Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,700 --> 00:00:25,600
"Bare"
2
00:00:26,300 --> 00:00:26,570
On the first day of the world,
under the Tree of Life,
3
00:00:26,570 --> 00:00:30,070
On the first day of the world,
under the Tree of Life,
4
00:00:30,070 --> 00:00:32,970
On the first day of the world,
under the Tree of Life,
5
00:00:32,970 --> 00:00:39,310
the two of us heard the voices of whales,
reverberating from afar.
6
00:00:39,310 --> 00:00:45,650
With all that we have lost,
and all that we have loved
7
00:00:45,650 --> 00:00:52,330
embraced in our arms,
where will we wander off to now?
8
00:00:52,330 --> 00:00:58,670
The answer lies in the amber sun.
9
00:00:58,670 --> 00:01:04,670
If I had never met you,
I would have been a destroying angel.
10
00:01:04,670 --> 00:01:10,350
My soul possessed of
a twinkling of immortality,
11
00:01:10,350 --> 00:01:13,680
do not wound my wings.
12
00:01:13,680 --> 00:01:20,690
I was born to know this feeling.
13
00:01:20,690 --> 00:01:27,030
For ten thousand years
and two thousand more, I've loved you.
14
00:01:27,030 --> 00:01:33,370
After eight thousand years,
I loved you even more.
15
00:01:33,370 --> 00:01:39,710
For another hundred million years
and two thousand more, I'll still love you.
16
00:01:39,710 --> 00:01:48,510
From the first day I knew you,
the music in my hell has never stopped.
17
00:01:58,160 --> 00:02:03,370
Hi, it's me, Manamana! I love it!
18
00:02:03,370 --> 00:02:07,100
It's perfect for showing off my sex appeal.
19
00:02:07,100 --> 00:02:11,900
Right! You have a
new costume, Manamana!
20
00:02:30,830 --> 00:02:35,490
"24"
21
00:02:35,700 --> 00:02:37,320
You brats!
22
00:02:51,450 --> 00:02:52,970
Boy, I'm hot!
23
00:02:54,020 --> 00:02:55,310
Awright!
24
00:03:03,260 --> 00:03:06,420
Sheesh, he sure is wild.
25
00:03:25,610 --> 00:03:32,210
Wow, you... really are
like a kid from the sun.
26
00:03:36,630 --> 00:03:39,090
Decided! I know what your name will be!
27
00:03:39,090 --> 00:03:40,930
Name?
28
00:03:40,930 --> 00:03:44,530
You said you've been alone
since the Great Catastrophe
29
00:03:44,530 --> 00:03:46,670
and that you don't have a name, right?
30
00:03:46,670 --> 00:03:48,570
Yeah.
31
00:03:48,570 --> 00:03:53,510
From today, you're Apollo.
The embodiment of the sun, Apollo!
32
00:03:53,510 --> 00:03:56,610
A... pol... lo?
33
00:03:56,610 --> 00:03:58,150
Right!
34
00:03:58,150 --> 00:04:06,020
Apollo! Apollo! I like it, Baron!
35
00:04:08,160 --> 00:04:09,490
Huh?!
36
00:05:09,780 --> 00:05:13,320
Exalted angel, Toma Epanolt...
37
00:05:13,320 --> 00:05:17,060
We welcome you back
from your long slumber.
38
00:05:17,060 --> 00:05:20,500
I never expected you to awaken again.
39
00:05:20,500 --> 00:05:25,300
Master Johannes, great elder
who controls the true darkness...
40
00:05:25,300 --> 00:05:29,770
I have been dreaming... a holy dream.
41
00:05:29,770 --> 00:05:32,370
Holy dream?
42
00:05:32,370 --> 00:05:36,610
A dream about restoring this planet which
has been tainted by the wingless ones
43
00:05:36,610 --> 00:05:40,680
into a beautiful paradise of angels...
44
00:05:40,680 --> 00:05:43,550
by bringing back the Solar Wing,
and with its power,
45
00:05:43,550 --> 00:05:50,790
revive the Tree of Life
and create a new world.
46
00:05:54,300 --> 00:06:01,400
Revive the Tree of Life
by using the Solar Wing!
47
00:06:01,400 --> 00:06:02,570
Exactly.
48
00:06:11,650 --> 00:06:14,080
Everyone, take off your shoes
and go bare feet!
49
00:06:14,080 --> 00:06:16,610
Huh?! For what?
50
00:06:17,850 --> 00:06:19,290
Bare feet?
51
00:06:19,290 --> 00:06:23,020
"Bare feet
Signed, Gen Fudo."
52
00:06:25,260 --> 00:06:27,960
I beg your pardon, Commander Fudo...
53
00:06:27,960 --> 00:06:31,530
what does being bare-footed have
to do with today's special training?
54
00:06:31,530 --> 00:06:34,200
Do you dislike being bare-footed?
55
00:06:34,200 --> 00:06:37,710
Yes... Especially since my mother
raised me with utmost care,
56
00:06:37,710 --> 00:06:40,410
so that I would not get dirty or hurt.
57
00:06:40,410 --> 00:06:42,280
And that's your idea of "utmost care"?
58
00:06:42,280 --> 00:06:43,510
Huh?
59
00:06:43,510 --> 00:06:47,480
No child is born wearing shoes.
60
00:06:47,480 --> 00:06:49,480
Well, no thanks for me!
61
00:06:49,480 --> 00:06:52,890
Bare feet or whatever,
I don't take orders from anyone!
62
00:06:57,260 --> 00:06:58,050
Pitiful!
63
00:07:07,270 --> 00:07:08,360
Here.
64
00:07:10,270 --> 00:07:11,670
Stinks!
65
00:07:29,720 --> 00:07:35,760
Hmm... nice feet. You play
center forward in soccer.
66
00:07:35,760 --> 00:07:40,140
And you're effective with
your middle shots and defense.
67
00:07:40,140 --> 00:07:41,800
That's very perceptive of you.
68
00:07:41,800 --> 00:07:46,300
However, compared to your feet,
the upper torso balance is poor.
69
00:08:05,360 --> 00:08:08,260
What's he staring at?!
70
00:08:08,260 --> 00:08:14,100
He may have powerful skills,
but he's just a dirty old man!
71
00:08:14,100 --> 00:08:17,670
A dirty old man, huh?
72
00:08:17,670 --> 00:08:19,510
He can read minds?!
73
00:08:19,510 --> 00:08:24,750
You like strawberry pies. Your favorite
book is "Alice in Wonderland."
74
00:08:24,750 --> 00:08:25,880
Huh?!
75
00:08:25,880 --> 00:08:29,820
Due to your fixation on your brother,
you have no boyfriends.
76
00:08:29,820 --> 00:08:33,780
I don't have to read your mind,
it's all there in your footprint.
77
00:08:36,320 --> 00:08:37,790
Footprint?
78
00:08:41,500 --> 00:08:43,160
Is that like palmistry?
79
00:08:43,160 --> 00:08:44,360
I have no idea.
80
00:08:50,810 --> 00:08:55,210
W-What's with his eyes?
I feel like I'm being sucked in.
81
00:09:03,790 --> 00:09:06,320
He's so huge!
82
00:09:06,320 --> 00:09:08,080
- Reika!
- Oh!
83
00:09:13,290 --> 00:09:14,360
Hmm...
84
00:09:14,360 --> 00:09:17,570
The reflex of your left leg
is a half breath off
85
00:09:17,570 --> 00:09:19,590
from your conscious reaction.
86
00:09:22,400 --> 00:09:25,930
No, my movements are in perfect unison.
87
00:09:27,240 --> 00:09:30,040
You're too lax in your awareness of time.
88
00:09:32,480 --> 00:09:34,480
Ridiculous!
89
00:09:34,480 --> 00:09:37,320
Laxity in awareness
can cost you a life.
90
00:09:37,320 --> 00:09:40,850
And, if you only use your right hand
to wield your saber...
91
00:09:47,630 --> 00:09:49,660
He took Sirius down standing on one leg!
92
00:09:49,660 --> 00:09:51,600
Brother was...
93
00:09:51,600 --> 00:09:52,620
Huh?
94
00:09:55,940 --> 00:09:57,530
Where'd...
95
00:10:00,410 --> 00:10:02,680
That guy!
96
00:10:02,680 --> 00:10:03,870
Gotcha now!
97
00:10:17,990 --> 00:10:19,480
How unsightly...
98
00:10:27,240 --> 00:10:30,900
A-Are you sure about this, Pierre-sempai?
99
00:10:34,340 --> 00:10:37,940
Like he said, special training
starts with legs.
100
00:10:47,260 --> 00:10:49,820
How did he know all those things?
101
00:10:56,630 --> 00:10:58,790
Now where was it...
102
00:11:06,140 --> 00:11:09,410
Cripes! What's the big idea?!
103
00:11:09,410 --> 00:11:12,550
Can't you even tell
which is your footprint?
104
00:11:12,550 --> 00:11:15,380
What? There's nothing there.
105
00:11:15,380 --> 00:11:16,780
Look more carefully.
106
00:11:22,660 --> 00:11:25,520
How do you know that's mine?
107
00:11:27,730 --> 00:11:31,100
Isn't it obvious? By the bad smell!
108
00:11:34,170 --> 00:11:36,500
You Amazon!
109
00:11:36,500 --> 00:11:40,270
Humph! Well, what're you doing here?
110
00:11:40,270 --> 00:11:42,740
That's...
111
00:11:42,740 --> 00:11:47,980
Hah, you were really embarrassed, huh?
Couldn't lift a finger against old Fudo, huh?
112
00:11:47,980 --> 00:11:50,890
- What?!
- What?
113
00:11:50,890 --> 00:11:52,490
You seem to be getting along nicely.
114
00:11:52,490 --> 00:11:53,450
- Huh?!
- Huh?!
115
00:12:00,400 --> 00:12:02,830
I figured someone would come back.
116
00:12:02,830 --> 00:12:04,730
Huh? Why?
117
00:12:04,730 --> 00:12:08,040
Well, it was strange
during the training.
118
00:12:08,040 --> 00:12:11,670
Both your auras became hotter,
and your equilibrium wavered.
119
00:12:11,670 --> 00:12:15,210
Compared to the Commander,
it's like a child versus an adult.
120
00:12:15,210 --> 00:12:17,710
What about his aura then?
121
00:12:17,710 --> 00:12:24,140
The Commander was... yes, he was like a
column of light reaching up to the heavens.
122
00:12:25,750 --> 00:12:28,890
A column of light reaching up
to the heavens?
123
00:12:28,890 --> 00:12:33,330
Say Rena... do you know anything
about how that dirty old...
124
00:12:33,330 --> 00:12:37,890
I mean, Commander Fudo, is able to tell
so many things by one's footprints?
125
00:12:39,130 --> 00:12:44,410
If I tell you, will you listen
to anything I say?
126
00:12:44,410 --> 00:12:46,000
What?!
127
00:12:48,080 --> 00:12:49,810
Ouch... that's a painful sound.
128
00:12:49,810 --> 00:12:51,010
Huh?
129
00:12:52,610 --> 00:12:58,020
Oh? Jeez, you really have
brute power in your feet.
130
00:12:58,020 --> 00:13:00,660
Quit harping on feet!
131
00:13:00,660 --> 00:13:02,780
Oh...
132
00:13:10,400 --> 00:13:11,760
I'm sorry.
133
00:13:23,110 --> 00:13:25,680
Just like a page of musical notes.
134
00:13:25,680 --> 00:13:26,710
Musical notes?
135
00:13:26,710 --> 00:13:30,750
Footprints are sacred musical notes
imprinted on the earth.
136
00:13:30,750 --> 00:13:34,880
Are you saying he can hear
music in our footprints?
137
00:13:49,140 --> 00:13:50,330
Apollo...
138
00:14:02,680 --> 00:14:05,790
Stand by for take off!
Stand by for take off!
139
00:14:05,790 --> 00:14:10,020
Clear all decks!
140
00:14:10,020 --> 00:14:11,320
All systems go!
141
00:14:18,700 --> 00:14:23,440
Presently, the status
of our satellite function...
142
00:14:23,440 --> 00:14:29,710
Why? Why not Reika or me?
Why do Apollo and Pierre get to go?!
143
00:14:29,710 --> 00:14:33,280
Do you want to look unsightly?
144
00:14:33,280 --> 00:14:35,650
Huh? Unsightly?
145
00:14:52,670 --> 00:14:53,700
Nenshin!
146
00:14:53,700 --> 00:14:55,040
Gattai!
147
00:14:55,040 --> 00:14:58,130
Go, Aquarion!
148
00:15:07,280 --> 00:15:09,650
Aquarion Mars!
149
00:15:15,620 --> 00:15:19,890
Yes! I'm the Head Element!
150
00:15:21,130 --> 00:15:23,650
Fire Kick!
151
00:15:28,700 --> 00:15:29,690
Huh?!
152
00:15:40,920 --> 00:15:45,220
Owwee! What the hell are you doing?!
153
00:15:45,220 --> 00:15:47,450
Oh, sorry! My foot slipped.
154
00:15:57,570 --> 00:15:58,600
What?!
155
00:15:58,600 --> 00:16:00,330
Hey, not again?!
156
00:16:00,330 --> 00:16:01,970
Hey Princess...
157
00:16:01,970 --> 00:16:05,070
Stand up! Work the legs, the legs!
158
00:16:05,070 --> 00:16:07,600
Shut up! I'm doing my part!
159
00:16:12,250 --> 00:16:13,910
How unsightly...
160
00:16:17,950 --> 00:16:21,290
What? When that
Cherubim Soldier uses its cane,
161
00:16:21,290 --> 00:16:24,630
the gravity around the surface area in the
vicinity becomes null for a few seconds.
162
00:16:24,630 --> 00:16:26,530
No gravity for a few seconds?!
163
00:16:26,530 --> 00:16:28,400
Then Mars has no chance!
164
00:16:28,400 --> 00:16:30,860
He has long legs, but that makes
his upper torso extra high!
165
00:16:34,800 --> 00:16:38,970
What?! My long legs are a disadvantage?!
166
00:16:38,970 --> 00:16:41,740
I know! Leave it to me!
167
00:16:41,740 --> 00:16:43,480
What?
168
00:16:43,480 --> 00:16:45,980
Control to everyone...
169
00:16:45,980 --> 00:16:50,820
Of the three formations, the one with the
lowest point of gravity is Solar Aquarion.
170
00:16:50,820 --> 00:16:53,150
What? Apollo?!
171
00:16:53,150 --> 00:16:56,320
Oh well, so short legs have one over me.
172
00:16:56,320 --> 00:16:57,690
Nenshin!
173
00:16:57,690 --> 00:16:58,530
Gattai!
174
00:16:58,530 --> 00:17:01,590
Go Aquarion!
175
00:17:05,530 --> 00:17:07,540
Damn, this feels hot!
176
00:17:07,540 --> 00:17:08,500
Oh, this may work...
177
00:17:08,500 --> 00:17:10,470
Let's go!
178
00:17:22,320 --> 00:17:23,950
I don't believe it...
179
00:17:23,950 --> 00:17:25,220
There!
180
00:17:25,220 --> 00:17:25,990
What the-?!
181
00:17:25,990 --> 00:17:29,390
Cripes... this is an animal!
182
00:17:39,430 --> 00:17:41,240
It's useless! Without gravity,
183
00:17:41,240 --> 00:17:44,410
you lose your friction coefficient
and you won't be able to move forward!
184
00:17:44,410 --> 00:17:45,570
Friction?
185
00:17:45,570 --> 00:17:48,280
You are hopeless!
186
00:17:48,280 --> 00:17:50,040
Then, with my legs of fire!
187
00:17:50,040 --> 00:17:50,680
Huh?
188
00:17:50,680 --> 00:17:53,480
Apollo, let's go! Fire!
189
00:17:59,850 --> 00:18:00,880
Way to go!
190
00:18:10,130 --> 00:18:11,900
This is too much.
191
00:18:11,900 --> 00:18:13,760
I can't watch this anymore.
192
00:18:18,410 --> 00:18:20,240
Commander?
193
00:18:20,240 --> 00:18:24,850
True, those three are unsightly. However...
194
00:18:24,850 --> 00:18:27,850
Sometimes, you have to look ridiculous
in order to master things!
195
00:18:27,850 --> 00:18:28,820
Huh?!
196
00:18:28,820 --> 00:18:32,290
How did you walk when you were a toddler?
197
00:18:32,290 --> 00:18:33,650
Well...
198
00:18:38,690 --> 00:18:41,180
I crawled on all fours...
199
00:18:42,760 --> 00:18:45,730
Banging into things,
falling flat on my butt...
200
00:18:49,400 --> 00:18:53,840
Desperately grabbing onto things
and trying to somehow stand...
201
00:19:01,950 --> 00:19:03,110
Silvia!
202
00:19:06,150 --> 00:19:07,710
Willpower!
203
00:19:19,000 --> 00:19:20,230
Silvia!
204
00:19:22,040 --> 00:19:25,310
Falling over and over again,
and still trying to get up.
205
00:19:25,310 --> 00:19:28,380
They are no different from babies.
206
00:19:28,380 --> 00:19:31,670
No matter how many times they fall,
they will not give up!
207
00:19:36,250 --> 00:19:38,750
That's it! Everyone, take off your shoes!
208
00:19:38,750 --> 00:19:40,290
- Huh?!
- Take off our shoes?
209
00:19:40,290 --> 00:19:42,160
Go bare feet!
210
00:19:42,160 --> 00:19:43,250
I get it!
211
00:19:55,170 --> 00:19:56,500
Amazing!
212
00:19:56,500 --> 00:20:00,140
Human will is flowing into Aquarion's legs!
213
00:20:00,140 --> 00:20:05,950
But even if the legs have human will,
if there is no gravity...
214
00:20:05,950 --> 00:20:10,950
Remember! During training,
where did you all try to stand?!
215
00:20:10,950 --> 00:20:12,150
Where...
216
00:20:12,150 --> 00:20:15,020
Where else? On the surface of the ground.
217
00:20:17,360 --> 00:20:19,930
Standing on the surface
of the ground does not work!
218
00:20:19,930 --> 00:20:22,560
Standing on the surface
of the ground does not work?
219
00:20:22,560 --> 00:20:23,760
But...
220
00:20:23,760 --> 00:20:26,400
I see! The column of light!
221
00:20:26,400 --> 00:20:27,890
The column of light?!
222
00:20:58,400 --> 00:20:59,300
They're standing!
223
00:20:59,300 --> 00:21:00,770
They're standing!
224
00:21:00,770 --> 00:21:02,000
They're standing!
225
00:21:03,570 --> 00:21:05,410
They're standing!
226
00:21:05,410 --> 00:21:08,080
But how?!
227
00:21:08,080 --> 00:21:11,510
I figured it out! The Cherubim
erases the magnetic field
228
00:21:11,510 --> 00:21:13,480
for an area of one kilometer.
229
00:21:13,480 --> 00:21:16,540
So if they access gravity
deeper in the ground...
230
00:21:35,570 --> 00:21:37,800
What a wonderful sound.
231
00:21:55,290 --> 00:21:56,960
Apollo?
232
00:21:56,960 --> 00:21:58,790
Apollo...
233
00:21:58,790 --> 00:22:06,890
We're not standing on some thin surface.
We're standing on top of this Earth!
234
00:22:12,740 --> 00:22:14,540
So he stood.
235
00:23:59,010 --> 00:24:00,480
You idiot princess!
236
00:24:00,480 --> 00:24:03,350
How can you call me that so nonchalantly?!
237
00:24:03,350 --> 00:24:07,150
Well, I'm just calling a spade a spade.
What is obviously so.
238
00:24:07,150 --> 00:24:09,420
- To be or not to be.
- Next on Aquarion:
239
00:24:09,420 --> 00:24:10,690
- To be or not to be.
- "King of the Underground Labyrinth"
240
00:24:10,690 --> 00:24:10,890
- To be or not to be.
- "King of the Underground Labyrinth"
241
00:24:10,890 --> 00:24:13,160
I'm gonna take a dive next week!
17240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.