Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,656 --> 00:00:09,923
- It's ready?
- She's ready!
2
00:00:11,123 --> 00:00:13,256
Start uploading
her operating system.
3
00:00:15,689 --> 00:00:17,689
We're almost there.
4
00:00:17,789 --> 00:00:18,856
- It's too much data.
5
00:00:18,956 --> 00:00:21,256
We're overloading the systems.
6
00:00:21,356 --> 00:00:22,456
We're not gonna make it!
7
00:00:22,556 --> 00:00:25,823
- The artificial synapses
have to kick in.
8
00:00:30,889 --> 00:00:32,723
- No.
9
00:00:37,856 --> 00:00:39,289
- Hello?
10
00:00:44,456 --> 00:00:46,389
- Frankie?
11
00:00:46,489 --> 00:00:48,856
- Dr. Mom?
12
00:00:59,023 --> 00:01:02,123
Yo, Frankie,
can you give me a hand?
13
00:01:02,223 --> 00:01:03,989
- Here.
14
00:01:05,723 --> 00:01:07,923
Still not used
to this part of my job.
15
00:01:08,023 --> 00:01:10,223
Can you help me
get this box to the hall?
16
00:01:13,923 --> 00:01:16,923
- I know, Will, but tonight
is my big meeting.
17
00:01:17,023 --> 00:01:19,056
I'm presenting Frankie
to Mr. Kingston.
18
00:01:19,156 --> 00:01:20,823
It's a big deal.
19
00:01:20,923 --> 00:01:23,256
Of course Jenny's birthday's
a big deal, too.
20
00:01:23,356 --> 00:01:26,889
I'm doing everything I can
to be home by 8, but my boss...
21
00:01:26,989 --> 00:01:28,989
- Boss really
stepped in it, huh?
22
00:01:29,089 --> 00:01:31,223
- Dr. Mom?
What did she step in?
23
00:01:31,323 --> 00:01:32,589
I shall clean her shoes.
24
00:01:32,723 --> 00:01:35,223
- No, no, I mean she's
in trouble with her husband.
25
00:01:35,323 --> 00:01:36,489
You know, Will?
26
00:01:36,589 --> 00:01:37,723
- I do know Will Gaines.
27
00:01:37,823 --> 00:01:40,756
Born February 25, 1980,
in Boston, Massachusetts.
28
00:01:40,856 --> 00:01:43,723
Blogger and author of multiple
unpublished self-help books.
29
00:01:43,756 --> 00:01:45,456
He enjoys mountain biking,
Broadway plays,
30
00:01:45,556 --> 00:01:46,923
mountain biking
to Broadway plays...
31
00:01:47,023 --> 00:01:48,556
- Settle down, Frankie-opedia.
32
00:01:48,723 --> 00:01:50,723
- Dr. Gaines, Mr. Kingston
is ready to see you.
33
00:01:50,823 --> 00:01:51,923
And you must hurry.
34
00:01:52,023 --> 00:01:54,156
Everyone is waiting
to see the new model.
35
00:01:56,289 --> 00:01:58,723
- Do you think this demo's gonna
go better than the last one?
36
00:01:58,823 --> 00:02:00,956
- Of course.
Kingston is going to love her.
37
00:02:01,056 --> 00:02:02,723
- That's what you said
last time, and then...
38
00:02:02,789 --> 00:02:05,723
- Oh, could we not
talk about Eliza.
39
00:02:05,789 --> 00:02:07,356
Besides, the demo was fine.
40
00:02:07,456 --> 00:02:09,489
It wasn't until afterwards...
- I thought you didn't
41
00:02:09,589 --> 00:02:11,989
wanna talk about Eliza.
- Right.
42
00:02:12,089 --> 00:02:13,289
I don't.
43
00:02:13,389 --> 00:02:15,556
Kingston is going to love her.
44
00:02:15,723 --> 00:02:17,256
Come on.
45
00:02:20,456 --> 00:02:21,589
And begin.
46
00:02:25,623 --> 00:02:27,289
- Three minutes
and twenty-three seconds.
47
00:02:27,389 --> 00:02:29,256
- Impressive.
48
00:02:32,089 --> 00:02:35,123
- It is 7:43,
post meridian time.
49
00:02:35,223 --> 00:02:36,756
- I know.
50
00:02:36,856 --> 00:02:39,756
With my new integrated circuits,
the android's motherboard
51
00:02:39,856 --> 00:02:42,189
resembles a human brain
and can actually learn
52
00:02:42,289 --> 00:02:44,589
and use its experience
to act independently.
53
00:02:46,156 --> 00:02:48,723
Dr. Gaines, I thought
I made myself perfectly clear
54
00:02:48,756 --> 00:02:51,023
after our last... situation.
55
00:02:51,123 --> 00:02:54,323
I do not want computers
thinking or making decisions.
56
00:02:54,423 --> 00:02:55,723
It's just too risky.
57
00:02:55,789 --> 00:02:57,789
- But Mr. Kingston, it's not
going to be like last time.
58
00:02:57,889 --> 00:02:59,323
I fixed all those problems.
59
00:02:59,423 --> 00:03:00,956
You've got to be kidding.
60
00:03:01,056 --> 00:03:02,489
Additional testing begun.
61
00:03:02,589 --> 00:03:03,956
- Um, what are you doing?
62
00:03:04,056 --> 00:03:05,756
Demonstrating
visual and cognitive abilities.
63
00:03:05,856 --> 00:03:06,923
You are late
for Jenny's birthday.
64
00:03:07,023 --> 00:03:08,756
- Is she malfunctioning?
- No!
65
00:03:08,856 --> 00:03:10,989
- Done. Now strength.
66
00:03:14,723 --> 00:03:15,523
- Please stop.
67
00:03:15,623 --> 00:03:16,923
- Next, physical dexterity.
68
00:03:19,189 --> 00:03:22,456
Dr. Gaines,
this is madness.
69
00:03:22,556 --> 00:03:23,723
You see what I mean?
70
00:03:23,823 --> 00:03:26,556
This is why we cannot have
independent androids.
71
00:03:26,723 --> 00:03:27,623
Shut her off.
72
00:03:27,723 --> 00:03:29,356
Give me that. I'll do it.
73
00:03:29,456 --> 00:03:31,723
- No, I've got it.
You don't know the interface.
74
00:03:31,756 --> 00:03:33,889
- Do not touch Dr. Mom.
75
00:03:33,989 --> 00:03:35,623
- What did she just say?
76
00:03:35,723 --> 00:03:36,856
Dr. Mom?
77
00:03:36,956 --> 00:03:38,189
Oh please.
78
00:03:38,289 --> 00:03:41,856
And you call
yourself...
79
00:03:41,956 --> 00:03:45,423
Okay, get control
of your android this instant!
80
00:03:45,523 --> 00:03:47,556
Put me down.
81
00:03:47,723 --> 00:03:49,323
- Frankie, I need you
to listen to me.
82
00:03:49,423 --> 00:03:50,589
I don't need assistance.
83
00:03:50,723 --> 00:03:53,489
And I've rescheduled
Jenny's birthday celebration.
84
00:03:53,723 --> 00:03:54,723
Everything is fine.
85
00:03:54,789 --> 00:03:57,256
Please put Mr. Kingston down.
86
00:03:59,356 --> 00:04:00,423
- Thank you.
87
00:04:00,523 --> 00:04:01,556
- Presentation complete.
88
00:04:01,723 --> 00:04:04,023
- I want that robot
destroyed immediately.
89
00:04:04,123 --> 00:04:05,723
Stripped down to its components.
- But...
90
00:04:05,823 --> 00:04:08,389
- But, Mr. Kingston, sir,
this android
91
00:04:08,489 --> 00:04:11,523
would be a perfect candidate
for Project Q.
92
00:04:11,623 --> 00:04:12,889
- Good point, PEGSI.
93
00:04:12,989 --> 00:04:14,123
Don't destroy it.
94
00:04:14,223 --> 00:04:16,123
Bring it to Sector Seven
and deactivate it.
95
00:04:16,223 --> 00:04:18,523
We'll use it for Project Q.
96
00:04:18,623 --> 00:04:19,823
- What is Project Q?
97
00:04:19,923 --> 00:04:21,056
- Mr. Kingston, sir,
98
00:04:21,156 --> 00:04:23,189
Warpa insists
on strict confidentiality.
99
00:04:23,289 --> 00:04:24,223
- Warpa?
100
00:04:24,323 --> 00:04:25,889
- Deliver the android
to Sector Seven.
101
00:04:27,223 --> 00:04:30,023
Better yet, I'll send someone
to pick it up.
102
00:04:30,123 --> 00:04:31,756
- Mr. Kingston, please,
if I could just have...
103
00:04:31,856 --> 00:04:36,223
- No, you can
just do as I say... now!
104
00:04:56,769 --> 00:04:59,202
- No way am I giving her up
to Warpa.
105
00:04:59,302 --> 00:05:00,335
She deserves better
106
00:05:00,469 --> 00:05:02,102
than whatever those monsters
have planned.
107
00:05:02,202 --> 00:05:04,702
- I hear you, but it's not
like you have any choice.
108
00:05:04,802 --> 00:05:06,335
Kingston calls the shots
around here.
109
00:05:06,469 --> 00:05:07,469
Where are you going?
110
00:05:07,569 --> 00:05:08,802
- Getting out of here.
111
00:05:08,902 --> 00:05:11,669
I have had it with Kingston
and this place.
112
00:05:11,769 --> 00:05:14,335
And I'm taking Frankie with me.
113
00:05:14,469 --> 00:05:16,135
Frankie, what are you doing?
114
00:05:17,969 --> 00:05:20,102
- Oh my, what is that?
115
00:05:20,202 --> 00:05:22,202
a flour-based pastry
116
00:05:22,302 --> 00:05:23,902
used to celebrate
a human's date of birth.
117
00:05:24,002 --> 00:05:25,135
Chocolate with vanilla frosting.
118
00:05:25,235 --> 00:05:27,502
My calculations confirm
a delicious combination.
119
00:05:27,602 --> 00:05:28,602
- You made this?
120
00:05:28,702 --> 00:05:30,135
- For Jenny Gaines.
121
00:05:32,202 --> 00:05:34,869
- Ah, this is all
really touching.
122
00:05:34,969 --> 00:05:37,002
But you all gotta
get out of here like yesterday.
123
00:05:37,102 --> 00:05:39,169
- That is chronologically
and spatially impossible.
124
00:05:39,269 --> 00:05:42,169
- How are we gonna get Frankie
out without anyone noticing?
125
00:05:49,235 --> 00:05:50,569
- Clear.
126
00:05:58,469 --> 00:06:00,069
- You heard about what happened
to Kingston tonight?
127
00:06:00,169 --> 00:06:02,769
- Yeah.
He got owned by a crazed robot.
128
00:06:15,802 --> 00:06:17,269
- Oh!
- Hey!
129
00:06:17,369 --> 00:06:18,235
Watch it!
130
00:06:18,335 --> 00:06:20,135
- Sorry, I didn't
see you, Peter.
131
00:06:20,235 --> 00:06:23,869
Just, uh, taking
these tools to the office.
132
00:06:23,969 --> 00:06:27,702
- Wait. Shouldn't your
assistant be doing that?
133
00:06:27,802 --> 00:06:31,069
- Uh... yeah... he should.
134
00:06:31,169 --> 00:06:32,702
Where is that guy?
135
00:06:32,809 --> 00:06:35,009
You know, he is fired.
136
00:06:41,202 --> 00:06:43,135
- Boss, we have a problem.
137
00:06:45,369 --> 00:06:48,135
- Dr. Gaines?
138
00:06:48,235 --> 00:06:50,469
She is not doing
what I think she's doing.
139
00:06:50,502 --> 00:06:51,935
- I believe she is.
140
00:06:52,035 --> 00:06:52,969
- Alert security.
141
00:06:53,069 --> 00:06:54,635
- Already did.
142
00:07:10,102 --> 00:07:11,802
- Stop right there.
143
00:07:11,902 --> 00:07:12,835
- Mr. Kingston.
144
00:07:12,935 --> 00:07:14,869
- Dr. Gaines.
145
00:07:14,969 --> 00:07:18,169
Show me what's under
that sheet... right now.
146
00:07:27,377 --> 00:07:30,477
- I should have known
you'd try something like this.
147
00:07:30,577 --> 00:07:32,577
How dare you defy me
148
00:07:32,677 --> 00:07:36,111
and steal technology
from my lab?
149
00:07:37,311 --> 00:07:39,044
- It's my daughter's
birthday today.
150
00:07:39,211 --> 00:07:42,011
At least for three more hours.
151
00:07:42,111 --> 00:07:45,977
- So the android
is still inside?
152
00:07:46,077 --> 00:07:47,711
- Of course.
153
00:07:55,073 --> 00:07:56,207
- We're just
backing up her files.
154
00:07:56,307 --> 00:07:58,107
You'll have your android
tomorrow.
155
00:08:01,840 --> 00:08:03,540
- Good.
156
00:08:15,140 --> 00:08:17,140
- Coast is clear.
157
00:08:17,240 --> 00:08:19,173
- The coast?
- But we are not by an ocean.
158
00:08:19,273 --> 00:08:21,407
- I mean, we made it out.
159
00:08:21,507 --> 00:08:23,507
We're safe.
160
00:08:26,407 --> 00:08:28,773
- My mapping app
recognizes this route.
161
00:08:28,873 --> 00:08:30,773
Are we going...
- Yes.
162
00:08:30,873 --> 00:08:32,240
Home.
163
00:08:34,907 --> 00:08:36,273
- So you... you stole?
164
00:08:36,373 --> 00:08:38,073
- Well, she's
my intellectual property,
165
00:08:38,173 --> 00:08:41,040
but technically,
I guess I kinda did.
166
00:08:41,140 --> 00:08:42,873
- This is just too much
to throw at us.
167
00:08:42,973 --> 00:08:44,540
Why don't you
just take her back?
168
00:08:44,640 --> 00:08:46,607
I bet you no one
will even realize she was gone.
169
00:08:46,707 --> 00:08:48,907
- No way! I can't let Warpa
get their hands on her.
170
00:08:49,007 --> 00:08:50,307
- You could be arrested.
171
00:08:50,507 --> 00:08:52,840
- I'd rather go to jail
than let someone use technology
172
00:08:52,940 --> 00:08:54,507
I created to hurt people.
173
00:08:54,607 --> 00:08:57,240
- You don't know...
- I know Kingston.
174
00:08:57,340 --> 00:08:59,573
I'm doing the right thing.
175
00:09:02,407 --> 00:09:06,740
- Plus, I can't let them
take Frankie away.
176
00:09:06,840 --> 00:09:10,073
We've been together since
she was just a ball of wires
177
00:09:10,173 --> 00:09:12,240
and circuits.
178
00:09:12,340 --> 00:09:15,740
I built her,
but it's more than that.
179
00:09:15,840 --> 00:09:19,673
I feel like I raised her.
180
00:09:19,773 --> 00:09:21,073
She's family.
181
00:09:21,173 --> 00:09:22,507
- Are we going to sing
"Happy Birthday"?
182
00:09:22,607 --> 00:09:24,740
It was Dr. Mom's
main objective today.
183
00:09:24,840 --> 00:09:25,907
- Dr. Mom, eh?
184
00:09:26,007 --> 00:09:28,107
- Yes.
185
00:09:28,207 --> 00:09:29,573
Let's get to it, shall we?
186
00:09:29,673 --> 00:09:31,007
Jenny, I'm home!
187
00:09:31,107 --> 00:09:33,407
- Mom, finally.
188
00:09:39,973 --> 00:09:41,007
- Who is she?
189
00:09:41,107 --> 00:09:43,740
- This is Frankie.
190
00:09:43,840 --> 00:09:46,173
- Surprise!
- Happy Birthday!
191
00:09:46,273 --> 00:09:47,507
Excuse its deformed appearance
192
00:09:47,540 --> 00:09:49,240
due to the hasty
laboratory escape.
193
00:09:49,340 --> 00:09:52,173
- She's the android I've been
working on for three years.
194
00:09:52,273 --> 00:09:54,007
- Is she my birthday present?
195
00:09:54,107 --> 00:09:56,540
- No. Even better.
196
00:09:56,640 --> 00:09:58,173
She's going to be
living with us.
197
00:09:58,273 --> 00:09:59,907
- Surprise!
- Happy Birthday!
198
00:10:00,007 --> 00:10:00,940
- What?
199
00:10:01,040 --> 00:10:03,407
Here? In my room?
200
00:10:03,507 --> 00:10:07,307
- Oh no, sweetie,
you don't have to share rooms.
201
00:10:07,407 --> 00:10:08,473
Because we're moving.
202
00:10:08,573 --> 00:10:10,007
- Surprise.
- Happy Birthday!
203
00:10:10,107 --> 00:10:11,740
- I don't understand.
204
00:10:11,840 --> 00:10:13,207
Where are we going?
205
00:10:13,307 --> 00:10:17,907
- I made a list
of some possibilities.
206
00:10:18,007 --> 00:10:20,707
- 33.5067 degrees north.
207
00:10:20,807 --> 00:10:23,040
Nice. I hear they have
good schools there.
208
00:10:23,140 --> 00:10:25,173
- They're GPS coordinates.
209
00:10:25,273 --> 00:10:27,307
You know, I think in numbers.
210
00:10:36,640 --> 00:10:39,207
- So, here it is.
211
00:10:39,307 --> 00:10:41,373
- Thank you so much, James.
212
00:10:41,473 --> 00:10:44,707
- My pleasure to help
an old lab buddy.
213
00:10:44,807 --> 00:10:46,040
Especially if it means
214
00:10:46,140 --> 00:10:49,007
I get to stick it to Kingston
one last time.
215
00:10:49,107 --> 00:10:51,507
So, what do you think?
216
00:10:51,540 --> 00:10:53,007
- I love it.
- I like it.
217
00:10:53,107 --> 00:10:54,507
- I hate it.
218
00:10:54,573 --> 00:10:56,140
- Three bedrooms,
24-hour security, balcony.
219
00:10:56,240 --> 00:10:57,673
- Well, how's the power supply?
220
00:10:57,773 --> 00:11:01,240
- It can handle
all your equipment, no worries.
221
00:11:01,340 --> 00:11:03,507
So which girl's the android?
222
00:11:03,540 --> 00:11:04,740
- I am.
223
00:11:04,840 --> 00:11:06,540
I deduce that Jenny Gaine's
blank facial expression
224
00:11:06,640 --> 00:11:08,707
is her attempt to hide
her displeasure with this home.
225
00:11:08,807 --> 00:11:10,540
- Great work, Sigourney.
226
00:11:10,640 --> 00:11:12,140
What did you use
for a microprocessor?
227
00:11:12,240 --> 00:11:14,273
- I made my own.
Synapse based.
228
00:11:14,373 --> 00:11:15,907
- Oooh, can I take a look?
229
00:11:16,007 --> 00:11:16,940
Oh.
230
00:11:17,040 --> 00:11:18,107
It's okay.
231
00:11:18,207 --> 00:11:19,507
You don't have to worry
about EGG here.
232
00:11:19,607 --> 00:11:21,507
Rancho is practically
off the grid.
233
00:11:21,607 --> 00:11:24,173
- I know someone
I'd like to push off the grid.
234
00:11:24,273 --> 00:11:26,773
- Jenny, please.
235
00:11:26,873 --> 00:11:28,707
Frankie is one of us now.
236
00:11:28,807 --> 00:11:30,607
She's like... your sister.
237
00:11:30,707 --> 00:11:31,707
- No she's not!
238
00:11:31,807 --> 00:11:32,973
She's not even human.
239
00:11:33,073 --> 00:11:33,973
- Jenny.
240
00:11:34,073 --> 00:11:35,373
- She's amazing, Sigourney.
241
00:11:35,507 --> 00:11:37,007
How did she perform
in field testing?
242
00:11:37,107 --> 00:11:38,307
- Well, she hasn't had any yet.
243
00:11:38,407 --> 00:11:39,673
Just three weeks in the lab.
244
00:11:39,773 --> 00:11:41,507
But I think she's ready
for the field.
245
00:11:41,540 --> 00:11:42,773
I'm sending her to school.
246
00:11:42,873 --> 00:11:44,507
- Seriously?
- School?
247
00:11:44,540 --> 00:11:46,107
Honey, really, that's...
- Nice.
248
00:11:46,207 --> 00:11:48,040
- Well, I think
she can pull it off.
249
00:11:48,140 --> 00:11:50,040
It might be
a little rough at first,
250
00:11:50,140 --> 00:11:52,373
but she's highly adaptable.
251
00:11:52,507 --> 00:11:55,107
I'm enrolling her at
Sepulveda High in the morning.
252
00:11:55,207 --> 00:11:57,240
- Sepulveda High,
home of the Chargers.
253
00:11:57,340 --> 00:11:58,707
A charger is a horse
trained for battle
254
00:11:58,807 --> 00:12:00,307
or a device
that supplies electricity
255
00:12:00,407 --> 00:12:01,840
to battery-powered equipment.
256
00:12:01,940 --> 00:12:04,240
- Be sure to tell everyone that
on your first day of school.
257
00:12:04,340 --> 00:12:05,640
You'll be a huge hit.
258
00:12:15,073 --> 00:12:16,773
- This is a blast, Mom.
259
00:12:16,873 --> 00:12:18,140
- It is?
260
00:12:18,240 --> 00:12:20,840
Oh, good, I thought you'd be
upset about having to get up
261
00:12:20,940 --> 00:12:22,873
hours before your first day
at a new school
262
00:12:22,973 --> 00:12:24,173
to help set up my lab.
263
00:12:26,607 --> 00:12:29,407
- What is that awful noise?
264
00:12:32,173 --> 00:12:33,207
- Curious ducks.
265
00:12:33,307 --> 00:12:34,740
The distinctive ringtone
you downloaded
266
00:12:34,840 --> 00:12:36,740
onto your mobile device
so you'd always recognize it.
267
00:12:36,840 --> 00:12:37,940
- Right.
268
00:12:38,040 --> 00:12:39,873
Now I remember why
I keep my phone on vibrate.
269
00:12:39,973 --> 00:12:43,040
Keep working,
I may have to take the call.
270
00:12:45,373 --> 00:12:47,507
- I'm trying to think
of a reason to like you,
271
00:12:47,540 --> 00:12:49,107
but I'm not coming up with any.
272
00:12:49,207 --> 00:12:50,740
- Perhaps I can be
of some assistance.
273
00:12:50,840 --> 00:12:52,773
Searching reasons
to like someone.
274
00:12:52,873 --> 00:12:54,140
- No, please don't.
275
00:12:54,240 --> 00:12:56,107
- Their general demeanor,
their ability to produce humor,
276
00:12:56,207 --> 00:12:58,673
their ability to be there
for another in times of crisis,
277
00:12:58,773 --> 00:13:00,673
their ability to turn
a potentially boring situation
278
00:13:00,773 --> 00:13:01,907
into a fun one.
279
00:13:02,007 --> 00:13:03,107
Is this making you like me?
280
00:13:03,207 --> 00:13:04,740
- Actually,
it's doing the opposite.
281
00:13:04,840 --> 00:13:05,807
Terminate search.
282
00:13:05,907 --> 00:13:07,773
- Search terminated.
283
00:13:07,873 --> 00:13:09,973
- I know it's not your fault
we had to move,
284
00:13:10,073 --> 00:13:11,407
but I had a perfect life.
285
00:13:11,507 --> 00:13:14,507
I went to a great school
with great places to hang out.
286
00:13:14,540 --> 00:13:16,740
I had friends
to laugh at weird stuff with.
287
00:13:16,840 --> 00:13:18,007
I had fun.
288
00:13:18,107 --> 00:13:20,173
Now I'm in this strange place
that isn't my home,
289
00:13:20,273 --> 00:13:22,107
and all I've got is you.
290
00:13:22,207 --> 00:13:24,173
And a whole lot of cardboard.
291
00:13:30,307 --> 00:13:31,407
- What are you doing?
292
00:13:31,507 --> 00:13:33,573
- Creating fun
for Jenny Gaines.
293
00:13:58,273 --> 00:13:59,640
- What is this?
294
00:13:59,740 --> 00:14:01,707
- A collection of photos
and videos that have been deemed
295
00:14:01,807 --> 00:14:05,340
hilarious by many computer,
smartphone, and tablet users.
296
00:14:06,873 --> 00:14:09,073
That was like
my favorite meme this year.
297
00:14:15,140 --> 00:14:16,807
This is amazing, Frankie.
298
00:14:16,907 --> 00:14:18,107
How'd you do it?
299
00:14:19,640 --> 00:14:21,307
- I can populate and extract
large amounts of data
300
00:14:21,407 --> 00:14:24,340
from anywhere on Earth
at a rapid rate.
301
00:14:24,507 --> 00:14:25,873
- Hey, Frankie.
302
00:14:25,973 --> 00:14:28,107
What else can you
do with these boxes?
303
00:14:29,673 --> 00:14:32,507
- I am Lady Jennifer Gaines.
304
00:14:32,540 --> 00:14:34,507
First of her name
and queen of this land.
305
00:14:34,540 --> 00:14:35,640
Try what you will,
306
00:14:35,740 --> 00:14:38,407
but I will not give up my castle
without a fight.
307
00:14:40,740 --> 00:14:42,307
- My cardboard sword
lacks the tensile strength
308
00:14:42,407 --> 00:14:43,707
to pierce the defenses.
309
00:14:43,807 --> 00:14:46,640
Frankie, Jenny, could
you come to the kitchen, please?
310
00:14:46,740 --> 00:14:48,540
- Aah.
311
00:14:51,173 --> 00:14:53,707
Ow, Frankie!
312
00:14:53,807 --> 00:14:56,073
- James and I kept in touch
after he left EGG.
313
00:14:56,173 --> 00:14:58,040
We've been friends
since our old hacking days.
314
00:14:58,140 --> 00:15:00,273
Of course, he doesn't
work at EGG anymore.
315
00:15:00,373 --> 00:15:02,007
What's he doing now?
316
00:15:02,107 --> 00:15:04,873
- Why don't you take a picture,
it'll last longer.
317
00:15:04,973 --> 00:15:06,940
Okay.
318
00:15:09,240 --> 00:15:10,773
- Bye, Mom, Dad.
319
00:15:10,873 --> 00:15:13,540
- Come back here, young lady.
You're forgetting something.
320
00:15:14,640 --> 00:15:17,307
Have a good day.
321
00:15:17,407 --> 00:15:18,907
You should go, too.
Do you know the way?
322
00:15:19,007 --> 00:15:20,973
- Yes, my maps
are all up to date.
323
00:15:21,073 --> 00:15:22,140
- Of course they are.
324
00:15:22,240 --> 00:15:24,807
Now remember, no one
can find out your secret.
325
00:15:24,907 --> 00:15:26,707
If anyone finds out
there's an android at school,
326
00:15:26,807 --> 00:15:27,907
we'll have to move again.
327
00:15:28,007 --> 00:15:30,507
We can't let Mr. Kingston
find you.
328
00:15:30,573 --> 00:15:33,173
- I remember, the command
is in my file system.
329
00:15:35,973 --> 00:15:36,907
- Oh hang on.
330
00:15:37,007 --> 00:15:38,373
You're forgetting
something, too.
331
00:15:38,507 --> 00:15:40,540
- What?
332
00:15:44,640 --> 00:15:46,007
- A touch of the lips to cheek.
333
00:15:46,107 --> 00:15:48,307
Is this commanded for departures
in all situations?
334
00:15:48,407 --> 00:15:49,640
- It's called a kiss.
335
00:15:49,740 --> 00:15:51,673
- So I should offer a kiss
to all humans
336
00:15:51,773 --> 00:15:52,973
every time
they depart my presence?
337
00:15:53,073 --> 00:15:54,807
- Uh no, not everyone.
338
00:15:54,907 --> 00:15:57,573
Just some people,
and not always.
339
00:15:59,273 --> 00:16:02,173
For now,
it's just for you and me.
340
00:16:07,940 --> 00:16:10,507
Students,
this is Frankie Gaines.
341
00:16:10,540 --> 00:16:13,107
Now, Frankie, why don't you say
a little bit about yourself
342
00:16:13,207 --> 00:16:15,173
to your new classmates?
343
00:16:15,273 --> 00:16:16,407
- A little bit about yourself.
344
00:16:18,607 --> 00:16:21,773
- Looks like we've got
a comedian on our hands.
345
00:16:21,873 --> 00:16:22,940
- We do?
346
00:16:23,040 --> 00:16:25,240
- Ms. Hough, could I talk
to you for a moment?
347
00:16:25,340 --> 00:16:26,507
- Have fun, Frankie.
348
00:16:26,607 --> 00:16:29,507
And remember,
treat one another as if...
349
00:16:29,607 --> 00:16:33,040
We're all kittens
wearing mittens.
350
00:16:33,140 --> 00:16:36,007
- Oooh, that's right.
351
00:16:44,640 --> 00:16:46,873
- Frankie, you can take a seat.
352
00:16:48,307 --> 00:16:49,740
You did this?
353
00:16:49,840 --> 00:16:50,707
- Yes.
354
00:16:50,807 --> 00:16:53,107
- This was my equation.
355
00:16:53,207 --> 00:16:55,107
You had no right.
356
00:16:55,207 --> 00:16:57,907
Now I have to start all over,
because it's probably...
357
00:16:58,007 --> 00:16:59,407
- It's right!
You solved it!
358
00:16:59,507 --> 00:17:00,373
- What?
359
00:17:00,507 --> 00:17:01,507
- That's not fair.
360
00:17:01,607 --> 00:17:02,607
I was about to get it.
361
00:17:02,707 --> 00:17:03,673
- Incorrect.
362
00:17:03,773 --> 00:17:06,507
You forgot a parentheses here.
363
00:17:06,540 --> 00:17:08,007
- Well done, Frankie.
364
00:17:08,107 --> 00:17:09,040
So now if we all...
365
00:17:09,140 --> 00:17:12,840
- Mr. Manhart,
this was my equation.
366
00:17:12,940 --> 00:17:14,907
- Sorry, Brain Squad only.
367
00:17:15,007 --> 00:17:17,873
And mind your own equation
next time.
368
00:17:17,973 --> 00:17:19,673
- Why don't you
leave her alone?
369
00:17:19,773 --> 00:17:21,740
- Uh, why don't you
leave your face alone?
370
00:17:21,840 --> 00:17:23,240
- Sick burn, Tammy.
371
00:17:23,340 --> 00:17:26,573
Next time, try one
that actually makes sense.
372
00:17:30,407 --> 00:17:33,207
Come on, Equation Sensation,
there's a seat back here by me.
373
00:17:33,307 --> 00:17:34,540
- Thank you.
374
00:17:34,640 --> 00:17:36,207
But my name is Frankie,
not Equation Sensation.
375
00:17:36,307 --> 00:17:37,340
- Right.
376
00:17:37,507 --> 00:17:38,673
I'm Dayton, like the city.
377
00:17:38,773 --> 00:17:39,607
- Dayton, Ohio.
378
00:17:39,707 --> 00:17:41,407
Population 141,003.
379
00:17:41,507 --> 00:17:42,573
- Wow.
380
00:17:42,673 --> 00:17:44,573
What are you? Part computer?
381
00:17:44,673 --> 00:17:46,507
Do not
reveal android status.
382
00:17:46,540 --> 00:17:47,773
- Would you ladies
please take your seats?
383
00:17:47,873 --> 00:17:49,873
- Come on. And don't mind Tammy.
384
00:17:49,973 --> 00:17:52,707
She's just bitter and smart.
385
00:17:52,807 --> 00:17:53,907
A lethal combo.
386
00:17:54,007 --> 00:17:56,073
- Lethal to humans
or all forms of life?
387
00:17:56,173 --> 00:17:59,840
- You and I
are gonna get along just fine.
388
00:18:11,673 --> 00:18:13,173
- Awesome solution
for that equation.
389
00:18:13,273 --> 00:18:15,373
No one's been able
to solve it all year.
390
00:18:15,507 --> 00:18:18,407
- Thank you, Bryon Patrick.
391
00:18:18,507 --> 00:18:20,773
- You remembered my name.
392
00:18:20,873 --> 00:18:23,040
Did I tell you my name?
393
00:18:25,107 --> 00:18:28,640
- Well, if it isn't
the Equation Burglar.
394
00:18:28,740 --> 00:18:30,540
- Thanks a lot
for solving my problem.
395
00:18:30,640 --> 00:18:31,640
- You're welcome.
396
00:18:31,740 --> 00:18:33,140
- We'll make sure
to return the favor.
397
00:18:33,240 --> 00:18:34,307
- Perfect.
398
00:18:34,407 --> 00:18:35,707
I need a favor now.
399
00:18:35,807 --> 00:18:37,507
I was told to go
to the locker hallway
400
00:18:37,573 --> 00:18:38,507
after math class.
401
00:18:38,607 --> 00:18:39,807
There's no such location
on my map.
402
00:18:39,907 --> 00:18:41,007
Could you direct me?
403
00:18:43,140 --> 00:18:45,740
- Yeah, down those stairs,
down the hallway,
404
00:18:45,840 --> 00:18:47,773
then straight out the door
at the end.
405
00:18:47,873 --> 00:18:49,340
- But the door sticks.
406
00:18:49,507 --> 00:18:50,873
Make sure you get
a running start.
407
00:18:50,973 --> 00:18:52,673
- Thank you. Now we are even.
408
00:18:52,773 --> 00:18:54,407
- We sure are.
409
00:18:57,107 --> 00:18:58,073
- Don't.
410
00:18:58,173 --> 00:18:59,773
They just sent you
to the indoor pool.
411
00:18:59,873 --> 00:19:01,640
That door was installed
in the wrong spot.
412
00:19:01,740 --> 00:19:03,507
You walk through it,
and you fall right in.
413
00:19:03,540 --> 00:19:04,640
- That would be
a serious problem.
414
00:19:04,740 --> 00:19:06,040
- Uh, it's just a prank.
415
00:19:06,140 --> 00:19:07,507
Little water never hurt anyone.
416
00:19:07,573 --> 00:19:08,540
- It will hurt me.
417
00:19:08,640 --> 00:19:10,340
I can't get wet,
no exceptions.
418
00:19:10,507 --> 00:19:11,673
- Whoa.
419
00:19:11,773 --> 00:19:13,607
Do you have Aquagenic urticaria?
420
00:19:13,707 --> 00:19:14,973
I've read about that.
421
00:19:15,073 --> 00:19:16,873
It's a really rare disease.
422
00:19:16,973 --> 00:19:19,807
- Aquagenic urticaria,
also known as water allergy.
423
00:19:19,907 --> 00:19:21,773
And, yes, it is extremely rare.
424
00:19:21,873 --> 00:19:24,040
It affects every
1 out of 230 million people.
425
00:19:24,140 --> 00:19:26,173
- Then I'm glad I stopped you.
426
00:19:26,273 --> 00:19:28,140
Come on, I'm heading
to the cafeteria.
427
00:19:28,240 --> 00:19:30,373
We can talk revenge
along the way.
428
00:19:37,507 --> 00:19:39,673
- Dr. Gaines?
429
00:19:39,773 --> 00:19:40,807
Dr. Gaines?
430
00:19:40,907 --> 00:19:41,973
- Not back yet.
431
00:19:42,073 --> 00:19:44,207
But the android
has been here all night.
432
00:19:48,407 --> 00:19:49,540
- Don't distract me, man,
433
00:19:49,640 --> 00:19:51,373
I'm almost out of
the killer zombie penguin tomb.
434
00:19:51,473 --> 00:19:54,240
- What is this?
435
00:19:54,340 --> 00:19:56,240
Where is the android?
436
00:20:00,073 --> 00:20:01,173
- Where is the android?
437
00:20:01,273 --> 00:20:03,073
- That's really
a Dr. Gaines question.
438
00:20:03,173 --> 00:20:04,507
- And where is Dr. Gaines?
439
00:20:04,607 --> 00:20:05,773
- Don't know.
440
00:20:05,873 --> 00:20:08,140
- You have 15 seconds
to get out of my sight.
441
00:20:08,240 --> 00:20:10,307
- I'm going.
- I'm going, I'm going.
442
00:20:10,407 --> 00:20:12,640
- No, not you, I was speaking
to my former employee,
443
00:20:12,740 --> 00:20:14,407
you digital dunce.
444
00:20:16,307 --> 00:20:20,973
- Just remembered, Dr. Gaines
did say to give you this.
445
00:20:29,990 --> 00:20:32,690
- PEGSI, we have got
to find that android
446
00:20:32,790 --> 00:20:35,123
or Warpa will have our hides
if we don't.
447
00:20:35,223 --> 00:20:36,590
- I don't have a hide, sir.
448
00:20:36,690 --> 00:20:37,890
- No.
449
00:20:37,990 --> 00:20:40,090
No, you have a titanium shell
which they will pop open
450
00:20:40,190 --> 00:20:41,856
like a can of tuna.
451
00:20:41,956 --> 00:20:44,990
- We've got to find
that android.
452
00:20:54,756 --> 00:20:56,156
- You better hurry, Gaines,
453
00:20:56,256 --> 00:20:57,523
it looks like
it's going to pour.
454
00:20:57,623 --> 00:21:00,123
- Yes, there's a 90% chance
of rain in the next...
455
00:21:00,223 --> 00:21:01,956
...five minutes.
456
00:21:02,090 --> 00:21:04,456
- Yeah, those Cirrostratus
clouds look pretty threatening.
457
00:21:04,556 --> 00:21:06,090
- You are mistaken,
Bryon Patrick.
458
00:21:06,156 --> 00:21:07,756
Those are Cumulonimbus clouds.
459
00:21:07,856 --> 00:21:10,090
You can tell because
the top is smooth.
460
00:21:11,290 --> 00:21:12,856
- Yeah, whatever.
461
00:21:12,956 --> 00:21:14,423
Good luck getting home
without getting wet.
462
00:21:14,523 --> 00:21:15,590
- Thank you.
463
00:21:15,690 --> 00:21:17,090
But I need speed not luck.
464
00:21:17,190 --> 00:21:19,623
By my calculations, I need
to travel at 20 miles per hour
465
00:21:19,723 --> 00:21:22,090
in order to make it home
before the rain arrives.
466
00:21:27,945 --> 00:21:29,778
Warning,
inadequate shelter found.
467
00:21:29,945 --> 00:21:31,945
Start emergency getaway.
468
00:21:59,945 --> 00:22:01,645
- Hey, Cole!
469
00:22:07,451 --> 00:22:09,051
- Urgent!
- Liquid detected!
470
00:22:09,151 --> 00:22:10,985
Important! Locate
shelter immediately!
471
00:22:15,818 --> 00:22:17,385
- Saved ya.
472
00:22:20,818 --> 00:22:24,018
- This is a debacle.
Nice job, Lucia.
473
00:22:24,118 --> 00:22:27,218
- How can you blame me?
I didn't cause the rain.
474
00:22:27,318 --> 00:22:29,218
- True. But it was
your idea to test
475
00:22:29,318 --> 00:22:31,985
our electrolyte sports beverage
prototype on the tennis team.
476
00:22:32,085 --> 00:22:33,885
I wanted to use
the lacrosse team.
477
00:22:33,985 --> 00:22:35,785
They practice
in the rain.
478
00:22:35,885 --> 00:22:37,385
- Hey!
- Hi, Tammy.
479
00:22:39,251 --> 00:22:40,585
Wanna try our new
sports drink?
480
00:22:40,651 --> 00:22:42,351
- I'll need to take your
blood sample, first,
481
00:22:42,451 --> 00:22:44,418
and then another one
20 minutes afterwards.
482
00:22:44,585 --> 00:22:46,051
- Oh, and what have
you eaten today?
483
00:22:46,151 --> 00:22:48,585
- I don't want any
of your stupid drink.
484
00:22:50,485 --> 00:22:53,485
- Why are you standing
out in the rain?
485
00:22:53,585 --> 00:22:55,985
- Cole's tennis practice
is definitely cancelled.
486
00:22:56,085 --> 00:22:57,818
The northern shift
in the jet stream action
487
00:22:57,918 --> 00:22:59,585
resulted in this
moist-tropical air.
488
00:22:59,651 --> 00:23:01,751
- Did I ask
for a weather report?
489
00:23:01,851 --> 00:23:05,285
- Maybe if you had,
you wouldn't be all wet now.
490
00:23:05,385 --> 00:23:07,918
- Oh! Can you believe her?
491
00:23:08,018 --> 00:23:09,385
Cole's talking
to the new girl.
492
00:23:09,485 --> 00:23:12,351
- So?
- So, Tammy likes Cole.
493
00:23:12,451 --> 00:23:14,118
If Cole likes
the new girl,
494
00:23:14,218 --> 00:23:15,751
it'll create
a love triangle that...
495
00:23:15,851 --> 00:23:18,285
Wait. It's not
a love triangle.
496
00:23:18,385 --> 00:23:20,718
It's just a love
acute angle.
497
00:23:20,818 --> 00:23:22,385
OMG.
498
00:23:22,485 --> 00:23:24,985
- Would you put
a sock in it, Lucia?
499
00:23:26,451 --> 00:23:29,318
That's two strikes on
Little Miss Equation Stealer.
500
00:23:33,918 --> 00:23:36,618
- I saw you just standing
here getting soaked and...
501
00:23:36,718 --> 00:23:39,151
I guess a little
rain never hurt anybody.
502
00:23:39,251 --> 00:23:40,818
- On the contrary.
503
00:23:40,918 --> 00:23:42,118
Contact with moisture
of any kind
504
00:23:42,218 --> 00:23:44,185
can cause catastrophic
system failure.
505
00:23:44,285 --> 00:23:47,585
- For your computer?
In your backpack?
506
00:23:49,018 --> 00:23:52,185
Anyway, it's a good
thing I had an umbrella.
507
00:23:52,285 --> 00:23:54,785
- Agreed. Thank you.
- Wait...
508
00:24:02,585 --> 00:24:03,851
Defeated. Sagittarius.
509
00:24:03,951 --> 00:24:05,585
At the Creation. Vibes.
510
00:24:05,618 --> 00:24:06,818
- I know, Frankie.
511
00:24:06,918 --> 00:24:10,318
- Bricks. The in-mat.
Hung the way. Don't chip much.
512
00:24:10,418 --> 00:24:13,018
- Whoa, word salad.
513
00:24:13,118 --> 00:24:14,885
I think our robot
is defective.
514
00:24:14,985 --> 00:24:16,251
Is she still
under warranty?
515
00:24:16,351 --> 00:24:18,818
Let's return her and get
a smart TV instead.
516
00:24:20,618 --> 00:24:23,918
- Je... Jenny Gaines.
Impossibility. Culture. Morning.
517
00:24:24,018 --> 00:24:25,318
- Frankie got a little wet.
518
00:24:25,418 --> 00:24:29,018
- I am fi...
fi... fi... fine.
519
00:24:29,118 --> 00:24:31,851
- Seriously, Mom,
is she okay?
520
00:24:31,951 --> 00:24:34,118
Is this going to
be like last time?
521
00:24:34,218 --> 00:24:36,218
Is Frankie going to...
- Definitely not.
522
00:24:36,318 --> 00:24:38,285
Look, she's going
to be fine.
523
00:24:38,385 --> 00:24:41,051
Frankie, please run
your system diagnostics.
524
00:24:41,151 --> 00:24:43,418
Wet circuits.
525
00:24:43,585 --> 00:24:45,785
Your robot contains
moisture-sensitive components.
526
00:24:45,885 --> 00:24:48,251
Your mileage may vary.
Batteries not included.
527
00:24:48,351 --> 00:24:50,451
- This is serious.
I can't leave her.
528
00:24:50,585 --> 00:24:52,351
Do you know where
the supermarket is?
529
00:24:52,451 --> 00:24:54,251
- Yes, it's just
down the block.
530
00:24:54,351 --> 00:24:56,051
- Here's what we'll need,
531
00:24:56,151 --> 00:24:59,018
and ask someone
at the store to help you.
532
00:24:59,118 --> 00:25:00,885
And to get it
all back here,
533
00:25:00,985 --> 00:25:04,985
you're going to have
to "borrow" a shopping cart.
534
00:25:05,085 --> 00:25:06,318
- Borrow?
535
00:25:06,418 --> 00:25:07,585
You mean "steal"?
536
00:25:07,618 --> 00:25:09,585
You're telling
your own daughter to steal?
537
00:25:09,618 --> 00:25:12,785
- Oh, it's not stealing,
it's borrowing...
538
00:25:12,885 --> 00:25:13,985
without asking.
539
00:25:26,585 --> 00:25:28,285
That was so awesome.
540
00:25:28,385 --> 00:25:31,051
- I think...
something's happening.
541
00:25:31,151 --> 00:25:33,318
- Dr. Mom, why am
I sitting in a bathtub
542
00:25:33,418 --> 00:25:34,885
full of dehydrated grains?
543
00:25:34,985 --> 00:25:36,351
- It's instant rice,
Frankie.
544
00:25:36,451 --> 00:25:39,218
It's absorbing the moisture
from your circuits.
545
00:25:39,318 --> 00:25:41,085
- Oh, like what you
do when you drop
546
00:25:41,185 --> 00:25:43,485
a phone in the toilet.
547
00:25:45,318 --> 00:25:47,018
Uh, I mean,
I think it's working.
548
00:25:47,118 --> 00:25:48,951
- Oh, no, Frankie,
stay there.
549
00:25:49,051 --> 00:25:51,751
You're gonna be okay...
I hope.
550
00:25:53,818 --> 00:25:55,751
Running diagnostics.
551
00:25:55,851 --> 00:25:56,718
Pass.
552
00:25:56,818 --> 00:25:59,018
Network Interface
Controller: Pass.
553
00:25:59,118 --> 00:26:00,418
Pass.
554
00:26:00,585 --> 00:26:02,785
Fail.
555
00:26:04,385 --> 00:26:05,585
- Is that bad?
556
00:26:05,618 --> 00:26:08,118
- Well, let's not rush
to any conclusions.
557
00:26:08,218 --> 00:26:10,685
I need to look inside.
558
00:26:19,118 --> 00:26:22,285
- Well, gross and fine motor
skills look all right.
559
00:26:22,385 --> 00:26:24,818
Now for the higher
functions.
560
00:26:27,285 --> 00:26:29,585
Uh-oh.
- What?
561
00:26:29,651 --> 00:26:32,585
- Her main board overheated
and melted some circuits.
562
00:26:43,508 --> 00:26:45,341
I've never seen
anything like this before.
563
00:26:46,523 --> 00:26:48,923
- I'm sorry, Mom.
I know you like her.
564
00:26:49,023 --> 00:26:50,657
I was just joking
about returning her.
565
00:26:50,757 --> 00:26:52,490
Can you fix her?
566
00:26:52,590 --> 00:26:55,448
- Well, it looks like
she's fixed herself.
567
00:26:55,573 --> 00:26:58,034
She's different now...
Not the way I made her.
568
00:26:58,089 --> 00:27:01,056
When the circuits cooled,
they formed new pathways.
569
00:27:01,223 --> 00:27:03,123
- So, what does
that mean?
570
00:27:03,223 --> 00:27:06,323
- I don't know.
Maybe nothing.
571
00:27:06,423 --> 00:27:08,589
Maybe it will
change her.
572
00:27:08,689 --> 00:27:10,223
- Change her how?
573
00:27:10,256 --> 00:27:12,823
- Uh... I'm not sure.
574
00:27:12,923 --> 00:27:14,523
We'll have to
wait and see.
575
00:27:14,623 --> 00:27:16,323
- So, in the meantime...
- Eeeee!
576
00:27:16,423 --> 00:27:18,689
- ... we'll keep
a close eye on her.
577
00:27:18,789 --> 00:27:22,223
Well, she still likes you.
That's a good sign.
578
00:27:22,289 --> 00:27:24,489
- Get her off of me.
579
00:27:24,589 --> 00:27:26,789
- Aw, isn't having
a sister great?
580
00:27:33,423 --> 00:27:35,089
It's a bit
of a tight squeeze.
581
00:27:35,223 --> 00:27:37,256
I don't see how
Santa Claus does it.
582
00:27:39,223 --> 00:27:41,056
I'm in.
Commencing search.
583
00:27:41,223 --> 00:27:42,223
- What... what do you see?
584
00:27:42,289 --> 00:27:44,223
- The Gaines' home
is vacant,
585
00:27:44,323 --> 00:27:46,223
and it looks like
they left in a rush.
586
00:27:46,256 --> 00:27:47,923
- Oh, I was afraid of that.
587
00:27:48,023 --> 00:27:49,456
- May I return to EGG?
588
00:27:49,556 --> 00:27:51,356
- No, no, you stay there
and search for anything
589
00:27:51,456 --> 00:27:53,223
that can help us
find them.
590
00:27:53,323 --> 00:27:55,323
I need that android.
591
00:27:55,423 --> 00:27:57,323
- Must I?
592
00:27:57,423 --> 00:28:00,689
What's the matter, PEGSI?
593
00:28:00,789 --> 00:28:02,323
You're not scared,
are you?
594
00:28:02,423 --> 00:28:04,889
- Mr. Kingston,
I'm a machine designed
595
00:28:04,989 --> 00:28:07,256
to execute tasks
with speed and precision.
596
00:28:07,356 --> 00:28:09,723
I don't get "scared."
597
00:28:09,823 --> 00:28:11,289
Okay, I'm a little scared.
598
00:28:18,056 --> 00:28:18,989
- Is your mom home?
599
00:28:19,089 --> 00:28:21,556
- Uh, hello to you, too.
600
00:28:22,260 --> 00:28:23,327
Mom!
601
00:28:23,455 --> 00:28:24,921
- Oh, hi, James.
602
00:28:25,077 --> 00:28:26,056
We're just about to
sit down for dinner,
603
00:28:26,223 --> 00:28:27,223
but why don't you join us?
604
00:28:27,289 --> 00:28:29,089
- Oh, I'd love to.
605
00:28:30,356 --> 00:28:32,389
- Oh, hey, James.
How are you doing?
606
00:28:32,489 --> 00:28:35,456
I'll just set
another place for...
607
00:28:35,556 --> 00:28:36,689
for me, I guess.
608
00:28:36,789 --> 00:28:39,289
- So, what's going on?
609
00:28:39,389 --> 00:28:42,023
- I heard from
a contact at EGG,
610
00:28:42,123 --> 00:28:44,089
Kingston is on
the war path.
611
00:28:44,223 --> 00:28:45,389
He's got a whole team
612
00:28:45,489 --> 00:28:47,289
trying to track down
you and Frankie.
613
00:28:47,389 --> 00:28:49,489
- Uh, Mom?
- Not now.
614
00:28:49,589 --> 00:28:51,489
I mean, that's not
a surprise.
615
00:28:51,589 --> 00:28:53,223
- Mom?
- Just lay low, okay?
616
00:28:53,323 --> 00:28:56,089
- Mom!
- Frankie, no!
617
00:28:56,223 --> 00:28:57,589
You know you can't eat.
618
00:28:57,689 --> 00:28:59,789
You have no digestive
mechanisms.
619
00:28:59,889 --> 00:29:01,223
Why did you do that?
620
00:29:01,256 --> 00:29:02,589
- She was imitating
Mr. Peters.
621
00:29:02,689 --> 00:29:04,689
- What do you mean
imitating me?
622
00:29:07,423 --> 00:29:08,723
I don't eat like that.
623
00:29:08,823 --> 00:29:10,856
- She was?
That's peculiar.
624
00:29:10,956 --> 00:29:14,689
Could she be... no, no,
that's... that's impossible.
625
00:29:14,789 --> 00:29:15,923
- What?
626
00:29:16,023 --> 00:29:17,356
- Well, it's called
"mirroring."
627
00:29:17,456 --> 00:29:19,023
It's one of the first
social developments
628
00:29:19,123 --> 00:29:20,989
human babies exhibit.
629
00:29:21,089 --> 00:29:23,656
- Ha! So, Frankie's
like a giant baby?
630
00:29:23,756 --> 00:29:26,223
- Is it possible
that she's developing
631
00:29:26,323 --> 00:29:28,323
human emotional traits?
632
00:29:28,423 --> 00:29:30,456
- It sounds more like
a code glitch to me.
633
00:29:30,556 --> 00:29:32,389
- Yeah, you're
probably right.
634
00:29:32,489 --> 00:29:35,989
- All right. Now we're
ready to eat.
635
00:29:36,089 --> 00:29:39,223
Looks like microwave
pizza, it is.
636
00:29:41,023 --> 00:29:42,023
- Be right back.
637
00:29:42,123 --> 00:29:44,956
I just need to use
your facilities.
638
00:29:45,056 --> 00:29:46,323
- What kind of
facilities?
639
00:29:46,423 --> 00:29:48,423
Government? Medical?
Educational?
640
00:29:48,523 --> 00:29:50,556
- He's just using a fancy
term for "bathroom."
641
00:29:50,656 --> 00:29:53,756
- Ah, I will file that word
under category "bathroom,"
642
00:29:53,856 --> 00:29:54,989
subcategory "fancy."
643
00:29:55,089 --> 00:29:56,989
- Great. Now that we've
all discussed in detail
644
00:29:57,089 --> 00:29:58,623
where I'm going...
645
00:29:58,723 --> 00:30:00,189
excuse me.
646
00:30:17,989 --> 00:30:19,689
Don't worry, Sigourney,
647
00:30:19,789 --> 00:30:23,889
I promise I'll use all your
research for a good cause...
648
00:30:28,056 --> 00:30:30,756
...helping me win
the Robel Prize.
649
00:30:44,389 --> 00:30:46,323
- Will, would you mind
doing the dishes tonight?
650
00:30:46,423 --> 00:30:48,556
I have some work
I have to finish up.
651
00:30:48,656 --> 00:30:49,923
- Not a problem.
652
00:30:50,023 --> 00:30:52,389
I don't even have
to wash my plate.
653
00:30:52,489 --> 00:30:54,356
The perks of frozen pizza.
654
00:30:55,589 --> 00:30:57,323
- It sure was nice
of Mr. Peters
655
00:30:57,423 --> 00:30:58,989
to do what he does for us.
656
00:30:59,089 --> 00:31:01,256
- I know.
He's a good friend.
657
00:31:01,356 --> 00:31:02,589
- Why did he leave EGG?
658
00:31:02,689 --> 00:31:05,223
- Oh, he and Mr. Kingston
just couldn't get along.
659
00:31:05,256 --> 00:31:07,089
I remember this one time,
660
00:31:07,223 --> 00:31:08,423
Kingston really
gave it to him,
661
00:31:08,523 --> 00:31:10,689
after he caught James
stealing toilet paper
662
00:31:10,789 --> 00:31:12,756
from the employee lavatory.
- JENNY:
663
00:31:12,856 --> 00:31:14,856
- "Lavatory." Another
term for "bathroom."
664
00:31:14,956 --> 00:31:16,056
Also, "washroom,"
"restroom,"
665
00:31:16,223 --> 00:31:17,723
"water closet," "latrine,"
666
00:31:17,823 --> 00:31:19,723
"commode," "outhouse,"
and "john."
667
00:31:19,823 --> 00:31:22,289
Oh, and "facilities."
- JENNY:
668
00:31:31,923 --> 00:31:33,856
Yes!
669
00:31:33,956 --> 00:31:35,589
It's working!
670
00:31:35,689 --> 00:31:38,856
All of that beautiful data
will soon be mine...
671
00:31:38,956 --> 00:31:41,089
and yours, my boy.
672
00:31:48,323 --> 00:31:50,556
- And then we get
rid of Frankie.
673
00:31:57,689 --> 00:32:01,089
- Agenda Item 1.
- Starting in five minutes.
674
00:32:01,223 --> 00:32:02,956
AP Math.
675
00:32:05,689 --> 00:32:07,089
Room 147.
676
00:32:07,223 --> 00:32:08,289
- Hi.
677
00:32:08,389 --> 00:32:10,023
How's my umbrella doing?
678
00:32:10,123 --> 00:32:11,423
- Umbrellas are
inanimate objects
679
00:32:11,523 --> 00:32:12,623
that cannot communicate.
680
00:32:12,723 --> 00:32:15,223
Thus, I cannot tell you
how it is doing.
681
00:32:15,323 --> 00:32:17,023
I guess you're right.
682
00:32:17,123 --> 00:32:18,223
You got me there.
683
00:32:18,289 --> 00:32:19,689
We haven't been
introduced.
684
00:32:19,789 --> 00:32:20,856
I'm Cole.
685
00:32:20,956 --> 00:32:22,323
- There are three Coles
at Sepulveda High...
686
00:32:22,423 --> 00:32:24,489
Cole Mason, Cole Presejian,
and Cole Reyes.
687
00:32:24,589 --> 00:32:26,256
Which Cole are you?
688
00:32:26,356 --> 00:32:28,756
- Cole Reyes.
689
00:32:28,856 --> 00:32:31,456
- Cole Reyes.
Brother of Dayton Reyes.
690
00:32:31,556 --> 00:32:33,789
211 South Sycamore Avenue.
691
00:32:33,889 --> 00:32:35,256
- Uh, right.
692
00:32:35,356 --> 00:32:36,789
And you are?
693
00:32:36,889 --> 00:32:38,523
- I am Frankie.
694
00:32:38,623 --> 00:32:40,956
- Well, it's... it's
nice to meet you, Frankie.
695
00:32:43,556 --> 00:32:46,956
Well, I should... go.
Sorry.
696
00:32:47,056 --> 00:32:48,256
- Goodbye, Cole Reyes.
697
00:32:48,356 --> 00:32:50,823
It was nice to see you.
698
00:32:50,923 --> 00:32:53,123
- Hey, Frankie, uh...
699
00:32:53,223 --> 00:32:54,523
do you maybe wanna...
700
00:32:54,623 --> 00:32:56,223
eat lunch with
me today?
701
00:32:56,256 --> 00:32:57,856
- I don't eat lunch.
702
00:32:57,956 --> 00:33:00,123
But I could sit next to
you and watch you eat.
703
00:33:00,223 --> 00:33:01,256
- You could?
704
00:33:01,356 --> 00:33:02,956
I mean, you'd wanna
do that?
705
00:33:03,056 --> 00:33:04,323
I mean, that's great.
706
00:33:04,423 --> 00:33:06,223
I'll see you
at lunch time.
707
00:33:09,989 --> 00:33:13,556
- Okay, so, you're all familiar
with a spelling bee, huh?
708
00:33:13,656 --> 00:33:16,989
Okay, well, this competition,
follows the same format
709
00:33:17,089 --> 00:33:19,456
except with math.
710
00:33:19,556 --> 00:33:21,523
Get a question right,
you stay in.
711
00:33:21,623 --> 00:33:24,056
Get it wrong,
ya sit down.
712
00:33:24,223 --> 00:33:25,456
Any questions?
713
00:33:25,556 --> 00:33:28,889
Any questions about the math bee
and only the math bee?
714
00:33:28,989 --> 00:33:30,289
Let's start with...
715
00:33:30,389 --> 00:33:31,556
Frankie.
716
00:33:31,656 --> 00:33:33,823
What is the measure of
the interior angles
717
00:33:33,923 --> 00:33:35,223
of a regular decagon?
718
00:33:35,256 --> 00:33:36,856
- One hundred
forty-four degrees.
719
00:33:36,956 --> 00:33:38,423
- Correct.
720
00:33:38,523 --> 00:33:41,356
Tammy. Ten. Zero. Thirteen.
Negative three.
721
00:33:41,456 --> 00:33:43,223
Sixteen. Negative six.
722
00:33:43,323 --> 00:33:44,923
What's the next number
in the sequence?
723
00:33:45,023 --> 00:33:46,323
- Duh. Nineteen.
724
00:33:46,423 --> 00:33:48,223
- Correct.
725
00:34:09,956 --> 00:34:12,256
- Well, it looks
like we have a tie.
726
00:34:12,356 --> 00:34:14,289
Congratulations...
727
00:34:14,389 --> 00:34:16,123
No one's leaving.
728
00:34:16,223 --> 00:34:17,756
We settle this
here and now.
729
00:34:17,856 --> 00:34:19,523
- Yeah, I have another
class coming in...
730
00:34:19,623 --> 00:34:21,223
- A tie-breaker.
731
00:34:23,089 --> 00:34:25,089
- All right.
732
00:34:25,223 --> 00:34:28,756
When you divide a circle's
circumference by its diameter,
733
00:34:28,856 --> 00:34:32,023
you get...
- The number pi! I win!
734
00:34:32,123 --> 00:34:33,689
- I'm not done.
735
00:34:33,789 --> 00:34:38,589
Pi is not an exact number.
736
00:34:38,689 --> 00:34:40,456
Your tie-breaking
challenge...
737
00:34:40,556 --> 00:34:42,856
Whoever writes out pi
to the most digits,
738
00:34:42,956 --> 00:34:45,656
when the next
bell rings, wins.
739
00:34:45,756 --> 00:34:48,956
- Yes, I eat "pi"
for breakfast.
740
00:34:49,056 --> 00:34:50,989
Let's go.
741
00:34:51,089 --> 00:34:52,423
- Begin!
742
00:35:05,589 --> 00:35:07,423
Top this.
743
00:35:12,523 --> 00:35:15,089
- Well, she has to have
messed up somewhere.
744
00:35:15,223 --> 00:35:17,789
- Hold on, my eyes
are starting to cross,
745
00:35:17,889 --> 00:35:19,223
but it's...
746
00:35:19,289 --> 00:35:21,223
it's all correct.
747
00:35:21,256 --> 00:35:22,689
Frankie wins!
Congratulations!
748
00:35:22,789 --> 00:35:25,089
- Yes! Go, Frankie!
749
00:35:25,223 --> 00:35:26,789
- Oh, and congratulations
to you, too, Tammy.
750
00:35:26,889 --> 00:35:28,489
You beat your previous
personal pi record.
751
00:35:28,589 --> 00:35:30,223
Save it!
752
00:35:35,223 --> 00:35:36,856
Nice job.
753
00:35:43,805 --> 00:35:46,272
That was awesome,
754
00:35:46,358 --> 00:35:48,813
and beating Tammy, oh,
that must have felt good.
755
00:35:49,040 --> 00:35:50,840
- I'm not sure
how that felt.
756
00:35:50,940 --> 00:35:52,440
- Well, it made
me feel good.
757
00:35:52,540 --> 00:35:54,506
Man, you're good
at math.
758
00:35:54,606 --> 00:35:57,573
- I'm not a man,
I'm an adolescent female.
759
00:35:57,673 --> 00:35:58,440
- Huh?
760
00:35:58,540 --> 00:36:00,240
Oh?
Oh, good one.
761
00:36:00,340 --> 00:36:01,473
- But thank you
for the compliment.
762
00:36:01,573 --> 00:36:02,973
I have a compliment
for you.
763
00:36:03,073 --> 00:36:04,206
- Oh, no, you don't...
764
00:36:04,306 --> 00:36:05,973
- You are the nicest
person I have ever met.
765
00:36:06,073 --> 00:36:07,840
- Really?
766
00:36:09,106 --> 00:36:11,306
I think we're gonna be great
friends, Frankie Gaines.
767
00:36:11,406 --> 00:36:13,973
- I think we are, too,
Dayton Reyes.
768
00:36:14,073 --> 00:36:16,140
- Wow, you're
a super-strong hugger.
769
00:36:17,640 --> 00:36:19,373
Hey, uh, I've been
thinking.
770
00:36:19,473 --> 00:36:21,373
Do you maybe wanna hang
out after school?
771
00:36:21,473 --> 00:36:24,906
I'm working on my solar-powered
motorized skateboard,
772
00:36:25,006 --> 00:36:27,673
and I could use a brain like
yours to do some calculations.
773
00:36:27,840 --> 00:36:30,006
- Yes, I would love
to help you with that.
774
00:36:30,106 --> 00:36:31,640
- Great!
775
00:36:31,740 --> 00:36:34,373
I still can't believe how far
you went on writing out pi.
776
00:36:34,473 --> 00:36:36,906
Is math, like,
in your DNA or something?
777
00:36:37,006 --> 00:36:38,940
- Yes, you could
say that.
778
00:36:43,306 --> 00:36:45,906
- Tammy, are you okay?
779
00:36:46,006 --> 00:36:48,206
- Of course. I'm fine.
780
00:36:48,306 --> 00:36:49,240
Why do you ask?
781
00:36:49,340 --> 00:36:51,840
- Your face is all...
782
00:36:51,940 --> 00:36:53,006
- Gorgeous!
783
00:36:53,106 --> 00:36:55,040
And perfectly symmetrical.
784
00:36:55,140 --> 00:36:58,173
Research has shown that people
consider facial symmetry
785
00:36:58,273 --> 00:37:00,373
to be an indicator
of beauty, health,
786
00:37:00,473 --> 00:37:02,273
and genetic fitness.
787
00:37:02,373 --> 00:37:04,373
- I was gonna say
it was splotchy.
788
00:37:04,473 --> 00:37:07,340
- It's a result of
venous dilation.
789
00:37:07,440 --> 00:37:09,906
Let's measure
your blood pressure.
790
00:37:11,006 --> 00:37:13,106
- Get that thing
away from me.
791
00:37:13,206 --> 00:37:14,306
- Why are you so mad?
792
00:37:14,406 --> 00:37:16,140
'Cause you lost
the math bee?
793
00:37:16,240 --> 00:37:20,306
- I didn't lose the bee.
It was stolen from me.
794
00:37:20,406 --> 00:37:22,440
The new girl obviously
cheated me.
795
00:37:22,540 --> 00:37:24,206
There's no way
she could have memorized
796
00:37:24,306 --> 00:37:25,640
that many numbers.
797
00:37:25,740 --> 00:37:28,173
- Here come
the blotches again.
798
00:37:31,473 --> 00:37:34,206
There's something
funky about that Frankie...
799
00:37:34,306 --> 00:37:36,973
And I'm gonna find
out what.
800
00:37:39,716 --> 00:37:41,316
- You sure you don't
wanna eat something?
801
00:37:41,372 --> 00:37:42,905
You need fuel to
keep your energy up.
802
00:37:43,005 --> 00:37:44,639
- No, thank you.
I recharge all night.
803
00:37:44,672 --> 00:37:46,205
- All night?
What do you eat?
804
00:37:46,305 --> 00:37:48,139
- Power.
- Power?
805
00:37:48,239 --> 00:37:49,705
Is that some kind
of protein bar?
806
00:37:49,805 --> 00:37:52,139
And you eat 'em all night?
How much can you eat?
807
00:37:52,239 --> 00:37:54,839
- Approximately
10 gigawatts an hour.
808
00:37:54,939 --> 00:37:58,072
- I wouldn't mind trying them.
Maybe you could hook me up.
809
00:37:58,172 --> 00:38:00,139
- I could hook you up
to my power source.
810
00:38:00,239 --> 00:38:02,039
But I think you'd find
the experience unpleasant.
811
00:38:03,672 --> 00:38:05,672
You're kind of an odd duck,
Frankie Gaines, you know that?
812
00:38:05,772 --> 00:38:08,639
- I've been mistaken for both
a man and a duck today.
813
00:38:08,739 --> 00:38:11,772
But I'm an adolescent female.
- COLE:
814
00:38:12,672 --> 00:38:14,339
- Hey.
- Hello, Dayton Reyes.
815
00:38:14,439 --> 00:38:15,905
Hello, Byron Patrick.
816
00:38:16,005 --> 00:38:18,539
- I'm surprised my new friend
already knows my brother.
817
00:38:18,639 --> 00:38:20,672
- I'm surprised my new friend
already knows my sister.
818
00:38:20,772 --> 00:38:22,372
- I'm surprised no
one at this table,
819
00:38:22,472 --> 00:38:24,272
is interested in me
in the slightest.
820
00:38:24,372 --> 00:38:25,939
- Repetition
is a comic device.
821
00:38:26,039 --> 00:38:28,072
Ha, ha, ha, I get it.
822
00:38:30,005 --> 00:38:32,739
Isn't Frankie hilarious?
823
00:38:38,072 --> 00:38:39,939
- You should have
seen Tammy's face
824
00:38:40,039 --> 00:38:41,205
when she lost
the math bee.
825
00:38:41,305 --> 00:38:42,839
She was all...
826
00:38:42,939 --> 00:38:44,072
BYRON & COLE:
827
00:38:44,172 --> 00:38:45,372
- Everybody's
talking about it.
828
00:38:45,472 --> 00:38:47,939
- Everybody's talking
about what?
829
00:38:50,239 --> 00:38:52,072
- Climate change?
830
00:38:55,305 --> 00:38:58,539
Incoming
video call from Dr. Mom.
831
00:38:59,739 --> 00:39:02,139
- What's with you?
832
00:39:02,239 --> 00:39:03,872
- I'm getting a call
from Dr. Mom.
833
00:39:03,972 --> 00:39:05,005
- Who?
834
00:39:05,105 --> 00:39:06,405
- And your phone...
835
00:39:06,505 --> 00:39:08,105
do you have some
kind of ringtone
836
00:39:08,205 --> 00:39:09,272
that only dogs can hear?
837
00:39:09,372 --> 00:39:10,639
Are you a dog?
838
00:39:10,705 --> 00:39:14,372
- I am not a dog,
nor a man, nor a duck.
839
00:39:14,472 --> 00:39:16,539
- Okay, what is she
even talking about?
840
00:39:16,639 --> 00:39:19,672
Okay, Tammy, chill.
841
00:39:19,772 --> 00:39:20,939
- Hi, Frankie.
842
00:39:21,039 --> 00:39:22,639
Don't say anything if there
are other kids around.
843
00:39:22,739 --> 00:39:24,772
Go somewhere you can be alone.
I'll hold.
844
00:39:24,872 --> 00:39:28,539
- Excuse me. I must go
somewhere to be alone.
845
00:39:30,072 --> 00:39:31,905
- Okay, someone's moody.
846
00:39:36,639 --> 00:39:39,639
Come on, nerds,
give me something I can use.
847
00:39:39,705 --> 00:39:41,305
- What have you got
for me, PEGSI?
848
00:39:41,405 --> 00:39:44,205
I'm afraid
there's nothing yet, sir.
849
00:39:44,305 --> 00:39:46,439
- Well, how can
that be? I...
850
00:39:46,539 --> 00:39:49,605
People don't just vanish
into thin air.
851
00:39:49,705 --> 00:39:52,039
Have you checked all
of their social media accounts?
852
00:39:52,139 --> 00:39:53,805
- Of course.
- They've gone dark.
853
00:39:53,905 --> 00:39:55,605
There have been no charges
on their credit cards,
854
00:39:55,705 --> 00:39:57,305
no calls on their
mobile phones.
855
00:39:57,405 --> 00:39:58,705
- Keep looking... harder.
856
00:39:58,805 --> 00:40:00,839
I don't know
what else we can do.
857
00:40:00,939 --> 00:40:02,039
We've looked everywhere.
858
00:40:02,139 --> 00:40:03,739
- Whose bright idea
was it to build
859
00:40:03,839 --> 00:40:07,005
a whining function into
your system architecture?
860
00:40:07,105 --> 00:40:08,239
It was your idea, sir.
861
00:40:08,339 --> 00:40:09,905
- Well, then he is fired.
862
00:40:11,739 --> 00:40:12,805
Oh.
863
00:40:14,239 --> 00:40:15,705
Where are you going?
864
00:40:15,805 --> 00:40:17,472
It's time for
our backgammon game.
865
00:40:17,572 --> 00:40:19,839
- Oh, no, no, no.
No games for you, PEGSI.
866
00:40:19,939 --> 00:40:22,772
You are going back
to the Gaines' house.
867
00:40:22,872 --> 00:40:26,572
Bring a team of people...
With hands this time.
868
00:40:26,672 --> 00:40:28,939
And you stay there until
you find something we can use
869
00:40:29,039 --> 00:40:30,605
to track down my property.
870
00:40:30,705 --> 00:40:32,305
I've been thinking.
871
00:40:32,405 --> 00:40:34,205
Maybe we could just
let this one go.
872
00:40:34,305 --> 00:40:37,539
Dr. Gaines' android was
a bit erratic, after all.
873
00:40:37,639 --> 00:40:40,172
- That's not our
problem, PEGSI.
874
00:40:40,272 --> 00:40:43,105
I promised them
an android, and I...
875
00:40:43,205 --> 00:40:44,605
I intend to deliver.
876
00:40:44,705 --> 00:40:46,439
They're just going to
turn it into a mindless
877
00:40:46,539 --> 00:40:48,639
weapon of mass
destruction anyway,
878
00:40:48,739 --> 00:40:50,639
so, the only thing
they care about
879
00:40:50,672 --> 00:40:53,272
is that it is functional.
880
00:40:53,372 --> 00:40:54,905
Find it.
881
00:40:57,205 --> 00:40:59,639
Have this door
removed... immediately.
882
00:41:09,505 --> 00:41:11,072
- I'm alone now.
883
00:41:11,172 --> 00:41:12,905
- Good. Your upgrade
is ready.
884
00:41:13,005 --> 00:41:14,505
- Thank you, Dr. Mom.
885
00:41:14,639 --> 00:41:16,305
Should we perform installation
tonight before charging?
886
00:41:16,405 --> 00:41:18,639
- Not this time.
While I was coding it,
887
00:41:18,739 --> 00:41:20,539
I found a bug in
your current operating system
888
00:41:20,639 --> 00:41:23,372
that could knock out your
accelerometers and gyros.
889
00:41:23,472 --> 00:41:24,872
- That would be suboptimal.
890
00:41:24,972 --> 00:41:27,272
I would not be able
to walk or even stand.
891
00:41:27,372 --> 00:41:29,272
- Exactly. I need you
to download the patch now.
892
00:41:29,372 --> 00:41:30,639
Can you do that?
893
00:41:30,739 --> 00:41:31,772
- Affirmative.
894
00:41:31,872 --> 00:41:35,139
- Humans say "yes"
or "uh-huh." Remember?
895
00:41:35,239 --> 00:41:37,372
- Yes or uh-huh.
896
00:41:37,472 --> 00:41:40,439
- Well, we can
work on that later.
897
00:41:40,539 --> 00:41:41,805
I'm sending you the file.
898
00:41:41,905 --> 00:41:43,905
Let me know when you've
installed it, okay?
899
00:41:44,005 --> 00:41:45,239
Yes or uh-huh.
900
00:41:45,339 --> 00:41:47,039
I'm ready, Dr. Mom.
901
00:41:47,139 --> 00:41:49,505
- One more thing.
902
00:41:49,639 --> 00:41:52,039
Just call me "Mom."
903
00:41:52,139 --> 00:41:54,839
- Mom.
904
00:41:56,372 --> 00:41:58,039
- Initiating data transfer.
905
00:42:02,239 --> 00:42:04,639
- List of countries with
faster internet connections
906
00:42:04,739 --> 00:42:06,772
than the United States:
907
00:42:06,872 --> 00:42:10,539
South Korea, Sweden, Norway,
Japan, the Netherlands,
908
00:42:10,639 --> 00:42:12,972
Hong Kong, Latvia,
Switzerland.
909
00:42:15,639 --> 00:42:18,405
- I need a stable
internet connection.
910
00:42:20,005 --> 00:42:21,972
- Hello, Dayton Reyes.
- Hi.
911
00:42:22,072 --> 00:42:23,472
Is everything all right?
912
00:42:23,639 --> 00:42:24,672
- Yes or uh-huh.
913
00:42:24,772 --> 00:42:26,639
- Where are you
rushing off to?
914
00:42:26,672 --> 00:42:29,105
second
floor, room 216, east corridor.
915
00:42:29,205 --> 00:42:31,439
- Yep, that's where
the computer lab is, all right.
916
00:42:31,539 --> 00:42:35,172
Wait, I wanted to see
if you wanted to...
917
00:42:35,272 --> 00:42:36,805
Or not?
918
00:42:53,172 --> 00:42:54,639
- Hey, Frankie.
919
00:42:54,739 --> 00:42:56,505
Why are you
sitting in the dark?
920
00:42:56,639 --> 00:42:58,439
- No additional
light was necessary.
921
00:42:58,539 --> 00:42:59,639
- What are you doing?
922
00:42:59,672 --> 00:43:01,005
- Downloading a large file.
923
00:43:01,105 --> 00:43:02,939
Do not reveal android status.
924
00:43:08,672 --> 00:43:10,972
- What was that cable
plugged into?
925
00:43:13,339 --> 00:43:15,172
Do not lie.
926
00:43:26,039 --> 00:43:27,872
- What... what are you?
927
00:43:31,717 --> 00:43:37,607
Corrected & Synced by Bakugan
65739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.