --> 01:12:56,252
(Yellow Green Velvet gets to taste.)
1962
01:12:56,613 --> 01:12:59,122
(So close)
1963
01:12:59,683 --> 01:13:00,822
(Putting in the spoon reverently)
1964
01:13:00,823 --> 01:13:02,692
Try the soup and lotus root.
1965
01:13:02,693 --> 01:13:04,322
- What is it? Is it green onion? - Try the soup.
1966
01:13:04,323 --> 01:13:06,222
- The lotus root. - Get the topping.
1967
01:13:06,223 --> 01:13:09,363
You know the rule. That's it.
1968
01:13:09,792 --> 01:13:11,462
- One spoon and that's it. - When you eat it,
1969
01:13:13,302 --> 01:13:15,002
- It tastes like kimchi stew? - Right?
1970
01:13:15,933 --> 01:13:17,572
It smells like kimchi stew.
1971
01:13:17,573 --> 01:13:19,442
(A taste of Korea in a foreign country)
1972
01:13:19,443 --> 01:13:20,842
We don't need to eat it.
1973
01:13:22,042 --> 01:13:23,711
- It's kimchi stew. - Then we won't be nervous.
1974
01:13:23,712 --> 01:13:24,812
- Let's not be nervous. - We won't be nervous.
1975
01:13:24,813 --> 01:13:26,983
- Don't be nervous. - Take it easy.
1976
01:13:27,113 --> 01:13:29,112
I just came back from Shindang-dong.
1977
01:13:29,113 --> 01:13:31,952
We haven't had Thai food yet. Are we already going back to Korea?
1978
01:13:32,023 --> 01:13:33,382
It's good. It's delicious.
1979
01:13:33,653 --> 01:13:37,121
- Good. - Now, we'll upgrade it a little.
1980
01:13:37,122 --> 01:13:38,421
Here's how.
1981
01:13:38,422 --> 01:13:40,692
Answer One by One Correctly Except for This.
1982
01:13:40,693 --> 01:13:43,131
(Answer One by One Correctly Except for This!)
1983
01:13:43,132 --> 01:13:44,132
- It's the name. - How do we play?
1984
01:13:44,133 --> 01:13:45,402
For example,
1985
01:13:45,403 --> 01:13:47,532
say the name of comedians,
1986
01:13:47,533 --> 01:13:49,032
except Kang Ho Dong and Yu Jae Seok.
1987
01:13:49,033 --> 01:13:50,671
- In 1, 2, 3. - Na Young Seok.
1988
01:13:50,672 --> 01:13:51,742
You didn't say it was wrong.
1989
01:13:51,743 --> 01:13:53,842
(Na Young Seok, comedian)
1990
01:13:54,912 --> 01:13:56,613
You didn't say it was wrong.
1991
01:13:56,773 --> 01:13:58,012
(Wrong!)
1992
01:13:58,342 --> 01:13:59,482
- Let's focus, girls. - Don't be nervous.
1993
01:13:59,483 --> 01:14:01,711
- I'm scared. - A round trip!
1994
01:14:01,712 --> 01:14:02,812
- A round trip! - We can do this.
1995
01:14:02,813 --> 01:14:04,881
- I'm scared. - I'm nervous.
1996
01:14:04,882 --> 01:14:06,653
Let's make a round trip.
1997
01:14:07,052 --> 01:14:09,653
Answer One by One Correctly. For this round,
1998
01:14:09,922 --> 01:14:12,222
you have to say the name of ramyeon.
1999
01:14:12,223 --> 01:14:14,962
Except for Jin Ramyeon and Shin Ramyeon.
2000
01:14:15,063 --> 01:14:16,862
- In 1, 2, 3. - Teumse Ramyeon.
2001
01:14:16,863 --> 01:14:18,402
- In 1, 2, 3. - Buldak Bokkeum Myeon.
2002
01:14:18,403 --> 01:14:19,562
- In 1, 2, 3. - Anseongtangmyeon.
2003
01:14:19,563 --> 01:14:20,701
- In 1, 2, 3. - Wang Tukong.
2004
01:14:20,702 --> 01:14:21,871
- In 1, 2, 3. - Kkokko Myeon.
2005
01:14:21,872 --> 01:14:23,131
- In 1, 2, 3. - Samyang Ramyeon.
2006
01:14:23,132 --> 01:14:24,372
- In 1, 2, 3. - Snack Myeon.
2007
01:14:24,872 --> 01:14:26,273
(Round cleared!)
2008
01:14:26,372 --> 01:14:27,812
Let's go!
2009
01:14:27,813 --> 01:14:29,541
Let's go!
2010
01:14:29,542 --> 01:14:31,282
- Let's go! - Let's go!
2011
01:14:31,283 --> 01:14:32,882
(Having the taste of home they left six hours ago, )
2012
01:14:33,283 --> 01:14:35,382
(they can't stop themselves from dancing.)
2013
01:14:35,582 --> 01:14:37,411
- Kimchi stew. - Eventually, you have kimchi stew.
2014
01:14:37,412 --> 01:14:38,822
- Kimchi stew. - Yon won kimchi stew.
2015
01:14:38,823 --> 01:14:40,251
- Kimchi stew. - No, it's delicious.
2016
01:14:40,252 --> 01:14:42,752
- It's delicious. - Is it?
2017
01:14:42,853 --> 01:14:44,462
The last one seems better.
2018
01:14:44,993 --> 01:14:46,962
(Time to eat kimchi stew)
2019
01:14:46,993 --> 01:14:48,732
Thank you.
2020
01:14:48,733 --> 01:14:49,863
Give me your plate. I'll give you some.
2021
01:14:49,933 --> 01:14:51,032
Here you go, Yu Jin.
2022
01:14:51,033 --> 01:14:53,261
(The one who already tasted tastes first.)
2023
01:14:53,262 --> 01:14:54,773
Oh, my. It totally tastes like kimchi stew.
2024
01:14:55,603 --> 01:14:56,772
Is it possible?
2025
01:14:56,773 --> 01:14:58,402
(Once again, it's Thai food.)
2026
01:14:58,403 --> 01:15:00,773
It's our first time making a round trip and eating.
2027
01:15:01,002 --> 01:15:04,483
(Yu Jin takes a bite.)
2028
01:15:05,842 --> 01:15:07,712
(Interesting)
2029
01:15:07,783 --> 01:15:10,411
It's like delivery food.
2030
01:15:10,412 --> 01:15:12,783
(She's surprised to hear the familiar term.)
2031
01:15:13,723 --> 01:15:17,822
Young Ji, we made a round trip to eat the delivery food.
2032
01:15:17,823 --> 01:15:21,063
- We're back in Korea. - I never imagined us eating this.
2033
01:15:21,493 --> 01:15:22,493
(It makes them confuse their current location.)
2034
01:15:22,494 --> 01:15:24,962
As soon as I had the shrimp,
2035
01:15:25,262 --> 01:15:27,001
(Filling and spiciness)
2036
01:15:27,002 --> 01:15:28,172
How can it taste like this?
2037
01:15:28,702 --> 01:15:30,701
I could guess it just by the smell.
2038
01:15:30,702 --> 01:15:32,742
It's not just kimchi stew. It's the over-fermented kimchi.
2039
01:15:32,743 --> 01:15:34,202
- Right. - Yes, over-fermented kimchi.
2040
01:15:34,403 --> 01:15:36,312
(We asked the professional.)
2041
01:15:36,313 --> 01:15:38,812
The reason why it's similar to kimchi stew is...
2042
01:15:38,813 --> 01:15:41,041
because they put in garlic, chili peppers,
2043
01:15:41,042 --> 01:15:44,112
and Thai marinated shrimp, called Kkappi.
2044
01:15:44,113 --> 01:15:47,921
And there's a fruit called tamarind in Thailand.
2045
01:15:47,922 --> 01:15:51,261
It adds flavor and acidity.
2046
01:15:51,262 --> 01:15:54,693
With these ingredients, it tastes like kimchi stew.
2047
01:15:54,993 --> 01:15:58,233
So, it is thought of as a hot and spicy soup.
2048
01:15:59,063 --> 01:16:01,631
(That's why it's similar to kimchi stew.)
2049
01:16:01,632 --> 01:16:03,802
I still don't feel that we're in Thailand.
2050
01:16:06,103 --> 01:16:07,802
- It's delicious. - We may not eat again.
2051
01:16:09,172 --> 01:16:10,672
The country of Goong.
2052
01:16:10,842 --> 01:16:12,881
- Totally. The country of Goong. - The shrimp is so delicious.
2053
01:16:12,882 --> 01:16:13,911
(No matter what the others say, )
2054
01:16:13,912 --> 01:16:15,282
(Yu Jin goes for kimchi stew.)
2055
01:16:15,283 --> 01:16:17,052
You must've been hungry.
2056
01:16:17,712 --> 01:16:20,882
(Her mouth is constantly moving.)
2057
01:16:21,122 --> 01:16:23,152
You were hungry.
2058
01:16:23,153 --> 01:16:26,323
- Yu Jin likes rice. - She likes Korean food.
2059
01:16:26,393 --> 01:16:28,393
- Totally. - It's like a meal with rice.
2060
01:16:31,762 --> 01:16:33,402
That's what she had in Thailand.
2061
01:16:33,403 --> 01:16:34,832
(As long as it was delicious, we're okay...)
2062
01:16:35,502 --> 01:16:38,273
This round is special, because...
2063
01:16:38,842 --> 01:16:41,911
the dish being served now is Massaman Curry.
2064
01:16:41,912 --> 01:16:44,243
It's a curry boiled with pork.
2065
01:16:44,582 --> 01:16:47,482
It's chosen as world's most delicious food...
2066
01:16:47,483 --> 01:16:48,813
- by CNN. - Really?
2067
01:16:49,613 --> 01:16:50,783
That's the dish.
2068
01:16:52,323 --> 01:16:53,622
It's insane.
2069
01:16:53,853 --> 01:16:56,421
- This is it. - Mimi.
2070
01:16:56,422 --> 01:16:58,862
- Let me smell. - One of you should taste it.
2071
01:16:58,863 --> 01:16:59,863
Rock-scissors-paper.
2072
01:16:59,864 --> 01:17:01,062
Have Mimi tasted a dish before?
2073
01:17:01,063 --> 01:17:02,831
We don't need to think about that. Let's just do it.
2074
01:17:02,832 --> 01:17:06,262
Eun Ji, you called my name just now.
2075
01:17:06,332 --> 01:17:08,102
You can't eat it if you don't do it. Rock, scissor, paper!
2076
01:17:08,103 --> 01:17:09,131
- Rock, scissors, paper! - Rock, scissors, paper!
2077
01:17:09,132 --> 01:17:10,132
(Mimi won.)
2078
01:17:10,403 --> 01:17:12,102
(Mimi with an empty stomach won.)
2079
01:17:12,103 --> 01:17:13,542
I'm eating curry.
2080
01:17:13,842 --> 01:17:17,342
(With pork and potatoes cooked until soft, )
2081
01:17:17,643 --> 01:17:20,412
(curry and sweet coconut milk are combined.)
2082
01:17:20,813 --> 01:17:23,752
(Massaman curry)
2083
01:17:24,452 --> 01:17:27,723
(Tasting the world's most delicious food by CNN)
2084
01:17:28,353 --> 01:17:29,653
Is it good?
2085
01:17:30,122 --> 01:17:31,292
This is Thailand.
2086
01:17:31,523 --> 01:17:32,822
- Really? - It tastes like Thai food.
2087
01:17:32,823 --> 01:17:34,261
- Let's do it right now. - We're in Thailand.
2088
01:17:34,262 --> 01:17:35,362
- Let's play it right now. - Is this Thailand?
2089
01:17:35,363 --> 01:17:36,532
- It's Thailand. - Really?
2090
01:17:36,533 --> 01:17:39,131
Should we prepare white rice?
2091
01:17:39,132 --> 01:17:41,202
- Please do. - Please serve it right away.
2092
01:17:41,262 --> 01:17:44,743
(We love white rice.)
2093
01:17:45,042 --> 01:17:46,541
- Let's do it. - Let's.
2094
01:17:46,542 --> 01:17:47,642
Here we go.
2095
01:17:47,643 --> 01:17:50,411
- Say the name of Hollywood actors. - It's difficult.
2096
01:17:50,412 --> 01:17:52,712
- Actors? - Actors in Hollywood.
2097
01:17:52,983 --> 01:17:54,812
Except the names with four syllables.
2098
01:17:54,813 --> 01:17:56,751
- In 1, 2, 3. - Leonardo DiCaprio.
2099
01:17:56,752 --> 01:17:58,121
- In 1, 2, 3. - Robert Downey Jr.
2100
01:17:58,122 --> 01:17:59,852
- In 1, 2, 3. - Cameron Diaz.
2101
01:17:59,853 --> 01:18:01,152
- In 1, 2, 3. - Scarlet Johanson.
2102
01:18:01,153 --> 01:18:02,522
- In 1, 2, 3. - Nicole Kidman.
2103
01:18:02,523 --> 01:18:04,251
- In 1, 2, 3. - Benedict Cumberbatch.
2104
01:18:04,252 --> 01:18:05,792
- In 1, 2, 3. - Lady Gaga.
2105
01:18:06,523 --> 01:18:08,392
Let's go!
2106
01:18:08,393 --> 01:18:10,161
- Let's go! - Party!
2107
01:18:10,162 --> 01:18:11,831
(It looks like something is wrong.)
2108
01:18:11,832 --> 01:18:14,001
Lady Gaga was in movies.
2109
01:18:14,002 --> 01:18:16,501
- Yes. - "A Star Is Born."
2110
01:18:16,502 --> 01:18:18,042
You knew it when you answered, right?
2111
01:18:18,573 --> 01:18:21,841
(Lady Gaga, a singer-songwriter and an actor)
2112
01:18:21,842 --> 01:18:23,041
(First as La Cameleon)
2113
01:18:23,042 --> 01:18:24,411
(Second as Bertha)
2114
01:18:24,412 --> 01:18:25,682
(Third as Ally)
2115
01:18:25,683 --> 01:18:26,841
(Fourth as Patrizia Reggiani)
2116
01:18:26,842 --> 01:18:28,412
(She was on many movies.)
2117
01:18:28,452 --> 01:18:29,452
I think we're going to eat all of them.
2118
01:18:29,453 --> 01:18:30,482
Come on.
2119
01:18:30,483 --> 01:18:32,152
- Thank you. - We're so good.
2120
01:18:32,153 --> 01:18:33,482
- Here. - Thank you.
2121
01:18:33,483 --> 01:18:34,822
(They're doing something again.)
2122
01:18:34,823 --> 01:18:36,892
- You can take your time. - Okay.
2123
01:18:36,893 --> 01:18:39,563
It seems that you have a lot to discuss.
2124
01:18:40,592 --> 01:18:42,563
She reads the room very fast.
2125
01:18:42,832 --> 01:18:44,762
(Proud)
2126
01:18:44,863 --> 01:18:47,603
(Taking a big scoop and having a bite of it)
2127
01:18:48,202 --> 01:18:50,132
(Yu Jin takes a big bite.)
2128
01:18:50,433 --> 01:18:51,502
(Yum)
2129
01:18:51,603 --> 01:18:53,142
(Falling in love with curry, they're in silence.)
2130
01:18:53,143 --> 01:18:54,143
It's delicious.
2131
01:18:54,302 --> 01:18:57,472
Tell us how it tastes. I haven't had it yet.
2132
01:18:57,473 --> 01:18:59,482
When we came here for research,
2133
01:18:59,483 --> 01:19:01,752
it was sold out, so we couldn't have it.
2134
01:19:01,853 --> 01:19:03,683
You're the first one to taste it.
2135
01:19:03,983 --> 01:19:05,582
It's so delicious.
2136
01:19:05,922 --> 01:19:07,121
You know what I'm talking about.
2137
01:19:07,122 --> 01:19:09,222
(She opened her eyes wide which is very eye-catching.)
2138
01:19:09,223 --> 01:19:11,152
- It's the taste of Thailand. - It's so delicious.
2139
01:19:11,153 --> 01:19:13,262
Thai food except for Tom Yum Kung. In 1, 2, 3.
2140
01:19:13,422 --> 01:19:15,462
(Name Thai food except for Tom Yum Kung.)
2141
01:19:16,292 --> 01:19:17,693
- Massaman... - Wrong.
2142
01:19:19,662 --> 01:19:20,863
I was going to give you some.
2143
01:19:21,262 --> 01:19:22,732
(Feeling proud of her)
2144
01:19:22,733 --> 01:19:24,233
- I can't. - Good job.
2145
01:19:25,702 --> 01:19:27,642
- I can't. - So, how does it taste?
2146
01:19:27,643 --> 01:19:29,041
It's sweet.
2147
01:19:29,042 --> 01:19:30,211
Is it because of the coconut?
2148
01:19:30,212 --> 01:19:31,242
It's sweet.
2149
01:19:31,243 --> 01:19:33,081
- And it smells like coconut. - It does.
2150
01:19:33,082 --> 01:19:35,653
It's like a mix of curry and broiled chicken.
2151
01:19:36,153 --> 01:19:37,782
- Curry broiled chicken. - Curry broiled chicken.
2152
01:19:37,783 --> 01:19:40,283
But the smell is the one from Thailand.
2153
01:19:41,153 --> 01:19:42,392
It's so delicious.
2154
01:19:42,393 --> 01:19:43,393
(A big bite)
2155
01:19:43,394 --> 01:19:44,493
(The dining is over.)
2156
01:19:44,922 --> 01:19:46,892
Now that you got the flow,
2157
01:19:46,893 --> 01:19:48,062
we'll move on to the next dish.
2158
01:19:48,063 --> 01:19:49,461
- Let's go. - What is it?
2159
01:19:49,462 --> 01:19:51,432
(Going with the flow, moving on to the next dish)
2160
01:19:51,433 --> 01:19:52,433
I like this.
2161
01:19:52,433 --> 01:19:53,433
- What is it? - It's time to have this.
2162
01:19:53,434 --> 01:19:54,661
- Som Tam? - This is Som Tam.
2163
01:19:54,662 --> 01:19:56,102
It's Som Tam.
2164
01:19:56,103 --> 01:19:57,932
- I like this. - Me too.
2165
01:19:57,933 --> 01:20:01,172
(Vegetable salad with refreshing taste)
2166
01:20:01,473 --> 01:20:05,042
(Som Tam)
2167
01:20:05,143 --> 01:20:06,743
(A quiz to taste the dish)
2168
01:20:06,813 --> 01:20:08,782
Som Tam is made...
2169
01:20:08,783 --> 01:20:12,182
with a certain fruit.
2170
01:20:12,183 --> 01:20:14,792
- Mimi. Tomato. - Of course tomato is in there.
2171
01:20:14,853 --> 01:20:17,551
- It's right there. - It's there.
2172
01:20:17,552 --> 01:20:19,421
- It's there. - It was so easy.
2173
01:20:19,422 --> 01:20:21,421
- Another one. - Som Tam?
2174
01:20:21,422 --> 01:20:22,661
Fruit?
2175
01:20:22,662 --> 01:20:24,062
- The white one. - Is that fruit?
2176
01:20:24,063 --> 01:20:25,402
- Mimi. - The one that looks like a radish.
2177
01:20:25,403 --> 01:20:27,262
Pear.
2178
01:20:27,603 --> 01:20:29,432
Yu Jin. Yam?
2179
01:20:29,433 --> 01:20:31,541
- Yam? - That's possible.
2180
01:20:31,542 --> 01:20:32,871
It sounds possible to me.
2181
01:20:32,872 --> 01:20:34,301
What is it?
2182
01:20:34,302 --> 01:20:35,411
- Oh. - What is it?
2183
01:20:35,412 --> 01:20:36,773
Young Ji. Aloe?
2184
01:20:38,783 --> 01:20:40,882
- Hey! - Is it this?
2185
01:20:41,243 --> 01:20:42,712
- Papaya? - You got it!
2186
01:20:44,153 --> 01:20:46,051
- I see. - Papaya.
2187
01:20:46,052 --> 01:20:48,452
They slice the papaya,
2188
01:20:48,653 --> 01:20:51,251
and mix with chili peppers, garlic, fish sauce.
2189
01:20:51,252 --> 01:20:52,621
They mix them together.
2190
01:20:52,622 --> 01:20:53,692
I see.
2191
01:20:53,693 --> 01:20:55,432
- It sounds delicious. - They make it in front of you.
2192
01:20:55,433 --> 01:20:56,792
- It sounds delicious. - It does.
2193
01:20:56,993 --> 01:20:58,432
Why don't you taste it?
2194
01:20:58,433 --> 01:20:59,461
Why don't I taste it?
2195
01:20:59,462 --> 01:21:01,871
- Okay, I'll taste it. - You are full, aren't you?
2196
01:21:01,872 --> 01:21:03,432
(You are full, aren't you?)
2197
01:21:03,433 --> 01:21:04,433
She's a bit...
2198
01:21:04,434 --> 01:21:06,341
Excuse me. Hold on.
2199
01:21:06,342 --> 01:21:08,711
You don't look as happy as before.
2200
01:21:08,712 --> 01:21:10,273
She fell into mannerism a bit.
2201
01:21:10,342 --> 01:21:11,912
She didn't look excited.
2202
01:21:11,983 --> 01:21:13,982
She didn't look excited.
2203
01:21:13,983 --> 01:21:16,112
- It's not like that. - You were excited before.
2204
01:21:16,113 --> 01:21:17,711
No way.
2205
01:21:17,712 --> 01:21:19,322
It's not like that, sir.
2206
01:21:19,323 --> 01:21:20,853
Sir, don't be mad.
2207
01:21:20,983 --> 01:21:22,451
It's not like that, sir.
2208
01:21:22,452 --> 01:21:25,062
One of the producers said you fell into mannerism.
2209
01:21:25,063 --> 01:21:26,421
No, it's not like that.
2210
01:21:26,422 --> 01:21:27,492
I think he's right.
2211
01:21:27,493 --> 01:21:30,033
I've had a lot of carbs.
2212
01:21:30,393 --> 01:21:32,603
I'll taste it.
2213
01:21:32,832 --> 01:21:33,962
Let's go.
2214
01:21:34,132 --> 01:21:35,973
You look so full.
2215
01:21:36,033 --> 01:21:37,932
(She's never smelled the dish before.)
2216
01:21:37,933 --> 01:21:39,502
She's never smelled the dish before.
2217
01:21:39,903 --> 01:21:40,943
(Coughing)
2218
01:21:41,342 --> 01:21:42,342
- My. - Do you like it?
2219
01:21:42,342 --> 01:21:43,342
(Rattling)
2220
01:21:44,243 --> 01:21:46,812
I can't tell if she means it or not.
2221
01:21:46,813 --> 01:21:48,112
This is real. My goodness.
2222
01:21:48,113 --> 01:21:51,283
I love Thai so much,
2223
01:21:51,683 --> 01:21:54,182
so I've been to many famous Thai restaurants in Yeonnam-dong.
2224
01:21:54,183 --> 01:21:55,352
Soi? Tuktuk?
2225
01:21:55,353 --> 01:21:57,621
I've been to both.
2226
01:21:57,622 --> 01:21:59,162
I went to Seongsu-dong too.
2227
01:21:59,262 --> 01:22:00,392
(Exclaiming)
2228
01:22:00,393 --> 01:22:01,862
This is the best.
2229
01:22:01,863 --> 01:22:03,692
Really? Let's go.
2230
01:22:03,693 --> 01:22:06,762
The production crew is so scary...
2231
01:22:07,033 --> 01:22:09,602
because we started with carbohydrate.
2232
01:22:09,603 --> 01:22:10,831
Then when this came in,
2233
01:22:10,832 --> 01:22:12,473
- it's a new start all over. - All cleaned?
2234
01:22:13,143 --> 01:22:14,171
- Let's go. - Let's go.
2235
01:22:14,172 --> 01:22:15,541
- It's been reset. - Let's go.
2236
01:22:15,542 --> 01:22:18,143
Here we go.
2237
01:22:18,243 --> 01:22:21,381
There are many jobs that end with er.
2238
01:22:21,382 --> 01:22:22,382
Something er.
2239
01:22:22,882 --> 01:22:25,081
- Wait. - Say the jobs that end with er,
2240
01:22:25,082 --> 01:22:27,653
- but no doctor or lawyer. - Wait.
2241
01:22:27,983 --> 01:22:29,421
- One, two, three. - Nurse.
2242
01:22:29,422 --> 01:22:30,853
- One, two, three. - Undertaker.
2243
01:22:31,592 --> 01:22:35,533
(I was going to say that.)
2244
01:22:35,632 --> 01:22:37,161
- One, two, three. - I was going to say that.
2245
01:22:37,162 --> 01:22:38,162
Out.
2246
01:22:38,762 --> 01:22:41,903
(You little girl.)
2247
01:22:42,832 --> 01:22:47,773
(Eun Ji's affection towards them...)
2248
01:22:48,613 --> 01:22:53,412
(resonates with them.)
2249
01:22:54,613 --> 01:22:58,952
(Let's be friends forever, girls.)
2250
01:22:59,452 --> 01:23:01,751
I was going to say that.
2251
01:23:01,752 --> 01:23:03,153
(That's all for sohm dtam.)
2252
01:23:03,592 --> 01:23:05,622
(Crying)
2253
01:23:05,693 --> 01:23:08,462
Be honest with us. You didn't want it, did you?
2254
01:23:08,762 --> 01:23:10,461
She didn't want it.
2255
01:23:10,462 --> 01:23:12,602
- Because she ate already. - Because she ate already.
2256
01:23:12,603 --> 01:23:13,962
Because she ate already.
2257
01:23:14,103 --> 01:23:16,801
I take back that you're going through motions.
2258
01:23:16,802 --> 01:23:18,371
- Yes. - I was wrong.
2259
01:23:18,372 --> 01:23:21,372
I want to answer it. I'm not going through motions.
2260
01:23:22,042 --> 01:23:23,572
- I suddenly couldn't remember. - What's there?
2261
01:23:23,573 --> 01:23:25,942
- What ends with er? - Undertaker. Bullfighter.
2262
01:23:25,943 --> 01:23:27,482
- Bullfighter. - Judge.
2263
01:23:27,483 --> 01:23:29,812
Prosecutor. Judge. Head judge.
2264
01:23:29,813 --> 01:23:30,813
I should've gone that way.
2265
01:23:30,912 --> 01:23:33,182
Right. Head judge. Head prosecutor.
2266
01:23:33,183 --> 01:23:35,091
- Exactly. - There are many.
2267
01:23:35,092 --> 01:23:37,823
Exactly. I didn't know it was hard.
2268
01:23:38,092 --> 01:23:39,363
(Next meal)
2269
01:23:39,662 --> 01:23:41,563
- I want to get it so badly. - Is that a fritter?
2270
01:23:41,893 --> 01:23:44,893
- What's that? - It's stir-fried garlic shrimp.
2271
01:23:45,132 --> 01:23:46,301
Is this edible?
2272
01:23:46,302 --> 01:23:47,302
(Screaming)
2273
01:23:47,462 --> 01:23:50,002
- Is that edible in front? - It smells so good.
2274
01:23:50,603 --> 01:23:54,002
(Stir-fry plump shrimps with garlic sauce.)
2275
01:23:54,342 --> 01:23:57,412
(It's the irresistible salty flavor.)
2276
01:23:57,813 --> 01:24:01,113
(Stir-fried garlic shrimp)
2277
01:24:01,313 --> 01:24:03,112
- Hey. - What's that?
2278
01:24:03,113 --> 01:24:04,582
- Smell it. - Look.
2279
01:24:05,122 --> 01:24:07,222
- This is it. - It's garlic.
2280
01:24:07,223 --> 01:24:09,292
- This is for the cheating day. - Hallelujah.
2281
01:24:10,052 --> 01:24:11,192
This is for the cheating day.
2282
01:24:11,193 --> 01:24:12,193
Gather around.
2283
01:24:14,092 --> 01:24:16,331
- This is it. - Hallelujah.
2284
01:24:16,332 --> 01:24:17,562
- This is it. - Let's begin.
2285
01:24:17,563 --> 01:24:20,002
- Let's begin. - Let's cut to the chase.
2286
01:24:20,103 --> 01:24:21,161
- Please. - Now,
2287
01:24:21,162 --> 01:24:22,572
we'll remove only one instead of two.
2288
01:24:22,573 --> 01:24:24,171
- Thank you. - Okay.
2289
01:24:24,172 --> 01:24:28,711
Name beautiful birds in Korea.
2290
01:24:28,712 --> 01:24:30,242
- Bird? - The flying bird.
2291
01:24:30,243 --> 01:24:32,312
But no magpie.
2292
01:24:32,313 --> 01:24:33,812
- One, two three. - Pigeon.
2293
01:24:33,813 --> 01:24:35,011
- One, two three. - Stork.
2294
01:24:35,012 --> 01:24:36,451
- One, two three. - Woodpecker.
2295
01:24:36,452 --> 01:24:37,652
- One, two three. - Parrot.
2296
01:24:37,653 --> 01:24:39,752
- One, two three. - That... Raccoon.
2297
01:24:41,023 --> 01:24:42,023
Out.
2298
01:24:43,193 --> 01:24:45,961
(She suddenly names a mammal.)
2299
01:24:45,962 --> 01:24:48,322
- Come on. You're full, aren't you? - Eun Ji.
2300
01:24:48,323 --> 01:24:50,131
- Be honest with us. - Go home.
2301
01:24:50,132 --> 01:24:51,332
- No. - Go home.
2302
01:24:51,802 --> 01:24:53,702
- A raccoon? - Get her a flight.
2303
01:24:54,162 --> 01:24:56,631
A raccoon may fly. Who knows?
2304
01:24:56,632 --> 01:24:57,702
Who knows?
2305
01:24:58,172 --> 01:25:00,301
You should've said a flying squirrel.
2306
01:25:00,302 --> 01:25:01,603
That's not it.
2307
01:25:02,243 --> 01:25:04,313
A raccoon? Seriously?
2308
01:25:04,813 --> 01:25:07,312
Are you going through motions?
2309
01:25:07,313 --> 01:25:08,711
- No. - I heard it.
2310
01:25:08,712 --> 01:25:10,152
Let's switch.
2311
01:25:10,153 --> 01:25:11,612
- Let's switch. - Let's change the seats.
2312
01:25:11,613 --> 01:25:12,682
Are we going around again?
2313
01:25:12,683 --> 01:25:14,982
- Should I go first? - I'll go first.
2314
01:25:14,983 --> 01:25:16,222
- For real? - Are you sure?
2315
01:25:16,223 --> 01:25:17,251
- Yes, I'm sure. - Okay.
2316
01:25:17,252 --> 01:25:18,493
I'll go first.
2317
01:25:18,563 --> 01:25:20,462
(Moving)
2318
01:25:21,193 --> 01:25:23,433
I'm sorry, girls.
2319
01:25:24,493 --> 01:25:26,733
- I'm sorry. - You're full, aren't you?
2320
01:25:26,832 --> 01:25:28,362
- I think she's full. - No.
2321
01:25:28,363 --> 01:25:30,332
- She's not so enthusiastic. - No.
2322
01:25:30,502 --> 01:25:31,502
She's full.
2323
01:25:31,503 --> 01:25:33,772
- Let's do this. - They keep saying I'm full.
2324
01:25:33,773 --> 01:25:36,572
- She's full for sure. - She's full.
2325
01:25:36,573 --> 01:25:38,371
I want to get it.
2326
01:25:38,372 --> 01:25:39,442
- She's full. - You're even smelling it.
2327
01:25:39,443 --> 01:25:41,041
You now smell it before eating.
2328
01:25:41,042 --> 01:25:43,512
- That was questionable. - Yes.
2329
01:25:43,952 --> 01:25:46,183
That reminds me. I'm the only one who had the in-flight meal.
2330
01:25:47,723 --> 01:25:49,192
You're full, aren't you?
2331
01:25:49,193 --> 01:25:51,893
She's full. It's obvious.
2332
01:25:51,962 --> 01:25:54,621
- She was picking at her food. - No.
2333
01:25:54,622 --> 01:25:55,832
(Nibbling)
2334
01:25:55,863 --> 01:25:58,193
- Let's start. - This is the last one.
2335
01:25:58,292 --> 01:25:59,631
- Here it is. - What's that?
2336
01:25:59,632 --> 01:26:00,761
- That looks pretty. - What's this?
2337
01:26:00,762 --> 01:26:02,472
You look pretty. Is this pu phat phong?
2338
01:26:02,473 --> 01:26:04,072
- Pu phat phong? - It's what you've been waiting for.
2339
01:26:04,073 --> 01:26:06,602
It's their special pu phat phong curry.
2340
01:26:06,603 --> 01:26:07,871
It's unique.
2341
01:26:07,872 --> 01:26:11,642
What's unique about this restaurant is, they only use the flesh.
2342
01:26:11,643 --> 01:26:12,782
(Gasping)
2343
01:26:12,783 --> 01:26:14,082
There's no shell.
2344
01:26:14,743 --> 01:26:16,011
(You can eat it without husking.)
2345
01:26:16,012 --> 01:26:18,153
You can just enjoy it with rice.
2346
01:26:18,252 --> 01:26:21,153
(They boiled crab meat, eggs and curry.)
2347
01:26:21,523 --> 01:26:24,853
(It's the ultimate softness.)
2348
01:26:25,223 --> 01:26:28,563
(A beautiful harmony of sweet and salty flavor)
2349
01:26:29,363 --> 01:26:32,562
(Pu phat phong curry)
2350
01:26:32,563 --> 01:26:35,062
- Shall we have one person try it? - I want it so badly.
2351
01:26:35,063 --> 01:26:37,602
- I want it so badly. - How about...
2352
01:26:37,603 --> 01:26:38,603
a discussion...
2353
01:26:38,604 --> 01:26:41,243
to decide who will have it?
2354
01:26:41,502 --> 01:26:43,642
Yu Jin talked about pu phat phong curry all day.
2355
01:26:43,643 --> 01:26:45,411
- I've been waiting for this. - Let Yu Jin have it.
2356
01:26:45,412 --> 01:26:46,442
She's here for this.
2357
01:26:46,443 --> 01:26:48,011
When we first met,
2358
01:26:48,012 --> 01:26:49,182
I talked about pu phat phong curry.
2359
01:26:49,183 --> 01:26:50,382
- Right. - I did.
2360
01:26:50,653 --> 01:26:53,051
Aren't you going to say,
2361
01:26:53,052 --> 01:26:54,183
"No, it's okay. You should have it."
2362
01:26:55,082 --> 01:26:56,421
We don't do that.
2363
01:26:56,422 --> 01:26:58,451
- No. - When people usually say that,
2364
01:26:58,452 --> 01:27:00,192
- you should be like, "It's okay." - It's all about individualism.
2365
01:27:00,193 --> 01:27:03,062
- It's thorough individualism. - We're all on our own.
2366
01:27:03,063 --> 01:27:04,993
I must seize the opportunity.
2367
01:27:05,863 --> 01:27:07,702
- Right. - It's the easiest.
2368
01:27:07,962 --> 01:27:10,301
Is it better to feed Yu Jin and soothe her...
2369
01:27:10,302 --> 01:27:12,702
or feed Eun Ji and encourage her?
2370
01:27:12,743 --> 01:27:14,201
No.
2371
01:27:14,202 --> 01:27:15,472
- Eat. - If Eun Ji eats,
2372
01:27:15,473 --> 01:27:17,041
- it's over. - Right. It's over then.
2373
01:27:17,042 --> 01:27:18,312
She'll stop there.
2374
01:27:18,313 --> 01:27:20,541
Right. That looks good.
2375
01:27:20,542 --> 01:27:22,882
It looks so good. What should I eat?
2376
01:27:23,412 --> 01:27:25,051
- Eat a lot. - Scoop a lot.
2377
01:27:25,052 --> 01:27:26,052
Look how plump it is.
2378
01:27:26,053 --> 01:27:27,152
Get a lot.
2379
01:27:27,153 --> 01:27:29,192
- I'll scoop a lot. - It's so plump.
2380
01:27:29,193 --> 01:27:30,193
(She grabs as much as she wanted to eat.)
2381
01:27:30,292 --> 01:27:32,091
- Good. - It's so plump.
2382
01:27:32,092 --> 01:27:33,921
- Eat. - My goodness. That's so nice.
2383
01:27:33,922 --> 01:27:35,232
Yu Jin. You must be so happy.
2384
01:27:35,233 --> 01:27:37,563
- Yu Jin. - You can do it.
2385
01:27:37,693 --> 01:27:39,262
You can't eat what you dropped.
2386
01:27:39,363 --> 01:27:40,501
Yu Jin. Raise your jaw.
2387
01:27:40,502 --> 01:27:41,502
(She doesn't miss anything.)
2388
01:27:42,002 --> 01:27:43,832
(You can tell she's happy.)
2389
01:27:46,143 --> 01:27:48,443
She's that happy?
2390
01:27:50,443 --> 01:27:51,773
It's so tender.
2391
01:27:53,382 --> 01:27:55,211
It's got the strongest smell...
2392
01:27:55,212 --> 01:27:58,353
among all pu phat phong curry I had.
2393
01:27:58,452 --> 01:28:00,282
- Look at her. - It's so good.
2394
01:28:00,283 --> 01:28:01,622
(Eun Ji is losing her mind while Yu Jin enjoys it.)
2395
01:28:01,752 --> 01:28:02,752
- Shall we? - I mean it.
2396
01:28:03,223 --> 01:28:04,223
Shall we?
2397
01:28:04,224 --> 01:28:05,522
Will you help me?
2398
01:28:05,523 --> 01:28:07,222
Can you go slow?
2399
01:28:07,223 --> 01:28:08,462
- Okay. - Go slow.
2400
01:28:08,563 --> 01:28:10,462
- Let's go slow. - Eun Ji. I'm begging you.
2401
01:28:12,603 --> 01:28:13,961
- I'll go slow. - Okay.
2402
01:28:13,962 --> 01:28:14,962
(Round 7 begins slowly.)
2403
01:28:14,963 --> 01:28:16,773
This is the last round.
2404
01:28:17,202 --> 01:28:19,102
A word that ends with something.
2405
01:28:19,103 --> 01:28:20,143
It's been a while.
2406
01:28:20,903 --> 01:28:24,511
Something hyeong.
2407
01:28:24,512 --> 01:28:26,112
A word that ends with hyeong.
2408
01:28:26,113 --> 01:28:28,112
- Something hyeong? - Something hyeong.
2409
01:28:28,113 --> 01:28:29,581
- One, two, three. - Face shape.
2410
01:28:29,582 --> 01:28:31,051
- One, two, three. - Ho Dong.
2411
01:28:31,052 --> 01:28:33,082
- One, two, three. - Hanging.
2412
01:28:34,153 --> 01:28:35,522
- One, two, three. - Plastic surgery.
2413
01:28:35,523 --> 01:28:36,751
- One, two, three. - Burning alive.
2414
01:28:36,752 --> 01:28:38,091
- One, two, three. - Su Geun.
2415
01:28:38,092 --> 01:28:39,723
- One, two, three. - Triangle.
2416
01:28:40,592 --> 01:28:42,563
(They all stand up.)
2417
01:28:42,993 --> 01:28:45,502
- Okay. - Okay.
2418
01:28:45,762 --> 01:28:47,232
What? What about Ho Dong?
2419
01:28:47,233 --> 01:28:48,732
What's wrong with that?
2420
01:28:48,733 --> 01:28:50,773
- What about Ho Dong? - It's correct.
2421
01:28:51,073 --> 01:28:52,371
Young Seok. It's correct.
2422
01:28:52,372 --> 01:28:53,973
- Young Seok. - Young Seok.
2423
01:28:54,702 --> 01:28:57,411
(While older girls defend Yu Jin, she is...)
2424
01:28:57,412 --> 01:29:00,613
- Young Seok. - Young Seok.
2425
01:29:00,712 --> 01:29:02,682
- Look. - That doesn't count.
2426
01:29:02,683 --> 01:29:04,812
Young Ji. You go first.
2427
01:29:04,813 --> 01:29:07,122
Young Seok. It's correct.
2428
01:29:07,283 --> 01:29:09,621
(Forced brotherhood)
2429
01:29:09,622 --> 01:29:11,692
It was an expression that ends with hyeong.
2430
01:29:11,693 --> 01:29:13,121
It wasn't a word that ends with hyeong.
2431
01:29:13,122 --> 01:29:14,791
- Right. - You said an expression.
2432
01:29:14,792 --> 01:29:15,832
If you said...
2433
01:29:16,462 --> 01:29:18,461
it was a word that ends with hyeong,
2434
01:29:18,462 --> 01:29:19,462
she wouldn't have said that.
2435
01:29:19,463 --> 01:29:20,832
But you said it was an expression that ends with hyeong.
2436
01:29:21,162 --> 01:29:22,631
(On eggshells)
2437
01:29:22,632 --> 01:29:23,772
(On eggshells)
2438
01:29:23,773 --> 01:29:25,102
- Ho Dong. - Ho Dong.
2439
01:29:25,103 --> 01:29:27,001
- Young Seok. - Young Seok. What's wrong?
2440
01:29:27,002 --> 01:29:29,511
- Young Seok. - Young Seok. What's wrong?
2441
01:29:29,512 --> 01:29:31,312
And you didn't say out.
2442
01:29:31,313 --> 01:29:32,313
You didn't say I was out.
2443
01:29:32,314 --> 01:29:33,381
- You accepted it. - You didn't stop her.
2444
01:29:33,382 --> 01:29:35,212
That's why I said Su Geun.
2445
01:29:36,452 --> 01:29:38,512
(She's encouraged by their support and goes out of control.)
2446
01:29:38,952 --> 01:29:41,222
This isn't who you are.
2447
01:29:41,223 --> 01:29:43,551
She even dropped her hat.
2448
01:29:43,552 --> 01:29:46,193
This isn't what I expected when I cast you.
2449
01:29:48,122 --> 01:29:49,761
This isn't what I expected.
2450
01:29:49,762 --> 01:29:50,762
Shall we get ready to eat?
2451
01:29:50,893 --> 01:29:54,402
Hey. What have you done to my girl?
2452
01:29:54,403 --> 01:29:56,171
We'll get ready to eat.
2453
01:29:56,172 --> 01:29:58,371
- So... - Hang on. Here's what we'll do.
2454
01:29:58,372 --> 01:30:01,572
So, burning alive and plastic surgery...
2455
01:30:01,573 --> 01:30:03,472
are a compound word.
2456
01:30:03,473 --> 01:30:05,813
But if Ho Dong and Su Geun count,
2457
01:30:06,042 --> 01:30:07,881
Ho Dong's cousin's older brother...
2458
01:30:07,882 --> 01:30:09,251
- works too. - Yes.
2459
01:30:09,252 --> 01:30:10,283
(Getting up)
2460
01:30:10,353 --> 01:30:12,051
You didn't set the rule for the compound word.
2461
01:30:12,052 --> 01:30:13,052
All brothers count.
2462
01:30:13,053 --> 01:30:14,951
So I'm saying sorry.
2463
01:30:14,952 --> 01:30:17,692
Good. We'll accept it.
2464
01:30:17,693 --> 01:30:20,692
- I'm sorry. - Let's listen.
2465
01:30:20,693 --> 01:30:22,992
We'll bet one more...
2466
01:30:22,993 --> 01:30:24,661
- on top of that. - Okay.
2467
01:30:24,662 --> 01:30:25,961
- Let's make it double. - It's the last round.
2468
01:30:25,962 --> 01:30:27,831
No. I think he's deceiving us.
2469
01:30:27,832 --> 01:30:29,102
We can do it.
2470
01:30:29,103 --> 01:30:31,702
Because we might get a call...
2471
01:30:31,973 --> 01:30:33,341
from the National Academy of Korean language...
2472
01:30:33,342 --> 01:30:34,671
for Ho Dong and Su Geun.
2473
01:30:34,672 --> 01:30:37,472
It might be an issue for the referee association...
2474
01:30:37,473 --> 01:30:39,012
because you didn't stop us right away.
2475
01:30:39,842 --> 01:30:42,283
I apologized for that.
2476
01:30:42,382 --> 01:30:44,951
- We'll accept it. - We apologize too.
2477
01:30:44,952 --> 01:30:46,581
- We... - It's here.
2478
01:30:46,582 --> 01:30:49,652
It's the food we missed because of the raccoon.
2479
01:30:49,653 --> 01:30:51,152
- The raccoon. - It's here.
2480
01:30:51,153 --> 01:30:52,893
Shall we start right away?
2481
01:30:53,292 --> 01:30:55,121
- No time to waste. - That was good. Take it slow.
2482
01:30:55,122 --> 01:30:56,131
This is going well.
2483
01:30:56,132 --> 01:30:57,291
(Pu phat phong curry and stir-fried garlic shrimp)
2484
01:30:57,292 --> 01:30:59,301
I'm sorry in advance.
2485
01:30:59,302 --> 01:31:00,862
You don't have to be sorry. Just do well.
2486
01:31:00,863 --> 01:31:02,433
Don't be sorry. Just do well.
2487
01:31:03,672 --> 01:31:05,442
What if you get it wrong?
2488
01:31:05,443 --> 01:31:06,642
I'm so nervous.
2489
01:31:06,643 --> 01:31:07,671
(Extreme tension)
2490
01:31:07,672 --> 01:31:09,943
- Everyone. - I'm so nervous.
2491
01:31:12,382 --> 01:31:14,511
Do you enjoy watching Marvel series?
2492
01:31:14,512 --> 01:31:17,511
Name Marvel characters.
2493
01:31:17,512 --> 01:31:20,282
But no Captain America.
2494
01:31:20,283 --> 01:31:21,652
- One, two, three. - Thor.
2495
01:31:21,653 --> 01:31:22,852
- One, two, three. - Iron Man.
2496
01:31:22,853 --> 01:31:24,152
- One, two, three. - Doctor Strange.
2497
01:31:24,153 --> 01:31:25,421
- One, two, three. - Spider Man.
2498
01:31:25,422 --> 01:31:26,822
- One, two, three. - Scarlett Johansson.
2499
01:31:26,823 --> 01:31:28,063
One, two... Out.
2500
01:31:28,993 --> 01:31:30,591
I told you.
2501
01:31:30,592 --> 01:31:32,032
To watch your mouth.
2502
01:31:32,033 --> 01:31:33,233
I told you to watch your mouth.
2503
01:31:33,433 --> 01:31:34,562
Scarlett Johansson.
2504
01:31:34,563 --> 01:31:35,872
One, two... Out.
2505
01:31:36,302 --> 01:31:37,972
(You don't have to be sorry. Just do well.)
2506
01:31:37,973 --> 01:31:39,643
(Don't be sorry. Just do well.)
2507
01:31:40,172 --> 01:31:43,243
(He gets so excited and gets up.)
2508
01:31:43,943 --> 01:31:46,313
- What are you doing? - I told you to watch your mouth.
2509
01:31:46,512 --> 01:31:47,881
(The black shadow takes the food away.)
2510
01:31:47,882 --> 01:31:49,011
No.
2511
01:31:49,012 --> 01:31:52,222
- I told you to watch your mouth. - I have a question.
2512
01:31:52,223 --> 01:31:54,723
- Wait. - I have a question.
2513
01:31:55,252 --> 01:31:56,751
Isn't Scarlett Johansson in the movie?
2514
01:31:56,752 --> 01:31:58,022
She is,
2515
01:31:58,023 --> 01:32:00,493
but what is her role?
2516
01:32:00,662 --> 01:32:03,632
Isn't her existence alone the icon?
2517
01:32:05,662 --> 01:32:07,201
(The black shadow approaches again.)
2518
01:32:07,202 --> 01:32:08,933
I'm sorry. I'm apologizing.
2519
01:32:09,132 --> 01:32:11,402
I'm sorry.
2520
01:32:11,403 --> 01:32:13,272
I'm sorry. I accepted your apology.
2521
01:32:13,273 --> 01:32:16,613
- Accept her apology. - I'm sorry. Accept my apology.
2522
01:32:16,842 --> 01:32:17,911
I'm sorry.
2523
01:32:17,912 --> 01:32:19,642
- I should've known better. - Let's play it again.
2524
01:32:19,643 --> 01:32:21,341
- I should've known better. - Let's play it again.
2525
01:32:21,342 --> 01:32:23,381
- I was careless. - She's begging.
2526
01:32:23,382 --> 01:32:25,113
I'm still wet behind the ears.
2527
01:32:25,353 --> 01:32:26,853
I was too careless.
2528
01:32:27,653 --> 01:32:28,722
She...
2529
01:32:28,723 --> 01:32:30,121
(She regrets her childish behavior.)
2530
01:32:30,122 --> 01:32:31,592
- She... - I'm sorry.
2531
01:32:31,993 --> 01:32:33,693
- Are you apologizing? - I'm sorry.
2532
01:32:34,493 --> 01:32:36,461
If you say so...
2533
01:32:36,462 --> 01:32:37,831
- You must accept it. - Accept it please.
2534
01:32:37,832 --> 01:32:39,362
Accept her apology and play it one more time.
2535
01:32:39,363 --> 01:32:40,631
- One last time. - What?
2536
01:32:40,632 --> 01:32:42,671
- Pu phat phong curry. - Pu phat phong.
2537
01:32:42,672 --> 01:32:44,732
- This will be the last round. - Okay.
2538
01:32:44,733 --> 01:32:46,371
- Thank you, Young Seok. - Well done.
2539
01:32:46,372 --> 01:32:48,001
- Young Seok. - This is the last round.
2540
01:32:48,002 --> 01:32:49,841
You'll get up and leave after this.
2541
01:32:49,842 --> 01:32:51,211
- Thank you, Young Seok. - What about the dessert?
2542
01:32:51,212 --> 01:32:52,541
If it's over, let's just leave.
2543
01:32:52,542 --> 01:32:53,581
- Yes. - Let's pack up.
2544
01:32:53,582 --> 01:32:55,042
- Let's pack up. - Pu phat phong curry.
2545
01:32:55,443 --> 01:32:58,251
The moment you think the apology won't do,
2546
01:32:58,252 --> 01:33:00,682
just get up...
2547
01:33:00,683 --> 01:33:03,323
and leave talking about the weather.
2548
01:33:04,393 --> 01:33:05,451
I'll do well.
2549
01:33:05,452 --> 01:33:07,161
- I'll do well too. - I love you.
2550
01:33:07,162 --> 01:33:08,992
- I'll do well. - I love you.
2551
01:33:08,993 --> 01:33:11,232
- Let's be modest. - Be modest.
2552
01:33:11,233 --> 01:33:13,032
- Go slow. - Not everyone is perfect.
2553
01:33:13,033 --> 01:33:14,863
- Everyone makes mistakes. - I'm nervous.
2554
01:33:15,063 --> 01:33:16,831
Here we go.
2555
01:33:16,832 --> 01:33:18,943
- This is the last round. - Okay, Young Seok.
2556
01:33:19,042 --> 01:33:20,042
(Laughing)
2557
01:33:20,043 --> 01:33:22,103
Okay. Let's begin with Ms. Raccoon.
2558
01:33:23,542 --> 01:33:26,212
(Last round)
2559
01:33:26,512 --> 01:33:29,183
It's something that ends with nal.
2560
01:33:30,012 --> 01:33:32,682
- Expression that ends with nal. - Nal?
2561
01:33:32,683 --> 01:33:34,551
Nal. N, a, l.
2562
01:33:34,552 --> 01:33:38,121
Nal? Hang on.
2563
01:33:38,122 --> 01:33:40,292
- One, two, three. - Good day.
2564
01:33:40,962 --> 01:33:41,992
- Out. - Why?
2565
01:33:41,993 --> 01:33:43,592
Why not? It's IU's song.
2566
01:33:43,993 --> 01:33:46,462
Why not? It's IU's song.
2567
01:33:47,066 --> 01:33:48,726
Here we go.
2568
01:33:48,751 --> 01:33:50,791
- This is the last round. - Okay, Young Seok.
2569
01:33:50,902 --> 01:33:51,941
(Laughing)
2570
01:33:51,942 --> 01:33:53,942
Okay. Let's begin with Ms. Raccoon.
2571
01:33:55,341 --> 01:33:57,982
(Last round)
2572
01:33:58,434 --> 01:34:01,045
It's something that ends with nal.
2573
01:34:01,875 --> 01:34:04,614
- Expression that ends with nal. - Nal?
2574
01:34:04,615 --> 01:34:06,383
Nal. N, a, l.
2575
01:34:06,384 --> 01:34:09,213
Nal? Hang on.
2576
01:34:09,214 --> 01:34:11,284
One, two, three.
2577
01:34:11,285 --> 01:34:12,285
Good day.
2578
01:34:12,825 --> 01:34:13,923
- Out. - Why?
2579
01:34:13,924 --> 01:34:15,384
(Good day?)
2580
01:34:15,625 --> 01:34:18,524
- Why not? It's IU's song. - It's IU's song.
2581
01:34:18,525 --> 01:34:19,563
(Intimidated)
2582
01:34:19,564 --> 01:34:21,094
Yes. You're right.
2583
01:34:21,894 --> 01:34:23,933
- I'm sorry. It's a pass. - That was close.
2584
01:34:23,934 --> 01:34:25,294
Garlic shrimp is in danger.
2585
01:34:25,295 --> 01:34:27,234
It's watching you.
2586
01:34:27,235 --> 01:34:29,173
Garlic shrimp is watching you.
2587
01:34:29,174 --> 01:34:30,174
I'm sorry.
2588
01:34:30,175 --> 01:34:31,973
- If it's not a title, it's wrong. - Okay.
2589
01:34:31,974 --> 01:34:33,473
- One, two, three. - Knife.
2590
01:34:33,474 --> 01:34:34,673
- One, two, three. - Market day.
2591
01:34:34,674 --> 01:34:36,374
- One, two, three. - Let's go. Bye.
2592
01:34:36,375 --> 01:34:37,415
Out.
2593
01:34:38,045 --> 01:34:40,945
(She leaves.)
2594
01:34:41,615 --> 01:34:42,683
Hey.
2595
01:34:42,684 --> 01:34:44,155
(Bye!)
2596
01:34:44,254 --> 01:34:46,025
My goodness.
2597
01:34:46,424 --> 01:34:47,984
Grab your bag.
2598
01:34:47,985 --> 01:34:49,824
Put the mask on.
2599
01:34:49,825 --> 01:34:52,195
Enjoy.
2600
01:34:52,325 --> 01:34:54,325
Why? Did someone say it?
2601
01:34:54,525 --> 01:34:56,664
I was going to say the knife.
2602
01:34:56,665 --> 01:34:57,763
- One, two, three. - Knife.
2603
01:34:57,764 --> 01:34:59,064
- One, two, three. - Market day.
2604
01:34:59,634 --> 01:35:02,633
(She's surprised by Yu Jin's steal, )
2605
01:35:02,634 --> 01:35:05,705
(and keeps her promise.)
2606
01:35:05,804 --> 01:35:07,003
- Give it a try. - Nal is difficult.
2607
01:35:07,004 --> 01:35:08,774
- What's there? - Summer, market day.
2608
01:35:08,775 --> 01:35:10,713
- Children's day, Korean day. - Children's day, Korean day.
2609
01:35:10,714 --> 01:35:11,945
Parents' day.
2610
01:35:12,245 --> 01:35:14,684
She bought you time with "Good Day".
2611
01:35:14,985 --> 01:35:16,013
(Unexpected good deed)
2612
01:35:16,014 --> 01:35:17,853
- I couldn't remember it. - I couldn't remember it.
2613
01:35:17,854 --> 01:35:19,053
- Gosh. - Okay.
2614
01:35:19,054 --> 01:35:21,624
- I'm dizzy. - Unfortunately...
2615
01:35:21,625 --> 01:35:23,893
Let's accept one mistake each.
2616
01:35:24,340 --> 01:35:27,010
- What do you mean? - You didn't know IU's song.
2617
01:35:27,441 --> 01:35:29,781
- Still. - I'm sorry.
2618
01:35:29,862 --> 01:35:30,960
Young Seok.
2619
01:35:30,961 --> 01:35:33,700
- Young Seok. - Get something better.
2620
01:35:33,701 --> 01:35:34,932
What a bummer.
2621
01:35:40,425 --> 01:35:42,295
(Next week)
2622
01:35:42,925 --> 01:35:45,766
(Their journey in Bangkok begins.)
2623
01:35:46,766 --> 01:35:48,605
(I love it.)
2624
01:35:48,606 --> 01:35:50,906
(The warriors' first hideout)
2625
01:35:51,075 --> 01:35:52,175
Hey.
2626
01:35:52,375 --> 01:35:56,875
(Their excitement doesn't last long.)
2627
01:35:57,075 --> 01:35:58,846
(We trained a cyborg.)
2628
01:35:59,616 --> 01:36:01,885
(To catch Torong, )
2629
01:36:02,585 --> 01:36:04,856
(the warriors have special training.)
2630
01:36:05,116 --> 01:36:06,214
(Nervous)
2631
01:36:06,215 --> 01:36:07,254
(In...)
2632
01:36:07,255 --> 01:36:08,255
(Incorrect)
2633
01:36:09,125 --> 01:36:10,526
(Screaming)
2634
01:36:11,325 --> 01:36:13,365
(A merciless attack from cyborg)
2635
01:36:13,366 --> 01:36:15,226
(Is this a horror movie?)
2636
01:36:15,366 --> 01:36:17,534
Rock-paper-scissors. Here.
2637
01:36:17,535 --> 01:36:19,335
(The universe of Earth Arcade is still rough.)
2638
01:36:19,835 --> 01:36:22,436
(Young Seok. Let's be friends forever.)
2639
01:36:23,175 --> 01:36:25,705
(Sure, bro.)
2640
01:36:26,505 --> 01:36:29,846
(The night in Bangkok is still young.)
2641
01:36:30,646 --> 01:36:32,745
(The warriors don't go to sleep.)
2642
01:36:33,016 --> 01:36:35,446
(Give me a wake-up mission.)
2643
01:36:35,785 --> 01:36:36,855
Here it is.
2644
01:36:36,856 --> 01:36:38,556
(If you don't, I'll get it myself.)
2645
01:36:38,885 --> 01:36:40,785
(Wait a minute.)
2646
01:36:40,955 --> 01:36:42,084
(I'm so excited.)
2647
01:36:42,085 --> 01:36:43,455
(She invades the headquarter.)
2648
01:36:46,325 --> 01:36:47,795
(I'm so sad.)
2649
01:36:48,026 --> 01:36:49,465
(Why?)
2650
01:36:50,295 --> 01:36:51,334
(Because you're doing this.)
2651
01:36:51,335 --> 01:36:53,035
(Protect theirs.)
2652
01:36:54,035 --> 01:36:55,736
(At night, )
2653
01:36:56,366 --> 01:36:58,174
(their true characters reveal.)
2654
01:36:58,175 --> 01:37:00,345
(Young Ji!)
2655
01:37:00,346 --> 01:37:01,446
Young Ji!
2656
01:37:02,175 --> 01:37:05,215
(Exhausted)
2657
01:37:06,276 --> 01:37:08,686
(4am)
2658
01:37:10,116 --> 01:37:13,526
(Getting up)
2659
01:37:13,986 --> 01:37:16,084
- Sounds good. - Do you like Thai?
2660
01:37:16,085 --> 01:37:17,994
- Yes. - I love it.
2661
01:37:17,995 --> 01:37:19,125
I can eat anything other than soil.
2662
01:37:20,325 --> 01:37:22,065
- I'm serious. - Soil?
2663
01:37:22,066 --> 01:37:23,595
- Can you eat cilantro? - Totally.
2664
01:37:23,596 --> 01:37:25,365
- Who can't eat cilantro? - I can eat cilantro.
2665
01:37:25,366 --> 01:37:26,436
I can try.
2666
01:37:27,465 --> 01:37:29,164
You should try the lottery.
2667
01:37:29,165 --> 01:37:31,405
She's so kind.
2668
01:37:31,406 --> 01:37:34,705
I was worried you might tell us to eat soil.
2669
01:37:34,806 --> 01:37:36,305
- Soil? Why? - It's such a relief.
2670
01:37:36,306 --> 01:37:37,316
That's too...
187519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.