All language subtitles for Vengeance.2022.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,184 --> 00:00:54,288 Hey, one, two, three. 2 00:00:59,159 --> 00:01:02,362 ♪ Now, red Solo cup is the best receptacle ♪ 3 00:01:02,396 --> 00:01:05,265 ♪ For barbecues, tailgates, fairs and festivals ♪ 4 00:01:05,299 --> 00:01:08,101 ♪ And you, sir, do not have a pair of testicles ♪ 5 00:01:08,135 --> 00:01:11,238 ♪ If you prefer drinking from glass, whoo ♪ 6 00:01:11,271 --> 00:01:13,841 - ♪ Red Solo cup ♪ - ♪ Uh-huh ♪ 7 00:01:13,875 --> 00:01:15,677 ♪ I fill you up ♪ 8 00:01:15,710 --> 00:01:18,278 ♪ Let's have a party ♪ 9 00:01:18,913 --> 00:01:21,649 ♪ Let's have a party ♪ 10 00:01:21,683 --> 00:01:24,586 ♪ I love you, red Solo cup ♪ 11 00:01:25,587 --> 00:01:27,321 ♪ I lift you up ♪ 12 00:01:27,354 --> 00:01:33,360 ♪ Proceed to party, proceed to party ♪ 13 00:01:34,328 --> 00:01:36,898 ♪ Now, I really love how you're easy to stack ♪ 14 00:01:36,931 --> 00:01:39,601 ♪ But I really hate how you're easy to crack ♪ 15 00:01:39,634 --> 00:01:42,604 ♪ 'Cause when beer runs down the front of my back ♪ 16 00:01:42,637 --> 00:01:45,607 ♪ Well, that, my friends, is quite yucky ♪ 17 00:01:45,640 --> 00:01:48,442 ♪ But I have to admit that the ladies get smitten ♪ 18 00:01:48,475 --> 00:01:50,344 ♪ Admiring how sharply ♪ 19 00:01:50,377 --> 00:01:51,913 ♪ My first name is written ♪ 20 00:01:51,946 --> 00:01:54,348 ♪ On you with a Sharpie when I get to hitting ♪ 21 00:01:54,381 --> 00:01:57,484 ♪ On them to help me get lucky ♪ 22 00:01:57,518 --> 00:01:59,654 ♪ Red Solo cup ♪ 23 00:02:00,622 --> 00:02:02,222 ♪ I fill you up ♪ 24 00:02:02,255 --> 00:02:04,926 ♪ Let's have a party ♪ 25 00:02:04,959 --> 00:02:09,429 ♪ Proceed to party ♪ 26 00:02:10,598 --> 00:02:13,367 - ♪ Solo cup ♪ - ♪ Bah, oh, doo ♪ 27 00:02:13,400 --> 00:02:16,470 - ♪ Solo cup ♪ - ♪ Oh, bo, doo ♪ 28 00:02:16,504 --> 00:02:19,373 - ♪ Solo cup ♪ - ♪ Ah, oh, doo ♪ 29 00:02:19,406 --> 00:02:22,309 - ♪ Solo cup ♪ - ♪ Ah, ooh, doodle, da, doo ♪ 30 00:02:22,342 --> 00:02:25,312 - ♪ Solo cup ♪ - ♪ Uh-huh, mm ♪ 31 00:02:25,345 --> 00:02:28,315 - ♪ Solo cup ♪ - ♪ De, dum, dum ♪ 32 00:02:28,348 --> 00:02:31,284 - ♪ Solo cup ♪ - ♪ Ooh, de, da, bah. ♪ 33 00:02:42,329 --> 00:02:44,899 The potential in this room is astounding. 34 00:02:44,932 --> 00:02:46,199 I love the potential. 35 00:02:46,233 --> 00:02:47,669 Hundred percent. 36 00:02:47,702 --> 00:02:49,469 It's a world of infinite possibilities. 37 00:02:49,504 --> 00:02:51,338 - Infinite. - Hundred percent. 38 00:02:51,371 --> 00:02:53,808 How many "Y"s do I put in "Hey" at this time of night? 39 00:02:53,841 --> 00:02:55,342 - Is it before 2:00 a.m.? - Yeah. 40 00:02:55,375 --> 00:02:56,811 - Two "Y" s. - Okay. 41 00:02:56,844 --> 00:02:58,913 - Three is thirsty. - Thirsty. 42 00:02:58,946 --> 00:03:00,948 And one is curt. 43 00:03:00,982 --> 00:03:02,291 You know what I was thinking about? 44 00:03:02,315 --> 00:03:03,818 Cookie dough became so popular. 45 00:03:03,851 --> 00:03:05,929 It's 'cause it's not finished. It could still be anything. 46 00:03:05,953 --> 00:03:07,622 Hundred percent. 47 00:03:07,655 --> 00:03:09,432 Making cookies out of cookie dough is just a suggestion. 48 00:03:09,456 --> 00:03:10,768 - Hundred percent. - That's what they say 49 00:03:10,792 --> 00:03:12,359 - you could do with it. - Right. 50 00:03:12,392 --> 00:03:13,704 And the same thing... Like dating someone 51 00:03:13,728 --> 00:03:14,962 for more than a month. 52 00:03:14,996 --> 00:03:16,564 It's just a serving suggestion. 53 00:03:16,597 --> 00:03:18,432 Hundred percent. 54 00:03:18,465 --> 00:03:19,910 "Kara question mark." That means I don't remember 55 00:03:19,934 --> 00:03:21,502 - where I met her. - Okay. 56 00:03:21,536 --> 00:03:22,913 But it's a question mark with an exclamation point, 57 00:03:22,937 --> 00:03:24,672 which means I should want to follow up. 58 00:03:24,706 --> 00:03:26,684 -Let's see what the options are first though. -Yes. 59 00:03:26,708 --> 00:03:28,843 Exactly that. That's the world that we're living in. 60 00:03:28,876 --> 00:03:31,445 You can just see what the options are for anything. 61 00:03:31,478 --> 00:03:32,847 Like with travel. 62 00:03:32,880 --> 00:03:34,357 You're not gonna just pick the first flight you see. 63 00:03:34,381 --> 00:03:35,458 You want to see all the flights. 64 00:03:35,482 --> 00:03:36,751 - That's a good thing. - Yeah. 65 00:03:36,784 --> 00:03:38,385 You get the best flight that way. 66 00:03:38,418 --> 00:03:39,763 Why wouldn't you get the best person 67 00:03:39,787 --> 00:03:41,689 by looking at all the potential people? 68 00:03:41,723 --> 00:03:43,266 And how could you even expect to find one person 69 00:03:43,290 --> 00:03:44,759 who could fulfill all of your needs? 70 00:03:44,792 --> 00:03:47,929 It's easier just to find the most supportive person here. 71 00:03:47,962 --> 00:03:49,797 - The funniest person here. - Right. 72 00:03:49,831 --> 00:03:51,032 - The best sex here. - Right. 73 00:03:51,065 --> 00:03:52,332 The best advice here. 74 00:03:52,365 --> 00:03:53,935 The second-best sex here. 75 00:03:53,968 --> 00:03:55,402 Hundred percent. 76 00:03:55,435 --> 00:03:56,771 I don't ever want to go past 77 00:03:56,804 --> 00:03:58,549 knowing what someone's parents do for a living. 78 00:03:58,573 --> 00:04:00,017 If I know what someone's parents do for a living... 79 00:04:00,041 --> 00:04:01,809 - Right. Right. - I've hung too long. 80 00:04:01,843 --> 00:04:03,754 Or, like, siblings. Like, why does anyone want to know 81 00:04:03,778 --> 00:04:05,580 about your siblings? Especially so early. 82 00:04:05,613 --> 00:04:07,481 -Yeah. -"How many siblings do you have?" 83 00:04:07,515 --> 00:04:09,059 Has that ever changed whether you want to date somebody? 84 00:04:09,083 --> 00:04:10,761 It's like, "I have two sisters and a brother." 85 00:04:10,785 --> 00:04:12,419 - Whoa. Hold on. - Well, I'm out of here. 86 00:04:12,452 --> 00:04:13,764 - I'm out of here. - You know what I just say? 87 00:04:13,788 --> 00:04:15,499 I only date only children or the oldest of three. 88 00:04:15,523 --> 00:04:16,633 They say, "Exercise your options." 89 00:04:16,657 --> 00:04:17,692 It's like a muscle. 90 00:04:17,725 --> 00:04:19,627 - Options are like a muscle. - Yeah. 91 00:04:19,660 --> 00:04:21,796 Some people are weak and atrophied, 92 00:04:21,829 --> 00:04:23,064 and they don't understand 93 00:04:23,097 --> 00:04:24,766 - how to exercise their options. - Yeah. 94 00:04:24,799 --> 00:04:28,335 My options are burly and strong and turgid. 95 00:04:28,368 --> 00:04:29,937 Hundred percent. 96 00:04:29,971 --> 00:04:32,339 People say guys like us are afraid of commitment. 97 00:04:32,372 --> 00:04:33,908 No. We're afraid of commitment 98 00:04:33,941 --> 00:04:35,442 to something we can't get out of. 99 00:04:35,475 --> 00:04:37,054 There's no such thing as fear of commitment. 100 00:04:37,078 --> 00:04:39,479 Fear of commitment is fear of regret. 101 00:04:39,514 --> 00:04:41,448 Hundred percent. Or fear of intimacy. 102 00:04:41,481 --> 00:04:43,383 Please, I'm intimate with everybody. 103 00:04:43,416 --> 00:04:45,485 Do you ever wonder, 104 00:04:45,520 --> 00:04:48,556 if you did find something deeper with somebody, 105 00:04:48,589 --> 00:04:50,925 if that would somehow be more meaningful? 106 00:04:50,958 --> 00:04:52,927 I do sometimes. 107 00:04:52,960 --> 00:04:54,361 Like right now, I'm casually dating, 108 00:04:54,394 --> 00:04:55,797 like, six or seven different women. 109 00:04:55,830 --> 00:04:57,965 But I do wonder, deep down, what it would be like 110 00:04:57,999 --> 00:05:00,668 to seriously date two or three. 111 00:05:00,701 --> 00:05:02,770 Even when I don't understand you, 112 00:05:02,804 --> 00:05:04,939 I understand you better than I understand anybody. 113 00:05:04,972 --> 00:05:07,108 - Hundred percent. - I love when we hang out. 114 00:05:07,141 --> 00:05:09,409 This is like, if someone were recording this, 115 00:05:09,442 --> 00:05:10,878 that's what my podcast should be. 116 00:05:10,912 --> 00:05:13,014 There should be, like, the sound of a stand-up bass 117 00:05:13,047 --> 00:05:14,682 playing under me right now. 118 00:05:16,416 --> 00:05:17,450 Okay, I got one. 119 00:05:17,484 --> 00:05:19,620 "Brunette Random House Party." 120 00:05:19,654 --> 00:05:21,122 "Random House," the publisher? 121 00:05:21,155 --> 00:05:24,424 Or "random house," like a random house party? 122 00:05:25,560 --> 00:05:26,894 Oh, "Emily Vogue." 123 00:05:26,928 --> 00:05:28,930 Uh, I'm gonna go with "Kara question mark" 124 00:05:28,963 --> 00:05:30,874 'cause I feel like letting the universe surprise me tonight. 125 00:05:30,898 --> 00:05:32,700 - What a time to be alive. - Hundred percent. 126 00:05:32,733 --> 00:05:33,911 - Hundred percent. - Hundred percent. 127 00:05:33,935 --> 00:05:35,036 Hundred percent. 128 00:05:35,069 --> 00:05:36,509 - Hundred percent. - Hundred percent. 129 00:05:37,972 --> 00:05:39,106 I figured it out. 130 00:05:39,140 --> 00:05:40,541 Figured what out? 131 00:05:40,575 --> 00:05:42,510 America. 132 00:05:42,543 --> 00:05:43,578 Okay. 133 00:05:43,611 --> 00:05:44,846 I know you're laughing, 134 00:05:44,879 --> 00:05:46,056 but I have a pitch you're really gonna like. 135 00:05:46,080 --> 00:05:47,582 America is divided, 136 00:05:47,615 --> 00:05:49,817 but it's not for the reason that we think. 137 00:05:49,851 --> 00:05:52,520 We think that America's divided by geography: 138 00:05:52,553 --> 00:05:55,723 red state, blue state, city, country. 139 00:05:55,756 --> 00:05:58,092 We're missing something far more profound. 140 00:05:58,125 --> 00:05:59,994 America isn't divided by space. 141 00:06:00,027 --> 00:06:01,863 America is divided by time. 142 00:06:01,896 --> 00:06:03,764 -We don't live in the moment anymore. -Mm. 143 00:06:03,798 --> 00:06:05,867 And why would we, when we can live in any moment 144 00:06:05,900 --> 00:06:07,400 that's ever been recorded? 145 00:06:07,434 --> 00:06:09,537 And when we experience something we really love, 146 00:06:09,570 --> 00:06:10,738 our overwhelming instinct 147 00:06:10,771 --> 00:06:12,149 is to somehow file it away for later. 148 00:06:12,173 --> 00:06:13,608 That's interesting. 149 00:06:13,641 --> 00:06:15,543 We don't watch movies in the theater. 150 00:06:15,576 --> 00:06:16,911 We don't watch TV when it airs. 151 00:06:16,944 --> 00:06:20,748 We don't even have conversations at the same time 152 00:06:20,781 --> 00:06:21,549 because we text. 153 00:06:21,582 --> 00:06:23,751 And when you text, I can say, "Hi," 154 00:06:23,784 --> 00:06:25,620 and you could say "Hi" back in a second, 155 00:06:25,653 --> 00:06:27,822 - or a minute. - Or never. 156 00:06:27,855 --> 00:06:30,024 Or never 'cause it's you 157 00:06:30,057 --> 00:06:32,169 and you're too busy producing the biggest podcast in America, 158 00:06:32,193 --> 00:06:34,137 which is kind of my point because we're all living 159 00:06:34,161 --> 00:06:36,564 in our own individualized times. 160 00:06:36,597 --> 00:06:39,634 That's why we're living in divided times. 161 00:06:39,667 --> 00:06:40,677 That's... I like that. Ooh. 162 00:06:40,701 --> 00:06:42,503 - You like that? - Yeah. 163 00:06:42,536 --> 00:06:44,538 So, what do you think? Do you think that's a story? 164 00:06:45,907 --> 00:06:47,508 It's a theory. 165 00:06:47,541 --> 00:06:49,052 - A theory is a story. - No, a theory is not a story. 166 00:06:49,076 --> 00:06:50,187 Yes, it is when it's about an idea. 167 00:06:50,211 --> 00:06:51,946 And America is an idea. 168 00:06:51,979 --> 00:06:53,581 That's what makes it so great. 169 00:06:53,614 --> 00:06:55,750 - So, if you're... - No, America is its people. 170 00:06:55,783 --> 00:06:58,552 That's what makes it so fucked up. 171 00:06:58,586 --> 00:07:01,522 Hey. Not every white guy in New York 172 00:07:01,555 --> 00:07:02,957 needs to have a podcast. 173 00:07:02,990 --> 00:07:04,558 You have the verified check mark. 174 00:07:04,592 --> 00:07:06,227 You got the New Yorker position. 175 00:07:06,260 --> 00:07:07,561 I want something more. 176 00:07:07,595 --> 00:07:09,530 I don't just want to be a writer. 177 00:07:09,563 --> 00:07:11,666 I... I want to be a voice. 178 00:07:11,699 --> 00:07:14,702 As dorky as it sounds, I care about America. 179 00:07:14,735 --> 00:07:16,671 And not in that faded Lana Del Rey way. 180 00:07:16,704 --> 00:07:17,944 And now I see it falling apart, 181 00:07:17,972 --> 00:07:19,607 and we're just standing in the corner, 182 00:07:19,640 --> 00:07:21,809 like, making fun of it, you know? 183 00:07:21,842 --> 00:07:25,947 I'd like to try to tell some story that... connects. 184 00:07:25,980 --> 00:07:29,216 Okay, okay. Well, then... let me help you connect. 185 00:07:29,250 --> 00:07:31,218 With all your ideas about America... 186 00:07:31,252 --> 00:07:33,054 Even if they're good, right? 187 00:07:33,087 --> 00:07:34,555 You gotta put 'em in a story 188 00:07:34,588 --> 00:07:37,058 'cause Americans listen to stories. 189 00:07:37,091 --> 00:07:38,491 'Cause Americans are people. 190 00:07:38,526 --> 00:07:41,494 They're not... ideas. 191 00:07:41,529 --> 00:07:43,864 - You're-you're here. - Yeah. 192 00:07:43,898 --> 00:07:45,700 You need to be here. 193 00:07:45,733 --> 00:07:48,069 Does that make sense? 194 00:07:48,102 --> 00:07:50,004 Hundred percent. 195 00:07:51,305 --> 00:07:53,507 I'm Robin Dillon, 196 00:07:53,541 --> 00:07:54,976 and this is American Moment. 197 00:07:55,009 --> 00:07:58,512 To the organizers of the Western Montana fly-fishing... 198 00:08:19,133 --> 00:08:20,234 - Hi. - Hey. 199 00:08:20,267 --> 00:08:21,602 You changed your hair. 200 00:08:21,635 --> 00:08:23,137 - Yeah, you noticed. - Of course. 201 00:08:23,170 --> 00:08:24,739 How's the book world? 202 00:08:24,772 --> 00:08:26,007 The what? 203 00:08:26,040 --> 00:08:27,975 Uh, nothing. Uh, can I get you a drink? 204 00:08:28,009 --> 00:08:29,110 - Yes. - Great. 205 00:08:29,143 --> 00:08:30,745 Um, what can I make you? 206 00:08:30,778 --> 00:08:33,014 Um, can you do, like, a white wine? 207 00:08:33,047 --> 00:08:34,248 Um, sure. 208 00:08:34,281 --> 00:08:35,683 I have to open a bottle for that. 209 00:08:35,716 --> 00:08:37,018 Oh, that's okay. Open it. 210 00:08:37,051 --> 00:08:39,286 I only want, like, one glass. 211 00:09:03,077 --> 00:09:05,646 - Hello? - Ben? 212 00:09:07,081 --> 00:09:09,283 Yeah. Hello? 213 00:09:09,316 --> 00:09:10,918 This is the worst phone call 214 00:09:10,951 --> 00:09:13,621 you're ever gonna get in your life. 215 00:09:13,654 --> 00:09:16,023 Oh, my God. 216 00:09:17,191 --> 00:09:19,760 Your girlfriend's dead. 217 00:09:19,794 --> 00:09:23,164 I'm sorry. Wh... What did you say? 218 00:09:23,197 --> 00:09:24,665 She's dead. 219 00:09:24,698 --> 00:09:26,300 No, no, the first part. 220 00:09:26,333 --> 00:09:27,935 Your girlfriend. 221 00:09:27,968 --> 00:09:28,803 Yeah, I'm sorry. 222 00:09:28,836 --> 00:09:31,072 Hey, I don't... I don't understand. 223 00:09:31,105 --> 00:09:32,740 I know. I know, I know. 224 00:09:32,773 --> 00:09:34,842 We can't make no sense of it either. 225 00:09:34,875 --> 00:09:37,378 Who is this? 226 00:09:37,411 --> 00:09:39,080 This is Ty Shaw. 227 00:09:39,113 --> 00:09:40,681 Abby's brother. 228 00:09:40,714 --> 00:09:43,818 Um, hey, I don't... I don't really know what to say. 229 00:09:43,851 --> 00:09:46,320 Oh, I know, I know this must be so hard to process. 230 00:09:46,353 --> 00:09:48,122 I'm so sorry. 231 00:09:48,155 --> 00:09:49,890 Abby told us so much about you. 232 00:09:49,924 --> 00:09:51,759 Abby. 233 00:09:52,393 --> 00:09:55,663 Oh, my God. 234 00:09:55,696 --> 00:09:57,098 Abby. 235 00:09:57,131 --> 00:09:59,200 Who's Abby? 236 00:09:59,233 --> 00:10:00,367 Uh, some girl. Um... 237 00:10:00,401 --> 00:10:03,204 - Who's that? - Uh, some... 238 00:10:04,038 --> 00:10:06,140 We definitely hung out a few times. 239 00:10:06,173 --> 00:10:08,109 I-I wouldn't have... 240 00:10:08,142 --> 00:10:09,343 Funeral's Sunday. 241 00:10:09,376 --> 00:10:11,045 Oh, my God. I'm, uh... 242 00:10:11,078 --> 00:10:12,913 Can you tell me where I can send flowers? 243 00:10:12,947 --> 00:10:15,416 Oh, there's no need to send flowers, Ben. 244 00:10:15,449 --> 00:10:16,851 Oh, no, no, no, no, no. 245 00:10:16,884 --> 00:10:18,285 I'm absolutely gonna send flowers. 246 00:10:18,319 --> 00:10:19,720 Just, uh, you tell me the address. 247 00:10:19,753 --> 00:10:21,255 See if you can text it to me. 248 00:10:21,288 --> 00:10:23,200 If you really want, there's a flower shop by the airport. 249 00:10:23,224 --> 00:10:26,127 We'll just swing by there when I pick you up. 250 00:10:26,160 --> 00:10:28,062 When you pick me up? 251 00:10:29,196 --> 00:10:31,198 Uh, hey. 252 00:10:31,232 --> 00:10:32,867 I will be there in spirit. 253 00:10:32,900 --> 00:10:34,668 Spirit Airlines. Right, man. 254 00:10:34,702 --> 00:10:35,870 That's a great choice. 255 00:10:35,903 --> 00:10:37,404 You just let me know what flight. 256 00:10:37,438 --> 00:10:40,774 Uh, hey, uh, I... 257 00:10:40,808 --> 00:10:42,309 This is just... 258 00:10:42,343 --> 00:10:43,444 I can't do this. 259 00:10:43,477 --> 00:10:45,212 None of us can do this. 260 00:10:45,246 --> 00:10:46,680 Not alone. 261 00:10:48,115 --> 00:10:50,718 Y'all had your whole future ahead of you. 262 00:10:50,751 --> 00:10:52,119 Okay. 263 00:10:52,153 --> 00:10:53,354 Okay, don't cry. 264 00:10:54,855 --> 00:10:56,891 I mean, no, cry. Cry. 265 00:10:56,924 --> 00:10:58,459 - Um, of course. - Oh, God. 266 00:10:58,492 --> 00:11:00,127 Be in touch with your emotions. Um... 267 00:11:00,161 --> 00:11:02,863 I can't believe we have to go through this. 268 00:11:02,897 --> 00:11:05,299 Okay. All right. Um, hey. 269 00:11:05,332 --> 00:11:07,301 Remind me where you guys are exactly. 270 00:11:07,334 --> 00:11:11,138 Well, you've been to Texas before? 271 00:11:14,041 --> 00:11:16,477 Texas. 272 00:11:16,511 --> 00:11:18,179 Okay, are you near Austin? 273 00:11:19,480 --> 00:11:22,449 No, we're not near Austin. 274 00:11:22,483 --> 00:11:25,219 - Dallas? - Dallas ain't Texas. 275 00:11:26,153 --> 00:11:28,956 - Houston? - Houston's another country. 276 00:11:28,989 --> 00:11:30,925 Why don't you just tell me where... 277 00:11:30,958 --> 00:11:33,494 Have you heard of Abilene? The city. 278 00:11:33,528 --> 00:11:35,930 Never heard of Abilene, no. 279 00:11:35,963 --> 00:11:38,933 Well, Abilene is about three hours from Dallas. 280 00:11:38,966 --> 00:11:39,767 Okay. 281 00:11:39,800 --> 00:11:42,236 And we're five hours from Abilene. 282 00:11:51,145 --> 00:11:52,880 Ladies and gentlemen... 283 00:11:55,983 --> 00:11:57,818 Hey. Hi. 284 00:12:15,069 --> 00:12:16,870 And while she could be quite a handful 285 00:12:16,904 --> 00:12:18,906 when she was a girl... 286 00:12:22,276 --> 00:12:24,245 I can't believe I'm talking about my daughter 287 00:12:24,278 --> 00:12:26,313 in the past tense. 288 00:12:32,052 --> 00:12:34,488 She was living in New York. 289 00:12:34,522 --> 00:12:37,391 She was finding her voice in music. 290 00:12:37,424 --> 00:12:41,529 And she finally found love. 291 00:12:41,563 --> 00:12:43,565 Ben Manalowitz. 292 00:12:43,598 --> 00:12:45,165 A successful writer 293 00:12:45,199 --> 00:12:47,010 and a regular contributor to New York Magazine. 294 00:12:47,034 --> 00:12:49,003 The New Yorker. 295 00:12:49,036 --> 00:12:50,938 But even with all his success, 296 00:12:50,971 --> 00:12:54,041 he always respected our girl for who she was. 297 00:12:54,908 --> 00:12:56,176 "Mama," she said, 298 00:12:56,210 --> 00:12:59,113 "you know how he has me saved in his phone? 299 00:12:59,146 --> 00:13:00,247 Texas." 300 00:13:01,081 --> 00:13:03,884 Well, as short as her life was, 301 00:13:03,917 --> 00:13:05,486 she found her voice, 302 00:13:05,520 --> 00:13:08,322 and she found love. 303 00:13:08,355 --> 00:13:10,525 And that's all there is, right? 304 00:13:10,558 --> 00:13:13,794 That's right. 305 00:13:26,641 --> 00:13:28,208 Let's hear from Ben. 306 00:13:28,242 --> 00:13:29,577 - Go ahead. - Go on, Ben. 307 00:13:29,611 --> 00:13:31,045 No, I couldn't. 308 00:13:31,078 --> 00:13:32,580 - Thank you. - You got it. 309 00:13:32,614 --> 00:13:34,315 - Brother, come up. - Please say something. 310 00:13:34,348 --> 00:13:36,950 Get up there. 311 00:13:41,221 --> 00:13:43,824 Father. Sir. 312 00:13:50,632 --> 00:13:55,235 I never expected to be in a situation like this. 313 00:13:56,671 --> 00:13:58,238 I'm sure none of us did. 314 00:14:00,374 --> 00:14:03,344 I wish I had known her better. 315 00:14:04,244 --> 00:14:07,081 I wish I had spent more time with her. 316 00:14:07,948 --> 00:14:11,251 I'm sure all of us feel that... 317 00:14:11,285 --> 00:14:13,020 right now. 318 00:14:13,053 --> 00:14:14,288 Yes. 319 00:14:18,292 --> 00:14:20,060 She loved music. 320 00:14:21,061 --> 00:14:24,231 I know that. I know that. 321 00:14:24,264 --> 00:14:25,999 She loved music. 322 00:14:26,033 --> 00:14:28,202 Yeah. 323 00:14:31,138 --> 00:14:33,941 And... 324 00:14:35,677 --> 00:14:38,613 she will always be a song in our hearts. 325 00:14:52,560 --> 00:14:53,994 "Song in our hearts." 326 00:14:54,027 --> 00:14:56,598 Phew. You damn near broke me with that one. 327 00:14:56,631 --> 00:14:58,432 ♪ It's those eight-second chances ♪ 328 00:14:58,465 --> 00:15:00,267 ♪ And cowgirl glances ♪ 329 00:15:00,300 --> 00:15:04,672 ♪ It's the blood and the glory, baby, that's why we ride... ♪ 330 00:15:07,307 --> 00:15:09,143 Now, I don't know about you, but... 331 00:15:09,176 --> 00:15:11,087 I know it hasn't been long, but I feel like me and you, 332 00:15:11,111 --> 00:15:13,280 we got a real bond. 333 00:15:13,313 --> 00:15:14,549 Kind of like family. 334 00:15:14,582 --> 00:15:16,417 Hundred percent. 335 00:15:18,218 --> 00:15:19,486 Wow. 336 00:15:19,521 --> 00:15:21,288 A hundred percent? 337 00:15:22,289 --> 00:15:23,223 Yeah. 338 00:15:23,257 --> 00:15:25,560 Yeah. I felt really close to you guys today. 339 00:15:25,593 --> 00:15:28,128 Don't just say that to say it. 340 00:15:28,763 --> 00:15:31,198 - Yeah. - I knew it. 341 00:15:39,473 --> 00:15:41,308 Abilene just didn't die. 342 00:15:41,341 --> 00:15:43,143 She was murdered. 343 00:15:43,177 --> 00:15:46,079 And the two of us are gonna avenge her death. 344 00:15:47,414 --> 00:15:48,750 What? 345 00:15:48,783 --> 00:15:51,586 You and me, we're gonna track her killer down 346 00:15:51,619 --> 00:15:53,454 and deliver vengeance. 347 00:15:55,255 --> 00:15:58,025 Okay, nobody said anything about a killer. 348 00:15:58,058 --> 00:16:00,528 An overdose? 349 00:16:00,562 --> 00:16:02,229 At a party in an oil field? 350 00:16:02,262 --> 00:16:05,065 Yeah. The girl never took so much as an Advil in her life. 351 00:16:05,098 --> 00:16:07,502 You know that. You know her better than anybody. 352 00:16:09,203 --> 00:16:10,705 Did you call the police about this? 353 00:16:10,738 --> 00:16:14,107 In Texas, we don't dial 911. 354 00:16:14,776 --> 00:16:16,109 Not even for, like, a fire? 355 00:16:16,143 --> 00:16:17,712 Fire or ambulance, fine. 356 00:16:17,745 --> 00:16:19,681 Who do you think did it? 357 00:16:19,714 --> 00:16:21,181 I got a couple theories. 358 00:16:21,215 --> 00:16:24,218 Cartels. Mexican gangbanger I got my eyes on. 359 00:16:24,251 --> 00:16:25,787 I mean, this is just the beginning. 360 00:16:25,820 --> 00:16:27,154 It goes deep. 361 00:16:27,187 --> 00:16:29,524 And what's this based on? 362 00:16:29,557 --> 00:16:30,692 Gut. 363 00:16:30,725 --> 00:16:33,360 Right. What's behind that though? 364 00:16:34,194 --> 00:16:35,630 Ain't nothing behind gut. 365 00:16:35,663 --> 00:16:38,232 Gut's behind everything else. Otherwise, who are you? 366 00:16:38,265 --> 00:16:40,200 I really think this is something for the police. 367 00:16:40,234 --> 00:16:42,269 Yeah. You talk about the police 368 00:16:42,302 --> 00:16:44,171 like it's just the same everywhere. 369 00:16:44,204 --> 00:16:47,107 Like the police is, um, McDonald's 370 00:16:47,140 --> 00:16:48,810 and justice is an Egg McMuffin. 371 00:16:48,843 --> 00:16:50,612 We don't have the police. 372 00:16:50,645 --> 00:16:52,379 We got Mike and Dan. 373 00:16:53,480 --> 00:16:58,085 You and me, we were the men in her life. 374 00:16:58,786 --> 00:17:01,255 And they fucked with the wrong two guys. 375 00:17:02,155 --> 00:17:04,458 Okay. Um... 376 00:17:04,491 --> 00:17:08,530 So, as, like, a personal boundary, 377 00:17:08,563 --> 00:17:10,130 like, everybody's different. 378 00:17:10,163 --> 00:17:11,666 Some people don't eat certain foods. 379 00:17:11,699 --> 00:17:14,234 You know, everybody... 380 00:17:14,268 --> 00:17:17,437 - I don't avenge deaths. - Mm-hmm. 381 00:17:17,471 --> 00:17:19,406 It's just who I am. 382 00:17:19,439 --> 00:17:22,644 I... You know, I don't live in a Liam Neeson movie. 383 00:17:23,645 --> 00:17:26,280 But you kind of look like a guy from a Liam Neeson movie though. 384 00:17:26,313 --> 00:17:27,549 Okay. 385 00:17:27,582 --> 00:17:29,216 Which one am I thinking about? 386 00:17:29,249 --> 00:17:30,718 It-it was a train. No, i-it was... 387 00:17:30,752 --> 00:17:32,152 - It was just on TV. - I don't know. 388 00:17:32,185 --> 00:17:34,187 Schindler's List. Oh, my God. 389 00:17:34,221 --> 00:17:37,291 You look like a lot of those guys in that movie. 390 00:17:37,324 --> 00:17:39,527 Yeah. Thanks. 391 00:17:39,561 --> 00:17:42,095 You know, that was my least favorite Liam Neeson movie. 392 00:17:42,129 --> 00:17:43,665 Huge downer. 393 00:17:43,698 --> 00:17:45,465 It was a really sad movie. 394 00:17:45,499 --> 00:17:47,669 Ty, I know that you're in a lot of pain. 395 00:17:47,702 --> 00:17:49,169 Oh, yes, sir. We both are. 396 00:17:49,202 --> 00:17:50,572 And you have a lot of anger. 397 00:17:50,605 --> 00:17:53,541 Goddamn it, I'm asking you for your help. 398 00:17:53,575 --> 00:17:56,443 If we don't do this, it's like leaving her body 399 00:17:56,476 --> 00:18:00,080 out in the middle of that desert for the rest of our lives. 400 00:18:01,281 --> 00:18:04,184 I know it the minute I saw you. 401 00:18:04,217 --> 00:18:07,254 'Cause heart sees heart. 402 00:18:08,221 --> 00:18:11,224 Stay down here and avenge Abby's death with me. 403 00:18:12,760 --> 00:18:15,630 Oh, what a story that would be. 404 00:18:24,672 --> 00:18:26,239 Is this a pocket dial? 405 00:18:26,273 --> 00:18:27,341 I have a story. 406 00:18:27,374 --> 00:18:28,743 - Can it wait? - No. 407 00:18:28,776 --> 00:18:30,654 I'm in Texas. I'm on my way back from a funeral. 408 00:18:30,678 --> 00:18:32,312 Oh, my God. I'm so sorry. 409 00:18:32,346 --> 00:18:35,115 It's okay. It's not someone I was close to. 410 00:18:35,717 --> 00:18:37,719 But you flew to Texas for it? 411 00:18:37,752 --> 00:18:39,353 Uh, yes. 412 00:18:39,386 --> 00:18:41,689 Uh, it was a girl I hooked up with a few times. 413 00:18:41,723 --> 00:18:43,390 You flew to Texas 414 00:18:43,423 --> 00:18:45,727 to attend the funeral of a random hookup? 415 00:18:45,760 --> 00:18:48,630 Her family thought that we were more serious than I did. 416 00:18:48,663 --> 00:18:49,797 Do you know what? 417 00:18:49,831 --> 00:18:51,498 This is a story. 418 00:18:51,532 --> 00:18:53,467 - Yeah? - Yeah. 419 00:18:53,501 --> 00:18:54,301 It's you. 420 00:18:54,334 --> 00:18:56,336 The-the... Your whole way of life. 421 00:18:56,370 --> 00:18:58,372 It's dating, it's hookup culture. 422 00:18:58,405 --> 00:19:00,742 How it enables disconnectedness. 423 00:19:00,775 --> 00:19:02,644 - The selfishness. - No. 424 00:19:02,677 --> 00:19:03,911 - The emptiness. - No. 425 00:19:03,945 --> 00:19:04,912 - The hollowness. - That's not what I meant. 426 00:19:04,946 --> 00:19:06,279 The lack of self-awareness. 427 00:19:06,313 --> 00:19:07,491 Okay, that's not what I'm pitching. 428 00:19:07,515 --> 00:19:08,726 It's really how sad your life is. 429 00:19:08,750 --> 00:19:09,960 Okay, now you're fucking with me. 430 00:19:09,984 --> 00:19:12,920 Listen, I'm in West Texas 431 00:19:12,954 --> 00:19:14,565 where this family just lost their daughter 432 00:19:14,589 --> 00:19:15,690 to an opioid overdose. 433 00:19:15,723 --> 00:19:17,525 That is sad but common. 434 00:19:17,558 --> 00:19:21,261 Except, her brother won't accept it's an overdose. 435 00:19:21,294 --> 00:19:22,530 He says it was a murder. 436 00:19:22,563 --> 00:19:23,865 Based on what? 437 00:19:23,898 --> 00:19:25,566 Nothing. 438 00:19:25,600 --> 00:19:26,934 And that's the story. 439 00:19:26,968 --> 00:19:29,302 This is an existential crime story. 440 00:19:29,336 --> 00:19:32,339 This is In Cold Blood, but there are no killers. 441 00:19:32,372 --> 00:19:34,341 This is about a new American reality 442 00:19:34,374 --> 00:19:35,810 that people can't accept. 443 00:19:35,843 --> 00:19:38,680 So instead, they invent these myths and conspiracies 444 00:19:38,713 --> 00:19:42,684 so they can cast themselves as heroes because... 445 00:19:42,717 --> 00:19:44,952 the truth is too hard to accept. 446 00:19:44,986 --> 00:19:48,956 The death of Abilene is about the death of American identity 447 00:19:48,990 --> 00:19:50,534 and the need to find someone to blame for it. 448 00:19:50,558 --> 00:19:54,461 This isn't just a story about vengeance. 449 00:19:54,494 --> 00:19:57,330 It's a story about the need for vengeance. 450 00:19:57,364 --> 00:20:01,602 The meaning of vengeance. 451 00:20:05,272 --> 00:20:06,808 Dead white girl? 452 00:20:06,841 --> 00:20:08,710 Holy grail of podcasts. 453 00:20:08,743 --> 00:20:12,479 Eloise, I wish my recorder were already on. 454 00:20:12,513 --> 00:20:13,957 He's saying such crazy things already. 455 00:20:13,981 --> 00:20:16,249 Her brother? 456 00:20:17,417 --> 00:20:19,486 He is such a character. 457 00:20:19,520 --> 00:20:21,421 And you can get close to the family? 458 00:20:21,455 --> 00:20:23,490 Can I get close to the family? 459 00:20:23,524 --> 00:20:25,727 They think I was her boyfriend. 460 00:20:25,760 --> 00:20:28,428 I mean... 461 00:20:29,429 --> 00:20:31,666 I went to her funeral, for God's sake. 462 00:20:31,699 --> 00:20:32,900 That's good. 463 00:20:32,934 --> 00:20:34,836 I mean, it's fucked up, but... 464 00:20:34,869 --> 00:20:36,571 but it's good for this. 465 00:20:36,604 --> 00:20:38,506 So? 466 00:20:40,373 --> 00:20:41,709 Okay, let's give it a shot. 467 00:20:42,643 --> 00:20:44,645 Oh! 468 00:20:44,679 --> 00:20:45,989 Okay, talk to me. Give me everything. 469 00:20:46,013 --> 00:20:47,447 Stay with the family, 470 00:20:47,481 --> 00:20:49,550 get as close as possible, record everything. 471 00:20:49,584 --> 00:20:51,327 'Cause you never know what will be important. 472 00:20:51,351 --> 00:20:53,487 I'll be your editor, so I'll pull selects 473 00:20:53,521 --> 00:20:54,822 - and see what's there. - Okay. 474 00:20:54,856 --> 00:20:56,691 I'll have Tracy overnight you the equipment, 475 00:20:56,724 --> 00:20:58,893 but just use your phone in the meantime 476 00:20:58,926 --> 00:21:00,995 and get the story, stay safe. 477 00:21:01,028 --> 00:21:02,429 You got it. 478 00:21:02,462 --> 00:21:04,297 - Not in that order. - In that order. 479 00:21:13,508 --> 00:21:18,378 The dust in West Texas settles like rain on a lake. 480 00:21:18,411 --> 00:21:21,716 I'm under a West Texas sky, bright blue Texan sky, 481 00:21:21,749 --> 00:21:26,053 where I've just learned about the death of Abilene Shaw. 482 00:21:26,087 --> 00:21:28,689 My... 483 00:21:28,723 --> 00:21:30,758 A person... 484 00:21:31,893 --> 00:21:33,861 who lived here. 485 00:21:42,103 --> 00:21:44,605 Hell yeah, brother. 486 00:21:44,639 --> 00:21:46,941 All right. 487 00:21:46,974 --> 00:21:49,409 I'm gonna stay with you guys for a couple of weeks. 488 00:21:49,442 --> 00:21:50,978 I'm gonna record everything 489 00:21:51,012 --> 00:21:52,547 that you think happened to Abilene. 490 00:21:52,580 --> 00:21:54,582 - Okay? - Hell yes. Then we kill him. 491 00:21:54,615 --> 00:21:55,550 No. 492 00:21:55,583 --> 00:21:58,451 I'm gonna put it on a podcast... 493 00:21:59,386 --> 00:22:04,959 and it will be on podcast platforms. 494 00:22:04,992 --> 00:22:06,894 That's fucking brilliant. 495 00:22:06,928 --> 00:22:08,996 - Yeah. - You're fucking smart. 496 00:22:09,030 --> 00:22:10,463 All right. 497 00:22:10,497 --> 00:22:11,899 Once people on Reddit find out... 498 00:22:13,400 --> 00:22:14,802 they'll kill him for us. 499 00:22:23,878 --> 00:22:26,346 All right. 500 00:22:38,458 --> 00:22:39,594 Hey, Mama. 501 00:22:39,627 --> 00:22:41,494 Guess who came back after all. 502 00:22:42,163 --> 00:22:43,531 Ben. 503 00:22:43,564 --> 00:22:45,099 - Hi. - Oh, my God. You came back. 504 00:22:45,132 --> 00:22:46,934 Ah... Oh. Thank you. 505 00:22:46,968 --> 00:22:49,937 Um, I hope I'm not imposing. 506 00:22:49,971 --> 00:22:51,438 Please. 507 00:22:51,471 --> 00:22:52,850 We have this empty seat at the table. 508 00:22:52,874 --> 00:22:55,676 We can use all the distraction we can get. 509 00:22:56,510 --> 00:22:58,145 Can I get you anything? 510 00:22:58,179 --> 00:22:59,647 Um... 511 00:22:59,680 --> 00:23:02,415 Uh, just, uh, what's the Wi-Fi situation? 512 00:23:02,449 --> 00:23:03,894 Oh, it's a little temperamental... it'll kick in. 513 00:23:03,918 --> 00:23:06,120 Did you have a chance to meet everybody before? 514 00:23:06,153 --> 00:23:07,487 Uh, no. 515 00:23:07,521 --> 00:23:08,789 I would love to. 516 00:23:08,823 --> 00:23:10,591 -Uh, this is Abilene's sister, Paris. -Hi. 517 00:23:10,625 --> 00:23:12,760 - She's 24, fixin' to be 25. - Yep. 518 00:23:12,793 --> 00:23:14,494 She's gonna be a famous filmmaker. 519 00:23:14,528 --> 00:23:16,831 It is a pleasure to meet you, Paris. 520 00:23:16,864 --> 00:23:18,799 Pleasure. I've heard so much about you. 521 00:23:18,833 --> 00:23:21,434 I've-I've heard... Yeah. 522 00:23:21,468 --> 00:23:22,637 And this is Kansas City. 523 00:23:22,670 --> 00:23:24,572 She's 17, fixin' to be 18. 524 00:23:24,605 --> 00:23:26,774 And she's gonna be a famous... 525 00:23:26,807 --> 00:23:27,975 Just famous. 526 00:23:28,009 --> 00:23:29,476 KC, I told you. 527 00:23:29,510 --> 00:23:31,478 Those are not our values. 528 00:23:31,512 --> 00:23:34,115 You have to be a famous something. 529 00:23:34,148 --> 00:23:36,984 A famous... 530 00:23:37,018 --> 00:23:38,619 celebrity. 531 00:23:39,954 --> 00:23:41,164 These are really your daughters? 532 00:23:41,188 --> 00:23:43,190 I mean, you all could be sisters. 533 00:23:43,224 --> 00:23:44,659 Oh. You are so sweet. 534 00:23:44,692 --> 00:23:46,212 You think that I look this fucking old? 535 00:23:47,228 --> 00:23:49,462 And this is El Stupido. 536 00:23:49,496 --> 00:23:51,599 - Sorry? - This is El Stupido. 537 00:23:52,233 --> 00:23:54,068 That's what you call him? 538 00:23:54,101 --> 00:23:55,236 Oh. It's okay, Ben. 539 00:23:55,269 --> 00:23:57,004 He don't speak Spanish. 540 00:23:59,607 --> 00:24:02,810 And, uh, and how old are you? 541 00:24:02,843 --> 00:24:04,779 Nine. 542 00:24:04,812 --> 00:24:06,847 Fixin' to be ten? 543 00:24:11,085 --> 00:24:12,485 Yes, sir. 544 00:24:12,520 --> 00:24:13,788 Boys, come on. 545 00:24:13,821 --> 00:24:15,232 - Ben, come take a seat. - Thank you. 546 00:24:15,256 --> 00:24:16,691 You have a lovely home, by the way. 547 00:24:16,724 --> 00:24:18,259 - Thank you. - It's really nice. 548 00:24:18,292 --> 00:24:19,560 - This is Granny Carole. - Yeah. 549 00:24:19,593 --> 00:24:20,761 Granny for short. 550 00:24:20,795 --> 00:24:23,164 - Um, nice to meet you, Granny. - Yeah. 551 00:24:23,197 --> 00:24:25,700 Thank you. Um... 552 00:24:25,733 --> 00:24:28,202 So, Ben, tell us about yourself. 553 00:24:28,235 --> 00:24:30,071 Do you come from a close family? 554 00:24:30,104 --> 00:24:31,973 Yes. Um, we're very close. 555 00:24:32,006 --> 00:24:35,475 We don't see each other much, but we're very close. 556 00:24:36,177 --> 00:24:38,179 You from Texas? 557 00:24:38,212 --> 00:24:40,147 Oh. No, I'm not. 558 00:24:40,181 --> 00:24:41,248 Oh, I'm sorry. 559 00:24:41,282 --> 00:24:42,950 That you're not from Texas. 560 00:24:44,685 --> 00:24:46,663 -Have you been to Texas before, Ben? -Yes, actually. 561 00:24:46,687 --> 00:24:48,189 I've been to Austin, uh, for South By. 562 00:24:48,222 --> 00:24:49,790 For what? 563 00:24:49,824 --> 00:24:51,859 Uh, oh, South by Southwest is an annual festiv... 564 00:24:51,892 --> 00:24:53,227 No, for what band? 565 00:24:53,260 --> 00:24:55,062 You don't just go to South By. 566 00:24:55,096 --> 00:24:57,031 You go see a band, don't you? 567 00:24:58,032 --> 00:24:59,233 Uh, well, true. 568 00:24:59,266 --> 00:25:01,135 I was part of a journalism panel 569 00:25:01,168 --> 00:25:02,703 about the future of new media. 570 00:25:02,737 --> 00:25:04,271 - Amazing. - That's so cool. 571 00:25:04,305 --> 00:25:05,906 - Mm. -Thank you. - You're welcome. 572 00:25:05,940 --> 00:25:07,875 Um, speaking of. 573 00:25:07,908 --> 00:25:10,277 Would you mind if I recorded this dinner? 574 00:25:10,311 --> 00:25:11,645 - Oh. - Record us now? 575 00:25:11,679 --> 00:25:12,279 - Yeah. - Hell yeah. 576 00:25:12,313 --> 00:25:13,881 Would we mind? 577 00:25:13,914 --> 00:25:15,192 - I love being recorded. - Great. Fantastic. 578 00:25:15,216 --> 00:25:16,283 Oh, my God. 579 00:25:16,317 --> 00:25:17,785 - Hey, smile. Okay? - Great. 580 00:25:17,818 --> 00:25:19,120 Well, would you want to hear 581 00:25:19,153 --> 00:25:21,155 the story of Texas? 582 00:25:21,188 --> 00:25:23,157 - Absolutely. -Huh? - Go, Granny. 583 00:25:23,190 --> 00:25:24,859 All right. Right here. 584 00:25:24,892 --> 00:25:26,660 - My goodness. - Mm. Okay. 585 00:25:27,328 --> 00:25:28,662 1836. 586 00:25:28,696 --> 00:25:30,097 Texas is part of Mexico, 587 00:25:30,131 --> 00:25:33,300 made up of settlers and English-speaking white folk. 588 00:25:33,334 --> 00:25:35,169 And, uh, they didn't like the government. 589 00:25:35,202 --> 00:25:36,737 What else is new? 590 00:25:36,771 --> 00:25:38,315 Them Texans wanted to do things their own way. 591 00:25:38,339 --> 00:25:39,807 What else is new? 592 00:25:39,840 --> 00:25:43,177 So, you take everybody's two favorite things, 593 00:25:43,210 --> 00:25:46,147 government and Mexicans. 594 00:25:46,180 --> 00:25:48,049 And guess what happens. 595 00:25:48,082 --> 00:25:49,316 - Huh? - Go on. 596 00:25:49,350 --> 00:25:50,627 - Guess. - You should... In your words. 597 00:25:50,651 --> 00:25:51,786 All right. All right. 598 00:25:51,819 --> 00:25:54,188 Well, Generalissimo Santa Anna 599 00:25:54,221 --> 00:25:57,291 brung up 7,000 Mexican soldiers 600 00:25:57,324 --> 00:26:00,361 to fight against 186 Texan rebels 601 00:26:00,394 --> 00:26:02,930 at a place called the Alamo. 602 00:26:02,963 --> 00:26:04,765 And the Texans won. 603 00:26:04,799 --> 00:26:06,667 That's very inspiring. 604 00:26:06,700 --> 00:26:08,135 Say what? 605 00:26:09,837 --> 00:26:11,972 The Texans didn't win, Ben. 606 00:26:12,006 --> 00:26:13,641 Mm. 607 00:26:13,674 --> 00:26:16,177 They teach math where you from? 608 00:26:16,210 --> 00:26:19,346 186.7,000. 609 00:26:19,380 --> 00:26:21,215 Um... 610 00:26:21,248 --> 00:26:23,684 7,000 is more, Ben. 611 00:26:23,717 --> 00:26:26,555 It was a massacre. 612 00:26:27,221 --> 00:26:29,623 It was unspeakable cruelty. 613 00:26:29,657 --> 00:26:31,125 Unspeakable cruelty. 614 00:26:31,158 --> 00:26:34,295 I'm sorry. I had no idea you didn't win the Alamo. 615 00:26:34,328 --> 00:26:36,697 Um... 616 00:26:36,730 --> 00:26:38,833 I feel like you guys talk about it a lot. 617 00:26:38,866 --> 00:26:41,268 Who's "Equinox Girl Cute"? 618 00:26:41,302 --> 00:26:42,970 Um, a friend. 619 00:26:43,003 --> 00:26:45,106 Who's "Paris Review Party Asian"? 620 00:26:45,139 --> 00:26:46,941 - Excuse me. Um... - Very good reading. 621 00:26:46,974 --> 00:26:49,376 Let me, uh... The Wi-Fi must have just kicked on. 622 00:26:49,410 --> 00:26:51,011 Who's "Natalie Bumble"? 623 00:26:51,045 --> 00:26:53,380 - Um, let-let me just... - Who's "Katie Raya"? 624 00:26:53,414 --> 00:26:54,748 - Let me put that on... - Raya? 625 00:26:54,782 --> 00:26:56,217 Let me put that on airplane mode. 626 00:26:56,250 --> 00:26:57,985 I thought Raya was supposed to be exclusive. 627 00:26:58,018 --> 00:26:59,920 So what do you think of this place, Ben? 628 00:26:59,954 --> 00:27:01,922 I love it. 629 00:27:01,956 --> 00:27:03,891 - Are you joking? - Are you serious? You love it? 630 00:27:03,924 --> 00:27:05,259 You're from New York City. 631 00:27:05,292 --> 00:27:06,827 -Literally nothing happens here. -Yeah. 632 00:27:06,861 --> 00:27:11,132 Well, um... I mean, it is a little... 633 00:27:11,165 --> 00:27:13,400 - Hmm? - You know. 634 00:27:13,434 --> 00:27:14,969 -Bleak. -Come on, that's not fair. 635 00:27:15,002 --> 00:27:16,746 - We just got a Target. - Excuse me? How dare you? 636 00:27:16,770 --> 00:27:18,772 Do you know how fucking good our football team is? 637 00:27:18,806 --> 00:27:20,817 -This is our town. -Okay, look, I don't know where to... 638 00:27:20,841 --> 00:27:22,176 where to land here. Um... 639 00:27:22,209 --> 00:27:24,145 Ben, there's probably something you should know 640 00:27:24,178 --> 00:27:25,746 - about this place. - Yeah. 641 00:27:25,779 --> 00:27:29,750 This is the most, uh, wretched, 642 00:27:29,783 --> 00:27:32,453 godforsaken stretch of land on the face of the earth. 643 00:27:32,486 --> 00:27:34,088 And I'd never leave. 644 00:27:34,121 --> 00:27:36,090 You know what I mean? 645 00:27:36,123 --> 00:27:38,726 Yeah. That's how I feel about Twitter. 646 00:27:38,759 --> 00:27:40,261 - Mm. - See, Ben's a journalist. 647 00:27:40,294 --> 00:27:42,062 One of the finest there is. 648 00:27:42,096 --> 00:27:43,764 He writes for the New York Magazine. 649 00:27:43,797 --> 00:27:45,032 New Yorker. Yep. 650 00:27:45,065 --> 00:27:46,800 And he's gonna help us find out 651 00:27:46,834 --> 00:27:49,770 what really happened to Abilene. 652 00:27:49,803 --> 00:27:51,939 I was saying we go out and settle with a .45, 653 00:27:51,972 --> 00:27:56,110 but Ben gives a whole new perspective to the situation. 654 00:27:56,143 --> 00:27:59,947 Ty, you can't solve something like this with a .45. 655 00:27:59,980 --> 00:28:02,116 It's not as simple as one person. 656 00:28:02,149 --> 00:28:04,318 It's a whole system, son. 657 00:28:04,351 --> 00:28:06,187 Tell us what you mean, Granny. 658 00:28:06,220 --> 00:28:08,088 It's the breakdown of society, is what it is. 659 00:28:08,122 --> 00:28:09,790 It's the breakdown of the school system, 660 00:28:09,823 --> 00:28:11,025 - the government. - Mm. 661 00:28:11,058 --> 00:28:13,928 It's the pharmaceutical companies. 662 00:28:13,961 --> 00:28:16,797 It's the breakdown of the family 663 00:28:16,830 --> 00:28:19,233 and tradition. 664 00:28:20,267 --> 00:28:22,937 Oh, there's a whole lot of people responsible 665 00:28:22,970 --> 00:28:25,339 - for what happened to Abilene. - That's true. 666 00:28:25,372 --> 00:28:26,508 - Yes, ma'am. - Amen. 667 00:28:26,541 --> 00:28:28,042 I think that's very wise. 668 00:28:28,075 --> 00:28:29,977 You're gonna need a 12-gauge, couple of ARs. 669 00:28:30,010 --> 00:28:31,412 - No. -Yep. - A Wesson automatic. 670 00:28:31,445 --> 00:28:32,889 - No, no, no. - And a sidearm for safety. 671 00:28:32,913 --> 00:28:34,481 - Yep. Exactly. - We're not doing that. 672 00:28:34,516 --> 00:28:36,917 Oh, we're not? Yeah. 673 00:28:38,085 --> 00:28:41,121 I didn't think you had the balls. 674 00:28:41,989 --> 00:28:44,725 Are you gonna help us, Ben? 675 00:28:46,427 --> 00:28:48,862 You know, um... 676 00:28:50,798 --> 00:28:54,802 There's some things I'm good at. 677 00:28:54,835 --> 00:28:57,104 I'm good at asking the right questions. 678 00:28:57,137 --> 00:28:59,240 I'm good at getting people to talk. 679 00:28:59,273 --> 00:29:02,876 And I'm especially good at drawing thematic connections 680 00:29:02,910 --> 00:29:04,445 between seemingly disparate elements 681 00:29:04,478 --> 00:29:06,347 and using that to illustrate 682 00:29:06,380 --> 00:29:08,916 a larger point or theory. 683 00:29:08,949 --> 00:29:13,187 So, whoever or whatever 684 00:29:13,220 --> 00:29:16,924 is responsible for what happened to Abilene, 685 00:29:16,957 --> 00:29:20,828 I will find this person 686 00:29:20,861 --> 00:29:24,898 or this generalized societal force, 687 00:29:24,932 --> 00:29:28,235 and I will define it. 688 00:29:29,236 --> 00:29:31,138 I'll define it. 689 00:29:34,174 --> 00:29:36,043 Bless your heart. 690 00:29:42,116 --> 00:29:45,185 I guess we have a guest room now. 691 00:29:47,988 --> 00:29:49,256 Ty. 692 00:29:50,457 --> 00:29:51,992 Well, rest up good. 693 00:29:52,026 --> 00:29:54,161 We'll meet in the morning and start to solve this. 694 00:29:54,194 --> 00:29:55,329 Yeah. 695 00:29:55,362 --> 00:29:56,964 See you in the morning. 696 00:29:56,997 --> 00:29:58,932 - Good night, Ty. - Good night. 697 00:32:08,563 --> 00:32:10,330 Good morning. 698 00:32:11,131 --> 00:32:12,567 Yeah, that's it. What else...? 699 00:32:12,600 --> 00:32:14,168 - Can I say it proves a lot? - Yeah. 700 00:32:14,201 --> 00:32:15,737 I'm gonna take a short break here, 701 00:32:15,770 --> 00:32:17,438 and during this break, I hope you'll call 702 00:32:17,471 --> 00:32:20,742 and support this station during this long, important 703 00:32:20,775 --> 00:32:22,376 - membership drive. - Thanks. 704 00:32:22,409 --> 00:32:24,053 We have some great free gifts to offer you, 705 00:32:24,077 --> 00:32:25,713 and I'm not just talking coffee mugs. 706 00:32:31,653 --> 00:32:34,354 Well, Ben, there's really two versions of life out here. 707 00:32:34,388 --> 00:32:37,157 Boom times, everybody's rich and busy. 708 00:32:37,191 --> 00:32:39,493 It's like one big party out here. 709 00:32:39,527 --> 00:32:41,328 And then the bust comes. 710 00:32:41,361 --> 00:32:43,039 It's really like two different places out here. 711 00:32:43,063 --> 00:32:45,098 It's always boom or bust. 712 00:32:45,132 --> 00:32:46,668 Which is it right now? 713 00:32:48,068 --> 00:32:49,403 Kinda in between. 714 00:32:49,436 --> 00:32:50,304 Yeah. 715 00:32:50,337 --> 00:32:52,206 Kinda in between, to tell you the truth. 716 00:32:52,239 --> 00:32:53,239 Okay. 717 00:32:55,108 --> 00:32:57,044 You son of a... 718 00:32:57,077 --> 00:32:58,613 - Get off. - Crawl. There's our worm. 719 00:32:58,646 --> 00:33:00,481 Oh, you like being on top. 720 00:33:00,515 --> 00:33:03,551 - Get off. Yeah. - Whoo! 721 00:33:03,585 --> 00:33:04,686 This the guy? 722 00:33:04,719 --> 00:33:06,086 Yep. 723 00:33:06,119 --> 00:33:07,354 Hmm. 724 00:33:07,387 --> 00:33:09,423 Let me save you some time: Sancholo. 725 00:33:09,456 --> 00:33:10,758 Sancholo. Sancholo. 726 00:33:10,792 --> 00:33:12,159 What's Sancholo? 727 00:33:12,192 --> 00:33:14,428 The guy who killed Abilene. 728 00:33:14,461 --> 00:33:15,763 A Mexican drug dealer. 729 00:33:15,797 --> 00:33:17,732 Evil motherfucker. 730 00:33:17,765 --> 00:33:19,366 You name it, he's got it. 731 00:33:19,399 --> 00:33:20,735 Not crazy about his prices though. 732 00:33:20,768 --> 00:33:23,237 So, you know who killed Abilene? 733 00:33:23,270 --> 00:33:24,037 Yes, sir. 734 00:33:24,071 --> 00:33:26,574 Did you call the police about it? 735 00:33:26,608 --> 00:33:28,141 Mike and Dan? 736 00:33:28,175 --> 00:33:29,777 Those lazy fucktards. 737 00:33:29,811 --> 00:33:31,111 Everything's an accident. 738 00:33:31,144 --> 00:33:32,112 Gun accident. 739 00:33:32,145 --> 00:33:33,180 Uh, driving accident. 740 00:33:33,213 --> 00:33:35,215 I've known Abilene 741 00:33:35,249 --> 00:33:37,184 since we were knee-high to a grasshopper. 742 00:33:37,217 --> 00:33:39,186 She never touched so much as an Advil, 743 00:33:39,219 --> 00:33:41,255 and-and then, out of the blue, 744 00:33:41,288 --> 00:33:44,458 they find this angel, this angel, 745 00:33:44,491 --> 00:33:47,662 dead of an oxy OD at a party he threw! 746 00:33:47,695 --> 00:33:49,296 Ooh, you're getting me warmed up. 747 00:33:49,329 --> 00:33:51,331 He's been obsessed with her since middle school. 748 00:33:51,365 --> 00:33:53,333 Yep. He'd call the house every night. 749 00:33:53,367 --> 00:33:55,335 They used to be on the phone for hours. 750 00:33:55,369 --> 00:33:57,070 He's just a piece of it anyway. 751 00:33:57,104 --> 00:33:58,806 It's too big to understand. 752 00:33:58,840 --> 00:34:01,576 You got deep state in bed with pill pushers, 753 00:34:01,609 --> 00:34:03,645 - cartels, pedos. - Uh-huh. 754 00:34:03,678 --> 00:34:05,145 - The law. - How, wha... 755 00:34:05,178 --> 00:34:06,179 Hey, shh. Hey. 756 00:34:06,213 --> 00:34:08,415 And you're a piece of it, too. 757 00:34:09,216 --> 00:34:11,118 So, um, I'd love to talk 758 00:34:11,151 --> 00:34:12,563 to some of the characters you mentioned. 759 00:34:12,587 --> 00:34:14,421 Mike and Dan? Sancholo? 760 00:34:14,454 --> 00:34:15,866 Oh, he's gotta be at the rodeo in Holliston. 761 00:34:15,890 --> 00:34:17,291 No doubt. 762 00:34:17,324 --> 00:34:18,836 There and the honky-tonk, too, afterwards. 763 00:34:18,860 --> 00:34:21,428 -That's where a drug dealer can do their best business. -Mm. 764 00:34:21,461 --> 00:34:23,565 'Cause everybody goes to the rodeo. 765 00:34:23,598 --> 00:34:25,867 White, Mexicans. 766 00:34:25,900 --> 00:34:29,169 You really want to avenge her with him? 767 00:34:29,202 --> 00:34:30,805 I'm like a brother to you. 768 00:34:30,838 --> 00:34:33,307 Well, he's like a brother-in-law. 769 00:34:33,340 --> 00:34:35,208 Oh, come on. 770 00:34:35,242 --> 00:34:37,612 Ben, you ever been in a fight? 771 00:34:37,645 --> 00:34:39,146 You mean like a physical fight 772 00:34:39,179 --> 00:34:40,582 or like an online skirmish? 773 00:34:42,884 --> 00:34:44,484 I got him. 774 00:34:44,519 --> 00:34:47,387 Crawl wouldn't hurt a fly, would you, Crawl? 775 00:34:47,421 --> 00:34:50,490 I never understood that expression about flies. 776 00:34:50,525 --> 00:34:52,594 Yeah, I'd kill a fly, 777 00:34:52,627 --> 00:34:56,263 but what kind of sick fuck would hurt a fly? 778 00:34:56,296 --> 00:34:59,099 Make it feel pain? Hmm? 779 00:35:01,234 --> 00:35:06,340 You don't have any idea where you are, do you? 780 00:35:06,373 --> 00:35:07,341 Hmm? 781 00:35:07,374 --> 00:35:10,110 Want me to show you a map? 782 00:35:10,878 --> 00:35:13,514 Welcome to Texas. 783 00:35:13,548 --> 00:35:15,917 You are here. 784 00:35:31,966 --> 00:35:33,635 Morning, KC. 785 00:35:33,668 --> 00:35:34,769 Hey. 786 00:35:34,802 --> 00:35:36,771 Uh, would you like some coffee? 787 00:35:36,804 --> 00:35:39,206 - Sure. - How do you take it? 788 00:35:40,775 --> 00:35:42,409 In the mouth? 789 00:35:46,547 --> 00:35:47,915 All right, tell me something 790 00:35:47,949 --> 00:35:49,651 that you love about where you live. 791 00:35:49,684 --> 00:35:51,786 - Whataburger! - Whoo. 792 00:35:51,819 --> 00:35:53,186 - Oh. -Yeah. - Okay, great. 793 00:35:53,220 --> 00:35:54,454 Um, tell me about it. 794 00:35:54,488 --> 00:35:55,899 - You want to go right now? - Yeah, let's go. 795 00:35:55,923 --> 00:35:57,525 - Uh... Uh... - I'm ready. 796 00:35:57,558 --> 00:35:59,402 -You want... -Just, no, just, uh, tell me about it. 797 00:35:59,426 --> 00:36:01,529 You're gonna love Whataburger, Ben. 798 00:36:01,562 --> 00:36:04,264 - Oh, it's the best. - What makes it the best? 799 00:36:04,297 --> 00:36:06,934 Wherever you are, there's a Whataburger. 800 00:36:06,968 --> 00:36:09,336 Yeah. It's always right there. 801 00:36:10,004 --> 00:36:12,272 Okay. And then when you get there, 802 00:36:12,305 --> 00:36:13,951 what do you like about it? What do you get? 803 00:36:13,975 --> 00:36:15,486 - Whatever you want. - It's always right there. 804 00:36:15,510 --> 00:36:17,310 You could order whatever you want, Ben. 805 00:36:17,344 --> 00:36:20,280 Right, but there are a lot of places like that. 806 00:36:20,313 --> 00:36:22,550 So, let's say there is a McDonald's, 807 00:36:22,583 --> 00:36:25,485 a Burger King, a Sonic and a Whataburger 808 00:36:25,520 --> 00:36:26,721 all lined up. 809 00:36:26,754 --> 00:36:27,889 Which one do you go to? 810 00:36:27,922 --> 00:36:28,890 Whataburger! 811 00:36:28,923 --> 00:36:30,457 Right, right. Why? 812 00:36:30,490 --> 00:36:32,560 Because it's right there! 813 00:36:32,593 --> 00:36:34,595 Yes, but they're all right there. 814 00:36:35,563 --> 00:36:39,499 In this scenario, they're all right there. 815 00:36:39,534 --> 00:36:43,437 So, what do you get out of Whataburger? 816 00:36:43,470 --> 00:36:45,405 What makes it better to you? 817 00:36:45,439 --> 00:36:47,542 - What are you getting... - Ben. 818 00:36:48,408 --> 00:36:49,844 Asking why you love Whataburger 819 00:36:49,877 --> 00:36:51,579 is like asking why you love Christmas 820 00:36:51,612 --> 00:36:54,982 or a summer night or why you love your dog. 821 00:36:55,016 --> 00:36:57,284 I mean, you could point to the reasons, 822 00:36:57,317 --> 00:36:59,587 but the reasons aren't really the point. 823 00:36:59,620 --> 00:37:04,224 You just love it, and that's how love works. 824 00:37:16,771 --> 00:37:18,039 I'm on my way to get 825 00:37:18,072 --> 00:37:20,742 what could be some good local color. 826 00:37:20,775 --> 00:37:23,343 It's the place Abilene recorded some demos. 827 00:37:23,376 --> 00:37:26,514 I'm heading towards the Quentin Sellers Music Factory. 828 00:37:26,547 --> 00:37:30,551 A place in Marfa, the arts town, where... 829 00:37:30,585 --> 00:37:32,820 people pursue their dreams of musical stardom. 830 00:37:32,854 --> 00:37:37,658 His motto is "making dreams come true since 2018." 831 00:37:38,726 --> 00:37:41,428 Eloise, if you have, um... if you can play a clip of that, 832 00:37:41,461 --> 00:37:44,397 um, Rebecca Black song, "Friday," 833 00:37:44,431 --> 00:37:46,067 that would be really funny here. 834 00:37:46,100 --> 00:37:48,268 I bet it's cheap to play. 835 00:38:02,016 --> 00:38:04,786 ♪ Yeah, yeah ♪ 836 00:38:05,953 --> 00:38:07,789 ♪ Yeah ♪ 837 00:38:18,833 --> 00:38:20,101 ♪ Yeah ♪ 838 00:38:31,646 --> 00:38:33,815 Okay. 839 00:38:35,448 --> 00:38:38,586 - Hi. - Hi. 840 00:38:39,452 --> 00:38:41,354 What is music? 841 00:38:41,388 --> 00:38:42,924 Like, singing and stuff. 842 00:38:42,957 --> 00:38:45,593 Yeah, that's right. 843 00:38:47,394 --> 00:38:50,363 Let's take a step back. 844 00:38:50,397 --> 00:38:52,533 I want to share an idea with you. 845 00:38:53,433 --> 00:38:57,104 There's no argument more profound 846 00:38:57,138 --> 00:39:00,440 than how the universe came into existence. 847 00:39:00,473 --> 00:39:02,143 - Oh, God. - Are we here because of God 848 00:39:02,176 --> 00:39:03,544 or science? 849 00:39:03,578 --> 00:39:06,848 I mean, it is, by its very nature, 850 00:39:06,881 --> 00:39:09,482 the most fundamental question. 851 00:39:10,417 --> 00:39:14,822 But there's one thing that everyone agrees on. 852 00:39:16,123 --> 00:39:19,760 And that is whether it was God declaring, 853 00:39:19,794 --> 00:39:22,597 "Let there be light," 854 00:39:22,630 --> 00:39:25,633 or an infinite particle of energy 855 00:39:25,666 --> 00:39:29,604 bursting forth in the big bang. 856 00:39:29,637 --> 00:39:31,873 Everyone, 857 00:39:31,906 --> 00:39:34,542 and I mean everyone, 858 00:39:34,575 --> 00:39:38,913 agrees that the universe 859 00:39:38,946 --> 00:39:41,649 started with a sound. 860 00:39:44,785 --> 00:39:47,088 Why do I call myself a record producer? 861 00:39:47,121 --> 00:39:49,590 I don't know. 862 00:39:49,624 --> 00:39:51,859 Yeah, I mean, we don't even make records anymore. 863 00:39:53,527 --> 00:39:57,064 What we're recording here isn't your record. 864 00:39:57,098 --> 00:39:59,499 It's your sound... 865 00:39:59,533 --> 00:40:03,537 on the record that started 866 00:40:03,571 --> 00:40:06,841 with the very first moment in time. 867 00:40:07,675 --> 00:40:10,578 So when you sing this song... 868 00:40:12,647 --> 00:40:17,518 I want you to think about how what you're making 869 00:40:17,551 --> 00:40:23,490 is the record of your time here on this earth. 870 00:40:24,592 --> 00:40:29,163 It's the sound that you scratch 871 00:40:29,196 --> 00:40:32,533 with your life... 872 00:40:33,200 --> 00:40:35,870 on the record of the universe. 873 00:40:39,040 --> 00:40:41,008 - Okay? - Okay. 874 00:40:45,579 --> 00:40:51,719 ♪ I finished my shift at Claire's ♪ 875 00:40:51,752 --> 00:40:57,825 ♪ Climbed up those steep mall stairs ♪ 876 00:40:57,858 --> 00:41:03,764 ♪ And the pain of having nowhere to go ♪ 877 00:41:03,798 --> 00:41:07,001 ♪ Pierced the skin of my soul ♪ 878 00:41:07,034 --> 00:41:10,972 ♪ As I sat on the steps ♪ 879 00:41:11,005 --> 00:41:13,207 ♪ And waited and waited ♪ 880 00:41:13,240 --> 00:41:18,813 ♪ For no one to take me home. ♪ 881 00:41:18,846 --> 00:41:21,082 Yeah. 882 00:41:22,750 --> 00:41:23,985 Thank you. 883 00:41:24,018 --> 00:41:25,987 I call this place the Factory. 884 00:41:26,020 --> 00:41:28,689 -You know, after Andy Warhol's Factory. -Hmm. 885 00:41:29,690 --> 00:41:31,301 Most people around here think it's a reference 886 00:41:31,325 --> 00:41:33,094 to C+C Music Factory. 887 00:41:33,127 --> 00:41:37,298 Which, honestly, I-I think Warhol would've loved, but... 888 00:41:37,331 --> 00:41:39,600 Yeah, actually. Yeah. 889 00:41:39,633 --> 00:41:40,768 I'm from out here. 890 00:41:40,801 --> 00:41:42,203 I went to college in New Haven. 891 00:41:42,236 --> 00:41:43,871 Oh, I went to school in Boston. 892 00:41:43,904 --> 00:41:45,706 Yeah, I thought about staying there, 893 00:41:45,740 --> 00:41:47,842 but this is the place that needs something like this. 894 00:41:47,875 --> 00:41:50,144 The problem isn't that people aren't smart. 895 00:41:50,177 --> 00:41:52,246 The problem is that they are. 896 00:41:52,279 --> 00:41:54,048 If the landscape is like this, 897 00:41:54,081 --> 00:41:57,151 a-and people were just boring, you wouldn't have this problem. 898 00:41:57,184 --> 00:42:00,287 The problem is, you get all these bright, creative lights 899 00:42:00,321 --> 00:42:03,024 and nowhere to plug in their energy. 900 00:42:03,057 --> 00:42:05,226 And so it gets channeled into conspiracy theories 901 00:42:05,259 --> 00:42:07,061 and drugs and violence. 902 00:42:07,094 --> 00:42:09,630 Who are your favorite music artists right now? 903 00:42:09,663 --> 00:42:10,931 Um... 904 00:42:10,965 --> 00:42:12,299 - Can I take a guess? - Yeah. 905 00:42:12,333 --> 00:42:13,701 You're a playlist guy. 906 00:42:13,734 --> 00:42:15,302 What does that mean? 907 00:42:15,336 --> 00:42:16,913 When some computer recommends you a bunch of songs 908 00:42:16,937 --> 00:42:19,206 based on your favorites, and a bunch more 909 00:42:19,240 --> 00:42:20,751 -based on your favorites of those. -Right. 910 00:42:20,775 --> 00:42:22,352 So you're listening to a bunch of music that, 911 00:42:22,376 --> 00:42:24,645 - I mean, you genuinely like... - Yeah. 912 00:42:24,678 --> 00:42:26,147 But you have no idea who sings it. 913 00:42:26,180 --> 00:42:28,783 Now, these playlists, it's like the dating app for music. 914 00:42:28,816 --> 00:42:30,785 You're not hearing other people's voices. 915 00:42:30,818 --> 00:42:33,287 You're just hearing your voice get played back at you. 916 00:42:33,320 --> 00:42:35,823 How are you supposed to fall in love? 917 00:42:36,891 --> 00:42:39,794 Art used to be in charge of us. 918 00:42:39,827 --> 00:42:41,062 You used to buy a whole album 919 00:42:41,095 --> 00:42:43,831 not even knowing what songs would be on it. 920 00:42:44,765 --> 00:42:47,168 Now we have everything on demand. 921 00:42:48,202 --> 00:42:50,805 At your fingertips. 922 00:42:50,838 --> 00:42:52,907 In pieces. 923 00:42:53,841 --> 00:42:55,810 You think half the people that are posting quotes 924 00:42:55,843 --> 00:42:58,345 from Oscar Wilde have ever actually read one of his plays? 925 00:42:58,379 --> 00:42:59,680 No. 926 00:42:59,713 --> 00:43:01,082 Or posting photos of Audrey Hepburn 927 00:43:01,115 --> 00:43:03,784 have actually seen the film that it's from? 928 00:43:03,818 --> 00:43:05,619 - No. - Not a chance, right? 929 00:43:05,653 --> 00:43:06,954 What is that about, huh? 930 00:43:06,987 --> 00:43:09,824 It's the same in culture as it is in archaeology. 931 00:43:09,857 --> 00:43:11,959 When a civilization collapses, 932 00:43:11,992 --> 00:43:14,361 only the tiniest fragments remain. 933 00:43:14,395 --> 00:43:16,297 But we can build it back again. 934 00:43:16,330 --> 00:43:18,365 How? 935 00:43:18,399 --> 00:43:20,301 Make recordings. 936 00:43:20,334 --> 00:43:22,837 Real people. 937 00:43:22,870 --> 00:43:25,039 Not what people think that they already know 938 00:43:25,072 --> 00:43:26,407 and want to hear. 939 00:43:26,440 --> 00:43:28,109 Real people. 940 00:43:28,142 --> 00:43:33,013 Not some generic stereotype or generic song. 941 00:43:34,014 --> 00:43:36,817 Real people. 942 00:43:38,419 --> 00:43:40,254 What's this podcast about anyway? 943 00:43:40,287 --> 00:43:42,022 Well, um, it's about America. 944 00:43:42,056 --> 00:43:43,057 Okay. 945 00:43:43,090 --> 00:43:47,128 It's about the myths that we tell ourselves. 946 00:43:47,161 --> 00:43:48,195 Who is it about? 947 00:43:49,697 --> 00:43:51,098 All of us. 948 00:43:51,132 --> 00:43:54,735 Every story we tell is ultimately about a person. 949 00:43:56,036 --> 00:43:57,371 Abilene Shaw. 950 00:43:57,404 --> 00:43:59,340 Abilene. 951 00:43:59,373 --> 00:44:01,142 Yeah. 952 00:44:01,175 --> 00:44:04,011 You're making a podcast about Abilene. 953 00:44:04,044 --> 00:44:05,713 Well, it's a little about Abilene. 954 00:44:05,746 --> 00:44:07,414 -I'm trying to make it more about... -No. 955 00:44:07,448 --> 00:44:09,283 It's about Abilene. 956 00:44:09,316 --> 00:44:10,284 The person. 957 00:44:10,317 --> 00:44:11,719 That's all you need. 958 00:44:11,752 --> 00:44:13,154 What did you think about her music? 959 00:44:13,187 --> 00:44:14,355 I haven't really heard it. 960 00:44:14,388 --> 00:44:15,890 Shut the front door. 961 00:44:15,923 --> 00:44:18,792 - I mean, I have... - Whoa, whoa, whoa, hold on. 962 00:44:21,061 --> 00:44:23,664 Come with me. 963 00:44:24,298 --> 00:44:25,799 Here it is. 964 00:44:25,833 --> 00:44:27,168 Everything we ever recorded. 965 00:44:27,201 --> 00:44:29,069 - Thank you so much. - You're in for a treat. 966 00:44:30,104 --> 00:44:32,773 Doesn't she have a sister who wants to be a singer? 967 00:44:32,806 --> 00:44:34,341 Wants to be famous. 968 00:44:34,375 --> 00:44:36,343 Means she knows she's somebody. 969 00:44:36,377 --> 00:44:38,379 Just doesn't know who yet. 970 00:44:38,412 --> 00:44:40,814 She needs to find her voice. 971 00:44:41,482 --> 00:44:42,917 What about my voice? 972 00:44:42,950 --> 00:44:44,785 I'll put you in the studio. 973 00:44:44,818 --> 00:44:46,287 What do you want to do? 974 00:44:46,320 --> 00:44:49,089 I-I, you know... 975 00:44:49,123 --> 00:44:53,427 If I came here for advice about my voice, my... 976 00:44:53,460 --> 00:44:56,397 you know, my writing, my podcast, 977 00:44:56,430 --> 00:44:58,699 what would you tell me? 978 00:45:00,267 --> 00:45:04,972 I'd probably say that nobody writes anything. 979 00:45:06,240 --> 00:45:08,342 All we do is translate. 980 00:45:08,375 --> 00:45:11,845 So if you ever get stuck and you don't know what to say... 981 00:45:12,547 --> 00:45:14,715 just listen. 982 00:45:15,282 --> 00:45:17,885 Even to the silences. 983 00:45:19,053 --> 00:45:23,924 Listen as hard as you can to the world around you and... 984 00:45:23,958 --> 00:45:27,194 repeat back what you hear. 985 00:45:28,195 --> 00:45:30,397 That translation, 986 00:45:30,431 --> 00:45:32,800 that's your voice. 987 00:45:40,140 --> 00:45:42,243 I gotta say, this is not anything 988 00:45:42,276 --> 00:45:44,111 like what I expected to find. 989 00:45:44,144 --> 00:45:46,347 You came here to make fun of me, didn't you? 990 00:45:47,982 --> 00:45:49,416 - No, no. No. - No, I get it's... 991 00:45:49,450 --> 00:45:51,118 It's... I get it. 992 00:45:51,151 --> 00:45:53,555 Record producer in the middle of nowhere. 993 00:45:53,588 --> 00:45:56,290 You thought I'd be sillier, smaller. 994 00:45:56,323 --> 00:45:58,158 I get it. 995 00:45:58,192 --> 00:46:00,828 Hey, look. 996 00:46:00,861 --> 00:46:02,363 It's already working. 997 00:46:02,396 --> 00:46:04,832 You listened. 998 00:46:04,865 --> 00:46:06,133 You learned. 999 00:46:09,370 --> 00:46:11,138 Welcome to Texas. 1000 00:46:16,844 --> 00:46:19,046 Thank you. 1001 00:46:30,190 --> 00:46:34,194 The setting sun sets Texas afire with a glow. 1002 00:46:35,062 --> 00:46:36,397 Blah, blah, blah, blah, blah. 1003 00:46:36,430 --> 00:46:39,099 It's fucking beautiful. 1004 00:46:47,509 --> 00:46:48,976 Well, hi. 1005 00:46:51,912 --> 00:46:53,480 Thank you. 1006 00:46:53,515 --> 00:46:56,116 Uh, when I told my mama that I was gonna move to New York 1007 00:46:56,150 --> 00:46:57,918 and try and make it in music, 1008 00:46:57,951 --> 00:47:00,921 she looked at me and she just said, "Bless your heart." 1009 00:47:00,954 --> 00:47:04,491 Which is Texas for, "Fuck you." 1010 00:47:04,526 --> 00:47:06,327 Love you, Mama. 1011 00:47:07,629 --> 00:47:12,399 ♪ True love will find you in the end ♪ 1012 00:47:14,134 --> 00:47:18,372 ♪ You'll find out just who is your friend ♪ 1013 00:47:21,275 --> 00:47:24,579 ♪ Don't be sad, I know you will... ♪ 1014 00:47:24,612 --> 00:47:26,947 Ah... 1015 00:47:26,980 --> 00:47:29,883 Will you help me unjam my gun? 1016 00:47:30,984 --> 00:47:33,387 I don't know how to do that. 1017 00:47:44,298 --> 00:47:47,234 They ought to call you El Stupido. 1018 00:47:51,573 --> 00:47:53,941 Can I sleep on your floor? 1019 00:47:54,542 --> 00:47:56,544 Yeah. 1020 00:47:56,578 --> 00:47:58,479 Of course. 1021 00:47:59,514 --> 00:48:01,882 Thank you. 1022 00:48:21,536 --> 00:48:24,639 ♪ I'm still drivin' ♪ 1023 00:48:24,672 --> 00:48:27,441 ♪ When's this break gon' come? ♪ 1024 00:48:27,474 --> 00:48:29,943 ♪ You back my pickin' ♪ 1025 00:48:29,977 --> 00:48:33,147 ♪ With a big ol' timpani drum... ♪ 1026 00:48:33,180 --> 00:48:35,683 Vengeance is a unique phenomenon. 1027 00:48:35,717 --> 00:48:37,351 Texas invented vengeance. 1028 00:48:37,384 --> 00:48:40,187 It makes no sense if you think about it. 1029 00:48:40,220 --> 00:48:41,689 Every other primal human instinct 1030 00:48:41,723 --> 00:48:44,091 leads to a clear evolutionary reward. 1031 00:48:44,124 --> 00:48:46,093 But vengeance is different. 1032 00:48:46,126 --> 00:48:47,461 It's not about the future. 1033 00:48:47,494 --> 00:48:49,363 It's only about the past. 1034 00:48:49,396 --> 00:48:51,498 When that massacre happened, we didn't retreat. 1035 00:48:51,533 --> 00:48:55,570 We didn't say, "Let's all make sure we don't get Mexiphobia." 1036 00:48:55,603 --> 00:48:58,071 We said, "Remember the Alamo." 1037 00:48:58,105 --> 00:48:59,541 It's not about hope. 1038 00:48:59,574 --> 00:49:01,275 It's about regret. 1039 00:49:01,308 --> 00:49:03,444 Abby was always creatively minded. 1040 00:49:03,477 --> 00:49:05,580 She would make movies with her sisters. 1041 00:49:05,613 --> 00:49:07,114 Music, of course. 1042 00:49:07,147 --> 00:49:10,384 Oh, she had such a beautiful voice. 1043 00:49:10,417 --> 00:49:12,486 I really wish more people could've heard it. 1044 00:49:12,520 --> 00:49:13,621 You're a writer. 1045 00:49:13,655 --> 00:49:15,489 Anything I'd know? 1046 00:49:16,591 --> 00:49:18,392 None of this. 1047 00:49:18,425 --> 00:49:20,194 The desperation that you see around here, 1048 00:49:20,227 --> 00:49:23,063 it's not from a lack of intelligence or creativity. 1049 00:49:23,096 --> 00:49:24,364 It's an excess. 1050 00:49:24,398 --> 00:49:26,200 We're not really a gun family. 1051 00:49:26,233 --> 00:49:28,368 We have a few rifles for shooting targets, 1052 00:49:28,402 --> 00:49:30,204 a couple handguns for safety, and... 1053 00:49:30,237 --> 00:49:32,215 - And that doesn't concern you? - Why would it concern me? 1054 00:49:32,239 --> 00:49:34,107 There's this playwright, Anton Chekhov, 1055 00:49:34,141 --> 00:49:36,477 and he says that if there's a gun in act one of a play... 1056 00:49:36,511 --> 00:49:39,446 There's no guns in any one of his plays I can think of. 1057 00:49:39,480 --> 00:49:41,281 Cherry Orchard, no. Uncle Vanya, no. 1058 00:49:41,315 --> 00:49:42,660 I'm not actually that familiar with his plays. 1059 00:49:42,684 --> 00:49:44,418 Uh, I'm more familiar with his theory. 1060 00:49:44,451 --> 00:49:48,088 But the stakes of these feelings aren't hypothetical. 1061 00:49:48,121 --> 00:49:49,757 They're all too real. 1062 00:49:49,791 --> 00:49:53,227 I'm your host, Ben Manalowitz, from American Radio Collective. 1063 00:49:53,260 --> 00:49:55,128 This is Dead White Girl. 1064 00:49:55,162 --> 00:49:56,564 Hey. 1065 00:49:56,598 --> 00:49:58,533 So, this is great. 1066 00:49:58,566 --> 00:49:59,767 Really? 1067 00:49:59,801 --> 00:50:01,168 Yeah. 1068 00:50:01,201 --> 00:50:02,646 I'm, like, dorking out over this family. 1069 00:50:02,670 --> 00:50:04,171 Their family's like my family. 1070 00:50:04,204 --> 00:50:05,507 Great. Great. 1071 00:50:05,540 --> 00:50:06,608 Do you have any notes? 1072 00:50:06,641 --> 00:50:08,141 Yeah. I got a couple. 1073 00:50:08,175 --> 00:50:09,376 Thought you said you loved it. 1074 00:50:09,409 --> 00:50:11,779 You asked if I had notes, and I got notes, 1075 00:50:11,813 --> 00:50:13,280 okay, first-timer? 1076 00:50:13,313 --> 00:50:14,825 Okay. All right, all right, what do you got? 1077 00:50:14,849 --> 00:50:17,084 Okay, you're stepping on people's lines, 1078 00:50:17,117 --> 00:50:19,353 - and we need it clean, so... - Yep, yep. 1079 00:50:19,386 --> 00:50:21,689 Just like what you're doing right now. Don't do that. 1080 00:50:21,723 --> 00:50:23,090 Right. 1081 00:50:23,123 --> 00:50:24,792 Don't talk while they're talking. 1082 00:50:24,826 --> 00:50:27,662 Just listen... or pretend to listen. 1083 00:50:27,695 --> 00:50:29,263 Okay. What else? 1084 00:50:29,296 --> 00:50:30,708 And you know what would help some people? 1085 00:50:30,732 --> 00:50:33,400 If you... if you... if you do, like, a silent laugh 1086 00:50:33,433 --> 00:50:34,434 to egg them on. 1087 00:50:34,468 --> 00:50:36,336 You know, like, um... 1088 00:50:37,170 --> 00:50:39,106 Like what? I lost you. 1089 00:50:39,139 --> 00:50:40,508 Like... No, I'm doing it. 1090 00:50:40,542 --> 00:50:42,142 Right, okay. 1091 00:50:42,175 --> 00:50:44,411 Where are you going to next, the... the rodeo? 1092 00:50:44,444 --> 00:50:45,747 Yep, my first rodeo. 1093 00:50:45,780 --> 00:50:47,381 I'm really excited. 1094 00:50:47,414 --> 00:50:48,826 Apparently, it's a real socioeconomic cross section. 1095 00:50:48,850 --> 00:50:52,152 Yeah, and horses and bulls and stuff. 1096 00:50:54,889 --> 00:50:56,089 You're doing it? 1097 00:50:56,123 --> 00:50:57,424 Yeah, could you tell? 1098 00:50:57,457 --> 00:50:58,726 Good luck. 1099 00:51:02,797 --> 00:51:04,431 All right, Ben. 1100 00:51:04,464 --> 00:51:05,843 - You're gonna love this place. - Yeah. 1101 00:51:05,867 --> 00:51:07,467 A whole lot to see, lot to take in. 1102 00:51:07,502 --> 00:51:10,137 "Fourth Annual Bull Bash Cowboy Protection." 1103 00:51:10,170 --> 00:51:12,406 Cowboy protection for, uh, bullfighting 1104 00:51:12,439 --> 00:51:14,374 - in Oyster Creek, Texas. - Cool. Excellent. 1105 00:51:14,408 --> 00:51:16,310 And, uh, you're a pitmaster. 1106 00:51:16,343 --> 00:51:17,177 Yes, sir. 1107 00:51:17,210 --> 00:51:18,454 And what is the secret to your success? 1108 00:51:18,478 --> 00:51:20,748 Time and more time. 1109 00:51:21,448 --> 00:51:24,384 Bingo! - Ten points! 1110 00:51:26,353 --> 00:51:27,889 Oh, hell yes! 1111 00:51:27,922 --> 00:51:29,132 - Ben, you're gonna love this. - All right. 1112 00:51:29,156 --> 00:51:30,223 Deep-fried Twinkies. 1113 00:51:30,257 --> 00:51:31,301 Ben, you gotta try one of these. 1114 00:51:31,325 --> 00:51:32,492 - Hello, beautiful. - Oh! Hi. 1115 00:51:32,527 --> 00:51:34,596 Can I get, uh, one, two, three, four, five 1116 00:51:34,629 --> 00:51:35,797 deep-fried Twinkies? 1117 00:51:35,830 --> 00:51:37,632 Uh, can we get one of those grilled? 1118 00:51:40,233 --> 00:51:41,335 It's fucking good. 1119 00:51:41,368 --> 00:51:42,870 - Fucking good. - Yeah. 1120 00:51:42,904 --> 00:51:44,672 Just keep a low profile, Ben. 1121 00:51:44,706 --> 00:51:45,849 We'll find our man. No doubt. 1122 00:51:45,873 --> 00:51:47,474 Hundred percent. 1123 00:51:47,508 --> 00:51:50,344 Ladies and gentlemen, boys and girls, 1124 00:51:50,377 --> 00:51:52,446 welcome to the Holliston Rodeo. 1125 00:51:52,479 --> 00:51:56,684 We say a special hello to our sponsors, Stetson Energy, 1126 00:51:56,718 --> 00:51:59,621 McGuane Energy, Trailways Energy Company, 1127 00:51:59,654 --> 00:52:03,625 Rawson Energy, the T&B Energy Company, 1128 00:52:03,658 --> 00:52:07,662 Panhandle Energy, Andrew & Sons Hardware, 1129 00:52:07,695 --> 00:52:09,530 an Energy Corporation, 1130 00:52:09,564 --> 00:52:13,300 Anderton Energy Transport, Donahue Energy, 1131 00:52:13,333 --> 00:52:15,302 and the Quentin Sellers Music Factory, 1132 00:52:15,335 --> 00:52:19,373 making dreams come true since 2018. 1133 00:52:19,406 --> 00:52:23,377 Now, carrying the six beautiful flags of Texas, 1134 00:52:23,410 --> 00:52:26,246 welcome our beautiful riders. 1135 00:52:26,279 --> 00:52:28,382 All right, Ben. 1136 00:52:28,415 --> 00:52:30,283 The six flags of Texas 1137 00:52:30,317 --> 00:52:33,453 -are the six countries that Texas has belonged to. -Okay. 1138 00:52:33,487 --> 00:52:36,223 - Can you name all six? - Uh, the United States. 1139 00:52:36,256 --> 00:52:38,826 Uh, France, Louisiana Purchase, Spain, 1140 00:52:38,860 --> 00:52:40,862 Mexico. Uh... 1141 00:52:40,895 --> 00:52:43,731 Um, uh... Republic of Texas! 1142 00:52:43,765 --> 00:52:44,966 What's that, five? 1143 00:52:44,999 --> 00:52:46,668 Not bad, brother. Not bad. 1144 00:52:46,701 --> 00:52:48,636 Nobody ever gets five. 1145 00:52:51,438 --> 00:52:52,807 Right. 1146 00:52:52,840 --> 00:52:55,475 So Six Flags, the theme park... 1147 00:52:55,510 --> 00:52:56,944 Exactly. 1148 00:52:56,978 --> 00:52:58,980 - Is a Texas company. - Right. 1149 00:53:00,715 --> 00:53:02,416 Very interesting. 1150 00:53:02,449 --> 00:53:04,619 And now, ladies and gentlemen, 1151 00:53:04,652 --> 00:53:05,920 if you're a real Texan, 1152 00:53:05,953 --> 00:53:08,221 you know what to do when this song plays. 1153 00:53:13,861 --> 00:53:15,863 Did you really just try to Shazam 1154 00:53:15,897 --> 00:53:17,899 - "Deep in the Heart of Texas"? - Uh... 1155 00:53:17,932 --> 00:53:19,000 No. 1156 00:53:20,668 --> 00:53:22,713 Now, ladies and gentlemen, who here is a die-hard fan 1157 00:53:22,737 --> 00:53:24,839 of the University of Texas? 1158 00:53:24,872 --> 00:53:26,774 Whoo! 1159 00:53:28,609 --> 00:53:31,746 And who here is a fan of Texas Tech? 1160 00:53:36,818 --> 00:53:39,352 Okay, let's hear from both sides. 1161 00:53:39,386 --> 00:53:41,321 Can we have the UT fan come down? 1162 00:53:41,354 --> 00:53:42,599 - Good luck, buddy. - Give them hell, Ben. 1163 00:53:42,623 --> 00:53:44,525 Is this for real? Are you seriou... 1164 00:53:44,559 --> 00:53:46,326 Do you think we're joking? 1165 00:53:46,359 --> 00:53:49,396 And let's get a Texas Tech fan. 1166 00:54:00,041 --> 00:54:03,010 Okay, let's start with Mr. University of Texas. 1167 00:54:04,579 --> 00:54:06,013 Now, what's your name, son? 1168 00:54:06,047 --> 00:54:07,481 Ben Manalowitz. 1169 00:54:07,515 --> 00:54:09,617 What the whosit? 1170 00:54:11,384 --> 00:54:12,920 And what do you do, son? 1171 00:54:12,954 --> 00:54:14,589 I'm a writer. 1172 00:54:14,622 --> 00:54:15,489 A rider? 1173 00:54:15,523 --> 00:54:16,758 You don't look like a rider. 1174 00:54:16,791 --> 00:54:17,859 What do you ride, son? 1175 00:54:17,892 --> 00:54:19,493 Huh? 1176 00:54:19,527 --> 00:54:21,028 Well, there's lots of kinds of riding. 1177 00:54:21,062 --> 00:54:23,798 You can ride horses, steer, tractors. 1178 00:54:23,831 --> 00:54:24,999 No. 1179 00:54:25,032 --> 00:54:27,668 I'm not a rider. I'm a writer. 1180 00:54:28,669 --> 00:54:31,304 I'm a writer. 1181 00:54:31,338 --> 00:54:33,941 So, like, you know, uh... 1182 00:54:33,975 --> 00:54:38,813 when... when you come across a book or a magazine... 1183 00:54:39,781 --> 00:54:43,450 or even an article that you read online. 1184 00:54:44,085 --> 00:54:45,653 Somebody has to... 1185 00:54:45,686 --> 00:54:48,388 has to actually think about what those words... 1186 00:54:48,421 --> 00:54:50,658 I know what a writer is, you condescending asshole. 1187 00:54:53,127 --> 00:54:54,729 Well, tell me, Shakespeare, 1188 00:54:54,762 --> 00:54:57,932 what do you like so much about the University of Texas? 1189 00:55:01,434 --> 00:55:04,404 Well, I like that it's a state school. 1190 00:55:04,437 --> 00:55:07,407 So, it gives financial opportunities 1191 00:55:07,440 --> 00:55:10,511 to local people who could use the help. 1192 00:55:10,545 --> 00:55:14,849 And I know that it has a very good film department. 1193 00:55:14,882 --> 00:55:17,051 Some of the graduates include, 1194 00:55:17,084 --> 00:55:18,786 I believe, Richard Linklater. 1195 00:55:18,820 --> 00:55:20,988 Uh-huh. Okay. 1196 00:55:21,022 --> 00:55:23,758 And what do you like about Texas Tech? 1197 00:55:23,791 --> 00:55:26,828 Quarterback Matt Harris! 1198 00:55:29,597 --> 00:55:30,430 Guns up! 1199 00:55:30,463 --> 00:55:31,933 Repping Tech! 1200 00:55:33,801 --> 00:55:36,436 ♪ Shake that thang, make that thang ♪ 1201 00:55:36,469 --> 00:55:38,582 ♪ Bend until you think it's gonna break that thang... ♪ 1202 00:55:38,606 --> 00:55:39,774 Don't worry about it. 1203 00:55:39,807 --> 00:55:41,742 - Nobody's thinking about it. - Yeah. 1204 00:55:41,776 --> 00:55:43,110 Erase it from your mind. 1205 00:55:43,144 --> 00:55:44,846 Enjoy. 1206 00:55:44,879 --> 00:55:46,723 ♪ When she moves that thang, grooves that thang ♪ 1207 00:55:46,747 --> 00:55:49,984 ♪ Swing to the rhythm of the groove that thang... ♪ 1208 00:55:50,017 --> 00:55:51,853 Whoo! Shake it, girls! 1209 00:55:51,886 --> 00:55:53,654 ♪ Nobody else does what she does to me ♪ 1210 00:55:53,688 --> 00:55:54,622 Not you, KC. 1211 00:55:54,655 --> 00:55:56,389 ♪ Shake that thang... ♪ 1212 00:55:56,423 --> 00:55:57,959 How do they all... 1213 00:55:57,992 --> 00:56:00,094 know how to do the same...? 1214 00:56:00,127 --> 00:56:02,530 Collective consciousness. 1215 00:56:02,563 --> 00:56:05,566 ♪ Every song is such a sight to see ♪ 1216 00:56:05,600 --> 00:56:07,602 ♪ When she moves that thang, grooves that thang ♪ 1217 00:56:07,635 --> 00:56:09,704 ♪ Swing to the rhythm of the groove that thang ♪ 1218 00:56:11,105 --> 00:56:12,740 ♪ Speaks for itself ♪ 1219 00:56:12,773 --> 00:56:15,576 ♪ Nobody else does what she does to me ♪ 1220 00:56:15,610 --> 00:56:18,813 ♪ When she shakes that thang... ♪ 1221 00:56:19,814 --> 00:56:21,381 Sancholo. 1222 00:56:25,485 --> 00:56:26,554 Whoa, whoa, whoa! 1223 00:56:26,587 --> 00:56:27,989 - You going over there? - Yeah. 1224 00:56:28,022 --> 00:56:29,023 You want my gun? 1225 00:56:29,056 --> 00:56:30,157 You brought a gun? 1226 00:56:30,191 --> 00:56:32,026 Didn't I? Phone, keys, wallet, gun. 1227 00:56:32,059 --> 00:56:33,728 - Yeah. - No. No. 1228 00:56:33,761 --> 00:56:36,564 ♪ Nobody else does what she does to me ♪ 1229 00:56:36,597 --> 00:56:38,733 ♪ When she shakes that thang ♪ 1230 00:56:38,766 --> 00:56:42,069 ♪ Swinging like an old screen door ♪ 1231 00:56:42,103 --> 00:56:45,405 ♪ Lord, she makes that thang... ♪ 1232 00:56:46,073 --> 00:56:48,676 Excuse me, are you Sancholo? 1233 00:56:50,211 --> 00:56:51,788 I was hoping to talk to you for a second. 1234 00:56:51,812 --> 00:56:53,180 You a cop? 1235 00:56:53,214 --> 00:56:54,815 Not a cop. 1236 00:56:54,849 --> 00:56:56,550 Cop don't have to say he's a cop. 1237 00:56:56,584 --> 00:56:58,619 Then why did you ask? 1238 00:56:58,653 --> 00:57:00,197 - Right? - 'Cause you're wasting my time. 1239 00:57:00,221 --> 00:57:02,857 Figured I might as well waste yours. 1240 00:57:02,890 --> 00:57:04,091 Look, I'm a journalist. 1241 00:57:04,125 --> 00:57:05,860 I'm doing a story. 1242 00:57:05,893 --> 00:57:07,638 I was really only hoping to ask you a couple of questions. 1243 00:57:07,662 --> 00:57:09,206 - I'm just trying to... - Just trying to what? 1244 00:57:09,230 --> 00:57:10,865 - Fucking killer! - Hey, Ty. Relax! 1245 00:57:10,898 --> 00:57:14,502 Guys, guys, guys, guys. Guys, guys, guys, guys, guys. 1246 00:57:14,535 --> 00:57:17,538 Go easy on him. He just lost his sister. 1247 00:57:18,539 --> 00:57:20,473 Most beautiful girl in Texas. 1248 00:57:20,508 --> 00:57:22,475 So what I heard was that you were at the party 1249 00:57:22,510 --> 00:57:23,911 where she died. 1250 00:57:23,945 --> 00:57:25,579 Lucky me. 1251 00:57:25,613 --> 00:57:27,748 She took her last breath 1252 00:57:27,782 --> 00:57:29,583 on my shoulder. 1253 00:57:32,086 --> 00:57:33,688 My name is Ben Manalowitz. 1254 00:57:33,721 --> 00:57:35,589 I'm doing a podcast about Abilene. 1255 00:57:35,623 --> 00:57:38,726 I would love to hear your side of the story. 1256 00:57:39,593 --> 00:57:40,594 Hey. 1257 00:57:40,628 --> 00:57:42,697 We got a regular Joe Rogan here. 1258 00:57:42,730 --> 00:57:45,166 Joe Rogan meets Seth Rogen. 1259 00:57:50,004 --> 00:57:51,939 Just you. 1260 00:58:27,174 --> 00:58:29,744 When I was in middle school, 1261 00:58:29,777 --> 00:58:33,314 my mom wouldn't let me read Harry Potter 1262 00:58:33,347 --> 00:58:35,683 because of church stuff. 1263 00:58:35,716 --> 00:58:41,122 So I would call Abby every night. 1264 00:58:41,155 --> 00:58:43,124 She would read it to me. 1265 00:58:47,728 --> 00:58:50,064 I don't know what made her care about me. 1266 00:58:50,097 --> 00:58:51,599 I was like, "Why me? 1267 00:58:51,632 --> 00:58:54,168 I'm just an effing dropout drug dealer." 1268 00:58:54,201 --> 00:58:57,838 She'd say, "Heart sees heart." 1269 00:58:57,872 --> 00:58:59,740 Right. 1270 00:58:59,774 --> 00:59:01,042 She used to text that to me 1271 00:59:01,075 --> 00:59:05,846 every day on that dumbass little Razr phone. 1272 00:59:05,880 --> 00:59:07,281 - You remember those? - Yeah. 1273 00:59:07,314 --> 00:59:09,750 5-4-5. 1274 00:59:11,018 --> 00:59:12,820 Heart sees heart. 1275 00:59:12,853 --> 00:59:14,889 It was, like, her little code. 1276 00:59:17,391 --> 00:59:19,060 I miss her so much. 1277 00:59:20,694 --> 00:59:23,697 You told me that her last breath was on your shoulder. 1278 00:59:23,731 --> 00:59:24,932 And other people told me 1279 00:59:24,965 --> 00:59:26,376 that you threw the party where she died. 1280 00:59:26,400 --> 00:59:29,103 I wasn't even there. 1281 00:59:30,104 --> 00:59:32,039 Okay. 1282 00:59:32,073 --> 00:59:34,108 Where were you? 1283 00:59:39,980 --> 00:59:41,782 Look at the date. 1284 00:59:48,089 --> 00:59:49,190 Where is this? 1285 00:59:49,223 --> 00:59:52,093 Tulsa. I went to see Adele. 1286 00:59:53,761 --> 00:59:55,096 I was there with my niece. 1287 00:59:55,129 --> 00:59:56,831 She... She loves her. 1288 00:59:56,864 --> 00:59:57,932 Adele? 1289 00:59:57,965 --> 00:59:59,834 Obviously, I'm gonna have to kill you 1290 00:59:59,867 --> 01:00:00,835 if you tell anyone about that. 1291 01:00:00,868 --> 01:00:02,703 No, it's... 1292 01:00:03,304 --> 01:00:04,905 Yeah. 1293 01:00:04,939 --> 01:00:06,907 I'm a fan. 1294 01:00:09,143 --> 01:00:11,679 So... 1295 01:00:11,712 --> 01:00:12,980 you have an alibi, 1296 01:00:13,013 --> 01:00:15,316 but you want people to think you killed her? 1297 01:00:15,349 --> 01:00:17,118 These fucking cartels, man. 1298 01:00:17,151 --> 01:00:18,895 They're gonna control everything pretty soon. 1299 01:00:18,919 --> 01:00:21,856 - You're the cartels. - No, sir. 1300 01:00:21,889 --> 01:00:24,024 It kills me to claim her, 1301 01:00:24,058 --> 01:00:26,727 but I don't know. 1302 01:00:26,760 --> 01:00:29,396 If they don't actually think I killed someone, 1303 01:00:29,430 --> 01:00:32,233 then I might have to kill someone... 1304 01:00:33,434 --> 01:00:34,835 to prove myself. 1305 01:00:34,869 --> 01:00:36,403 That's not really how it works, is it? 1306 01:00:36,437 --> 01:00:37,872 It's what I heard. 1307 01:00:37,905 --> 01:00:39,406 Go on Snopes. It's not a real thing. 1308 01:00:39,440 --> 01:00:40,908 Excuse me? 1309 01:00:41,942 --> 01:00:44,278 So, let me piece this together. She OD'd... 1310 01:00:44,311 --> 01:00:46,156 The fuck? This is Abby we're talking about here, okay? 1311 01:00:46,180 --> 01:00:47,948 She wouldn't touch the stuff. 1312 01:00:47,982 --> 01:00:49,917 Girl wouldn't touch an Advil. 1313 01:00:51,385 --> 01:00:54,955 Listen, they found her two and a half miles from the party, 1314 01:00:54,989 --> 01:00:56,690 at a spot where all the deaths happen 1315 01:00:56,724 --> 01:00:58,025 called "the Afterparty." 1316 01:00:58,058 --> 01:01:01,162 You don't just wander off like that by yourself. 1317 01:01:01,195 --> 01:01:02,997 Someone takes you there. 1318 01:01:04,465 --> 01:01:06,333 This was no OD. 1319 01:01:06,367 --> 01:01:07,868 No fucking way. 1320 01:01:10,204 --> 01:01:12,273 Who goes to these parties? 1321 01:01:12,306 --> 01:01:13,774 Everybody. 1322 01:01:13,807 --> 01:01:15,943 - Everybody goes. Nobody went. - Yeah. 1323 01:01:16,944 --> 01:01:19,146 - Same people every time? - Yes. 1324 01:01:20,881 --> 01:01:22,716 When's the next one? 1325 01:01:23,350 --> 01:01:25,686 Whenever I want. 1326 01:01:34,128 --> 01:01:36,197 You're at 11%, bro. 1327 01:01:36,230 --> 01:01:38,732 You might want to switch to low power mode. 1328 01:01:39,333 --> 01:01:41,235 Thank you. 1329 01:01:54,381 --> 01:01:55,916 Hello? 1330 01:01:55,950 --> 01:01:57,818 What if she was murdered? 1331 01:01:59,286 --> 01:02:00,955 What? 1332 01:02:00,988 --> 01:02:02,098 We dismissed the first theory presented 1333 01:02:02,122 --> 01:02:03,490 without even thinking about it. 1334 01:02:03,525 --> 01:02:05,259 What if we're not taking them seriously? 1335 01:02:05,292 --> 01:02:10,231 Wait, so are you saying the Mexican drug dealer did it? 1336 01:02:10,264 --> 01:02:11,498 Definitely not that. 1337 01:02:11,533 --> 01:02:13,009 But that was the first theory presented. 1338 01:02:13,033 --> 01:02:16,103 I'm just sure it wasn't that. 1339 01:02:16,136 --> 01:02:18,239 Why are you so sure? 1340 01:02:18,272 --> 01:02:19,773 Gut. 1341 01:02:19,807 --> 01:02:21,509 - Gut? - Look, 1342 01:02:21,543 --> 01:02:23,143 I know we liked what we had before. 1343 01:02:23,177 --> 01:02:26,247 Something about America and fantasy and regret 1344 01:02:26,280 --> 01:02:27,515 and the meaning of vengeance. 1345 01:02:27,549 --> 01:02:31,018 No, no. This... this is better. 1346 01:02:32,186 --> 01:02:34,154 This just keeps getting bigger and bigger. 1347 01:02:35,122 --> 01:02:36,257 Right? 1348 01:02:36,290 --> 01:02:37,358 Okay. 1349 01:02:37,391 --> 01:02:39,126 Stay safe. 1350 01:02:39,159 --> 01:02:40,461 Get the story. 1351 01:02:40,494 --> 01:02:41,862 Not in that order. 1352 01:02:41,895 --> 01:02:43,831 No. In that order. 1353 01:03:12,560 --> 01:03:14,529 What are you watching? 1354 01:03:14,562 --> 01:03:18,932 Um, videos of Abilene. 1355 01:03:21,569 --> 01:03:23,904 Do you see my phone? 1356 01:03:24,539 --> 01:03:26,440 How it's, like, cracked. 1357 01:03:26,473 --> 01:03:27,941 Yeah. 1358 01:03:27,975 --> 01:03:31,145 It makes me look the way that I feel. 1359 01:03:32,614 --> 01:03:35,382 Um... 1360 01:03:37,951 --> 01:03:39,353 Where do I know you from? 1361 01:03:39,386 --> 01:03:40,588 Rodeo. 1362 01:03:40,622 --> 01:03:42,256 It's the Longhorns fan. 1363 01:03:42,289 --> 01:03:44,592 Indeed it is, Mike. Indeed it is. 1364 01:03:44,626 --> 01:03:46,594 Actually, that was a misunderstanding. 1365 01:03:46,628 --> 01:03:48,329 I'm sorry. I'm not even a football fan. 1366 01:03:48,362 --> 01:03:50,331 Um, I was just trying to fit in. 1367 01:03:50,364 --> 01:03:52,199 Funny way to fit in around here. 1368 01:03:52,232 --> 01:03:53,233 Point taken. 1369 01:03:53,267 --> 01:03:55,969 I didn't know there was gonna be another team. 1370 01:03:56,003 --> 01:03:58,038 I was cheering for Texas. 1371 01:04:00,107 --> 01:04:00,974 Um... 1372 01:04:01,008 --> 01:04:02,876 I'd love to ask you a couple questions 1373 01:04:02,910 --> 01:04:04,478 about the death of Abilene Shaw. 1374 01:04:04,512 --> 01:04:06,080 - OD'd. - Accident. 1375 01:04:06,113 --> 01:04:07,357 I know that was the official report. 1376 01:04:07,381 --> 01:04:09,483 I was wondering, were you able to talk to anyone 1377 01:04:09,517 --> 01:04:11,151 who was there the night she died? 1378 01:04:12,086 --> 01:04:14,622 You ever go to a party out by the pump jacks? 1379 01:04:14,656 --> 01:04:17,958 Everybody goes and nobody was there. 1380 01:04:17,991 --> 01:04:19,426 I wasn't there. 1381 01:04:19,460 --> 01:04:20,528 I wasn't there. 1382 01:04:22,564 --> 01:04:25,165 Why are you so interested anyway? 1383 01:04:25,199 --> 01:04:27,401 You her, uh, boyfriend or something? 1384 01:04:28,402 --> 01:04:31,372 Uh, we hung out. 1385 01:04:31,405 --> 01:04:33,240 Yeah. Yeah, I was her boyfriend. 1386 01:04:33,273 --> 01:04:35,686 Well, you know, 90% of the time it's the boyfriend who did it. 1387 01:04:35,710 --> 01:04:37,387 Okay, I wasn't... I wasn't really her boyfriend. 1388 01:04:37,411 --> 01:04:39,980 His story's starting to sound a little inconsistent. 1389 01:04:40,013 --> 01:04:41,982 Swiss cheese. 1390 01:04:42,015 --> 01:04:44,686 Yeah, um, I'm not trying to cause any problems here. 1391 01:04:44,719 --> 01:04:46,359 I'm really just trying to help the family. 1392 01:04:46,387 --> 01:04:48,656 You know, this isn't even our jurisdiction anyways. 1393 01:04:50,157 --> 01:04:51,468 Party happened outside city limits. 1394 01:04:51,492 --> 01:04:53,460 - Mm. - That's county, not city. 1395 01:04:53,494 --> 01:04:55,062 - County sheriff. - Sheriff'll talk. 1396 01:04:55,095 --> 01:04:56,430 Sheriff's a politician. 1397 01:04:56,463 --> 01:04:58,232 Ain't that a fact. 1398 01:04:58,265 --> 01:05:00,934 I'd love to help you, son, but our policy is we can't comment 1399 01:05:00,968 --> 01:05:03,003 on our process or cases. 1400 01:05:03,036 --> 01:05:06,106 Well, I was interviewing people for a podcast 1401 01:05:06,140 --> 01:05:07,685 that could be heard by millions of people. 1402 01:05:07,709 --> 01:05:10,911 But I guess that's not a possibility. 1403 01:05:11,579 --> 01:05:12,647 These are oxy sticks. 1404 01:05:12,680 --> 01:05:14,281 See how the pills are squared off? 1405 01:05:14,314 --> 01:05:16,551 That way, they can pack 'em in boxes to the corners 1406 01:05:16,584 --> 01:05:18,686 - without wasting any space. - Mm-hmm. 1407 01:05:18,720 --> 01:05:20,555 That's how big this business is. 1408 01:05:20,588 --> 01:05:22,156 We don't know who's shipping it. 1409 01:05:22,189 --> 01:05:23,734 All we know is they're coming along the interstate 1410 01:05:23,758 --> 01:05:25,259 right along the border. 1411 01:05:25,292 --> 01:05:27,428 And that route cuts right by the oil field 1412 01:05:27,461 --> 01:05:29,029 where the party was. 1413 01:05:29,062 --> 01:05:30,541 The most common overdose spot in the county. 1414 01:05:30,565 --> 01:05:32,667 We call it "the Afterparty." 1415 01:05:32,700 --> 01:05:34,968 Very common thing, sad to say. 1416 01:05:36,036 --> 01:05:37,572 What's this right here? 1417 01:05:37,605 --> 01:05:40,307 Looks like two pairs of prints. 1418 01:05:40,340 --> 01:05:41,341 Cowboy boots. 1419 01:05:42,544 --> 01:05:45,312 Calling out an APB to find two men wearing cowboy boots. 1420 01:05:48,348 --> 01:05:50,050 - Okay. - What the fuck? 1421 01:05:50,083 --> 01:05:52,186 Stand down. 1422 01:05:52,219 --> 01:05:54,556 Son, I wish you well, I really do. 1423 01:05:54,589 --> 01:05:56,056 And bless your little heart, 1424 01:05:56,089 --> 01:05:58,225 but this ain't even our jurisdiction, though. 1425 01:05:59,059 --> 01:06:00,160 - It's not? - No, sir. 1426 01:06:00,194 --> 01:06:02,062 This was along the highway. 1427 01:06:02,095 --> 01:06:04,131 You want to talk to highway patrol. 1428 01:06:05,332 --> 01:06:07,076 Well, ain't that just like a sheriff to puff his hot air 1429 01:06:07,100 --> 01:06:09,236 and blow you straight into my office. 1430 01:06:09,269 --> 01:06:10,738 If there's a drug overdose at a party 1431 01:06:10,772 --> 01:06:12,339 in some fucking field off 29, 1432 01:06:12,372 --> 01:06:14,709 I'm sorry, but we got shit to do. 1433 01:06:14,742 --> 01:06:16,511 We're not a bunch of Army rejects 1434 01:06:16,544 --> 01:06:18,412 just gazing at the Rio Grande. 1435 01:06:18,445 --> 01:06:20,558 - I never said that you were. - I wasn't talking about us. 1436 01:06:20,582 --> 01:06:23,283 Oh, is that what they told you over at highway patrol? 1437 01:06:23,317 --> 01:06:25,185 Well, you can go tell Junior Brown 1438 01:06:25,219 --> 01:06:27,221 and the rest of them glorified meter maids 1439 01:06:27,254 --> 01:06:29,757 that if they spent more time with their real guns 1440 01:06:29,791 --> 01:06:31,492 and less with their radar guns, 1441 01:06:31,526 --> 01:06:34,261 we might not have to chase the goddamn Texas syndicate 1442 01:06:34,294 --> 01:06:36,230 up and down the Trans-Pecos! 1443 01:06:36,263 --> 01:06:36,898 Got it? 1444 01:06:36,931 --> 01:06:39,099 Yes. If I find a natural way 1445 01:06:39,132 --> 01:06:40,711 to work that into the conversation with them, 1446 01:06:40,735 --> 01:06:41,736 I will do that. 1447 01:06:41,769 --> 01:06:43,638 - DRT. - DRT. 1448 01:06:43,671 --> 01:06:45,507 - DRT. - Dead right there. 1449 01:06:45,540 --> 01:06:48,475 Law enforcement was no help at all. 1450 01:06:48,510 --> 01:06:51,779 You're learning a lot down there, aren't you? 1451 01:06:51,813 --> 01:06:54,181 The murder or overdose happened where a lot 1452 01:06:54,214 --> 01:06:55,650 of these things happen. 1453 01:06:55,683 --> 01:06:57,661 At the intersection of four overlapping jurisdictions. 1454 01:06:57,685 --> 01:06:59,152 So they all kicked it to each other. 1455 01:06:59,186 --> 01:07:01,054 What are the odds? 1456 01:07:01,088 --> 01:07:03,758 What are the odds? 1457 01:07:03,791 --> 01:07:05,527 Okay, I'm gonna kick this around 1458 01:07:05,560 --> 01:07:08,161 with the team for a little bit, shake up the Boggle board, 1459 01:07:08,195 --> 01:07:11,131 and then I'm gonna hit up Robin to get her thoughts. 1460 01:07:11,164 --> 01:07:13,133 All right. Thanks, Eloise. Thanks, everybody. 1461 01:07:13,166 --> 01:07:15,369 - Bye, Ben. - Bye, Ben. 1462 01:07:19,373 --> 01:07:23,477 Um, you're probably not even gonna watch this, 1463 01:07:23,511 --> 01:07:29,249 but I'm back home in Texas, and I'm bored. 1464 01:07:29,283 --> 01:07:31,084 This is my little brother, Mason. 1465 01:07:31,118 --> 01:07:32,352 He sleeps on my floor 1466 01:07:32,386 --> 01:07:34,087 because he's afraid of ghosts. 1467 01:07:34,121 --> 01:07:36,290 And I tried to tell him 1468 01:07:36,323 --> 01:07:38,492 there's no such thing as ghosts, but whatever. 1469 01:07:38,526 --> 01:07:40,728 It keeps him close to me. 1470 01:07:41,629 --> 01:07:44,331 So I guess it's not all bad being here. 1471 01:07:45,399 --> 01:07:47,100 That's, um... 1472 01:07:47,134 --> 01:07:49,136 Well, that's it. 1473 01:07:56,476 --> 01:07:58,211 Mason. 1474 01:07:58,846 --> 01:08:00,515 Yes, sir? 1475 01:08:04,752 --> 01:08:06,754 Just saying good night. 1476 01:08:06,788 --> 01:08:10,490 You woke me up just to say good night? 1477 01:08:11,626 --> 01:08:13,427 Yes, sir. 1478 01:08:17,599 --> 01:08:20,334 I love you mucho. 1479 01:08:21,836 --> 01:08:23,605 Collective consciousness. 1480 01:08:23,638 --> 01:08:25,840 If everyone believes the same thing... 1481 01:08:28,408 --> 01:08:30,344 but without any facts to support it, 1482 01:08:30,377 --> 01:08:32,914 do we listen to that intuition or dismiss it? 1483 01:08:32,947 --> 01:08:34,515 An overdose? 1484 01:08:34,549 --> 01:08:36,259 Girl never took so much as an Advil in her life. 1485 01:08:36,283 --> 01:08:37,785 She never touched so much as an Advil. 1486 01:08:37,819 --> 01:08:40,187 You ever go to a party out by the pump jacks? 1487 01:08:40,220 --> 01:08:41,355 Everybody goes. Nobody went. 1488 01:08:41,388 --> 01:08:42,489 I wasn't there. 1489 01:08:44,257 --> 01:08:45,769 The problem is you get all these bright, 1490 01:08:45,793 --> 01:08:47,638 creative lights and nowhere to plug in their energy. 1491 01:08:47,662 --> 01:08:49,831 And so it gets channeled into conspiracy theories 1492 01:08:49,864 --> 01:08:51,498 and drugs and violence. 1493 01:08:51,532 --> 01:08:53,333 I came here to find out why people in grief 1494 01:08:53,367 --> 01:08:55,770 would choose to believe a myth. 1495 01:08:55,803 --> 01:08:57,772 I don't know shit about how this all connects, 1496 01:08:57,805 --> 01:08:58,849 but you bet your ass it does. 1497 01:08:58,873 --> 01:09:01,208 MS-13? La Línea? 1498 01:09:01,241 --> 01:09:03,243 Yeah, I'm familiar with La Línea. 1499 01:09:03,276 --> 01:09:05,278 They actually murdered 41 journalists last year. 1500 01:09:05,312 --> 01:09:06,748 Oh, they've done bad things, too. 1501 01:09:13,821 --> 01:09:15,455 But now I find myself wondering 1502 01:09:15,489 --> 01:09:18,826 how much truth might be embedded in that intuition. 1503 01:09:18,860 --> 01:09:20,671 You don't happen to know her phone password, do you? 1504 01:09:20,695 --> 01:09:23,330 Took it to every Geek Squad in the state. 1505 01:09:23,363 --> 01:09:24,699 It's impossible to crack. 1506 01:09:24,732 --> 01:09:26,477 - This ain't us. - You got the wrong department. 1507 01:09:26,501 --> 01:09:28,603 - Highway patrol. -Mike and Dan. - Border patrol. 1508 01:09:28,636 --> 01:09:30,337 - Sheriff's department. - You want county. 1509 01:09:30,370 --> 01:09:31,939 Everything's bigger in Texas, 1510 01:09:31,973 --> 01:09:35,810 including your expectations and its reality. 1511 01:09:35,843 --> 01:09:38,278 I'm your host, Ben Manalowitz, 1512 01:09:38,311 --> 01:09:40,247 and from American Radio Collective, 1513 01:09:40,280 --> 01:09:42,884 this is Abilene. 1514 01:09:42,917 --> 01:09:43,918 Hey. 1515 01:09:43,951 --> 01:09:45,887 Guess who's on the line. 1516 01:09:45,920 --> 01:09:47,421 Hey. It's Robin. 1517 01:09:47,454 --> 01:09:48,723 I produce American Moment. 1518 01:09:48,756 --> 01:09:50,725 Yeah. I-I know who you are. 1519 01:09:50,758 --> 01:09:52,503 It's-it's, um... It's great to meet you, Robin. 1520 01:09:52,527 --> 01:09:54,361 - How are you? - Great to talk to you. 1521 01:09:54,394 --> 01:09:56,698 I love what you're doing with Dead White Girl. 1522 01:09:56,731 --> 01:09:58,733 Thank you. Thank you so much. 1523 01:09:58,766 --> 01:10:00,968 Eloise pitched that we use some of the story 1524 01:10:01,002 --> 01:10:03,004 as a segment on American Moment, 1525 01:10:03,037 --> 01:10:04,906 and that would help promote your series. 1526 01:10:04,939 --> 01:10:06,974 Wow. So it'd be on American Moment. 1527 01:10:07,008 --> 01:10:08,976 Everything you're getting is great. 1528 01:10:09,010 --> 01:10:10,611 The characters are amazing. 1529 01:10:10,645 --> 01:10:12,388 Yeah. No, I mean, the characters are unbelievable. 1530 01:10:12,412 --> 01:10:13,715 Ty is just a total firecracker. 1531 01:10:13,748 --> 01:10:15,850 And Granny deserves her own show. 1532 01:10:15,883 --> 01:10:18,452 And then Abilene, I mean... 1533 01:10:18,485 --> 01:10:20,487 The more people hear her voice, 1534 01:10:20,521 --> 01:10:22,456 the more they're gonna fall in love with her. 1535 01:10:22,489 --> 01:10:24,659 So if you think you can tighten up what you have, 1536 01:10:24,692 --> 01:10:27,695 we can work it into Sunday's episode. 1537 01:10:28,663 --> 01:10:30,631 Yeah. I... Absolutely. 1538 01:10:30,665 --> 01:10:31,866 I'd love to. 1539 01:10:31,899 --> 01:10:33,668 Wow. Yeah. Yeah, I can do that. 1540 01:10:33,701 --> 01:10:35,937 Can I ask what you're eating? 1541 01:10:35,970 --> 01:10:37,772 This is, um, Frito pie. 1542 01:10:37,805 --> 01:10:38,906 It's great sound. 1543 01:10:38,940 --> 01:10:40,273 What is that? 1544 01:10:40,307 --> 01:10:41,943 Uh, Frito pie 1545 01:10:41,976 --> 01:10:44,344 is when they cut open a bag of Fritos 1546 01:10:44,377 --> 01:10:45,613 and they pour chili in it. 1547 01:10:45,646 --> 01:10:46,957 Then you eat it out of the bag with a fork. 1548 01:10:46,981 --> 01:10:48,049 Ugh. That is disgusting. 1549 01:10:48,082 --> 01:10:49,517 Yeah, in a good way. 1550 01:10:51,384 --> 01:10:53,688 Ben, are you there? 1551 01:10:53,721 --> 01:10:56,791 Ben, did I lose you? 1552 01:11:03,030 --> 01:11:05,633 What happened to you, son? 1553 01:11:06,667 --> 01:11:08,803 My Prius exploded. 1554 01:11:08,836 --> 01:11:10,303 Mm-hmm. 1555 01:11:14,374 --> 01:11:15,977 Oh, thank heavens. Are you all right? 1556 01:11:16,010 --> 01:11:17,578 Hey. 1557 01:11:17,612 --> 01:11:19,080 - Yeah. - Oh, look at that. 1558 01:11:19,113 --> 01:11:20,648 - Oh, hey. - What happened? 1559 01:11:20,681 --> 01:11:23,450 - I'm fine. - His car blew up, Mom! 1560 01:11:23,483 --> 01:11:24,786 Oh, it's so fucked up! This... 1561 01:11:24,819 --> 01:11:26,386 - Tyler Clayton! - Sorry. 1562 01:11:26,419 --> 01:11:27,765 We're just so grateful you're all right. 1563 01:11:27,789 --> 01:11:30,323 Oh, my God. What if you were driving a real car 1564 01:11:30,357 --> 01:11:31,526 with gas and stuff? 1565 01:11:33,060 --> 01:11:34,529 Yeah. 1566 01:11:34,562 --> 01:11:36,831 Ben, this is a message that we're getting close. 1567 01:11:36,864 --> 01:11:41,301 Or it's kids fucking around for no reason with Tannerite. 1568 01:11:45,840 --> 01:11:47,608 I can't believe you're all here. 1569 01:11:47,642 --> 01:11:50,477 Well, where else would we be? 1570 01:11:50,511 --> 01:11:52,847 Come on. The girls are waiting in the car. 1571 01:11:53,848 --> 01:11:55,382 Let's go. 1572 01:11:55,415 --> 01:11:56,493 - Hey, are you limping? - No. 1573 01:11:56,517 --> 01:11:57,819 You sure about that? 1574 01:11:57,852 --> 01:11:59,596 - Come on, Mama. - Yeah. His face looks all right. 1575 01:11:59,620 --> 01:12:01,656 - He's gonna be all right. - Yeah, I seen worse. 1576 01:12:01,689 --> 01:12:03,490 Come on, buddy. 1577 01:12:03,524 --> 01:12:04,992 - How is everything? - So good. 1578 01:12:05,026 --> 01:12:06,561 This is our friend Ben. 1579 01:12:06,594 --> 01:12:08,830 And this is his first time at Whataburger. 1580 01:12:11,132 --> 01:12:12,700 - Let's have a toast. - Thank you. 1581 01:12:12,733 --> 01:12:14,434 - To Ben. -Come on, to Ben. - To Ben. 1582 01:12:14,467 --> 01:12:15,579 - Whataburger, Whataburger. - To a good milkshake. 1583 01:12:15,603 --> 01:12:16,871 - Whoopah. - Over there. 1584 01:12:16,904 --> 01:12:17,905 Thanks. 1585 01:12:18,973 --> 01:12:22,076 Well, what do you think? 1586 01:12:22,109 --> 01:12:23,845 I love this. 1587 01:12:23,878 --> 01:12:25,146 You do? 1588 01:12:25,179 --> 01:12:28,850 And it's always right there. 1589 01:12:34,522 --> 01:12:36,691 - Excuse me, Mama. - Ooh. 1590 01:12:36,724 --> 01:12:38,391 Mm. 1591 01:12:38,425 --> 01:12:39,961 It's a Texas thing. 1592 01:12:39,994 --> 01:12:41,638 You're not supposed to do it, but you're supposed to do it. 1593 01:12:41,662 --> 01:12:43,731 You're supposed to take your lucky number, 1594 01:12:43,764 --> 01:12:46,000 but we figure every number's lucky to somebody, 1595 01:12:46,033 --> 01:12:47,602 so we take all of 'em. 1596 01:12:47,635 --> 01:12:49,103 I won't tell Mike and Dan. 1597 01:12:49,136 --> 01:12:50,403 Like they'd do anything. 1598 01:12:50,437 --> 01:12:51,906 They'd say it was an accident. 1599 01:12:53,174 --> 01:12:54,642 Party tonight. 1600 01:12:54,675 --> 01:12:56,878 - Oh, what's the dress code? - Ugh. 1601 01:12:56,911 --> 01:12:58,846 Broncos and buckle bunnies. 1602 01:12:58,880 --> 01:13:00,557 Ugh. You know, they're seriously phoning it in 1603 01:13:00,581 --> 01:13:01,916 with the themes nowadays. 1604 01:13:01,949 --> 01:13:03,150 You want to come tonight? 1605 01:13:03,184 --> 01:13:04,151 You can borrow something from my closet. 1606 01:13:04,185 --> 01:13:05,686 You're okay to go? 1607 01:13:05,720 --> 01:13:08,455 It doesn't stir up too many feelings for you? 1608 01:13:10,157 --> 01:13:12,059 You gotta keep living life. 1609 01:13:12,093 --> 01:13:13,694 Like Catherine the Great said, 1610 01:13:13,728 --> 01:13:15,930 "You gotta get right back under the horse." 1611 01:13:16,797 --> 01:13:18,733 Tyler Clayton. - What? 1612 01:13:18,766 --> 01:13:22,169 I-I listened to that history podcast you recommended. 1613 01:13:22,203 --> 01:13:23,638 I've got a question for you. 1614 01:13:23,671 --> 01:13:26,040 Have you got family in Texas? 1615 01:13:26,073 --> 01:13:27,675 No. 1616 01:13:27,708 --> 01:13:29,510 You do now. 1617 01:13:29,543 --> 01:13:31,579 - Isn't that right, everybody? - Yes, ma'am. 1618 01:13:31,612 --> 01:13:34,081 Careful what you wish for, Ben. 1619 01:13:37,952 --> 01:13:39,654 One second. 1620 01:13:39,687 --> 01:13:41,454 Who's got a honey thing over there? 1621 01:13:41,488 --> 01:13:43,991 - Um, I got some right here. - Anybody? Mmm, mmm, mmm. 1622 01:13:44,025 --> 01:13:46,527 - Hey. What's up? - Hey. 1623 01:13:46,560 --> 01:13:47,929 Your car blew up? 1624 01:13:47,962 --> 01:13:49,664 Are you okay? 1625 01:13:49,697 --> 01:13:50,731 Yeah. Yes. 1626 01:13:50,765 --> 01:13:53,200 I mean, I wish I got that extra rental insurance 1627 01:13:53,234 --> 01:13:55,468 that no one ever gets, but I'm fine. 1628 01:13:55,503 --> 01:13:57,238 Good. Well, listen, I finished it, 1629 01:13:57,271 --> 01:13:58,639 and everyone loves it. 1630 01:13:58,673 --> 01:14:00,207 Thanks. What do you mean "finished it"? 1631 01:14:00,241 --> 01:14:01,809 You're clearly in danger, 1632 01:14:01,842 --> 01:14:04,679 and you've already got everything you need. 1633 01:14:04,712 --> 01:14:08,082 Well, I didn't solve the murder. 1634 01:14:08,115 --> 01:14:09,850 It's better this way. 1635 01:14:09,884 --> 01:14:12,887 You know, an ambiguous ending without resolution. 1636 01:14:12,920 --> 01:14:17,158 That's... that's the secret weapon with a story like this. 1637 01:14:17,191 --> 01:14:18,526 It gnaws at you. 1638 01:14:18,559 --> 01:14:21,162 It haunts you forever. 1639 01:14:21,195 --> 01:14:22,563 You never let it go. 1640 01:14:22,596 --> 01:14:23,707 No, there's more to it, Eloise. 1641 01:14:23,731 --> 01:14:24,966 I-I'm getting so close. 1642 01:14:24,999 --> 01:14:26,701 As much as we'd love to see you 1643 01:14:26,734 --> 01:14:28,703 - blown up for a story... - No, no. 1644 01:14:28,736 --> 01:14:30,237 My conscience tells me 1645 01:14:30,271 --> 01:14:32,173 I have to choose a person over a story. 1646 01:14:32,206 --> 01:14:33,908 No. 1647 01:14:33,941 --> 01:14:35,009 No, no. 1648 01:14:35,042 --> 01:14:38,713 Otherwise, it would take, like, two years of therapy 1649 01:14:38,746 --> 01:14:41,115 to justify it, and... 1650 01:14:41,148 --> 01:14:43,551 I can't afford that on my plan. 1651 01:14:43,584 --> 01:14:46,020 Look, you're gonna be huge from this. 1652 01:14:46,053 --> 01:14:47,188 Okay? 1653 01:14:47,221 --> 01:14:48,255 Come home. 1654 01:14:52,827 --> 01:14:54,996 - You remember? - Hey, you. 1655 01:14:55,029 --> 01:14:56,764 Hey. Sorry about that. 1656 01:14:56,797 --> 01:14:58,265 Who was that? 1657 01:14:58,299 --> 01:15:00,267 Friend. 1658 01:15:00,301 --> 01:15:02,003 Was it Equinox Girl Cute? 1659 01:15:02,036 --> 01:15:03,804 Or was it Natalie Bumble? 1660 01:15:03,838 --> 01:15:05,740 Uh, it was, uh, my podcast producer. 1661 01:15:05,773 --> 01:15:08,743 Uh, and everything's on track. 1662 01:15:08,776 --> 01:15:10,277 You're very sweet to ask. 1663 01:15:10,311 --> 01:15:12,213 I love you mucho. 1664 01:15:12,246 --> 01:15:14,715 We're so lucky you found Abilene. 1665 01:15:15,649 --> 01:15:18,085 I really don't know what she saw in me. 1666 01:15:18,119 --> 01:15:19,286 I do. 1667 01:15:19,320 --> 01:15:21,655 I get it. I totally get it. 1668 01:15:22,590 --> 01:15:24,558 - Heart sees heart. - Oh. 1669 01:15:25,359 --> 01:15:30,064 You know, when I came down here to spend time with Abby's... 1670 01:15:30,097 --> 01:15:31,632 "Crazy Texan family," right? 1671 01:15:31,665 --> 01:15:32,967 Yeah. 1672 01:15:33,000 --> 01:15:37,038 Uh, I never thought it would be like this. 1673 01:15:37,071 --> 01:15:38,773 People can surprise you. 1674 01:15:38,806 --> 01:15:40,174 Yeah. 1675 01:15:40,207 --> 01:15:41,642 Like Abilene. 1676 01:15:41,675 --> 01:15:43,077 I mean, she was full of surprises. 1677 01:15:43,110 --> 01:15:44,712 - Like Abilene. - Mm-hmm. 1678 01:15:44,745 --> 01:15:48,182 Great reputation, but a huge pill-popper. 1679 01:15:53,254 --> 01:15:55,189 What? 1680 01:15:55,222 --> 01:15:56,724 What'd you just say? 1681 01:15:56,757 --> 01:15:59,060 Mm. Put that in your podcast, maybe. 1682 01:15:59,093 --> 01:16:00,361 Where'd you hear that? 1683 01:16:00,394 --> 01:16:02,630 The girls told me. 1684 01:16:08,135 --> 01:16:10,805 Ty told us not to say anything. 1685 01:16:24,685 --> 01:16:26,854 Are you fucking serious? 1686 01:16:27,755 --> 01:16:30,357 I thought you wouldn't do this with me 1687 01:16:30,391 --> 01:16:32,093 if you knew that she was using. 1688 01:16:32,126 --> 01:16:33,761 You think? 1689 01:16:33,794 --> 01:16:35,038 Drugs was something Abilene did. 1690 01:16:35,062 --> 01:16:36,297 It's not who she was. 1691 01:16:36,330 --> 01:16:37,765 But it is how she died, 1692 01:16:37,798 --> 01:16:39,867 which is what we were investigating. 1693 01:16:39,900 --> 01:16:41,268 I thought there was more to this. 1694 01:16:41,302 --> 01:16:42,779 I thought that you and I would get to know each other, 1695 01:16:42,803 --> 01:16:44,071 and that would be cool. 1696 01:16:44,105 --> 01:16:46,373 I... Maybe it was part of the grieving process. 1697 01:16:46,407 --> 01:16:47,975 Denial? 1698 01:16:48,008 --> 01:16:50,044 Isn't that one of the 12 steps of grief? 1699 01:16:50,077 --> 01:16:52,379 It's five stages of grief, 12 steps to recovery, 1700 01:16:52,413 --> 01:16:54,148 but I understand that everyone here 1701 01:16:54,181 --> 01:16:55,292 is more familiar with the latter. 1702 01:16:55,316 --> 01:16:56,650 It's complicated. 1703 01:16:56,684 --> 01:16:58,028 It's not. It's actually very simple. 1704 01:16:58,052 --> 01:17:01,288 Everything here is actually really simple, 1705 01:17:01,322 --> 01:17:03,190 and maybe that's why it took me so long 1706 01:17:03,224 --> 01:17:04,758 to understand it. 1707 01:17:06,026 --> 01:17:07,328 Well, I was following my heart, 1708 01:17:07,361 --> 01:17:09,130 and that's what we do around here. 1709 01:17:09,163 --> 01:17:11,031 You follow your heart. 1710 01:17:11,065 --> 01:17:12,633 Yeah. 1711 01:17:13,334 --> 01:17:15,269 Well, maybe it's time to look around 1712 01:17:15,302 --> 01:17:18,305 and ask yourselves how that's working out for you. 1713 01:17:18,339 --> 01:17:21,742 Maybe you should try following your brain for a change. 1714 01:17:21,775 --> 01:17:24,011 Because when you follow your heart, 1715 01:17:24,044 --> 01:17:25,679 the Earth is flat, 1716 01:17:25,713 --> 01:17:27,281 climate change is a hoax, 1717 01:17:27,314 --> 01:17:30,151 vaccines contain microchips, 1718 01:17:30,184 --> 01:17:33,754 and Mexican drug dealers killed your sister. 1719 01:17:33,787 --> 01:17:36,891 You invent these insane fucking narratives 1720 01:17:36,924 --> 01:17:39,160 to explain why your lives are such shit shows 1721 01:17:39,193 --> 01:17:42,096 because the truth is too scary for you to face, 1722 01:17:42,129 --> 01:17:44,899 which is that you did it to yourselves. 1723 01:17:44,932 --> 01:17:47,735 Do you know what people say about you guys where I'm from? 1724 01:17:47,768 --> 01:17:50,304 - Let me guess. Bad things. - No. Worse. 1725 01:17:50,337 --> 01:17:52,273 We say good things. 1726 01:17:52,306 --> 01:17:53,474 "We took them seriously 1727 01:17:53,508 --> 01:17:54,718 when we should've taken them literally." 1728 01:17:54,742 --> 01:17:55,876 You're neither. 1729 01:17:55,910 --> 01:17:57,444 You're not serious people. 1730 01:17:57,478 --> 01:17:59,780 And maybe it's time for you all 1731 01:17:59,813 --> 01:18:01,815 to take us seriously and literally 1732 01:18:01,849 --> 01:18:04,885 because where I'm from is fun and interesting. 1733 01:18:04,919 --> 01:18:07,855 And the people are rich and diverse, 1734 01:18:07,888 --> 01:18:12,793 and, meanwhile, your town looks like this! 1735 01:18:12,826 --> 01:18:14,228 Bless your heart. 1736 01:18:14,261 --> 01:18:15,438 Oh, and I know what that means. 1737 01:18:15,462 --> 01:18:17,498 So you know what? Bless your heart. 1738 01:18:17,532 --> 01:18:20,100 Bless your heart. Bless all your hearts. 1739 01:18:20,134 --> 01:18:22,203 All your hearts can go bless themselves. 1740 01:18:22,236 --> 01:18:24,471 Who are you to talk to us? 1741 01:18:24,506 --> 01:18:28,175 I had to drag you to her fucking funeral! 1742 01:18:30,477 --> 01:18:34,014 Who are you? 1743 01:18:34,048 --> 01:18:36,083 If your car would've blown up in Brooklyn, 1744 01:18:36,116 --> 01:18:40,955 would anyone... Anyone come to help you? 1745 01:18:40,988 --> 01:18:43,324 First of all, I wouldn't have needed a car in Brooklyn. 1746 01:18:43,357 --> 01:18:46,360 Second, if I had one, I doubt it would've been blown up 1747 01:18:46,393 --> 01:18:48,862 by God knows who. 1748 01:18:48,896 --> 01:18:50,898 I don't understand you people. 1749 01:18:50,931 --> 01:18:52,866 "You people" is a microaggression. 1750 01:18:52,900 --> 01:18:54,802 My apologies. Y'all. 1751 01:18:54,835 --> 01:18:57,137 "Y'all" is a cultural appropriation. 1752 01:18:57,171 --> 01:18:59,139 Paris... 1753 01:18:59,173 --> 01:19:02,476 you accusing someone of cultural appropriation 1754 01:19:02,510 --> 01:19:04,478 is cultural appropriation. 1755 01:19:04,512 --> 01:19:07,381 Why wouldn't you look after her? 1756 01:19:07,414 --> 01:19:09,250 Check in on her? 1757 01:19:09,283 --> 01:19:11,785 You wouldn't do anything for her, would you? 1758 01:19:11,819 --> 01:19:14,021 That's right. I wouldn't. 1759 01:19:14,054 --> 01:19:16,558 I was hooking up with different people, 1760 01:19:16,591 --> 01:19:18,993 and I assumed she was, too, 1761 01:19:19,026 --> 01:19:22,296 because I live in the real world, 1762 01:19:22,329 --> 01:19:25,032 and that's what everybody does. 1763 01:19:25,065 --> 01:19:27,835 I tried to tell you this when you called. 1764 01:19:27,868 --> 01:19:29,803 She wasn't my girlfriend. 1765 01:19:29,837 --> 01:19:32,940 She was just a girl in my phone. 1766 01:19:40,948 --> 01:19:43,050 Now you've been in a fight. 1767 01:19:56,063 --> 01:19:58,065 I don't know the whole story... 1768 01:19:59,466 --> 01:20:01,201 but life is complicated. 1769 01:20:01,235 --> 01:20:04,204 Even around here, if you can believe that. 1770 01:20:05,472 --> 01:20:07,341 I'll tell you what I think. 1771 01:20:08,610 --> 01:20:12,012 I think people don't do drugs for no reason. 1772 01:20:12,046 --> 01:20:14,315 They do drugs because they're in pain. 1773 01:20:14,348 --> 01:20:16,183 Pain like... 1774 01:20:16,216 --> 01:20:19,219 like maybe caring for someone who hardly knows your name. 1775 01:20:20,622 --> 01:20:22,956 So, I don't know, Ben. 1776 01:20:22,990 --> 01:20:25,326 But if you're still looking for someone to blame 1777 01:20:25,359 --> 01:20:27,928 for what happened... 1778 01:20:27,961 --> 01:20:31,231 you may not have needed to come all this way. 1779 01:20:35,269 --> 01:20:37,204 Bless your heart. 1780 01:21:40,167 --> 01:21:42,236 You were right, Eloise. 1781 01:21:42,269 --> 01:21:45,005 I was the story. 1782 01:21:45,640 --> 01:21:47,575 A self-absorbed know-it-all 1783 01:21:47,609 --> 01:21:52,246 thinks he's gonna figure out the meaning of America, 1784 01:21:52,279 --> 01:21:55,916 and all he learns is how empty he is. 1785 01:21:57,752 --> 01:22:00,320 I was the one living a myth. 1786 01:22:03,023 --> 01:22:06,193 They say you regret the things you don't do. 1787 01:22:07,595 --> 01:22:09,963 I didn't love. 1788 01:22:13,066 --> 01:22:15,570 I have no story. 1789 01:22:15,603 --> 01:22:18,238 I guess that's the story. 1790 01:22:18,272 --> 01:22:21,975 I am the story, and the story sucks. 1791 01:22:22,009 --> 01:22:25,012 The story is nothing. 1792 01:22:25,647 --> 01:22:28,182 I'm coming home. 1793 01:22:32,486 --> 01:22:34,589 I'm scared. 1794 01:22:34,622 --> 01:22:36,558 What are you scared of? 1795 01:22:36,591 --> 01:22:38,492 Ghosts. 1796 01:22:38,526 --> 01:22:40,394 Ghosts aren't real. 1797 01:22:40,427 --> 01:22:44,164 If they're not real, how come everyone knows what they are? 1798 01:22:44,198 --> 01:22:48,101 They're real as an idea, but they're not real, real. 1799 01:22:48,135 --> 01:22:52,039 That's what's scary about ghosts, that they aren't real. 1800 01:22:52,072 --> 01:22:53,340 If ghosts were real, 1801 01:22:53,373 --> 01:22:55,209 they wouldn't be scary at all, right? 1802 01:22:55,242 --> 01:22:58,680 We would just smile and say, "Hi, ghosts." 1803 01:22:58,713 --> 01:23:00,080 Hi, ghosts. 1804 01:23:01,482 --> 01:23:03,283 Hi, ghost. 1805 01:23:04,251 --> 01:23:06,353 Wouldn't that be cool? 1806 01:23:06,386 --> 01:23:08,222 If when someone wasn't there anymore, 1807 01:23:08,255 --> 01:23:11,024 there was still a little piece of them 1808 01:23:11,058 --> 01:23:13,628 that could surprise you sometimes? 1809 01:23:13,661 --> 01:23:15,763 Yeah. 1810 01:23:15,797 --> 01:23:18,766 But there's not, there's nothing. 1811 01:23:18,800 --> 01:23:21,134 And that's what's scary about ghosts. 1812 01:23:21,168 --> 01:23:25,507 That the little piece of someone 1813 01:23:25,540 --> 01:23:28,510 that feels like it might still be there 1814 01:23:28,543 --> 01:23:31,011 isn't there at all. 1815 01:23:34,549 --> 01:23:36,250 Do you feel better? 1816 01:23:36,283 --> 01:23:38,252 No. 1817 01:23:38,853 --> 01:23:41,188 Me neither. 1818 01:23:44,759 --> 01:23:46,561 Thanks for listening. 1819 01:23:49,096 --> 01:23:52,032 I'm leaving tomorrow, Mason. 1820 01:23:52,734 --> 01:23:54,569 I love you mucho. 1821 01:23:54,602 --> 01:23:56,571 1-4-3-5. 1822 01:23:56,604 --> 01:23:58,272 What? 1823 01:23:58,305 --> 01:23:59,072 1-4-3-5. 1824 01:23:59,106 --> 01:24:01,408 It's what Abby used to say to me. 1825 01:24:01,441 --> 01:24:04,612 She used to say, "I love you mucho," 1826 01:24:04,646 --> 01:24:05,813 but then she shortened it. 1827 01:24:05,847 --> 01:24:08,081 So it was kind of like a secret code 1828 01:24:08,115 --> 01:24:09,292 'cause that's the number of letters 1829 01:24:09,316 --> 01:24:11,318 in "I love you mucho." 1830 01:24:12,152 --> 01:24:14,656 1-4-3-5. 1831 01:25:42,810 --> 01:25:45,245 Hello? 1832 01:25:45,278 --> 01:25:46,714 This is beautiful. 1833 01:25:46,748 --> 01:25:48,382 What is? 1834 01:25:48,983 --> 01:25:50,551 What you just recorded. 1835 01:25:50,585 --> 01:25:52,687 Your concluding piece. 1836 01:25:52,720 --> 01:25:55,288 It's what we talked about from the beginning. 1837 01:25:55,322 --> 01:25:58,158 It's disconnection, myth... 1838 01:25:58,893 --> 01:26:02,162 Uh, stories are always personal, but... 1839 01:26:03,564 --> 01:26:05,399 this is you. 1840 01:26:06,333 --> 01:26:08,402 You know, it's so you. 1841 01:26:08,435 --> 01:26:11,405 It's kind of... everyone. 1842 01:26:11,438 --> 01:26:13,407 You didn't lock that yet, did you? 1843 01:26:13,440 --> 01:26:14,942 No, not till the morning. 1844 01:26:14,976 --> 01:26:16,587 It's on the server if you want to check it out. 1845 01:26:16,611 --> 01:26:18,680 Great, great. Uh, just-just don't touch it tonight. 1846 01:26:18,713 --> 01:26:21,314 There's, uh... It's not 100%. 1847 01:26:21,348 --> 01:26:23,551 There's a tiny piece I'm gonna add. 1848 01:26:23,584 --> 01:26:26,253 No, don't touch it. It's great. 1849 01:26:26,286 --> 01:26:27,755 You're only gonna fuck it up. Don't. 1850 01:26:29,924 --> 01:26:31,626 Where are you right now? 1851 01:26:31,659 --> 01:26:33,661 Uh, I'm in an Uber. 1852 01:26:34,461 --> 01:26:37,699 Well, anyway, good job. 1853 01:26:37,732 --> 01:26:40,702 People are gonna love this. 1854 01:26:40,735 --> 01:26:42,804 I didn't know you had it in you. 1855 01:26:42,837 --> 01:26:44,839 Or maybe I did. 1856 01:26:44,872 --> 01:26:46,941 Heart sees heart, right? 1857 01:26:46,974 --> 01:26:48,609 Okay, all right. 1858 01:26:48,643 --> 01:26:51,244 All right, just wait till the morning, okay? Okay, bye. 1859 01:27:02,389 --> 01:27:04,726 ♪ I won't be your chosen one ♪ 1860 01:27:04,759 --> 01:27:06,894 ♪ I'll just be your fire ♪ 1861 01:27:06,928 --> 01:27:08,963 ♪ I won't be your favored son ♪ 1862 01:27:08,996 --> 01:27:11,264 ♪ I'll just be what you desire ♪ 1863 01:27:11,298 --> 01:27:13,366 ♪ I won't be your superman ♪ 1864 01:27:13,400 --> 01:27:15,503 ♪ But I'll be your fear ♪ 1865 01:27:15,536 --> 01:27:17,605 ♪ I won't be your promised land ♪ 1866 01:27:17,638 --> 01:27:19,607 ♪ I'll just be the voice you hear ♪ 1867 01:27:19,640 --> 01:27:23,343 ♪ Ooh, shot, better run and hide ♪ 1868 01:27:23,376 --> 01:27:28,281 ♪ Ooh, shot, got an evil eye... ♪ 1869 01:27:29,349 --> 01:27:31,485 - Don't go anywhere. - Yes, sir. 1870 01:27:31,519 --> 01:27:36,758 ♪ 'Cause, ooh, shot, got an evil eye, yeah ♪ 1871 01:27:45,499 --> 01:27:48,069 Look at him! 1872 01:27:54,509 --> 01:27:57,310 Fuck yeah. Texas Tech fireworks, bitch. 1873 01:27:57,344 --> 01:27:58,980 Red and black, baby. 1874 01:27:59,013 --> 01:28:00,648 Are you shitting me? 1875 01:28:00,681 --> 01:28:03,017 I told you black fireworks ain't gonna show, you jackass. 1876 01:28:03,050 --> 01:28:04,652 I can see 'em. 1877 01:28:04,685 --> 01:28:05,820 Oh. Hey. 1878 01:28:05,853 --> 01:28:07,922 It's the Longhorns fan. 1879 01:28:07,955 --> 01:28:09,924 How's your car, man? 1880 01:28:09,957 --> 01:28:11,526 You like what we did to it? 1881 01:28:11,559 --> 01:28:13,561 That was about football? 1882 01:28:13,594 --> 01:28:14,929 Jesus Christ. 1883 01:28:20,400 --> 01:28:22,069 What the fuck are you doing here? 1884 01:28:22,103 --> 01:28:23,938 I got an invite. 1885 01:28:23,971 --> 01:28:25,348 - Oh, you're wearing my shit. - Yeah. 1886 01:28:25,372 --> 01:28:26,607 What the fuck? 1887 01:28:26,641 --> 01:28:28,643 Okay, well, it's his hat, so... 1888 01:28:30,745 --> 01:28:31,913 You better be careful. 1889 01:28:31,946 --> 01:28:33,114 That's a loaded gun. 1890 01:28:33,147 --> 01:28:34,582 You keep your gun loaded? 1891 01:28:34,615 --> 01:28:36,483 You keep your phone charged? 1892 01:28:36,517 --> 01:28:38,519 - How'd you even get here? - Mason drove me. 1893 01:28:38,553 --> 01:28:40,555 Who in the fuck is Mason? 1894 01:28:40,588 --> 01:28:41,956 Mason's your fucking brother. 1895 01:28:41,989 --> 01:28:43,925 I'd watch your back. 1896 01:28:43,958 --> 01:28:45,660 You don't have friends here. 1897 01:28:45,693 --> 01:28:47,695 Look who it is. 1898 01:28:48,830 --> 01:28:50,097 Look who it is. 1899 01:28:50,131 --> 01:28:51,999 - My friend. - Look at you, bud. 1900 01:28:52,033 --> 01:28:53,901 How you doing? 1901 01:28:53,935 --> 01:28:55,837 How's that podcast coming? 1902 01:28:55,870 --> 01:28:57,738 I sent it in last night. 1903 01:28:59,073 --> 01:29:00,708 You're still here? 1904 01:29:00,741 --> 01:29:02,710 Still here. 1905 01:29:05,478 --> 01:29:07,949 Texas has a pull, doesn't it? 1906 01:29:08,983 --> 01:29:10,651 Kinda gets under your skin. 1907 01:29:10,685 --> 01:29:12,520 Hundred percent. 1908 01:29:12,553 --> 01:29:15,089 Why don't you turn that thing on? 1909 01:29:15,122 --> 01:29:16,924 Got a story for you. 1910 01:29:16,958 --> 01:29:18,926 Fellas. 1911 01:29:23,731 --> 01:29:29,103 First drug law in the United States passed in 1875. 1912 01:29:29,136 --> 01:29:30,504 The Chinese rail workers 1913 01:29:30,538 --> 01:29:32,472 - brought in the opium den. - Mm. 1914 01:29:32,506 --> 01:29:36,476 And this country was so anti-immigrant 1915 01:29:36,510 --> 01:29:39,747 that they banned the opium den. 1916 01:29:40,548 --> 01:29:42,083 - Not the opium. - Hmm. 1917 01:29:42,116 --> 01:29:43,618 Right? 1918 01:29:43,651 --> 01:29:45,620 You ever hear anything more American than that? 1919 01:29:45,653 --> 01:29:47,622 I mean, now we got an opium epidemic 1920 01:29:47,655 --> 01:29:49,557 breaking out across the heartland 1921 01:29:49,590 --> 01:29:52,894 with all the ceremony, majesty, glamour 1922 01:29:52,927 --> 01:29:54,095 and fun's removed. 1923 01:29:54,128 --> 01:29:56,429 And-and that's what people yearn for. 1924 01:29:56,463 --> 01:29:58,766 You see what I'm saying? 1925 01:29:59,901 --> 01:30:02,937 Do you think Gary Webb would've won a Pulitzer today? 1926 01:30:04,538 --> 01:30:07,508 You know, I think you were smart for staying here. 1927 01:30:07,541 --> 01:30:09,677 - Yeah? - Yeah. 1928 01:30:09,710 --> 01:30:14,081 That story about Abilene, it's nice. 1929 01:30:15,049 --> 01:30:18,451 I think you were meant to tell a bigger story. 1930 01:30:18,485 --> 01:30:21,656 Ask yourself, what part of the country today 1931 01:30:21,689 --> 01:30:24,191 is it in certain people's interest 1932 01:30:24,225 --> 01:30:26,928 to keep devastated, demoralized, 1933 01:30:26,961 --> 01:30:29,664 dependent and divided? 1934 01:30:29,697 --> 01:30:31,498 You got the opioid crisis, 1935 01:30:31,532 --> 01:30:33,901 nation in divide, civic unrest. 1936 01:30:33,935 --> 01:30:37,505 Why are all these things happening at the same time? 1937 01:30:37,538 --> 01:30:39,807 What do you really think is going on here? 1938 01:30:43,678 --> 01:30:46,479 Told you I had a story for you. 1939 01:30:55,623 --> 01:30:57,091 So what are you saying? 1940 01:30:57,124 --> 01:30:58,526 That it all connects? 1941 01:30:58,559 --> 01:31:01,662 That the conspiracy theories are true? 1942 01:31:01,696 --> 01:31:03,564 What I'm saying is 1943 01:31:03,597 --> 01:31:07,101 people can sense the truth, 1944 01:31:07,134 --> 01:31:09,704 but they're grasping for the facts. 1945 01:31:09,737 --> 01:31:13,607 See, a myth is just a truth without facts. 1946 01:31:13,641 --> 01:31:15,977 That's why it comes out all abstract, gnarled, 1947 01:31:16,010 --> 01:31:17,745 wrong. 1948 01:31:18,546 --> 01:31:19,880 Easy to dismiss and ridicule. 1949 01:31:19,914 --> 01:31:22,149 Nobody listens to them 1950 01:31:22,183 --> 01:31:24,852 because they don't have the facts. 1951 01:31:26,554 --> 01:31:28,155 But I do. 1952 01:31:28,189 --> 01:31:29,256 And you, Ben... 1953 01:31:29,290 --> 01:31:30,958 Yeah. 1954 01:31:32,626 --> 01:31:35,096 The whole damn world will listen to you. 1955 01:31:42,303 --> 01:31:44,005 Where are they going? 1956 01:31:44,038 --> 01:31:45,873 Afterparty. 1957 01:31:47,308 --> 01:31:48,876 The Afterparty. 1958 01:31:48,909 --> 01:31:50,711 Tell me about that. 1959 01:31:50,745 --> 01:31:54,015 I mean, people overdose a hundred times a day, Ben. 1960 01:31:54,048 --> 01:31:55,649 That's a fact. 1961 01:31:55,683 --> 01:31:57,027 But they can't do it in a place where it's gonna be 1962 01:31:57,051 --> 01:31:59,653 a problem for people like you and I. Hmm? 1963 01:32:01,055 --> 01:32:03,057 That's what happened to Abilene. 1964 01:32:04,792 --> 01:32:06,327 Abilene? 1965 01:32:06,360 --> 01:32:10,031 I mean, she died at a party like this. 1966 01:32:11,799 --> 01:32:13,667 I thought you finished that story. 1967 01:32:13,701 --> 01:32:15,569 Oh. 1968 01:32:15,603 --> 01:32:17,738 This is just for us. 1969 01:32:17,772 --> 01:32:20,341 Well, it's not a very good story anyway. 1970 01:32:20,374 --> 01:32:22,576 Oh, she was a drug addict. 1971 01:32:22,610 --> 01:32:24,211 She OD'd. 1972 01:32:24,245 --> 01:32:26,947 Then she tried to call 911. 1973 01:32:27,815 --> 01:32:30,951 Oh. In Texas, we don't call 911. 1974 01:32:30,985 --> 01:32:32,953 Yeah, I've heard that. 1975 01:32:33,821 --> 01:32:35,956 They record all those calls. 1976 01:32:35,990 --> 01:32:39,126 We gotta be very careful about what gets recorded. 1977 01:32:39,160 --> 01:32:41,062 Yeah. You do. 1978 01:32:41,095 --> 01:32:44,031 It's all that's left of us. 1979 01:32:44,065 --> 01:32:45,666 The recordings. 1980 01:32:46,367 --> 01:32:49,670 And people like you and I, Abilene, 1981 01:32:49,703 --> 01:32:54,175 everybody posting photos of every part of their day, 1982 01:32:54,208 --> 01:32:58,012 we trade in our entire lives 1983 01:32:58,045 --> 01:33:02,016 for the tiny pieces that get recorded of us. 1984 01:33:04,318 --> 01:33:05,820 Abilene tried to call 911. 1985 01:33:05,853 --> 01:33:07,688 You didn't let her. Then what? 1986 01:33:10,424 --> 01:33:11,826 Oh, boy. 1987 01:33:11,859 --> 01:33:13,894 Don't get distracted. 1988 01:33:13,928 --> 01:33:16,230 You gotta admit, that's a hell of a distraction. 1989 01:33:16,263 --> 01:33:18,999 That is... That's kind of like 1990 01:33:19,033 --> 01:33:20,701 the very definition of distraction. 1991 01:33:20,734 --> 01:33:23,270 - Abilene. - ♪ Abilene. ♪ 1992 01:33:23,304 --> 01:33:26,240 - Abilene. - ♪ Abilene. ♪ 1993 01:33:26,273 --> 01:33:28,075 What happened to Abilene? 1994 01:33:28,876 --> 01:33:30,911 Do you believe in ghosts, Ben? 1995 01:33:30,945 --> 01:33:33,981 I got a call from a ghost earlier. 1996 01:33:35,349 --> 01:33:38,219 Kind of thought I'd be seeing you today. 1997 01:33:40,688 --> 01:33:42,389 What happened to her? 1998 01:33:42,423 --> 01:33:44,625 Why do you care so much? 1999 01:33:46,160 --> 01:33:49,063 Why do you care so little? 2000 01:33:51,465 --> 01:33:54,268 She overdosed. 2001 01:33:54,301 --> 01:33:55,736 Instead of helping her, 2002 01:33:55,769 --> 01:33:58,405 you dragged her to the Afterparty, 2003 01:33:58,439 --> 01:33:59,816 which is a spot with no cell reception 2004 01:33:59,840 --> 01:34:01,008 at the exact intersection 2005 01:34:01,041 --> 01:34:04,044 of four overlapping law jurisdictions 2006 01:34:04,078 --> 01:34:05,412 where you knew her death 2007 01:34:05,446 --> 01:34:09,150 would just become an anonymous statistic. 2008 01:34:09,183 --> 01:34:11,819 Hmm. 2009 01:34:16,323 --> 01:34:18,159 It's well said. 2010 01:34:18,192 --> 01:34:19,660 Very succinct. 2011 01:34:22,930 --> 01:34:26,100 Yes. That's exactly what happened. 2012 01:34:33,407 --> 01:34:36,177 Brilliant. 2013 01:34:36,210 --> 01:34:38,112 You got it. 2014 01:34:38,145 --> 01:34:39,747 You got it all. 2015 01:34:39,780 --> 01:34:43,117 That's a story about America. 2016 01:34:43,150 --> 01:34:45,920 Let me know if you need me to rerecord anything. 2017 01:34:45,953 --> 01:34:47,788 Or, like, rephrase things. 2018 01:34:47,821 --> 01:34:49,924 I can do that, too. 2019 01:34:50,925 --> 01:34:51,992 What? 2020 01:34:52,026 --> 01:34:53,227 Oh, come... 2021 01:34:53,260 --> 01:34:54,929 You and I are gonna be sitting on a panel 2022 01:34:54,962 --> 01:34:56,439 talking about this. I want it to be great. 2023 01:34:56,463 --> 01:34:59,133 We both know how this works. Right? 2024 01:34:59,166 --> 01:35:00,467 Yeah, I-I mean, at first, 2025 01:35:00,502 --> 01:35:05,239 everyone's gonna think you got your bad guy. 2026 01:35:07,074 --> 01:35:09,410 Nobody's gonna let it be that simple. 2027 01:35:09,443 --> 01:35:10,887 Everyone's gonna have to have their take 2028 01:35:10,911 --> 01:35:13,814 'cause that's how it works now. 2029 01:35:13,847 --> 01:35:16,016 Everyone has a take. 2030 01:35:16,050 --> 01:35:17,928 See, if you don't have a take, you don't have a voice. 2031 01:35:17,952 --> 01:35:19,887 If you don't have a voice, you don't exist. 2032 01:35:19,920 --> 01:35:25,025 So yeah, at first, everyone's gonna blame me. 2033 01:35:25,059 --> 01:35:29,096 But then someone's gonna say, "Wait a second." 2034 01:35:29,129 --> 01:35:33,767 There's a big difference between leaving somebody to die 2035 01:35:33,801 --> 01:35:36,136 and killing somebody. 2036 01:35:37,838 --> 01:35:39,773 Then they're gonna turn to you. 2037 01:35:40,575 --> 01:35:43,844 What were you doing here in the first place? 2038 01:35:43,877 --> 01:35:46,013 What was your relationship with her? 2039 01:35:46,046 --> 01:35:50,451 Why would you exploit her grieving family? 2040 01:35:50,484 --> 01:35:52,253 Those... 2041 01:35:52,286 --> 01:35:53,954 Those characters. 2042 01:35:53,988 --> 01:35:57,391 I mean... I mean, that's what they're gonna be. 2043 01:35:57,424 --> 01:35:59,493 Famous characters. 2044 01:35:59,527 --> 01:36:01,161 Not famous people. 2045 01:36:01,195 --> 01:36:03,797 And then they're gonna blame the family. 2046 01:36:03,831 --> 01:36:06,166 Oh, I hope they're ready for that. 2047 01:36:07,901 --> 01:36:09,537 They'll blame the president. 2048 01:36:09,571 --> 01:36:11,573 The last president. 2049 01:36:13,240 --> 01:36:15,118 And then they'll start in with the conspiracy theories. 2050 01:36:15,142 --> 01:36:17,545 You know, and someone will refute the conspiracy theories, 2051 01:36:17,579 --> 01:36:23,217 and then one side will make their version like their cause. 2052 01:36:23,250 --> 01:36:25,919 And the other side will take the other side 2053 01:36:25,953 --> 01:36:30,024 just to take the other side and on, and on. 2054 01:36:30,057 --> 01:36:33,561 Until your story proves 2055 01:36:33,595 --> 01:36:37,298 the defining truth of our time. 2056 01:36:38,600 --> 01:36:40,602 Which is what? 2057 01:36:40,635 --> 01:36:45,607 Everything means everything. 2058 01:36:45,640 --> 01:36:50,244 So nothing means anything. 2059 01:36:53,981 --> 01:36:56,917 Some things mean something. 2060 01:36:58,485 --> 01:37:00,054 Yeah? 2061 01:37:00,087 --> 01:37:01,221 Like what? 2062 01:37:02,222 --> 01:37:03,957 Abilene? 2063 01:37:04,626 --> 01:37:06,460 You didn't care about her. 2064 01:37:06,493 --> 01:37:09,129 You came here for yourself. 2065 01:37:09,163 --> 01:37:11,999 For recording. 2066 01:37:12,032 --> 01:37:14,935 And then you heard her music. 2067 01:37:14,968 --> 01:37:16,236 And you saw her photos. 2068 01:37:16,270 --> 01:37:19,006 The record of her. 2069 01:37:19,641 --> 01:37:22,242 And that's what you care for. 2070 01:37:23,243 --> 01:37:25,112 A recording. 2071 01:37:26,246 --> 01:37:28,182 Not a person. 2072 01:37:31,519 --> 01:37:34,388 We are all... 2073 01:37:34,421 --> 01:37:37,458 just inspirations 2074 01:37:37,491 --> 01:37:40,094 for the record of ourselves. 2075 01:37:40,127 --> 01:37:41,629 You and I both know it. 2076 01:37:41,663 --> 01:37:43,997 You got your opus. 2077 01:37:44,031 --> 01:37:46,634 And that's what matters. 2078 01:37:46,668 --> 01:37:48,469 But Abilene? 2079 01:37:48,503 --> 01:37:50,371 The person? 2080 01:37:51,639 --> 01:37:54,007 Come on. 2081 01:37:54,041 --> 01:37:56,009 She was just some girl. 2082 01:37:56,043 --> 01:37:58,613 That's the truth, Ben. 2083 01:37:58,646 --> 01:38:00,481 Hundred percent. 2084 01:38:06,019 --> 01:38:08,255 ♪ Drive fast ♪ 2085 01:38:09,223 --> 01:38:11,559 ♪ I can almost taste it now ♪ 2086 01:38:11,593 --> 01:38:13,394 ♪ L.A. ♪ 2087 01:38:14,696 --> 01:38:16,598 ♪ I don't even have to fake it now ♪ 2088 01:38:16,631 --> 01:38:19,333 ♪ You were like so sick ♪ 2089 01:38:19,366 --> 01:38:20,934 ♪ Everybody said it ♪ 2090 01:38:20,968 --> 01:38:24,138 ♪ You were way ahead of the trend, ge-get it ♪ 2091 01:38:24,171 --> 01:38:27,341 ♪ "Elvis is the best, hell yes" ♪ 2092 01:38:27,374 --> 01:38:31,145 ♪ "Honey, put on that party dress" ♪ 2093 01:38:31,178 --> 01:38:34,549 ♪ Like ooh, oh, oh, oh, oh ♪ 2094 01:38:34,582 --> 01:38:36,618 ♪ Ooh, ooh, oh, oh, ah ♪ 2095 01:38:36,651 --> 01:38:38,952 ♪ You make me crazy ♪ 2096 01:38:38,986 --> 01:38:43,056 ♪ You make me wild ♪ 2097 01:38:43,090 --> 01:38:49,296 ♪ Just like a baby, spin me round like a child ♪ 2098 01:38:49,329 --> 01:38:51,165 ♪ Your skin so ♪ 2099 01:38:51,198 --> 01:38:55,703 ♪ Golden brown ♪ 2100 01:38:55,737 --> 01:38:57,739 ♪ Be young ♪ 2101 01:38:57,772 --> 01:39:01,543 ♪ Be dope, be proud ♪ 2102 01:39:01,576 --> 01:39:04,178 ♪ Like an American ♪ 2103 01:39:04,211 --> 01:39:08,215 ♪ Ooh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2104 01:39:08,248 --> 01:39:10,184 ♪ Like an American ♪ 2105 01:39:10,217 --> 01:39:14,354 ♪ Ooh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2106 01:39:18,726 --> 01:39:21,563 ♪ Everybody wants to go fast ♪ 2107 01:39:21,596 --> 01:39:24,599 ♪ But they can't compare ♪ 2108 01:39:24,632 --> 01:39:28,202 ♪ I don't really want the rest ♪ 2109 01:39:28,235 --> 01:39:31,238 ♪ Only you can take me there ♪ 2110 01:39:31,271 --> 01:39:34,007 ♪ I don't even know what I'm saying ♪ 2111 01:39:34,041 --> 01:39:41,348 ♪ But I'm praying for you... ♪ 2112 01:39:43,551 --> 01:39:45,753 We got a report of a possible overdose. 2113 01:39:45,787 --> 01:39:47,488 4940, Afterparty. 2114 01:39:47,522 --> 01:39:48,790 Ambulance en route. 2115 01:39:48,823 --> 01:39:51,626 A 911 on a Saturday night? 2116 01:39:51,659 --> 01:39:53,427 Bullshit. 2117 01:39:53,460 --> 01:39:54,562 People. 2118 01:39:54,596 --> 01:39:55,730 Got a report. 2119 01:39:55,763 --> 01:39:57,231 Quentin Sellers shot in the head. 2120 01:39:57,264 --> 01:39:58,265 Q? 2121 01:39:58,298 --> 01:40:00,434 I never thought of that guy as accident-prone. 2122 01:40:00,467 --> 01:40:03,571 ♪ Let's get wild tonight, check your heart at the door ♪ 2123 01:40:04,438 --> 01:40:07,274 ♪ That ain't what tonight is for ♪ 2124 01:40:07,307 --> 01:40:09,511 ♪ It's an old times, good times... ♪ 2125 01:40:11,144 --> 01:40:16,450 ♪ Gonna send you this text when I get signal ♪ 2126 01:40:17,552 --> 01:40:22,624 ♪ I'll know just the words to say when I do... ♪ 2127 01:40:35,168 --> 01:40:37,304 I heard that y'all made up. 2128 01:40:38,438 --> 01:40:40,374 Yeah. 2129 01:40:41,275 --> 01:40:45,112 And I understand that was quite a party last night. 2130 01:40:46,748 --> 01:40:49,082 I wasn't there. 2131 01:40:49,717 --> 01:40:51,686 That's right, you weren't. 2132 01:40:51,719 --> 01:40:53,320 But... 2133 01:40:53,353 --> 01:40:56,423 I heard it was a pretty good party. 2134 01:40:59,627 --> 01:41:05,365 I've... very much enjoyed being in your home. 2135 01:41:08,536 --> 01:41:10,705 You're gonna need a ride. 2136 01:41:10,738 --> 01:41:11,839 That's true. 2137 01:41:11,873 --> 01:41:15,208 My car is, uh... 2138 01:41:16,310 --> 01:41:19,146 What are your plans when you get back? 2139 01:41:19,179 --> 01:41:21,448 Guess I have to find a new story. 2140 01:41:21,481 --> 01:41:23,518 After all that? 2141 01:41:23,551 --> 01:41:26,253 What about all that stuff with Abby? 2142 01:41:26,286 --> 01:41:29,524 I think that story's just for us. 2143 01:41:29,557 --> 01:41:31,526 Oh. 2144 01:41:33,761 --> 01:41:36,564 That's nice, too. 2145 01:41:36,598 --> 01:41:38,600 No regrets. 2146 01:41:38,633 --> 01:41:39,901 I never understood that. 2147 01:41:39,934 --> 01:41:41,468 No regrets. 2148 01:41:41,502 --> 01:41:44,237 I mean, how do you... 2149 01:41:45,907 --> 01:41:49,476 In my life, everything starts with a regret, 2150 01:41:49,510 --> 01:41:50,812 ends with a regret. 2151 01:41:50,845 --> 01:41:53,581 In between, regrets. 2152 01:41:53,615 --> 01:41:56,216 It's all regrets. 2153 01:41:56,249 --> 01:41:58,385 You run as fast as you can from the last regret 2154 01:41:58,418 --> 01:41:59,854 and, of course, you're just running 2155 01:41:59,887 --> 01:42:01,789 straight into the next one. 2156 01:42:01,823 --> 01:42:03,758 That's life. 2157 01:42:03,791 --> 01:42:05,225 It's all regrets. 2158 01:42:05,258 --> 01:42:07,662 That's what they should say. 2159 01:42:07,695 --> 01:42:09,564 No other way to be alive. 2160 01:42:10,865 --> 01:42:13,200 It's all regrets. 2161 01:42:14,234 --> 01:42:16,169 Make 'em count. 153213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.