Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
2
00:01:25,778 --> 00:01:28,155
Yeah, no, I know. But when you tell
me to do something I'm going to do it.
3
00:01:28,155 --> 00:01:30,157
So I'm emailing him right now.
4
00:01:31,825 --> 00:01:33,369
Well, I don't know how
quick he's going to get back...
5
00:01:33,369 --> 00:01:36,104
'cause you know sometimes
he doesn't check. So...
6
00:01:36,538 --> 00:01:39,124
Yeah, and after the poetry
reading I'm not going home.
7
00:01:39,333 --> 00:01:43,754
It's my birthday.
So I want to go to a club.
8
00:01:44,679 --> 00:01:45,679
Hm-hmm.
9
00:01:46,673 --> 00:01:50,135
No, Simon, I'm not going
to lie to her.
10
00:01:50,344 --> 00:01:52,388
I'm just not going to tell her.
11
00:01:56,517 --> 00:01:58,185
Let me go park the truck.
12
00:01:58,560 --> 00:02:00,479
- See you later, alright?
- Okay.
13
00:02:12,866 --> 00:02:14,827
Hi, Dorothea.
How are you?
14
00:02:18,122 --> 00:02:20,374
I'm good. Thanks for asking.
15
00:02:20,624 --> 00:02:23,794
So I'll just call, I guess,
and get extra tickets.
16
00:02:23,794 --> 00:02:25,546
Yeah, sure, I'll do it right now.
17
00:02:25,546 --> 00:02:27,589
- Hey, you.
- Simon.
18
00:02:29,800 --> 00:02:31,093
Hi, Simon.
19
00:02:31,176 --> 00:02:33,387
- He says: "Call me".
- Hm-hmm
20
00:02:34,596 --> 00:02:36,515
Yeah, she just got home.
21
00:02:36,682 --> 00:02:39,059
I'm sure she can hear you,
she's standing right here.
22
00:02:39,893 --> 00:02:41,437
- Hey, Luke.
- How's it going, Clary?
23
00:02:41,437 --> 00:02:42,980
No, I'll get dressed quick.
24
00:02:43,063 --> 00:02:44,106
Do you want some coffee?
25
00:02:44,106 --> 00:02:45,899
If you keep talking
I'm going to be late.
26
00:02:46,191 --> 00:02:48,444
I'll meet you there, bye.
27
00:03:04,918 --> 00:03:07,421
- Did you just use the...?
- How are you feeling?
28
00:03:07,838 --> 00:03:09,381
Fine. Why?
29
00:03:11,467 --> 00:03:14,011
You make sure you come
straight home tonight.
30
00:03:14,011 --> 00:03:17,431
Mom, come on.
It's just a poetry reading.
31
00:03:17,639 --> 00:03:18,849
I know.
32
00:03:25,105 --> 00:03:26,440
Bye.
33
00:03:29,818 --> 00:03:31,570
You need to talk to her, Jocelyn.
34
00:03:34,239 --> 00:03:36,408
She's not ready.
Not yet.
35
00:03:36,408 --> 00:03:39,453
Yes, she is.
You're not.
36
00:03:42,664 --> 00:03:46,168
By the way, thanks for doing this.
His poetry means a lot to him.
37
00:03:46,168 --> 00:03:47,836
That's what friends are for.
38
00:03:48,337 --> 00:03:49,338
Come...
39
00:03:50,422 --> 00:03:54,760
my faux juggernaut,
my nefarious loins!
40
00:03:54,760 --> 00:03:59,431
Slather every protuberance
with arid zeal.
41
00:04:01,266 --> 00:04:02,462
Agony...
42
00:04:03,988 --> 00:04:06,171
Agony, Torment.
43
00:04:06,355 --> 00:04:08,190
I can't listen to this.
You want another coffee?
44
00:04:08,357 --> 00:04:09,525
Yeah.
45
00:04:09,691 --> 00:04:12,903
Envelope like tiny crocus petals
whisper death...
46
00:04:13,904 --> 00:04:17,157
- Cappuccino and espresso.
- Rain drowns the earth.
47
00:04:17,491 --> 00:04:18,534
- Hi.
- Hey.
48
00:04:18,534 --> 00:04:23,372
Shivering breezes weave through
a morbid tapestry of festering disease.
49
00:04:24,498 --> 00:04:26,917
Turgid is my torment.
50
00:04:27,209 --> 00:04:30,462
- There we go.
- Thank you.
51
00:04:32,548 --> 00:04:35,217
That blonde girl over there
was totally flirting with you.
52
00:04:35,717 --> 00:04:37,052
Ask her out.
53
00:04:37,386 --> 00:04:39,555
- No, wouldn't be fair.
- Why?
54
00:04:40,097 --> 00:04:44,560
Well, because I'm saving
myself for someone else.
55
00:04:44,560 --> 00:04:46,895
- Who?
- ...is my torment.
56
00:04:48,897 --> 00:04:50,899
Thank you.
Thank you very much.
57
00:05:01,410 --> 00:05:04,413
I think he's getting worse. As his
friend, you should probably tell him.
58
00:05:04,413 --> 00:05:07,499
Maybe his poetry is great.
We just don't know it yet.
59
00:05:09,376 --> 00:05:13,839
Let's go in here. I want to ask
what that symbol means.
60
00:05:13,839 --> 00:05:15,257
Clary, we'll never get in.
61
00:05:15,799 --> 00:05:18,093
Such the eternal optimist.
62
00:05:19,094 --> 00:05:22,139
- This is so not like you.
- Just go with it for once.
63
00:05:24,600 --> 00:05:27,394
Hi. What does that symbol mean?
64
00:05:31,106 --> 00:05:32,983
- What symbol?
- Yeah, what symbol?
65
00:05:33,650 --> 00:05:35,777
It's right there.
You don't see it?
66
00:05:36,111 --> 00:05:37,279
No.
67
00:05:41,283 --> 00:05:42,784
That was cool.
68
00:05:50,834 --> 00:05:52,419
Yeah, we're fitting in.
69
00:05:53,378 --> 00:05:54,880
Go with it.
70
00:05:56,590 --> 00:05:58,967
- Clary, you want a drink?
- Yeah.
71
00:07:38,233 --> 00:07:40,944
Clary.
Clary, what is it?
72
00:07:45,365 --> 00:07:46,575
You didn't see that?
73
00:07:51,913 --> 00:07:54,374
I know what I saw! They killed
the guy that let us in the club.
74
00:07:54,374 --> 00:07:56,293
- Did you drink something?
- God, no, Simon!
75
00:07:56,293 --> 00:07:58,670
I've heard sometimes they pump
hallucinogenic stuff...
76
00:07:58,670 --> 00:08:00,422
into the air vents, to make
sure people have a good time.
77
00:08:00,422 --> 00:08:02,549
Okay, then, how come you're fine?
Do we breathe different air?
78
00:08:02,549 --> 00:08:04,551
I don't know.
Let's just go home.
79
00:09:33,139 --> 00:09:34,933
- You okay?
- Yeah, fine.
80
00:09:35,809 --> 00:09:37,394
You've been sleeping all day.
81
00:09:38,812 --> 00:09:40,564
And you didn't come home
'til late last night.
82
00:09:40,564 --> 00:09:42,065
Yeah. Well, I'm home, okay?
83
00:09:44,401 --> 00:09:45,652
You can't go.
84
00:09:45,819 --> 00:09:48,196
I sold another painting.
I wanted to celebrate with you.
85
00:09:48,196 --> 00:09:50,657
To what, your one buyer?
Who is this guy, anyway?
86
00:09:50,657 --> 00:09:52,409
He probably just buys your
stuff because he's into you.
87
00:09:52,409 --> 00:09:54,578
I'm sure you'll just string him
along like you do with Luke.
88
00:09:54,995 --> 00:09:56,538
You really want to have
that conversation?
89
00:09:56,538 --> 00:09:58,081
What's that supposed to mean?
90
00:09:58,748 --> 00:10:00,792
- Simon.
- He's like my brother.
91
00:10:00,792 --> 00:10:02,669
I doubt he feels that way.
92
00:10:03,670 --> 00:10:04,796
Okay, well, I'm going to go.
93
00:10:04,796 --> 00:10:06,965
- No, no, you can't.
- This is ridiculous.
94
00:10:06,965 --> 00:10:09,843
- Where are you going?
- I'm just going to Java Jones.
95
00:10:10,218 --> 00:10:12,220
- Jesus!
- Nope. Just me.
96
00:10:12,220 --> 00:10:13,972
- Come on, Simon.
- Clary...
97
00:10:14,222 --> 00:10:16,224
there's something I want
to tell you, okay?
98
00:10:17,559 --> 00:10:20,103
- We can talk about this later.
- Bye, Mrs. Fray.
99
00:10:29,029 --> 00:10:30,238
Look.
100
00:10:30,363 --> 00:10:33,199
Suddenly, I'm drawing hundreds of these
things and I have no idea what they are.
101
00:10:33,867 --> 00:10:35,702
I don't know...
I think I'm going out of my mind.
102
00:10:36,828 --> 00:10:39,122
Maybe you're like the guy
in "Close Encounters".
103
00:10:39,122 --> 00:10:42,375
Everybody thought he was paranoid
and then it turned out to be, well...
104
00:10:43,001 --> 00:10:45,128
...UFO... reasonable...
105
00:10:45,211 --> 00:10:46,922
Oh God, this isn't happening.
106
00:10:48,590 --> 00:10:50,717
- What?
- This isn't happening.
107
00:10:51,384 --> 00:10:52,928
Okay, now you're freaking me out.
108
00:10:56,014 --> 00:10:57,849
Clary... are you...?
109
00:11:04,022 --> 00:11:05,523
What are you looking at?
110
00:11:06,274 --> 00:11:07,275
Wait here.
111
00:11:31,549 --> 00:11:33,510
Where's the Cup, Jocie?
112
00:11:40,767 --> 00:11:44,688
- How did you find me?
- You can thank your daughter for that.
113
00:11:46,314 --> 00:11:47,774
Why can I see you
and no one else can?
114
00:11:47,774 --> 00:11:49,651
I was going to ask you
the same question.
115
00:11:50,777 --> 00:11:52,570
I don't even know why I'm
talking to you. You're a killer.
116
00:11:52,570 --> 00:11:55,323
- A cold-blooded killer.
- As opposed to a peace-loving killer?
117
00:11:55,573 --> 00:11:58,535
- I know what I saw.
- You think you know.
118
00:12:01,538 --> 00:12:03,123
Why am I drawing this?
119
00:12:06,209 --> 00:12:08,211
So I was right.
You're not a mundane.
120
00:12:08,545 --> 00:12:10,672
Excuse me.
What's a mundane?
121
00:12:10,672 --> 00:12:12,340
Someone from the human world.
122
00:12:12,799 --> 00:12:14,134
If I'm not a human
then what am l?
123
00:12:17,303 --> 00:12:18,805
Go find the Cup.
124
00:12:58,720 --> 00:13:00,055
- When did this start?
- No. No.
125
00:13:00,055 --> 00:13:01,973
Why am I drawing this?
126
00:13:03,058 --> 00:13:04,476
Answer me!
127
00:13:11,775 --> 00:13:12,859
Simon...
128
00:13:31,878 --> 00:13:34,172
Maybe you should answer that.
It could be your boyfriend.
129
00:13:34,172 --> 00:13:36,424
- He's not my boyfriend.
- Does he know that?
130
00:13:39,761 --> 00:13:41,179
Please, it's annoying.
131
00:13:44,015 --> 00:13:46,434
- Mom, I'm coming home.
- No, you can't come home!
132
00:13:46,434 --> 00:13:47,769
You understand me?
You don't come home.
133
00:13:47,769 --> 00:13:50,772
You call Luke. Tell him Valentine's
alive and that he found me.
134
00:13:51,981 --> 00:13:53,650
- I love you.
- Mom!
135
00:14:02,659 --> 00:14:05,078
You tell Valentine he'll
never have the Cup.
136
00:14:07,038 --> 00:14:09,457
Don't drink! Come here!
137
00:14:15,672 --> 00:14:16,798
Come on!
138
00:14:38,069 --> 00:14:41,614
- I'm sorry. Are you okay?
- You okay? Alright, don't move.
139
00:15:03,303 --> 00:15:04,596
Mom?
140
00:15:08,850 --> 00:15:10,143
Mom?
141
00:17:47,550 --> 00:17:49,677
Come on. Come on.
142
00:17:54,682 --> 00:17:56,184
- That's enough!
- No!
143
00:17:56,184 --> 00:18:00,188
That's enough.
It's dead.
144
00:18:02,398 --> 00:18:03,691
What the hell was that?
145
00:18:05,902 --> 00:18:07,653
You wouldn't believe
me if I told you.
146
00:18:08,071 --> 00:18:09,364
Try me.
147
00:18:11,949 --> 00:18:13,326
It was a demon.
148
00:18:16,079 --> 00:18:19,582
You're right.
I don't believe you.
149
00:18:20,958 --> 00:18:24,545
And that thing you saw me
kill at the club, that...
150
00:18:26,089 --> 00:18:27,673
that was also a demon.
151
00:18:28,841 --> 00:18:32,804
And demons can take possession of any
living creature. You can't trust anyone.
152
00:18:33,221 --> 00:18:34,972
Even people you think you know.
153
00:18:35,598 --> 00:18:37,350
So why should I trust you?
154
00:18:42,730 --> 00:18:44,482
I did just save your life.
155
00:18:48,986 --> 00:18:50,863
Dorothea, open up! Please.
156
00:18:53,991 --> 00:18:55,076
Can you...?
157
00:18:58,246 --> 00:19:00,123
Do you know what
happened to my mom?
158
00:19:04,627 --> 00:19:05,837
Do you?
159
00:19:07,713 --> 00:19:10,716
- Wait. You can see this guy?
- Of course she can, she's a witch.
160
00:19:15,221 --> 00:19:17,974
Downgraded from a gingerbread
house to a one-bedroom?
161
00:19:18,349 --> 00:19:21,394
- Do you know where my mom is?
- Sorry. I have no idea.
162
00:19:21,394 --> 00:19:24,021
Well, she mentioned
a name: Valentine.
163
00:19:25,481 --> 00:19:27,150
- You better leave.
- No, please.
164
00:19:27,150 --> 00:19:30,236
Not until you tell me something.
Anything.
165
00:19:59,515 --> 00:20:01,476
Let's see what the
cards have to say.
166
00:20:02,268 --> 00:20:04,145
I'm sorry, but you know
that I don't believe in any of...
167
00:20:04,145 --> 00:20:05,271
Sit.
168
00:20:07,899 --> 00:20:10,276
Run your hands over the cards.
169
00:20:14,489 --> 00:20:16,157
My mom painted these.
170
00:20:16,282 --> 00:20:18,326
Yes. They were a gift.
171
00:20:19,285 --> 00:20:21,412
Let's see which card gets picked.
172
00:20:48,856 --> 00:20:50,525
The Ace of Cups.
173
00:20:51,108 --> 00:20:53,194
- That's the Mortal Cup.
- So?
174
00:20:53,319 --> 00:20:54,445
Ignore him.
175
00:20:54,445 --> 00:20:56,531
It's a Mortal Instrument. One of the
three holy objects of my people.
176
00:20:56,531 --> 00:20:58,199
- What's it doing here?
- I don't understand...
177
00:20:58,199 --> 00:21:00,117
what any of this has
to do with my mom.
178
00:21:00,201 --> 00:21:03,704
Your mother was a
Shadowhunter. Like him.
179
00:21:03,704 --> 00:21:05,706
No, my mom is a painter.
180
00:21:05,706 --> 00:21:08,000
She never told you
any of this, did she?
181
00:21:08,000 --> 00:21:09,252
Look, all I know
is that she's gone...
182
00:21:09,252 --> 00:21:11,379
and I have no idea where
to start looking for her.
183
00:21:15,383 --> 00:21:16,968
Let me read you.
184
00:21:39,615 --> 00:21:41,617
There's something
blocking your mind.
185
00:21:43,035 --> 00:21:45,913
My guess is your mother hired
someone very skilled to protect you.
186
00:21:45,913 --> 00:21:48,541
- From what?
- Your own memories.
187
00:21:49,000 --> 00:21:52,545
Why? I don't remember anything
she'd want me to forget.
188
00:22:13,899 --> 00:22:14,942
Wait...
189
00:22:15,943 --> 00:22:17,320
Nice to meet you.
190
00:22:31,083 --> 00:22:32,418
What the hell?
191
00:22:33,044 --> 00:22:35,588
- You scared me.
- What the hell happened here?
192
00:22:37,423 --> 00:22:39,050
- My mom's missing.
- What?
193
00:22:39,050 --> 00:22:41,844
Someone took her
and destroyed the place.
194
00:22:43,721 --> 00:22:45,181
Well...
195
00:22:46,932 --> 00:22:49,644
this guy is helping me find her.
196
00:22:49,644 --> 00:22:52,355
But you can't see him. And he...
197
00:22:53,356 --> 00:22:54,482
Clary.
198
00:22:55,232 --> 00:22:58,235
Great. Okay, now I
can't see him, either.
199
00:23:00,071 --> 00:23:02,490
Jace Wayland.
Demon hunter.
200
00:23:04,867 --> 00:23:08,871
Simon Lewis. Keymaster.
Are you the Gatekeeper?
201
00:23:08,996 --> 00:23:10,373
I have no idea what
you're talking about.
202
00:23:10,373 --> 00:23:13,834
- So you can see him now?
- What?
203
00:23:14,251 --> 00:23:16,087
Of course I can see him.
What are you talking about?
204
00:23:16,087 --> 00:23:18,381
Just a sec.
This is so confusing.
205
00:23:19,340 --> 00:23:20,466
Who's this?
206
00:23:20,966 --> 00:23:23,010
It's my dad.
He died when I was two.
207
00:23:29,350 --> 00:23:30,851
Clary. So, wait.
208
00:23:31,227 --> 00:23:33,771
Your mom is gone...
209
00:23:33,771 --> 00:23:38,025
and you're hanging around with some
dyed-blond wannabe Goth weirdo?
210
00:23:38,776 --> 00:23:40,361
Where'd you come
across this guy?
211
00:23:40,361 --> 00:23:43,989
- Well, I didn't... He found me.
- What? He found you.
212
00:23:43,989 --> 00:23:45,491
- I know it sounds.
- Check this.
213
00:23:46,158 --> 00:23:48,536
And for the record,
my hair's naturally blond.
214
00:23:51,372 --> 00:23:56,293
Clary, Clary, Clary, Simon?
She called you?
215
00:23:57,670 --> 00:23:59,004
Why didn't you pick up?
216
00:23:59,672 --> 00:24:01,799
If I'd known it was serious,
I would've picked up.
217
00:24:01,799 --> 00:24:03,884
Well, how would you know
if you didn't pick it up?
218
00:24:06,887 --> 00:24:08,055
What's that?
219
00:24:11,559 --> 00:24:12,810
Nothing good.
220
00:24:13,185 --> 00:24:15,062
Do you have any idea
where she found this?
221
00:24:15,062 --> 00:24:16,689
I've got to find Luke.
222
00:24:28,451 --> 00:24:30,411
It's so weird, his truck's here.
223
00:24:30,703 --> 00:24:32,079
This way.
224
00:24:33,914 --> 00:24:35,040
No, you wait here.
225
00:24:35,541 --> 00:24:37,042
Who made you the boss?
226
00:24:37,710 --> 00:24:40,087
It's okay. Just let us
know if anyone comes.
227
00:24:41,422 --> 00:24:44,341
I've known Luke all these years,
but I've never been down here.
228
00:24:54,977 --> 00:24:56,187
What?
229
00:24:56,437 --> 00:24:58,230
- Come on, mate!
- I don't know.
230
00:24:58,230 --> 00:25:02,818
Now, listen, all you got to do,
mate, is tell me the truth.
231
00:25:14,997 --> 00:25:17,500
I'm telling you, I don't
know where the Cup is.
232
00:25:17,500 --> 00:25:21,754
I know you and Jocie are close.
I'm not stupid. Am I?
233
00:25:21,796 --> 00:25:23,214
Don't answer that.
234
00:25:23,756 --> 00:25:27,384
Listen to me, mate, just tell me
where the Mortal Cup is.
235
00:25:28,469 --> 00:25:32,973
And then Jocie will be fine.
Lukey, tell me. Tell me the truth.
236
00:25:32,973 --> 00:25:35,976
- I don't know.
- You don't want to make me angry!
237
00:25:35,976 --> 00:25:37,478
I'm telling you!
238
00:25:39,396 --> 00:25:41,482
I'm going to ask you again, mate.
239
00:25:41,482 --> 00:25:43,984
- Where's the Cup?
- I don't know.
240
00:25:44,777 --> 00:25:47,863
We all want the same thing,
Lukey Boy, don't we?
241
00:25:48,531 --> 00:25:52,910
Difference is, I think you
know where it is. Don't you?
242
00:25:53,410 --> 00:25:55,162
Come on. Talk!
243
00:25:55,663 --> 00:25:58,249
- We need to go.
- No, please. You have to help him.
244
00:25:58,791 --> 00:26:01,877
You don't understand.
They work for Valentine.
245
00:26:02,795 --> 00:26:04,505
He's a dead man.
I can't help him.
246
00:26:04,505 --> 00:26:06,006
He's like family.
247
00:26:06,006 --> 00:26:10,177
You know what's really amazing, is how
much you actually look like a human.
248
00:26:11,011 --> 00:26:12,429
Isn't it great?
249
00:26:18,185 --> 00:26:19,395
Please.
250
00:26:19,395 --> 00:26:21,188
Well, you're going to get mad,
you're going to change.
251
00:26:21,188 --> 00:26:22,690
I want to see you change.
252
00:26:23,816 --> 00:26:25,818
Show me how you can change?
253
00:26:26,151 --> 00:26:27,278
Look at that.
254
00:26:30,155 --> 00:26:31,866
Dog boy's coming on.
255
00:26:31,866 --> 00:26:33,576
You want to hump my leg?
256
00:26:33,576 --> 00:26:35,911
You hump legs?
You like that?
257
00:26:36,078 --> 00:26:37,872
You want to smell my derrière?
258
00:26:41,292 --> 00:26:43,294
I want to see you change!
259
00:26:44,461 --> 00:26:47,047
You just got to tell me where
Jocelyn hid the Cup.
260
00:26:47,047 --> 00:26:50,801
Then you can have her back.
She'll be safe and sound.
261
00:26:53,220 --> 00:26:57,224
I don't want her back.
I couldn't care less.
262
00:26:57,224 --> 00:26:59,852
I have spent years...
263
00:26:59,852 --> 00:27:02,938
cozying up to that woman
and her brat for the Mortal Cup.
264
00:27:03,355 --> 00:27:05,190
Pangborn, listen to me.
265
00:27:05,357 --> 00:27:07,735
I want to be the one
to give it to Valentine.
266
00:27:08,068 --> 00:27:09,862
Yeah, right.
267
00:27:12,740 --> 00:27:15,367
You're making a big mistake.
268
00:27:15,367 --> 00:27:17,703
I don't believe you.
Do you believe him?
269
00:27:25,210 --> 00:27:27,004
- Clary, run!
- Clary, listen!
270
00:27:38,390 --> 00:27:43,228
Excuse me... officer,
I'd like to report a break-in.
271
00:27:43,896 --> 00:27:45,230
And a missing person.
272
00:28:25,145 --> 00:28:27,439
My friend's house
got broken into and...
273
00:28:29,400 --> 00:28:32,695
- Her mom is missing.
- Oh, no. Run!
274
00:28:43,956 --> 00:28:47,793
- You killed two cops!
- They weren't cops! Let's go.
275
00:28:59,346 --> 00:29:03,225
Clary. You can't stay
here, they'll find you.
276
00:29:04,601 --> 00:29:06,854
How could Luke say
that he didn't care?
277
00:29:07,354 --> 00:29:09,732
I've known him for as
long as I can remember.
278
00:29:10,566 --> 00:29:13,861
He used to read to me every night. He's
been picking me up at school for years.
279
00:29:13,861 --> 00:29:15,863
Maybe those
memories aren't real.
280
00:29:17,197 --> 00:29:18,699
Do you remember
what I told you?
281
00:29:19,324 --> 00:29:20,951
You can't trust anyone.
282
00:29:22,745 --> 00:29:24,329
I need to find my mom
and I have to go home!
283
00:29:24,329 --> 00:29:25,330
There must be
something that I missed!
284
00:29:25,330 --> 00:29:28,459
Listen to me, okay? We'll figure
this out, but not here and not now.
285
00:29:28,459 --> 00:29:30,210
We need to get
you to a safe place.
286
00:29:31,211 --> 00:29:34,339
I'm a Shadowhunter, Clary,
and I will protect you with my life.
287
00:29:35,883 --> 00:29:38,260
There you guys are. I thought
you were right behind me.
288
00:29:38,385 --> 00:29:39,636
I thought I lost you.
289
00:29:40,220 --> 00:29:42,765
Okay, I'll follow you.
290
00:29:42,765 --> 00:29:45,017
Are you sure about that?
Because he just killed two cops!
291
00:29:45,017 --> 00:29:46,226
Yeah, they weren't cops.
292
00:29:47,102 --> 00:29:48,979
They looked like
real cops to me.
293
00:29:49,229 --> 00:29:51,273
- They weren't real cops.
- Okay.
294
00:29:53,233 --> 00:29:54,985
So where did they get the car?
295
00:29:58,655 --> 00:30:00,282
They weren't real cops.
296
00:30:10,626 --> 00:30:11,919
We'll be safe in here.
297
00:30:12,795 --> 00:30:14,046
What is this dump?
298
00:30:14,671 --> 00:30:16,131
This isn't a dump.
299
00:30:17,508 --> 00:30:19,426
You just can't see it.
300
00:30:53,127 --> 00:30:55,796
What the hell is going on?
What are they doing in here?
301
00:30:56,338 --> 00:30:57,548
It's a demon bite.
302
00:30:57,548 --> 00:30:59,842
Clary. Jace, do something.
303
00:30:59,842 --> 00:31:01,343
This is the part where
you start tearing off...
304
00:31:01,343 --> 00:31:03,971
pieces of your shirt
to bind my wounds?
305
00:31:04,680 --> 00:31:07,307
If you wanted me to take my clothes
off, you should've just asked.
306
00:31:27,494 --> 00:31:28,829
She's waking up.
307
00:31:50,267 --> 00:31:53,979
I passed out and you guys tattooed me?
Thought that only happened in Vegas.
308
00:31:53,979 --> 00:31:55,856
- It's not a tattoo.
- It's a rune.
309
00:31:55,856 --> 00:31:59,610
They have them for everything. They
make you invisible, strong, they heal.
310
00:31:59,610 --> 00:32:02,362
They also make you visible.
That's why I can suddenly see him.
311
00:32:02,362 --> 00:32:04,239
- Even if you're hungry...
- No.
312
00:32:06,742 --> 00:32:10,120
The fact that the rune had an effect
on you explains why you can see us.
313
00:32:10,287 --> 00:32:12,664
- I don't get it.
- Mundanes can't survive the process.
314
00:32:12,664 --> 00:32:14,791
The runes are too
strong for them, so...
315
00:32:14,875 --> 00:32:17,002
Well, now we definitely know
you have Shadowhunter blood.
316
00:32:17,002 --> 00:32:18,795
Wait. It wasn't definite before?
317
00:32:18,795 --> 00:32:21,632
Well, it became definite
when she didn't die, yes.
318
00:32:22,007 --> 00:32:26,011
Here. See if these fit. It's not
every day we get guests in here.
319
00:32:26,011 --> 00:32:27,554
Especially not girls.
320
00:32:39,024 --> 00:32:42,819
Shouldn't we call the cops?
I mean the real ones?
321
00:32:43,654 --> 00:32:45,030
That's a great idea.
322
00:32:45,072 --> 00:32:48,033
I don't know why we haven't thought
of that for the past thousand years.
323
00:32:49,826 --> 00:32:51,536
Hodge is ready for her.
324
00:32:52,663 --> 00:32:54,957
He wants to see
her alone in the library.
325
00:32:56,792 --> 00:32:57,834
Who's Hodge?
326
00:32:58,043 --> 00:33:00,045
He's in charge of the Institute.
327
00:33:00,671 --> 00:33:01,797
Okay, let's go.
328
00:33:02,339 --> 00:33:05,092
Hundreds of Shadowhunters
used to seek asylum here.
329
00:33:05,217 --> 00:33:08,971
But, as you can see,
right now we're the only ones.
330
00:33:09,596 --> 00:33:12,307
Without the Mortal Cup,
we're a dying breed.
331
00:33:13,100 --> 00:33:15,102
Either you're born
of the Shadowhunter...
332
00:33:15,435 --> 00:33:17,354
or you have to drink
from the Mortal Cup.
333
00:33:25,070 --> 00:33:26,238
You coming?
334
00:33:29,574 --> 00:33:31,493
Pretty far from
Brooklyn, isn't it?
335
00:33:33,078 --> 00:33:35,122
Stay away from Jace.
336
00:33:40,210 --> 00:33:42,379
You may find Hodge
a little eccentric.
337
00:33:42,462 --> 00:33:45,132
But he's one of the greatest
Shadowhunter that's ever lived.
338
00:33:46,008 --> 00:33:47,467
Here, give me that.
339
00:34:26,506 --> 00:34:27,883
Don't you think it's a bit risky...
340
00:34:27,883 --> 00:34:30,969
inviting a complete stranger
into the heart of the Institute?
341
00:34:31,553 --> 00:34:34,306
No. I think we can trust her.
342
00:34:34,306 --> 00:34:37,726
- And what about her mundane friend?
- Well, that was impulsive.
343
00:34:38,143 --> 00:34:40,437
When you're impulsive,
things go badly.
344
00:34:45,192 --> 00:34:49,488
Be careful. The rune to fix a broken
heart is the most painful one.
345
00:34:49,780 --> 00:34:52,491
They'll be out of here
in a day. I promise.
346
00:34:59,915 --> 00:35:00,957
Jace.
347
00:35:06,338 --> 00:35:09,841
She was one of the
best, your mum.
348
00:35:10,967 --> 00:35:13,512
- But I don't understand why she...
- Yesterday, you were...
349
00:35:13,678 --> 00:35:15,389
just a normal girl.
350
00:35:15,514 --> 00:35:20,519
Today, you feel as though your whole
world has been turned upside-down.
351
00:35:24,564 --> 00:35:27,359
There's only one thing
you need to know.
352
00:35:28,026 --> 00:35:30,487
The stories you were
told as a little girl...
353
00:35:30,946 --> 00:35:33,365
about monsters and nightmares...
354
00:35:33,365 --> 00:35:36,118
legends whispered
around campfires...
355
00:35:38,203 --> 00:35:39,955
they're all true.
356
00:35:41,373 --> 00:35:43,458
- Demon?
- Yes.
357
00:35:47,504 --> 00:35:48,588
Demon?
358
00:35:48,797 --> 00:35:50,549
No. Werewolves aren't demons.
359
00:35:50,549 --> 00:35:52,509
We have a truce
with Downworlders.
360
00:35:53,009 --> 00:35:57,222
Downworlders? What is that,
people below 14th Street?
361
00:35:57,222 --> 00:35:59,641
Well, Downworlders pretty
much sums everything up.
362
00:35:59,641 --> 00:36:02,561
Vampires, werewolves, warlocks.
363
00:36:02,561 --> 00:36:04,396
Warlocks. Cool.
364
00:36:04,980 --> 00:36:06,648
So how do you kill a zombie?
365
00:36:07,149 --> 00:36:09,818
- We don't.
- Of course. They're already dead.
366
00:36:09,818 --> 00:36:11,403
No. They don't exist.
367
00:36:13,822 --> 00:36:16,658
So that's the famous cup
everyone's talking about.
368
00:36:16,658 --> 00:36:18,910
A replica. But, yes.
369
00:36:20,912 --> 00:36:24,332
You know, Jace has got
a real chip on his shoulder.
370
00:36:24,332 --> 00:36:27,085
You would, too, if you saw your father
murdered when you were a child.
371
00:36:27,252 --> 00:36:29,045
If it weren't for him,
we'd be dead.
372
00:36:29,045 --> 00:36:31,465
He saved our lives more
times than I care to admit.
373
00:36:34,050 --> 00:36:35,260
Right.
374
00:36:40,307 --> 00:36:41,850
The legend goes...
375
00:36:42,559 --> 00:36:45,353
The Crusaders
summoned an angel.
376
00:36:46,313 --> 00:36:47,939
The Angel Raziel.
377
00:36:48,690 --> 00:36:51,359
Raziel poured his
blood into a Cup...
378
00:36:51,359 --> 00:36:55,155
and those who drank from it
became half angel, half human.
379
00:36:55,155 --> 00:36:56,531
Shadowhunters.
380
00:36:57,324 --> 00:37:00,452
As did their children
and their children's children.
381
00:37:00,619 --> 00:37:02,621
Beings of immense power.
382
00:37:02,621 --> 00:37:05,165
Strong enough to
restore balance...
383
00:37:05,165 --> 00:37:08,543
and protect the world
in a war against evil...
384
00:37:08,543 --> 00:37:10,587
a war that can never be won...
385
00:37:12,172 --> 00:37:14,382
but must always be fought.
386
00:37:16,301 --> 00:37:18,637
Demons don't die easily.
387
00:37:19,804 --> 00:37:23,850
Whereas we...
we remained all too mortal.
388
00:37:24,059 --> 00:37:27,103
Why didn't they just use the Cup
to create more Shadowhunters?
389
00:37:27,437 --> 00:37:29,439
Valentine's exact words.
390
00:37:29,481 --> 00:37:33,902
The Clave, the Keepers of the Cup,
they were afraid of using its power.
391
00:37:33,902 --> 00:37:37,072
They knew that hardly anyone
who drank from it survived.
392
00:37:37,739 --> 00:37:41,618
Valentine Morgenstern drew
a circle of friends together...
393
00:37:41,952 --> 00:37:45,163
young idealistic Shadowhunters...
394
00:37:47,332 --> 00:37:50,919
to help him steal the
Mortal Cup from the Clave.
395
00:37:53,213 --> 00:37:56,132
But he didn't want
to protect humanity.
396
00:37:56,716 --> 00:38:00,428
He believed there had to be
an evolution of Shadowhunters...
397
00:38:00,428 --> 00:38:02,430
something more powerful.
398
00:38:02,430 --> 00:38:05,433
He began experimenting
using the Mortal Cup.
399
00:38:06,017 --> 00:38:08,937
He learned how
to summon demons.
400
00:38:10,564 --> 00:38:14,943
He even injected himself with
demon blood so he could control them.
401
00:38:15,694 --> 00:38:17,529
He wanted to rule.
402
00:38:19,197 --> 00:38:23,201
Your mother, to prevent that,
stole the Cup from him...
403
00:38:23,368 --> 00:38:25,495
and vanished into thin air.
404
00:38:25,579 --> 00:38:28,665
But if she's the only one that
knows where the Cup is then...
405
00:38:28,665 --> 00:38:32,210
Maybe she isn't.
Maybe she told someone else.
406
00:38:33,420 --> 00:38:36,172
Someone who doesn't
know she knows.
407
00:38:40,969 --> 00:38:42,804
The Silent Brothers
are ready for her.
408
00:38:46,725 --> 00:38:48,226
Why didn't Hodge
come with us?
409
00:38:48,226 --> 00:38:51,563
He hasn't left the Institute
in years. Some say it's a spell.
410
00:38:52,397 --> 00:38:54,232
He's agoraphobic.
411
00:39:00,030 --> 00:39:01,239
Is that him?
412
00:39:01,239 --> 00:39:03,325
No, that's Harold,
the grounds keeper.
413
00:39:04,492 --> 00:39:05,660
That's him.
414
00:39:18,548 --> 00:39:22,177
Are you sure you want
to go through with this?
415
00:39:24,638 --> 00:39:27,307
We will help you to remember.
416
00:40:14,479 --> 00:40:15,689
You'll wake the dead.
417
00:40:19,859 --> 00:40:22,654
I can't believe this place
is just outside the city.
418
00:40:38,378 --> 00:40:40,380
Welcome to the City of Bones.
419
00:40:47,512 --> 00:40:50,056
This is where the Silent
Brothers draw their power...
420
00:40:50,181 --> 00:40:52,308
from the bones and ashes
of Shadowhunters.
421
00:40:53,768 --> 00:40:55,603
All of them are buried here?
422
00:40:55,770 --> 00:41:00,358
Yes. One day
that's going to be me.
423
00:41:10,326 --> 00:41:12,120
This is as far as I go.
424
00:41:12,162 --> 00:41:13,621
You'll be fine.
425
00:41:15,623 --> 00:41:17,333
So you've done this before?
426
00:41:19,544 --> 00:41:20,879
No.
427
00:41:33,433 --> 00:41:36,102
You must listen
with your mind.
428
00:42:29,948 --> 00:42:31,157
Mom?
429
00:42:32,951 --> 00:42:34,786
Mom?
430
00:42:41,876 --> 00:42:44,295
Go, go.
431
00:42:49,217 --> 00:42:51,010
Clary, this is Luke.
432
00:42:51,010 --> 00:42:54,806
My dearest friend.
You can trust him.
433
00:42:55,223 --> 00:42:56,891
Hi, Clary.
434
00:42:58,643 --> 00:43:00,645
Don't tell.
435
00:43:12,073 --> 00:43:13,741
Don't touch that old thing.
436
00:43:15,660 --> 00:43:17,704
It's just an old cup, Clary.
437
00:43:24,002 --> 00:43:25,044
Clary...
438
00:43:26,004 --> 00:43:27,463
Clary, you okay?
439
00:43:28,006 --> 00:43:29,007
Clary.
440
00:43:34,762 --> 00:43:36,890
The block is stronger
than anticipated.
441
00:43:37,765 --> 00:43:40,018
It can only be undone
by the one who put it there.
442
00:43:40,727 --> 00:43:42,687
I have no idea who put it there.
443
00:43:42,812 --> 00:43:44,063
You wrote it.
444
00:43:51,863 --> 00:43:54,032
Your mind remembers
the inverted image.
445
00:43:54,032 --> 00:43:56,034
You just have to
look at it differently.
446
00:43:57,702 --> 00:43:59,495
B-A-N-E.
447
00:44:01,247 --> 00:44:02,790
- Bane.
- Who?
448
00:44:03,082 --> 00:44:05,919
Magnus Bane. He's a Warlock.
I should have known.
449
00:44:05,919 --> 00:44:07,462
Well, let's go talk to him then.
450
00:44:07,879 --> 00:44:09,047
Not like that.
451
00:44:10,131 --> 00:44:12,008
You need some
help from Isabelle.
452
00:44:13,468 --> 00:44:16,054
- This is a top.
- It's a dress.
453
00:44:17,972 --> 00:44:19,515
I can't pull this off.
454
00:44:19,891 --> 00:44:21,851
Well, actually with
the right shoes...
455
00:44:21,851 --> 00:44:26,105
No. I mean, this dress is so
tight it's like a second skin.
456
00:44:28,066 --> 00:44:29,901
Don't you have anything else?
457
00:44:30,902 --> 00:44:32,654
If you go out looking like
your mundane self...
458
00:44:32,654 --> 00:44:35,031
we won't get within a hundred
feet of Magnus Bane.
459
00:44:35,073 --> 00:44:36,824
He's the High
Warlock of Brooklyn.
460
00:44:37,325 --> 00:44:39,869
Now stop complaining.
Come over here.
461
00:44:42,664 --> 00:44:43,748
Hold this.
462
00:44:47,001 --> 00:44:49,253
That guy Alec doesn't
like me very much.
463
00:44:49,545 --> 00:44:51,339
That guy Alec is my brother.
464
00:44:54,133 --> 00:44:56,344
Does Jace know how Alec
feels about him?
465
00:44:58,846 --> 00:45:00,390
Is it that obvious?
466
00:45:00,682 --> 00:45:02,392
It's really not that big of a deal.
467
00:45:03,059 --> 00:45:07,355
It isn't to me, either.
But it is to the Clave.
468
00:45:07,772 --> 00:45:09,273
I don't make the rules.
469
00:45:11,359 --> 00:45:13,945
See? You're pretty.
470
00:45:15,113 --> 00:45:17,615
How is being dressed like a hooker
going to help me find my mom?
471
00:45:17,615 --> 00:45:19,617
Easy now, those are my clothes.
472
00:45:20,785 --> 00:45:22,370
Doesn't she look great, Alec?
473
00:45:22,370 --> 00:45:25,373
Looks like someone whose phone
number should be on a bathroom wall.
474
00:45:31,087 --> 00:45:32,547
I think you look great.
475
00:45:47,645 --> 00:45:50,314
Wait, I've been here.
476
00:46:20,011 --> 00:46:21,846
- Wait.
- What?
477
00:46:30,021 --> 00:46:32,857
- Is that better?
- That's better. Yeah.
478
00:46:47,455 --> 00:46:50,541
Well, well. Look here.
479
00:46:50,666 --> 00:46:53,211
I don't remember inviting
any children of the Nephilim.
480
00:46:53,461 --> 00:46:56,214
Magnus Bane.
We need to talk.
481
00:46:56,547 --> 00:46:59,926
You know I don't like you
guys, but I'll let you stay.
482
00:46:59,967 --> 00:47:01,385
But only because of the hot one.
483
00:47:01,385 --> 00:47:02,637
- Thank you.
- Thanks.
484
00:47:02,970 --> 00:47:03,971
What?
485
00:47:05,306 --> 00:47:06,641
I meant him.
486
00:47:06,974 --> 00:47:08,643
The one with the blue eyes.
487
00:47:11,646 --> 00:47:13,189
And because of Clary.
488
00:47:13,689 --> 00:47:15,733
Wait. How do you
know her name?
489
00:47:15,733 --> 00:47:17,235
Come with me.
490
00:47:21,072 --> 00:47:22,740
- Where's your mother?
- She's missing.
491
00:47:24,283 --> 00:47:25,701
That explains it.
492
00:47:27,787 --> 00:47:29,497
Every year she
brought you here.
493
00:47:29,497 --> 00:47:31,249
She never missed
an appointment.
494
00:47:32,834 --> 00:47:36,003
Not every spell turns out as
perfect as the one I did on you.
495
00:47:38,589 --> 00:47:41,801
As soon as you started
drawing the Angelic rune...
496
00:47:41,801 --> 00:47:43,511
it was a sign your
memory was surfacing.
497
00:47:43,719 --> 00:47:47,223
I'd built that into your mind, so that
she knew when to bring you back.
498
00:47:48,015 --> 00:47:51,227
What you saw from the shadow
world, you would forget...
499
00:47:51,269 --> 00:47:52,728
even as you saw it.
500
00:47:53,020 --> 00:47:56,190
But as you grew older, you needed
my treatment more frequently.
501
00:47:56,607 --> 00:47:59,735
She knew she had to tell you
one day. But until you were ready...
502
00:48:00,027 --> 00:48:03,739
she wanted to keep the block on your
mind. It was exactly how she wanted it.
503
00:48:11,455 --> 00:48:13,166
So, how long do you think
we're going to be here?
504
00:48:13,166 --> 00:48:14,792
Relax, Simon, okay.
505
00:48:20,381 --> 00:48:21,465
Don't drink that!
506
00:48:24,135 --> 00:48:25,219
Simon!
507
00:48:28,806 --> 00:48:30,141
It'll wear off over time.
508
00:48:30,141 --> 00:48:32,560
It's already wearing off
or you wouldn't be here.
509
00:48:32,768 --> 00:48:34,187
I need to remember.
510
00:48:34,312 --> 00:48:37,565
My mom doesn't have time. Please,
there must be something you can do.
511
00:48:45,114 --> 00:48:47,742
You're the one who's been
buying all my mom's paintings.
512
00:48:50,328 --> 00:48:51,996
Why did you buy all of them?
513
00:48:52,788 --> 00:48:54,165
I knew she needed the money.
514
00:48:54,415 --> 00:48:56,375
You even have a
portrait of my dad.
515
00:48:57,793 --> 00:49:01,339
That's not your dad.
He's a soldier who died in Iraq.
516
00:49:01,339 --> 00:49:03,216
Jocelyn never even met the guy.
517
00:49:03,341 --> 00:49:06,594
She was asked to paint his portrait
but it was too painful for the widow.
518
00:49:06,594 --> 00:49:09,013
- She kept the pictures, though...
- So she could pretend he was my dad.
519
00:49:12,266 --> 00:49:14,101
Everything she did,
she did for you.
520
00:49:14,352 --> 00:49:18,022
Your mother's whole existence...
the running, the hiding, the lies...
521
00:49:18,105 --> 00:49:19,357
were to keep you safe.
522
00:49:20,566 --> 00:49:22,610
Was anything she
ever told me true?
523
00:49:25,196 --> 00:49:27,198
There's a treasure map
inside your head, Clary.
524
00:49:28,241 --> 00:49:30,284
Find the Cup and it will
lead you to your mother.
525
00:49:31,035 --> 00:49:32,370
They've taken Simon.
526
00:49:32,620 --> 00:49:34,580
- Who?
- Vampires
527
00:49:36,624 --> 00:49:40,336
Just remember, it was Shadowhunters
your mother was running from.
528
00:49:43,047 --> 00:49:44,423
Let's go find Simon.
529
00:49:48,803 --> 00:49:51,055
We can't break into a
Vampire's lair. We never learn...
530
00:49:51,055 --> 00:49:53,182
- Don't start again.
- Jace, you know the rules.
531
00:49:53,683 --> 00:49:56,435
Guys, what are we doing here?
I thought we were trying to find Simon.
532
00:49:56,435 --> 00:49:59,230
We know where he is, we just
need to pick up a few things.
533
00:50:01,399 --> 00:50:03,401
What is this, some kind of deal
you have with the church?
534
00:50:05,152 --> 00:50:08,406
Demons exist all across the world
in their varying different forms.
535
00:50:08,864 --> 00:50:12,326
Shadowhunters cling
to no particular religion.
536
00:50:12,326 --> 00:50:14,412
And, in turn, all religions
assist us in our battle.
537
00:50:14,412 --> 00:50:18,958
We could have as easily gone to a
Jewish synagogue or a Shinto Temple.
538
00:50:21,460 --> 00:50:22,586
Here it is.
539
00:50:29,760 --> 00:50:32,221
Beneath every altar
in every church...
540
00:50:34,432 --> 00:50:35,933
you'll find this.
541
00:50:48,904 --> 00:50:50,531
So what do you believe in?
542
00:50:50,990 --> 00:50:52,450
I believe in myself.
543
00:50:52,616 --> 00:50:55,202
I know my job is to kill demons. l
don't have to believe in anything else.
544
00:50:55,202 --> 00:50:57,955
- What about the Angel Raziel?
- It makes for a nice story.
545
00:50:58,164 --> 00:51:01,959
- But Hodge says...
- Hodge needs to get out more.
546
00:51:02,126 --> 00:51:03,461
- I thought...
- Listen...
547
00:51:03,461 --> 00:51:05,463
I've been hunting demons
for over a third of my life.
548
00:51:05,463 --> 00:51:08,341
And in all that time
I've never seen an angel.
549
00:51:08,758 --> 00:51:09,925
Here.
550
00:51:11,135 --> 00:51:12,470
Here, you take this one.
551
00:51:14,680 --> 00:51:17,767
- I don't...
- Here, let me show you.
552
00:51:17,767 --> 00:51:20,519
It's a vampire gun.
You must pierce the heart.
553
00:51:20,728 --> 00:51:22,313
Push it up against the chest.
554
00:51:23,481 --> 00:51:24,732
Fire.
555
00:51:27,485 --> 00:51:28,819
Recharge.
556
00:51:28,944 --> 00:51:30,237
Then you're good to go again.
557
00:51:37,912 --> 00:51:39,038
"Hotel of Death"?
558
00:51:39,038 --> 00:51:41,165
You can't say they don't have
a sense of humor.
559
00:51:41,749 --> 00:51:42,750
Come on.
560
00:51:46,754 --> 00:51:49,006
- What is it about her?
- She's brave.
561
00:51:49,006 --> 00:51:51,467
- We're Shadowhunters. We're all brave.
- She wasn't raised like us.
562
00:51:51,467 --> 00:51:54,261
- She's different.
- She's going to get us all killed.
563
00:52:56,073 --> 00:52:57,283
It's Simon's shirt.
564
00:53:30,608 --> 00:53:31,817
He's up here.
565
00:53:37,448 --> 00:53:38,491
Simon!
566
00:53:49,168 --> 00:53:51,837
- Oh my God!
- Clary, wait.
567
00:53:57,635 --> 00:53:59,345
- Clary!
- No, I can feel him!
568
00:54:01,138 --> 00:54:02,306
Give me a hand.
569
00:54:02,640 --> 00:54:03,933
Come on. Come on.
570
00:54:05,476 --> 00:54:06,894
These damn boots!
571
00:54:10,105 --> 00:54:12,942
- Here...
- There you go.
572
00:54:13,150 --> 00:54:14,902
Come on, guys, steady.
573
00:54:19,698 --> 00:54:21,325
Slowly.
574
00:54:30,376 --> 00:54:31,669
Careful.
575
00:54:32,586 --> 00:54:34,463
- He's alive!
- Careful.
576
00:54:36,674 --> 00:54:41,679
Go on. Get out. They don't want me,
they want you. They want the Cup!
577
00:54:57,528 --> 00:54:59,530
- Come on! Let's go.
- I'm good.
578
00:54:59,530 --> 00:55:00,864
Let's go!
579
00:55:01,407 --> 00:55:03,158
No, here.
580
00:55:15,546 --> 00:55:16,714
In here!
581
00:55:33,731 --> 00:55:34,940
Jace!
582
00:56:16,523 --> 00:56:17,733
Behind you!
583
00:56:42,049 --> 00:56:43,050
Come on!
584
00:57:42,776 --> 00:57:44,153
There's too many of them.
585
00:57:44,737 --> 00:57:46,113
Have a little faith.
586
00:58:15,768 --> 00:58:16,894
Run!
587
00:58:30,949 --> 00:58:32,409
Jace, I need a knife.
588
00:58:35,746 --> 00:58:37,748
- The sun!
- Let's go!
589
00:58:48,592 --> 00:58:49,927
You help Simon!
590
00:59:03,732 --> 00:59:04,817
Clary!
591
00:59:07,861 --> 00:59:08,862
Hold on!
592
00:59:22,543 --> 00:59:23,877
Thank you...
593
00:59:27,214 --> 00:59:28,924
for saving Simon.
594
00:59:42,646 --> 00:59:44,439
- Are you okay?
- I'm okay.
595
01:00:05,210 --> 01:00:06,253
Clary.
596
01:00:07,504 --> 01:00:08,797
Can I talk to you?
597
01:00:08,839 --> 01:00:10,924
Yeah. I was just going
to go see Simon.
598
01:00:13,760 --> 01:00:15,470
I want you to leave here.
599
01:00:15,596 --> 01:00:18,056
- What?
- You almost got us killed.
600
01:00:18,682 --> 01:00:22,019
I'm sorry. We didn't have a choice.
We had to save Simon. And Jace...
601
01:00:22,019 --> 01:00:24,813
Jace thinks he needs
to save the world.
602
01:00:24,938 --> 01:00:27,774
But you don't need
to encourage him to do it.
603
01:00:27,774 --> 01:00:29,860
- But that's what you guys do.
- Yes!
604
01:00:29,902 --> 01:00:32,738
Us, what we do.
605
01:00:33,030 --> 01:00:35,490
We're a team.
You're dead weight...
606
01:00:35,949 --> 01:00:38,619
- A mundane.
- I'm not a mundane!
607
01:00:39,703 --> 01:00:42,247
And if you were half as brave as
you pretend to be, you'd admit...
608
01:00:42,247 --> 01:00:43,498
What?
609
01:00:44,249 --> 01:00:45,751
You'd admit that you're
in love with Jace.
610
01:00:45,751 --> 01:00:47,502
And that's what
this is really about!
611
01:00:49,004 --> 01:00:52,049
If you ever say
anything like that again...
612
01:00:53,383 --> 01:00:54,718
I'll kill you.
613
01:01:21,328 --> 01:01:23,830
- How long was I out?
- All day.
614
01:01:23,956 --> 01:01:25,415
Found your glasses.
615
01:01:25,582 --> 01:01:27,334
One of the lenses cracked.
616
01:01:36,635 --> 01:01:38,095
How weird.
617
01:01:41,098 --> 01:01:43,058
I don't seem to
need them anymore.
618
01:01:46,019 --> 01:01:48,647
So, what are you drawing?
619
01:01:49,856 --> 01:01:51,149
Nothing.
620
01:02:01,326 --> 01:02:04,788
- You okay?
- Yeah, it was crazy.
621
01:02:08,959 --> 01:02:12,212
I'm sorry I didn't believe
you before. Now I get it.
622
01:02:14,381 --> 01:02:18,468
And... I must have passed out.
623
01:02:20,345 --> 01:02:22,055
And then you showed up.
624
01:02:22,597 --> 01:02:25,017
Listen, I know...
625
01:02:25,600 --> 01:02:29,146
I've always been the one who
needed you more than you needed me.
626
01:02:29,146 --> 01:02:32,107
- It's not true.
- Yes, it is. But I never cared.
627
01:02:39,614 --> 01:02:42,576
I've only ever had my
mom, Luke and you.
628
01:02:43,452 --> 01:02:46,371
Don't ever imagine that
you aren't important to me.
629
01:02:47,581 --> 01:02:49,416
- Okay.
- Okay.
630
01:03:32,667 --> 01:03:34,669
What did that piano
ever do to you?
631
01:03:34,669 --> 01:03:37,130
You play it like you've
lost your only love.
632
01:03:37,464 --> 01:03:40,008
Unfortunately, my one
true love remains myself.
633
01:03:40,008 --> 01:03:41,635
At least you don't have
to worry about rejection.
634
01:03:41,635 --> 01:03:42,761
Not necessarily.
635
01:03:42,761 --> 01:03:45,430
I tear myself down occasionally
just to keep it interesting.
636
01:03:46,056 --> 01:03:47,766
You do play that
with a lot of passion.
637
01:03:47,766 --> 01:03:50,227
Well, that's the problem.
I play it with too much emotion.
638
01:03:50,227 --> 01:03:53,063
It's supposed to be played with
a simple representation of notes.
639
01:03:53,063 --> 01:03:54,981
No interpretation.
640
01:03:58,068 --> 01:04:00,946
Music is supposed
to have emotion.
641
01:04:03,406 --> 01:04:07,244
Demons react to certain
frequencies when two tones cross.
642
01:04:07,994 --> 01:04:09,496
It drives them crazy.
643
01:04:12,332 --> 01:04:15,335
See, Bach discovered this
and put it into a system...
644
01:04:15,335 --> 01:04:18,338
using a mathematical progression
of tonal combinations.
645
01:04:18,338 --> 01:04:20,507
It allows us to expose demons.
646
01:04:25,011 --> 01:04:26,930
So Bach was a Shadowhunter?
647
01:04:26,930 --> 01:04:28,014
Yes.
648
01:04:28,056 --> 01:04:31,184
So Bach is to demons...
649
01:04:31,184 --> 01:04:34,271
what garlic is to vampires.
650
01:04:35,313 --> 01:04:36,606
Kind of.
651
01:04:36,690 --> 01:04:40,527
I mean, you can run out of garlic.
You can't really run out of music.
652
01:04:44,281 --> 01:04:46,825
Is that where you
keep all your toys?
653
01:04:48,535 --> 01:04:51,204
It's way more fun. Come on.
654
01:04:51,746 --> 01:04:55,584
It's a portal. Like the Bermuda
Triangle, it's a natural phenomenon.
655
01:04:55,584 --> 01:04:57,586
The Institute was
built around it.
656
01:04:58,044 --> 01:05:01,089
Some say the Institute was
the first building in New York.
657
01:05:03,717 --> 01:05:06,344
Dimensions aren't all
just straight lines.
658
01:05:06,344 --> 01:05:09,764
There's bends, folds and nooks.
659
01:05:10,140 --> 01:05:12,392
It's a little bit difficult
to explain but...
660
01:05:13,310 --> 01:05:16,313
...the portal can take you wherever
you want to go in this dimension.
661
01:05:18,982 --> 01:05:21,318
So, as soon as you
break that surface...
662
01:05:21,318 --> 01:05:23,612
you're transported to wherever
your deepest thoughts lie.
663
01:05:23,612 --> 01:05:25,906
- So that means my mom!
- Wait!
664
01:05:27,157 --> 01:05:30,076
We spend our entire lives
training how to use it...
665
01:05:30,076 --> 01:05:32,537
visualizing where it will take
us before we step into it...
666
01:05:32,537 --> 01:05:35,332
and that takes incredible focus.
667
01:05:38,293 --> 01:05:40,587
If you were to step into it
without the proper training...
668
01:05:41,171 --> 01:05:45,175
you could end up in limbo,
lost in your own mind forever.
669
01:05:48,178 --> 01:05:50,680
Here, let me show you.
670
01:05:51,348 --> 01:05:52,807
Come on.
671
01:05:55,352 --> 01:05:56,937
No peeking.
672
01:06:33,682 --> 01:06:35,100
Pretty cool, isn't it?
673
01:06:36,226 --> 01:06:40,814
Now, you and I...
674
01:06:41,398 --> 01:06:42,941
have a birthday to celebrate.
675
01:06:42,941 --> 01:06:44,317
How did you know?
676
01:06:44,401 --> 01:06:47,279
Research, when I
was trying to find you.
677
01:06:51,741 --> 01:06:55,245
No one comes up here anymore.
We have the place to ourselves.
678
01:06:56,204 --> 01:06:58,331
This is breathtaking.
679
01:07:20,395 --> 01:07:21,896
Sorry, there's no cake.
680
01:07:21,896 --> 01:07:25,442
I was expecting nothing.
So this is great.
681
01:07:26,735 --> 01:07:28,945
Well, everyone should get
something for their birthday.
682
01:07:33,950 --> 01:07:37,287
- What did you get?
- Weapons, mostly.
683
01:07:39,331 --> 01:07:42,876
- I'm sure that doesn't surprise you.
- At this point nothing really does.
684
01:07:45,712 --> 01:07:48,006
When I was nine...
685
01:07:49,507 --> 01:07:51,426
my father gave me a falcon.
686
01:07:51,468 --> 01:07:53,428
He told me to make it obedient.
687
01:07:53,428 --> 01:07:57,349
I was supposed to keep the bird blind,
but I couldn't bring myself to do it.
688
01:07:58,475 --> 01:08:01,644
Instead I touched and stroked
its wings until it trusted me.
689
01:08:02,145 --> 01:08:03,938
I tamed it to perfection.
690
01:08:05,231 --> 01:08:09,277
I took it to my father expecting
him to be proud of what I'd done.
691
01:08:10,153 --> 01:08:13,740
He said:
"I told you to make it obedient.
692
01:08:15,158 --> 01:08:17,202
Instead you taught it to love you.
693
01:08:17,452 --> 01:08:19,454
You didn't tame it, you broke it".
694
01:08:20,455 --> 01:08:22,707
He took the bird
and broke its neck.
695
01:08:24,709 --> 01:08:26,753
I cried all night
and I never cried again.
696
01:08:27,462 --> 01:08:29,089
Did you ever forgive him?
697
01:08:30,757 --> 01:08:32,675
He did it to make me stronger.
698
01:08:38,264 --> 01:08:40,141
Does that stand for Wayland?
699
01:08:46,523 --> 01:08:47,690
Midnight.
700
01:08:48,400 --> 01:08:49,567
Watch this.
701
01:08:50,985 --> 01:08:54,948
When your soul
Finds the soul
702
01:08:54,948 --> 01:08:57,492
It always waited for
703
01:08:57,742 --> 01:09:01,663
When someone walks
into your heart
704
01:09:01,663 --> 01:09:04,374
Through an open door
705
01:09:04,666 --> 01:09:08,461
When your hand
Finds the hand
706
01:09:08,461 --> 01:09:12,966
When a girl says she wants a big rock,
she doesn't literally mean a big rock.
707
01:09:12,966 --> 01:09:15,385
Every Shadowhunter should
have their own witchlight.
708
01:09:24,769 --> 01:09:26,187
We have company.
709
01:09:27,439 --> 01:09:29,274
That's Hodge's bird.
710
01:09:31,860 --> 01:09:33,319
We should probably go.
711
01:09:33,695 --> 01:09:35,989
Don't let go
712
01:09:39,909 --> 01:09:44,247
When someone comes
into your life
713
01:09:44,247 --> 01:09:49,210
It's like they've
been in your life forever
714
01:09:50,628 --> 01:09:55,133
No, there's no one else's eyes
715
01:09:55,258 --> 01:09:57,260
Who can see into me
716
01:09:57,260 --> 01:10:01,723
No one else's arms can lift
717
01:10:01,931 --> 01:10:04,392
Lift me up so high
718
01:10:05,059 --> 01:10:09,063
Your love lifts me out of sight
719
01:10:17,405 --> 01:10:19,407
- And you know where I belong
- Okay. We should definitely go.
720
01:10:22,744 --> 01:10:25,788
But you know my
heart by heart
721
01:10:29,626 --> 01:10:32,670
But you know my
heart by heart
722
01:10:37,550 --> 01:10:39,844
I'm sorry about
the sprinkler system.
723
01:10:40,261 --> 01:10:41,638
I forgot about that.
724
01:10:45,099 --> 01:10:46,392
Are you going to sleep?
725
01:10:46,559 --> 01:10:47,852
Are you tired?
726
01:10:48,311 --> 01:10:50,104
I've never been more awake.
727
01:10:56,152 --> 01:10:59,697
- Simon! I thought you were...
- Asleep? Yeah, I was.
728
01:10:59,948 --> 01:11:01,324
We were just...
729
01:11:01,324 --> 01:11:03,785
Next time it might be a nice idea to
mention that you already have...
730
01:11:03,785 --> 01:11:06,704
a man in your bed, so we can avoid
such uncomfortable situations.
731
01:11:06,704 --> 01:11:08,998
- You invited him to bed?
- I know. It's ridiculous, isn't it?
732
01:11:08,998 --> 01:11:12,293
- We would never have all fit.
- I didn't invite him into bed.
733
01:11:12,293 --> 01:11:13,795
We were just kissing.
734
01:11:15,463 --> 01:11:17,507
How swiftly you dismiss our love.
735
01:11:17,757 --> 01:11:18,800
Jace!
736
01:11:19,175 --> 01:11:21,803
- It's late and I'm sorry we woke you.
- So am l.
737
01:11:23,930 --> 01:11:26,724
Go ahead, go after him.
Go apologize to him.
738
01:11:26,724 --> 01:11:29,018
Go tell him just
how special he really is.
739
01:11:29,018 --> 01:11:30,979
- Stop acting like that!
- Like what?
740
01:11:30,979 --> 01:11:32,397
Like nothing ever hurts you.
741
01:11:32,397 --> 01:11:35,275
Well, maybe you should have thought
about that before you kissed me.
742
01:11:35,567 --> 01:11:36,901
I kissed you?
743
01:11:37,694 --> 01:11:39,821
Don't worry. It wasn't that
special for me, either.
744
01:11:45,702 --> 01:11:46,869
I'm really sorry, Simon.
745
01:11:46,869 --> 01:11:49,831
- But weren't you just in the...
- I was just looking for you.
746
01:11:50,415 --> 01:11:52,333
- Where are you going?
- Home.
747
01:11:52,375 --> 01:11:54,502
It's clear I overstayed
my welcome.
748
01:11:54,502 --> 01:11:56,421
I'm sorry, okay?
It wasn't like it was planned.
749
01:11:56,421 --> 01:11:59,507
Let me guess: it
just happened. Please!
750
01:11:59,507 --> 01:12:03,845
- Look, I know you don't like him but...
- Actually, I hate the guy!
751
01:12:03,845 --> 01:12:06,180
- Why?
- I thought you were better than that.
752
01:12:06,180 --> 01:12:07,849
And what's that
supposed to mean?
753
01:12:08,057 --> 01:12:11,519
I'm the one who's always
been there for you, not him!
754
01:12:20,486 --> 01:12:22,572
I'm in love with you.
755
01:12:32,957 --> 01:12:36,586
And it's clear that you
don't feel the same way.
756
01:12:37,670 --> 01:12:39,547
- It's...
- Don't.
757
01:12:39,714 --> 01:12:41,382
There's nothing to say.
758
01:12:45,094 --> 01:12:48,806
And, Clary, he's just
using you to get the Cup.
759
01:12:54,520 --> 01:12:55,605
Simon...
760
01:14:50,470 --> 01:14:53,306
Your mother was the only
other person who could do that.
761
01:14:54,098 --> 01:14:56,392
But I've never been
able to do this before.
762
01:14:57,185 --> 01:15:00,354
Apparently, the block wasn't just
repressing your memories...
763
01:15:00,938 --> 01:15:02,857
but your abilities as well.
764
01:15:23,127 --> 01:15:25,171
- Jace, I...
- Don't tell me.
765
01:15:25,177 --> 01:15:27,805
You have a drawing emergency
and you need a nude model.
766
01:15:27,965 --> 01:15:30,009
- I'm not in the mood.
- Listen!
767
01:15:30,760 --> 01:15:32,762
I know where my
mom hid the Cup.
768
01:15:45,691 --> 01:15:46,776
- Hey.
- Hi.
769
01:15:46,776 --> 01:15:49,195
Clary, wow. You look different.
770
01:15:49,529 --> 01:15:51,906
Yeah, it's just
something I borrowed.
771
01:15:52,573 --> 01:15:56,494
I mean, nice outfit. It's good.
772
01:15:56,494 --> 01:15:58,204
Yeah... I can't talk now. Sorry.
773
01:16:30,444 --> 01:16:31,612
Clary.
774
01:16:31,612 --> 01:16:33,030
I came for the Tarot cards.
775
01:16:33,030 --> 01:16:34,448
- Why?
- I need them.
776
01:16:34,448 --> 01:16:36,117
You know, the ones
my mom painted.
777
01:16:36,617 --> 01:16:39,579
I just need to look at them really
quickly and I'll give them back.
778
01:16:40,955 --> 01:16:42,832
Those weapons
can't come in here.
779
01:16:42,832 --> 01:16:44,667
This is a peaceful house.
780
01:16:45,209 --> 01:16:46,711
Put them in there.
781
01:17:34,508 --> 01:17:36,010
How are you feeling today?
782
01:17:38,971 --> 01:17:41,849
Fine. Just fine.
783
01:18:07,375 --> 01:18:10,127
Young man, that
piano's out of tune.
784
01:18:11,545 --> 01:18:12,922
Please don't.
785
01:18:25,434 --> 01:18:26,644
Young man...
786
01:18:30,314 --> 01:18:31,565
Stop.
787
01:18:43,661 --> 01:18:45,079
That song...
788
01:18:46,747 --> 01:18:48,666
not one of my favorites.
789
01:19:10,354 --> 01:19:11,814
Stop!
790
01:19:12,606 --> 01:19:13,816
Let's have a look!
791
01:20:02,823 --> 01:20:04,658
Clary, get out!
792
01:20:36,148 --> 01:20:38,818
Hi, Madame Dorothea.
793
01:20:38,984 --> 01:20:41,737
Have you seen Clary? I just got
a text that said she was here.
794
01:20:41,737 --> 01:20:42,988
No.
795
01:20:43,823 --> 01:20:45,199
Okay. Well, I'll just...
796
01:20:45,199 --> 01:20:46,367
Simon!
797
01:20:47,493 --> 01:20:48,786
Simon!
798
01:20:49,703 --> 01:20:53,124
Simon! It's not really her!
799
01:21:03,551 --> 01:21:04,802
I'll take care of him.
800
01:21:05,886 --> 01:21:07,096
Simon!
801
01:21:07,304 --> 01:21:08,722
She's got the Cup!
802
01:21:22,862 --> 01:21:23,988
Simon!
803
01:22:10,534 --> 01:22:13,162
I'm sorry. I'm sorry.
804
01:22:25,549 --> 01:22:26,592
Jace!
805
01:22:31,222 --> 01:22:32,806
The runes aren't working.
806
01:22:38,979 --> 01:22:40,356
Simon, you follow me.
807
01:22:49,531 --> 01:22:50,991
You cut these up.
808
01:22:53,994 --> 01:22:55,579
- Don't, you've done enough.
- Don't talk to her like that.
809
01:22:55,579 --> 01:22:57,581
- This isn't her fault.
- You're right. This is your fault.
810
01:22:57,581 --> 01:22:59,166
- Isabelle!
- Alec kept telling you...
811
01:22:59,208 --> 01:23:02,002
that you were going to get hurt.
You were going to get us all hurt.
812
01:23:02,002 --> 01:23:03,629
Now he's the one dying.
813
01:23:03,629 --> 01:23:04,964
Well, we needed to
get the Mortal Cup.
814
01:23:04,964 --> 01:23:07,466
But there are other ways to do it
than getting your best friend killed.
815
01:23:10,344 --> 01:23:12,012
Why don't you go get Hodge?
816
01:23:13,430 --> 01:23:16,517
I never wanted anything
to happen to Alec. I'm sorry.
817
01:23:21,522 --> 01:23:24,233
We agreed to do this
together. We're a team.
818
01:23:24,233 --> 01:23:26,277
Since Clary got here
we haven't been a team.
819
01:23:31,323 --> 01:23:32,491
Hodge!
820
01:23:33,284 --> 01:23:34,451
Hodge!
821
01:23:35,452 --> 01:23:36,954
Alec's getting worse.
822
01:23:37,204 --> 01:23:38,247
I know.
823
01:23:39,415 --> 01:23:41,333
I've already sent for someone.
824
01:23:43,043 --> 01:23:44,336
Did you get the Cup?
825
01:24:08,277 --> 01:24:09,445
What now?
826
01:24:14,783 --> 01:24:15,951
Hodge.
827
01:24:22,499 --> 01:24:27,254
You've no idea what it's
like living with the Clave's curse...
828
01:24:27,713 --> 01:24:30,466
unable to set so much
as a foot outside.
829
01:24:31,550 --> 01:24:34,261
Afraid to even open a window.
830
01:24:36,722 --> 01:24:39,183
Try not to judge me
too harshly, Clary.
831
01:24:48,734 --> 01:24:50,235
Hodge, what have you done?
832
01:25:13,967 --> 01:25:16,136
I always knew you would
bring me the Cup.
833
01:25:16,387 --> 01:25:17,930
It was only a matter of time.
834
01:25:21,308 --> 01:25:22,559
Where is she?
835
01:25:24,686 --> 01:25:25,938
She's fine.
836
01:25:30,150 --> 01:25:31,985
You got what you
want, now let her go.
837
01:25:32,236 --> 01:25:34,279
I have to make sure you
gave me the real one.
838
01:25:37,366 --> 01:25:39,576
Everybody wants the Cup
for the wrong reason.
839
01:25:42,663 --> 01:25:44,039
And you don't?
840
01:25:44,081 --> 01:25:47,167
With this Cup I can
cleanse our bloodlines...
841
01:25:48,252 --> 01:25:49,795
save our race.
842
01:25:50,379 --> 01:25:53,048
You might not know much
about mundane history...
843
01:25:54,007 --> 01:25:57,219
but I can tell you when people start
talking about preserving a race...
844
01:25:57,219 --> 01:25:59,096
it never goes well.
845
01:26:00,681 --> 01:26:03,684
That's why my mom spent her
whole life hiding it from you.
846
01:26:04,017 --> 01:26:08,230
No. She wasn't hiding the Cup.
847
01:26:09,064 --> 01:26:10,858
She was hiding you.
848
01:26:13,193 --> 01:26:15,320
- Drink.
- I'm not going to drink that.
849
01:26:16,029 --> 01:26:17,489
Why are you so afraid?
850
01:26:17,698 --> 01:26:19,825
You've been drinking this
since before you were born.
851
01:26:20,242 --> 01:26:23,787
I fed it to your mother while
you were in her womb.
852
01:26:26,039 --> 01:26:29,501
Come on, Clary. You must
have guessed by now.
853
01:26:29,501 --> 01:26:33,797
These amazing talents that your
mother so desperately tried to suppress.
854
01:26:33,797 --> 01:26:35,757
Where do you think
they came from?
855
01:26:38,010 --> 01:26:39,428
You're my daughter.
856
01:26:40,429 --> 01:26:43,432
My blood runs in your veins.
857
01:26:43,891 --> 01:26:47,686
Now... drink.
858
01:26:50,772 --> 01:26:51,857
Drink!
859
01:27:03,243 --> 01:27:04,828
Take it out!
860
01:27:11,710 --> 01:27:12,878
No!
861
01:27:25,098 --> 01:27:26,850
Someone just went
through the portal.
862
01:27:27,184 --> 01:27:28,477
I'll go check.
863
01:29:03,780 --> 01:29:06,450
Sorry. I got a bit carried away.
864
01:29:06,450 --> 01:29:08,535
- Luke, you're a...
- Clary, listen to me.
865
01:29:08,535 --> 01:29:11,830
- Listen. Don't be afraid. Listen.
- Don't touch me!
866
01:29:13,040 --> 01:29:14,458
Hey. There's no need for that.
867
01:29:14,666 --> 01:29:18,754
That thing will be back.
We are not safe out here.
868
01:29:22,007 --> 01:29:24,885
I jumped through the portal
to get away from Valentine.
869
01:29:25,218 --> 01:29:26,928
I thought I'd wind
up with my mom.
870
01:29:30,932 --> 01:29:33,685
Instead, I end up in the
last place I wanted to be.
871
01:29:34,645 --> 01:29:35,771
Listen...
872
01:29:36,188 --> 01:29:39,191
The portal brought you here because
you must have been thinking of me.
873
01:29:39,399 --> 01:29:41,485
Deep inside you know
you can trust me.
874
01:29:41,485 --> 01:29:43,987
You said you couldn't care less
what happened to either of us.
875
01:29:44,279 --> 01:29:45,989
You just want the Cup
like everyone else.
876
01:29:45,989 --> 01:29:48,408
I said that to protect you.
What else could I do?
877
01:29:48,492 --> 01:29:50,410
Been keeping an eye
on you this whole time.
878
01:29:58,627 --> 01:30:00,295
That was you at the hotel.
879
01:30:02,255 --> 01:30:03,674
Good throw, by the way.
880
01:30:08,804 --> 01:30:10,389
What about me?
881
01:30:10,389 --> 01:30:13,016
- What about you?
- We had a deal.
882
01:30:13,016 --> 01:30:15,268
Well, I still don't
have my Cup, do l?
883
01:30:21,024 --> 01:30:23,443
I held up my end
of the bargain.
884
01:30:25,028 --> 01:30:28,323
- No, you didn't.
- I gave you the Cup.
885
01:30:28,907 --> 01:30:32,869
You handed it to Clary.
That's not my fault. Now lift it.
886
01:30:33,495 --> 01:30:37,749
Listen, it's all in your head.
887
01:30:37,749 --> 01:30:39,459
No. No.
888
01:30:42,295 --> 01:30:45,882
- There's a spell.
- Really? A spell?
889
01:30:46,633 --> 01:30:48,927
That's just an excuse
for a real problem...
890
01:30:49,594 --> 01:30:50,804
in there.
891
01:30:52,139 --> 01:30:54,474
Do you really think
I can fix that?
892
01:30:54,474 --> 01:30:57,310
I give you the Cup,
you take away the fear.
893
01:31:01,898 --> 01:31:04,067
Without the Cup
I'm as stuck as you are.
894
01:31:04,985 --> 01:31:06,862
Except my fear is real.
895
01:31:06,862 --> 01:31:10,699
Every Downworlder,
every member of the Clave...
896
01:31:10,699 --> 01:31:12,284
every Shadowhunter...
897
01:31:12,284 --> 01:31:15,328
on both sides of the portal
is looking for me right now.
898
01:31:15,328 --> 01:31:17,414
I'm going to need
all the help I can get.
899
01:31:17,956 --> 01:31:21,042
You don't have to go
through with this, Valentine.
900
01:31:21,710 --> 01:31:24,546
A demon has never
set foot in the Institute.
901
01:31:25,922 --> 01:31:29,551
Well, maybe it's time they did.
902
01:31:30,886 --> 01:31:34,097
I've been waiting all
these years to do this.
903
01:31:36,516 --> 01:31:38,518
Clary's given me no choice.
904
01:31:41,730 --> 01:31:43,106
She'll come back.
905
01:31:44,816 --> 01:31:46,193
Really?
906
01:31:46,943 --> 01:31:48,528
And what makes you so sure?
907
01:31:48,528 --> 01:31:51,198
There's someone here she
wants as much as her mother.
908
01:31:51,948 --> 01:31:54,659
If you lie and tell them they're
both your children...
909
01:31:56,578 --> 01:31:58,371
you'll break their hearts.
910
01:31:58,747 --> 01:32:00,081
What can I say?
911
01:32:00,707 --> 01:32:03,084
The broken make
the best followers.
912
01:32:03,460 --> 01:32:08,215
Look at you.
To love is to destroy.
913
01:33:04,396 --> 01:33:07,399
Where the hell is Hodge?
We don't have much time.
914
01:33:09,526 --> 01:33:11,111
Does this look right to you?
915
01:33:12,946 --> 01:33:14,030
No.
916
01:33:14,865 --> 01:33:16,199
Hey, look.
917
01:33:18,618 --> 01:33:19,911
Magnus?
918
01:33:22,581 --> 01:33:25,041
I'm going to need all
of this. Lots of it.
919
01:33:27,502 --> 01:33:28,795
Take this.
920
01:34:02,454 --> 01:34:04,080
Lock this place down.
921
01:34:23,099 --> 01:34:25,477
Don't do that!
922
01:34:26,686 --> 01:34:27,979
Valentine.
923
01:34:28,688 --> 01:34:29,898
Jonathan.
924
01:34:31,524 --> 01:34:33,276
How do you know
my real name?
925
01:34:34,903 --> 01:34:36,571
Nobody calls me that.
926
01:34:37,405 --> 01:34:41,701
Is it true?
Is Valentine my father?
927
01:34:48,333 --> 01:34:50,335
You know, he was a great man...
928
01:34:50,710 --> 01:34:52,128
until his conflict with the Clave.
929
01:34:52,796 --> 01:34:54,673
But when your mother
ran away with the Cup...
930
01:34:54,673 --> 01:34:57,926
he was just so afraid
of retribution from the Clave...
931
01:34:57,926 --> 01:35:00,303
he burnt their
house to the ground.
932
01:35:02,555 --> 01:35:05,558
He wanted the world
to believe he was dead.
933
01:35:06,726 --> 01:35:10,981
In the ashes we found the
remains of a man and a child.
934
01:35:11,898 --> 01:35:13,525
Wait a second, there was a child?
935
01:35:13,525 --> 01:35:15,110
Valentine was so enraged...
936
01:35:15,110 --> 01:35:17,737
he wanted her to believe he
killed himself and their son...
937
01:35:18,905 --> 01:35:20,073
your brother.
938
01:35:21,241 --> 01:35:22,701
I have a brother?
939
01:35:28,123 --> 01:35:30,250
Jonathan Christopher Morgenstern.
940
01:35:31,042 --> 01:35:35,296
You're lying.
My name is Jace Wayland.
941
01:35:36,423 --> 01:35:38,550
And my family are the Wayland.
942
01:35:39,718 --> 01:35:42,554
You think Clary is the only
one with a block in her mind?
943
01:35:44,305 --> 01:35:46,182
Let me show you the truth.
944
01:35:51,229 --> 01:35:53,606
You didn't tame him.
You broke him.
945
01:35:54,190 --> 01:35:55,233
No!
946
01:35:57,444 --> 01:35:58,987
You are not my father.
947
01:36:00,780 --> 01:36:03,658
I came back to help you
understand who you really are.
948
01:36:06,036 --> 01:36:09,789
I know you're unhappy here.
Plagued by rules.
949
01:36:11,041 --> 01:36:15,503
Your place is next to me.
950
01:36:16,171 --> 01:36:20,425
You're a Morgenstern.
And you're my son.
951
01:36:34,022 --> 01:36:35,857
My name is Jace Wayland.
952
01:36:39,027 --> 01:36:40,612
I'm a Wayland.
953
01:36:41,738 --> 01:36:45,325
Sorry to break this to you,
but it's time you heard the truth.
954
01:36:46,326 --> 01:36:47,410
Don't.
955
01:36:50,330 --> 01:36:52,373
It's all a matter of perception.
956
01:36:54,709 --> 01:36:57,629
You see? Morgenstern.
957
01:37:19,067 --> 01:37:20,527
- Take this.
- Okay.
958
01:37:33,373 --> 01:37:34,415
Isabelle...
959
01:37:53,101 --> 01:37:55,353
Clary?
We found your mom.
960
01:37:55,603 --> 01:37:58,481
They found her.
She's at the Institute.
961
01:38:01,901 --> 01:38:03,153
Alaric.
962
01:38:03,236 --> 01:38:05,488
It's Luke, can you see it?
963
01:38:05,572 --> 01:38:07,031
Yeah, I see it.
964
01:38:09,159 --> 01:38:11,619
Guys, we have to go.
Luke needs us.
965
01:38:11,911 --> 01:38:14,914
- Where're we headed?
- The Institute.
966
01:38:14,914 --> 01:38:16,499
We'd be breaking the accords.
967
01:38:16,499 --> 01:38:18,042
Not if we stay human.
968
01:38:19,127 --> 01:38:21,796
- Let's go, guys!
- Go, go!
969
01:38:21,838 --> 01:38:23,006
Come on, move it!
970
01:38:30,513 --> 01:38:32,140
Move it!
971
01:38:32,432 --> 01:38:34,726
Ready to go.
They've all been briefed.
972
01:38:34,726 --> 01:38:36,728
This is Alaric. He's one of us.
973
01:38:41,649 --> 01:38:45,153
Go ahead. You can hang your
head out the window if you need to.
974
01:38:45,862 --> 01:38:49,657
I'm a Werewolf,
not a Golden Retriever.
975
01:38:54,746 --> 01:38:55,830
Simon!
976
01:38:58,958 --> 01:39:00,877
- Just wait here, I'll be back.
- What? No.
977
01:39:00,877 --> 01:39:04,005
Isabelle, I can't just...
No. Isabelle.
978
01:39:08,009 --> 01:39:10,303
Come on, Isabelle,
where are you?
979
01:39:14,974 --> 01:39:16,184
Alright, move it!
980
01:39:16,809 --> 01:39:18,102
Come on, move it!
981
01:39:25,109 --> 01:39:26,277
Alright.
982
01:39:26,861 --> 01:39:28,655
The werewolves are
here to save us.
983
01:39:29,989 --> 01:39:31,574
Never thought I'd say that.
984
01:39:37,247 --> 01:39:38,915
Finally! Isabelle.
985
01:39:40,541 --> 01:39:42,085
Open up the door.
986
01:40:13,449 --> 01:40:16,286
It looks like he's
responding. He'll survive.
987
01:40:20,456 --> 01:40:22,000
And be careful.
988
01:40:24,210 --> 01:40:25,920
You're being invaded.
989
01:40:31,884 --> 01:40:36,180
Summoning all these
bloody demons...
990
01:41:05,043 --> 01:41:06,377
Run!
991
01:41:14,427 --> 01:41:15,511
Run!
992
01:41:16,012 --> 01:41:18,389
- Where are we going?
- There's another exit!
993
01:41:19,599 --> 01:41:20,600
Wait.
994
01:41:34,739 --> 01:41:35,990
Isabelle!
995
01:41:37,158 --> 01:41:39,243
- I almost killed you.
- Yeah.
996
01:41:41,162 --> 01:41:42,955
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
997
01:41:43,539 --> 01:41:44,999
This place is full of demons.
998
01:41:44,999 --> 01:41:48,294
That's impossible.
The Institute is hallowed ground.
999
01:41:48,294 --> 01:41:50,213
No one seems to
have told them that.
1000
01:41:51,130 --> 01:41:53,007
Someone on the inside
must have let them in.
1001
01:42:00,723 --> 01:42:04,310
This is a rescue mission. We are
not equipped to fight demons.
1002
01:42:15,738 --> 01:42:17,281
Spread out! That way.
1003
01:42:19,575 --> 01:42:21,244
Move back! Come on!
1004
01:42:36,509 --> 01:42:38,386
We could use some help, Alaric!
1005
01:42:40,430 --> 01:42:41,556
Alaric!
1006
01:42:44,809 --> 01:42:46,644
Come on. There must be some
other way out of here, right?
1007
01:42:46,644 --> 01:42:47,895
No, there isn't, Simon!
1008
01:42:47,895 --> 01:42:49,689
We can't hold them much longer.
1009
01:43:38,571 --> 01:43:39,739
Step away.
1010
01:43:41,699 --> 01:43:42,825
Step away!
1011
01:44:12,855 --> 01:44:16,192
Clary, which rune is that?
1012
01:44:17,109 --> 01:44:19,237
- I don't know, it's just...
- I've never seen it before.
1013
01:44:19,237 --> 01:44:21,322
- Really?
- It's not in the book.
1014
01:44:24,825 --> 01:44:25,952
It's fading.
1015
01:44:49,141 --> 01:44:51,644
They're coming in through
somewhere. I'm going to stop them.
1016
01:44:56,399 --> 01:44:57,483
Come on.
1017
01:44:57,900 --> 01:45:00,194
You guys go. We'll catch up.
1018
01:45:19,297 --> 01:45:20,339
No!
1019
01:45:48,659 --> 01:45:50,870
They're coming from
the Dome. Come on.
1020
01:46:03,090 --> 01:46:07,303
Jocelyn, you never
left my heart.
1021
01:46:07,887 --> 01:46:09,680
I've come to take you home.
1022
01:46:12,266 --> 01:46:14,560
She's not going anywhere.
1023
01:46:16,604 --> 01:46:18,356
How did you get up here?
1024
01:46:23,903 --> 01:46:26,656
You're even more powerful
than I anticipated.
1025
01:46:26,739 --> 01:46:28,366
Get away from her.
1026
01:46:34,038 --> 01:46:35,331
What the hell?
1027
01:46:35,331 --> 01:46:37,083
Just listen to what
he has to say.
1028
01:46:38,793 --> 01:46:40,252
It's not what you think.
1029
01:46:43,631 --> 01:46:44,965
Finally...
1030
01:46:46,634 --> 01:46:48,594
both my children together.
1031
01:46:48,969 --> 01:46:52,682
My daughter and my son.
1032
01:46:54,392 --> 01:46:55,935
I'm so sorry, Clary.
1033
01:46:57,895 --> 01:46:59,230
I didn't know.
1034
01:47:00,898 --> 01:47:02,400
Valentine's lying.
1035
01:47:02,650 --> 01:47:05,945
You're Michael Wayland's son.
Luke said my brother is dead.
1036
01:47:05,945 --> 01:47:08,781
He died in a fire and they found
his remains in the ashes.
1037
01:47:09,407 --> 01:47:11,784
I took Jonathan
with me when I ran.
1038
01:47:11,784 --> 01:47:14,286
The bones were of a
child killed by wolves.
1039
01:47:17,331 --> 01:47:18,833
I wish it wasn't true.
1040
01:47:22,044 --> 01:47:23,963
She doesn't want
to believe you...
1041
01:47:25,339 --> 01:47:29,260
because she is in love
with you, Jonathan.
1042
01:47:29,343 --> 01:47:31,303
I thought your name was Jace.
1043
01:47:33,055 --> 01:47:34,682
Jace is a nickname.
1044
01:47:39,979 --> 01:47:41,981
Jonathan Christopher...
1045
01:47:44,108 --> 01:47:45,693
J.C.
1046
01:47:48,446 --> 01:47:49,739
Jace.
1047
01:48:27,568 --> 01:48:28,736
There's the lever.
1048
01:48:29,069 --> 01:48:31,197
You go close the dome
and I'll hold them off.
1049
01:48:39,538 --> 01:48:41,457
Take out the Cup, Clary.
1050
01:48:46,253 --> 01:48:49,381
Take out my Cup!
I want that Cup!
1051
01:48:49,381 --> 01:48:51,050
You said you wouldn't hurt her!
1052
01:49:00,893 --> 01:49:02,269
That's enough.
1053
01:49:03,896 --> 01:49:04,980
Now!
1054
01:49:10,528 --> 01:49:12,613
- It's stuck!
- Close it!
1055
01:49:13,072 --> 01:49:14,240
I can't!
1056
01:49:15,157 --> 01:49:16,992
I think there's a piece missing!
1057
01:49:23,958 --> 01:49:25,084
Clary!
1058
01:49:44,812 --> 01:49:46,438
I really need this!
1059
01:50:10,045 --> 01:50:11,130
Mom?
1060
01:51:07,728 --> 01:51:09,855
- Find the others.
- Alright.
1061
01:51:11,273 --> 01:51:14,693
Alright. You want to take
the upstairs or the downstairs?
1062
01:51:17,112 --> 01:51:19,698
I'm not too crazy
about the basement.
1063
01:51:25,788 --> 01:51:27,873
I can't hold them
back any longer.
1064
01:51:30,584 --> 01:51:31,835
Simon, hurry!
1065
01:51:41,553 --> 01:51:43,764
Clary.
1066
01:51:50,312 --> 01:51:52,314
Hello, Mr. Garroway.
1067
01:51:52,648 --> 01:51:56,110
Looks like you're
having a "ruff" day.
1068
01:51:56,694 --> 01:52:01,699
I guess the humane thing
to do in this situation...
1069
01:52:01,740 --> 01:52:03,325
would be to put you down.
1070
01:52:03,993 --> 01:52:06,161
But you wanted to
see me change?
1071
01:52:06,328 --> 01:52:07,746
I do.
1072
01:52:17,339 --> 01:52:18,590
Get up!
1073
01:52:19,967 --> 01:52:23,053
So, boy, how far do
you want to take this?
1074
01:52:25,431 --> 01:52:26,682
To the end.
1075
01:52:49,455 --> 01:52:50,456
Simon!
1076
01:53:28,327 --> 01:53:29,369
Isabelle!
1077
01:53:38,962 --> 01:53:40,047
Lean on me!
1078
01:53:57,815 --> 01:54:00,234
- Get out! Go on!
- Okay.
1079
01:54:00,275 --> 01:54:01,652
Get out of here!
1080
01:54:04,363 --> 01:54:05,447
Come on.
1081
01:54:09,118 --> 01:54:10,244
Go!
1082
01:54:15,332 --> 01:54:17,918
Somebody told me that
you like to play music.
1083
01:54:20,796 --> 01:54:22,881
Johann would be very proud.
1084
01:54:32,891 --> 01:54:35,519
Now you shall die
by Raziel's sword.
1085
01:54:36,395 --> 01:54:37,563
Stop!
1086
01:54:38,438 --> 01:54:40,107
Or I'll drop it!
1087
01:54:40,315 --> 01:54:41,859
You don't want to do that.
1088
01:54:42,234 --> 01:54:43,944
Don't give it to him, Clary.
1089
01:54:51,326 --> 01:54:53,036
I need you to listen to me.
1090
01:54:54,746 --> 01:54:57,416
As your father,
I'm begging you.
1091
01:55:03,338 --> 01:55:06,175
If you'd been a real dad,
you'd know me well enough...
1092
01:55:06,175 --> 01:55:07,926
to imagine where the Cup is.
1093
01:55:08,051 --> 01:55:10,304
Where my deepest
thoughts are taking it.
1094
01:55:11,805 --> 01:55:13,599
You don't know the
first thing about me.
1095
01:55:15,475 --> 01:55:20,355
You're not my dad.
And you never will be.
1096
01:55:20,647 --> 01:55:23,400
I promise you'll never
have to see me again.
1097
01:55:29,531 --> 01:55:31,241
Thank you, Clary.
1098
01:55:35,370 --> 01:55:38,457
Without this Cup, we are lost.
1099
01:55:39,166 --> 01:55:40,459
Not we...
1100
01:55:42,794 --> 01:55:43,962
You.
1101
01:56:08,820 --> 01:56:10,322
Clary, no!
1102
01:56:13,200 --> 01:56:15,410
- Don't let me go!
- Never!
1103
01:56:18,413 --> 01:56:19,498
Here!
1104
01:57:18,432 --> 01:57:20,017
Are you okay?
1105
01:57:20,684 --> 01:57:22,060
I don't know.
1106
01:58:01,767 --> 01:58:04,102
I understand why
you did what you did.
1107
01:58:06,605 --> 01:58:08,273
And I forgive you.
1108
01:58:09,733 --> 01:58:11,526
I want you to know that...
1109
01:58:13,528 --> 01:58:15,655
your secret's safe with me.
1110
01:59:07,582 --> 01:59:08,750
Hey.
1111
01:59:09,543 --> 01:59:12,379
So, how's she doing?
1112
01:59:12,754 --> 01:59:13,797
Stable.
1113
01:59:14,673 --> 01:59:18,552
The doctors don't know what
she took, so we just have to wait.
1114
01:59:22,722 --> 01:59:24,182
I'm sorry.
1115
01:59:24,558 --> 01:59:26,435
I guess I'm an old romantic.
1116
01:59:26,601 --> 01:59:30,772
I always hoped that when I finally
said "I love you" to someone...
1117
01:59:30,772 --> 01:59:32,524
she'd say the same thing back.
1118
01:59:32,524 --> 01:59:35,777
- And that someone will.
- Yeah. I know.
1119
01:59:45,036 --> 01:59:48,582
You're tired, go sleep.
We'll take care of her.
1120
01:59:50,041 --> 01:59:52,127
- Okay.
- Yeah? Come on.
1121
01:59:59,009 --> 02:00:03,430
Underneath the echoes
1122
02:00:03,638 --> 02:00:08,059
Buried in the shadows
1123
02:00:08,143 --> 02:00:11,897
To see your ghost
1124
02:00:12,689 --> 02:00:16,276
But you must know
1125
02:00:16,443 --> 02:00:21,781
I'll be here waiting
1126
02:00:22,073 --> 02:00:27,662
Hoping, praying that
1127
02:00:28,705 --> 02:00:32,751
This light will guide you home
1128
02:00:33,668 --> 02:00:39,132
When you're feeling lost
1129
02:00:39,382 --> 02:00:43,303
I'll leave my love
1130
02:00:43,303 --> 02:00:44,846
I like what you've
done with the place.
1131
02:00:45,388 --> 02:00:47,224
I've got a few tricks
up my sleeve.
1132
02:00:49,684 --> 02:00:51,770
Clary, we're afraid
you're not coming back.
1133
02:00:53,313 --> 02:00:54,940
It's just really hard to be
around you right now.
1134
02:00:54,940 --> 02:00:56,608
It's hard for me, as well.
1135
02:00:58,276 --> 02:01:00,278
But this is about more than us.
1136
02:01:02,280 --> 02:01:04,866
You have an incredible
gift and we need you.
1137
02:01:07,911 --> 02:01:09,287
I need you.
1138
02:01:10,580 --> 02:01:12,082
I just don't know.
1139
02:01:12,874 --> 02:01:15,210
Remember when I said
I'd never seen an angel?
1140
02:01:19,297 --> 02:01:20,507
Well, I lied.
1141
02:01:30,308 --> 02:01:32,477
You're still the bravest
mundane I've ever met.
1142
02:01:36,731 --> 02:01:38,275
I'm not a mundane.
1143
02:01:40,902 --> 02:01:42,279
Wait, Jace!
1144
02:01:42,279 --> 02:01:45,991
Be here waiting
1145
02:01:46,741 --> 02:01:48,118
You took your time.
1146
02:01:54,874 --> 02:01:56,668
You said you needed me.
1147
02:01:58,295 --> 02:02:01,673
When you're feeling
1148
02:02:01,673 --> 02:02:04,175
- You should keep that safe.
- Yeah.
1149
02:02:05,844 --> 02:02:07,554
Is it okay if I...?
1150
02:02:08,638 --> 02:02:12,058
- Do I...? Is it okay if I...?
- Yeah.
1151
02:02:15,395 --> 02:02:17,355
Look, Clary, I don't believe it.
1152
02:02:17,856 --> 02:02:20,191
It doesn't feel like the
truth. Not in my heart.
1153
02:02:21,192 --> 02:02:23,778
I just don't know how to
look at the world anymore.
1154
02:02:24,321 --> 02:02:29,159
I don't see streets and traffic lights
and cars. I see demons and angels.
1155
02:02:30,076 --> 02:02:32,662
- Everything's different.
- The world's the same.
1156
02:02:33,830 --> 02:02:35,665
You're the one who's different.
1157
02:02:42,422 --> 02:02:45,008
- Don't you remember what Hodge said?
- What?
1158
02:02:45,342 --> 02:02:47,218
All the stories are true.
1158
02:02:48,305 --> 02:03:48,610
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3vx95
Help other users to choose the best subtitles
85896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.