All language subtitles for Steal.This.Movie.2000.1080p.WEBRip.x265-RARBG_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,622 --> 00:02:02,556 Hello. 2 00:02:02,590 --> 00:02:05,859 Hello, Glenn, greetings from the underground. 3 00:02:05,893 --> 00:02:06,594 Abbie, is this you? 4 00:02:06,627 --> 00:02:07,395 David, I got something for you... 5 00:02:07,428 --> 00:02:10,231 An exclusive story, Mr. journalist. 6 00:02:10,264 --> 00:02:11,699 What are you talking about? 7 00:02:11,732 --> 00:02:12,466 I need you to come up here. 8 00:02:12,500 --> 00:02:14,535 I need to tell you some things. 9 00:02:14,568 --> 00:02:15,736 Listen carefully. 10 00:02:15,769 --> 00:02:18,706 Go to the corner of rose and flower. 11 00:02:18,739 --> 00:02:20,241 Look behind the dumpster. 12 00:02:20,274 --> 00:02:22,843 There'll be an envelope with a phone number. 13 00:02:22,876 --> 00:02:25,213 Go to the phone booth across the street. 14 00:02:25,246 --> 00:02:26,514 Dial the number, and... 15 00:02:26,547 --> 00:02:29,583 You'll receive further instructions... 16 00:02:29,617 --> 00:02:32,553 Dress warmly... 17 00:02:32,586 --> 00:02:36,524 And hurry. They're closing in on me. 18 00:03:11,759 --> 00:03:13,394 So when you called, i thought it was about-- 19 00:03:13,427 --> 00:03:15,463 I had to give you an exclusive on the story. 20 00:03:15,496 --> 00:03:16,797 Glenn, you'll be the first reporter 21 00:03:16,830 --> 00:03:18,399 to interview Abbie Hoffman 22 00:03:18,432 --> 00:03:20,334 since he went underground 5 years ago. 23 00:03:20,368 --> 00:03:23,771 Great. Sort of like a, uh, "where are they now?" Feature. 24 00:03:23,804 --> 00:03:28,576 No, an exposรฉ on the FBI's illegal cointelpro-- 25 00:03:28,609 --> 00:03:30,978 counter-intelligence program, 26 00:03:31,011 --> 00:03:31,879 covert operations. 27 00:03:31,912 --> 00:03:34,382 CIA has a similar operation called chaos. 28 00:03:34,415 --> 00:03:38,819 They've been trying to harass me 29 00:03:38,852 --> 00:03:43,023 with wiretapping and surveillance. 30 00:03:43,056 --> 00:03:44,725 Trying to destroy me 31 00:03:44,758 --> 00:03:49,630 and anybody else on the left who they think is a threat. 32 00:03:49,663 --> 00:03:50,498 Come on, Abbie. 33 00:03:50,531 --> 00:03:51,832 It's not the sixties anymore, you know? 34 00:03:51,865 --> 00:03:53,667 It's 1977. 35 00:03:53,701 --> 00:03:56,770 I mean after all this time, who cares? 36 00:03:56,804 --> 00:03:58,439 The government cares. 37 00:03:58,472 --> 00:04:01,442 Think they want another sixties to happen? 38 00:04:01,475 --> 00:04:03,611 They almost got me 2 days ago. 39 00:04:03,644 --> 00:04:05,613 Grabbed my car. 40 00:04:05,646 --> 00:04:06,647 Freaked me. 41 00:04:06,680 --> 00:04:08,015 You know, Abbie, if i didn't know you any better, 42 00:04:08,048 --> 00:04:12,353 I'd think you're getting a little paranoid. 43 00:04:18,626 --> 00:04:20,027 Glenn... 44 00:04:20,060 --> 00:04:21,929 I have a long history 45 00:04:21,962 --> 00:04:24,865 of rubbing the authorities the wrong way. 46 00:04:24,898 --> 00:04:29,703 Like Mississippi, 1965. 47 00:04:32,406 --> 00:04:36,577 Afraid I'm gonna have to take you gentlemen in. 48 00:04:36,610 --> 00:04:38,779 Well, what's the charge, officer? 49 00:04:38,812 --> 00:04:40,714 Running a stoplight, son. 50 00:04:40,748 --> 00:04:42,983 Well, excuse me, sir, 51 00:04:43,016 --> 00:04:45,586 but, uh, there's no stoplight back there. 52 00:04:45,619 --> 00:04:46,954 We're putting one in next month. 53 00:04:46,987 --> 00:04:49,857 Help me get us a little practice. 54 00:04:52,960 --> 00:04:53,961 Look, Abbie-- 55 00:04:53,994 --> 00:04:55,429 they couldn't charge me. You can't charge a person 56 00:04:55,463 --> 00:04:58,466 for legally registering black voters. 57 00:05:02,936 --> 00:05:03,937 That was where I made 58 00:05:03,971 --> 00:05:06,106 my first official enemies. 59 00:05:06,139 --> 00:05:07,941 You gonna be down at that courthouse, Mr. Hoffman? 60 00:05:07,975 --> 00:05:10,611 I wouldn't miss it for the world, sir. 61 00:05:10,644 --> 00:05:12,813 'Cause white asses get whupped, 62 00:05:12,846 --> 00:05:14,482 government moves that much faster. 63 00:05:14,515 --> 00:05:16,484 That was the beginning. 64 00:05:16,517 --> 00:05:19,487 I got their attention. 65 00:05:19,987 --> 00:05:21,989 And once you have their attention, 66 00:05:22,022 --> 00:05:25,559 well, they never, ever forget you. 67 00:05:28,662 --> 00:05:31,799 And where'd you learn how to cook like this, huh? 68 00:05:31,832 --> 00:05:33,000 5 years... 69 00:05:33,033 --> 00:05:34,535 17 cities... 70 00:05:34,568 --> 00:05:36,770 63 jobs-- 71 00:05:36,804 --> 00:05:38,572 being on the run is good for the resumรฉ, 72 00:05:38,606 --> 00:05:41,642 but it's hell on your personal life. 73 00:05:41,675 --> 00:05:45,413 I've only seen my son twice in the last 18 months. 74 00:05:45,446 --> 00:05:46,847 That's good. Maybe I can use that. 75 00:05:46,880 --> 00:05:50,618 No, nothing about the kid, all right? 76 00:05:50,651 --> 00:05:52,786 Or where I am now. 77 00:05:52,820 --> 00:05:56,924 I can't jeopardize our safety. 78 00:05:56,957 --> 00:06:00,694 Write about how i started to organize 79 00:06:00,728 --> 00:06:02,830 against the war in '67. 80 00:06:02,863 --> 00:06:04,765 Rally to protest this genocidal war. 81 00:06:04,798 --> 00:06:08,101 It's, uh, gonna be at the--at the u.N. 82 00:06:08,135 --> 00:06:10,938 My clean-cut days. 83 00:06:10,971 --> 00:06:13,841 Nice try, narc. 84 00:06:21,782 --> 00:06:23,951 You guys read the papers? You know what's going on? 85 00:06:23,984 --> 00:06:24,718 Yeah, I read the papers. 86 00:06:24,752 --> 00:06:26,454 You know lyndon Johnson just sent 87 00:06:26,487 --> 00:06:28,789 50,000 more kids over to Vietnam? 88 00:06:28,822 --> 00:06:30,491 What's your feelings on that? 89 00:06:30,524 --> 00:06:31,625 That sucks. 90 00:06:31,659 --> 00:06:33,894 You know kids younger than you, you know, 91 00:06:33,927 --> 00:06:34,862 mostly blacks and latinos 92 00:06:34,895 --> 00:06:38,666 getting their guts shot out in southeast Asia. 93 00:06:38,699 --> 00:06:40,167 You know, Abbie, i can't imagine you're 94 00:06:40,200 --> 00:06:42,770 at the top of the "most wanted" list anymore. 95 00:06:42,803 --> 00:06:44,872 No one can imagine any of this 96 00:06:44,905 --> 00:06:47,140 unless they've lived it, Glenn. 97 00:06:47,174 --> 00:06:49,643 I mean, go write your article 98 00:06:49,677 --> 00:06:52,179 about the government breaking laws, 99 00:06:52,212 --> 00:06:54,582 and then they'll back off. 100 00:06:54,615 --> 00:06:57,918 I mean, you can't imagine how much money they've spent 101 00:06:57,951 --> 00:06:59,920 trying to silence good people 102 00:06:59,953 --> 00:07:01,889 who have put their lives on the line 103 00:07:01,922 --> 00:07:02,890 to stop the war... 104 00:07:02,923 --> 00:07:05,859 To fight for change. 105 00:07:08,996 --> 00:07:10,464 Help me, Glenn. 106 00:07:10,498 --> 00:07:13,901 I'm running out of places to hide. 107 00:07:13,934 --> 00:07:15,903 Ok. 108 00:07:16,937 --> 00:07:21,208 I'm, uh, gonna need some leads, Abbie. 109 00:07:24,845 --> 00:07:27,815 This is a list of people to talk to: 110 00:07:27,848 --> 00:07:29,883 My lawyer Gerry lefcourt, 111 00:07:29,917 --> 00:07:31,251 my mother. 112 00:07:31,284 --> 00:07:33,487 Start with Anita. 113 00:07:33,521 --> 00:07:34,622 Thank you for being-- 114 00:07:34,655 --> 00:07:36,189 for agreeing to be interviewed, Anita. 115 00:07:36,223 --> 00:07:39,192 I know that it means a lot to Abbie. 116 00:07:40,127 --> 00:07:42,863 Oh, you fixed it! That's great. 117 00:07:42,896 --> 00:07:44,865 Hey, America. 118 00:07:44,898 --> 00:07:45,666 Hey. 119 00:07:45,699 --> 00:07:47,768 He's a little shy around new people. 120 00:07:47,801 --> 00:07:50,037 He's--he's a smart kid. He's intuitive, you know? 121 00:07:50,070 --> 00:07:50,838 He can understand. 122 00:07:50,871 --> 00:07:52,673 I understand. Must be hard for him. 123 00:07:52,706 --> 00:07:55,543 So when was the last time you and Abbie talked? 124 00:07:55,576 --> 00:07:56,544 Come on, Glenn. 125 00:07:56,577 --> 00:07:58,579 I tell you that, i could be committing a felony. 126 00:07:58,612 --> 00:07:59,813 Don't forget I've had a little experience 127 00:07:59,847 --> 00:08:01,615 with our criminal justice system. 128 00:08:01,649 --> 00:08:03,851 Words fail to describe how much I loathe them 129 00:08:03,884 --> 00:08:05,853 for what they've done to us. You've seen Abbie. 130 00:08:05,886 --> 00:08:08,088 Anita, he's convinced that the government 131 00:08:08,121 --> 00:08:09,690 is out to destroy him. 132 00:08:09,723 --> 00:08:12,159 You say that like that's an absurd idea. 133 00:08:12,192 --> 00:08:14,562 Well, it sounds a little far-fetched. 134 00:08:14,595 --> 00:08:16,029 I mean, he's not exactly al Capone. 135 00:08:16,063 --> 00:08:18,799 You know, they've been relentless for years. 136 00:08:18,832 --> 00:08:20,033 But before they ran, Anita, 137 00:08:20,067 --> 00:08:22,736 tell me about Abbie in the early days. 138 00:08:22,770 --> 00:08:24,972 He was incredibly charismatic. 139 00:08:25,005 --> 00:08:26,540 You know, he had a killer smile. 140 00:08:26,574 --> 00:08:28,576 He was completely unique in every way. 141 00:08:28,609 --> 00:08:30,210 Anybody got any socks? 142 00:08:30,243 --> 00:08:32,179 Come on, bright eyes, take it off. 143 00:08:32,212 --> 00:08:33,714 Come on, you don't need it. 144 00:08:33,747 --> 00:08:34,715 You look better without it. 145 00:08:34,748 --> 00:08:36,917 You know, you're the cutest person I've robbed. 146 00:08:36,950 --> 00:08:38,018 Everything about him 147 00:08:38,051 --> 00:08:40,721 threw my tight-ass, middle-class world 148 00:08:40,754 --> 00:08:41,822 for a loop, and... 149 00:08:41,855 --> 00:08:46,193 It was the summer of '67, and... 150 00:08:46,226 --> 00:08:47,895 It was--it was-- 151 00:08:47,928 --> 00:08:50,063 it was just a changing time, and I was changing, 152 00:08:50,097 --> 00:08:52,232 you know, it was the summer of love. 153 00:08:52,265 --> 00:08:54,267 I don't care how many socks you got. 154 00:08:54,301 --> 00:08:56,003 It's a silly, ridiculous action. 155 00:08:56,036 --> 00:08:57,771 It's not silly, rubin, man. 156 00:08:57,805 --> 00:08:58,772 It's political theater. 157 00:08:58,806 --> 00:09:00,941 It's been going on since people fucked in caves. 158 00:09:00,974 --> 00:09:03,143 Holding up a bus just trivializes-- 159 00:09:03,176 --> 00:09:06,647 No! It's making the personal, political... 160 00:09:06,680 --> 00:09:09,282 And adding humor, you know? 161 00:09:09,316 --> 00:09:12,620 I mean, that-- you know, dull is deadly. 162 00:09:12,653 --> 00:09:13,587 That's true, Jerry, man, 163 00:09:13,621 --> 00:09:14,421 you should have been there. 164 00:09:14,454 --> 00:09:15,255 You know, you would have seen it work. 165 00:09:15,288 --> 00:09:17,190 Yeah, you know, we're reaching people 166 00:09:17,224 --> 00:09:17,991 with not just words, 167 00:09:18,025 --> 00:09:19,927 but we're communicating with images. 168 00:09:19,960 --> 00:09:21,862 Great, and why don't we just bust into CBS 169 00:09:21,895 --> 00:09:24,364 and put a gun up to Walter cronkite's head 170 00:09:24,397 --> 00:09:25,198 as he's doing the news? 171 00:09:25,232 --> 00:09:27,134 That'll get people's attention, right? 172 00:09:27,167 --> 00:09:29,637 Hey, Abbie Hoffman. 173 00:09:29,670 --> 00:09:30,671 Hi, Anita. 174 00:09:30,704 --> 00:09:31,839 You were on the bus. 175 00:09:31,872 --> 00:09:32,873 You took my coat. 176 00:09:32,906 --> 00:09:33,741 I took her coat. 177 00:09:33,774 --> 00:09:36,276 You came to reclaim it at the free store 178 00:09:36,309 --> 00:09:39,012 where we have free love and free dancing 179 00:09:39,046 --> 00:09:40,714 And free dope. 180 00:09:40,748 --> 00:09:43,116 Everything free, huh? 181 00:09:44,985 --> 00:09:45,653 Yeah. 182 00:09:45,686 --> 00:09:47,254 And you draft-dodging hippies, 183 00:09:47,287 --> 00:09:49,022 you like giving stuff away to niggers, huh? 184 00:09:49,056 --> 00:09:50,691 Ok, man, hey. 185 00:09:50,724 --> 00:09:53,093 We don't like that word around here--"hippies." 186 00:09:53,126 --> 00:09:54,294 Yeah, peace, love, and songs. 187 00:09:54,327 --> 00:09:56,730 You know, flower power, man. 188 00:09:56,764 --> 00:10:00,033 Yeah, we're gonna fill the east river with daffodils. 189 00:10:00,067 --> 00:10:02,770 Bunch of fuckin' commie-lovin' idiots. 190 00:10:02,803 --> 00:10:05,839 Next week we're having a ku klux klan meeting. 191 00:10:05,873 --> 00:10:07,975 Maybe you could come back, 'cause we're-- 192 00:10:08,008 --> 00:10:09,943 we're planning a white sale. 193 00:10:09,977 --> 00:10:12,079 Fuck you. 194 00:10:22,289 --> 00:10:24,725 Stop it! Stop it! 195 00:10:30,463 --> 00:10:31,932 Fuck you, Clarence! 196 00:10:31,965 --> 00:10:34,935 Get the fuck out of here, man. 197 00:10:34,968 --> 00:10:37,137 Oh, my god. Oh, my god. 198 00:10:37,170 --> 00:10:39,239 Are you ok? Are you guys ok? 199 00:10:39,272 --> 00:10:40,240 Do I need to call the police? 200 00:10:40,273 --> 00:10:41,975 They were the police. 201 00:10:42,009 --> 00:10:43,443 Trying to get our mailing lists, 202 00:10:43,476 --> 00:10:46,780 but we keep our real mailing lists under lock and key. 203 00:10:46,814 --> 00:10:48,816 I think I'm gonna be sick. 204 00:10:48,849 --> 00:10:49,817 Anita, narrating: It's like-- 205 00:10:49,850 --> 00:10:51,919 just like when I walked in there, I mean, all-- 206 00:10:51,952 --> 00:10:55,989 all lofty and heady ambition to change the world 207 00:10:56,023 --> 00:10:57,257 kinda flew out the window for a second 208 00:10:57,290 --> 00:10:59,326 because I saw Abbie and I was just like, 209 00:10:59,359 --> 00:11:02,896 "that--that is, like, the sexiest guy 210 00:11:02,930 --> 00:11:04,798 I think I've ever seen in my life," 211 00:11:04,832 --> 00:11:06,266 and I just went in there 212 00:11:06,299 --> 00:11:09,269 and pretended that I wanted to, uh... 213 00:11:09,302 --> 00:11:11,905 You know, just find a job, and... 214 00:11:11,939 --> 00:11:14,908 Help the cause, you know, with my fellow travelers, 215 00:11:14,942 --> 00:11:16,009 and that's how I met him, 216 00:11:16,043 --> 00:11:17,711 and then that night we went out, 217 00:11:17,745 --> 00:11:20,881 and, um, from that day forward 218 00:11:20,914 --> 00:11:22,115 we were together. 219 00:11:22,149 --> 00:11:24,151 So how are your ribs? 220 00:11:24,184 --> 00:11:24,785 They're fine. 221 00:11:24,818 --> 00:11:25,518 As long as I don't breathe 222 00:11:25,552 --> 00:11:27,888 or don't stop talking, I'm fine. 223 00:11:27,921 --> 00:11:30,123 Oh, we didn't really make any firm plans, 224 00:11:30,157 --> 00:11:30,958 so where do you want to go? 225 00:11:30,991 --> 00:11:35,929 Uh, well, a table for 2 by the window. 226 00:11:35,963 --> 00:11:40,167 Did I mention I don't cook on the first date? 227 00:11:41,201 --> 00:11:42,302 Did I mention that I do? 228 00:11:42,335 --> 00:11:45,405 I really admire what you're doing 229 00:11:45,438 --> 00:11:47,140 at the free store. 230 00:11:47,174 --> 00:11:51,411 Seems like when you view middle-class liberal values 231 00:11:51,444 --> 00:11:53,180 through sort of a subversive eye, 232 00:11:53,213 --> 00:11:55,148 the hypocrisy just wears you down. 233 00:11:55,182 --> 00:11:57,284 You know, it's like a lot of action 234 00:11:57,317 --> 00:11:58,051 and no talk 235 00:11:58,085 --> 00:12:01,321 or a lot of talk and no action. 236 00:12:01,354 --> 00:12:03,924 I think I'm drunk. 237 00:12:03,957 --> 00:12:04,858 Sorry. 238 00:12:04,892 --> 00:12:07,995 You know what the problem with liberals are? 239 00:12:08,028 --> 00:12:10,230 It's that they see every side of an argument. 240 00:12:10,263 --> 00:12:12,232 What happens then? 241 00:12:12,265 --> 00:12:13,300 Paralysis. 242 00:12:13,333 --> 00:12:16,870 And you might have thought about this before, but... 243 00:12:18,571 --> 00:12:21,174 In this country, just a couple of families 244 00:12:21,208 --> 00:12:24,912 and a few large corporations own the whole pickle, 245 00:12:24,945 --> 00:12:29,349 while thousands of people are starving, 246 00:12:29,382 --> 00:12:31,952 but under socialism, 247 00:12:31,985 --> 00:12:34,021 the bounty is shared. 248 00:12:34,054 --> 00:12:36,924 I'd get some... 249 00:12:36,957 --> 00:12:38,992 You'd get some... 250 00:12:39,026 --> 00:12:41,028 Everybody gets some. 251 00:12:43,030 --> 00:12:43,897 So you're a socialist? 252 00:12:43,931 --> 00:12:46,233 Actually, I'm nothing that ends in "ist." 253 00:12:46,266 --> 00:12:50,370 I'm, uh, not a marxist, a leninist, a dentist. 254 00:12:50,403 --> 00:12:53,340 Come on. For the purposes of this conversation, 255 00:12:53,373 --> 00:12:55,809 when asked, what do you tell people 256 00:12:55,843 --> 00:12:57,144 your philosophy is? 257 00:12:57,177 --> 00:13:00,147 I'm a, uh, a hippie organizer. 258 00:13:00,180 --> 00:13:05,052 I'm a long-haired revolutionary freak. 259 00:13:05,085 --> 00:13:07,320 I'm an existential lover. 260 00:13:07,354 --> 00:13:10,057 What about you? 261 00:13:10,090 --> 00:13:10,790 Um-- 262 00:13:10,824 --> 00:13:13,360 do you want to change the world? 263 00:13:13,393 --> 00:13:14,194 You want to live in accord 264 00:13:14,227 --> 00:13:17,197 with the promptings of your true self? 265 00:13:17,230 --> 00:13:19,032 Leave that nice Jewish girl 266 00:13:19,066 --> 00:13:22,970 from that middle-class family in queens behind 267 00:13:23,003 --> 00:13:25,939 and dive headlong 268 00:13:25,973 --> 00:13:29,309 into the messy, beautiful, 269 00:13:29,342 --> 00:13:32,345 sensual fray of life 270 00:13:32,379 --> 00:13:35,883 and help start... 271 00:13:35,916 --> 00:13:38,919 A revolution. 272 00:13:48,461 --> 00:13:50,397 Excuse me. 273 00:13:54,034 --> 00:13:55,268 Hello? 274 00:13:55,302 --> 00:13:56,336 Yeah, is Abbie there? 275 00:13:56,369 --> 00:13:57,570 Uh, yeah. It's for you. 276 00:13:57,604 --> 00:13:59,506 Ok, we got Abbie Hoffman now 277 00:13:59,539 --> 00:14:01,508 to talk about today's police attack 278 00:14:01,541 --> 00:14:02,976 on the free store. 279 00:14:03,010 --> 00:14:03,877 Hello. 280 00:14:03,911 --> 00:14:04,611 How bad was it, ab? 281 00:14:04,644 --> 00:14:07,380 Uh, nothing but the, uh, annual 282 00:14:07,414 --> 00:14:11,384 pigs-stomping-on-freaks festival there, Paul. 283 00:14:11,418 --> 00:14:14,021 But feel free at the free store. 284 00:14:14,054 --> 00:14:16,389 Look, Paul, i gotta go. Uh... 285 00:14:16,423 --> 00:14:19,292 I'm about to make love, not war. 286 00:14:19,326 --> 00:14:21,194 Good luck, baby. 287 00:14:24,631 --> 00:14:25,966 Glenn, i have to tell you, 288 00:14:25,999 --> 00:14:28,201 Anita is an amazing woman-- 289 00:14:28,235 --> 00:14:30,603 beautiful, bright, strong. 290 00:14:30,637 --> 00:14:33,306 She's exciting, 291 00:14:33,340 --> 00:14:35,976 a fabulous lover. 292 00:14:36,009 --> 00:14:37,377 Let me put it this way, 293 00:14:37,410 --> 00:14:39,612 if I had been born a woman, 294 00:14:39,646 --> 00:14:41,915 I'd have been Anita. 295 00:15:03,070 --> 00:15:05,205 Hi. 296 00:15:05,238 --> 00:15:07,507 Good morning. 297 00:15:08,708 --> 00:15:09,409 Oh, my god. 298 00:15:09,442 --> 00:15:11,244 I didn't even know i had parsley. 299 00:15:11,278 --> 00:15:14,447 "The living room has become a voting booth. 300 00:15:14,481 --> 00:15:15,983 "Television has changed everything. 301 00:15:16,016 --> 00:15:18,485 "We have become irrevocably involved with 302 00:15:18,518 --> 00:15:21,154 "and responsible for each other. 303 00:15:21,188 --> 00:15:24,657 The medium is the message." 304 00:15:24,691 --> 00:15:29,062 McLuhan and eggs. Wow. 305 00:15:30,763 --> 00:15:33,000 You ever been to wall street? 306 00:15:39,339 --> 00:15:41,541 Abbie was a great romantic. 307 00:15:41,574 --> 00:15:43,143 He had a beautiful body, 308 00:15:43,176 --> 00:15:43,943 a complex mind. 309 00:15:43,977 --> 00:15:45,012 People attacked him for being silly 310 00:15:45,045 --> 00:15:48,048 or attention-starved, but what they don't understand 311 00:15:48,081 --> 00:15:50,317 is how brilliantly he used guerilla theater 312 00:15:50,350 --> 00:15:51,985 to ridicule wall street. 313 00:15:52,019 --> 00:15:56,990 We are here to proclaim the death of money... 314 00:15:57,024 --> 00:15:59,426 And--and the birth of a new society. 315 00:15:59,459 --> 00:16:02,562 He goaded the brokers into scrambling for money. 316 00:16:02,595 --> 00:16:05,065 It was an image that said it all. 317 00:16:05,098 --> 00:16:05,932 Greed rules. 318 00:16:05,965 --> 00:16:07,567 It's your companies that produce napalm, 319 00:16:07,600 --> 00:16:08,501 and your stock goes up. 320 00:16:08,535 --> 00:16:12,172 That napalm burns the skin off of children. 321 00:16:12,205 --> 00:16:15,742 You're not fighting this war to save democracy! 322 00:16:15,775 --> 00:16:18,678 You're fighting it to save the stock exchange! 323 00:16:18,711 --> 00:16:19,712 It was crazy and joyous 324 00:16:19,746 --> 00:16:22,715 and behind all the fun were serious political ideas 325 00:16:22,749 --> 00:16:26,119 about the distribution of wealth. 326 00:16:31,791 --> 00:16:32,759 Abbie called me, 327 00:16:32,792 --> 00:16:35,662 which is the only reason I'm talking to you now. 328 00:16:35,695 --> 00:16:36,696 I appreciate you taking the time. 329 00:16:36,729 --> 00:16:38,465 And don't mention me in this article. 330 00:16:38,498 --> 00:16:42,469 Last thing I need is the feds busting in here again 331 00:16:42,502 --> 00:16:44,071 ripping off my files. 332 00:16:44,104 --> 00:16:45,272 You mean to tell me the feds would risk 333 00:16:45,305 --> 00:16:46,539 another break-in after Watergate 334 00:16:46,573 --> 00:16:47,407 over Abbie Hoffman? 335 00:16:47,440 --> 00:16:48,475 It isn't just Abbie, ok? 336 00:16:48,508 --> 00:16:50,077 You need to understand something. 337 00:16:50,110 --> 00:16:52,745 Cointelpro is an active fed program 338 00:16:52,779 --> 00:16:56,349 specifically designed to discredit all the left. 339 00:16:56,383 --> 00:16:57,016 Yeah, yeah, I know. 340 00:16:57,050 --> 00:16:58,518 I heard that rap from Abbie. 341 00:16:58,551 --> 00:16:59,319 It isn't a rap. 342 00:16:59,352 --> 00:17:01,488 They use harassment, disinformation, 343 00:17:01,521 --> 00:17:02,822 setups. Whatever it takes. 344 00:17:02,855 --> 00:17:03,623 It's been going on ever since 345 00:17:03,656 --> 00:17:05,692 wild bill Donovan created the o.S.S. 346 00:17:05,725 --> 00:17:07,527 Only now they're kind enough 347 00:17:07,560 --> 00:17:09,729 to use it on our own citizens. 348 00:17:09,762 --> 00:17:12,132 Here. 349 00:17:12,799 --> 00:17:14,401 Poems of Allen Ginsberg? 350 00:17:14,434 --> 00:17:16,636 Yeah, despite what almost everyone thinks 351 00:17:16,669 --> 00:17:18,338 Abbie wasn't just born a hippie. 352 00:17:18,371 --> 00:17:21,808 Ginsberg helped inspire his political change. 353 00:17:21,841 --> 00:17:26,279 * when i look out my window * 354 00:17:27,747 --> 00:17:31,151 * many sights to see 355 00:17:31,184 --> 00:17:36,723 * and when I look in my window... * 356 00:17:36,756 --> 00:17:39,159 I can't watch it. I can't watch anymore! 357 00:17:39,192 --> 00:17:42,229 I can't watch war. I can't watch anymore. 358 00:17:46,766 --> 00:17:48,368 Ohh! 359 00:17:48,401 --> 00:17:50,470 Why don't they just stop killing? 360 00:17:50,503 --> 00:17:53,506 So whose idea was it to get high and watch this? 361 00:17:53,540 --> 00:17:55,208 Bad movie. Good acid. 362 00:17:55,242 --> 00:17:58,578 Pentagon--largest office building in the world. 363 00:17:58,611 --> 00:18:03,816 17 1/2 miles of corridors for killing people. 364 00:18:03,850 --> 00:18:05,652 You know what? In every religion 365 00:18:05,685 --> 00:18:07,587 a pentagram is a symbol of evil. 366 00:18:07,620 --> 00:18:09,122 I need the number for god. 367 00:18:09,156 --> 00:18:09,856 G-o-d. 368 00:18:09,889 --> 00:18:11,891 Wait, wait! Reverse the charges. 369 00:18:11,924 --> 00:18:13,526 We should storm the Pentagon. 370 00:18:13,560 --> 00:18:14,761 You know what we should do? 371 00:18:14,794 --> 00:18:15,595 Storm the Pentagon 372 00:18:15,628 --> 00:18:17,397 and then send trucks into the streets. 373 00:18:17,430 --> 00:18:19,432 Tell people the war's over. 374 00:18:19,466 --> 00:18:21,234 Just tell 'em it's over. They'll believe it. 375 00:18:21,268 --> 00:18:23,770 What? Oh, he's got messages for everybody. 376 00:18:23,803 --> 00:18:25,905 They'll have to go on television 377 00:18:25,938 --> 00:18:27,807 to tell them it's not over. 378 00:18:27,840 --> 00:18:28,908 Right. 379 00:18:28,941 --> 00:18:30,177 Just keep killing people. 380 00:18:30,210 --> 00:18:32,779 They're getting all heavy, god. 381 00:18:32,812 --> 00:18:38,318 Jimi Hendrix's star-spangled banner plays] 382 00:18:38,351 --> 00:18:40,287 89 1/2. 383 00:18:40,320 --> 00:18:42,489 Wait a minute. Wait a second, man. 384 00:18:42,522 --> 00:18:44,657 No, 90 feet is for short people, 385 00:18:44,691 --> 00:18:46,659 and the other half is for old people. 386 00:18:46,693 --> 00:18:49,296 What the hell are you doing? 387 00:18:49,329 --> 00:18:51,731 What the hell do you think you're doing? 388 00:18:51,764 --> 00:18:55,468 Well, we're, uh, measuring the Pentagon 389 00:18:55,502 --> 00:18:57,170 so we know how many people it would take 390 00:18:57,204 --> 00:18:58,671 to form a ring around it. Right? 391 00:18:58,705 --> 00:18:59,639 And singing and dancing 392 00:18:59,672 --> 00:19:01,208 and chanting the mighty om. 393 00:19:01,241 --> 00:19:02,074 Om. What? 394 00:19:02,108 --> 00:19:03,876 See? Dancing and chanting the mighty om. 395 00:19:03,910 --> 00:19:05,878 Yeah, and then the Pentagon will rise. 396 00:19:05,912 --> 00:19:06,746 And it will levitate. 397 00:19:06,779 --> 00:19:09,349 It will get up about 300 feet in the sky, 398 00:19:09,382 --> 00:19:10,817 and it will start to shake, 399 00:19:10,850 --> 00:19:13,886 and evil spirits will fly out of it. 400 00:19:13,920 --> 00:19:15,388 We'll exorcise it. 401 00:19:15,422 --> 00:19:18,325 It is strictly against the law. 402 00:19:18,358 --> 00:19:19,192 Oh, what law? 403 00:19:19,226 --> 00:19:20,660 There is no such thing as a law that says 404 00:19:20,693 --> 00:19:22,529 you cannot form a ring around the Pentagon 405 00:19:22,562 --> 00:19:25,798 and chant and rise it and exorcise it. 406 00:19:25,832 --> 00:19:29,936 96, 97, 98... 407 00:19:29,969 --> 00:19:30,837 99... 408 00:19:30,870 --> 00:19:32,372 In view of the increased 409 00:19:32,405 --> 00:19:33,906 social anti-war activity taking place, 410 00:19:33,940 --> 00:19:37,577 each office is instructed to immediately expand coverage 411 00:19:37,610 --> 00:19:39,746 and investigation of new left groups 412 00:19:39,779 --> 00:19:41,848 and black nationalist organizations, 413 00:19:41,881 --> 00:19:45,318 with the objective of placing reliable informants 414 00:19:45,352 --> 00:19:48,521 inside any suspect organization. 415 00:19:48,555 --> 00:19:51,624 We announce we're levitating the Pentagon 416 00:19:51,658 --> 00:19:52,492 to end the war, 417 00:19:52,525 --> 00:19:54,861 and everyone who hates the war shows up: 418 00:19:54,894 --> 00:19:58,798 Very serious marxists, psychedelic bolsheviks, 419 00:19:58,831 --> 00:20:01,434 religious catholic war resisters, 420 00:20:01,468 --> 00:20:02,369 and young quakers, 421 00:20:02,402 --> 00:20:05,938 bikers, blacks, swamis, hippies from frisco, 422 00:20:05,972 --> 00:20:06,806 old people from New York, 423 00:20:06,839 --> 00:20:10,710 long-haired, beaded crazy motherfuckers. 424 00:20:10,743 --> 00:20:13,313 We shall raise the flag of nothingness 425 00:20:13,346 --> 00:20:14,046 over the Pentagon, 426 00:20:14,080 --> 00:20:16,916 and a mighty cheer of liberation 427 00:20:16,949 --> 00:20:20,853 will echo throughout the land. 428 00:20:20,887 --> 00:20:23,256 We are free! 429 00:20:23,290 --> 00:20:24,991 Great god almighty! 430 00:20:25,024 --> 00:20:27,760 Free at last! 431 00:20:27,794 --> 00:20:29,028 No more war! 432 00:20:29,061 --> 00:20:30,663 No more war! 433 00:20:30,697 --> 00:20:32,265 No more war! 434 00:20:32,299 --> 00:20:33,500 No more war! 435 00:20:33,533 --> 00:20:35,935 Come join us. What do you say? 436 00:20:35,968 --> 00:20:38,971 We're all brothers underneath the uniform. 437 00:20:39,005 --> 00:20:40,973 So, you're gonna go 8,000 miles away. 438 00:20:41,007 --> 00:20:41,808 You're gonna go to, uh, 439 00:20:41,841 --> 00:20:43,776 you're gonna go to some far-off country 440 00:20:43,810 --> 00:20:46,746 and die in some jungle because these people 441 00:20:46,779 --> 00:20:48,815 say that you should or shouldn't. 442 00:20:48,848 --> 00:20:49,916 I don't know. They don't know. 443 00:20:49,949 --> 00:20:51,451 They're pushing papers, you know. 444 00:20:51,484 --> 00:20:52,319 'Cause it's not their life. 445 00:20:52,352 --> 00:20:53,886 'Cause when they're done with work today, 446 00:20:53,920 --> 00:20:55,288 they go home somewhere to a nice house, 447 00:20:55,322 --> 00:20:57,023 and they go sit down to dinner and like, "oops, 448 00:20:57,056 --> 00:20:57,890 "i don't know if it was a mistake 449 00:20:57,924 --> 00:20:59,926 to send these young people off to die." 450 00:20:59,959 --> 00:21:01,894 I know you're not allowed to talk to me, 451 00:21:01,928 --> 00:21:05,532 but you guys, uh, you know, you're my age. 452 00:21:05,565 --> 00:21:07,767 How come I'm here and you're there? 453 00:21:07,800 --> 00:21:08,568 How come-- 454 00:21:08,601 --> 00:21:10,503 what's this all about? 455 00:21:10,537 --> 00:21:13,740 Yeah, come on, all you big strong men * 456 00:21:13,773 --> 00:21:15,442 * uncle Sam needs a helping hand * 457 00:21:15,475 --> 00:21:17,844 * he's got himself in a terrible jam * 458 00:21:17,877 --> 00:21:20,079 * way down yonder in Vietnam * 459 00:21:20,112 --> 00:21:22,782 * so put down your books and pick up a gun * 460 00:21:22,815 --> 00:21:24,917 all right. Relax. Ok. 461 00:21:24,951 --> 00:21:25,718 What's your name? 462 00:21:25,752 --> 00:21:28,020 We're like you. We just want peace, 463 00:21:28,054 --> 00:21:31,057 like you, all right? Hey! Hey! 464 00:21:31,090 --> 00:21:32,592 Aah! 465 00:21:32,625 --> 00:21:33,926 Aah! 466 00:21:33,960 --> 00:21:36,363 Hell, no, we won't go! 467 00:21:36,396 --> 00:21:37,764 Crowd, chanting: Hell, no, we won't go! 468 00:21:37,797 --> 00:21:39,766 Hell, no, we won't go! 469 00:21:39,799 --> 00:21:41,801 Hell, no, we won't go! 470 00:21:41,834 --> 00:21:43,770 Hell, no, we won't go! 471 00:21:43,803 --> 00:21:44,871 Hell, no, we won't go! 472 00:21:44,904 --> 00:21:46,038 Hey, soldiers! 473 00:21:46,072 --> 00:21:48,641 Throw down your guns! 474 00:21:48,675 --> 00:21:50,610 The war's over! 475 00:21:50,643 --> 00:21:54,347 It's over! Get some ass. 476 00:21:54,381 --> 00:21:56,783 Hey, you're not doing this to defend America. 477 00:21:56,816 --> 00:22:00,887 You're doing it to give your superior officers a job. 478 00:22:00,920 --> 00:22:01,988 Move away right now! 479 00:22:02,021 --> 00:22:04,924 Join us, join us, join us! 480 00:22:04,957 --> 00:22:09,996 Join us, join us, join us, join us! 481 00:22:10,029 --> 00:22:12,665 Join us, join us! 482 00:22:13,400 --> 00:22:15,668 Aah! Oh, my god! 483 00:22:17,637 --> 00:22:19,672 You know, the soldiers had been filled 484 00:22:19,706 --> 00:22:21,608 with all kinds of misinformation: 485 00:22:21,641 --> 00:22:23,042 We were druggies, we were commies, 486 00:22:23,075 --> 00:22:25,878 we were heretics of some kind. 487 00:22:25,912 --> 00:22:26,779 Just bullshit and... 488 00:22:26,813 --> 00:22:29,716 But the most remarkable thing occurred... 489 00:22:29,749 --> 00:22:32,084 And I'm sure very unanticipated 490 00:22:32,118 --> 00:22:33,720 on everybody's part. 491 00:22:34,754 --> 00:22:35,988 As the day unfolded, 492 00:22:36,022 --> 00:22:38,791 the--the soldiers came around to-- 493 00:22:38,825 --> 00:22:40,927 to see that we were the same. 494 00:22:40,960 --> 00:22:42,895 We were this-- we were one person, man. 495 00:22:42,929 --> 00:22:44,797 You know what I mean? We were one person. 496 00:22:44,831 --> 00:22:47,867 And we were not against them, we were against the war. 497 00:22:47,900 --> 00:22:49,469 Hey, man, you must be starving. 498 00:22:49,502 --> 00:22:50,136 You want some? 499 00:22:50,169 --> 00:22:52,505 No, sir. They're not poison. 500 00:22:52,539 --> 00:22:53,940 No, thank you, sir. 501 00:22:53,973 --> 00:22:55,842 How old are you, man? 502 00:22:55,875 --> 00:22:56,776 18. 503 00:22:56,809 --> 00:22:57,710 18? When I was 18, 504 00:22:57,744 --> 00:23:00,847 I was out shooting pool, trying to get laid. 505 00:23:00,880 --> 00:23:02,148 I wish. 506 00:23:02,181 --> 00:23:03,516 What's your name? 507 00:23:03,550 --> 00:23:05,885 Private first class Kendall, Robert s. 508 00:23:05,918 --> 00:23:10,523 Long-haired hippie freak Hoffman, Abbie h. 509 00:23:15,462 --> 00:23:17,630 So you think they're gonna... 510 00:23:17,664 --> 00:23:19,198 Send you over there? 511 00:23:19,231 --> 00:23:21,200 I don't know. 512 00:23:21,233 --> 00:23:22,735 Will you go? 513 00:23:22,769 --> 00:23:23,870 Yes, sir. 514 00:23:23,903 --> 00:23:24,604 Why? 515 00:23:24,637 --> 00:23:26,639 To stop the communist domination 516 00:23:26,673 --> 00:23:27,707 of southeast Asia. 517 00:23:27,740 --> 00:23:31,811 Communist domination of southeast Asia? 518 00:23:33,145 --> 00:23:34,814 I-its... 519 00:23:40,953 --> 00:23:42,755 You don't wanna go, do you? 520 00:23:42,789 --> 00:23:44,190 Th-that's ok, 'cause that's nam-- 521 00:23:44,223 --> 00:23:45,725 I love my country, sir. 522 00:23:45,758 --> 00:23:46,659 I love my country, too. 523 00:23:46,693 --> 00:23:48,895 You know, believe it or not, I'd die for it, 524 00:23:48,928 --> 00:23:50,497 but, uh... 525 00:23:50,530 --> 00:23:51,263 You know, 526 00:23:51,297 --> 00:23:54,867 killing innocent people for it... 527 00:23:57,504 --> 00:24:00,840 You better leave this area now, sir. 528 00:24:01,073 --> 00:24:04,644 * this land is your land 529 00:24:04,677 --> 00:24:08,014 * this land is my land 530 00:24:08,047 --> 00:24:10,917 * from California 531 00:24:10,950 --> 00:24:13,886 * to the New York island 532 00:24:13,920 --> 00:24:16,789 * from the redwood forest 533 00:24:16,823 --> 00:24:20,927 * to the Gulf stream waters * 534 00:24:20,960 --> 00:24:26,766 * this land was made for you and me * 535 00:24:26,799 --> 00:24:28,768 Great man. That's beautiful. 536 00:24:28,801 --> 00:24:30,703 Power to the flower. 537 00:24:30,737 --> 00:24:31,671 Great. 538 00:24:31,704 --> 00:24:33,205 Cheese. 539 00:24:33,239 --> 00:24:34,173 You levitated me, my brother. 540 00:24:34,206 --> 00:24:36,275 Yeah, it was better than the Boston tea party. 541 00:24:36,308 --> 00:24:38,745 You speak the truth, and I record it. 542 00:24:38,778 --> 00:24:39,812 Bill wertzel. 543 00:24:39,846 --> 00:24:40,446 Hi. Anita. 544 00:24:40,479 --> 00:24:41,948 How you doing, baby? Peace. 545 00:24:41,981 --> 00:24:42,882 Taking photos for the rat. 546 00:24:42,915 --> 00:24:43,716 Nice to meet ya, Abbie. Pleasure to meet ya. 547 00:24:43,750 --> 00:24:44,717 Listen. I was wondering if I could get 548 00:24:44,751 --> 00:24:48,655 a photograph of you guys for next month's cover. 549 00:24:48,688 --> 00:24:49,589 What, now? Yeah. 550 00:24:49,622 --> 00:24:51,223 Do something, like, radical, 551 00:24:51,257 --> 00:24:53,259 or something really, like, heavy. 552 00:24:53,292 --> 00:24:54,927 * da da da da! 553 00:24:54,961 --> 00:24:55,962 There you go. 554 00:24:55,995 --> 00:24:57,196 * da da da da 555 00:24:57,229 --> 00:24:58,097 ok. 556 00:24:58,130 --> 00:24:59,832 Oh, shit. 557 00:24:59,866 --> 00:25:01,901 * war, hunh! 558 00:25:01,934 --> 00:25:02,802 * yeah 559 00:25:02,835 --> 00:25:04,971 * what is it good for? 560 00:25:05,004 --> 00:25:06,172 Hey, hey! Anita! Calm down. 561 00:25:06,205 --> 00:25:08,007 Hands off, man. Don't touch her! 562 00:25:08,040 --> 00:25:09,876 Don't pull on me. 563 00:25:09,909 --> 00:25:10,977 Calm down, man! 564 00:25:11,010 --> 00:25:13,913 Watch the camera. My camera, man. 565 00:25:13,946 --> 00:25:15,214 * absolutely nothin'! 566 00:25:15,247 --> 00:25:16,215 * say it again, y'all 567 00:25:16,248 --> 00:25:18,818 * war! Hunh! Good god 568 00:25:18,851 --> 00:25:20,219 Welcome, welcome. 569 00:25:20,252 --> 00:25:22,121 * what is it good for? 570 00:25:22,154 --> 00:25:23,990 * absolutely nothin' 571 00:25:24,023 --> 00:25:26,826 * ohh! War! 572 00:25:26,859 --> 00:25:28,294 * I despise 573 00:25:28,327 --> 00:25:31,864 * 'cause it means destruction * 574 00:25:31,898 --> 00:25:34,801 * of innocent lives 575 00:25:34,834 --> 00:25:36,936 * war means tears... 576 00:25:36,969 --> 00:25:40,740 We don't have to put up with this. 577 00:25:40,773 --> 00:25:42,274 Let's get these fucks, man! 578 00:25:42,308 --> 00:25:44,043 Fuck 'em! 579 00:25:44,076 --> 00:25:45,745 Aah! 580 00:25:45,945 --> 00:25:48,681 Come on, man! Come on, man! 581 00:25:48,715 --> 00:25:49,616 Let us out! 582 00:25:49,649 --> 00:25:53,653 Tear this the fuck down! Let us the fuck out! 583 00:25:54,921 --> 00:25:57,990 You can't do this, fucker! 584 00:25:58,024 --> 00:25:58,991 Let us out! 585 00:25:59,025 --> 00:26:01,961 Huh, what are you doin'? 586 00:26:04,897 --> 00:26:08,034 Stop gassin' us, man! 587 00:26:09,969 --> 00:26:11,971 * war, hunh! 588 00:26:12,872 --> 00:26:16,175 * what is it good for? 589 00:26:20,279 --> 00:26:23,683 I got a proctologist and a gynecologist. 590 00:26:23,716 --> 00:26:25,251 Now all I really need is a lawyer. 591 00:26:25,284 --> 00:26:28,921 I do have problems with your methodology 592 00:26:28,955 --> 00:26:29,689 or lack of it. 593 00:26:29,722 --> 00:26:31,023 Must be talking to the wrong guy. 594 00:26:31,057 --> 00:26:32,992 I thought I hired the lawyer who got fired 595 00:26:33,025 --> 00:26:34,961 from the legal aid society. 596 00:26:34,994 --> 00:26:36,062 I think in order to change 597 00:26:36,095 --> 00:26:37,730 the political structure of this country, 598 00:26:37,764 --> 00:26:40,066 you need thought, planning, organization. 599 00:26:40,099 --> 00:26:40,933 Organization? 600 00:26:40,967 --> 00:26:43,903 Mr. lefcourt, what I saw at the Pentagon 601 00:26:43,936 --> 00:26:46,839 was 200,000 kids telling l.B.J. 602 00:26:46,873 --> 00:26:48,808 And his little band of war hustlers 603 00:26:48,841 --> 00:26:51,177 to stick it where the sun don't shine. 604 00:26:51,210 --> 00:26:54,146 That's pretty damn organized. 605 00:26:54,180 --> 00:26:56,315 But what we need in our revolution 606 00:26:56,348 --> 00:27:00,286 is joy and love and sex. 607 00:27:00,319 --> 00:27:01,754 We need a revolution 608 00:27:01,788 --> 00:27:04,423 of artists and poets and wizards. 609 00:27:04,456 --> 00:27:06,693 Don't forget the trolls and dwarves. 610 00:27:06,726 --> 00:27:07,894 Well, they can come, too. 611 00:27:07,927 --> 00:27:09,095 Revolutionary joy-- 612 00:27:09,128 --> 00:27:10,930 that's what we got going. 613 00:27:10,963 --> 00:27:12,832 I'll give you a revolution... 614 00:27:12,865 --> 00:27:15,267 Keep me out of jail. 615 00:27:15,301 --> 00:27:15,935 Right on. 616 00:27:15,968 --> 00:27:16,635 Time's up. Let's go. 617 00:27:16,669 --> 00:27:20,272 You make sure that Anita's ok, 618 00:27:20,306 --> 00:27:24,877 and, uh, get me the fuck out of here. 619 00:27:25,845 --> 00:27:27,013 Power to the hippies. 620 00:27:27,046 --> 00:27:27,780 Hippies are dead. 621 00:27:27,814 --> 00:27:31,918 Flower children have grown thorns! 622 00:27:38,891 --> 00:27:40,993 Hey. Hi! 623 00:27:48,034 --> 00:27:49,969 I hate jail. 624 00:27:50,002 --> 00:27:51,003 At the rate you're going, 625 00:27:51,037 --> 00:27:52,404 you better get used to it. 626 00:27:52,438 --> 00:27:54,673 Come on, let's get out of here. 627 00:27:55,007 --> 00:27:58,244 It reduces you to something subhuman. 628 00:27:58,277 --> 00:27:59,111 Penal reform. 629 00:27:59,145 --> 00:28:01,280 Put that on my list for future projects. 630 00:28:01,313 --> 00:28:02,949 Sure. Right after we stop the war 631 00:28:02,982 --> 00:28:06,052 and redistribute the nation's wealth. 632 00:28:13,525 --> 00:28:15,094 I missed you. 633 00:28:15,127 --> 00:28:15,962 I missed you, too. 634 00:28:15,995 --> 00:28:19,298 I can't stand being apart. 635 00:28:19,331 --> 00:28:21,934 Let's get married. 636 00:28:22,835 --> 00:28:24,737 Come on, I want you with me forever. 637 00:28:24,771 --> 00:28:26,072 I thought radicals 638 00:28:26,105 --> 00:28:27,239 weren't supposed to get married. 639 00:28:27,273 --> 00:28:30,810 No, that's what's so radical about it. 640 00:28:35,247 --> 00:28:38,918 Nothing traditional, just something... 641 00:28:38,951 --> 00:28:39,852 Simple and-- 642 00:28:39,886 --> 00:28:40,987 and? 643 00:28:41,020 --> 00:28:41,687 Intimate. 644 00:28:41,720 --> 00:28:43,022 Oh, yes! Very intimate. 645 00:28:43,055 --> 00:28:45,324 Getting married with hundreds of guests 646 00:28:45,357 --> 00:28:46,458 and the press, 647 00:28:46,492 --> 00:28:47,960 right in the middle of central park 648 00:28:47,994 --> 00:28:48,761 it was just a tad different 649 00:28:48,795 --> 00:28:50,930 than my all-American wedding fantasy 650 00:28:50,963 --> 00:28:51,931 growing up in queens. 651 00:28:51,964 --> 00:28:53,232 Uh, we would like for love 652 00:28:53,265 --> 00:28:54,967 to break out everywhere. 653 00:28:55,001 --> 00:28:56,869 And then to top it off 654 00:28:56,903 --> 00:28:58,137 and make everybody crazy, 655 00:28:58,170 --> 00:28:59,872 we mailed out hundreds of joints 656 00:28:59,906 --> 00:29:00,940 in wedding announcements 657 00:29:00,973 --> 00:29:02,942 to complete and total strangers. 658 00:29:02,975 --> 00:29:04,977 We're gonna turn everybody 659 00:29:05,011 --> 00:29:06,378 into freaks. 660 00:29:13,953 --> 00:29:16,388 Get high. Pigs can fly. 661 00:29:25,564 --> 00:29:26,866 Only freaks allowed, 662 00:29:26,899 --> 00:29:27,834 but, you know, if you're not a freak, 663 00:29:27,867 --> 00:29:30,970 just for that day be a freak, smoke it anyway. 664 00:29:31,003 --> 00:29:35,007 Smoke it anyway. Time to go. Bye! 665 00:29:36,408 --> 00:29:37,576 And then we went on to have 666 00:29:37,609 --> 00:29:39,178 a more formal wedding after that 667 00:29:39,211 --> 00:29:39,946 that was, you know, 668 00:29:39,979 --> 00:29:41,513 made my parents very comfortable. 669 00:29:41,547 --> 00:29:42,982 Abbie's mom was so cool. 670 00:29:43,015 --> 00:29:44,851 She even asked me to dance at the wedding. 671 00:29:44,884 --> 00:29:46,886 How does he look? Is he well? 672 00:29:46,919 --> 00:29:48,587 He's fine, Mrs. Hoffman. 673 00:29:48,620 --> 00:29:50,589 I'm sorry we couldn't speak at home 674 00:29:50,622 --> 00:29:52,024 but, uh, you never know 675 00:29:52,058 --> 00:29:53,926 when they're listening in. 676 00:29:53,960 --> 00:29:54,927 Who are "they"? 677 00:29:54,961 --> 00:29:56,996 FBI, CIA, all of them. 678 00:29:57,029 --> 00:29:58,898 Those places with letters. 679 00:29:58,931 --> 00:30:00,032 They've been snooping 680 00:30:00,066 --> 00:30:02,101 ever since abbott went underground. 681 00:30:02,134 --> 00:30:03,903 Ugh! I hate that expression. 682 00:30:03,936 --> 00:30:05,872 Is this, uh--do you know this for sure, 683 00:30:05,905 --> 00:30:08,540 or did Abbie just tell you this? 684 00:30:08,574 --> 00:30:10,009 I know all those people 685 00:30:10,042 --> 00:30:11,410 don't like abbott, but i-- 686 00:30:11,443 --> 00:30:13,012 I can't believe my government 687 00:30:13,045 --> 00:30:15,047 would want to destroy him. 688 00:30:15,081 --> 00:30:17,049 I'm scared for Abbie. 689 00:30:17,083 --> 00:30:18,584 He see things wrong in the world, 690 00:30:18,617 --> 00:30:19,986 he speaks up. 691 00:30:20,019 --> 00:30:22,955 Many, many times, i think he's right. 692 00:30:22,989 --> 00:30:26,292 Someone should say something. 693 00:30:26,325 --> 00:30:27,860 Whether it was, you know, 694 00:30:27,894 --> 00:30:30,529 blacks in the south or hippie war protestors, 695 00:30:30,562 --> 00:30:33,399 you know, it was always, "you're never gonna win. 696 00:30:33,432 --> 00:30:35,467 Give it up. It's too difficult." 697 00:30:35,501 --> 00:30:36,936 I shall not seek 698 00:30:36,969 --> 00:30:38,237 and I will not accept 699 00:30:38,270 --> 00:30:39,939 the nomination of my party 700 00:30:39,972 --> 00:30:43,075 for another term as your president. 701 00:30:43,375 --> 00:30:44,877 They are too powerful, 702 00:30:44,911 --> 00:30:46,512 the "they." They'll kill you. 703 00:30:46,545 --> 00:30:47,246 Absolutely. 704 00:30:47,279 --> 00:30:49,581 You don't stand a chance. 705 00:30:49,615 --> 00:30:53,119 You remember 1968? 706 00:30:55,121 --> 00:30:56,255 They killed the good guys, 707 00:30:56,288 --> 00:30:57,957 they were about to elect the bad guys, 708 00:30:57,990 --> 00:30:59,959 and mayor daley, freaker hoover, 709 00:30:59,992 --> 00:31:01,493 and all their troops couldn't scare us away 710 00:31:01,527 --> 00:31:04,663 from the Democratic convention in Chicago. 711 00:31:04,696 --> 00:31:05,597 The city was crazed 712 00:31:05,631 --> 00:31:06,899 as thousands of us arrived 713 00:31:06,933 --> 00:31:10,402 to protest the war in any way we could. 714 00:31:10,436 --> 00:31:11,904 You're not giving us a permit because 715 00:31:11,938 --> 00:31:14,040 you want to stop people from coming to Chicago? 716 00:31:14,073 --> 00:31:16,042 Mr. Hayden, all decisions regarding permits 717 00:31:16,075 --> 00:31:18,945 must be made by the parks and recreation department. 718 00:31:18,978 --> 00:31:20,146 This is all bullshit, man! 719 00:31:20,179 --> 00:31:21,680 We filled out the fucking forms, 720 00:31:21,713 --> 00:31:24,050 so where's the permit, asshole? 721 00:31:24,083 --> 00:31:24,850 Now cool it. 722 00:31:24,883 --> 00:31:26,518 Look, people are coming regardless. 723 00:31:26,552 --> 00:31:27,453 We will not give up 724 00:31:27,486 --> 00:31:28,254 our first amendment rights, 725 00:31:28,287 --> 00:31:31,157 and we don't want kids getting hurt. 726 00:31:31,190 --> 00:31:32,224 I'll see what I can do. 727 00:31:32,258 --> 00:31:33,692 You're stalling, Mr. stahl. 728 00:31:33,725 --> 00:31:34,393 Very clever, Mr. Hayden. 729 00:31:34,426 --> 00:31:35,227 And you're guaranteeing chaos. 730 00:31:35,261 --> 00:31:36,628 There's gonna be half a million people 731 00:31:36,662 --> 00:31:37,629 giving birth to a new world. 732 00:31:37,663 --> 00:31:39,265 We want the undertakers 733 00:31:39,298 --> 00:31:39,999 out of the delivery room. 734 00:31:40,032 --> 00:31:42,034 Look, if you give us the permit, 735 00:31:42,068 --> 00:31:43,402 you'll have no problem. 736 00:31:43,435 --> 00:31:45,437 Ball's in your court. 737 00:31:46,372 --> 00:31:48,307 This magnificent expression of free speech, 738 00:31:48,340 --> 00:31:50,042 founded on the fundamental principle 739 00:31:50,076 --> 00:31:54,013 that each one of us respects the rights of the other. 740 00:31:54,046 --> 00:31:56,048 People have to respond to it. 741 00:31:56,082 --> 00:31:58,017 No, what are you talking about? 742 00:31:58,050 --> 00:31:59,485 It has to be hideous enough-- 743 00:31:59,518 --> 00:32:00,519 it's gotta be able to reflect 744 00:32:00,552 --> 00:32:02,421 the ugliness and the moral bankruptcy 745 00:32:02,454 --> 00:32:04,223 of the majority candidates. 746 00:32:04,256 --> 00:32:05,424 If they hate our pig, 747 00:32:05,457 --> 00:32:06,158 they hate us! 748 00:32:06,192 --> 00:32:07,193 Look at that-- tell me that one-- 749 00:32:07,226 --> 00:32:09,628 we need a pig like that. The one that looks like-- 750 00:32:09,661 --> 00:32:11,630 tell him if they hate our pig 751 00:32:11,663 --> 00:32:12,364 they hate us. 752 00:32:12,398 --> 00:32:14,066 They--we need a groovy love pig. 753 00:32:14,100 --> 00:32:15,968 Yeah, we need a love pig. 754 00:32:16,002 --> 00:32:17,336 That one looks like tricky dick. 755 00:32:17,369 --> 00:32:18,370 No, that one there 756 00:32:18,404 --> 00:32:20,039 that looks like Hubert Humphrey. 757 00:32:20,072 --> 00:32:21,607 That's what we need. 758 00:32:21,640 --> 00:32:24,610 Let's be a 2-pig family. Hey! 759 00:32:25,477 --> 00:32:27,413 So we'll have the big, fat ugly one 760 00:32:27,446 --> 00:32:29,715 and the cute little one. 761 00:32:30,482 --> 00:32:33,719 What do we do now? 762 00:32:39,691 --> 00:32:41,327 We must remain alert 763 00:32:41,360 --> 00:32:42,361 and seek specific data 764 00:32:42,394 --> 00:32:43,595 depicting the depraved nature 765 00:32:43,629 --> 00:32:47,033 and moral looseness of the new left. 766 00:32:50,036 --> 00:32:51,703 Use this material in a vigorous 767 00:32:51,737 --> 00:32:53,739 and enthusiastic approach 768 00:32:53,772 --> 00:32:55,341 to neutralize them. 769 00:32:55,374 --> 00:32:56,742 We're proud to announce 770 00:32:56,775 --> 00:32:57,543 the yippie candidate 771 00:32:57,576 --> 00:32:59,611 for president of the United States, 772 00:32:59,645 --> 00:33:03,449 pigasus! Pigasus! 773 00:33:03,482 --> 00:33:04,383 Yeah! 774 00:33:04,416 --> 00:33:07,786 Our fight is not with the police 775 00:33:07,819 --> 00:33:10,522 or the national guard. 776 00:33:11,390 --> 00:33:14,293 Right on! 777 00:33:15,427 --> 00:33:17,796 Hey, Joey, it's the future first lady. 778 00:33:17,829 --> 00:33:21,033 And I demand secret service protection 779 00:33:21,067 --> 00:33:25,304 from the, uh, b.L.T. Conspiracy. 780 00:33:25,337 --> 00:33:28,774 If elected, pigasus will intervene-- 781 00:33:32,144 --> 00:33:33,279 Hey, it's mommy! 782 00:33:33,312 --> 00:33:36,815 In the internal affairs of other countries. 783 00:33:36,848 --> 00:33:38,784 ...granted their situation. 784 00:33:38,817 --> 00:33:40,519 You guys are underpaid 785 00:33:40,552 --> 00:33:42,121 and overwhelmed. 786 00:33:42,154 --> 00:33:47,393 Napalm more vietnamese, shoot them. 787 00:33:47,426 --> 00:33:50,796 Pigasus will spend-- waste money 788 00:33:50,829 --> 00:33:54,333 on the military while people starve. 789 00:33:54,366 --> 00:33:58,737 Pigasus will shit on the environment. 790 00:34:10,749 --> 00:34:12,218 We had an appointment today 791 00:34:12,251 --> 00:34:14,220 with deputy mayor stahl 792 00:34:14,253 --> 00:34:16,622 to discuss our permit situation. 793 00:34:16,655 --> 00:34:18,657 He never had any intention 794 00:34:18,690 --> 00:34:20,492 of giving us this permit. 795 00:34:20,526 --> 00:34:21,693 Yippies do not want bloodshed 796 00:34:21,727 --> 00:34:22,728 in the streets of Chicago. 797 00:34:22,761 --> 00:34:24,496 All we wanna do is sleep in the park 798 00:34:24,530 --> 00:34:25,764 without being hassled by the cops. 799 00:34:25,797 --> 00:34:27,799 The city never had any intention 800 00:34:27,833 --> 00:34:29,801 to meet us halfway on this thing here. 801 00:34:29,835 --> 00:34:33,105 The obvious intention is to lock us out, 802 00:34:33,139 --> 00:34:34,440 to lock their doors-- 803 00:34:34,473 --> 00:34:37,443 Deputy stahl, open up! 804 00:34:37,843 --> 00:34:39,711 Anita, over bug: They're not gonna give you the permits. 805 00:34:39,745 --> 00:34:40,579 You know that. 806 00:34:40,612 --> 00:34:41,880 Abbie, over bug: I'm still working on it. 807 00:34:41,913 --> 00:34:43,149 If they don't give you the permits, 808 00:34:43,182 --> 00:34:44,150 kids are gonna get hurt. 809 00:34:44,183 --> 00:34:46,118 I don't understand why you wanna march these kids 810 00:34:46,152 --> 00:34:46,985 right into their trap. 811 00:34:47,018 --> 00:34:48,454 Yeah, well, nothing happened down south 812 00:34:48,487 --> 00:34:49,721 until some nice, determined 813 00:34:49,755 --> 00:34:50,889 middle-class white kids 814 00:34:50,922 --> 00:34:51,790 got an ass-whipping 815 00:34:51,823 --> 00:34:52,591 on national television. 816 00:34:52,624 --> 00:34:54,393 Ok, but we can't accomplish anything 817 00:34:54,426 --> 00:34:56,862 unless you go to sleep every once in a while. 818 00:34:56,895 --> 00:34:57,696 Ok? 819 00:34:57,729 --> 00:34:58,730 Let's just think of this idea tonight-- 820 00:34:58,764 --> 00:35:02,401 look, if you come to bed, I'll make it really fun. 821 00:35:02,434 --> 00:35:04,203 It'll be really fun. 822 00:35:04,236 --> 00:35:06,838 I promise! 823 00:35:06,872 --> 00:35:08,774 Please? 824 00:35:25,324 --> 00:35:26,258 I do. 825 00:35:26,292 --> 00:35:27,593 I think pigasus would've made 826 00:35:27,626 --> 00:35:28,627 an excellent president. 827 00:35:28,660 --> 00:35:30,462 Third-party candidates rarely win, 828 00:35:30,496 --> 00:35:32,931 especially smelly ones. 829 00:35:32,964 --> 00:35:36,168 That farm was so incredible today. 830 00:35:36,202 --> 00:35:39,305 The sky was beautiful. 831 00:35:39,338 --> 00:35:40,839 I even loved the mud. 832 00:35:40,872 --> 00:35:42,308 I could see you in a long dress 833 00:35:42,341 --> 00:35:45,744 sitting on a big front porch, uh, 834 00:35:45,777 --> 00:35:48,280 shelling peas. 835 00:35:48,314 --> 00:35:51,550 Mm. Peas which we got 836 00:35:51,583 --> 00:35:52,618 from the local co-op 837 00:35:52,651 --> 00:35:54,553 we form with the farmers. 838 00:35:54,586 --> 00:35:55,454 In the evenings we could take 839 00:35:55,487 --> 00:36:00,726 long walks through fields of blue flowers. 840 00:36:04,296 --> 00:36:04,963 I don't know. 841 00:36:04,996 --> 00:36:06,898 Well, what do you see for us? 842 00:36:06,932 --> 00:36:08,434 What, besides trouble? 843 00:36:08,467 --> 00:36:09,735 Let say that by divine intervention 844 00:36:09,768 --> 00:36:12,504 you get everything that you want. 845 00:36:12,538 --> 00:36:14,640 Liberty and justice for all? 846 00:36:14,673 --> 00:36:18,610 Yay! You win. Then what happens? 847 00:36:18,644 --> 00:36:19,445 I'll be out of a job. 848 00:36:19,478 --> 00:36:22,348 I'll have to start organizing closets. 849 00:36:22,381 --> 00:36:23,882 That's a good job! 850 00:36:23,915 --> 00:36:25,617 Good job, right? 851 00:36:25,651 --> 00:36:27,686 What about you? 852 00:36:27,719 --> 00:36:30,656 Well, I'd have the peas. 853 00:36:30,689 --> 00:36:31,790 More than a thousand 854 00:36:31,823 --> 00:36:33,659 held an afternoon rally today. 855 00:36:33,692 --> 00:36:35,494 They heard demonstration leaders 856 00:36:35,527 --> 00:36:36,462 condemn mayor daley 857 00:36:36,495 --> 00:36:38,397 and vowed to lead more protests 858 00:36:38,430 --> 00:36:39,831 against administration policy 859 00:36:39,865 --> 00:36:42,934 throughout the presidential campaign. 860 00:36:44,670 --> 00:36:46,938 To end the war in southeast Asia 861 00:36:46,972 --> 00:36:50,609 with their flesh-killing napalm. 862 00:36:51,042 --> 00:36:52,644 The Pentagon is rational, 863 00:36:52,678 --> 00:36:54,746 the war is rational. 864 00:36:54,780 --> 00:36:55,881 We're irrational. 865 00:36:55,914 --> 00:36:57,583 We're irrational and crazy 866 00:36:57,616 --> 00:37:00,819 because America's destroyed our dreams, 867 00:37:00,852 --> 00:37:02,988 and we're fighting to recover our dreams, 868 00:37:03,021 --> 00:37:04,323 and we're the generation 869 00:37:04,356 --> 00:37:05,591 that's gonna dream forever. 870 00:37:05,624 --> 00:37:07,793 Finally, we don't want any violence. 871 00:37:07,826 --> 00:37:10,696 But if a confrontation occurs 872 00:37:10,729 --> 00:37:12,998 and Chicago's finest decide to attack, 873 00:37:13,031 --> 00:37:14,666 then just snuggle up 874 00:37:14,700 --> 00:37:16,835 to a reporter with a camera 875 00:37:16,868 --> 00:37:18,370 a man like wertzel over here, 876 00:37:18,404 --> 00:37:20,339 because a camera is a yippie's best friend. 877 00:37:20,372 --> 00:37:24,242 Stick our necks out and take democracy back. 878 00:37:24,710 --> 00:37:25,811 All right, you're gonna be afraid, 879 00:37:25,844 --> 00:37:26,812 but it's ok to be afraid. 880 00:37:26,845 --> 00:37:27,979 Just control your fear. 881 00:37:28,013 --> 00:37:30,382 It's time for physical courage. 882 00:37:30,416 --> 00:37:31,750 No more war, pigs! 883 00:37:31,783 --> 00:37:34,720 So let's go wa-shoi, ready? 884 00:37:34,753 --> 00:37:38,357 All, chanting: Wa-shoi! Wa-shoi! 885 00:37:38,390 --> 00:37:40,959 If they're gonna spill our blood, 886 00:37:40,992 --> 00:37:42,928 then let's spill blood all over the streets. 887 00:37:42,961 --> 00:37:44,463 We don't wanna be grownup 888 00:37:44,496 --> 00:37:45,897 because we know what growing up 889 00:37:45,931 --> 00:37:46,832 in America means. 890 00:37:46,865 --> 00:37:48,767 The army occupation of Chicago 891 00:37:48,800 --> 00:37:52,037 reveals the truth about our system. 892 00:37:52,070 --> 00:37:53,872 One nation under wall street! 893 00:37:53,905 --> 00:37:56,408 * power to the people 894 00:37:56,442 --> 00:38:00,446 * power to the people 895 00:38:00,479 --> 00:38:02,714 * power to the people 896 00:38:02,748 --> 00:38:04,683 Pigasus! 897 00:38:04,716 --> 00:38:07,953 Pigasus for president! 898 00:38:09,755 --> 00:38:12,858 As long as I'm mayor of this town, 899 00:38:12,891 --> 00:38:16,362 there'll be law and order in Chicago. 900 00:38:16,395 --> 00:38:18,397 Free the soldiers! 901 00:38:18,430 --> 00:38:20,866 Ah, you fucker! 902 00:38:20,899 --> 00:38:24,370 Stop the war machine! 903 00:38:24,970 --> 00:38:25,971 Give me a "p"! 904 00:38:26,004 --> 00:38:28,106 "P"! 905 00:38:28,139 --> 00:38:30,108 Give me an "i"! "I"! 906 00:38:30,141 --> 00:38:32,043 Give me a "g"! "G"! 907 00:38:32,077 --> 00:38:33,612 What's that spell? 908 00:38:33,645 --> 00:38:36,748 Pig! 909 00:38:47,659 --> 00:38:49,828 Hundreds of militant young activists 910 00:38:49,861 --> 00:38:52,798 who have come to Chicago to protest the war 911 00:38:52,831 --> 00:38:54,032 seized a statue, 912 00:38:54,065 --> 00:38:57,335 and a running 5-hour battle was on. 913 00:38:59,705 --> 00:39:00,772 At nightfall, 914 00:39:00,806 --> 00:39:03,642 hundreds of helmeted police closed in on Lincoln park 915 00:39:03,675 --> 00:39:05,944 as the demonstrators surged through the streets 916 00:39:05,977 --> 00:39:08,914 protesting the police activity. 917 00:39:10,582 --> 00:39:12,117 At least 50 persons were injured 918 00:39:12,150 --> 00:39:13,552 and 150 arrested 919 00:39:13,585 --> 00:39:16,455 in the club-swinging violence that followed. 920 00:39:16,488 --> 00:39:18,724 The Chicago police report on... 921 00:39:18,757 --> 00:39:21,560 * power to the people 922 00:39:21,593 --> 00:39:23,161 * power to the people 923 00:39:23,194 --> 00:39:25,096 You're gonna run innocent people over? 924 00:39:25,130 --> 00:39:27,165 Huh? Your own brothers and sisters? 925 00:39:27,198 --> 00:39:29,535 You gonna do that here in your own country 926 00:39:29,568 --> 00:39:30,869 like we do in Vietnam, 927 00:39:30,902 --> 00:39:31,770 dropping thousands of bombs 928 00:39:31,803 --> 00:39:34,973 on villages made of straw and bamboo, man, 929 00:39:35,006 --> 00:39:37,008 and now you're gonna do that here, guys? 930 00:39:37,042 --> 00:39:41,079 Is that the game? Is that the game? 931 00:39:44,015 --> 00:39:45,951 We rose up against our government 932 00:39:45,984 --> 00:39:47,553 in a time of war. 933 00:39:47,586 --> 00:39:48,887 Mm-hmm. 934 00:39:48,920 --> 00:39:51,189 We stopped the fucking war. 935 00:39:51,222 --> 00:39:54,025 First time in history. 936 00:39:57,929 --> 00:39:59,064 You find out about the CIA's 937 00:39:59,097 --> 00:40:02,901 chaos program and the cointelpro. 938 00:40:02,934 --> 00:40:04,670 We're losing time. 939 00:40:04,703 --> 00:40:05,403 Mm-hmm. 940 00:40:05,437 --> 00:40:06,838 Nixon got in power. He used them 941 00:40:06,872 --> 00:40:09,641 as they escalated us right into the trial. 942 00:40:09,675 --> 00:40:11,477 We're going to take this country 943 00:40:11,510 --> 00:40:12,678 so far to the right, 944 00:40:12,711 --> 00:40:14,946 you won't even recognize it. 945 00:40:14,980 --> 00:40:17,048 Very good. We got the right judge. 946 00:40:17,082 --> 00:40:18,950 I want these Jew boys toasted. 947 00:40:18,984 --> 00:40:20,952 Aren't the Chicago 7 all Jews? 948 00:40:20,986 --> 00:40:23,221 Hoffman. Hoffman's a Jew. 949 00:40:23,254 --> 00:40:24,523 Now, I think we have to create 950 00:40:24,556 --> 00:40:25,624 a unified legal strategy 951 00:40:25,657 --> 00:40:26,858 to challenge the very nature 952 00:40:26,892 --> 00:40:27,626 of the conspiracy-- 953 00:40:27,659 --> 00:40:28,760 because I can't have my own lawyer, 954 00:40:28,794 --> 00:40:29,828 I've decided to exercise 955 00:40:29,861 --> 00:40:30,929 my constitutional rights 956 00:40:30,962 --> 00:40:31,963 to defend myself. 957 00:40:31,997 --> 00:40:33,064 You know, you gotta expect legal railroading. 958 00:40:33,098 --> 00:40:35,066 If they can take away our first amendment rights-- 959 00:40:35,100 --> 00:40:38,003 courtroom as theater, David vs. Goliath. 960 00:40:38,036 --> 00:40:38,837 Subvert the government, 961 00:40:38,870 --> 00:40:40,939 use the media to subvert the children. 962 00:40:40,972 --> 00:40:43,008 They're making up their own laws, you know, 963 00:40:43,041 --> 00:40:43,875 with their own judge. 964 00:40:43,909 --> 00:40:46,778 We'll never have enough money or lawyers 965 00:40:46,812 --> 00:40:48,079 or resources, you know. 966 00:40:48,113 --> 00:40:51,216 The only way to win is with a cultural war. 967 00:40:51,249 --> 00:40:53,885 Or--or another option would be to, uh, 968 00:40:53,919 --> 00:40:56,955 get the hydrogen bomb from Saudi Arabia. 969 00:40:56,988 --> 00:40:58,890 And drop the motherfucker 970 00:40:58,924 --> 00:40:59,825 on the FBI! 971 00:40:59,858 --> 00:41:00,726 Yeah! You know, you guys 972 00:41:00,759 --> 00:41:04,596 are really starting to bu me! 973 00:41:08,166 --> 00:41:10,235 With the intent to incite, organize, 974 00:41:10,268 --> 00:41:13,905 promote, encourage, participate in, 975 00:41:13,939 --> 00:41:16,041 and carry on a riot. 976 00:41:16,074 --> 00:41:18,276 That you did conspire to cross state lines 977 00:41:18,309 --> 00:41:20,245 in order to cause us all trouble. 978 00:41:20,278 --> 00:41:21,847 What's wrong with asking if they know 979 00:41:21,880 --> 00:41:23,882 who Janis joplin or Jimi Hendrix are? 980 00:41:23,915 --> 00:41:25,817 There's a way of life on trial here. 981 00:41:25,851 --> 00:41:26,852 Even revolutionaries deserve 982 00:41:26,885 --> 00:41:28,720 an impartial jury of their peers. 983 00:41:28,754 --> 00:41:30,088 The jurors are prejudiced 984 00:41:30,121 --> 00:41:31,790 just because we wear our hair a certain way 985 00:41:31,823 --> 00:41:33,892 or--or listen to a certain kind-- 986 00:41:33,925 --> 00:41:36,862 I'm not going to ask prospective jurors, 987 00:41:36,895 --> 00:41:38,897 "if your children are female, 988 00:41:38,930 --> 00:41:40,966 do they wear brassieres all the time?" 989 00:41:40,999 --> 00:41:43,702 Judge Hoffman. Do you believe that? 990 00:41:43,735 --> 00:41:46,738 I threatened to change my first name to "fuck" 991 00:41:46,772 --> 00:41:48,006 so he'd have to address me 992 00:41:48,039 --> 00:41:49,007 as fuck Hoffman. 993 00:41:49,040 --> 00:41:50,842 I admonish you, sir. 994 00:41:50,876 --> 00:41:52,844 No, I admonish you. 995 00:41:52,878 --> 00:41:54,179 Mr. seale-- 996 00:41:54,212 --> 00:41:55,313 the people of America admonish you 997 00:41:55,346 --> 00:41:57,916 and the whole Nixon administration. 998 00:41:57,949 --> 00:41:58,750 Take the jury out. 999 00:41:58,784 --> 00:42:01,186 I would like to request again, demand-- 1000 00:42:01,219 --> 00:42:03,755 ladies and gentlemen of the jury, i-- 1001 00:42:03,789 --> 00:42:05,156 I have a right to defend myself 1002 00:42:05,190 --> 00:42:06,725 in this courtroom. 1003 00:42:06,758 --> 00:42:09,561 If a black man stands up and speaks-- 1004 00:42:09,595 --> 00:42:10,428 Mr. seale, I'm warning you 1005 00:42:10,461 --> 00:42:13,298 that the court has the right to gag you. 1006 00:42:17,969 --> 00:42:20,939 ...Represent all that is ugly and bigoted, 1007 00:42:20,972 --> 00:42:23,775 and the next generation will devour you 1008 00:42:23,809 --> 00:42:24,743 and your cities. 1009 00:42:24,776 --> 00:42:25,877 I feel ashamed to be an American lawyer today. 1010 00:42:25,911 --> 00:42:27,813 He's being beaten and tortured 1011 00:42:27,846 --> 00:42:28,513 by the marshals. 1012 00:42:28,546 --> 00:42:29,881 Can't use my last name anymore 1013 00:42:29,915 --> 00:42:33,619 'cause it's been disgraced by you, Julie. 1014 00:42:36,688 --> 00:42:37,756 And as the official 1015 00:42:37,789 --> 00:42:40,726 yippie photographer, what did you hear? 1016 00:42:40,759 --> 00:42:41,993 Abbie Hoffman screamed 1017 00:42:42,027 --> 00:42:42,861 into the megaphone, 1018 00:42:42,894 --> 00:42:45,063 "the blank pigs aren't going to push us 1019 00:42:45,096 --> 00:42:46,698 "out of the park tonight. 1020 00:42:46,732 --> 00:42:49,234 "Let's get those blankety-blank pigs. 1021 00:42:49,267 --> 00:42:49,901 "They're armed, 1022 00:42:49,935 --> 00:42:51,903 so we have to arm ourselves." 1023 00:42:51,937 --> 00:42:53,972 You say "blank pigs". 1024 00:42:54,005 --> 00:42:55,974 Did he say "blank pigs"? 1025 00:42:56,007 --> 00:42:56,908 No, sir. 1026 00:42:56,942 --> 00:42:58,677 Did he use another word instead of "blank"? 1027 00:42:58,710 --> 00:42:59,444 Yes, sir. 1028 00:42:59,477 --> 00:43:00,946 How many letters are in that word? 1029 00:43:00,979 --> 00:43:01,546 4. 1030 00:43:01,579 --> 00:43:02,313 What was the first letter 1031 00:43:02,347 --> 00:43:04,049 of that four-letter word, please? 1032 00:43:04,082 --> 00:43:04,816 "F". 1033 00:43:04,850 --> 00:43:06,685 Every other word was the "f" word. 1034 00:43:06,718 --> 00:43:08,353 No, every other word was mother, 1035 00:43:08,386 --> 00:43:09,755 you motherfucker! 1036 00:43:09,788 --> 00:43:12,190 Remember, you traitorous prick? 1037 00:43:12,223 --> 00:43:14,392 Order! Order! 1038 00:43:14,425 --> 00:43:16,161 Today, agent green, 1039 00:43:16,194 --> 00:43:17,095 didn't you testify 1040 00:43:17,128 --> 00:43:17,929 that you were a student 1041 00:43:17,963 --> 00:43:20,265 at Northwestern Illinois state college? 1042 00:43:20,298 --> 00:43:21,199 That is right, sir. 1043 00:43:21,232 --> 00:43:22,333 Well, were you not expelled 1044 00:43:22,367 --> 00:43:23,401 for throwing the president 1045 00:43:23,434 --> 00:43:24,936 off the stage physically? 1046 00:43:24,970 --> 00:43:25,704 No, I was not. 1047 00:43:25,737 --> 00:43:26,672 Well, what were you expelled for? 1048 00:43:26,705 --> 00:43:29,040 I was expelled for being with a group of people 1049 00:43:29,074 --> 00:43:30,709 that threw the president off the stage. 1050 00:43:30,742 --> 00:43:33,912 Did you not encourage and incite violence 1051 00:43:33,945 --> 00:43:35,681 at every single opportunity? 1052 00:43:35,714 --> 00:43:38,216 As a policeman, i would never do that. 1053 00:43:38,249 --> 00:43:39,317 Bullshit. 1054 00:43:39,350 --> 00:43:40,886 Order! 1055 00:43:40,919 --> 00:43:41,987 Bullshit! 1056 00:43:42,020 --> 00:43:43,088 Sit down! 1057 00:43:43,121 --> 00:43:43,989 Bullshit! 1058 00:43:44,022 --> 00:43:47,826 Supporters, chanting: Bullshit! Bullshit! 1059 00:43:47,859 --> 00:43:48,694 Stop it, stop it! 1060 00:43:48,727 --> 00:43:53,732 Bullshit! Bullshit! Bullshit! Bullshit! 1061 00:43:53,765 --> 00:43:57,869 Wertzel was like a brother to me. 1062 00:43:57,903 --> 00:44:00,972 I'm in a comedy. 1063 00:44:01,006 --> 00:44:04,075 I'm in a fucking comedy. 1064 00:44:04,109 --> 00:44:05,677 Until the last day, 1065 00:44:05,711 --> 00:44:07,245 and then it'll be a tragedy. 1066 00:44:07,278 --> 00:44:08,279 My name is Abbie. 1067 00:44:08,313 --> 00:44:11,449 I am an orphan of America. 1068 00:44:11,482 --> 00:44:13,251 Where do you reside? 1069 00:44:13,284 --> 00:44:15,053 I live in, uh, Woodstock nation. 1070 00:44:15,086 --> 00:44:17,856 Will you tell the court and jury where that is? 1071 00:44:17,889 --> 00:44:19,324 Uh, it is a nation 1072 00:44:19,357 --> 00:44:20,959 of alienated young people. 1073 00:44:20,992 --> 00:44:22,861 We carry it around as a state of mind, 1074 00:44:22,894 --> 00:44:24,930 much like the sioux Indians carry around 1075 00:44:24,963 --> 00:44:26,097 the sioux nation with them. 1076 00:44:26,131 --> 00:44:29,234 We want a place of residence. 1077 00:44:29,267 --> 00:44:31,269 In what state is Woodstock? 1078 00:44:31,302 --> 00:44:32,804 It is in the state of mind 1079 00:44:32,838 --> 00:44:34,305 of my brothers and sisters. 1080 00:44:34,339 --> 00:44:36,441 An informant looking for evidence 1081 00:44:36,474 --> 00:44:38,076 of conspiracy 1082 00:44:38,109 --> 00:44:39,745 might have found Jesus guilty 1083 00:44:39,778 --> 00:44:42,280 of urging young people to kill their parents 1084 00:44:42,313 --> 00:44:45,150 as in Matthew 10:34-36. 1085 00:44:45,183 --> 00:44:45,984 It is with Sincere humility 1086 00:44:46,017 --> 00:44:48,019 that I accept this federal indictment. 1087 00:44:48,053 --> 00:44:51,156 It's the fulfillment of childhood dreams, 1088 00:44:51,189 --> 00:44:52,858 uh, the-- the climaxing 1089 00:44:52,891 --> 00:44:54,860 of--of years of hard work and-- 1090 00:44:54,893 --> 00:44:57,362 can you tell the court your present occupation? 1091 00:44:57,395 --> 00:45:00,999 I'm a cultural revolutionary. 1092 00:45:01,032 --> 00:45:02,934 I'm really a defendant full time. 1093 00:45:02,968 --> 00:45:05,036 Well, are you asking if I had those thoughts 1094 00:45:05,070 --> 00:45:06,972 or if I wrote that I had those thoughts? 1095 00:45:07,005 --> 00:45:07,806 'Cause there's a difference. 1096 00:45:07,839 --> 00:45:09,941 I don't know. I've never been on trial 1097 00:45:09,975 --> 00:45:12,944 for my thoughts before. 1098 00:45:13,344 --> 00:45:15,013 * time has come today 1099 00:45:15,046 --> 00:45:16,782 the difficult thing about defending 1100 00:45:16,815 --> 00:45:19,017 a, uh, conspiracy charge 1101 00:45:19,050 --> 00:45:21,119 is that all the government has to do 1102 00:45:21,152 --> 00:45:22,320 is, uh, prove one act 1103 00:45:22,353 --> 00:45:24,956 and then they connect everybody to it. 1104 00:45:24,990 --> 00:45:27,358 The next act will be getting rid of those-- 1105 00:45:27,392 --> 00:45:29,494 getting rid of those army ads on television. 1106 00:45:29,527 --> 00:45:31,129 I don't believe for a second 1107 00:45:31,162 --> 00:45:33,331 that you're gonna become some kind of 1108 00:45:33,364 --> 00:45:37,235 electronic whiz or a brain surgeon. 1109 00:45:37,268 --> 00:45:37,969 They're trying to tell you 1110 00:45:38,003 --> 00:45:40,005 that you're parachuting, right, 1111 00:45:40,038 --> 00:45:41,206 and you've got a machine gun, 1112 00:45:41,239 --> 00:45:41,973 and you're hanging there 1113 00:45:42,007 --> 00:45:42,707 and you got your gun in your hand, 1114 00:45:42,740 --> 00:45:44,209 and you're floating down, right? 1115 00:45:44,242 --> 00:45:46,812 And it's rat-tat -tat-tat-tat-ta! 1116 00:45:46,845 --> 00:45:47,612 And you're killing people. 1117 00:45:47,645 --> 00:45:49,848 People are dying all over the place. 1118 00:45:49,881 --> 00:45:51,349 And--and you're thinking about 1119 00:45:51,382 --> 00:45:54,485 your university scores? 1120 00:45:56,021 --> 00:45:56,788 Bullshit! 1121 00:45:56,822 --> 00:45:59,024 You know what you learn in the army? 1122 00:45:59,057 --> 00:46:01,492 You learn how to clean toilets, 1123 00:46:01,526 --> 00:46:03,428 and you learn how to kill people. 1124 00:46:03,461 --> 00:46:06,297 And you learn how to watch your brothers die. 1125 00:46:06,331 --> 00:46:10,135 In the jungle-- in the jungle 1126 00:46:10,168 --> 00:46:12,303 halfway across the world 1127 00:46:12,337 --> 00:46:13,304 in a war 1128 00:46:13,338 --> 00:46:17,508 that even Nixon doesn't believe we'll ever win. 1129 00:46:19,344 --> 00:46:20,511 Hell, no, we won't go. 1130 00:46:20,545 --> 00:46:22,580 Hell, no, we won't go! 1131 00:46:22,613 --> 00:46:24,883 All, chanting: Hell, no, we won't go! 1132 00:46:24,916 --> 00:46:26,985 Hell, no, we won't go! 1133 00:46:27,018 --> 00:46:28,386 Hell, no, we won't go! 1134 00:46:28,419 --> 00:46:31,222 Hell, no, we won't go! 1135 00:46:31,256 --> 00:46:31,990 Hell, no... 1136 00:46:32,023 --> 00:46:34,960 Remove those robes! 1137 00:46:34,993 --> 00:46:37,062 Certainly, Julie. 1138 00:46:43,101 --> 00:46:44,235 I'm officer yip. 1139 00:46:44,269 --> 00:46:44,970 I'm officer yap, 1140 00:46:45,003 --> 00:46:47,005 and we're here to incarcerate you 1141 00:46:47,038 --> 00:46:48,473 for not having enough ying 1142 00:46:48,506 --> 00:46:50,275 in your Yang. 1143 00:46:50,308 --> 00:46:51,542 Stop! What are you doing? 1144 00:46:51,576 --> 00:46:54,245 This is a court of law! 1145 00:46:56,982 --> 00:46:58,383 Abbie was so funny. 1146 00:46:58,416 --> 00:47:02,854 But I don't want to minimize the serious intent. 1147 00:47:02,888 --> 00:47:04,956 You know, every one of those impromptu actions 1148 00:47:04,990 --> 00:47:07,959 was very carefully planned on Abbie's part. 1149 00:47:07,993 --> 00:47:09,127 It was just, uh-- 1150 00:47:09,160 --> 00:47:11,162 the Chicago 7 wanted to destroy the notion 1151 00:47:11,196 --> 00:47:13,965 that, uh, the court was a neutral zone. 1152 00:47:13,999 --> 00:47:16,167 This trial is a farce, and all of America 1153 00:47:16,201 --> 00:47:17,869 should see it for what it is. 1154 00:47:17,903 --> 00:47:21,039 Satire is very effective against tyranny. 1155 00:47:21,072 --> 00:47:22,273 So I'll use any style I want, 1156 00:47:22,307 --> 00:47:24,242 and I really don't care who I offend. 1157 00:47:24,275 --> 00:47:26,511 Since when is-- since when is decorum 1158 00:47:26,544 --> 00:47:29,014 more important than justice? 1159 00:47:29,047 --> 00:47:30,982 And remember... 1160 00:47:31,016 --> 00:47:33,952 Sacred cows make the best hamburgers. 1161 00:47:34,652 --> 00:47:36,354 They want us to stay in our place, 1162 00:47:36,387 --> 00:47:38,957 like black people were supposed to, 1163 00:47:38,990 --> 00:47:40,892 like poor people were supposed to, 1164 00:47:40,926 --> 00:47:42,627 like women were supposed to, but-- 1165 00:47:42,660 --> 00:47:45,496 you can crucify a Jesus. 1166 00:47:45,530 --> 00:47:48,333 People will no longer be quiet. 1167 00:47:48,366 --> 00:47:49,000 Poison a socrates, 1168 00:47:49,034 --> 00:47:50,535 you can hang a John brown, 1169 00:47:50,568 --> 00:47:52,337 you can kill a che Guevara, 1170 00:47:52,370 --> 00:47:56,174 you can jail a-- a Bobby seale, 1171 00:47:56,207 --> 00:47:59,010 you can assassinate a John Kennedy. 1172 00:47:59,044 --> 00:48:02,480 But that never solved a problem. 1173 00:48:02,513 --> 00:48:04,215 A hangman's rope never solved 1174 00:48:04,249 --> 00:48:05,984 a single problem. 1175 00:48:06,017 --> 00:48:08,619 This trial is not about 7 people. 1176 00:48:08,653 --> 00:48:12,190 It's about a whole way of life. 1177 00:48:12,223 --> 00:48:15,060 It's about a person's hair 1178 00:48:15,093 --> 00:48:17,395 or the way that they dress 1179 00:48:17,428 --> 00:48:22,000 or their sexuality that's on trial here. 1180 00:48:22,200 --> 00:48:26,437 It's freedom that's on trial here. 1181 00:48:27,638 --> 00:48:30,041 The government... 1182 00:48:30,075 --> 00:48:32,677 The government says that I'm un-American. 1183 00:48:32,710 --> 00:48:35,446 I'm not un-American. 1184 00:48:36,314 --> 00:48:40,118 I'm an outlaw in my own country... 1185 00:48:45,023 --> 00:48:48,093 Just like my brothers here on the wall. 1186 00:48:48,126 --> 00:48:48,826 People seem to forget 1187 00:48:48,859 --> 00:48:51,129 that they started a revolution. 1188 00:48:51,162 --> 00:48:54,299 Thomas Jefferson called for a revolution 1189 00:48:54,332 --> 00:48:55,100 every 10 years 1190 00:48:55,133 --> 00:48:57,068 just to keep the government in line. 1191 00:48:57,102 --> 00:48:58,369 And sweet Georgie Washington, 1192 00:48:58,403 --> 00:49:01,106 well, he grew pot, your honor. 1193 00:49:01,139 --> 00:49:01,939 I don't think either of them 1194 00:49:01,973 --> 00:49:04,009 would be proud of what's been happening 1195 00:49:04,042 --> 00:49:05,043 in this courtroom. 1196 00:49:05,076 --> 00:49:07,512 I think that they'd be ashamed-- 1197 00:49:07,545 --> 00:49:08,679 ashamed of what you're doing 1198 00:49:08,713 --> 00:49:10,215 to their country. 1199 00:49:10,248 --> 00:49:10,948 Abraham Lincoln said, 1200 00:49:10,982 --> 00:49:12,417 "when the people shall grow weary 1201 00:49:12,450 --> 00:49:13,751 "of their constitutional right 1202 00:49:13,784 --> 00:49:14,685 "to amend the government, 1203 00:49:14,719 --> 00:49:17,688 "they shall exert their revolutionary right 1204 00:49:17,722 --> 00:49:18,990 to overthrow it." 1205 00:49:19,024 --> 00:49:20,058 Now, if Abraham Lincoln 1206 00:49:20,091 --> 00:49:21,993 had made that speech in Lincoln park, 1207 00:49:22,027 --> 00:49:23,094 he'd be right here on trial 1208 00:49:23,128 --> 00:49:25,997 in this courtroom. 1209 00:49:26,431 --> 00:49:28,199 We find the defendants guilty 1210 00:49:28,233 --> 00:49:32,237 of crossing state lines with intent to riot. 1211 00:49:33,071 --> 00:49:34,205 That is the worst ruling 1212 00:49:34,239 --> 00:49:37,275 in all my years as a defendant. 1213 00:49:37,308 --> 00:49:38,776 In the halls of justice, 1214 00:49:38,809 --> 00:49:41,979 the only justice is in the hall. 1215 00:49:43,814 --> 00:49:46,017 After the sentence was handed down, 1216 00:49:46,051 --> 00:49:47,785 there was just anger, 1217 00:49:47,818 --> 00:49:48,719 a palpable anger in the streets. 1218 00:49:48,753 --> 00:49:50,621 I mean, we protested big time. 1219 00:49:50,655 --> 00:49:51,689 Sentences were overturned. 1220 00:49:51,722 --> 00:49:53,024 And when Abbie got out of jail, 1221 00:49:53,058 --> 00:49:54,425 he was a major celebrity. 1222 00:49:54,459 --> 00:49:57,162 I mean, he--he was a counterculture hero. 1223 00:49:57,195 --> 00:49:58,429 Stop the war! 1224 00:49:58,463 --> 00:50:01,132 The talking Abbie doll! 1225 00:50:01,166 --> 00:50:02,333 Abbie, i want you to know 1226 00:50:02,367 --> 00:50:04,102 this isn't a fucking toy, man. 1227 00:50:04,135 --> 00:50:06,037 No, this is-- this is a fucking-- 1228 00:50:06,071 --> 00:50:07,705 it's revolutionary, man! 1229 00:50:07,738 --> 00:50:09,107 I mean, the rapping Abbie doll 1230 00:50:09,140 --> 00:50:11,442 will spread the word to the next generation. 1231 00:50:11,476 --> 00:50:13,278 You know what? I'm thinking--I'm thinking 1232 00:50:13,311 --> 00:50:15,180 that if this thing really takes off, 1233 00:50:15,213 --> 00:50:17,215 we could consider the soul sister Anita doll 1234 00:50:17,248 --> 00:50:18,816 for the fall campaign, you know? 1235 00:50:18,849 --> 00:50:21,719 The whole "black is beautiful" thing. 1236 00:50:21,752 --> 00:50:23,354 You know, we mix it all in-- 1237 00:50:23,388 --> 00:50:26,057 * they call me mellow yellow 1238 00:50:26,091 --> 00:50:28,693 uh...Hey, hey, man. 1239 00:50:28,726 --> 00:50:30,528 Uh, you wanna-- 1240 00:50:30,561 --> 00:50:31,429 you wanna share with me? 1241 00:50:31,462 --> 00:50:33,698 Don't even get me started on the groupies. 1242 00:50:33,731 --> 00:50:36,601 There was just--women-- 1243 00:50:36,634 --> 00:50:38,569 well, he was-- he was voted 1244 00:50:38,603 --> 00:50:41,339 one of the 4 sexiest men in America, 1245 00:50:41,372 --> 00:50:43,508 because there was no shortage of women 1246 00:50:43,541 --> 00:50:45,210 who were interested in Abbie. 1247 00:50:45,243 --> 00:50:47,412 And, uh, he loves the ladies. 1248 00:50:47,445 --> 00:50:48,679 What can I say, you know? 1249 00:50:48,713 --> 00:50:50,715 Did you feel a--a lack of, 1250 00:50:50,748 --> 00:50:53,418 uh, connection? 1251 00:50:53,451 --> 00:50:54,085 Yeah, well, yeah. 1252 00:50:54,119 --> 00:50:55,820 I mean, underlying it all, 1253 00:50:55,853 --> 00:50:58,389 I always felt very, very close to him, 1254 00:50:58,423 --> 00:51:00,158 and that's why it hurt so much sometimes 1255 00:51:00,191 --> 00:51:01,592 when he would shut me out 1256 00:51:01,626 --> 00:51:06,131 or just retreat within himself. 1257 00:51:06,164 --> 00:51:07,098 That's why i always enjoyed 1258 00:51:07,132 --> 00:51:07,898 when he got sick, you know. 1259 00:51:07,932 --> 00:51:09,200 That was the only time i really felt 1260 00:51:09,234 --> 00:51:10,768 that I had Abbie all to myself. 1261 00:51:10,801 --> 00:51:12,603 I know that sounds a little weird to say, 1262 00:51:12,637 --> 00:51:13,338 but when he was sick, 1263 00:51:13,371 --> 00:51:15,606 he would just slow down finally. 1264 00:51:15,640 --> 00:51:17,842 And, uh-- and we did things 1265 00:51:17,875 --> 00:51:19,310 that a normal couple would do, 1266 00:51:19,344 --> 00:51:20,178 whatever normal means. 1267 00:51:20,211 --> 00:51:24,115 But he--it was just great, and he was... 1268 00:51:24,149 --> 00:51:25,082 He was huge. 1269 00:51:25,116 --> 00:51:27,652 He was--he was probably the most recognizable 1270 00:51:27,685 --> 00:51:28,619 of all the Chicago 7. 1271 00:51:28,653 --> 00:51:30,555 Steal this book, man. 1272 00:51:30,588 --> 00:51:31,456 Now, on one level, 1273 00:51:31,489 --> 00:51:33,191 I'm totally there with you, man, you know? 1274 00:51:33,224 --> 00:51:34,892 But when I put on my other head here, 1275 00:51:34,925 --> 00:51:36,127 y-you dig? I gotta-- 1276 00:51:36,161 --> 00:51:37,295 gotta kind of ask myself, you know, 1277 00:51:37,328 --> 00:51:38,729 what kind of vibrations is it gonna send out 1278 00:51:38,763 --> 00:51:39,830 to our brothers and sisters. 1279 00:51:39,864 --> 00:51:41,166 Well, you put it on your other head. 1280 00:51:41,199 --> 00:51:41,866 Well, you know what I mean. 1281 00:51:41,899 --> 00:51:43,434 I mean, steal this book? 1282 00:51:43,468 --> 00:51:44,835 It's exactly what they're gonna do, man, 1283 00:51:44,869 --> 00:51:46,871 I mean, you know, cop it, swipe it, 1284 00:51:46,904 --> 00:51:47,772 snatch it, lift it, 1285 00:51:47,805 --> 00:51:49,874 anything but pay for it, and, uh, you know? 1286 00:51:49,907 --> 00:51:52,143 What's that gonna do for me, man? 1287 00:51:52,177 --> 00:51:54,445 Hey, what's that gonna do for brother sky, man? 1288 00:51:54,479 --> 00:51:55,480 Come on, Abbie! 1289 00:51:55,513 --> 00:51:56,414 I tell you what, 1290 00:51:56,447 --> 00:51:58,449 consider it stolen. 1291 00:51:58,483 --> 00:51:59,250 You're tellin' me 1292 00:51:59,284 --> 00:52:00,751 that one of the most recognizable men 1293 00:52:00,785 --> 00:52:02,553 in America couldn't make a living? 1294 00:52:02,587 --> 00:52:04,622 It's not enough to be recognizable. 1295 00:52:04,655 --> 00:52:05,656 What's he supposed to do, 1296 00:52:05,690 --> 00:52:07,658 appear at the grand opening of a shopping mall... 1297 00:52:08,626 --> 00:52:10,228 The center square on Hollywood squares? 1298 00:52:10,261 --> 00:52:13,364 Maybe he should do a beer commercial. 1299 00:52:13,798 --> 00:52:14,865 You know, after a hard day 1300 00:52:14,899 --> 00:52:15,866 of trying to levitate the Pentagon... 1301 00:52:15,900 --> 00:52:18,736 Or helpin' my old pal mayor daley of Chicago... 1302 00:52:18,769 --> 00:52:20,471 There's nothing Abbie and I like better 1303 00:52:20,505 --> 00:52:21,706 than settling back in our house 1304 00:52:21,739 --> 00:52:22,440 in the suburbs and... 1305 00:52:22,473 --> 00:52:24,609 Getting totally fuckin' smashed 1306 00:52:24,642 --> 00:52:26,611 on good old American beer. 1307 00:52:26,644 --> 00:52:29,447 So what if more people died in Vietnam 1308 00:52:29,480 --> 00:52:30,581 than all of world war ii? 1309 00:52:30,615 --> 00:52:32,817 Is that really your problem? 1310 00:52:32,850 --> 00:52:33,851 Nah! 1311 00:52:33,884 --> 00:52:34,819 Abbie never had enough. 1312 00:52:34,852 --> 00:52:35,786 What about the money he made 1313 00:52:35,820 --> 00:52:38,223 on revolution for the hell of it? 1314 00:52:38,256 --> 00:52:41,692 Made $25,000 on the movie rights to the book. 1315 00:52:41,726 --> 00:52:43,694 Gave every penny to the black panthers. 1316 00:52:43,728 --> 00:52:45,830 Unfortunately for everyone, it was Nixon's time, 1317 00:52:45,863 --> 00:52:46,731 and, uh, as you know, 1318 00:52:46,764 --> 00:52:49,234 he never met a law he didn't want to break. 1319 00:52:49,267 --> 00:52:50,968 You're gonna run into people 1320 00:52:51,001 --> 00:52:52,837 who accuse us of overreacting. 1321 00:52:52,870 --> 00:52:55,306 So therefore, play it hard. 1322 00:52:55,340 --> 00:52:56,006 Don't back off. 1323 00:52:56,040 --> 00:52:57,408 People have died for that flag, 1324 00:52:57,442 --> 00:52:58,809 you piece of shit! 1325 00:53:12,690 --> 00:53:14,959 I regret that I have but one shot 1326 00:53:14,992 --> 00:53:16,126 to give to my country! 1327 00:53:16,160 --> 00:53:18,996 They thought they would destroy us with this trial. 1328 00:53:19,029 --> 00:53:20,665 But now it almost gets funny. 1329 00:53:20,698 --> 00:53:22,833 We were the outlaws that followed rules, 1330 00:53:22,867 --> 00:53:24,602 and the government and the FBI 1331 00:53:24,635 --> 00:53:27,538 broke all the laws goin' after us. 1332 00:53:27,572 --> 00:53:28,873 The white house has ordered 1333 00:53:28,906 --> 00:53:29,840 a full and complete program 1334 00:53:29,874 --> 00:53:33,311 to discredit and destroy the anti-war movement 1335 00:53:33,344 --> 00:53:34,812 and those individuals involved. 1336 00:53:34,845 --> 00:53:37,982 This includes surveillance and disruption 1337 00:53:38,015 --> 00:53:39,317 to begin immediately. 1338 00:53:39,350 --> 00:53:40,918 Yo! It's Anita! 1339 00:53:40,951 --> 00:53:41,652 Hi. 1340 00:53:41,686 --> 00:53:44,422 You are a beautiful chick, man. 1341 00:53:44,455 --> 00:53:45,122 Thank you. 1342 00:53:45,155 --> 00:53:46,457 Yeah, and I am, like, so glad 1343 00:53:46,491 --> 00:53:48,993 that Abbie got off on that bullshit 1344 00:53:49,026 --> 00:53:49,994 government rap from the trial. 1345 00:53:50,027 --> 00:53:52,863 Yeah, thanks. Well, we knew he'd win on appeal. 1346 00:53:52,897 --> 00:53:56,934 So, like, here. You lay this on the man. 1347 00:53:56,967 --> 00:53:59,637 It's killer shit. Ha ha! 1348 00:53:59,670 --> 00:54:01,639 Yeah. 1349 00:54:15,653 --> 00:54:17,955 * tricky dick 1350 00:54:18,923 --> 00:54:19,924 * ya hear that? 1351 00:54:19,957 --> 00:54:21,759 * tricky dick 1352 00:54:21,792 --> 00:54:23,894 * ooh, wait a minute 1353 00:54:23,928 --> 00:54:25,496 * tricky dick 1354 00:54:25,530 --> 00:54:26,731 when I say "hit it," 1355 00:54:26,764 --> 00:54:30,000 I want everybody to stop playin'. 1356 00:54:30,034 --> 00:54:31,802 That's right. 1357 00:54:32,870 --> 00:54:34,572 Yeah. 1358 00:54:34,605 --> 00:54:36,507 Now, hit it! 1359 00:54:38,042 --> 00:54:38,843 Hey, man! 1360 00:54:38,876 --> 00:54:39,910 Hey, get your--hey! 1361 00:54:40,811 --> 00:54:42,513 Come on, man! Get your-- 1362 00:54:42,547 --> 00:54:44,482 get your hands off me, man! 1363 00:54:44,515 --> 00:54:45,583 All right, calm down, fellas! 1364 00:54:45,616 --> 00:54:47,084 Get your fuckin' hands off me! 1365 00:54:47,117 --> 00:54:49,987 Aw, come on. Come on. Come on. 1366 00:54:50,020 --> 00:54:52,823 He's clean! You won't find anything! 1367 00:54:52,857 --> 00:54:54,759 Hey! Hey! Hey! 1368 00:54:54,792 --> 00:54:56,361 * tricky dick 1369 00:54:56,394 --> 00:54:57,962 that fuckin' bastard. 1370 00:54:58,563 --> 00:55:01,399 * ooh, tricky dick 1371 00:55:01,432 --> 00:55:03,901 * oh, yeah, yeah, yeah 1372 00:55:03,934 --> 00:55:04,835 Yeah, get outta here. 1373 00:55:04,869 --> 00:55:06,537 Yeah, fuckin' Sherlock. 1374 00:55:06,571 --> 00:55:07,271 Motherfucker. 1375 00:55:07,304 --> 00:55:08,773 Next time you try and frame us, 1376 00:55:08,806 --> 00:55:10,941 don't send a hippie wearin' fucking wingtips. 1377 00:55:10,975 --> 00:55:16,681 * ...Try to be the king of the usa * 1378 00:55:16,714 --> 00:55:18,015 all right, babe? 1379 00:55:18,048 --> 00:55:19,016 Yes. 1380 00:55:19,049 --> 00:55:20,685 Yes? 1381 00:55:20,885 --> 00:55:23,654 I don't think I need to emphasize to you gentlemen 1382 00:55:23,688 --> 00:55:27,024 the vital nature of this counterintelligence program. 1383 00:55:27,057 --> 00:55:29,427 Put pressure on anyone employing radicals. 1384 00:55:29,460 --> 00:55:32,630 Colleges and universities receiving government funds 1385 00:55:32,663 --> 00:55:33,798 are most vulnerable. 1386 00:55:33,831 --> 00:55:36,133 It says "canceled" right across. I want to know who did it. 1387 00:55:36,166 --> 00:55:36,901 Who did it? 1388 00:55:36,934 --> 00:55:39,504 I don't know. They just showed up. 1389 00:55:39,937 --> 00:55:40,638 Uh, greetings. 1390 00:55:40,671 --> 00:55:42,907 Uh, you people in the back there, 1391 00:55:42,940 --> 00:55:45,042 you wanna come forward? 1392 00:55:45,075 --> 00:55:46,511 You know, whether there's... 1393 00:55:46,544 --> 00:55:47,612 Rallies, demonstrations, 1394 00:55:47,645 --> 00:55:49,780 and speaking engagements can be disrupted 1395 00:55:49,814 --> 00:55:51,782 through a misinformation campaign. 1396 00:55:51,816 --> 00:55:55,720 Increase contact with source who will increase dissension 1397 00:55:55,753 --> 00:55:59,123 and spread misinformation regarding leaders. 1398 00:55:59,156 --> 00:56:00,858 The anti-movement that breaks every law, 1399 00:56:00,891 --> 00:56:04,862 even the law of gravity. Remember the Pentagon. 1400 00:56:04,895 --> 00:56:06,397 Sellout! 1401 00:56:06,797 --> 00:56:07,865 Mr. pig! 1402 00:56:07,898 --> 00:56:08,899 Shut up, man. You don't know 1403 00:56:08,933 --> 00:56:11,902 what the fuck you're talkin' about. 1404 00:56:13,938 --> 00:56:15,973 Don't throw shit, all right? 1405 00:56:16,006 --> 00:56:19,577 It's over. Done. 1406 00:56:19,610 --> 00:56:21,078 Good-bye. 1407 00:56:24,014 --> 00:56:26,617 Can you just go? 1408 00:56:26,651 --> 00:56:28,886 Whoo-hoo-hoo! 1409 00:56:28,919 --> 00:56:32,557 All right, get up, yeah. 1410 00:56:32,590 --> 00:56:34,625 You just shut up, man. 1411 00:56:34,659 --> 00:56:37,027 Bye. 1412 00:56:37,061 --> 00:56:39,564 Bye. 1413 00:56:39,597 --> 00:56:42,733 Continue the use of cartoons, 1414 00:56:42,767 --> 00:56:44,201 photographs and anonymous letters 1415 00:56:44,234 --> 00:56:46,604 which will ridicule leaders of the new left. 1416 00:56:46,637 --> 00:56:49,540 Ridicule is one of the most potent weapons 1417 00:56:49,574 --> 00:56:50,875 we can use. 1418 00:56:50,908 --> 00:56:56,847 "We're in the streets, Abbie's in his penthouse." 1419 00:56:58,849 --> 00:57:04,622 Huh? Who's printin' this shit? 1420 00:57:04,655 --> 00:57:08,959 Jerry rubin. 1421 00:57:08,993 --> 00:57:11,562 This piece of fuck. 1422 00:57:14,131 --> 00:57:16,967 Print it up. 1423 00:57:17,001 --> 00:57:21,038 Print up his fuckin' lies. 1424 00:57:23,941 --> 00:57:24,942 Do you want to go out? 1425 00:57:24,975 --> 00:57:25,976 I'll buy you dinner. 1426 00:57:26,010 --> 00:57:29,947 Anita, tell me about the, uh, mood changes. 1427 00:57:29,980 --> 00:57:31,115 The government harassment 1428 00:57:31,148 --> 00:57:33,718 just, uh, made the mood swings worse. 1429 00:57:33,751 --> 00:57:35,820 They were incredibly disconcerting. 1430 00:57:35,853 --> 00:57:39,590 You know, he'd be up, very hyperbolic, 1431 00:57:39,624 --> 00:57:40,958 if that's the word, at one point 1432 00:57:40,991 --> 00:57:42,793 and then the lowest lows. 1433 00:57:42,827 --> 00:57:43,928 It was disastrous. 1434 00:57:43,961 --> 00:57:46,831 Fairly--fairly common manic episodes, 1435 00:57:46,864 --> 00:57:49,233 but we didn't know that at the time, you know. 1436 00:57:49,266 --> 00:57:50,901 Congratulations, ab, 1437 00:57:50,935 --> 00:57:51,636 though I don't know, 1438 00:57:51,669 --> 00:57:53,137 but I think tricky dick Nixon's 1439 00:57:53,170 --> 00:57:54,939 gonna be having a heart attack tonight. 1440 00:57:54,972 --> 00:57:56,841 Another Hoffman in the world, 1441 00:57:56,874 --> 00:57:57,808 and it's a boy? 1442 00:57:57,842 --> 00:57:58,943 Well, we wouldn't bring a kid into this world 1443 00:57:58,976 --> 00:58:02,246 without believin' that, uh, you make it a better place. 1444 00:58:02,279 --> 00:58:03,080 And his name? 1445 00:58:03,113 --> 00:58:05,616 America, with a small "a"! 1446 00:58:05,650 --> 00:58:08,753 Well, in honor of America Hoffman, 1447 00:58:08,786 --> 00:58:11,856 * America 1448 00:58:11,889 --> 00:58:15,960 * America 1449 00:58:15,993 --> 00:58:18,696 * god shed * god shed 1450 00:58:18,729 --> 00:58:20,831 * his grace * his grace 1451 00:58:20,865 --> 00:58:24,902 where's your warrant? Where's your warrant?! 1452 00:58:26,971 --> 00:58:27,705 Never seen anything like it 1453 00:58:27,738 --> 00:58:29,540 and hope to hell i never do again. 1454 00:58:29,574 --> 00:58:32,677 It was like the gestapo right here in our country. 1455 00:58:32,710 --> 00:58:36,180 * with brotherhood 1456 00:58:36,213 --> 00:58:37,782 * from 1457 00:58:43,020 --> 00:58:44,889 Anita, would you, uh... 1458 00:58:44,922 --> 00:58:45,790 I know this is hard, 1459 00:58:45,823 --> 00:58:49,026 would you mind talking about the drug bust? 1460 00:58:49,059 --> 00:58:53,764 What about the, uh, the drugs? 1461 00:58:59,103 --> 00:59:00,938 I think he was doing research 1462 00:59:00,971 --> 00:59:02,640 for a book. 1463 00:59:02,673 --> 00:59:03,340 Our marriage was also 1464 00:59:03,373 --> 00:59:04,709 experiencing some difficulties, 1465 00:59:04,742 --> 00:59:06,811 so perhaps he wasn't, uh, thinking 1466 00:59:06,844 --> 00:59:08,045 as clearly as he might have. 1467 00:59:08,078 --> 00:59:09,814 He'd always been interested 1468 00:59:09,847 --> 00:59:11,949 in outlaw culture, 1469 00:59:11,982 --> 00:59:12,917 and obviously he got 1470 00:59:12,950 --> 00:59:14,619 a little too interested in it, 1471 00:59:14,652 --> 00:59:15,853 but, uh, you know, 1472 00:59:15,886 --> 00:59:17,855 too much is never enough with him. 1473 00:59:17,888 --> 00:59:19,590 The point is, the FBI used drugs 1474 00:59:19,624 --> 00:59:23,894 as an excuse to bust Abbie for his politics. 1475 00:59:24,762 --> 00:59:25,663 Brother. 1476 00:59:25,696 --> 00:59:28,098 How's it goin', man? 1477 00:59:39,844 --> 00:59:43,213 This stuff is bang on, man. Bang on. 1478 00:59:46,016 --> 00:59:48,853 Ok. Ok. 1479 00:59:49,286 --> 00:59:50,721 All right, calm down. 1480 00:59:50,755 --> 00:59:52,657 You're under arrest, asshole. 1481 00:59:52,690 --> 00:59:53,758 He's cuffed, he's on the floor, 1482 00:59:53,791 --> 00:59:54,892 and you know what he says? 1483 00:59:54,925 --> 00:59:57,161 Bad Karma. I know. 1484 00:59:57,194 --> 00:59:58,395 I'm asking for a little help 1485 00:59:58,428 --> 00:59:59,329 so Abbie can make bail. 1486 00:59:59,363 --> 01:00:00,965 Why are you giving me so much grief on this? 1487 01:00:00,998 --> 01:00:02,933 I told you, he was researching a book. 1488 01:00:02,967 --> 01:00:05,369 What book? On what? It's bullshit. 1489 01:00:05,402 --> 01:00:06,270 It is not bullshit. 1490 01:00:06,303 --> 01:00:08,305 Sell it somewhere else. This is bullshit. 1491 01:00:08,338 --> 01:00:09,139 What? Do you believe 1492 01:00:09,173 --> 01:00:09,974 all the misinformation out there, too? 1493 01:00:10,007 --> 01:00:10,875 You know he didn't have a drug problem. 1494 01:00:10,908 --> 01:00:13,043 I know how hard it is, that's why I'm here. 1495 01:00:13,077 --> 01:00:14,178 Anita, what was he thinking, all right? 1496 01:00:14,211 --> 01:00:16,013 We have a lot of important political projects on the go, 1497 01:00:16,046 --> 01:00:16,881 and this is gonna make them suffer. 1498 01:00:16,914 --> 01:00:20,350 I know that. I know the importance of-- 1499 01:00:20,384 --> 01:00:23,053 please. This is not the most absurd request 1500 01:00:23,087 --> 01:00:24,655 someone could make here. 1501 01:00:24,689 --> 01:00:25,622 It's backlash. 1502 01:00:25,656 --> 01:00:26,623 Let's say it could backlash on--on all of us. 1503 01:00:26,657 --> 01:00:29,393 I've got--i got bookings on a lot of campuses. 1504 01:00:29,426 --> 01:00:30,795 Oh, well, god forbid we interfere 1505 01:00:30,828 --> 01:00:32,930 with your illustrious speaking career. 1506 01:00:32,963 --> 01:00:34,398 Time. No. 1507 01:00:34,431 --> 01:00:35,933 It's a waste of time, man. 1508 01:00:35,966 --> 01:00:36,801 Abbie. 1509 01:00:36,834 --> 01:00:37,467 They'll do whatever they can to get me. 1510 01:00:37,501 --> 01:00:38,803 They'll use the constitution 1511 01:00:38,836 --> 01:00:40,270 as fucking toilet paper. 1512 01:00:40,304 --> 01:00:42,339 They've set me up. That's it. 1513 01:00:42,372 --> 01:00:46,844 Well, what if we can get the weight of the coke down? 1514 01:00:50,314 --> 01:00:51,849 What if we can get the weight of-- 1515 01:00:51,882 --> 01:00:53,150 just forget it. 1516 01:00:53,183 --> 01:00:55,920 They're scared of losing their power. 1517 01:00:55,953 --> 01:00:56,954 You know how easy it would be 1518 01:00:56,987 --> 01:00:57,955 for them to kill me in jail? 1519 01:00:57,988 --> 01:01:00,057 All right, America. 1520 01:01:00,090 --> 01:01:00,958 Do you know how easy? 1521 01:01:00,991 --> 01:01:03,327 You know how many soldiers died in Vietnam? 1522 01:01:03,360 --> 01:01:05,229 How many black panthers eliminated? 1523 01:01:05,262 --> 01:01:07,464 Think about civil rights. Think about civil rights! 1524 01:01:07,497 --> 01:01:09,466 This country's still scared of the black man, 1525 01:01:09,499 --> 01:01:10,267 from the kid on the streets 1526 01:01:10,300 --> 01:01:12,870 to Bobby seale or Martin Luther King. 1527 01:01:12,903 --> 01:01:14,004 Bullshit. 1528 01:01:14,038 --> 01:01:15,339 Look, i hate talking 1529 01:01:15,372 --> 01:01:18,375 about his going underground. 1530 01:01:20,911 --> 01:01:24,048 * there's no place in this world * 1531 01:01:24,081 --> 01:01:26,917 * where I'll belong 1532 01:01:28,318 --> 01:01:31,421 * and now I'll know the right from the wrong * 1533 01:01:31,455 --> 01:01:32,389 I can't do this 1534 01:01:32,422 --> 01:01:33,858 without you guys. 1535 01:01:33,891 --> 01:01:35,726 I can't. 1536 01:01:35,760 --> 01:01:37,728 What if America gets sick or something? 1537 01:01:37,762 --> 01:01:39,063 We'd be so cut off. It's 3:00 in the morning, 1538 01:01:39,096 --> 01:01:41,298 he gets the ear infection or somethin' like that, 1539 01:01:41,331 --> 01:01:42,900 we can't call anybody. 1540 01:01:42,933 --> 01:01:44,234 We have to think about him. 1541 01:01:44,268 --> 01:01:45,803 If I get thrown in jail with you, 1542 01:01:45,836 --> 01:01:46,904 what's gonna happen to him? 1543 01:01:46,937 --> 01:01:48,005 But we won't get caught. 1544 01:01:48,038 --> 01:01:49,807 How do you know that? 1545 01:01:51,809 --> 01:01:55,846 * all the pleasures that love cannot deny * 1546 01:01:55,880 --> 01:01:57,848 * when I'm gone 1547 01:01:57,882 --> 01:02:01,919 * I can walk far or near at times * 1548 01:02:01,952 --> 01:02:02,953 * when I'm gone 1549 01:02:02,987 --> 01:02:08,025 * so I guess I'll have to do it while I'm here * 1550 01:02:10,828 --> 01:02:11,561 * and I won't breathe 1551 01:02:11,595 --> 01:02:16,200 * the brazen air when I'm gone * 1552 01:02:16,233 --> 01:02:17,034 * can't even 1553 01:02:17,067 --> 01:02:18,035 A political prisoner on the run 1554 01:02:18,068 --> 01:02:20,104 from a repressive government out to destroy him, 1555 01:02:20,137 --> 01:02:22,973 I mean, that's--that's pretty fucking romantic. 1556 01:02:23,774 --> 01:02:25,509 Bullshit. He was miserable. 1557 01:02:25,542 --> 01:02:27,444 He was lonely. He was scared. 1558 01:02:27,477 --> 01:02:28,879 We were all miserable. 1559 01:02:28,913 --> 01:02:29,780 It was a terrible time. 1560 01:02:29,814 --> 01:02:34,351 * do it while I'm here 1561 01:02:34,384 --> 01:02:37,354 * I won't be runnin' from the rain * 1562 01:02:37,387 --> 01:02:38,088 Hey, bad-ass, 1563 01:02:38,122 --> 01:02:40,891 it's me, your friend, all alone 1564 01:02:40,925 --> 01:02:42,960 in the middle of the loneliest universe. 1565 01:02:42,993 --> 01:02:46,997 Terrible. FBI nightmares of doors being kicked in, 1566 01:02:47,031 --> 01:02:51,335 police, jail. Hard to write to you. 1567 01:02:51,368 --> 01:02:54,872 You know, how open? How many facts, 1568 01:02:54,905 --> 01:02:58,142 details, security, and my emotional state? 1569 01:02:58,175 --> 01:03:02,079 I miss you terribly. I miss the kid. 1570 01:03:02,112 --> 01:03:02,947 Abbie organized 1571 01:03:02,980 --> 01:03:03,848 this elaborate system of communication. 1572 01:03:03,881 --> 01:03:06,150 You know, we knew the FBI was all over us, 1573 01:03:06,183 --> 01:03:07,417 but we had to keep in touch, 1574 01:03:07,451 --> 01:03:09,286 and we couldn't use the phone. 1575 01:03:09,319 --> 01:03:12,522 Imagine living in constant fear 1576 01:03:12,556 --> 01:03:13,457 of being recognized, 1577 01:03:13,490 --> 01:03:15,092 yet, afraid to be alone. 1578 01:03:15,125 --> 01:03:20,130 * so I guess I'll have to do it while I'm here * 1579 01:03:20,164 --> 01:03:22,599 I have sort of a hangdog look. 1580 01:03:22,632 --> 01:03:25,469 My hair is a constant problem. 1581 01:03:25,502 --> 01:03:28,839 Me and lady clairol don't mix. 1582 01:03:28,873 --> 01:03:30,274 Tried blond, got gray. 1583 01:03:30,307 --> 01:03:35,045 Red lasted a day, and now it's back to the same old. 1584 01:03:49,659 --> 01:03:52,629 You never declared the $25,000 1585 01:03:52,662 --> 01:03:54,298 for the movie rights to his book. 1586 01:03:54,331 --> 01:03:55,099 Yes, that was a donation 1587 01:03:55,132 --> 01:03:57,067 to the black panthers defense fund. 1588 01:03:57,101 --> 01:03:59,003 Mrs. Hoffman, the black panthers 1589 01:03:59,036 --> 01:03:59,970 are not a charitable donation. 1590 01:04:00,004 --> 01:04:02,239 Technically, no, but i think it was a decision 1591 01:04:02,272 --> 01:04:03,941 based on Abbie's philosophy. 1592 01:04:03,974 --> 01:04:04,841 With interest and penalties, 1593 01:04:04,875 --> 01:04:06,576 we figure you're in debt to the government 1594 01:04:06,610 --> 01:04:11,515 to the tune of $11,465.57. 1595 01:04:13,417 --> 01:04:16,053 I don't have any money, ok? 1596 01:04:16,086 --> 01:04:17,922 Come on, Mrs. Hoffman, you're a celebrity. 1597 01:04:17,955 --> 01:04:19,523 There's no such thing as a poor celebrity. 1598 01:04:19,556 --> 01:04:22,159 Uh, I need the following from you immediately: 1599 01:04:22,192 --> 01:04:24,962 A member list of the Abbie Hoffman defense committee, 1600 01:04:24,995 --> 01:04:27,131 update on lefcourt's motions against the FBI. 1601 01:04:27,164 --> 01:04:29,433 I also need more underwear and my tennis shoes, 1602 01:04:29,466 --> 01:04:33,070 and, uh, call the following with a new p.O. Box number. 1603 01:04:33,103 --> 01:04:36,640 Uh, write soon. Long time between letters 1604 01:04:36,673 --> 01:04:38,909 upsets communication. 1605 01:04:38,943 --> 01:04:39,876 I'm sorry, it's... 1606 01:04:39,910 --> 01:04:42,146 He's confused, he's scared shitless, you know, 1607 01:04:42,179 --> 01:04:43,613 I don't know how you can expect him 1608 01:04:43,647 --> 01:04:45,515 to behave any other way. 1609 01:04:45,549 --> 01:04:48,285 Look, Anita, i, uh... 1610 01:04:48,318 --> 01:04:49,987 I got this together for him, 1611 01:04:50,020 --> 01:04:50,754 and I don't... 1612 01:04:50,787 --> 01:04:51,688 It's just, like, a couple hundred, 1613 01:04:51,721 --> 01:04:53,323 I don't know exactly how much. 1614 01:04:53,357 --> 01:04:54,358 Thank you so much. 1615 01:04:54,391 --> 01:04:55,993 But next time you talk to him, 1616 01:04:56,026 --> 01:04:57,461 please just tell him... 1617 01:04:57,494 --> 01:04:58,495 Tell him not to call anymore. 1618 01:04:58,528 --> 01:04:59,429 Oh, I can't tell him that. 1619 01:04:59,463 --> 01:05:00,397 No, just tell him not to call. 1620 01:05:00,430 --> 01:05:02,566 Don't cut him off, stew. I can't tell him that. 1621 01:05:02,599 --> 01:05:03,633 Until he realizes that 1622 01:05:03,667 --> 01:05:05,035 there are other people in the world 1623 01:05:05,069 --> 01:05:06,536 besides Abbie Hoffman, ok? 1624 01:05:06,570 --> 01:05:09,306 There's such a feelin' of brotherhood 1625 01:05:09,339 --> 01:05:10,140 within the movement. 1626 01:05:10,174 --> 01:05:12,276 Folks really, really, want to help me. 1627 01:05:12,309 --> 01:05:15,612 People go out of their way to be of assistance. 1628 01:05:15,645 --> 01:05:16,480 I must say that 1629 01:05:16,513 --> 01:05:17,514 I understand friendship on a new level. 1630 01:05:17,547 --> 01:05:21,685 Being dependent brings out the best or worst in ya. 1631 01:05:22,419 --> 01:05:23,253 Hey, Glenn, 1632 01:05:23,287 --> 01:05:24,621 when you gonna finish this damn article? 1633 01:05:24,654 --> 01:05:27,624 Dear siddie, 1634 01:05:27,657 --> 01:05:31,161 I can't believe it's been a year I've been gone. 1635 01:05:31,195 --> 01:05:32,462 Glad to hear stuff 1636 01:05:32,496 --> 01:05:34,198 investigators are diggin' up. 1637 01:05:34,231 --> 01:05:37,134 I feel very far from you in many ways. 1638 01:05:37,167 --> 01:05:41,305 This fall looms ahead like fog-shrouded woods. 1639 01:05:41,338 --> 01:05:46,243 I--i feel adrift. Sparks of hope. 1640 01:05:46,276 --> 01:05:49,046 Rays of energy. 1641 01:05:49,079 --> 01:05:50,981 "I love you and miss you even more 1642 01:05:51,015 --> 01:05:53,017 "in the 2 years you've been underground. 1643 01:05:53,050 --> 01:05:55,052 "This separation is making me 1644 01:05:55,085 --> 01:05:58,188 "appreciate you all over again. 1645 01:05:58,222 --> 01:06:01,091 "I feel that when we reunite, i will gaze into your eyes, 1646 01:06:01,125 --> 01:06:05,996 and all the same old love will overwhelm me, and I'll cry." 1647 01:06:06,030 --> 01:06:10,767 * well, you must leave now, take what you need * 1648 01:06:10,800 --> 01:06:13,470 I think that we are one of the greatest love stories 1649 01:06:13,503 --> 01:06:16,006 of this or any other time. 1650 01:06:16,040 --> 01:06:17,674 * whatever you wish 1651 01:06:17,707 --> 01:06:20,044 every step is difficult. 1652 01:06:20,077 --> 01:06:21,311 "I've passed the point of no return, 1653 01:06:21,345 --> 01:06:24,681 and feel very committed to the future." 1654 01:06:24,714 --> 01:06:27,551 Missing you terribly. Missing the kid. 1655 01:06:27,584 --> 01:06:29,219 "I feel different about myself." 1656 01:06:29,253 --> 01:06:32,089 I feel ashamed of hurting him in the slightest. 1657 01:06:32,122 --> 01:06:33,623 * crying like... 1658 01:06:33,657 --> 01:06:35,625 Is that the first time you've read those aloud? 1659 01:06:35,659 --> 01:06:38,295 * fire in the sun 1660 01:06:38,328 --> 01:06:41,098 that's great. Thank you. 1661 01:06:41,131 --> 01:06:42,799 * look out 1662 01:06:42,832 --> 01:06:44,734 if we could prove that the FBI 1663 01:06:44,768 --> 01:06:46,303 tapped his mother- in-law's phones, 1664 01:06:46,336 --> 01:06:47,237 then... 1665 01:06:47,271 --> 01:06:48,505 Aye, Mr. lefcourt. 1666 01:06:48,538 --> 01:06:51,608 Ok, i--i--i--you're scared. I understand. 1667 01:06:51,641 --> 01:06:54,444 I'm--I'm scared a lot of the time, too, 1668 01:06:54,478 --> 01:06:55,512 but doesn't it make you angry 1669 01:06:55,545 --> 01:06:56,780 that these men tricked you? 1670 01:06:56,813 --> 01:06:57,614 That they lied to you? 1671 01:06:57,647 --> 01:06:59,749 Pretended to be from the phone company, 1672 01:06:59,783 --> 01:07:03,187 came into your home to spy. Please... 1673 01:07:03,220 --> 01:07:05,822 Please testify. 1674 01:07:05,855 --> 01:07:08,058 Mi religiรณn, uh... 1675 01:07:08,092 --> 01:07:08,958 My religion, 1676 01:07:08,992 --> 01:07:12,796 I'm a jehovah's witness. We don't testify. 1677 01:07:12,829 --> 01:07:14,798 What are you-- this is my home. 1678 01:07:14,831 --> 01:07:17,601 You can't just come in and throw stuff on the floor 1679 01:07:17,634 --> 01:07:19,436 just because you're FBI. 1680 01:07:19,469 --> 01:07:21,105 I'm talking to you. 1681 01:07:21,138 --> 01:07:24,141 I'm talking to you! Look at me! 1682 01:07:27,111 --> 01:07:28,078 Jesus. 1683 01:07:28,112 --> 01:07:30,480 I find it harder and harder to be alone. 1684 01:07:30,514 --> 01:07:33,150 Can only make superficial friendships. 1685 01:07:33,183 --> 01:07:37,053 Can't talk about the details of my life. 1686 01:07:37,854 --> 01:07:41,291 We're doing what we must to survive. 1687 01:07:41,325 --> 01:07:42,426 Being a single mom on welfare 1688 01:07:42,459 --> 01:07:46,730 had changed my perspective on every aspect of daily life. 1689 01:07:46,763 --> 01:07:48,665 The personal is political, 1690 01:07:48,698 --> 01:07:51,535 so now I'm actively organizing welfare mothers. 1691 01:07:51,568 --> 01:07:53,470 The best way to do that is... 1692 01:08:03,580 --> 01:08:05,715 Well, so you're no longer alone. 1693 01:08:05,749 --> 01:08:09,753 I think I have to sort out my feelings on that one. 1694 01:08:09,786 --> 01:08:13,123 A little envy, maybe jealousy, 1695 01:08:13,157 --> 01:08:17,894 definitely relief that I don't have 2 kids full-time. 1696 01:08:17,927 --> 01:08:19,463 I still love you 1697 01:08:19,496 --> 01:08:22,432 and want only happiness and safety. 1698 01:08:22,466 --> 01:08:24,801 Hey, where ya goin'? 1699 01:08:24,834 --> 01:08:28,838 Home. 1700 01:08:28,872 --> 01:08:30,874 Hey, I've never been able 1701 01:08:30,907 --> 01:08:33,843 to sleep very well by myself. 1702 01:08:33,877 --> 01:08:38,782 I wish that you would... 1703 01:08:38,815 --> 01:08:40,550 Stay here. 1704 01:08:47,624 --> 01:08:50,327 Just stay. Please stay. 1705 01:08:50,360 --> 01:08:52,796 If only I could think of something original 1706 01:08:52,829 --> 01:08:54,864 to say about the situation. 1707 01:08:54,898 --> 01:08:56,633 I can't even tell you not to leave 1708 01:08:56,666 --> 01:08:58,235 your dirty socks around anymore, 1709 01:08:58,268 --> 01:09:00,704 'cause for all I know, you do your own laundry, 1710 01:09:00,737 --> 01:09:02,572 and then i don't give a damn 1711 01:09:02,606 --> 01:09:04,741 about your dirty socks. 1712 01:09:04,774 --> 01:09:06,576 All-American guy, your father's 1713 01:09:06,610 --> 01:09:07,544 probably a corporate lawyer. 1714 01:09:07,577 --> 01:09:11,215 Mother does charity work, huh? 1715 01:09:11,248 --> 01:09:12,749 Well, you are wrong, Barry. 1716 01:09:12,782 --> 01:09:15,819 My mother is a journalist, Helen lawrenson, 1717 01:09:15,852 --> 01:09:17,821 and my father is a union organizer, 1718 01:09:17,854 --> 01:09:18,922 founder of the maritimers union. 1719 01:09:18,955 --> 01:09:21,558 Not that you would have heard of the maritimers union. 1720 01:09:21,591 --> 01:09:24,761 Mr. i-never-read-anything- but-the-sports-section- 1721 01:09:24,794 --> 01:09:26,463 on-Sunday jock. 1722 01:09:26,496 --> 01:09:27,631 Jock. 1723 01:09:29,499 --> 01:09:31,668 Your father's an organizer? 1724 01:09:31,701 --> 01:09:33,803 Yeah. 1725 01:09:33,837 --> 01:09:35,272 What do organizers do? 1726 01:09:35,305 --> 01:09:36,640 Get their heads bashed in, 1727 01:09:36,673 --> 01:09:39,643 and, um, it's hell on a marriage. 1728 01:09:39,676 --> 01:09:41,278 Yeah, but I hear that they're, uh, 1729 01:09:41,311 --> 01:09:44,514 very brave and, uh, clever guys, you know. 1730 01:09:44,548 --> 01:09:47,651 Saul alinsky, Cesar Chavez... 1731 01:09:48,352 --> 01:09:50,920 Yeah. 1732 01:09:51,421 --> 01:09:52,822 We got information on her. 1733 01:09:52,856 --> 01:09:53,857 He's got a Swedish girlfriend. 1734 01:09:53,890 --> 01:09:57,794 Oh, really? Yeah, yeah, he always wanted a blonde. 1735 01:09:57,827 --> 01:09:59,696 He's been cheatin' on you for years, you know. 1736 01:09:59,729 --> 01:10:01,765 Mm-hmm. So-- so you tell me this, 1737 01:10:01,798 --> 01:10:03,333 I'm supposed to run home, call him, 1738 01:10:03,367 --> 01:10:05,735 wherever he is, scream at him about 1739 01:10:05,769 --> 01:10:07,771 his indiscretions with inga, 1740 01:10:07,804 --> 01:10:11,007 and then you trace the call? 1741 01:10:11,040 --> 01:10:12,776 Ok, harassment's one thing, 1742 01:10:12,809 --> 01:10:13,877 but don't think I'm stupid. 1743 01:10:13,910 --> 01:10:14,544 You've been following me around 1744 01:10:14,578 --> 01:10:17,414 long enough to know better. 1745 01:10:21,618 --> 01:10:24,954 So now Johanna is also your bodyguard. 1746 01:10:24,988 --> 01:10:26,890 Hmm. Quite a combination. 1747 01:10:26,923 --> 01:10:28,458 I know my husband needs someone 1748 01:10:28,492 --> 01:10:31,761 to watch over his wild soul and soaring heart. 1749 01:10:31,795 --> 01:10:36,966 Feeling lonely. Sometimes i just want to be held. 1750 01:10:44,474 --> 01:10:45,742 Hey, Jimmy! 1751 01:10:45,775 --> 01:10:47,411 Jimmy! Pardon me! 1752 01:10:47,444 --> 01:10:51,581 Make your first official act and pardon me! 1753 01:10:51,615 --> 01:10:52,716 You know, you might as well 1754 01:10:52,749 --> 01:10:54,884 wear a sign that says "criminal." 1755 01:10:54,918 --> 01:10:56,820 Hey... 1756 01:10:56,853 --> 01:10:57,787 I mean, that was super dumb 1757 01:10:57,821 --> 01:10:59,323 taking a risk like that. 1758 01:10:59,356 --> 01:11:01,658 Risk? Ok, all right. 1759 01:11:01,691 --> 01:11:02,426 You see this? Huh? 1760 01:11:02,459 --> 01:11:03,760 That's what happened the last time 1761 01:11:03,793 --> 01:11:06,396 I was in this town. 1762 01:11:06,796 --> 01:11:10,834 Bunch of bastards in an alleyway 1763 01:11:10,867 --> 01:11:12,035 wearing Nixon buttons 1764 01:11:12,068 --> 01:11:13,937 and American flag stickers. 1765 01:11:13,970 --> 01:11:16,473 They're kicking the shit out of me, 1766 01:11:16,506 --> 01:11:17,674 they're telling me how much of a pussy I am 1767 01:11:17,707 --> 01:11:19,943 for not dropping bombs on women and children. 1768 01:11:19,976 --> 01:11:24,280 You--i mean, you don't have to tell me that. I'm on your side. 1769 01:11:24,948 --> 01:11:29,519 All the greatest patriots are--are persecuted. 1770 01:11:29,553 --> 01:11:30,787 Kill the messenger. 1771 01:11:30,820 --> 01:11:31,655 Oh, Barry-- 1772 01:11:31,688 --> 01:11:33,390 yeah, I was taught to love this country. 1773 01:11:34,023 --> 01:11:36,826 I don't know why they're all so scared of me. 1774 01:11:36,860 --> 01:11:38,595 I'm... 1775 01:11:38,628 --> 01:11:39,896 I don't know, um... 1776 01:11:39,929 --> 01:11:44,000 What I ever did to hurt anybody. 1777 01:11:44,033 --> 01:11:46,102 Oh, I don't know. 1778 01:11:46,135 --> 01:11:48,605 I guess it's been about 8 weeks 1779 01:11:48,638 --> 01:11:49,839 since I got his last letter. 1780 01:11:49,873 --> 01:11:52,476 Well, he's losing it. 1781 01:11:52,509 --> 01:11:53,943 He's either gonna get hurt, 1782 01:11:53,977 --> 01:11:55,579 or he's gonna get caught. 1783 01:11:55,612 --> 01:11:57,113 I--i don't know what to do. 1784 01:11:57,146 --> 01:11:58,948 I mean, one day... 1785 01:11:58,982 --> 01:12:00,617 He's taking these crazy risks, 1786 01:12:00,650 --> 01:12:04,454 and the next day, he won't get out of bed. 1787 01:12:09,926 --> 01:12:13,062 I'm so-- shh shh shh. 1788 01:12:21,605 --> 01:12:23,373 My hands are tied. 1789 01:12:23,407 --> 01:12:27,043 I don't know how to help you. 1790 01:12:29,979 --> 01:12:33,617 He calls me his bodyguard... 1791 01:12:33,650 --> 01:12:35,852 But I'm just one person. 1792 01:12:35,885 --> 01:12:39,723 I love him very much, but you're his family. 1793 01:12:39,756 --> 01:12:40,957 He needs his support system. 1794 01:12:40,990 --> 01:12:41,825 Listen to what you're asking. 1795 01:12:41,858 --> 01:12:44,861 All that I'm asking is just be with us. 1796 01:12:44,894 --> 01:12:45,729 Listen-- just visit us. 1797 01:12:45,762 --> 01:12:49,733 Johanna, the FBI monitors my every move. 1798 01:12:49,766 --> 01:12:50,467 I got the kid. 1799 01:12:50,500 --> 01:12:51,868 He doesn't know what's going on. 1800 01:12:51,901 --> 01:12:52,769 We're in a shower. 1801 01:12:52,802 --> 01:12:54,538 I'm so glad you've changed your mind 1802 01:12:54,571 --> 01:12:58,074 and decided to visit after meeting angel. 1803 01:12:58,107 --> 01:12:59,943 I've gotten real good at disguises, 1804 01:12:59,976 --> 01:13:03,880 but I hate having to play the part of a non-dad 1805 01:13:03,913 --> 01:13:07,584 and pretend I'm not his father. 1806 01:13:08,918 --> 01:13:11,555 * let the river rock you like a cradle * 1807 01:13:11,588 --> 01:13:14,824 hi. Allan, these are the friends 1808 01:13:14,858 --> 01:13:15,792 I was telling you about. 1809 01:13:15,825 --> 01:13:18,194 This is Johanna and Barry. 1810 01:13:18,227 --> 01:13:20,630 Hi. 1811 01:13:23,900 --> 01:13:25,902 I got you a gift. 1812 01:13:27,036 --> 01:13:29,639 A mitt. 1813 01:13:29,673 --> 01:13:31,508 Take it and shake. 1814 01:13:31,541 --> 01:13:32,642 Big shake. Come on, squeeze. 1815 01:13:32,676 --> 01:13:36,813 Come on, squeeze! 1816 01:13:37,781 --> 01:13:39,849 Whoa, careful watch his feet! Watch his feet on the car! 1817 01:13:39,883 --> 01:13:40,917 Barry! Easy! 1818 01:13:40,950 --> 01:13:42,118 Barry! Barry! Barry! 1819 01:13:42,151 --> 01:13:46,122 * where I can hold you 1820 01:13:46,155 --> 01:13:48,725 * let the soft rain fall 1821 01:13:48,758 --> 01:13:50,494 Barry, I have to pee. 1822 01:13:50,527 --> 01:13:51,427 All right. Ok. 1823 01:13:51,461 --> 01:13:53,463 There's no bathrooms. How am I supposed to-- 1824 01:13:53,497 --> 01:13:54,230 what are you whispering for? 1825 01:13:54,263 --> 01:13:56,199 There's a bathroom everywhere. 1826 01:13:56,232 --> 01:13:58,768 I mean, come here. Come on, let me show you. 1827 01:13:58,802 --> 01:14:02,572 There's no bathrooms. Here. 1828 01:14:07,176 --> 01:14:09,879 Oh, what are we doin'? 1829 01:14:09,913 --> 01:14:14,250 * 'cause I ain't nothin' but a dream * 1830 01:14:14,283 --> 01:14:14,784 oh, I see. 1831 01:14:14,818 --> 01:14:16,019 * on the railroad 1832 01:14:16,052 --> 01:14:17,821 male bonding in all its purity. 1833 01:14:17,854 --> 01:14:23,159 * I've been pissin' on the railroad just to pass * 1834 01:14:23,192 --> 01:14:25,094 the answer, my friend, is pissing... 1835 01:14:25,128 --> 01:14:26,796 In the wind. 1836 01:14:26,830 --> 01:14:28,998 Oh, now, don't be kind of charming and fun 1837 01:14:29,032 --> 01:14:31,901 on top of everything else, ok? 1838 01:14:31,935 --> 01:14:32,936 Don't forget to shake. 1839 01:14:32,969 --> 01:14:34,838 God, Abbie looks really good with the kid. 1840 01:14:34,871 --> 01:14:37,140 He looks happy. 1841 01:14:37,173 --> 01:14:39,142 Well, Barry's doing a lot better 1842 01:14:39,175 --> 01:14:41,077 with you guys here. 1843 01:14:43,580 --> 01:14:45,815 You know, we've both been through 1844 01:14:45,849 --> 01:14:48,918 about the hardest thing there is... 1845 01:14:49,953 --> 01:14:51,287 Loving him. 1846 01:14:51,320 --> 01:14:53,823 I'm concerned about him 1847 01:14:53,857 --> 01:14:54,891 when you guys leave. 1848 01:14:54,924 --> 01:14:56,192 Well, you know what they say, 1849 01:14:56,225 --> 01:14:58,995 you don't like Abbie's mood, wait a minute. 1850 01:14:59,028 --> 01:14:59,996 I'm waiting. 1851 01:15:00,029 --> 01:15:02,799 Bet your mother never taught you that one, huh? 1852 01:15:02,832 --> 01:15:05,869 No, but my dad will. 1853 01:15:05,902 --> 01:15:07,971 That's a dad's job to show. 1854 01:15:08,004 --> 01:15:09,873 He has real long hair. 1855 01:15:09,906 --> 01:15:10,540 Oh, yeah? 1856 01:15:10,574 --> 01:15:11,808 He writes letters sometimes, 1857 01:15:11,841 --> 01:15:12,776 sometimes, he forgets. 1858 01:15:12,809 --> 01:15:18,982 He doesn't forget. It's just that sometimes... 1859 01:15:19,015 --> 01:15:24,087 You know, it's hard. He doesn't forget. 1860 01:15:24,120 --> 01:15:26,222 Come on, you're throwing like a girl. 1861 01:15:26,255 --> 01:15:28,892 You don't want the-- the boys to make fun of you 1862 01:15:28,925 --> 01:15:30,059 in the locker room, do ya? 1863 01:15:30,093 --> 01:15:33,096 Come on, concentrate. Throw. 1864 01:15:33,129 --> 01:15:34,097 There. You can do it. 1865 01:15:34,130 --> 01:15:36,900 For a little while, it was almost normal, 1866 01:15:36,933 --> 01:15:38,201 or at least as normal as it can be 1867 01:15:38,234 --> 01:15:39,969 when you're living with your husband 1868 01:15:40,003 --> 01:15:41,337 and his girlfriend. 1869 01:15:47,844 --> 01:15:48,978 It started with peanuts. 1870 01:15:49,012 --> 01:15:54,751 * riding, smell the fresh-cut grass * 1871 01:15:54,784 --> 01:16:00,356 * other cities choke and yell with fuming gas * 1872 01:16:00,389 --> 01:16:03,126 well, maybe you can come back again sometime 1873 01:16:03,159 --> 01:16:06,730 without your mom, huh? 1874 01:16:06,763 --> 01:16:08,865 Find some other place to pee. 1875 01:16:08,898 --> 01:16:11,768 Yeah. 1876 01:16:13,202 --> 01:16:16,973 'Cause it's very lonely and quiet here. 1877 01:16:17,006 --> 01:16:20,143 Damn quiet. 1878 01:16:20,176 --> 01:16:22,612 Yeah. 1879 01:16:24,147 --> 01:16:27,917 Ok, you ready to go? 1880 01:16:39,996 --> 01:16:40,964 It's good to see you. 1881 01:16:40,997 --> 01:16:41,831 It's good to see you. 1882 01:16:41,865 --> 01:16:43,166 Take care of yourself. Yes. 1883 01:17:01,851 --> 01:17:05,254 Really, there's nothing... 1884 01:17:05,288 --> 01:17:07,757 Trying to give it to the Pentagon. 1885 01:17:07,791 --> 01:17:10,193 Excuse me. See what I'm doing here? 1886 01:17:10,226 --> 01:17:11,695 Yeah, it's a great mask. 1887 01:17:11,728 --> 01:17:12,829 Yeah, yeah, I got it. 1888 01:17:12,862 --> 01:17:13,596 How much? 1889 01:17:13,629 --> 01:17:16,132 Jesus Christ! What are you doing? 1890 01:17:16,165 --> 01:17:17,967 Nobody's gonna... 1891 01:17:18,001 --> 01:17:19,869 It's a "bring Abbie home" party. 1892 01:17:19,903 --> 01:17:20,670 Abbie's home. 1893 01:17:20,704 --> 01:17:22,438 Famous people don't just disappear, 1894 01:17:22,471 --> 01:17:24,173 all right? 1895 01:17:24,207 --> 01:17:24,908 Do you have any idea 1896 01:17:24,941 --> 01:17:27,010 how bad the feds still want you? 1897 01:17:27,043 --> 01:17:28,678 Does that cross your mind at all? 1898 01:17:28,712 --> 01:17:31,347 How they may have turned some of your friends? 1899 01:17:31,380 --> 01:17:33,082 How that's possible? 1900 01:17:33,116 --> 01:17:34,350 Turned who? 1901 01:17:34,383 --> 01:17:37,887 Forget who. 1902 01:17:37,921 --> 01:17:40,924 Jeez. 1903 01:17:40,957 --> 01:17:42,125 Gerry, I'm sorry. 1904 01:17:42,158 --> 01:17:44,460 Uh-huh. 1905 01:17:44,493 --> 01:17:45,228 I am. 1906 01:17:45,261 --> 01:17:46,229 Well, you should be. 1907 01:17:46,262 --> 01:17:48,965 Don't be mad at me. 1908 01:17:48,998 --> 01:17:51,200 Don't be mad at me. 1909 01:17:51,234 --> 01:17:54,738 It was stupid. 1910 01:17:54,771 --> 01:17:55,671 Look, I just gotta feel 1911 01:17:55,705 --> 01:17:59,208 like I'm still part of something, you know. 1912 01:18:02,445 --> 01:18:04,480 I need some money to go home. 1913 01:18:04,513 --> 01:18:07,416 Sure. 1914 01:18:10,787 --> 01:18:12,055 I'm not gonna do it again. 1915 01:18:12,088 --> 01:18:14,924 I'll go straight home... 1916 01:18:14,958 --> 01:18:19,495 Wherever the fuck that is. 1917 01:18:19,528 --> 01:18:23,366 Yeah. That's good. 1918 01:18:23,399 --> 01:18:26,269 I don't know. I... 1919 01:18:26,302 --> 01:18:27,370 Go on, all right? 1920 01:18:27,403 --> 01:18:29,806 I'll see you later. 1921 01:18:33,877 --> 01:18:35,812 Listen, i--i followed Abbie's leads, 1922 01:18:35,845 --> 01:18:36,913 and I finally finished the story. 1923 01:18:36,946 --> 01:18:38,347 It's--it's in-depth, it's personal, 1924 01:18:38,381 --> 01:18:40,449 and it really captures the essence 1925 01:18:40,483 --> 01:18:41,284 of what Abbie's all about. 1926 01:18:41,317 --> 01:18:42,085 It's--it's a hell of a life, you know, 1927 01:18:42,118 --> 01:18:44,153 it's a hell of a piece of writing. 1928 01:18:44,187 --> 01:18:45,789 If you do say so yourself. 1929 01:18:45,822 --> 01:18:46,756 When can I read it? 1930 01:18:46,790 --> 01:18:47,924 No, not before publication. 1931 01:18:47,957 --> 01:18:48,858 It doesn't work that way. 1932 01:18:48,892 --> 01:18:49,926 Oh, wait. What do you mean, 1933 01:18:49,959 --> 01:18:50,726 it doesn't work that way? 1934 01:18:50,760 --> 01:18:51,494 I can't read it before publication? 1935 01:18:51,527 --> 01:18:52,896 Listen, I can tell you this much. 1936 01:18:52,929 --> 01:18:53,696 It will be out in a few weeks, 1937 01:18:53,729 --> 01:18:54,998 and you can read it then. You guys-- 1938 01:18:55,031 --> 01:18:56,032 that's not-- no, no, Glenn-- 1939 01:18:56,065 --> 01:18:58,802 Anita, you guys are gonna be really, really happy. 1940 01:18:58,835 --> 01:18:59,435 Trust me, ok? 1941 01:18:59,468 --> 01:19:00,169 I gotta get out of here. 1942 01:19:00,203 --> 01:19:02,939 I got another interview at 3:00. 1943 01:19:06,309 --> 01:19:06,976 Hello? 1944 01:19:07,010 --> 01:19:09,278 You blood-sucking Judas! 1945 01:19:09,312 --> 01:19:11,380 You violated our agreement! 1946 01:19:11,414 --> 01:19:12,348 In your damn article... 1947 01:19:12,381 --> 01:19:13,349 This is crazy. 1948 01:19:13,382 --> 01:19:14,150 You mention cities I've been to, 1949 01:19:14,183 --> 01:19:16,219 and not a word about the cointelpro. 1950 01:19:16,252 --> 01:19:19,355 You're a traitor! You're trying to kill me! 1951 01:19:20,389 --> 01:19:22,225 Let's get my things. 1952 01:19:22,258 --> 01:19:23,292 'Cause a goddamn interview... 1953 01:19:23,326 --> 01:19:26,195 'Cause the goddamn interviews-- is there any reason 1954 01:19:26,229 --> 01:19:28,932 why you're standing there like an oil painting? 1955 01:19:28,965 --> 01:19:31,000 What are you doing? 1956 01:19:31,034 --> 01:19:31,734 What am I doing? 1957 01:19:31,767 --> 01:19:32,401 I'm getting the hell outta here, 1958 01:19:32,435 --> 01:19:34,070 so get your stuff together. 1959 01:19:34,103 --> 01:19:36,039 Get it together! 1960 01:19:36,072 --> 01:19:37,073 No. 1961 01:19:37,106 --> 01:19:38,407 What do you mean, no? What are you talking about? 1962 01:19:38,441 --> 01:19:42,979 You know, I'm so tired of running 1963 01:19:43,012 --> 01:19:44,881 every time that you imagine 1964 01:19:44,914 --> 01:19:45,982 that the world has got 1965 01:19:46,015 --> 01:19:46,916 nothing better to do 1966 01:19:46,950 --> 01:19:49,185 than persecute Abbie Hoffman. 1967 01:19:49,218 --> 01:19:51,988 I imagined? Huh? 1968 01:19:52,021 --> 01:19:53,022 I imagine? Imagine? 1969 01:19:53,056 --> 01:19:53,656 Yes, imagine. 1970 01:19:53,689 --> 01:19:54,858 I imagine?! Yes, imagine, 1971 01:19:54,891 --> 01:19:57,994 as in megalomanias and paranoia! 1972 01:19:58,027 --> 01:19:58,627 I hate being afraid 1973 01:19:58,661 --> 01:19:59,963 every time the phone rings 1974 01:19:59,996 --> 01:20:01,030 and of hiding every time 1975 01:20:01,064 --> 01:20:02,531 a stranger drives by. 1976 01:20:02,565 --> 01:20:03,900 Well, great. A little pressure, 1977 01:20:03,933 --> 01:20:05,401 and you start to crack up. 1978 01:20:05,434 --> 01:20:06,602 Well, what about me?! 1979 01:20:06,635 --> 01:20:07,436 Huh? You ever think of me? 1980 01:20:07,470 --> 01:20:08,571 If they come through that fucking door, 1981 01:20:08,604 --> 01:20:12,876 I get caught, and I'm going to fucking prison for life! 1982 01:20:12,909 --> 01:20:16,980 Huh? You try that for pressure! 1983 01:20:17,013 --> 01:20:18,915 This is not a goddamn contest, Barry. 1984 01:20:18,948 --> 01:20:23,486 They are coming through that fucking door. 1985 01:20:23,519 --> 01:20:24,988 No. No. 1986 01:20:25,021 --> 01:20:27,456 They are gonna knock that fucking door in. 1987 01:20:27,490 --> 01:20:29,993 They are coming! 1988 01:20:31,027 --> 01:20:33,262 They're coming. 1989 01:20:33,296 --> 01:20:36,132 Well... 1990 01:20:36,165 --> 01:20:36,966 Let 'em. 1991 01:20:37,000 --> 01:20:42,906 No. I'm leavin' now. 1992 01:20:57,620 --> 01:20:58,988 Gerry. Gerry. 1993 01:20:59,022 --> 01:21:00,123 What the hell are you doing here? 1994 01:21:00,156 --> 01:21:01,390 Look, I need to talk to you 1995 01:21:01,424 --> 01:21:02,291 about cointelpro, Gerry. 1996 01:21:02,325 --> 01:21:04,527 Uh, he says, uh, you revealed his location. 1997 01:21:04,560 --> 01:21:06,996 Gerry, come on. I didn't reveal his location. 1998 01:21:07,030 --> 01:21:08,264 Look, he's-- he's delusional. 1999 01:21:08,297 --> 01:21:09,298 He--he doesn't have an idea-- 2000 01:21:09,332 --> 01:21:10,233 a clue what he's talking about. 2001 01:21:10,266 --> 01:21:12,268 Is that right? So you talk about disguises, 2002 01:21:12,301 --> 01:21:14,103 but you don't mention cointelpro. 2003 01:21:14,137 --> 01:21:14,837 Look I couldn't get enough. 2004 01:21:14,870 --> 01:21:16,339 I--i couldn't get enough, Gerry. 2005 01:21:16,372 --> 01:21:17,540 Look, I need a smoking gun 2006 01:21:17,573 --> 01:21:18,274 or something, you know? 2007 01:21:18,307 --> 01:21:19,976 I--i need more than just a name. 2008 01:21:20,009 --> 01:21:22,678 Look, give me a lead, ok? 2009 01:21:22,711 --> 01:21:24,347 All right, hoover's dead. 2010 01:21:24,380 --> 01:21:25,581 Stuff's starting to open up. 2011 01:21:25,614 --> 01:21:27,650 There's always a paper trail, right? 2012 01:21:27,683 --> 01:21:30,086 You're a journalist. Go find it. 2013 01:21:30,119 --> 01:21:31,320 Come on, honey. 2014 01:21:31,354 --> 01:21:32,288 What does that mean? 2015 01:21:32,321 --> 01:21:35,124 That means do your homework for Christ's sake. 2016 01:21:36,359 --> 01:21:40,496 You're a smart kid. Get to work. 2017 01:21:44,000 --> 01:21:44,700 Hello? 2018 01:21:44,733 --> 01:21:46,002 It's Barry. 2019 01:21:46,035 --> 01:21:47,070 Hey! 2020 01:21:47,103 --> 01:21:47,937 Look, I need $3,200, 2021 01:21:47,971 --> 01:21:50,239 and you gotta get it up here to Montreal. 2022 01:21:50,273 --> 01:21:52,208 Slow down. What? 3,200 what? 2023 01:21:52,241 --> 01:21:54,978 I tried to beat a hotel bill, and they busted me. 2024 01:21:55,011 --> 01:21:55,979 I can't--i can't understand you. 2025 01:21:56,012 --> 01:21:58,081 'Cause I'm standing in the middle of a cop shop. 2026 01:21:58,114 --> 01:22:00,984 Look, they already fingerprinted me, 2027 01:22:01,017 --> 01:22:03,486 and once they run them they're gonna know. 2028 01:22:03,519 --> 01:22:05,221 3,200? Hey, um, 2029 01:22:05,254 --> 01:22:07,023 Abbie, that's a lot, man, 2030 01:22:07,056 --> 01:22:07,690 and today's the wedding day. 2031 01:22:07,723 --> 01:22:10,393 We all miss you, by the way, 2032 01:22:10,426 --> 01:22:12,061 but we got-- i got a kid coming. 2033 01:22:12,095 --> 01:22:12,996 Look, fuck the kid. 2034 01:22:13,029 --> 01:22:13,829 Fuck you! Don't you ever 2035 01:22:13,862 --> 01:22:16,032 fucking talk about my kid like that! 2036 01:22:16,065 --> 01:22:18,034 You gonna help me or not? 2037 01:22:19,602 --> 01:22:20,569 No. I don't trust you, 2038 01:22:20,603 --> 01:22:22,505 and I don't want to talk to you. 2039 01:22:22,538 --> 01:22:23,339 Anita. 2040 01:22:23,372 --> 01:22:24,473 You know, I don't-- i don't--i don't-- 2041 01:22:24,507 --> 01:22:25,441 I don't want to do this. 2042 01:22:25,474 --> 01:22:26,709 The article endangered Abbie, 2043 01:22:26,742 --> 01:22:29,312 and there was not one line about the FBI. 2044 01:22:29,345 --> 01:22:30,713 Look, I am sorry, 2045 01:22:30,746 --> 01:22:32,982 but we needed your help, you know? 2046 01:22:33,016 --> 01:22:34,250 It couldn't-- couldn't be worse, 2047 01:22:34,283 --> 01:22:35,618 and I love the guy. 2048 01:22:35,651 --> 01:22:36,986 I love him more than most. 2049 01:22:37,020 --> 01:22:38,421 I've always been there for him, 2050 01:22:38,454 --> 01:22:40,223 and this is-- i can't... 2051 01:22:40,256 --> 01:22:42,025 You know, I can't put my family 2052 01:22:42,058 --> 01:22:43,692 through this. 2053 01:22:43,726 --> 01:22:45,061 You understand. 2054 01:22:45,094 --> 01:22:45,995 Yeah. 2055 01:22:46,029 --> 01:22:46,996 Look, um, 2056 01:22:47,030 --> 01:22:48,064 why don't you take him somewhere 2057 01:22:48,097 --> 01:22:49,198 just to get him to relax. 2058 01:22:49,232 --> 01:22:51,000 Get him far away. Whatever, 2059 01:22:51,034 --> 01:22:52,268 and we'll spring for the bus tickets. 2060 01:22:52,301 --> 01:22:53,236 We can do that, can't we? 2061 01:22:53,269 --> 01:22:56,739 Yeah, sure. We can do that. 2062 01:22:59,175 --> 01:23:02,245 That was fun. How long has it been 2063 01:23:02,278 --> 01:23:05,081 since you've been on a Ferris wheel? 2064 01:23:05,114 --> 01:23:07,750 Oh, look at the skeeball. 2065 01:23:08,784 --> 01:23:10,519 You ok? 2066 01:23:10,553 --> 01:23:13,056 You know what? Let's leave here, 2067 01:23:13,089 --> 01:23:14,757 and we'll go to the hotel room, 2068 01:23:14,790 --> 01:23:16,625 and I'll make you another bubble bath. 2069 01:23:16,659 --> 01:23:18,727 Barry, what are you doing? 2070 01:23:19,395 --> 01:23:22,631 Barry? Oh, god, Barry. 2071 01:23:22,665 --> 01:23:24,300 Barry! 2072 01:23:34,143 --> 01:23:35,711 Barry! 2073 01:23:39,582 --> 01:23:42,518 Could someone-- hi. Um... 2074 01:23:42,551 --> 01:23:43,252 Abbie Hoffman. 2075 01:23:43,286 --> 01:23:45,054 We were having such a good time. 2076 01:23:45,088 --> 01:23:46,055 So, I'm sorry. I'll-- 2077 01:23:46,089 --> 01:23:48,791 I'm Abbie Hoffman! I'm not Barry! 2078 01:23:50,659 --> 01:23:53,096 What can I do? 2079 01:23:53,129 --> 01:23:56,332 I just-- just tell me. 2080 01:23:56,365 --> 01:23:58,534 You know? Why don't you just-- 2081 01:23:58,567 --> 01:24:00,503 why don't you just come to bed? 2082 01:24:00,536 --> 01:24:03,206 You've had such a long day. 2083 01:24:03,239 --> 01:24:08,444 Barry, please. Please. 2084 01:24:08,477 --> 01:24:11,114 I'm Abbie Hoffman. 2085 01:24:12,148 --> 01:24:15,084 I'm not Barry. I'm not Gary. 2086 01:24:15,118 --> 01:24:18,754 I'm not sleepy or dopey 2087 01:24:18,787 --> 01:24:23,692 or donner or blitzen or Nixon or spiro. 2088 01:24:23,726 --> 01:24:25,461 I'm Abbie Hoffman. 2089 01:24:25,494 --> 01:24:28,697 You see? I'm Abbie Hoffman. 2090 01:24:28,731 --> 01:24:30,799 Son of John and Florence. 2091 01:24:30,833 --> 01:24:34,803 I'm Abbie Hoffman! Brother, husband, father! 2092 01:24:34,837 --> 01:24:39,775 I'm Abbie Hoffman! I'm Abbie Hoffman! 2093 01:24:39,808 --> 01:24:43,779 I'm Abbie Hoffman! 2094 01:24:43,812 --> 01:24:46,482 I'm Abbie Hoffman! 2095 01:24:46,515 --> 01:24:49,552 I'm Abbie Hoffman. 2096 01:25:02,765 --> 01:25:06,569 The official diagnosis is a bipolar I disorder. 2097 01:25:06,602 --> 01:25:10,506 It's recurrent, severe, with psychotic features. 2098 01:25:10,539 --> 01:25:12,741 The common name is manic depression. 2099 01:25:12,775 --> 01:25:16,645 During "up" episodes, you're able to do a million things 2100 01:25:16,679 --> 01:25:17,846 and do them well. 2101 01:25:17,880 --> 01:25:19,615 But during the "down" spells, 2102 01:25:19,648 --> 01:25:22,151 life itself is beyond painful. 2103 01:25:22,185 --> 01:25:25,488 Going underground aggravated your condition. 2104 01:25:25,521 --> 01:25:26,822 It's impossible to know who you are 2105 01:25:26,855 --> 01:25:28,724 when you aren't allowed to be who you are. 2106 01:25:28,757 --> 01:25:32,928 Well, then, the cure is being Abbie Hoffman. 2107 01:25:32,961 --> 01:25:35,398 There is a drug called lithium 2108 01:25:35,431 --> 01:25:38,334 that has been very effective in treating this disorder. 2109 01:25:38,367 --> 01:25:40,369 I'm not gonna take some drug 2110 01:25:40,403 --> 01:25:43,239 that's gonna flatten me out like a zombie. 2111 01:25:43,272 --> 01:25:46,842 No. Politics by medication. 2112 01:25:46,875 --> 01:25:49,745 Repression by drugs. 2113 01:25:49,778 --> 01:25:51,547 Fascism in a bottle. 2114 01:25:51,580 --> 01:25:52,515 You need help. 2115 01:25:52,548 --> 01:25:53,916 This isn't about politics. 2116 01:25:53,949 --> 01:25:54,983 We're here because we love you. 2117 01:25:55,017 --> 01:25:57,786 We're here because we want to see you get better. 2118 01:25:57,820 --> 01:26:00,389 You have a disease, 2119 01:26:00,423 --> 01:26:02,825 and it's affecting you more every day. 2120 01:26:02,858 --> 01:26:05,294 Johanna sees it. I can see it. 2121 01:26:05,328 --> 01:26:06,862 Baby, i have an idea. 2122 01:26:06,895 --> 01:26:09,832 We can go to my grandma's house 2123 01:26:09,865 --> 01:26:11,300 on the river. 2124 01:26:11,334 --> 01:26:12,668 It'll be peaceful. 2125 01:26:12,701 --> 01:26:13,669 It'll be private and-- 2126 01:26:13,702 --> 01:26:16,505 and once you're settled in, i can bring America. 2127 01:26:16,539 --> 01:26:18,974 And he can spend time with Barry, which will offset 2128 01:26:19,007 --> 01:26:24,880 the distance, the time missed being his father. 2129 01:26:24,913 --> 01:26:27,683 Just say you'll try. 2130 01:26:42,931 --> 01:26:44,867 It's very close to the cottage. 2131 01:26:44,900 --> 01:26:46,335 You think? Yeah. 2132 01:26:46,369 --> 01:26:47,803 Oh. 2133 01:26:48,003 --> 01:26:49,738 Now, look out over there. 2134 01:26:49,772 --> 01:26:50,906 There's a rock. That's where I made out 2135 01:26:50,939 --> 01:26:53,409 for the very, very, very first time. 2136 01:26:53,442 --> 01:26:55,378 Mm-hmm. 2137 01:26:55,411 --> 01:26:57,480 And on that dock over there 2138 01:26:57,513 --> 01:27:00,716 Ty Taylor III took off my bikini top. 2139 01:27:00,749 --> 01:27:01,717 Oh, enough. 2140 01:27:01,750 --> 01:27:02,451 Yes, he did. 2141 01:27:02,485 --> 01:27:05,454 It was cold, and it was exciting. 2142 01:27:05,488 --> 01:27:07,523 Mr. Glenn, your press credentials have cleared, 2143 01:27:07,556 --> 01:27:10,559 so you'll have the full cooperation of the agency. 2144 01:27:10,593 --> 01:27:11,294 Terrific. Thank you. 2145 01:27:11,327 --> 01:27:12,961 We cooperate with the press now. 2146 01:27:12,995 --> 01:27:15,331 We have an open-door policy. 2147 01:27:15,364 --> 01:27:17,700 Well, i appreciate it. 2148 01:27:24,307 --> 01:27:25,808 Wow. 2149 01:27:25,841 --> 01:27:27,810 I'm actually looking for something pretty specific. 2150 01:27:27,843 --> 01:27:30,413 Is there any sort of order to any of this? 2151 01:27:30,446 --> 01:27:33,449 Well, we know where everything is. 2152 01:27:33,482 --> 01:27:34,149 Happy hunting. 2153 01:27:34,182 --> 01:27:35,418 Come on. I mean, give me a clue 2154 01:27:35,451 --> 01:27:36,719 or something, at least. 2155 01:27:36,752 --> 01:27:37,686 You've got 2 hours. 2156 01:27:37,720 --> 01:27:41,457 On behalf of the bureau, have a very nice day. 2157 01:27:48,030 --> 01:27:50,899 It's so beautiful here. 2158 01:27:53,902 --> 01:27:56,539 Haven't been up this early in a long time. 2159 01:27:56,572 --> 01:27:58,006 Mm-hmm. 2160 01:28:00,909 --> 01:28:02,911 Tell me later. 2161 01:28:02,945 --> 01:28:05,314 Come on back to bed. 2162 01:28:05,348 --> 01:28:07,616 How can you sleep with all these birds 2163 01:28:07,650 --> 01:28:09,652 making so much noise? 2164 01:28:09,685 --> 01:28:11,887 Mmm. 2165 01:28:11,920 --> 01:28:13,789 This river. 2166 01:28:13,822 --> 01:28:16,525 This river down here is so beautiful. 2167 01:28:16,559 --> 01:28:17,159 It's--it's-- 2168 01:28:17,192 --> 01:28:20,062 it's bourgeois perfect. 2169 01:28:20,095 --> 01:28:21,797 Mm-hmm. 2170 01:28:23,899 --> 01:28:27,069 Ohh. Except the army corps of engineers 2171 01:28:27,102 --> 01:28:31,073 wants to open the river to supertankers. 2172 01:28:31,106 --> 01:28:32,808 That'll destroy it all. 2173 01:28:32,841 --> 01:28:34,810 If there's no other business, 2174 01:28:34,843 --> 01:28:38,080 then I'd ask for a motion to adjourn. 2175 01:28:38,113 --> 01:28:41,650 Uh, change the name. 2176 01:28:42,851 --> 01:28:44,119 Yeah. 2177 01:28:44,152 --> 01:28:44,987 Well, try chanting 2178 01:28:45,020 --> 01:28:46,789 "the committee to stop winter navigation 2179 01:28:46,822 --> 01:28:49,392 on the St. Lawrence river" on the news. 2180 01:28:49,425 --> 01:28:50,926 That's not gonna work. 2181 01:28:50,959 --> 01:28:53,762 You need something short and exciting. 2182 01:28:53,796 --> 01:28:56,098 Well, have you any suggestion, Mr...? 2183 01:28:56,131 --> 01:29:00,503 Freed. Barry freed. Yeah. 2184 01:29:00,536 --> 01:29:01,537 "Save the river." 2185 01:29:01,570 --> 01:29:03,939 Save what river? 2186 01:29:03,972 --> 01:29:06,108 What's wrong with it? 2187 01:29:06,141 --> 01:29:07,943 What are they trying to do to it? 2188 01:29:07,976 --> 01:29:09,912 And then you, uh, 2189 01:29:09,945 --> 01:29:13,382 you engage that person in a dialogue. 2190 01:29:13,416 --> 01:29:15,784 You explain your position 2191 01:29:15,818 --> 01:29:16,619 and then, boom, 2192 01:29:16,652 --> 01:29:19,655 you got another person in your corner. 2193 01:29:19,688 --> 01:29:20,956 And then we need to organize 2194 01:29:20,989 --> 01:29:23,859 the towns and the cities around the river. 2195 01:29:23,892 --> 01:29:27,930 You get everybody organized, and then, um, 2196 01:29:27,963 --> 01:29:32,000 well, and then we'll win. 2197 01:29:32,034 --> 01:29:35,538 Of course it's important to me. Come on. 2198 01:29:35,571 --> 01:29:36,872 You know that. 2199 01:29:36,905 --> 01:29:37,740 I want to save the river 2200 01:29:37,773 --> 01:29:40,108 without the world knowing who Barry is. 2201 01:29:40,142 --> 01:29:41,777 So what if they do? 2202 01:29:41,810 --> 01:29:42,411 Huh? 2203 01:29:42,445 --> 01:29:46,114 So what? I am so sick of... 2204 01:29:46,148 --> 01:29:46,982 You know Barry? 2205 01:29:47,015 --> 01:29:49,852 That was Abbie Hoffman. 2206 01:29:49,885 --> 01:29:50,986 Did you take your medicine? 2207 01:29:51,019 --> 01:29:54,557 Why is it that every time i string a few ideas together 2208 01:29:54,590 --> 01:29:56,158 you think that i-- 2209 01:29:56,191 --> 01:29:58,527 that I didn't take my pills or something. 2210 01:29:58,561 --> 01:29:59,795 Why is that? 2211 01:29:59,828 --> 01:30:03,198 I just--i don't want you stuck in prison. 2212 01:30:03,231 --> 01:30:05,801 You won't survive it. 2213 01:30:05,834 --> 01:30:06,935 We won't survive it. 2214 01:30:06,969 --> 01:30:10,205 I'm a political organizer. 2215 01:30:10,238 --> 01:30:13,476 That's my life. 2216 01:30:13,509 --> 01:30:14,309 Dear one, 2217 01:30:14,342 --> 01:30:16,879 kid's been preoccupied with you lately. 2218 01:30:16,912 --> 01:30:19,648 These things seem to go in stages. 2219 01:30:19,682 --> 01:30:21,517 He discovered your first book lying around, 2220 01:30:21,550 --> 01:30:22,851 and now every day he brings it over, 2221 01:30:22,885 --> 01:30:24,720 and we go directly to his favorite picture 2222 01:30:24,753 --> 01:30:26,555 of mommy and daddy at the Pentagon. 2223 01:30:26,589 --> 01:30:29,625 He's become a first-rate conversationalist. 2224 01:30:29,658 --> 01:30:31,660 No surprise, given his parents. 2225 01:30:31,694 --> 01:30:32,695 Hi. 2226 01:30:32,728 --> 01:30:34,530 I got a letter from your dad. 2227 01:30:34,563 --> 01:30:36,699 "Honey, glad to hear everything is great. 2228 01:30:36,732 --> 01:30:38,801 I miss you and the kid terr--" 2229 01:30:40,002 --> 01:30:41,970 Allan, what are you doing? 2230 01:30:42,004 --> 01:30:43,906 Why did you do that? 2231 01:30:43,939 --> 01:30:46,041 I hate letters. 2232 01:30:46,074 --> 01:30:47,009 They're so stupid. 2233 01:30:47,042 --> 01:30:49,945 What--what's going on with you? What's wrong? 2234 01:30:49,978 --> 01:30:54,717 Dad never comes to visit my school. 2235 01:30:55,951 --> 01:30:57,586 You know he would-- 2236 01:30:57,620 --> 01:30:58,721 he would come visit your school. 2237 01:30:58,754 --> 01:31:02,157 He would spend time with you. He-- 2238 01:31:02,190 --> 01:31:04,793 we're in a very unique situation. 2239 01:31:04,827 --> 01:31:06,595 Yeah, I know. You've told me. 2240 01:31:06,629 --> 01:31:08,497 I have told you, and I'm gonna keep telling you. 2241 01:31:08,531 --> 01:31:09,532 You have to understand that. 2242 01:31:09,565 --> 01:31:11,834 You have to understand that he wants to be with you 2243 01:31:11,867 --> 01:31:13,836 if he could be. 2244 01:31:16,038 --> 01:31:17,673 I'm sorry to rush you right now, 2245 01:31:17,706 --> 01:31:18,774 'cause I want to talk to you about this, 2246 01:31:18,807 --> 01:31:21,644 but I gotta get you ready to go to barr and Johanna's, 2247 01:31:21,677 --> 01:31:22,978 and you love going there. 2248 01:31:23,011 --> 01:31:25,881 And we'll talk more about it in the car, ok? 2249 01:31:25,914 --> 01:31:26,649 Junior's doing fine, 2250 01:31:26,682 --> 01:31:28,717 and we're both enjoying him a lot. 2251 01:31:28,751 --> 01:31:29,652 Camped out every night. 2252 01:31:29,685 --> 01:31:31,854 Cooking in the woods. Sleeping in the tent. 2253 01:31:31,887 --> 01:31:34,890 It's possible sometimes to forget he's a little kid 2254 01:31:34,923 --> 01:31:36,191 and think of him as a friend. 2255 01:31:36,224 --> 01:31:38,861 He's eating well. Things are going well. 2256 01:31:38,894 --> 01:31:40,829 Does that mean the plane's gonna crash? 2257 01:31:40,863 --> 01:31:42,998 Even the medicine is working. 2258 01:31:43,031 --> 01:31:46,702 We'll miss him when he's gone. 2259 01:31:46,735 --> 01:31:48,003 Please have him come back soon. 2260 01:31:48,036 --> 01:31:50,673 They will pay plenty for you. 2261 01:31:50,706 --> 01:31:53,809 You gotta finish stuffing those envelopes. 2262 01:31:58,246 --> 01:32:00,816 You like the river, don't you? 2263 01:32:00,849 --> 01:32:03,886 Huh? You wanna keep it that way? 2264 01:32:03,919 --> 01:32:05,921 Barry, he doesn't understand. 2265 01:32:05,954 --> 01:32:07,022 Well, he better start. 2266 01:32:07,055 --> 01:32:11,293 Look, this is the kind of work your father used to do. 2267 01:32:11,326 --> 01:32:13,061 Screw him. 2268 01:32:15,163 --> 01:32:18,701 "Screw him. Screw him." 2269 01:32:18,734 --> 01:32:21,069 Remember how young he is. 2270 01:32:23,138 --> 01:32:25,040 I found it. I got it. 2271 01:32:25,073 --> 01:32:25,708 Cointelpro. 2272 01:32:25,741 --> 01:32:27,910 Counterintelligence program. 2273 01:32:27,943 --> 01:32:29,745 "To disrupt and destabilize 2274 01:32:29,778 --> 01:32:31,179 political groups in the United States." 2275 01:32:31,213 --> 01:32:33,348 It was set up by hoover at Nixon's request 2276 01:32:33,381 --> 01:32:35,283 to destroy not only the anti-war movement, 2277 01:32:35,317 --> 01:32:37,786 but the black panthers, environmental groups, 2278 01:32:37,820 --> 01:32:39,121 you name it. And there are... 2279 01:32:39,154 --> 01:32:41,624 Look at this-- 1,600 pages on Abbie 2280 01:32:41,657 --> 01:32:43,792 in the key agitators index. 2281 01:32:43,826 --> 01:32:44,993 The son of a bitch was right. 2282 01:32:45,027 --> 01:32:46,161 Of course he was. 2283 01:32:46,194 --> 01:32:47,863 He was living it. 2284 01:32:49,331 --> 01:32:50,098 Screw him? 2285 01:32:50,132 --> 01:32:50,833 You know what your father did, huh? 2286 01:32:50,866 --> 01:32:52,935 He helped stop a goddamn war! 2287 01:32:52,968 --> 01:32:57,039 He got his fuckin' ass kicked for civil rights! 2288 01:32:58,173 --> 01:33:01,176 You realize that? 2289 01:33:11,887 --> 01:33:14,857 Look at me. I'm your father. 2290 01:33:14,890 --> 01:33:17,392 Ok? I'm Abbie Hoffman. 2291 01:33:17,425 --> 01:33:19,361 Yeah. No. 2292 01:33:19,394 --> 01:33:22,798 I'm your fa-- no! 2293 01:33:22,831 --> 01:33:24,967 My hair was a little longer, 2294 01:33:25,000 --> 01:33:26,134 I didn't have a beard, 2295 01:33:26,168 --> 01:33:26,969 but it's me. 2296 01:33:27,002 --> 01:33:31,006 And i--and I didn't mean to leave you. 2297 01:33:31,039 --> 01:33:33,308 I'm just trying to hug ya. 2298 01:33:33,341 --> 01:33:35,711 Well, don't... 2299 01:33:35,744 --> 01:33:37,379 Barry. 2300 01:33:40,315 --> 01:33:42,751 Well, how the hell would he know this 2301 01:33:42,785 --> 01:33:43,752 being underground, huh? 2302 01:33:43,786 --> 01:33:45,921 A few years ago, the FBI office 2303 01:33:45,954 --> 01:33:47,923 in media, Pennsylvania, was burglarized. 2304 01:33:47,956 --> 01:33:49,825 Some of the documents stolen 2305 01:33:49,858 --> 01:33:52,861 were about cointelpro. 2306 01:33:53,929 --> 01:33:55,130 Abbie? 2307 01:33:55,163 --> 01:33:57,933 You knew about this. 2308 01:33:57,966 --> 01:34:00,202 Last time I was here, why didn't you tell me? 2309 01:34:00,235 --> 01:34:02,004 We always knew there was a limit 2310 01:34:02,037 --> 01:34:02,838 to what we could find out. 2311 01:34:02,871 --> 01:34:04,940 We read the church committee finding, 2312 01:34:04,973 --> 01:34:05,908 the Carl stern report, 2313 01:34:05,941 --> 01:34:07,710 but the FBI wasn't exactly crazy 2314 01:34:07,743 --> 01:34:09,344 about us looking into their files. 2315 01:34:09,377 --> 01:34:10,112 We needed someone 2316 01:34:10,145 --> 01:34:12,915 with impeccable press credentials. 2317 01:34:12,948 --> 01:34:15,150 Congratulations. 2318 01:34:15,183 --> 01:34:19,021 I know that this whole thing is a shock to you. 2319 01:34:19,054 --> 01:34:20,856 You know, but you've got to understand 2320 01:34:20,889 --> 01:34:23,992 that we couldn't tell you because, well, 2321 01:34:24,026 --> 01:34:25,894 it was dangerous. 2322 01:34:25,928 --> 01:34:28,897 I wouldn't have said anything. 2323 01:34:28,931 --> 01:34:32,901 I'm not very good at this father thing... 2324 01:34:32,935 --> 01:34:34,870 But, uh... 2325 01:34:35,337 --> 01:34:36,138 You know, 2326 01:34:36,171 --> 01:34:38,907 I never meant it to be like this, kid. 2327 01:34:38,941 --> 01:34:40,175 It was, you know, i... 2328 01:34:40,208 --> 01:34:42,911 I--i didn't want to leave you and your mom. 2329 01:34:42,945 --> 01:34:45,213 You know, I love you both very much. 2330 01:34:45,247 --> 01:34:47,883 I do. Know that. 2331 01:34:47,916 --> 01:34:49,852 M-maybe you could come by 2332 01:34:49,885 --> 01:34:51,787 and visit again sometime, you know? 2333 01:34:51,820 --> 01:34:55,057 Give it another shot, you know? Heh heh. 2334 01:34:55,991 --> 01:34:57,760 Ok. 2335 01:34:58,794 --> 01:35:00,028 Yeah. You mean, like, 2336 01:35:00,062 --> 01:35:02,731 uh, bullshit "yeah" to shut me up 2337 01:35:02,765 --> 01:35:05,000 or the real thing? 2338 01:35:06,001 --> 01:35:08,837 No sports. 2339 01:35:08,871 --> 01:35:10,272 I don't like sports. 2340 01:35:10,305 --> 01:35:14,242 But sports are fantastic, you know... 2341 01:35:14,276 --> 01:35:17,179 When I was your age... 2342 01:35:20,515 --> 01:35:22,918 Ok. Jesus. 2343 01:35:22,951 --> 01:35:26,922 No sports. Ok, deal. No sports. 2344 01:35:28,891 --> 01:35:29,724 Tonight at sunset, 2345 01:35:29,758 --> 01:35:32,895 junior caught his first and second fish. 2346 01:35:32,928 --> 01:35:35,130 I cleaned them, and we both cooked them. 2347 01:35:35,163 --> 01:35:38,533 And then we looked for the big Dipper. 2348 01:35:38,566 --> 01:35:41,904 Glenn came through after all. 2349 01:35:41,937 --> 01:35:44,539 Cointelpro is gonna die. 2350 01:35:45,941 --> 01:35:47,910 Aaaah. 2351 01:35:49,044 --> 01:35:53,148 Hoover's turnin' in his fuckin' grave. 2352 01:35:55,317 --> 01:35:57,886 I think I cut a deal. 2353 01:36:02,224 --> 01:36:03,191 What kind of deal? 2354 01:36:03,225 --> 01:36:05,160 Pretty sure I can get time served. 2355 01:36:05,193 --> 01:36:06,261 No. Are you insane? 2356 01:36:06,294 --> 01:36:08,030 You're gonna start believing them 2357 01:36:08,063 --> 01:36:10,265 after all these years of lies? 2358 01:36:10,298 --> 01:36:12,100 No. This is different. We have proof now. 2359 01:36:12,134 --> 01:36:14,202 This is a can of worms they don't want to open. 2360 01:36:14,236 --> 01:36:16,905 We have a very strong case of entrapment 2361 01:36:16,939 --> 01:36:18,473 against the state. 2362 01:36:22,144 --> 01:36:23,045 No. 2363 01:36:23,078 --> 01:36:25,547 It's a good deal, Johanna. 2364 01:36:26,882 --> 01:36:27,649 For who? 2365 01:36:27,682 --> 01:36:28,650 You know, there's quite a difference 2366 01:36:28,683 --> 01:36:32,955 between turning yourself in and getting caught. 2367 01:36:32,988 --> 01:36:36,191 Barry freed's about to get an environmental award 2368 01:36:36,224 --> 01:36:37,159 from senator moynihan. 2369 01:36:37,192 --> 01:36:38,593 What are we talking about here? 2370 01:36:38,626 --> 01:36:40,462 Someone's gonna recognize him. 2371 01:36:40,495 --> 01:36:41,964 It's a matter of time. 2372 01:36:41,997 --> 01:36:45,934 Angel, we have proof of what they did, 2373 01:36:45,968 --> 01:36:48,336 you know, to me and to anyone 2374 01:36:48,370 --> 01:36:50,939 who opposed them. 2375 01:36:53,508 --> 01:36:55,410 I'm scared. 2376 01:36:55,911 --> 01:36:59,047 I mean, it's not just you who's taking a risk. 2377 01:36:59,081 --> 01:37:00,949 It's me, too. 2378 01:37:00,983 --> 01:37:02,985 It's both of us. 2379 01:37:03,018 --> 01:37:05,453 I want to have a child with you. 2380 01:37:05,487 --> 01:37:06,955 So, who would the dad be? 2381 01:37:06,989 --> 01:37:09,591 Would it be Abbie, or would it be Barry? 2382 01:37:09,624 --> 01:37:10,292 You see? 2383 01:37:10,325 --> 01:37:12,227 I'm not denying Abbie Hoffman, 2384 01:37:12,260 --> 01:37:15,030 but I fell in love with Barry. 2385 01:37:15,063 --> 01:37:16,965 As long as there's no Abbie Hoffman, 2386 01:37:16,999 --> 01:37:18,300 then they've won. 2387 01:37:18,333 --> 01:37:20,035 And if they can do it to me, 2388 01:37:20,068 --> 01:37:23,038 they can do it to anyone. 2389 01:37:23,071 --> 01:37:24,940 That's... 2390 01:37:26,108 --> 01:37:30,578 That's not the way this country should be. 2391 01:37:31,013 --> 01:37:33,048 It's not the kind of country 2392 01:37:33,081 --> 01:37:35,583 I want to live in. 2393 01:37:43,926 --> 01:37:46,962 Radical leader Abbie Hoffman turned himself in 2394 01:37:46,995 --> 01:37:49,231 after 6 years underground. 2395 01:37:49,264 --> 01:37:51,066 The last 2 years at this house 2396 01:37:51,099 --> 01:37:53,568 on the scenic St. Lawrence river. 2397 01:37:53,601 --> 01:37:56,204 An FBI spokesman expressed relief today 2398 01:37:56,238 --> 01:37:57,439 that this dangerous fugitive 2399 01:37:57,472 --> 01:37:59,007 would no longer be a threat 2400 01:37:59,041 --> 01:38:00,575 to the security of the United States. 2401 01:38:00,608 --> 01:38:01,977 Abbie, what's the difference now 2402 01:38:02,010 --> 01:38:04,246 than when you first went underground? 2403 01:38:04,279 --> 01:38:06,614 Greed... 2404 01:38:06,648 --> 01:38:07,916 Lots of greed. 2405 01:38:07,950 --> 01:38:10,018 And I'm coming back to fight it. 2406 01:38:10,052 --> 01:38:11,153 In the news tonight, 2407 01:38:11,186 --> 01:38:13,088 the efforts of attorney Gerry lefcourt 2408 01:38:13,121 --> 01:38:15,090 to help his client Abbie Hoffman 2409 01:38:15,123 --> 01:38:16,091 get out of jail. 2410 01:38:16,124 --> 01:38:17,492 Lefcourt has initiated 2411 01:38:17,525 --> 01:38:19,427 a major letter-writing campaign. 2412 01:38:19,461 --> 01:38:21,396 Abbie Hoffman, who had been sentenced 2413 01:38:21,429 --> 01:38:23,665 to 3 years in prison by judge Brenda soloff, 2414 01:38:23,698 --> 01:38:26,001 has been paroled after serving 2 months 2415 01:38:26,034 --> 01:38:27,469 in a maximum security prison 2416 01:38:27,502 --> 01:38:30,338 and 10 months in a work-release program. 2417 01:38:30,372 --> 01:38:31,539 Well, I've been very busy 2418 01:38:31,573 --> 01:38:33,408 for the last, uh, couple of years. 2419 01:38:33,441 --> 01:38:39,247 Um, i--i plan on taking it easy for a very long time. 2420 01:38:39,281 --> 01:38:41,083 Heh heh. 2421 01:38:47,389 --> 01:38:51,994 Good morning, women and men of the jury. 2422 01:38:52,027 --> 01:38:54,496 At, uh, at 50, 2423 01:38:54,529 --> 01:38:56,431 I am obviously the oldest, 2424 01:38:56,464 --> 01:38:59,067 uh, reluctantly the oldest 2425 01:38:59,101 --> 01:39:01,970 member of these student defendants. 2426 01:39:02,004 --> 01:39:04,039 This trial is about questioning the acts 2427 01:39:04,072 --> 01:39:07,242 of the most powerful agency in our government: 2428 01:39:07,275 --> 01:39:09,144 The CIA. 2429 01:39:09,177 --> 01:39:13,015 And please believe me when I tell you 2430 01:39:13,048 --> 01:39:15,717 I know personally how dangerous it is 2431 01:39:15,750 --> 01:39:17,552 when the government lies. 2432 01:39:17,585 --> 01:39:18,686 All we're asking here 2433 01:39:18,720 --> 01:39:21,423 is that the government not lie to us. 2434 01:39:21,456 --> 01:39:25,593 We don't think that's asking a lot. 2435 01:39:26,128 --> 01:39:28,630 I've been asking that same thing 2436 01:39:28,663 --> 01:39:31,599 since I was a young man. 2437 01:39:31,799 --> 01:39:33,368 The sixties... 2438 01:39:33,401 --> 01:39:36,538 No matter what people think about the sixties, 2439 01:39:36,571 --> 01:39:39,607 they know that young people were out in the streets, 2440 01:39:39,641 --> 01:39:43,045 taking on the most powerful government in the world. 2441 01:39:43,078 --> 01:39:44,779 And we didn't win every battle, 2442 01:39:44,812 --> 01:39:48,050 but think about what we did accomplish. 2443 01:39:48,083 --> 01:39:51,086 Apartheid was driven out of America. 2444 01:39:51,119 --> 01:39:53,055 We ended legal segregation. 2445 01:39:53,088 --> 01:39:55,057 We ended the idea that you could send 2446 01:39:55,090 --> 01:39:57,492 a million soldiers 10,000 miles away 2447 01:39:57,525 --> 01:39:59,227 to fight some evil unjust war. 2448 01:39:59,261 --> 01:40:02,697 We ended the idea that women are second-class citizens. 2449 01:40:02,730 --> 01:40:06,201 I mean, we were reckless, we were silly, 2450 01:40:06,234 --> 01:40:08,536 arrogant, and headstrong. 2451 01:40:08,570 --> 01:40:10,605 But we were right. 2452 01:40:11,706 --> 01:40:15,443 And we didn't mind saying so. 2453 01:40:16,811 --> 01:40:21,149 My government has been trying to silence me 2454 01:40:21,183 --> 01:40:22,217 my whole life. 2455 01:40:22,250 --> 01:40:26,821 I don't know what it is about my ideas 2456 01:40:26,854 --> 01:40:30,625 that are so dangerous. 2457 01:40:35,397 --> 01:40:40,402 But I say to you, you young people... 2458 01:40:40,435 --> 01:40:47,309 And to you, my-- that's my son here... 2459 01:40:49,511 --> 01:40:53,715 It's always the young that make change. 2460 01:40:53,748 --> 01:40:57,152 You don't get these kind of ideas 2461 01:40:57,185 --> 01:40:58,753 when you're middle-aged. 2462 01:40:58,786 --> 01:41:05,227 The--the young have daring, creativity, and energy. 2463 01:41:05,260 --> 01:41:07,729 They have impatience. 2464 01:41:07,762 --> 01:41:13,135 So you take your-- your young legs 2465 01:41:13,168 --> 01:41:14,669 and your eagerness 2466 01:41:14,702 --> 01:41:19,341 and your natural feelings for justice and peace 2467 01:41:19,374 --> 01:41:22,377 and a better deal for our planet, 2468 01:41:22,410 --> 01:41:23,345 and you go out, 2469 01:41:23,378 --> 01:41:26,681 and you make tomorrow better than it is today. 2470 01:41:26,714 --> 01:41:32,120 You go out, and you save your country. 2471 01:41:33,255 --> 01:41:36,291 It's your turn now. 2472 01:41:36,924 --> 01:41:38,826 We find the defendants 2473 01:41:38,860 --> 01:41:41,163 not guilty. 2474 01:41:45,300 --> 01:41:50,872 * carry on, love is coming 2475 01:41:50,905 --> 01:41:57,345 * love is coming to us all 2476 01:42:09,257 --> 01:42:12,394 * one morning, I woke up 2477 01:42:12,427 --> 01:42:17,131 * and I knew you were really gone * 2478 01:42:17,899 --> 01:42:19,734 * a new day 2479 01:42:19,767 --> 01:42:20,835 * a new way 2480 01:42:20,868 --> 01:42:26,241 * I knew I should see the dawn * 2481 01:42:26,774 --> 01:42:29,411 * go your way 2482 01:42:29,444 --> 01:42:31,946 * I'll go mine 2483 01:42:31,979 --> 01:42:34,649 * carry on 2484 01:42:40,855 --> 01:42:42,357 * the sky 2485 01:42:42,390 --> 01:42:43,691 * is clearing 2486 01:42:43,725 --> 01:42:44,892 * and the night 2487 01:42:44,926 --> 01:42:48,796 * is gone out 2488 01:42:49,497 --> 01:42:50,865 * the sun 2489 01:42:50,898 --> 01:42:52,700 * it comes 2490 01:42:52,734 --> 01:42:53,768 * the world 2491 01:42:53,801 --> 01:42:56,871 * has all been done 2492 01:42:57,672 --> 01:43:00,675 * rejoice, rejoice 2493 01:43:00,708 --> 01:43:02,844 * we have no choice 2494 01:43:02,877 --> 01:43:05,947 * but to carry on 2495 01:43:11,519 --> 01:43:14,789 * carry on 2496 01:43:14,822 --> 01:43:18,726 * love is coming 2497 01:43:18,760 --> 01:43:21,763 * love is coming 2498 01:43:21,796 --> 01:43:27,969 * to us all 2499 01:44:00,335 --> 01:44:04,038 * where are you going now, my love? * 2500 01:44:04,071 --> 01:44:08,009 * where will you be tomorrow? * 2501 01:44:08,042 --> 01:44:12,013 * will you bring me happiness? * 2502 01:44:12,046 --> 01:44:15,450 * will you bring me sorrow? * 2503 01:44:15,483 --> 01:44:20,388 * oh, the questions of a thousand dreams * 2504 01:44:20,422 --> 01:44:24,726 * what you do and what you see * 2505 01:44:24,759 --> 01:44:28,630 * lover, can you talk 2506 01:44:28,663 --> 01:44:31,599 * to me? 2507 01:44:45,347 --> 01:44:49,617 * girl, when I was on my own * 2508 01:44:49,651 --> 01:44:53,921 * chasin' you down 2509 01:44:53,955 --> 01:44:56,891 * what was it made you run? * 2510 01:44:56,924 --> 01:45:00,795 * trying your best just to get around * 2511 01:45:00,828 --> 01:45:05,032 * the questions of a thousand dreams * 2512 01:45:05,066 --> 01:45:09,404 * what you do and what you see * 2513 01:45:09,437 --> 01:45:12,974 * girl, but can you talk 2514 01:45:13,007 --> 01:45:16,077 * to me? 2515 01:45:46,107 --> 01:45:49,844 * carry on 2516 01:45:49,877 --> 01:45:53,848 * love is coming 2517 01:45:53,881 --> 01:45:57,151 * love is coming 2518 01:45:57,184 --> 01:46:02,123 * to us all 2519 01:46:14,502 --> 01:46:18,740 * carry 2520 01:46:18,773 --> 01:46:22,510 * on 2521 01:46:47,201 --> 01:46:51,072 * carry 2522 01:46:51,105 --> 01:46:55,176 * on 2523 01:47:06,120 --> 01:47:09,190 captioning made possible by trimark home video 2524 01:47:09,223 --> 01:47:11,425 captioned by the national captioning institute --www.Ncicap.Org-- 165707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.