Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,636 --> 00:00:41,636
www.titlovi.com
2
00:00:44,636 --> 00:00:46,305
Dad! Come on!
-Yeah?
3
00:00:46,338 --> 00:00:48,210
Lasso me!
4
00:00:48,243 --> 00:00:49,345
Dad!
5
00:00:49,378 --> 00:00:51,350
I-I gotta mow the lawn, sugar.
6
00:00:51,383 --> 00:00:53,152
You said that an hour ago.
7
00:00:55,725 --> 00:00:58,362
Oh, the sad face, huh?
8
00:00:58,463 --> 00:01:00,534
Yeah, every time.
9
00:01:00,634 --> 00:01:01,770
Works every time.
10
00:01:01,869 --> 00:01:03,439
You're a smart girl,
I'll give you that.
11
00:01:03,472 --> 00:01:04,810
Ah, let's see.
12
00:01:14,763 --> 00:01:16,768
All right. Oh, she's wild.
13
00:01:16,801 --> 00:01:18,469
All right, totem pole, Annie.
14
00:01:19,573 --> 00:01:21,308
Yo-ho-ho-ho! Got her.
15
00:01:21,408 --> 00:01:23,347
I got her. I got me a calf.
16
00:01:23,379 --> 00:01:24,750
I got me a little calf.
17
00:01:29,626 --> 00:01:31,429
Totem pole, totem pole!
18
00:01:40,615 --> 00:01:42,585
You guys wanna braid grass?
19
00:01:42,685 --> 00:01:44,389
My friend knows how.
20
00:01:50,266 --> 00:01:51,804
Jeb?
21
00:01:51,903 --> 00:01:54,408
Huh?
-Phone.
22
00:01:54,442 --> 00:01:56,344
I gotta go in.
-It's the station.
23
00:01:56,444 --> 00:01:57,748
Mm... blech!
-Pfft!
24
00:01:57,848 --> 00:01:58,950
Okay.
25
00:02:00,655 --> 00:02:01,856
Take care of my hat.
26
00:02:02,825 --> 00:02:04,930
It sounded urgent.
-All right.
27
00:02:06,667 --> 00:02:07,736
What about the fireworks?
28
00:02:07,835 --> 00:02:10,173
They do fireworks
every year on Pioneer Day,
29
00:02:10,272 --> 00:02:11,811
so we'll just see 'em next year.
30
00:02:11,843 --> 00:02:13,948
Slow down. Slow down. Slow down.
31
00:02:13,980 --> 00:02:16,819
Annie. Annie, he's on the phone.
32
00:02:16,920 --> 00:02:17,889
Why do you have to go to work?
33
00:02:17,921 --> 00:02:19,626
Annie, I said...
-Listen to your mom.
34
00:02:19,725 --> 00:02:20,527
I said out
of your costume and into...
35
00:02:20,562 --> 00:02:22,364
Give me the address there?
Sorry.
36
00:02:22,463 --> 00:02:23,901
Yeah, I'll be right there.
37
00:02:31,650 --> 00:02:33,287
Where's Mom?
38
00:02:33,319 --> 00:02:35,389
Asleep still.
Do you want me to...
39
00:02:35,490 --> 00:02:36,894
Uh...
-Wake her up?
40
00:02:36,993 --> 00:02:38,831
I'll grab her.
-Okay.
41
00:02:44,474 --> 00:02:45,444
Mom.
42
00:02:45,477 --> 00:02:47,247
Mom?
43
00:02:47,347 --> 00:02:48,383
Hey.
44
00:02:49,451 --> 00:02:50,864
We... we have to do evening
prayer fast tonight, Mom.
45
00:02:50,888 --> 00:02:52,658
I've been called in to work.
46
00:02:52,759 --> 00:02:54,596
Oh.
-It's all right.
47
00:02:54,695 --> 00:02:55,764
Yes.
48
00:02:57,635 --> 00:02:58,771
Remember the church?
49
00:02:58,871 --> 00:02:59,573
Okay, let's open the doors.
-Hey, Annie?
50
00:02:59,673 --> 00:03:00,741
There are all the people.
51
00:03:00,841 --> 00:03:02,746
It's time.
52
00:03:05,585 --> 00:03:07,688
Okay. Let's see here.
53
00:03:07,788 --> 00:03:09,725
Can I do it tonight?
54
00:03:10,493 --> 00:03:11,597
Yeah.
55
00:03:11,629 --> 00:03:13,768
But we don't need
a wish list, Caroline.
56
00:03:13,867 --> 00:03:16,740
That's not what...
-Dear heavenly Father,
57
00:03:16,774 --> 00:03:19,879
please bless the missionaries
serving around the world
58
00:03:19,913 --> 00:03:22,618
and our prophet,
President Kimball.
59
00:03:22,651 --> 00:03:24,723
And keep Grandpa in heaven
60
00:03:24,756 --> 00:03:26,259
from being lonely
until we get there.
61
00:03:26,359 --> 00:03:28,497
Your grandfather's
not in heaven, dear.
62
00:03:28,531 --> 00:03:30,668
He's in the bathroom.
63
00:03:32,605 --> 00:03:37,281
And thank you
for helping Dad fix my bike.
64
00:03:37,381 --> 00:03:38,584
And for our birthdays,
65
00:03:38,683 --> 00:03:40,655
may I please have
an Easy-Bake Oven
66
00:03:40,687 --> 00:03:42,290
and the skates
I wanted for Christmas
67
00:03:42,390 --> 00:03:45,664
but didn't get?
-Caroline. Caroline, enough.
68
00:03:45,764 --> 00:03:47,769
Close your eyes.
69
00:03:50,340 --> 00:03:51,375
Heavenly Father,
70
00:03:54,682 --> 00:03:57,923
and to help fix
what we find broken.
71
00:03:57,956 --> 00:04:01,729
And please take care
of my family while I'm away.
72
00:04:01,830 --> 00:04:05,538
They are my love
and my life for all eternity.
73
00:04:05,638 --> 00:04:08,043
In the name
of Jesus Christ, amen.
74
00:04:08,075 --> 00:04:09,712
Amen.
75
00:04:09,812 --> 00:04:11,049
Good job, honey.
76
00:04:11,081 --> 00:04:13,086
Okay, come on.
Are we doing bedtime stories?
77
00:04:13,118 --> 00:04:14,118
Yeah.
78
00:04:15,424 --> 00:04:16,627
Yeah.
79
00:04:19,464 --> 00:04:20,901
It's all right.
80
00:04:22,605 --> 00:04:24,742
Promise.
81
00:05:08,997 --> 00:05:10,367
A stretch,
82
00:05:10,466 --> 00:05:12,437
and a fastball
misses high and away.
83
00:05:12,471 --> 00:05:14,877
Ball four.
84
00:07:28,877 --> 00:07:30,781
E-evil.
85
00:07:43,906 --> 00:07:45,276
No.
86
00:07:46,612 --> 00:07:47,749
No.
87
00:08:07,321 --> 00:08:08,790
All right, we need to stand up.
88
00:08:08,824 --> 00:08:09,858
Come on.
89
00:08:11,697 --> 00:08:15,737
And I need you to get Morris
to bring the print kit
90
00:08:15,771 --> 00:08:17,574
and, um, a video camera.
91
00:08:17,675 --> 00:08:20,882
I need you both to record every
single corner in that house.
92
00:08:20,915 --> 00:08:22,317
I don't think
I can go back in.
93
00:08:22,350 --> 00:08:24,822
Gather yourself.
94
00:08:24,923 --> 00:08:27,226
For their sake.
95
00:08:27,326 --> 00:08:28,697
Come on.
96
00:08:31,334 --> 00:08:32,938
Stay right there.
Stay right there!
97
00:08:33,038 --> 00:08:34,676
Hands up!
98
00:08:34,775 --> 00:08:35,811
Hands in the air!
99
00:08:42,825 --> 00:08:43,826
Don't move!
100
00:08:43,927 --> 00:08:47,033
Stay right there, right now!
101
00:09:28,149 --> 00:09:29,918
So he's covered in blood
102
00:09:30,019 --> 00:09:31,755
and was hiding
in a neighbor's house.
103
00:09:31,855 --> 00:09:33,134
His own phone line
was cut, so he said
104
00:09:33,158 --> 00:09:35,129
he was using his neighbor's
line to call 911.
105
00:09:35,229 --> 00:09:37,299
Just find me next of kin
of the deceased, please.
106
00:09:37,399 --> 00:09:38,971
He's yours now.
-Thank you.
107
00:09:39,004 --> 00:09:40,283
Hey, you going
back to the house?
108
00:09:40,307 --> 00:09:42,009
Yeah, right away.
-Great.
109
00:09:43,145 --> 00:09:44,414
Did we, uh, interrupt your date
110
00:09:44,447 --> 00:09:47,220
with Sister Moonshine,
Detective?
111
00:09:47,320 --> 00:09:49,893
The kid's a Lafferty, as in...
112
00:09:49,926 --> 00:09:51,227
Denney.
113
00:09:55,470 --> 00:09:57,072
Evening.
114
00:09:57,173 --> 00:10:00,013
Evening, sir.
115
00:10:00,046 --> 00:10:02,684
Female's 24.
The child is 15 months.
116
00:10:04,153 --> 00:10:07,159
Suspect's the husband
from a big LDS family,
117
00:10:07,259 --> 00:10:10,133
as in... highly regarded.
118
00:10:12,470 --> 00:10:15,143
Identify a motive,
turn it into a confession,
119
00:10:15,176 --> 00:10:16,312
we wrap it up.
120
00:10:16,345 --> 00:10:18,015
How about I take the lead
with him,
121
00:10:18,048 --> 00:10:19,384
Mormon to Mormon?
122
00:10:19,484 --> 00:10:21,221
He's all yours.
123
00:10:22,792 --> 00:10:23,961
Need a minute?
124
00:10:24,061 --> 00:10:26,197
Right behind ya.
125
00:10:36,787 --> 00:10:39,124
Allen, it's Officer Pyre.
126
00:10:40,326 --> 00:10:42,096
Gonna take the cuffs off,
127
00:10:42,197 --> 00:10:43,466
if that's all right with you.
128
00:10:49,477 --> 00:10:51,048
Thank you.
129
00:10:55,490 --> 00:10:57,094
That one too.
130
00:11:00,567 --> 00:11:01,802
All right.
131
00:11:04,808 --> 00:11:08,048
This is my partner,
uh, Detective Taba.
132
00:11:10,352 --> 00:11:12,825
You know, we just gotta ask you
133
00:11:12,924 --> 00:11:14,884
just a couple more questions,
if that's all right.
134
00:11:16,097 --> 00:11:17,735
Okay, great.
135
00:11:17,835 --> 00:11:21,508
When's the last time you saw
your wife and daughter alive?
136
00:11:22,244 --> 00:11:24,248
I-I-I-I didn't do this.
137
00:11:24,280 --> 00:11:25,817
You shared that.
138
00:11:25,850 --> 00:11:30,995
Now, c-can you tell me
when you saw them last?
139
00:11:31,095 --> 00:11:32,095
Um...
140
00:11:32,129 --> 00:11:36,807
yeah, uh... this morning
141
00:11:36,840 --> 00:11:38,509
before the sun came up.
142
00:11:38,610 --> 00:11:41,982
Okay, great.
-Before I left for work.
143
00:11:42,082 --> 00:11:43,821
And what kind
of work do you do?
144
00:11:43,854 --> 00:11:46,457
Uh, I work in, um,
construction...
145
00:11:46,558 --> 00:11:48,263
uh, tiling.
146
00:11:48,296 --> 00:11:49,340
Can I give your boss a ring
147
00:11:49,364 --> 00:11:50,933
just to get the time confirmed?
148
00:11:51,033 --> 00:11:53,205
I-I work for myself.
149
00:11:53,304 --> 00:11:55,176
Ah. Okay, I see.
150
00:11:55,275 --> 00:11:57,147
You know what, son?
151
00:11:57,179 --> 00:11:59,885
You could just make this
real simple.
152
00:12:00,620 --> 00:12:03,392
It's all right, Allen.
You know, people work alone.
153
00:12:04,495 --> 00:12:06,533
People work alone.
-Sure.
154
00:12:06,566 --> 00:12:08,201
Right. Um...
155
00:12:08,302 --> 00:12:10,139
so where was the...
This job of yours?
156
00:12:11,142 --> 00:12:15,149
Um, up I-15 to... to Sandy.
157
00:12:15,249 --> 00:12:16,485
Great. You got an address?
158
00:12:18,456 --> 00:12:20,394
I-I don't know. Um...
159
00:12:20,427 --> 00:12:23,164
I can't... I can't...
160
00:12:23,264 --> 00:12:25,136
I can't... I can't think straight
right now.
161
00:12:27,607 --> 00:12:30,513
Can I change my clothes, please?
162
00:12:35,658 --> 00:12:37,259
Please?
163
00:12:37,360 --> 00:12:40,265
No. Sorry, not... not quite yet.
164
00:12:43,505 --> 00:12:46,110
Please... please find
the rest of my family.
165
00:12:46,211 --> 00:12:50,052
M-my brothers
and their wives and kids.
166
00:12:50,153 --> 00:12:52,191
Why would I have
to find them all?
167
00:12:52,224 --> 00:12:55,864
I-if there's someone
out hunting my family
168
00:12:55,963 --> 00:12:59,336
then, you know,
169
00:12:59,437 --> 00:13:02,211
they could... they could
be in trouble too.
170
00:13:02,244 --> 00:13:03,480
Give us addresses.
171
00:13:03,513 --> 00:13:05,349
We'll do safety checks
right now.
172
00:13:05,448 --> 00:13:06,952
I don't know their addresses.
173
00:13:07,052 --> 00:13:08,633
You don't know
where your own brothers live?
174
00:13:08,657 --> 00:13:10,961
No, they moved.
175
00:13:11,061 --> 00:13:12,565
Sam moved.
176
00:13:12,597 --> 00:13:14,267
Uh, Robin moved.
177
00:13:14,366 --> 00:13:17,474
I'm... I'm not... I'm not lying
to you, sir, please.
178
00:13:17,575 --> 00:13:20,145
And who'd want
to hunt them down?
179
00:13:20,245 --> 00:13:21,447
Well, um...
180
00:13:23,519 --> 00:13:26,524
For the past year or...
Or more, um...
181
00:13:28,129 --> 00:13:32,036
Men... peculiar men...
182
00:13:32,135 --> 00:13:34,643
Were taken with my family.
183
00:13:34,676 --> 00:13:39,084
They... they had, uh,
beards, long beards.
184
00:13:39,116 --> 00:13:41,657
Like vagrants?
-You know how often
185
00:13:41,690 --> 00:13:43,894
the old "vagrants killed
my wife" story pans out, Allen?
186
00:13:43,994 --> 00:13:46,198
Not... not vagrants.
187
00:13:46,231 --> 00:13:49,940
Like... Bible or... or...
188
00:13:49,972 --> 00:13:51,610
Book of Mormon prophets.
189
00:13:51,643 --> 00:13:55,584
Please help me find
the rest of my family.
190
00:14:06,205 --> 00:14:07,542
Detective?
191
00:14:07,575 --> 00:14:09,144
The only number he knew by heart
192
00:14:09,244 --> 00:14:10,389
was for his eldest brother, Ron,
193
00:14:10,413 --> 00:14:11,582
but no one's picking up.
194
00:14:11,682 --> 00:14:14,086
Well, it is well past
Mormon bedtime.
195
00:14:14,187 --> 00:14:17,025
No, no, we'd pick up,
especially after 10:00 p. m.
196
00:14:23,306 --> 00:14:24,942
Oh, sorry.
197
00:14:26,345 --> 00:14:28,650
Ron isn't the kind
to let his phone just ring,
198
00:14:28,683 --> 00:14:30,229
so let's... let's get officers
to his house
199
00:14:30,253 --> 00:14:31,221
once you get an address,
200
00:14:31,254 --> 00:14:33,192
and the same goes
for the rest of his family.
201
00:14:33,292 --> 00:14:34,562
Got it, sir.
-Thank you.
202
00:14:34,662 --> 00:14:36,399
We are not falling for
203
00:14:36,432 --> 00:14:37,777
the "bearded strangers" story,
are we?
204
00:14:37,801 --> 00:14:39,304
I don't doubt
you saw plenty of beards
205
00:14:39,337 --> 00:14:40,573
when you were in Vegas,
206
00:14:40,673 --> 00:14:43,077
but here the church
vigorously discourages them,
207
00:14:43,177 --> 00:14:44,246
so it could be meaningful.
208
00:14:44,280 --> 00:14:46,418
Were... were these outsiders,
and if so, from where?
209
00:14:46,451 --> 00:14:49,290
What it means is that
he's trying to distract us
210
00:14:49,323 --> 00:14:51,028
with his clean shave.
211
00:14:51,061 --> 00:14:52,230
When a wife shows up dead,
212
00:14:52,330 --> 00:14:53,700
who's always suspect number one?
213
00:14:53,799 --> 00:14:55,470
The husband. And why?
214
00:14:55,571 --> 00:14:57,975
Because it's always him.
We both goddamn know that.
215
00:14:58,075 --> 00:14:59,244
Language, please.
216
00:14:59,344 --> 00:15:01,716
Right.
217
00:15:01,816 --> 00:15:04,321
Look, everything I see here
points to guilt.
218
00:15:04,354 --> 00:15:07,326
And no offense to your
secret LDS handshakes,
219
00:15:07,427 --> 00:15:09,431
but it looks to me
that he prefers my company
220
00:15:09,464 --> 00:15:11,335
to Mormon to Mormon.
221
00:15:12,070 --> 00:15:14,139
Give me ten minutes
alone with him.
222
00:15:14,240 --> 00:15:16,345
I'll get a confession.
223
00:15:18,683 --> 00:15:21,355
I was in their family's
ward for a time.
224
00:15:23,225 --> 00:15:24,495
None of this makes sense.
225
00:15:24,528 --> 00:15:26,398
No, I'll make it
quick and painless.
226
00:15:27,735 --> 00:15:29,070
Fine.
227
00:15:30,240 --> 00:15:31,475
Right.
228
00:15:34,081 --> 00:15:36,051
Did you see
your brother Ron today?
229
00:15:37,153 --> 00:15:38,288
No.
230
00:15:38,389 --> 00:15:41,227
No, I... haven't seen Ron for...
231
00:15:41,327 --> 00:15:42,664
For a-about a year.
232
00:15:42,764 --> 00:15:43,600
Why?
233
00:15:43,634 --> 00:15:45,302
He's not answering his phone,
234
00:15:45,403 --> 00:15:47,173
but I can send some officers
to his home
235
00:15:47,273 --> 00:15:48,777
if you remember his address.
236
00:15:48,809 --> 00:15:50,648
I think he moved, too,
237
00:15:50,681 --> 00:15:52,517
since I saw him last.
238
00:15:52,551 --> 00:15:54,520
Mm. Listen.
239
00:15:55,823 --> 00:15:59,565
I was married
to a beautiful woman once too.
240
00:16:01,168 --> 00:16:04,506
She broke my heart wide open.
She cheated on me.
241
00:16:06,511 --> 00:16:09,517
Some nights, I just wanted
to wring her neck
242
00:16:09,618 --> 00:16:11,655
for all the pain she caused.
243
00:16:13,458 --> 00:16:14,729
Was your wife seeing someone?
244
00:16:16,832 --> 00:16:18,469
Or was it you...
245
00:16:21,140 --> 00:16:22,778
That had someone on the side?
246
00:16:24,213 --> 00:16:26,284
Listen, my partner's not here.
247
00:16:26,384 --> 00:16:27,687
Your bishop's not here.
248
00:16:29,591 --> 00:16:31,562
It's just us guys.
249
00:16:39,110 --> 00:16:40,681
Are you LDS, sir?
250
00:16:41,682 --> 00:16:44,388
No, never was.
251
00:16:44,421 --> 00:16:45,823
Is that a problem?
252
00:16:46,759 --> 00:16:52,102
If you wanna find
who's responsible for this,
253
00:16:52,202 --> 00:16:54,140
look to them...
254
00:16:54,173 --> 00:16:56,578
the Mormons, their saints.
255
00:16:58,448 --> 00:17:00,186
Aren't you and your wife
256
00:17:00,285 --> 00:17:01,722
We were.
257
00:17:02,725 --> 00:17:05,564
She was still...
258
00:17:05,663 --> 00:17:07,066
Seven days a week.
259
00:17:11,576 --> 00:17:14,381
Thou shalt love thy wife
with all thy heart
260
00:17:14,480 --> 00:17:16,250
and shall cleave
unto her and none else.
261
00:17:16,351 --> 00:17:17,855
Doctrine and Covenants 42:22.
262
00:17:17,887 --> 00:17:19,835
Allen, did you love your wife
with all your heart?
263
00:17:19,858 --> 00:17:21,328
What are you doing?
-Shh, shh.
264
00:17:21,362 --> 00:17:22,565
Yes.
-Did you kneel together
265
00:17:22,597 --> 00:17:25,671
in the temple
and make covenants together?
266
00:17:26,705 --> 00:17:28,876
Do you still have
a temple recommend?
267
00:17:28,977 --> 00:17:30,723
Simple questions, Allen.
These are simple questions.
268
00:17:30,748 --> 00:17:31,883
It's not admissible.
269
00:17:31,915 --> 00:17:33,886
I don't care
that it's not admissible.
270
00:17:33,920 --> 00:17:35,221
Thank you.
271
00:17:37,227 --> 00:17:38,362
Hands on the table.
272
00:17:43,972 --> 00:17:46,111
If you've turned your back
on heavenly Father,
273
00:17:46,211 --> 00:17:50,118
I'm confident that forensics
will have proved your guilt
274
00:17:50,219 --> 00:17:51,756
by tomorrow morning.
275
00:17:52,857 --> 00:17:54,894
I met with her in the temple.
276
00:17:56,699 --> 00:17:59,436
I brought her to church
with my family.
277
00:17:59,538 --> 00:18:03,378
You look at these as signs
of innocence, but they aren't.
278
00:18:03,412 --> 00:18:04,692
Did you break your covenant...
279
00:18:04,748 --> 00:18:06,218
so she threatened to leave you?
280
00:18:06,250 --> 00:18:07,519
Is that what happened?
281
00:18:07,621 --> 00:18:09,457
I can imagine the fights.
282
00:18:09,557 --> 00:18:11,161
That why you killed her?
283
00:18:11,260 --> 00:18:12,631
No.
284
00:18:12,730 --> 00:18:14,669
Or did she turn away
from the Gospel too?
285
00:18:14,769 --> 00:18:16,638
No, it's the opposite.
286
00:18:17,607 --> 00:18:19,912
Her testimony was unbreakable.
287
00:18:21,214 --> 00:18:22,785
The perfect Mormon girl.
288
00:18:29,565 --> 00:18:30,934
She was perfect.
289
00:19:27,346 --> 00:19:28,983
It... it's a good thing
I didn't win.
290
00:19:30,753 --> 00:19:34,227
As runner-up, I still get $450.
291
00:19:34,326 --> 00:19:36,932
That's only $50 less
than the winner.
292
00:19:37,032 --> 00:19:38,670
And I don't have
to stay in Twin Falls
293
00:19:38,769 --> 00:19:40,506
for grocery store openings
like she does.
294
00:19:40,606 --> 00:19:41,875
I'm a free woman.
295
00:19:41,976 --> 00:19:43,479
Well, good...
Good for you, honey.
296
00:19:43,511 --> 00:19:44,682
That's good.
297
00:19:44,781 --> 00:19:46,021
And if I'm going to give myself
298
00:19:46,050 --> 00:19:48,723
the best chance
of getting on TV, I mean...
299
00:19:48,757 --> 00:19:49,892
I need to be in a big city.
300
00:19:49,991 --> 00:19:51,294
Well, you know, Princess,
301
00:19:51,394 --> 00:19:53,265
New York and Chicago
aren't half as nice
302
00:19:53,365 --> 00:19:54,433
as in the movies say.
303
00:19:54,467 --> 00:19:56,471
Just be patient, okay?
304
00:19:56,572 --> 00:19:58,977
The Lord has a divine plan
for all His daughters, right?
305
00:19:59,009 --> 00:20:00,346
Well, of course His plan
306
00:20:00,445 --> 00:20:04,253
isn't for me to move
to Chicago or New York
307
00:20:04,354 --> 00:20:07,994
with all the rats and,
like, Democrats and crazies.
308
00:20:08,028 --> 00:20:09,632
I'll go to a big city
309
00:20:09,731 --> 00:20:10,933
with values.
-That's good.
310
00:20:11,034 --> 00:20:12,805
Salt Lake City.
-Well, we're not gonna
311
00:20:12,904 --> 00:20:14,942
want you to go anywhere
until you finish school.
312
00:20:15,041 --> 00:20:16,778
I think our Savior
would much prefer me
313
00:20:16,878 --> 00:20:18,817
to finish school at BYU.
314
00:20:18,916 --> 00:20:21,387
I mean, their broadcast
journalism department
315
00:20:21,488 --> 00:20:22,758
is respected all over.
316
00:20:22,790 --> 00:20:24,527
Why don't we think on it, hmm?
317
00:20:24,627 --> 00:20:26,030
Pray on it?
318
00:20:26,131 --> 00:20:27,902
Make sure this isn't
a real big reaction
319
00:20:27,934 --> 00:20:29,471
to a tough little day, huh?
320
00:20:29,503 --> 00:20:32,376
Every time I have an idea,
it's too much or too far.
321
00:20:32,410 --> 00:20:33,410
Yeah, that's right.
322
00:20:34,648 --> 00:20:36,284
I'm going to Salt Lake City.
323
00:20:36,384 --> 00:20:39,724
I'm going
to Brigham Young University.
324
00:20:39,825 --> 00:20:41,362
And I'm going to be
on television.
325
00:20:41,394 --> 00:20:43,732
Hey, kids, who wants
Brenda's room if she leaves?
326
00:20:43,833 --> 00:20:45,036
Me! Me!
-Oh, I do! I do!
327
00:20:47,073 --> 00:20:48,544
Who gets the big room?
328
00:20:48,576 --> 00:20:49,944
No, I do!
-Me!
329
00:20:50,045 --> 00:20:51,045
Thanks, Dad.
330
00:21:01,433 --> 00:21:05,410
She came here to Utah
331
00:21:05,442 --> 00:21:07,313
to help build up Zion.
332
00:21:13,125 --> 00:21:15,829
Now I think
I'm responsible for this.
333
00:21:16,699 --> 00:21:18,936
Responsible for what?
334
00:21:20,405 --> 00:21:21,909
Reeling her in.
335
00:21:23,511 --> 00:21:24,815
Keeping her in it.
336
00:21:27,587 --> 00:21:30,859
I bet you think your testimony
is bulletproof,
337
00:21:30,960 --> 00:21:34,433
that you know our history,
338
00:21:34,535 --> 00:21:36,705
the Gospel,
339
00:21:36,739 --> 00:21:39,878
all our... truth.
340
00:21:41,448 --> 00:21:42,718
Let me tell you this.
341
00:21:45,757 --> 00:21:48,730
If you feel certain,
342
00:21:48,762 --> 00:21:50,599
that certain...
343
00:21:53,873 --> 00:21:55,142
You don't know a thing, sir.
344
00:21:56,878 --> 00:22:00,653
My only regret
345
00:22:00,753 --> 00:22:05,564
is that I didn't
drive her out of Zion
346
00:22:05,596 --> 00:22:09,470
to save her from our people.
347
00:22:11,541 --> 00:22:15,718
To get her as far away
from all of this as I could.
348
00:22:24,701 --> 00:22:27,173
Po
349
00:22:27,272 --> 00:22:29,811
Could be one person.
Could be more.
350
00:22:29,912 --> 00:22:31,471
Salt Lake's labs
should know by morning.
351
00:22:31,513 --> 00:22:33,161
I just wanna know
who opened that nursery door,
352
00:22:33,184 --> 00:22:35,022
did what they did
to that baby girl.
353
00:22:35,056 --> 00:22:37,662
If it's Allen, we charge him,
get him to Draper
354
00:22:37,694 --> 00:22:39,865
and in front of a firing squad.
355
00:22:39,898 --> 00:22:42,068
I've only found two numbers
for his five brothers.
356
00:22:42,169 --> 00:22:44,575
One's out of service,
and the other just rings.
357
00:22:44,674 --> 00:22:47,012
Ron's last known address
is empty.
358
00:22:47,046 --> 00:22:49,652
The realtor says it's been
up for sale nearly a year.
359
00:22:50,619 --> 00:22:53,660
The victim's father's here.
I'll go ahead and notify him.
360
00:22:53,759 --> 00:22:54,872
No, we're not doing that yet.
361
00:22:54,895 --> 00:22:56,932
That's what we do.
-It's not what we do here.
362
00:22:56,965 --> 00:22:58,769
First we locate the rest
of Allen's family
363
00:22:58,802 --> 00:23:00,540
so I got every question
at the ready.
364
00:23:00,574 --> 00:23:02,143
Small town. Let's go.
365
00:23:04,548 --> 00:23:06,151
Shut the door, please.
366
00:23:09,089 --> 00:23:11,461
She... she had a nightmare.
367
00:23:11,561 --> 00:23:13,499
Took me an hour
to get her to stop screaming.
368
00:23:13,532 --> 00:23:14,667
Shoot.
369
00:23:14,768 --> 00:23:15,971
I'm sorry, honey.
370
00:23:16,070 --> 00:23:18,075
I-I think it might be time.
-No, no.
371
00:23:18,174 --> 00:23:20,078
I don't wanna put her
on medications.
372
00:23:20,112 --> 00:23:21,949
You know what they'll do to her.
373
00:23:23,653 --> 00:23:24,887
Okay. Yeah.
374
00:23:24,988 --> 00:23:26,023
I know this is hard,
375
00:23:26,960 --> 00:23:28,203
but I think
this is a-a test for us.
376
00:23:28,228 --> 00:23:30,066
Hey,
the girls' party tomorrow,
377
00:23:30,098 --> 00:23:31,935
um, do you think you...
-Yeah, of course.
378
00:23:31,969 --> 00:23:33,505
You know I'm gonna be there.
379
00:23:33,605 --> 00:23:35,552
You can't flip an upside-down
cake to save your life.
380
00:23:35,576 --> 00:23:36,576
Heavenly Father knows.
381
00:23:38,214 --> 00:23:39,084
And it's gonna end up on your feet.
-Thank you.
382
00:23:39,183 --> 00:23:40,653
It's gonna end up on your shoes.
383
00:23:40,752 --> 00:23:41,756
So I'm gonna be there.
384
00:23:43,593 --> 00:23:44,728
Honey, I need your help.
385
00:23:44,827 --> 00:23:47,968
Um, remember the Laffertys?
386
00:23:48,000 --> 00:23:49,203
Dad was a chiropractor
387
00:23:49,237 --> 00:23:51,909
and his son was Ron,
Lafferty Construction?
388
00:23:52,009 --> 00:23:53,980
Yeah, yeah. Uh, Ron and Dianna?
389
00:23:54,012 --> 00:23:55,916
Yeah, right. So, um...
390
00:23:57,554 --> 00:23:59,892
Um, so we... we have two deceased.
391
00:23:59,991 --> 00:24:02,496
Oh, my gosh.
Are you at the ER?
392
00:24:02,596 --> 00:24:05,804
No. It wasn't
an accident, sweetie.
393
00:24:05,903 --> 00:24:07,240
Oh. Um...
394
00:24:07,272 --> 00:24:08,313
Just wondering, do we have
395
00:24:08,375 --> 00:24:12,116
any of the addresses, uh,
for any of the Laffertys,
396
00:24:12,150 --> 00:24:14,287
maybe from an old church
directory or something?
397
00:24:14,319 --> 00:24:15,865
Yeah.
I'll check... I'll check for you.
398
00:24:15,890 --> 00:24:18,028
Thanks. And, um, I love you.
399
00:24:18,127 --> 00:24:20,098
Um, I love you.
-Okay. Bye.
400
00:24:20,132 --> 00:24:21,132
Okay.
401
00:24:34,994 --> 00:24:37,066
No forced entry.
402
00:24:37,165 --> 00:24:38,802
There's no items of value taken.
403
00:24:38,903 --> 00:24:40,005
Except for the two lives.
404
00:24:41,976 --> 00:24:46,183
Just... invading
Old Testament prophets.
405
00:24:50,025 --> 00:24:51,961
If you're innocent,
406
00:24:52,061 --> 00:24:53,766
just give us something.
407
00:24:54,334 --> 00:24:56,905
Give us a name,
give us an affair,
408
00:24:56,939 --> 00:24:59,144
a grudge, anyone who had
their eyes on her...
409
00:24:59,176 --> 00:25:00,278
Anything.
410
00:25:02,917 --> 00:25:04,119
Everyone.
411
00:25:06,625 --> 00:25:08,028
They all wanted her to...
412
00:25:10,132 --> 00:25:13,071
They all wanted
to find fault in her
413
00:25:13,105 --> 00:25:15,943
or for her to save them...
414
00:25:16,945 --> 00:25:18,883
Sometimes both at once.
415
00:25:23,726 --> 00:25:25,229
Whoo!
416
00:25:42,698 --> 00:25:44,669
I just gotta
get this thing away.
417
00:25:44,701 --> 00:25:46,238
My dad can't stand it.
-No, no, no.
418
00:25:46,270 --> 00:25:47,807
Don't you dare leave me here.
419
00:25:47,840 --> 00:25:48,977
Uh, all right.
420
00:25:49,076 --> 00:25:51,648
Just, less is more when
it comes to talking, all right?
421
00:25:51,749 --> 00:25:52,784
What do you mean?
422
00:25:52,884 --> 00:25:53,986
Huh?
-Hi!
423
00:25:54,086 --> 00:25:55,256
Hi there.
424
00:25:55,288 --> 00:25:57,827
Mom, uh, Dad, this is Brenda.
425
00:25:57,861 --> 00:25:59,965
Well, it's a pleasure
to meet you finally.
426
00:25:59,999 --> 00:26:01,836
Took him long enough
to get up the nerve.
427
00:26:01,935 --> 00:26:03,071
Nerve?
428
00:26:03,105 --> 00:26:04,249
He's never brought
a girl home before.
429
00:26:04,272 --> 00:26:05,609
Never.
-Really?
430
00:26:05,710 --> 00:26:07,113
The one and only.
-Mm-hmm.
431
00:26:07,145 --> 00:26:09,116
And this
is my one and only, Doreen.
432
00:26:09,150 --> 00:26:11,019
I'm Ammon.
-Hi.
433
00:26:11,119 --> 00:26:12,398
I know. I know.
I've heard so much about you.
434
00:26:12,423 --> 00:26:15,295
Oh! All the way up in Idaho?
-And from Allen.
435
00:26:15,394 --> 00:26:17,835
Oh, gossip
is the devil's playground.
436
00:26:17,867 --> 00:26:19,170
Well, I heard you...
437
00:26:19,269 --> 00:26:21,016
You left college in Idaho
with no degree to speak of.
438
00:26:21,039 --> 00:26:23,278
Oh, well, um, sir,
439
00:26:23,377 --> 00:26:25,717
President Kimball said,
"Stand ye in holy places"...
440
00:26:25,750 --> 00:26:27,019
Yes, he did.
441
00:26:29,022 --> 00:26:30,300
While they threw up
from all the booze
442
00:26:30,325 --> 00:26:32,096
in the Idaho school, so...
443
00:26:32,195 --> 00:26:33,700
Hmm.
444
00:26:33,732 --> 00:26:35,067
BYU is a far better fit
445
00:26:35,167 --> 00:26:36,279
for those who wanna live
Gospel standards.
446
00:26:36,304 --> 00:26:37,941
It is, indeed.
447
00:26:38,040 --> 00:26:39,152
How high can your standards be
448
00:26:39,175 --> 00:26:40,695
if you're hanging around
with the runt?
449
00:26:41,314 --> 00:26:42,491
This is, uh,
my brother Sam. Brenda.
450
00:26:42,516 --> 00:26:44,220
Jacob, Robin, come say hello.
451
00:26:44,319 --> 00:26:46,959
This is Brenda.
-Uh, this is my wife, Sara.
452
00:26:47,058 --> 00:26:48,270
Hi.
-Our kids... where are ya?
453
00:26:48,295 --> 00:26:50,165
Junior, Joseph, Jared, Jenny.
454
00:26:50,199 --> 00:26:51,969
Great to meet you
Jacob, Jared,
455
00:26:52,068 --> 00:26:53,271
Joseph, Junior, and Jenny.
456
00:26:53,305 --> 00:26:55,843
Wow.
457
00:26:55,942 --> 00:26:57,313
Allen, I believe you now.
458
00:26:57,413 --> 00:26:59,718
He just kept going on
about how pretty you are,
459
00:26:59,817 --> 00:27:01,955
and I didn't believe him,
but now I do.
460
00:27:02,056 --> 00:27:03,459
Hi.
-Sorry, I'm Robin.
461
00:27:03,491 --> 00:27:04,894
This is my wife, Lynn...
462
00:27:04,928 --> 00:27:06,064
Hi.
-Hi!
463
00:27:06,163 --> 00:27:07,442
And our brood...
Or some of it, anyway.
464
00:27:07,465 --> 00:27:10,707
Hi. Hi! And you must be Jacob.
465
00:27:12,175 --> 00:27:13,211
Yeah.
466
00:27:13,310 --> 00:27:16,183
Oh, gosh. Is that everybody?
467
00:27:16,284 --> 00:27:19,057
No, it's a regular
Lafferty factory around here.
468
00:27:19,089 --> 00:27:21,327
I can't even keep up.
-Samuel.
469
00:27:21,361 --> 00:27:23,031
You have a barbecue to mind.
470
00:27:23,065 --> 00:27:24,835
Don't forget that.
471
00:27:24,934 --> 00:27:26,270
Hey, Samuel?
472
00:27:26,371 --> 00:27:27,817
I'll just be here
with the runt of the bunch
473
00:27:27,840 --> 00:27:29,711
till you're all done
cooking my dinner.
474
00:27:31,080 --> 00:27:32,482
Are all Idaho girls like you?
475
00:27:32,516 --> 00:27:34,353
Oh, no, sir.
476
00:27:34,452 --> 00:27:36,090
The rest are sweet, soft-spoken,
477
00:27:36,124 --> 00:27:37,259
and properly pretty, sir.
478
00:27:37,358 --> 00:27:40,732
Well, you are plenty pretty.
479
00:27:42,236 --> 00:27:43,476
Smell that? Smells like dinner.
480
00:27:43,505 --> 00:27:44,273
Hope you're hungry.
481
00:27:44,374 --> 00:27:46,210
Please, join us.
-Oh, okay.
482
00:27:46,309 --> 00:27:48,749
Welcome.
-I got to, uh...
483
00:27:48,848 --> 00:27:50,484
Allen. Oh.
484
00:27:56,197 --> 00:27:57,517
Are you all just gonna
stare at me
485
00:27:57,599 --> 00:27:59,103
like I'm some kind
of space alien?
486
00:27:59,202 --> 00:28:00,202
Yes.
487
00:28:00,238 --> 00:28:03,411
Yes? Okay.
488
00:28:16,872 --> 00:28:19,845
Wait, how could you tell
that she was attracted to Ron?
489
00:28:21,848 --> 00:28:25,355
Everybody was always
attracted to Ron.
490
00:28:25,388 --> 00:28:27,827
Must have made you
jealous, though.
491
00:28:27,861 --> 00:28:29,096
No.
492
00:28:29,130 --> 00:28:30,499
I was used to it.
493
00:28:30,532 --> 00:28:34,840
She and I, we didn't
have secrets back then.
494
00:28:36,612 --> 00:28:39,017
But it wasn't just Ron
495
00:28:39,049 --> 00:28:41,487
who couldn't keep his eyes
off her.
496
00:28:42,958 --> 00:28:43,992
Oh!
497
00:28:44,026 --> 00:28:45,429
Who else?
498
00:28:45,461 --> 00:28:47,165
Well, there was my brother Dan.
499
00:28:47,266 --> 00:28:49,002
It was making a home
in your hair.
500
00:28:49,103 --> 00:28:50,874
Oh, gosh. Sorry.
501
00:28:50,906 --> 00:28:53,077
No, don't be sorry.
They're good luck.
502
00:28:53,177 --> 00:28:54,523
Thank you for bringing her
to us, Brenda.
503
00:28:54,548 --> 00:28:56,551
I brought you, um, lemonade.
-Oh!
504
00:28:56,652 --> 00:28:58,454
Unless you don't like
fancy lemonade.
505
00:28:58,556 --> 00:28:59,567
I didn't even ask you.
-No, no, no, I do.
506
00:28:59,590 --> 00:29:01,127
This is my wife, Matilda.
507
00:29:01,161 --> 00:29:03,265
These are our girls.
-I'm Matilda. He's Dan.
508
00:29:03,298 --> 00:29:05,167
These are our girls,
my girls, our...
509
00:29:05,268 --> 00:29:06,667
Well, our girls.
-Our... our girls.
510
00:29:09,009 --> 00:29:10,588
But it was... you know,
it was playful, innocuous.
511
00:29:10,613 --> 00:29:13,451
He was just teasing me,
I suppose, and, um...
512
00:29:13,551 --> 00:29:15,521
Can I ask you a question?
-Oh, gosh.
513
00:29:15,623 --> 00:29:16,826
Oh, yeah. Sure.
514
00:29:16,858 --> 00:29:21,969
Um, do you all abide by the...
The Word of Wisdom at BYU?
515
00:29:22,570 --> 00:29:25,442
The reason I ask is 'cause
I've met a few BYU girls,
516
00:29:25,542 --> 00:29:28,015
and I'm not so sure
that they were obedient
517
00:29:28,048 --> 00:29:30,452
to heavenly Father when
the professors weren't looking.
518
00:29:30,486 --> 00:29:33,057
Oh, well, we don't smoke
or drink coffee
519
00:29:33,090 --> 00:29:34,269
or anything horrible like that.
520
00:29:34,292 --> 00:29:36,373
I'm sure that's all you mean.
-Oh, don't be so sure.
521
00:29:36,430 --> 00:29:38,268
He's a right queerhawk.
522
00:29:38,367 --> 00:29:40,606
You pervert!
-I mean Pepsi-Cola.
523
00:29:40,640 --> 00:29:42,375
I mean, the caffeine, the sugar,
524
00:29:42,476 --> 00:29:44,435
that'll kill a cute little
BYU thing very quickly.
525
00:29:44,512 --> 00:29:47,352
What's important
is... is... is natural energy.
526
00:29:47,451 --> 00:29:49,390
Fresh lawn clippings...
527
00:29:49,490 --> 00:29:51,929
If... if you extract
this down to a juice, okay,
528
00:29:51,961 --> 00:29:55,134
it is like drinking
heavenly Father's love.
529
00:29:56,171 --> 00:29:58,040
I-I can't tell
if you're kidding.
530
00:29:58,074 --> 00:29:59,143
Me neither.
531
00:29:59,242 --> 00:30:00,846
But I drink it anyway, don't I?
532
00:30:00,946 --> 00:30:02,249
It turns my pee green.
533
00:30:07,526 --> 00:30:10,097
Oh. Hello.
534
00:30:10,198 --> 00:30:11,467
Sister Lafferty.
535
00:30:12,703 --> 00:30:14,339
They've come for me.
536
00:30:15,275 --> 00:30:18,650
Please, w-will you help me?
537
00:30:18,682 --> 00:30:21,287
Well, you know
I don't actually live here.
538
00:30:21,386 --> 00:30:23,090
I need your family's help.
539
00:30:26,096 --> 00:30:28,335
Gosh, well, um...
540
00:30:28,367 --> 00:30:30,305
okay, just come in.
541
00:30:41,359 --> 00:30:42,740
I'm so sorry.
I just let somebody in.
542
00:30:42,763 --> 00:30:44,432
It's really bad.
-It's okay. It's okay.
543
00:30:44,534 --> 00:30:46,413
I-I'll take care of it.
Make sure they sit next to us.
544
00:30:46,436 --> 00:30:47,974
Okay.
545
00:30:48,008 --> 00:30:49,544
Hey, Brenda.
546
00:30:49,644 --> 00:30:50,823
I-I got us good chairs.
You... you ready?
547
00:30:50,846 --> 00:30:52,392
Brenda, why don't you
come over here and we can, uh...
548
00:30:52,415 --> 00:30:53,919
We can, uh, sit together.
549
00:30:54,019 --> 00:30:55,198
We can get to know each other.
-No, Dan. Dan, no.
550
00:30:55,221 --> 00:30:57,268
We split couples up sometimes
to sit together, Allen.
551
00:30:57,291 --> 00:30:58,663
Brenda, I'm Dianna,
Ron's wife.
552
00:30:58,695 --> 00:31:00,398
We've saved two seats
for you over here.
553
00:31:00,432 --> 00:31:01,510
You don't mind, do you, Dan?
Of course not.
554
00:31:01,535 --> 00:31:03,605
Of course not, Dianna.
-You want the chair?
555
00:31:03,705 --> 00:31:06,377
Yes, I'll have the chair.
-So nice to meet you!
556
00:31:06,411 --> 00:31:08,280
Have you met everyone?
-Uh, gosh.
557
00:31:08,381 --> 00:31:09,984
I think so.
-It's impossible.
558
00:31:10,018 --> 00:31:11,395
There's so many people,
and just when you think
559
00:31:11,420 --> 00:31:13,490
you've got them all,
there's more.
560
00:31:13,592 --> 00:31:15,304
Honestly, I'm not...
-Uh, let me get that.
561
00:31:15,327 --> 00:31:16,329
Oh, sorry.
562
00:31:17,700 --> 00:31:19,304
Welcome to Utah,
Miss Potato Head.
563
00:31:19,336 --> 00:31:21,541
Oh!
-You're from Idaho, right?
564
00:31:21,575 --> 00:31:23,414
Are you poking fun?
-Here, take that for me.
565
00:31:23,443 --> 00:31:24,713
Just a little bit, okay?
566
00:31:24,814 --> 00:31:27,251
Well, you'd be surprised
how much math and science
567
00:31:27,352 --> 00:31:29,190
goes into a good potato, mister.
568
00:31:29,222 --> 00:31:31,059
Really? How much?
-I-I don't know.
569
00:31:31,160 --> 00:31:33,699
'cause for your information,
I'm not going into soil science
570
00:31:33,798 --> 00:31:36,270
like my very smart father.
-Okay.
571
00:31:36,304 --> 00:31:37,449
Yeah, I'm going
into television.
572
00:31:37,472 --> 00:31:38,518
Wow!
-By the way you look,
573
00:31:38,541 --> 00:31:39,577
you must be an actress.
574
00:31:39,677 --> 00:31:41,513
Oh, gosh. No. No.
-No?
575
00:31:41,615 --> 00:31:43,451
No, I, um... I-I read the news.
576
00:31:43,484 --> 00:31:44,484
How exciting.
577
00:31:44,554 --> 00:31:46,726
Well, I-I'd like to one day.
578
00:31:46,759 --> 00:31:49,163
Till I start a family,
of course, and, you know,
579
00:31:49,195 --> 00:31:50,567
then I'll take a little break.
580
00:31:50,599 --> 00:31:52,444
Nothing wrong with having
it all, now, is there?
581
00:31:52,469 --> 00:31:54,440
Don't listen to him.
He's just teasing.
582
00:31:54,472 --> 00:31:56,443
He's just in construction.
-No.
583
00:31:56,477 --> 00:31:58,481
He started the best
construction company in Utah.
584
00:31:58,515 --> 00:31:59,684
Of course. I'm sorry.
585
00:31:59,718 --> 00:32:01,830
Actually, we saw your
new place, uh, on the way here.
586
00:32:01,855 --> 00:32:03,775
What'd you think?
-Yeah, it's great. Isn't it?
587
00:32:03,858 --> 00:32:04,760
Oh, yeah.
588
00:32:04,795 --> 00:32:07,200
Uh, Ron, uh, sits
on the city council.
589
00:32:07,232 --> 00:32:10,005
Uh, he's the first counselor
in his bishopric, and...
590
00:32:10,105 --> 00:32:11,984
Keep going. You're making me
sound impressive.
591
00:32:13,980 --> 00:32:15,660
Uh, Brenda's Potato Head dad
is a bishop.
592
00:32:15,715 --> 00:32:16,617
Is that right?
593
00:32:16,718 --> 00:32:18,221
Oh, yeah, well,
594
00:32:18,320 --> 00:32:19,490
he's not on any city council
595
00:32:19,590 --> 00:32:21,094
and doesn't build fourplexes,
so...
596
00:32:21,126 --> 00:32:23,566
How do you make time
for it all and family?
597
00:32:23,665 --> 00:32:25,236
Oh, there's plenty of time
later.
598
00:32:25,269 --> 00:32:27,038
You know,
eternity lasts forever.
599
00:32:27,138 --> 00:32:29,009
Oh, my gosh.
You sound just like my dad.
600
00:32:29,108 --> 00:32:31,180
I gotta... I'm... I'm gonna
be back in a minute.
601
00:32:31,279 --> 00:32:32,319
All right.
-Okay? Sorry.
602
00:32:35,422 --> 00:32:37,392
He's cute, isn't he?
603
00:32:37,491 --> 00:32:40,065
I have the oldest,
604
00:32:40,097 --> 00:32:41,299
and you grab the youngest,
605
00:32:41,400 --> 00:32:43,572
and then we can compare notes.
606
00:32:43,672 --> 00:32:46,277
I hear you met our Allen
in... oh, sorry.
607
00:32:46,376 --> 00:32:47,779
I hate it when I do that.
608
00:32:47,880 --> 00:32:49,626
Um, I hear you met
our Allen in... in church.
609
00:32:49,651 --> 00:32:51,655
Oh, yeah, yeah.
-I met my Dan in church, too,
610
00:32:51,689 --> 00:32:53,392
when he was on his mission
in Scotland.
611
00:32:53,424 --> 00:32:55,128
Oh! Oh, I didn't think
you're allowed
612
00:32:55,162 --> 00:32:56,364
to marry your missionary.
613
00:32:56,396 --> 00:32:57,634
Whoo-ee.
614
00:32:57,666 --> 00:33:00,038
I think I need some lemonade.
615
00:33:00,137 --> 00:33:02,476
What?
616
00:33:03,377 --> 00:33:05,415
Mm.
-Oh.
617
00:33:05,449 --> 00:33:07,286
You two, he was your...
618
00:33:08,823 --> 00:33:10,692
Oh.
619
00:33:10,792 --> 00:33:12,596
But me and Dan
did no such thing.
620
00:33:12,696 --> 00:33:15,536
My girls
have a-a different daddy,
621
00:33:15,635 --> 00:33:17,271
and Dan gave me
a second shot at life,
622
00:33:17,372 --> 00:33:18,474
saved me from all my shame.
623
00:33:18,508 --> 00:33:20,311
No shame in divorce
if he divorced a Catholic,
624
00:33:20,412 --> 00:33:21,480
right, Matilda?
625
00:33:21,582 --> 00:33:24,185
Well, Dan actually
fancied my sister first,
626
00:33:24,286 --> 00:33:25,255
not me.
627
00:33:25,288 --> 00:33:26,826
He even gave her the holy dunk.
628
00:33:26,858 --> 00:33:28,394
Who knows what else he gave her?
629
00:33:28,428 --> 00:33:29,730
No, no.
630
00:33:29,830 --> 00:33:31,567
Sorry, I shouldn't
have said that.
631
00:33:31,667 --> 00:33:33,638
Um, who knows
what they got up to?
632
00:33:33,739 --> 00:33:35,307
Just prayers, lots of prayers.
633
00:33:35,407 --> 00:33:36,677
Could I...
-Yes.
634
00:33:38,848 --> 00:33:41,220
Don't worry.
You're the star here tonight.
635
00:33:41,319 --> 00:33:43,157
Enjoy every moment.
636
00:33:43,191 --> 00:33:44,426
Matilda just gets excited.
637
00:33:45,829 --> 00:33:47,231
How are you?
638
00:33:53,679 --> 00:33:55,148
Here's the roast.
-Ah.
639
00:33:55,182 --> 00:33:57,319
Thank you. It's ready.
640
00:34:00,491 --> 00:34:03,330
Oh. Suppertime.
641
00:34:05,201 --> 00:34:07,204
Whoo! Wow.
642
00:34:11,313 --> 00:34:12,750
Everything okay?
643
00:34:12,849 --> 00:34:14,152
Thank you.
644
00:34:16,356 --> 00:34:18,228
Don't you look a dream?
645
00:34:19,429 --> 00:34:21,500
Yeah!
646
00:34:23,606 --> 00:34:25,208
And as much as we'd all
love to, uh...
647
00:34:25,242 --> 00:34:29,248
Well, to make a late night
of it, we cannot.
648
00:34:29,349 --> 00:34:33,559
We have been called to service
649
00:34:33,659 --> 00:34:36,230
for our brother.
650
00:34:36,329 --> 00:34:39,302
Now, yes, our old neighbor
and I have had our feuds,
651
00:34:39,402 --> 00:34:40,639
earthly and spiritual.
652
00:34:40,739 --> 00:34:42,809
With no family left to call on,
653
00:34:42,909 --> 00:34:45,916
he's come asking for
forgiveness and deliverance.
654
00:34:46,016 --> 00:34:50,492
And I told him forgiveness
is not mine to give...
655
00:34:50,525 --> 00:34:53,565
but deliverance, well...
656
00:34:54,634 --> 00:34:56,804
We are Laffertys.
657
00:34:56,905 --> 00:35:00,144
And much of his land
remains filled with stones,
658
00:35:00,244 --> 00:35:01,246
but he's been notified
659
00:35:03,786 --> 00:35:07,659
or the federal government will
take what is rightfully his
660
00:35:07,760 --> 00:35:10,231
to build a highway.
661
00:35:10,932 --> 00:35:14,675
Yes, the Lord's saints
may disagree with one another,
662
00:35:14,708 --> 00:35:17,612
but when we are attacked
by outsiders,
663
00:35:17,713 --> 00:35:21,286
do we allow our brothers
to be eaten alive?
664
00:35:21,387 --> 00:35:22,590
Never.
665
00:35:22,690 --> 00:35:23,960
Never.
666
00:35:26,697 --> 00:35:32,543
The Lord's elect
must never allow anyone
667
00:35:32,643 --> 00:35:34,512
to take what is rightfully ours.
668
00:35:35,449 --> 00:35:37,485
So two days, then, sir, to...
669
00:35:37,586 --> 00:35:38,831
To clear
all the rest of his land.
670
00:35:38,856 --> 00:35:40,492
No, Robin, one day.
671
00:35:40,592 --> 00:35:42,295
As we do not labor on Sundays,
672
00:35:42,329 --> 00:35:43,699
all of it tomorrow.
673
00:35:43,798 --> 00:35:47,306
There's a reason
families 50 miles round
674
00:35:47,338 --> 00:35:49,242
have heard the Lafferty name.
675
00:35:49,342 --> 00:35:50,913
Because together...
676
00:35:51,012 --> 00:35:55,521
We can do anything.
677
00:36:00,833 --> 00:36:04,273
Robin,
you'll say the blessing.
678
00:36:04,306 --> 00:36:05,507
Yes, sir.
679
00:36:10,887 --> 00:36:14,525
Our dear heavenly Father,
we thank Thee.
680
00:36:14,626 --> 00:36:16,431
We thank Thee
for this glorious day,
681
00:36:16,463 --> 00:36:19,972
for this... this opportunity
to serve our fellow man
682
00:36:20,005 --> 00:36:21,876
in his hour of need.
683
00:36:21,909 --> 00:36:23,744
She saw herself as just...
684
00:36:23,844 --> 00:36:25,782
You know,
as faithful as they come.
685
00:36:25,882 --> 00:36:30,759
And in Idaho,
in her family, maybe, but...
686
00:36:30,858 --> 00:36:33,264
But in Utah, in ours...
687
00:36:33,364 --> 00:36:35,969
If we put our faith
in each other and in Thee,
688
00:36:36,003 --> 00:36:38,809
we ask Thee that Thou may be
with us with Thy Holy Spirit
689
00:36:38,909 --> 00:36:40,847
and make our labor light.
690
00:36:40,880 --> 00:36:44,320
It was my father
who caught it first.
691
00:36:44,353 --> 00:36:45,956
You know, the fact that she
692
00:36:46,056 --> 00:36:49,630
didn't see the rules
like he did...
693
00:36:49,664 --> 00:36:52,034
as unbending.
694
00:36:52,135 --> 00:36:53,938
He judged her for that.
695
00:36:54,039 --> 00:36:55,742
How would you
have preferred her?
696
00:36:55,775 --> 00:36:57,311
Hey, listen, listen.
697
00:36:57,411 --> 00:36:59,684
My... my opinions
did not get us here.
698
00:36:59,784 --> 00:37:01,688
Why don't you tell me?
699
00:37:01,788 --> 00:37:03,791
LDS women are... are...
700
00:37:03,891 --> 00:37:06,297
taught to... to be obedient,
701
00:37:06,396 --> 00:37:08,869
to serve their husband,
702
00:37:08,902 --> 00:37:10,038
to obey.
703
00:37:11,708 --> 00:37:14,746
And okay, Brenda wasn't that.
704
00:37:16,652 --> 00:37:19,690
Did that make her
deserving of this?
705
00:37:21,527 --> 00:37:23,798
And... and my baby girl?
706
00:37:24,601 --> 00:37:26,905
No...
707
00:37:26,938 --> 00:37:28,574
Allen.
708
00:37:29,577 --> 00:37:32,916
Then you might not be
as good a Mormon as you think.
709
00:37:44,807 --> 00:37:47,445
Good Mormons, we...
710
00:37:47,545 --> 00:37:50,719
They like to think of
themselves as one big family,
711
00:37:50,818 --> 00:37:52,958
that together,
we can do anything.
712
00:37:52,990 --> 00:37:55,628
But aren't we also taught
there can only be
713
00:37:55,728 --> 00:37:58,536
one prophet, one leader?
714
00:38:00,438 --> 00:38:02,041
Come on, drink. Drink!
715
00:38:02,141 --> 00:38:04,512
Come on, it's hot out here.
Drink!
716
00:38:11,226 --> 00:38:12,797
All right, listen up.
717
00:38:12,896 --> 00:38:16,436
"When the brethren
show a unity of purpose,
718
00:38:16,469 --> 00:38:20,378
"our labor, our toil,
and anxiety are diminished.
719
00:38:20,478 --> 00:38:23,751
Our yoke is made easy
and our burden light."
720
00:38:23,851 --> 00:38:26,423
Listen, drink up.
Listen, everybody.
721
00:38:26,456 --> 00:38:29,864
No one is allowed to pee until
we've cleared the entire field.
722
00:38:29,898 --> 00:38:31,635
You hear me? Not a soul.
723
00:38:31,735 --> 00:38:32,802
Not even you, little one.
724
00:38:32,902 --> 00:38:34,773
Oh, come on, now!
725
00:38:58,655 --> 00:39:00,125
Got all day. Come on!
726
00:39:13,686 --> 00:39:14,853
Come on.
727
00:39:30,786 --> 00:39:32,521
What is she doing?
728
00:39:34,860 --> 00:39:36,831
I got one!
729
00:39:36,931 --> 00:39:38,934
Big one!
-All right!
730
00:39:40,204 --> 00:39:42,876
Big one!
731
00:40:02,849 --> 00:40:04,663
Allen, I just wanna say
you did a great job today
732
00:40:04,686 --> 00:40:05,755
driving the tractor.
733
00:40:05,856 --> 00:40:08,226
What the heck? Dan!
734
00:40:09,697 --> 00:40:11,233
It's not funny.
735
00:40:26,597 --> 00:40:30,572
I am so proud...
736
00:40:31,942 --> 00:40:33,945
Of my family today.
737
00:40:35,583 --> 00:40:38,119
Look at what you have done.
738
00:40:41,628 --> 00:40:43,097
Mm.
739
00:40:43,130 --> 00:40:44,233
Yes.
740
00:40:44,266 --> 00:40:47,237
Now I feel I can share our news.
741
00:40:48,141 --> 00:40:51,914
Your mother and I have
been called by the prophet...
742
00:40:53,284 --> 00:40:55,288
On a senior mission.
743
00:40:56,891 --> 00:40:58,027
It is a great honor.
744
00:41:01,735 --> 00:41:04,139
But we've never left you
745
00:41:04,172 --> 00:41:06,543
or our business unattended,
746
00:41:06,643 --> 00:41:08,213
let alone for two years.
747
00:41:12,757 --> 00:41:15,262
And, boys...
748
00:41:15,295 --> 00:41:19,034
Unattended property
can grow busy with weeds.
749
00:41:21,206 --> 00:41:24,914
No matter how pretty
our property may be,
750
00:41:24,947 --> 00:41:29,322
our property must be
vigilantly maintained.
751
00:41:31,661 --> 00:41:33,632
And with challenging
economic conditions,
752
00:41:33,731 --> 00:41:35,300
it is not an ideal time.
753
00:41:38,106 --> 00:41:42,916
Someone must stand in my shoes
while we're away.
754
00:41:44,119 --> 00:41:47,092
I prayed for wisdom,
755
00:41:47,192 --> 00:41:49,295
and the Holy Spirit answered.
756
00:41:53,804 --> 00:41:56,677
Dan has never been
singularly focused on anything.
757
00:41:58,380 --> 00:42:01,855
But he's graduated
from chiropractic school now.
758
00:42:02,822 --> 00:42:06,028
He is my eldest son
to follow in my footsteps.
759
00:42:06,128 --> 00:42:08,034
I'm moved by that.
760
00:42:15,047 --> 00:42:19,255
We will all put our faith
761
00:42:19,356 --> 00:42:20,592
in Dan...
762
00:42:22,362 --> 00:42:24,833
To head our family
and our family business
763
00:42:24,934 --> 00:42:26,603
in my absence.
764
00:42:26,704 --> 00:42:29,777
Robin, you will be
765
00:42:29,876 --> 00:42:32,782
Dan's right hand.
766
00:42:32,882 --> 00:42:34,385
Yes, sir. Yes, sir.
767
00:42:36,389 --> 00:42:39,362
Jacob, Sam...
768
00:42:41,367 --> 00:42:44,706
I want to see
our home in better condition
769
00:42:44,806 --> 00:42:46,711
than how I leave it.
770
00:42:46,744 --> 00:42:48,313
Hmm?
771
00:42:48,414 --> 00:42:49,414
And, Allen...
772
00:42:51,186 --> 00:42:53,826
You seem to have
your hands quite full.
773
00:42:53,858 --> 00:42:56,697
Keep working on that.
774
00:42:56,731 --> 00:42:58,869
Yes, sir.
775
00:43:07,085 --> 00:43:08,186
Hmm.
776
00:43:12,128 --> 00:43:15,702
Dan, you say the prayer.
777
00:43:15,735 --> 00:43:19,844
Dear heavenly Father,
I'd like to thank Thee
778
00:43:19,876 --> 00:43:24,418
for having faith in me
779
00:43:24,518 --> 00:43:27,358
and for choosing me.
780
00:43:29,396 --> 00:43:33,237
I'd like to ask for...
For guidance
781
00:43:33,336 --> 00:43:36,376
while our parents are away.
782
00:43:36,476 --> 00:43:41,019
And I mean, as much
as they had their eyes on her,
783
00:43:41,052 --> 00:43:42,923
she had hers on us.
784
00:44:05,768 --> 00:44:07,137
Thank you.
785
00:44:07,237 --> 00:44:08,474
It's you.
786
00:44:09,643 --> 00:44:12,148
You're the fulfillment
of heavenly Father's promise...
787
00:44:16,222 --> 00:44:18,862
That He would send
one mighty and strong
788
00:44:18,961 --> 00:44:20,297
to set things in order.
789
00:44:20,331 --> 00:44:24,139
I mean, he sent me
six mighty and strong, but...
790
00:44:27,012 --> 00:44:28,380
You're my one.
791
00:44:31,085 --> 00:44:34,726
You'll lead this family one...
-Shh.
792
00:44:39,101 --> 00:44:40,905
So don't let
your father sway you
793
00:44:41,005 --> 00:44:43,443
from that righteous calling.
794
00:44:43,545 --> 00:44:45,181
It's yours.
795
00:44:49,990 --> 00:44:51,527
Yeah.
796
00:44:51,561 --> 00:44:53,731
Sir, your wife
gave me an address.
797
00:44:53,831 --> 00:44:56,972
Whose?
-Robin Lafferty's, sir.
798
00:44:57,005 --> 00:44:58,407
I'll check it out.
799
00:44:59,543 --> 00:45:03,050
May your heavenly Father
be with him.
800
00:45:20,552 --> 00:45:21,996
So when you stopped
going to church,
801
00:45:22,021 --> 00:45:23,891
is that about the time
you stopped seeing
802
00:45:23,992 --> 00:45:25,896
your family and your brothers?
803
00:45:25,996 --> 00:45:27,030
I mean...
804
00:45:28,534 --> 00:45:30,403
Yeah, that sounds about right.
805
00:45:33,244 --> 00:45:34,847
You ever miss the church?
806
00:45:38,219 --> 00:45:39,422
Yes.
807
00:45:42,429 --> 00:45:43,931
Which parts?
808
00:45:47,438 --> 00:45:49,175
What we learned as boys...
809
00:45:51,447 --> 00:45:55,086
Our larger LDS family...
810
00:45:55,956 --> 00:45:58,527
The idea that we had
each other's backs.
811
00:46:00,865 --> 00:46:04,304
And most of all, uh,
what I miss...
812
00:46:04,405 --> 00:46:07,012
are the days when I
813
00:46:07,045 --> 00:46:09,916
still believed our God was love.
814
00:46:13,289 --> 00:46:16,197
"If any of you lack wisdom,
815
00:46:16,230 --> 00:46:20,204
let him ask of God,
and it shall be given Him."
816
00:46:20,304 --> 00:46:24,144
And when Joseph
asked about his salvation...
817
00:46:24,244 --> 00:46:25,949
Two personages
818
00:46:25,983 --> 00:46:27,452
whose brightness
defy description
819
00:46:27,485 --> 00:46:29,389
stood above me.
820
00:46:29,489 --> 00:46:32,360
So I asked...
821
00:46:32,460 --> 00:46:34,132
which church is true?
822
00:46:35,333 --> 00:46:38,608
And the Lord said..."None."
823
00:46:38,641 --> 00:46:41,880
Joseph Smith,
at only 15 years old,
824
00:46:41,981 --> 00:46:44,954
set forth to create
his one true church.
825
00:46:44,987 --> 00:46:46,090
Why?
826
00:46:46,123 --> 00:46:48,494
What drove him?
827
00:46:48,527 --> 00:46:50,865
It was love.
828
00:46:50,965 --> 00:46:52,869
A light filled my room.
829
00:46:54,206 --> 00:46:58,648
A messenger told me
God has a work for me,
830
00:46:58,748 --> 00:47:02,454
that there's a book
buried in the ground
831
00:47:02,556 --> 00:47:04,391
where the fullness of His Gospel
832
00:47:04,492 --> 00:47:06,563
is written on golden plates.
833
00:47:06,664 --> 00:47:09,637
And the Holy Spirit told him
to marry Emma,
834
00:47:09,670 --> 00:47:13,010
that with her love,
835
00:47:13,110 --> 00:47:15,514
God would share
His most sacred truths.
836
00:47:16,483 --> 00:47:18,186
If our God is love...
837
00:47:19,623 --> 00:47:23,597
Then He fills my heart...
with you.
838
00:47:25,001 --> 00:47:26,637
That is the church I miss.
839
00:47:35,521 --> 00:47:38,027
But that's not where
our history ends, is it?
840
00:47:39,295 --> 00:47:42,670
Mountain Meadows, 1859.
841
00:47:42,702 --> 00:47:44,940
Do you know what Major Carlton
found there?
842
00:47:45,039 --> 00:47:48,914
What was ordered done
to those innocent Gentiles
843
00:47:49,014 --> 00:47:52,487
and their children
in the name of God?
844
00:48:01,708 --> 00:48:03,507
I asked you a question.
-Uh, that's enough.
845
00:48:04,112 --> 00:48:06,182
You're just throwing up dust,
Allen.
846
00:48:06,282 --> 00:48:07,728
I don't need to hear
any more stories.
847
00:48:07,753 --> 00:48:09,489
I wish they'd...
-Hey...
848
00:48:09,590 --> 00:48:11,025
Ask her bishop, but he...
849
00:48:11,059 --> 00:48:12,394
He probably doesn't know either.
850
00:48:15,568 --> 00:48:17,505
They've hidden our truth
851
00:48:17,606 --> 00:48:20,177
with their secret combinations.
852
00:48:21,346 --> 00:48:24,719
If you really still believe
your God is love,
853
00:48:24,820 --> 00:48:29,061
then you don't know
who you are... brother.
854
00:48:29,664 --> 00:48:34,338
This faith... our faith,
855
00:48:34,438 --> 00:48:36,309
breeds dangerous men.
856
00:49:02,327 --> 00:49:04,231
This is Jeb.
-Yeah, just checking.
857
00:49:04,331 --> 00:49:06,077
Well, good Mormons
don't leave for Disneyland
858
00:49:06,101 --> 00:49:07,739
with a fire burning
in their backyard,
859
00:49:07,773 --> 00:49:09,777
food left to rot
in the kitchen trash.
860
00:49:09,809 --> 00:49:11,380
This is starting
to feel bigger
861
00:49:11,413 --> 00:49:13,619
than a domestic to me, Bill.
862
00:49:13,652 --> 00:49:15,496
You know, that house is only
20 minutes away from Allen's.
863
00:49:15,521 --> 00:49:17,626
No doubt the rest of his kin
are just as close.
864
00:49:17,659 --> 00:49:19,496
Listen,
don't complicate things
865
00:49:19,528 --> 00:49:21,298
before we have hard evidence.
866
00:49:21,398 --> 00:49:24,206
I'll dust for prints,
see if your suspect there
867
00:49:24,239 --> 00:49:25,507
was even in this house tonight.
868
00:49:27,110 --> 00:49:28,413
You need to trust me on this.
869
00:49:28,512 --> 00:49:30,217
I've walked this road before.
870
00:49:32,155 --> 00:49:33,657
Good.
871
00:49:33,757 --> 00:49:35,661
See you soon.
872
00:49:52,161 --> 00:49:53,230
Hello?
873
00:49:53,329 --> 00:49:55,034
Mr. Wright?
874
00:49:55,134 --> 00:49:58,273
Detective Taba
from East Rockwell, Utah.
875
00:49:58,807 --> 00:50:01,681
I'm so sorry to notify you
of this, sir.
876
00:50:01,713 --> 00:50:03,784
But we found your daughter
877
00:50:03,818 --> 00:50:07,057
and her child
earlier this evening.
878
00:50:12,501 --> 00:50:14,548
Hey, just got off the phone
with Kimberly, Idaho Police.
879
00:50:14,572 --> 00:50:17,713
You notify the victim's father
without my go-ahead?
880
00:50:17,813 --> 00:50:20,552
How many homicides
have you processed before?
881
00:50:20,585 --> 00:50:22,454
I've seen more than I can count.
882
00:50:22,487 --> 00:50:24,568
And I thought it was high time
that we start following
883
00:50:24,592 --> 00:50:26,228
a normal order of operations.
884
00:50:26,329 --> 00:50:27,775
I was waiting till I had
every question at the ready
885
00:50:27,798 --> 00:50:29,804
so I didn't have
to call him twice.
886
00:50:29,836 --> 00:50:31,782
I asked you to knock on doors
and find me Laffertys
887
00:50:31,806 --> 00:50:33,175
and that's all.
888
00:50:33,275 --> 00:50:34,521
There's ten new Laffertys
at every split
889
00:50:34,545 --> 00:50:36,148
of their damn family tree.
-Welcome to Mormondom!
890
00:50:36,172 --> 00:50:37,394
You're not in Vegas
anymore, pal,
891
00:50:37,418 --> 00:50:40,490
and you are not in charge here.
892
00:50:41,159 --> 00:50:43,864
Detective,
I'm well aware of my skin.
893
00:50:43,965 --> 00:50:45,344
It's darker
than most in this valley.
894
00:50:45,367 --> 00:50:47,237
What?
-And I'm very well aware
895
00:50:47,338 --> 00:50:50,177
that's not smiled upon
in a 99% LDS town.
896
00:50:50,210 --> 00:50:52,215
Oh, come on.
-But I know cases like this
897
00:50:52,248 --> 00:50:53,885
a hell of a lot better
than you do.
898
00:50:53,918 --> 00:50:55,789
Right now,
we have four prints,
899
00:50:55,889 --> 00:50:57,659
and we have one suspect
in custody.
900
00:50:57,759 --> 00:50:59,528
Four partial handprints.
901
00:50:59,630 --> 00:51:01,534
I could make four partials
with my two hands,
902
00:51:01,634 --> 00:51:02,469
and so could your boy in there.
903
00:51:02,570 --> 00:51:05,273
And it's a lot easier
with four hands.
904
00:51:05,876 --> 00:51:07,478
Fair enough,
905
00:51:07,579 --> 00:51:09,349
but we only have 18 officers,
906
00:51:09,449 --> 00:51:12,121
and most of them have never
even seen a dead body.
907
00:51:12,221 --> 00:51:14,192
So before I wasted
one more of your men
908
00:51:14,224 --> 00:51:16,230
on wake-up calls in a town
that's asleep by 9:00,
909
00:51:16,262 --> 00:51:18,768
I thought it was smart
to talk to one actual source.
910
00:51:18,802 --> 00:51:20,269
And guess what.
911
00:51:21,907 --> 00:51:23,342
You're welcome.
912
00:51:31,393 --> 00:51:33,295
Your father-in-law
just told us
913
00:51:33,396 --> 00:51:35,702
that Brenda took her sister
out for ice cream
914
00:51:35,802 --> 00:51:37,773
a few months back
and that she said
915
00:51:37,806 --> 00:51:42,248
that she was afraid of you
because you...
916
00:51:42,280 --> 00:51:43,784
beat on her.
917
00:51:43,885 --> 00:51:45,487
So who am I supposed to believe,
918
00:51:45,521 --> 00:51:49,697
her bishop dad or you
and your tales of romance?
919
00:51:49,797 --> 00:51:53,436
Well, I-I did not beat on her.
920
00:51:54,338 --> 00:51:56,643
Of course you didn't.
So her father is lying?
921
00:51:56,677 --> 00:51:58,346
That's not what I'm saying.
922
00:51:59,817 --> 00:52:03,423
Uh, we got in... in one fight...
923
00:52:03,456 --> 00:52:05,427
and I regret that.
924
00:52:05,460 --> 00:52:10,436
But I can say that I'm not
the first man in history
925
00:52:10,538 --> 00:52:12,809
to not be well-liked
by his father-in-law.
926
00:52:14,713 --> 00:52:16,248
Isaac Hale...
927
00:52:17,786 --> 00:52:19,657
He was Emma's father.
928
00:52:19,690 --> 00:52:21,661
He thought Joseph was a con man.
929
00:52:21,693 --> 00:52:23,329
Allen, what are you doing?
930
00:52:23,429 --> 00:52:27,405
So when Joseph
asked Emma to marry him...
931
00:52:29,342 --> 00:52:31,512
Tell me,
who is the higher power,
932
00:52:31,614 --> 00:52:34,318
my father or God?
933
00:52:34,418 --> 00:52:37,525
If Joseph had put
her father's words above God's,
934
00:52:37,626 --> 00:52:39,461
would you have
your one true church?
935
00:52:41,333 --> 00:52:42,836
No.
936
00:52:42,869 --> 00:52:46,309
When I met my wife,
my testimony was strong.
937
00:52:46,409 --> 00:52:49,715
So I refused to let
her father's opinion sway me.
938
00:52:49,815 --> 00:52:52,253
That does not make me a killer.
939
00:52:52,353 --> 00:52:54,827
Yeah, well, cutting the cord
off your vacuum cleaner
940
00:52:54,860 --> 00:52:56,070
and tying it
around your wife's neck
941
00:52:56,094 --> 00:52:57,666
before you sliced her throat
942
00:52:57,766 --> 00:53:00,237
and beheaded your own
15-month-old daughter
943
00:53:00,336 --> 00:53:01,940
does, you fucking piece of shit.
944
00:53:02,041 --> 00:53:03,476
Hey.
945
00:53:03,577 --> 00:53:04,577
Hey.
946
00:53:07,418 --> 00:53:09,556
In the few instances
we've had an innocent man,
947
00:53:09,655 --> 00:53:12,494
an actual innocent man,
sat where you are,
948
00:53:12,527 --> 00:53:13,998
they've been jumping
up and down.
949
00:53:14,032 --> 00:53:15,233
They've been naming people.
950
00:53:15,333 --> 00:53:16,980
Instead you sit there and you
tell us that you're concerned
951
00:53:17,003 --> 00:53:18,440
about your brothers
952
00:53:18,472 --> 00:53:20,344
who couldn't keep their eyes
off of her,
953
00:53:20,443 --> 00:53:22,280
and your father
thought she was no good.
954
00:53:22,380 --> 00:53:23,994
And you know what?
If I were you, I would...
955
00:53:24,018 --> 00:53:28,027
I would rather find
that kind of family dead
956
00:53:28,059 --> 00:53:30,565
rather than safe and sound.
957
00:53:31,766 --> 00:53:33,512
Did you harm your brothers
tonight too, Allen?
958
00:53:33,536 --> 00:53:35,039
No, I did not.
959
00:53:35,139 --> 00:53:37,945
And I will say it
until you hear me.
960
00:53:38,045 --> 00:53:42,922
Men with beards
corrupted my family.
961
00:53:42,956 --> 00:53:45,862
And every second
you waste in here with me,
962
00:53:45,961 --> 00:53:47,898
your... your Holy Spirit
is out there
963
00:53:47,998 --> 00:53:51,373
persuading more men of God
to spill more blood!
964
00:53:51,405 --> 00:53:53,376
Sit down!
965
00:53:54,780 --> 00:53:57,418
And I'm sorry...
966
00:53:57,518 --> 00:53:58,519
sir.
967
00:53:59,521 --> 00:54:03,396
If you insist
on believing in a Mormon God,
968
00:54:03,429 --> 00:54:04,934
then go.
969
00:54:04,967 --> 00:54:07,606
Go and pray to Him,
970
00:54:07,706 --> 00:54:09,474
like Joseph taught you to.
971
00:54:10,811 --> 00:54:13,717
Ask Him for wisdom.
972
00:55:18,045 --> 00:55:20,751
Oh, I'm sorry.
973
00:55:22,221 --> 00:55:25,092
I was, uh, just putting
the APB out,
974
00:55:25,193 --> 00:55:27,865
missing persons,
on Robin and his family.
975
00:55:27,898 --> 00:55:31,039
Should I put one out
for bearded vagrants as well?
976
00:55:36,784 --> 00:55:38,452
Yeah.
-All right.
977
00:55:45,134 --> 00:55:46,869
Autopsies are scheduled
for 9:00 a. m.
978
00:55:46,969 --> 00:55:49,742
Blood and prints
should be ready by then too.
979
00:55:50,476 --> 00:55:52,882
Keep pushing the kid or wait?
980
00:55:57,693 --> 00:56:00,898
Uh, you know, out in Florida,
981
00:56:00,998 --> 00:56:03,570
Henry Lee Lucas
claimed he killed 60 people
982
00:56:03,603 --> 00:56:05,541
once he started
telling the truth,
983
00:56:05,641 --> 00:56:07,478
all satanic ritual slaughter.
984
00:56:07,510 --> 00:56:09,617
Savage.
985
00:56:09,650 --> 00:56:11,452
Where'd you go on your mission?
986
00:56:12,755 --> 00:56:14,626
Denver.
987
00:56:14,726 --> 00:56:17,197
Well, maybe Denver
gets the stray satanist
988
00:56:17,297 --> 00:56:19,201
but not Salt Lake City suburbs.
989
00:56:19,300 --> 00:56:20,672
Well...
990
00:56:21,806 --> 00:56:24,012
Two years ago,
a man named Arthur Bishop,
991
00:56:24,045 --> 00:56:26,617
he lures five boys
away from their families
992
00:56:26,650 --> 00:56:28,452
right here in Utah.
993
00:56:28,554 --> 00:56:30,659
And out where my folks' farm is,
994
00:56:30,692 --> 00:56:32,594
young girl was kidnapped.
995
00:56:32,695 --> 00:56:34,699
Found her body in a stream,
and a week later,
996
00:56:34,800 --> 00:56:37,672
someone had left black roses
on her grave
997
00:56:37,771 --> 00:56:39,976
with a letter
with an inverted cross.
998
00:56:40,077 --> 00:56:43,016
Devil worship, satanic panic,
whatever you wanna call it,
999
00:56:43,050 --> 00:56:45,755
Allen has already admitted that
he's lost his faith, and, um...
1000
00:56:45,789 --> 00:56:47,458
Well, if a lack of LDS faith
1001
00:56:47,559 --> 00:56:48,559
gets a man convicted,
1002
00:56:48,594 --> 00:56:51,199
whole lot of people
heading to Draper prison,
1003
00:56:51,231 --> 00:56:52,802
me included.
-I'm not saying that.
1004
00:56:52,902 --> 00:56:55,139
I'm saying leaving the church,
1005
00:56:55,239 --> 00:56:57,778
that would have created
a lot of grief in his family.
1006
00:56:59,949 --> 00:57:02,621
They would have put
a lot of pressure on him to...
1007
00:57:02,722 --> 00:57:04,492
return, to...
1008
00:57:04,592 --> 00:57:05,961
To save themselves
the humiliation
1009
00:57:05,994 --> 00:57:07,197
of a wayward son.
1010
00:57:09,802 --> 00:57:12,141
Good thing I voted for Nixon.
1011
00:57:12,240 --> 00:57:13,577
But what if... what if...
1012
00:57:13,677 --> 00:57:15,480
What if he cracked?
1013
00:57:15,581 --> 00:57:17,552
He cracked
under all their pressure
1014
00:57:17,585 --> 00:57:19,487
and he killed his whole family,
1015
00:57:19,588 --> 00:57:21,693
he saved his wife and daughter
for last,
1016
00:57:21,726 --> 00:57:23,630
and he walks across the street,
1017
00:57:23,731 --> 00:57:25,500
lets someone know
his deed was done?
1018
00:57:25,601 --> 00:57:26,679
They wanna be caught, right?
1019
00:57:26,704 --> 00:57:30,711
The credit, the attention,
sociopath handbook 101.
1020
00:57:30,744 --> 00:57:33,717
We deal in what is, not ifs.
1021
00:57:33,751 --> 00:57:35,052
Let's say you're right.
1022
00:57:36,222 --> 00:57:37,992
If we don't charge him
in the next 36 hours,
1023
00:57:38,092 --> 00:57:39,864
he can walk
just right out of here.
1024
00:57:39,896 --> 00:57:41,177
And when the chief comes back...
1025
00:57:41,264 --> 00:57:43,235
Well, the chief's not
due back from Yellowstone
1026
00:57:43,335 --> 00:57:45,507
for another week, so...
1027
00:57:45,608 --> 00:57:47,545
Listen, things like this,
1028
00:57:47,579 --> 00:57:48,990
they don't stay under wraps
for very long.
1029
00:57:49,014 --> 00:57:52,822
If this kid's family
is as well-liked as you say,
1030
00:57:52,856 --> 00:57:55,695
when the chief, the DA,
or the press gets wind of it,
1031
00:57:55,728 --> 00:57:58,266
they're gonna demand answers
and a suspect.
1032
00:57:58,300 --> 00:58:00,905
And if you don't wanna look
like a couple of screwups,
1033
00:58:01,005 --> 00:58:04,210
you wanna keep panic
from ripping through this town,
1034
00:58:04,311 --> 00:58:05,748
we need a suspect.
1035
00:58:10,724 --> 00:58:12,005
It's eating you alive, isn't it?
1036
00:58:13,630 --> 00:58:14,733
What?
1037
00:58:14,833 --> 00:58:16,603
All you gotta do
is ask nice, Jeb.
1038
00:58:17,606 --> 00:58:19,742
"Can I have some fries, Bill?"
1039
00:58:21,980 --> 00:58:23,751
Bill, those things
are gonna kill you.
1040
00:58:23,851 --> 00:58:25,721
Well, let's die happy.
1041
00:58:31,900 --> 00:58:33,838
It's our little secret.
1042
00:58:37,913 --> 00:58:39,715
You're a bad influence, Bill.
1043
00:58:39,815 --> 00:58:42,121
Thank you.
1044
00:58:42,221 --> 00:58:43,221
Detective?
1045
00:58:50,170 --> 00:58:51,873
Detective Taba.
1046
00:58:51,907 --> 00:58:54,880
I'm looking at him
now in my lot.
1047
00:58:54,913 --> 00:58:57,083
Oh, he fits the APB
I heard off my scanner.
1048
00:58:57,184 --> 00:58:59,688
Does he have a beard?
-Yeah.
1049
00:58:59,789 --> 00:59:02,661
And black, like soot,
on his hands.
1050
00:59:02,762 --> 00:59:03,998
What's your location?
1051
01:00:02,983 --> 01:00:04,987
Sorry to disturb you.
1052
01:00:05,019 --> 01:00:07,423
Detective Taba
from East Rockwell Police.
1053
01:00:08,393 --> 01:00:10,864
Is it just you and your kids
alone here, ma'am?
1054
01:00:10,965 --> 01:00:13,737
Is there a problem?
-No husband?
1055
01:00:15,039 --> 01:00:17,744
We had an electrical problem
at home.
1056
01:00:19,949 --> 01:00:22,186
Excuse me.
-Hey.
1057
01:00:22,286 --> 01:00:24,458
Come here. Come here, guys.
Together.
1058
01:00:24,559 --> 01:00:25,760
You're okay. I got you.
1059
01:00:27,097 --> 01:00:29,802
Out the back. Go! Go, go!
1060
01:00:33,309 --> 01:00:34,344
Freeze!
1061
01:00:38,385 --> 01:00:40,023
Stop right there!
1062
01:00:40,123 --> 01:00:41,793
Hands on your head!
1063
01:00:41,893 --> 01:00:43,764
Put your hands
on your head right now!
1064
01:00:45,166 --> 01:00:47,905
Don't be stupid.
Put your hands on your head.
1065
01:00:48,005 --> 01:00:49,173
And show these men
1066
01:00:49,273 --> 01:00:51,146
that they are not in line
with Thy Gospel.
1067
01:00:51,179 --> 01:00:53,784
Show these men that they are
the wickedness of the state.
1068
01:00:53,884 --> 01:00:55,052
Put your hands on your head,
1069
01:00:55,152 --> 01:00:56,923
or I will kick
the shit out of you.
1070
01:00:57,458 --> 01:00:59,161
In Jesus Christ's name,
we pray.
1071
01:00:59,195 --> 01:01:00,195
Amen.
1072
01:01:01,900 --> 01:01:03,302
State your name.
1073
01:01:03,335 --> 01:01:05,742
My name is Robin Lafferty.
1074
01:01:16,362 --> 01:01:17,731
Officer Denney,
1075
01:01:17,831 --> 01:01:19,134
escort our new friend to my car.
1076
01:01:20,170 --> 01:01:21,438
Detective.
1077
01:01:22,173 --> 01:01:25,047
You once went to church
with these boys.
1078
01:01:25,079 --> 01:01:28,788
They may know your face,
your family.
1079
01:01:28,820 --> 01:01:31,224
Go home. Make sure they're safe.
1080
01:01:32,996 --> 01:01:34,766
I'll handle this from here.
1081
01:02:00,483 --> 01:02:01,485
Jeb.
-Hey!
1082
01:02:01,518 --> 01:02:04,092
Oh! Oh!
-Shoot.
1083
01:02:04,125 --> 01:02:05,460
I'm so sorry.
-No.
1084
01:02:05,561 --> 01:02:07,030
Hi, Mom. Hi.
1085
01:02:07,130 --> 01:02:09,469
Just wanted to be
a nice surprise.
1086
01:02:09,501 --> 01:02:11,172
It was a lovely surprise.
1087
01:02:11,271 --> 01:02:14,211
Oh, my sweetheart.
1088
01:02:14,244 --> 01:02:15,389
Sit down.
I'll get you some milk.
1089
01:02:15,413 --> 01:02:16,782
Sit down.
1090
01:02:16,882 --> 01:02:17,882
Sit down, he tells me.
1091
01:02:19,487 --> 01:02:21,525
Oh, nothing's right.
1092
01:02:21,626 --> 01:02:24,132
It's all so broken.
1093
01:02:24,164 --> 01:02:25,969
Remember what you told
us all about, uh,
1094
01:02:26,001 --> 01:02:27,871
the broken things in life?
1095
01:02:29,442 --> 01:02:32,079
How they're all just tests
for the next?
1096
01:02:33,382 --> 01:02:34,887
Remember?
1097
01:02:34,920 --> 01:02:36,288
Yes.
-You do?
1098
01:02:36,387 --> 01:02:37,559
Mm-hmm.
1099
01:02:37,592 --> 01:02:40,230
And that you said, um,
1100
01:02:40,329 --> 01:02:43,003
in heaven,
1101
01:02:43,036 --> 01:02:45,340
everything's gonna be perfect,
1102
01:02:45,440 --> 01:02:50,416
our bodies... and our minds,
1103
01:02:50,516 --> 01:02:53,891
and we're gonna get to be
with our whole family
1104
01:02:53,923 --> 01:02:57,431
and with Dad,
all together for eternity.
1105
01:02:59,201 --> 01:03:00,269
Yes.
1106
01:03:03,409 --> 01:03:05,447
He's gone, isn't he?
1107
01:03:05,547 --> 01:03:07,284
Your dad?
1108
01:03:09,387 --> 01:03:11,358
Yeah, Mom.
1109
01:03:11,458 --> 01:03:14,130
I'm sorry.
He died ten years ago.
1110
01:03:17,036 --> 01:03:20,175
I wanna be with him,
1111
01:03:20,275 --> 01:03:23,115
and... and I wanna go now, Jeb,
1112
01:03:23,215 --> 01:03:26,155
where things are right.
1113
01:04:23,503 --> 01:04:25,206
"For behold,
1114
01:04:25,239 --> 01:04:27,443
"I have refined thee.
1115
01:04:27,545 --> 01:04:29,248
I have chosen thee."
1116
01:04:30,150 --> 01:04:32,320
I'm sorry. I'm sorry.
1117
01:04:34,992 --> 01:04:36,996
Ah, this case...
1118
01:04:39,702 --> 01:04:41,405
What if it's not just a husband
1119
01:04:41,438 --> 01:04:43,978
whose heart
turned against his wife?
1120
01:04:44,010 --> 01:04:47,985
"I have chosen thee
in the furnace of affliction."
1121
01:04:53,563 --> 01:04:56,702
"For behold,
I have refined thee.
1122
01:04:56,802 --> 01:04:58,706
"I have chosen thee
1123
01:04:58,806 --> 01:05:01,445
in the furnace of affliction."
1124
01:05:06,422 --> 01:05:08,260
What if it's not
some outside evil,
1125
01:05:08,293 --> 01:05:09,996
some outside force...
1126
01:05:12,668 --> 01:05:14,038
That's found its way here?
1127
01:05:24,057 --> 01:05:26,730
What if tonight
is just the first edge
1128
01:05:26,829 --> 01:05:28,465
of a bone that's...
1129
01:05:33,309 --> 01:05:38,018
That's finally working its way
out of our own desert's floor?
1130
01:08:01,639 --> 01:08:02,541
Backup. Backup.
1131
01:08:02,574 --> 01:08:04,277
Calling County for backup.
1132
01:08:04,878 --> 01:08:05,782
One of the suspects
1133
01:08:05,815 --> 01:08:06,916
used a term:
1134
01:08:06,949 --> 01:08:07,952
blood atonement.
1135
01:08:07,985 --> 01:08:09,422
It all sounds pretty crazy
1136
01:08:09,454 --> 01:08:10,257
if you ask me.
1137
01:08:10,289 --> 01:08:11,492
But he didn't ask you.
1138
01:08:11,693 --> 01:08:12,961
An evil presence
1139
01:08:12,994 --> 01:08:14,197
is in his family.
1140
01:08:15,233 --> 01:08:17,203
And this isn't
the murder weapon.
1141
01:08:17,872 --> 01:08:19,173
It's a threat.
1142
01:08:19,975 --> 01:08:20,944
You leave the things
1143
01:08:20,978 --> 01:08:22,313
you do not understand
1144
01:08:23,216 --> 01:08:24,216
on a shelf.
1145
01:08:25,554 --> 01:08:26,756
Is the multiple wives thing
1146
01:08:26,789 --> 01:08:28,993
mandatory cause...
If you want to get to the
1147
01:08:29,027 --> 01:08:30,363
celestial kingdom it is.
1148
01:08:30,730 --> 01:08:31,765
Don't you ever come back!
1149
01:08:32,501 --> 01:08:33,970
You're not safe here.
1150
01:08:34,003 --> 01:08:34,872
I'm going to put an end
1151
01:08:34,905 --> 01:08:35,905
to this wickedness.
1152
01:08:36,475 --> 01:08:37,744
A wrong turn here
1153
01:08:38,479 --> 01:08:39,916
and a lot more people die.
1154
01:08:42,916 --> 01:08:46,916
Preuzeto sa www.titlovi.com
80238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.