All language subtitles for Queen.Seon.Duk.E28.KOR.HDTV.XviD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,061 --> 00:00:04,007 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,061 --> 00:00:04,007 Get it for FREE @ withs2.com {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! 3 00:00:12,696 --> 00:00:16,176 It's Heokgeose's other half of the inscribed stone that was lost. 4 00:00:16,630 --> 00:00:18,529 It's the next phrase that follows, 5 00:00:18,701 --> 00:00:22,894 "If the king bears twins, all seeds from Songgeol male will dry up." 6 00:00:23,458 --> 00:00:25,161 Yes, you're right! 7 00:00:25,762 --> 00:00:29,652 When one of the *Gaeyang returns back to Heaven, a solar eclipse will occur. 8 00:00:25,762 --> 00:00:29,664 {\a6}(*the twin stars of the Big Dipper. Mizer and Alcor.) 9 00:00:29,830 --> 00:00:35,706 Isn't one of the Gaeyang... referring to Princess Cheonmyeong? 10 00:00:35,877 --> 00:00:37,458 Then... 11 00:00:38,610 --> 00:00:40,355 this means that when Princess Cheonmyeong passes away, 12 00:00:40,649 --> 00:00:42,658 then a solar eclipse will occur. 13 00:00:44,828 --> 00:00:49,767 Gaeyang Jareep, Gyerim Cheonmyeong, Shincheon Dorae... 14 00:00:50,033 --> 00:00:51,859 A person of Gaeyang must be established 15 00:00:51,969 --> 00:00:54,126 in order for Gyerim's Heaven to brightly shine once again, 16 00:00:54,518 --> 00:00:57,104 and a new Heaven will come forth. 17 00:00:57,398 --> 00:01:02,019 The person of Gaeyang could mean... the one who brings forth a light, but... 18 00:01:02,129 --> 00:01:06,504 Yet another twin means... another person of Gaeyang... 19 00:01:08,232 --> 00:01:09,641 It's Deokman! 20 00:01:25,207 --> 00:01:28,259 It looks hideous. Put it back on. 21 00:01:28,614 --> 00:01:29,545 Yes, Milady. 22 00:01:31,253 --> 00:01:33,447 Announcing His Majesty's presence! 23 00:01:35,370 --> 00:01:37,429 Episode 28 24 00:01:48,158 --> 00:01:51,997 I was in the process of interrogating this man who insulted the royal family, 25 00:01:52,095 --> 00:01:55,159 and is also responsible for creating an uproar within our nation, Your Majesty. 26 00:01:56,151 --> 00:02:00,453 I am just going to observe, so please continue. 27 00:02:00,722 --> 00:02:02,091 Yes, Your Majesty. 28 00:02:20,141 --> 00:02:25,801 You have created confusion and chaos among the people in our nation with your artifice... 29 00:02:27,075 --> 00:02:29,930 What is your motive in committing this crime? 30 00:02:31,107 --> 00:02:34,984 I'm merely a messenger conveying Heaven's will. 31 00:02:36,160 --> 00:02:37,717 I have no motives whatsoever. 32 00:02:37,864 --> 00:02:39,003 You wretch! 33 00:02:39,922 --> 00:02:44,656 Who gave you this order to pray in front of the Najung well that incited the people? 34 00:02:44,766 --> 00:02:47,965 If there is such a person in command, then it's Heaven alone. 35 00:02:48,169 --> 00:02:52,800 If I have incited the people, then, that too, is Heaven's intent. 36 00:02:54,063 --> 00:03:00,524 With your foul tongue, how dare you speak of Heaven in order to insult the royal family? 37 00:03:01,553 --> 00:03:05,181 How can someone like me possess the talent to be able to insult the royal family? 38 00:03:05,916 --> 00:03:09,984 I alone received this revelation while I was in the midst of my training. 39 00:03:12,265 --> 00:03:16,444 Heaven's will has been given at Najung well, so respectfully receive this revelation. 40 00:03:18,148 --> 00:03:22,414 Heaven's will has been given at Najung well at the eastern marketplace, 41 00:03:23,211 --> 00:03:26,091 so respectfully receive this revelation. 42 00:03:27,916 --> 00:03:31,114 You wretch, you must not be afraid of dying! 43 00:03:31,360 --> 00:03:32,557 Just one moment. 44 00:03:38,871 --> 00:03:41,204 You wretch, do you know what Heaven's will is? 45 00:03:43,336 --> 00:03:46,118 It's true that I interact with Heaven. 46 00:03:47,711 --> 00:03:52,667 Then... how much do you know about your own fate? 47 00:03:54,824 --> 00:03:56,858 If you're someone who interacts with Heaven, 48 00:03:57,116 --> 00:03:59,995 then there's no way that you wouldn't know about your own fate, right? 49 00:04:03,509 --> 00:04:07,602 You wretch, when do you think you'll meet your demise? 50 00:04:16,645 --> 00:04:19,564 Truly, my sister is ingenious. 51 00:04:20,051 --> 00:04:23,036 Yes. No matter what reply that man gives, 52 00:04:23,207 --> 00:04:25,499 - he is going to meet his demise. - You're right. 53 00:04:25,597 --> 00:04:27,116 I asked you a question. 54 00:04:27,827 --> 00:04:30,388 When do you think you'll meet your demise? 55 00:04:32,304 --> 00:04:33,677 If it is today? 56 00:04:34,866 --> 00:04:37,059 Then, I will kill you tomorrow. 57 00:04:37,525 --> 00:04:41,054 If it is the day after tomorrow, then I will immediately chop your head off right now! 58 00:04:42,175 --> 00:04:43,584 So tell me. 59 00:04:45,116 --> 00:04:47,027 When will you meet your demise? 60 00:04:57,541 --> 00:04:59,900 By nature, no one knows whether you're coming or going, 61 00:05:00,311 --> 00:05:01,647 so how can anyone respectfully know about dying... 62 00:05:01,757 --> 00:05:03,083 You wretch! 63 00:05:03,205 --> 00:05:06,583 How dare you frolic with words here! 64 00:05:07,662 --> 00:05:10,211 Answer Seju's question immediately! 65 00:05:16,350 --> 00:05:20,137 Yes. Although I may be impudent in saying this, 66 00:05:21,105 --> 00:05:22,808 but I will tell you. 67 00:05:23,666 --> 00:05:25,807 My life's expectancy is fated... 68 00:05:26,334 --> 00:05:28,859 to be three days shorter than the King of this Heavenly Kingdom. 69 00:05:42,199 --> 00:05:43,804 Why that little knave...? 70 00:05:46,772 --> 00:05:49,529 My sister... for once tasted defeat. 71 00:05:49,664 --> 00:05:51,161 Is he making a threat by saying that, 72 00:05:51,162 --> 00:05:54,414 His Majesty will perish three days after his own death? 73 00:06:07,303 --> 00:06:10,342 That wretch is truly insidious! 74 00:06:10,452 --> 00:06:13,172 Why do you even bother speaking to a wretch like that?! 75 00:06:13,307 --> 00:06:17,629 Just chop his head off and see if he can still yap with that mouth of his! 76 00:06:17,813 --> 00:06:20,055 It's not that simple. 77 00:06:20,325 --> 00:06:24,246 Not only did His Majesty, but a lot of people have heard what he said. 78 00:06:24,418 --> 00:06:26,622 For now, there's nothing we can do. 79 00:06:27,749 --> 00:06:32,982 For you, Lord Seolwon, nothing can ever be done, I mean nothing. 80 00:06:35,698 --> 00:06:38,100 This Mishil has lost this round. 81 00:06:39,117 --> 00:06:42,033 He is truly a bright and a gifted person. 82 00:06:43,970 --> 00:06:48,157 If he had said that he was fated to die three days before this Mishil, 83 00:06:48,341 --> 00:06:50,706 then I would have chop off his head immediately. 84 00:06:50,963 --> 00:06:53,880 I do not get wavered by that sort of balderdash. 85 00:06:55,299 --> 00:07:00,298 But that man dauntlessly went after His Majesty by beseeching him. 86 00:07:02,051 --> 00:07:07,334 He is truly bright. Truly, Very bright. 87 00:07:15,421 --> 00:07:17,195 What do you mean? 88 00:07:17,906 --> 00:07:20,847 Princess? What did you just say? 89 00:07:20,994 --> 00:07:23,874 Solar eclipse... the solar eclipse is...? 90 00:07:24,131 --> 00:07:29,336 That's correct. The solar eclipse... will not occur. 91 00:07:29,508 --> 00:07:33,356 Didn't you say that Master Wolcheon gave you the calculations for the solar eclipse? 92 00:07:33,834 --> 00:07:37,601 Yes, and that was a lie. 93 00:07:38,409 --> 00:07:39,561 Princess. 94 00:07:40,468 --> 00:07:43,936 The both of you... are you shocked? 95 00:07:44,162 --> 00:07:46,862 So now, what are you intending on doing?! 96 00:07:47,187 --> 00:07:50,741 From now on, we must try to confuse Mishil. 97 00:07:50,900 --> 00:07:57,671 Truly... did Wolcheon really cooperated with Deokman... or not? 98 00:07:58,002 --> 00:08:00,000 If he did cooperate... 99 00:08:00,102 --> 00:08:04,447 Was he able to calculate the solar eclipse or not? 100 00:08:05,131 --> 00:08:08,662 If her thoughts are divided even more, then she will become more confused. 101 00:08:08,781 --> 00:08:12,415 Do you think that Lady Mishil will waver that easily? 102 00:08:12,606 --> 00:08:17,145 For now, it doesn't matter if Mishil is wavered or not. 103 00:08:17,666 --> 00:08:19,829 Because everyone associated with her will start wavering first. 104 00:08:20,153 --> 00:08:21,265 Pardon? 105 00:08:22,258 --> 00:08:24,513 In particular, those who will truly believe that the solar eclipse will occur, 106 00:08:24,514 --> 00:08:26,059 and those that won't... 107 00:08:26,347 --> 00:08:29,292 And I'm guessing the two sides will start arguing over who's right or not. 108 00:08:29,659 --> 00:08:33,855 Also... I believe in Bidam. 109 00:08:54,862 --> 00:08:56,333 The solar eclipse... 110 00:08:57,782 --> 00:08:59,237 will not occur. 111 00:09:00,063 --> 00:09:00,928 Pardon? 112 00:09:01,668 --> 00:09:04,058 You have gambled before, right? 113 00:09:05,035 --> 00:09:06,913 Yes, I have. 114 00:09:07,239 --> 00:09:07,905 And...? 115 00:09:07,999 --> 00:09:11,496 The cards that we are holding... is a bluff. 116 00:09:12,326 --> 00:09:15,768 She's aware of the fact that I have Wolcheon. 117 00:09:15,923 --> 00:09:19,184 Also, she'd even killed the Head Priestess as well. 118 00:09:19,690 --> 00:09:25,571 All you have to do is convince Mishil that a solar eclipse will occur on that day. 119 00:09:53,002 --> 00:09:54,375 Princess? 120 00:09:55,692 --> 00:09:58,321 Then, what occurrences are you hoping for? 121 00:09:59,730 --> 00:10:05,481 If Bidam succeeds, then Mishil will believe that a solar eclipse will occur. 122 00:10:06,465 --> 00:10:08,005 And afterward? 123 00:10:09,697 --> 00:10:14,111 Then Mishil will publicly announce that a solar eclipse will occur. 124 00:10:14,424 --> 00:10:17,506 But, a solar eclipse will not occur... 125 00:10:17,620 --> 00:10:22,138 Then, her stature as Heaven's royal maiden will fall to the ground. 126 00:10:22,999 --> 00:10:25,508 Although it may be plausible... 127 00:10:25,765 --> 00:10:27,368 but, will it really work out that way? 128 00:10:28,219 --> 00:10:30,434 Just once, if she is convinced that a solar eclipse will occur... 129 00:10:30,630 --> 00:10:34,611 then it will make things difficult for her to believe otherwise. 130 00:10:35,295 --> 00:10:38,290 When all that she has built may come crumbling down... 131 00:10:39,883 --> 00:10:43,407 Since Mishil is also a human being, wouldn't she waver as well? 132 00:10:46,614 --> 00:10:50,012 Princess? Will Mishil fall into our trap according to our plan? 133 00:10:50,088 --> 00:10:53,085 Yes... I am feeling nervous as well. 134 00:10:54,226 --> 00:10:56,406 Although I've been acting confident... 135 00:10:57,268 --> 00:11:00,511 but I've been feeling anxious, it's been arduous... 136 00:11:01,264 --> 00:11:03,799 and I haven't been able to sleep for the past few days. 137 00:11:06,987 --> 00:11:10,698 But... I will be going face to face with the great Mishil. 138 00:11:11,600 --> 00:11:15,289 So isn't it only naturally for me to feel anxious and scared? 139 00:11:44,535 --> 00:11:46,115 Was it this? 140 00:11:47,355 --> 00:11:50,828 Is this how you fabricate a fire with your bare hands while performing a ritual? 141 00:11:51,783 --> 00:11:53,260 A magnifying glass? 142 00:11:54,992 --> 00:11:58,512 Aren't you the lowest scalawag and nothing but a charlatan...! 143 00:11:59,064 --> 00:12:01,466 How were you able to raise the inscribed stone at Najung well? 144 00:12:02,450 --> 00:12:06,235 That method... I believe you are very familiar with that one. 145 00:12:09,605 --> 00:12:12,436 If you would like to speak to me freely from now on... 146 00:12:13,424 --> 00:12:17,051 wouldn't it be better to have the others leave us? 147 00:12:20,483 --> 00:12:21,622 That's fine. 148 00:12:22,567 --> 00:12:24,450 Leave us for a moment. 149 00:12:24,667 --> 00:12:25,492 Yes, Milady. 150 00:12:33,077 --> 00:12:34,362 Go ahead and tell me... 151 00:12:35,414 --> 00:12:38,786 Didn't you fabricate the inscribed stone that arose at Najung well? 152 00:12:39,629 --> 00:12:41,360 Yes, of course. 153 00:12:41,514 --> 00:12:42,891 You're right. 154 00:12:43,692 --> 00:12:45,901 "Of course, you're right" 155 00:12:46,115 --> 00:12:47,850 So, why didn't you just stick with your story, 156 00:12:47,915 --> 00:12:50,235 and continue to suggest that it was Heaven's will like you did before? 157 00:12:50,402 --> 00:12:51,893 Heaven's will? 158 00:12:52,555 --> 00:12:54,824 Does it even exist?! 159 00:12:56,319 --> 00:12:57,802 You wretch...! 160 00:12:58,523 --> 00:13:03,615 Are you conceding to the fact that you used chicanery in order to create chaos?! 161 00:13:06,412 --> 00:13:07,940 I can concede to it, 162 00:13:08,087 --> 00:13:10,601 but Seju will not be able to reveal it to others. 163 00:13:12,598 --> 00:13:14,448 Please go ahead and reveal it, 164 00:13:14,879 --> 00:13:19,007 about how the inscribed stone arose at Najung well by soaking beans in water. 165 00:13:24,263 --> 00:13:27,674 And if you do, then the people will become suspicious, 166 00:13:27,821 --> 00:13:31,314 of that stone Buddha that arose at Najung well, wouldn't they? 167 00:13:32,487 --> 00:13:33,495 Thus, 168 00:13:34,304 --> 00:13:36,889 are you trying to make use of Heaven's will? 169 00:13:37,466 --> 00:13:41,730 I... do not intend to make use of Heaven's will, 170 00:13:41,900 --> 00:13:45,555 but rather, I will fear Heaven's will with the utmost respect. 171 00:13:48,661 --> 00:13:53,042 I, Mishil will use Heaven, but, I won't fear Heaven. 172 00:13:58,037 --> 00:14:01,062 Also... don't you think that we need... 173 00:14:02,324 --> 00:14:04,982 just a little bit of Heaven's will? 174 00:14:06,967 --> 00:14:12,690 We need... just a little bit of Heaven's will. 175 00:14:18,010 --> 00:14:23,477 Yu-Yushin? Deokman? 176 00:14:24,416 --> 00:14:26,641 I'm not sure if this is Heaven's wish. 177 00:14:29,197 --> 00:14:30,538 Who are you? 178 00:14:31,775 --> 00:14:32,707 You... 179 00:14:35,874 --> 00:14:37,923 But, why must I put this on? 180 00:14:38,104 --> 00:14:39,785 Because I showed my face before? 181 00:14:40,282 --> 00:14:42,003 That's true as well. 182 00:14:42,267 --> 00:14:44,949 Also, they say that one's sincerity is glaring inside the eyes, 183 00:14:45,116 --> 00:14:47,412 and one's true feelings are written on the face. 184 00:14:47,565 --> 00:14:48,895 Thus... 185 00:14:49,407 --> 00:14:52,387 you want me confront Mishil with my face covered up like this. 186 00:14:52,642 --> 00:14:55,924 Mishil has an uncanny ability to look right through a person's facade. 187 00:14:57,063 --> 00:14:59,919 By doing this, it should of some help. 188 00:15:00,865 --> 00:15:03,289 She may be great, but she is still a human being. 189 00:15:05,364 --> 00:15:07,034 You don't know Mishil. 190 00:15:08,161 --> 00:15:10,109 You can never let your guard down. 191 00:15:40,396 --> 00:15:42,945 It just didn't seem fair. 192 00:15:44,508 --> 00:15:47,088 It didn't seem fair? 193 00:15:47,692 --> 00:15:50,249 Because I covered my face... 194 00:15:52,032 --> 00:15:54,918 Wouldn't that make it easier for me to hide my true feelings? 195 00:16:05,151 --> 00:16:08,091 All right then... shall we begin? 196 00:16:21,658 --> 00:16:24,517 What's the point for them to cover that up? 197 00:16:24,646 --> 00:16:26,031 It has spread throughout already. 198 00:16:26,090 --> 00:16:28,567 Exactly, even I have memorized it all. 199 00:16:28,771 --> 00:16:30,994 So then, what does it all mean? 200 00:16:31,078 --> 00:16:32,918 First, Songgeol Namjin, 201 00:16:33,102 --> 00:16:35,283 then Gaeyang Gweicheon... 202 00:16:35,702 --> 00:16:38,727 Which means that one of the Gaeyang will return back to Heaven... 203 00:16:40,427 --> 00:16:41,257 Which signifies that Princess Cheonmyeong 204 00:16:41,258 --> 00:16:44,415 who is fated as one of the Gaeyang has passed away. 205 00:16:44,480 --> 00:16:47,754 You're exactly right up to that point. 206 00:16:47,831 --> 00:16:50,647 But, what come next is the big problem... 207 00:16:50,757 --> 00:16:54,005 Ilyu Shikji! The sun will lose its light, 208 00:16:54,134 --> 00:16:56,625 so doesn't it mean that a great calamity will befall upon us? 209 00:16:56,765 --> 00:17:00,816 But, it will be Gaeyang Jareep, then it's Gyerim Cheonmyeong... 210 00:17:01,134 --> 00:17:02,305 Which means, if a Gaeyang is established, 211 00:17:02,306 --> 00:17:04,471 then Gyerim's Heaven will brightly shine once again. 212 00:17:05,240 --> 00:17:08,335 Then, if Princess Cheonmyeong is Gaeyang, 213 00:17:08,488 --> 00:17:11,239 then how could it be established when she has already passed away?! 214 00:17:11,633 --> 00:17:15,320 That's true. I wonder if she will return from the dead? 215 00:17:15,575 --> 00:17:19,095 What do you think that all means?! 216 00:17:20,009 --> 00:17:22,734 Remember those notices that were posted everywhere?! Those notices?! 217 00:17:22,909 --> 00:17:24,008 The notices? 218 00:17:24,365 --> 00:17:27,141 It said that a twin birth had occurred... 219 00:17:27,339 --> 00:17:30,364 "If the king bears twins, all seeds from Songgeol male will dry up" 220 00:17:30,536 --> 00:17:34,359 Which only means that the other twin princess will be returning. 221 00:17:34,519 --> 00:17:40,329 Hey... Heyyyyyyyy! 222 00:17:42,275 --> 00:17:45,789 So you're saying, if the other twin princess returns, 223 00:17:45,939 --> 00:17:48,357 then Gyerim's Heaven will brightly shine once again, 224 00:17:48,440 --> 00:17:50,036 and a new Heaven will open up?! 225 00:17:50,193 --> 00:17:52,867 You must be joking! Stop with your gibberish! 226 00:17:53,015 --> 00:17:55,150 If you have nothing to do, then why don't you go take a nap, 227 00:17:55,227 --> 00:17:57,161 and wash your feet, instead of talking nonsense! Just stop!! 228 00:17:57,302 --> 00:17:59,272 What?!! Nonsense?!! 229 00:17:59,545 --> 00:18:03,652 The prophecy is clearly inscribed on that stone of Shilla's founder! It's written! 230 00:18:03,755 --> 00:18:05,105 Hey you! 231 00:18:05,366 --> 00:18:09,086 Wait a minute... just wait... "It is written"? Pardon? 232 00:18:09,916 --> 00:18:11,219 Why are you speaking to me informally? 233 00:18:11,368 --> 00:18:12,603 Hey you, fatso! 234 00:18:12,696 --> 00:18:14,307 Do you know me?! Do you?!! 235 00:18:14,410 --> 00:18:15,814 What?! What?! 236 00:18:15,905 --> 00:18:17,316 Since when have you seen me calling myself "YOU" informally?! 237 00:18:17,362 --> 00:18:18,713 Hey... you?! 238 00:18:18,805 --> 00:18:21,189 Look at this bastard... Just look at this bastard! 239 00:18:21,316 --> 00:18:24,620 Hey, you bastard! How dare you deceive this people! 240 00:18:24,706 --> 00:18:27,085 Our Heaven's royal maiden, Seju Mishil... 241 00:18:27,219 --> 00:18:30,746 hasn't even said anything, absolutely nothing, 242 00:18:30,862 --> 00:18:34,574 so how could some preposterous thing occur, just how, you bastard!!! 243 00:18:34,835 --> 00:18:37,156 Hey you, numskull! 244 00:18:37,220 --> 00:18:40,172 It's written on that stone! On that stone! 245 00:18:40,301 --> 00:18:43,426 Even if it was written on a jewel instead of that stone, 246 00:18:43,497 --> 00:18:45,814 if our Seju says, if our Seju says, 247 00:18:45,959 --> 00:18:50,180 "Yes" then it's yes, and if it's "No" then it's no, you bastard!!!! 248 00:18:50,341 --> 00:18:51,863 Really! 249 00:18:51,939 --> 00:18:53,521 Then, why... 250 00:18:53,666 --> 00:18:56,496 haven't Seju said anything yet, huh!! 251 00:18:56,624 --> 00:19:00,581 Do you know how many days it's been since that stone arose, huh!!! Sir...! 252 00:19:01,097 --> 00:19:02,534 She will say something soon! 253 00:19:02,785 --> 00:19:04,118 Yes, she will! 254 00:19:04,242 --> 00:19:06,884 Our Seju M... Mi... Mishil, 255 00:19:07,276 --> 00:19:10,373 is a banshin! A demi... god! 256 00:19:10,692 --> 00:19:13,863 {\a6}(*this word is either demigod or half a body) 257 00:19:10,692 --> 00:19:13,876 Banshin*? Come on! She's tall? 258 00:19:13,966 --> 00:19:18,656 Hey!! She is half god and half human! 259 00:19:18,721 --> 00:19:22,833 Half god, you dimwit! Half god...! 260 00:19:23,001 --> 00:19:25,585 If you don't want anything bad to happen to you, then repeat after me, 261 00:19:25,733 --> 00:19:28,102 just repeat after me... Everyone together! 262 00:19:28,231 --> 00:19:31,222 Seju Mishil, hooray! 263 00:19:31,376 --> 00:19:34,278 Seju Mishil, hooray! 264 00:19:34,521 --> 00:19:36,047 Heaven's royal maiden, hooray! 265 00:19:36,145 --> 00:19:37,621 Heaven's royal maiden, hooray! 266 00:19:37,731 --> 00:19:39,997 Heaven's royal maiden, hooray! Repeat after me!! 267 00:19:40,179 --> 00:19:43,078 Seju, Seju, hooray! Heaven's royal maiden, hooray! 268 00:19:43,182 --> 00:19:46,146 Hooray! Hooray! Heaven's royal maiden, hooray! 269 00:19:46,198 --> 00:19:49,095 Hooray! Hooray! Heaven's royal maiden, hooray! 270 00:19:49,153 --> 00:19:50,442 Heaven's royal maiden, hooray! 271 00:19:50,493 --> 00:19:52,547 Repeat after me!!! 272 00:19:52,646 --> 00:19:55,665 Seju, Seju, hooray! Heaven's royal maiden, hooray! 273 00:19:55,727 --> 00:19:57,382 Hooray! Hooray! 274 00:19:57,518 --> 00:19:59,572 After the inscribed stone of Shilla's founder arose... 275 00:20:00,259 --> 00:20:02,640 there is much chaos amongst the people in the marketplace. 276 00:20:03,597 --> 00:20:04,756 Minister of defense? 277 00:20:05,066 --> 00:20:07,371 What measures are you taking at Najung well? 278 00:20:07,812 --> 00:20:09,413 To prevent the people from talking, 279 00:20:09,487 --> 00:20:12,503 we covered up the inscribed stone, and placed soldiers around the perimeter. 280 00:20:12,889 --> 00:20:16,230 But the inscription on that stone has already been spread throughout the people. 281 00:20:21,898 --> 00:20:25,249 Heaven's royal maiden, Seju Mishil... 282 00:20:26,487 --> 00:20:30,724 must hurry and speak about this matter at hand. 283 00:20:32,239 --> 00:20:33,842 That's right. 284 00:20:34,714 --> 00:20:40,006 Don't you think it's time once again for Seju Mishil to receive Heaven's will? 285 00:20:40,559 --> 00:20:42,044 With a problem like this, 286 00:20:42,369 --> 00:20:47,525 only Seju Mishil can comfort the people by stepping to the forefront. 287 00:20:48,440 --> 00:20:49,883 Am I not right? 288 00:20:52,239 --> 00:20:54,535 Ahhh, yes, Your Majesty. 289 00:20:55,100 --> 00:20:58,156 I will relay your request to Seju. 290 00:21:17,049 --> 00:21:18,119 But, 291 00:21:19,730 --> 00:21:22,635 do you even have the time to waste by talking to me like this? 292 00:21:23,874 --> 00:21:24,627 What? 293 00:21:24,738 --> 00:21:27,924 By now, I'm certain there is much chaos outside. 294 00:21:28,463 --> 00:21:31,846 In actuality, will a solar eclipse occur... 295 00:21:32,613 --> 00:21:34,518 ...or not? 296 00:21:37,674 --> 00:21:41,285 I believe it's time for you to hurry and answer that question. 297 00:21:43,781 --> 00:21:45,505 Are you saying... 298 00:21:46,333 --> 00:21:49,242 that Master Wolcheon actually wrote this letter? 299 00:21:51,575 --> 00:21:53,436 That, I do not know. 300 00:21:54,939 --> 00:22:00,413 I'm... just a messenger sent by Princess Deokman and Yushin Rang. 301 00:22:03,162 --> 00:22:05,016 During the hour of the horse (11AM-1PM), on the fifteen day of this lunar month, 302 00:22:05,017 --> 00:22:07,843 a solar eclipse will occur. 303 00:22:09,078 --> 00:22:11,180 That seems about right. 304 00:22:13,585 --> 00:22:15,015 Do you want me to believe that? 305 00:22:18,122 --> 00:22:20,143 They're not telling you to believe it, 306 00:22:20,339 --> 00:22:23,100 but rather, they want you to decide for yourself. 307 00:22:24,510 --> 00:22:27,479 I wonder if this a real hand... 308 00:22:27,913 --> 00:22:30,894 ...or a bluff hand? 309 00:22:40,012 --> 00:22:41,544 You'll need to give your reply. 310 00:22:42,225 --> 00:22:45,318 Isn't everyone asking you, Seju? 311 00:22:59,784 --> 00:23:00,854 Nunim? 312 00:23:01,421 --> 00:23:03,291 The fact that Master Wolcheon disappeared, 313 00:23:03,419 --> 00:23:07,213 and that Deokman has him in custody are all true. 314 00:23:09,981 --> 00:23:13,572 And this... it's Master Wolcheon's handwriting. 315 00:23:14,350 --> 00:23:17,189 He must have calculated the date of the solar eclipse. 316 00:23:19,328 --> 00:23:21,796 But, he did say that it has always been a difficult task 317 00:23:21,797 --> 00:23:23,557 to calculate a solar eclipse. 318 00:23:24,782 --> 00:23:25,891 In addition, 319 00:23:26,342 --> 00:23:27,999 he had said that there's a problem because of the *Saecha, 320 00:23:26,342 --> 00:23:27,999 {\a6}(*the difference in angle during the different stages of the earth's rotation) 321 00:23:28,005 --> 00:23:30,362 thus, without the Wei nation's almanac, it's almost impossible to calculate. 322 00:23:30,467 --> 00:23:33,690 Then... what about this letter? 323 00:23:34,656 --> 00:23:36,662 It's written on here that a solar eclipse will occur during the hour of the horse, 324 00:23:36,688 --> 00:23:38,350 on the fifteen day of this lunar month. 325 00:23:38,582 --> 00:23:40,644 It's very plausible to create a forgery. 326 00:23:40,761 --> 00:23:42,723 Then what do you expect us to do? 327 00:23:42,810 --> 00:23:45,804 If Nunim gives a reply that a solar eclipse will not occur and it does, 328 00:23:45,903 --> 00:23:48,355 then how are we going to handle that problem when that time comes?! 329 00:23:49,486 --> 00:23:51,696 It'll be the same either way. 330 00:23:52,412 --> 00:23:54,876 If she says that a solar eclipse will not occur and it does, 331 00:23:55,106 --> 00:23:56,793 then what do you think will happen? 332 00:23:57,870 --> 00:23:59,232 A bluff hand...? 333 00:24:00,770 --> 00:24:02,201 A real hand...? 334 00:24:03,992 --> 00:24:04,862 Pardon? 335 00:24:05,839 --> 00:24:08,138 When gambling... 336 00:24:08,638 --> 00:24:11,206 By holding a bluff hand and trying to win with that hand, 337 00:24:11,396 --> 00:24:13,198 then that person must act as if that person has a real hand... 338 00:24:13,922 --> 00:24:15,797 So you'll have to come out even more resolute then that person. 339 00:24:25,727 --> 00:24:26,899 My Lady, 340 00:24:27,290 --> 00:24:28,724 there is chaos at the marketplace. 341 00:24:28,850 --> 00:24:31,780 Yes, because of that solar eclipse thing, 342 00:24:31,917 --> 00:24:34,069 everyone is looking for you... 343 00:24:34,315 --> 00:24:35,962 Even His Majesty! 344 00:24:38,785 --> 00:24:40,210 His Majesty is? 345 00:24:40,538 --> 00:24:42,054 Yes, Seju. 346 00:24:42,613 --> 00:24:45,617 His Majesty is saying that Heaven's royal maiden Mishil, 347 00:24:45,758 --> 00:24:48,508 must come forth and comfort the people. 348 00:24:56,867 --> 00:24:59,361 I'm sure Deokman sent that guy. 349 00:25:00,270 --> 00:25:03,494 He is that swordsman that we fought against at Iseo District. 350 00:25:05,375 --> 00:25:06,909 Is that right? 351 00:25:07,617 --> 00:25:10,649 It seems that Cheonmyeong's goal has been passed onto Deokman. 352 00:25:11,442 --> 00:25:13,421 Is he an exceptional person? 353 00:25:13,762 --> 00:25:15,771 I just can't read his mind. 354 00:25:17,745 --> 00:25:20,086 He seems to be always looking me, but... 355 00:25:21,076 --> 00:25:24,145 I'm not able to look into his eyes. 356 00:25:25,207 --> 00:25:26,879 Seju. 357 00:25:29,409 --> 00:25:32,434 It's not because I have an interest in Sadaham's Maehwa... 358 00:25:32,612 --> 00:25:34,575 It's because I want to help you. 359 00:25:36,002 --> 00:25:38,485 Is there anything that I can do to help? 360 00:25:45,174 --> 00:25:47,455 This is like gambling. 361 00:25:48,307 --> 00:25:50,956 It's a fight to determine, if it's a bluff hand or a real hand. 362 00:25:52,182 --> 00:25:54,928 Yes, please tell me. 363 00:25:59,490 --> 00:26:00,656 What?! 364 00:26:00,843 --> 00:26:02,499 A solar eclipse will not occur?! 365 00:26:02,632 --> 00:26:03,860 No, Your Highness. 366 00:26:04,076 --> 00:26:05,926 A solar eclipse will not occur. 367 00:26:06,396 --> 00:26:08,264 Then, what are you intending on doing? 368 00:26:08,613 --> 00:26:11,469 Why did you inscribe into that stone about a solar eclipse? 369 00:26:11,732 --> 00:26:15,145 It is to convince Mishil into believing that a solar eclipse will occur. 370 00:26:15,907 --> 00:26:17,496 If she acknowledges the solar eclipse, 371 00:26:17,673 --> 00:26:20,775 then Mishil's authority as a Heaven's royal maiden will be challenged. 372 00:26:21,076 --> 00:26:21,875 Then, 373 00:26:22,081 --> 00:26:25,451 how will Deokman ever become a princess?! 374 00:26:25,591 --> 00:26:28,272 If they acknowledge the solar eclipse, 375 00:26:28,453 --> 00:26:30,944 then they are also acknowledging the next prophecy that follows. 376 00:26:31,533 --> 00:26:35,304 She said, since they have accepted it for now, 377 00:26:35,546 --> 00:26:38,385 their argument for opposing her will weaken when she tries to reclaim her status. 378 00:26:39,748 --> 00:26:41,268 I see your point. 379 00:26:41,965 --> 00:26:46,743 But, getting them to acknowledge her as a princess will be challenging. 380 00:26:47,207 --> 00:26:50,356 The first thing we must achieve is to weaken Mishil's authority. 381 00:26:56,205 --> 00:26:58,634 We are at a disadvantage in regards to this gamble. 382 00:26:59,157 --> 00:27:00,836 Why would you say that? 383 00:27:01,013 --> 00:27:03,567 Even if it doesn't go as Deokman planned, 384 00:27:03,694 --> 00:27:05,745 she has nothing to lose. 385 00:27:07,188 --> 00:27:08,009 But... 386 00:27:08,554 --> 00:27:12,525 Seju, you will end up losing something that is substantial in value. 387 00:27:12,756 --> 00:27:13,992 Yes. 388 00:27:14,252 --> 00:27:15,836 That is true. 389 00:27:16,325 --> 00:27:18,867 Them talking about this as being a bluff hand or a real hand... 390 00:27:19,127 --> 00:27:21,197 Please, don't be fooled by it. 391 00:27:21,932 --> 00:27:23,217 You're just falling into their trap 392 00:27:23,218 --> 00:27:25,997 by even thinking about this being a bluff hand or a real hand. 393 00:27:28,363 --> 00:27:32,835 For me, entering into a battle is always unpredictable and perilous. 394 00:27:33,209 --> 00:27:35,449 I always need more supply units, 395 00:27:35,620 --> 00:27:38,282 and I'm constantly looking over different strategies. 396 00:27:40,967 --> 00:27:42,130 Therefore, 397 00:27:42,797 --> 00:27:45,123 do not enter into the enemy's lair, 398 00:27:45,388 --> 00:27:48,761 but rather, lure them into yours. 399 00:28:11,783 --> 00:28:12,566 What? 400 00:28:12,865 --> 00:28:13,944 Do you want me to give this to Mishil? 401 00:28:14,038 --> 00:28:14,773 Yes. 402 00:28:15,057 --> 00:28:16,242 This is a carbon copy, 403 00:28:16,384 --> 00:28:18,653 of few pages out of the Wei nation's almanac that shows the Saecha calculations. 404 00:28:18,869 --> 00:28:20,266 How could this be of use? 405 00:28:20,829 --> 00:28:25,727 It's to convince Mishil into believing that a solar eclipse will occur. 406 00:28:25,843 --> 00:28:30,219 She probably thinks that we aren't in possession of the Wei nation's almanac. 407 00:28:30,584 --> 00:28:31,897 She will have a different opinion once she discovers 408 00:28:31,898 --> 00:28:34,820 that we are in possession of the Wei nation's almanac. 409 00:28:34,941 --> 00:28:36,057 But, 410 00:28:36,333 --> 00:28:38,197 doesn't this seem like we are desperately 411 00:28:38,459 --> 00:28:40,152 trying to convince Mishil into believing us? 412 00:28:40,260 --> 00:28:42,367 Yes, that would be true for most people. 413 00:28:42,864 --> 00:28:45,933 But, for a strategist like Mishil who is a genius, 414 00:28:46,125 --> 00:28:48,346 she is always trying to think one step ahead. 415 00:28:48,484 --> 00:28:51,093 Hence, we're showing this to her. 416 00:29:02,761 --> 00:29:04,392 Mother? 417 00:29:04,604 --> 00:29:07,832 Yushin Rang is here seeking your audience. 418 00:29:08,406 --> 00:29:09,824 Yushin Rang? 419 00:29:11,242 --> 00:29:12,991 Why do you think he came here for? 420 00:29:15,458 --> 00:29:17,868 Let's see him for now. Have him come in. 421 00:29:18,087 --> 00:29:19,209 No, wait. 422 00:29:20,562 --> 00:29:22,070 Tell him to leave. 423 00:29:22,856 --> 00:29:26,917 I'm afraid if I were to see him, then my thoughts might become befuddled. 424 00:29:27,239 --> 00:29:29,855 Yes, I will tell him to leave. 425 00:29:44,335 --> 00:29:46,062 She is not feeling all that well at the moment. 426 00:29:46,333 --> 00:29:49,336 She wants you to leave and for you to return at a later time. 427 00:29:55,849 --> 00:29:57,267 Please give this to her. 428 00:30:07,772 --> 00:30:09,899 He asked me to give this to you. 429 00:30:15,725 --> 00:30:18,503 Take it outside and burn it. 430 00:30:19,237 --> 00:30:21,081 - Pardon? - Nunim?! 431 00:30:23,491 --> 00:30:24,367 Understood. 432 00:30:24,535 --> 00:30:26,417 - But... - Wait...! 433 00:30:31,743 --> 00:30:32,723 Hand it to me. 434 00:30:48,225 --> 00:30:49,962 Please call Seolmae. 435 00:31:03,912 --> 00:31:07,444 This is correct. This is a copy of Wei nation's almanac. 436 00:31:08,733 --> 00:31:14,779 How could those wretches have Wei nation's almanac in their hands? 437 00:31:17,589 --> 00:31:21,346 Nunim? It's certain now. 438 00:31:21,707 --> 00:31:24,130 They have figured out the date for the solar eclipse. 439 00:31:24,388 --> 00:31:28,075 But, there's no way that Master Wolcheon could have cooperated with them. 440 00:31:28,165 --> 00:31:32,433 You can never truly know what a person is thinking. 441 00:31:34,148 --> 00:31:38,672 Truly, was he really able to calculate it...? 442 00:31:41,533 --> 00:31:46,665 My Lady, all of this could be a ruse. 443 00:31:47,283 --> 00:31:50,725 Doesn't it seem like they're desperately trying to convince us to believe in them? 444 00:31:50,931 --> 00:31:53,489 Come on now, Priestess. 445 00:31:53,630 --> 00:31:56,801 Didn't you say that was indeed a copy of Wei nation's almanac? 446 00:31:57,111 --> 00:31:58,889 Even if they have the Wei nation's almanac, 447 00:31:59,134 --> 00:32:02,034 we cannot be sure if Master Wolcheon has turned his back on us. 448 00:32:02,331 --> 00:32:03,634 That's enough! 449 00:32:07,191 --> 00:32:08,467 Lord Seolwon? 450 00:32:10,233 --> 00:32:12,695 Why are you so silent? 451 00:32:14,042 --> 00:32:17,960 A few years ago, as I was about to enter into battle at Sokham Fortress, 452 00:32:18,128 --> 00:32:20,693 do you remember what you said to me? 453 00:32:22,716 --> 00:32:25,178 You said that if you sway a person, then the ruler will also be swayed, 454 00:32:25,474 --> 00:32:28,232 and the nation will be swayed as well. 455 00:32:31,017 --> 00:32:32,331 Seju...? 456 00:32:32,976 --> 00:32:36,220 All the answers you're seeking are inside you. 457 00:32:37,019 --> 00:32:41,698 I believe in your ability to see right through people. 458 00:32:45,004 --> 00:32:47,350 Don't try to make judgments upon the situation, 459 00:32:47,543 --> 00:32:51,449 but rather, you should just focus on trying to read people. 460 00:33:07,212 --> 00:33:09,107 Call Yushin Rang back. 461 00:33:16,976 --> 00:33:18,664 Seju is asking for you. 462 00:33:20,752 --> 00:33:22,673 Just be yourself. 463 00:33:23,742 --> 00:33:27,489 You must never avoid Mishil's eyes. 464 00:33:33,495 --> 00:33:34,771 Yushin Rang...? 465 00:33:35,776 --> 00:33:38,145 What are you trying to do? 466 00:33:41,252 --> 00:33:43,623 Since your marriage to Princess Cheonmyeong went down the drain... 467 00:33:43,739 --> 00:33:46,923 you're trying to have Deokman acknowledged as a princess to become the King's son-in-law... 468 00:33:47,142 --> 00:33:48,306 so in the future, 469 00:33:48,641 --> 00:33:50,330 you intend on becoming the crown prince... 470 00:33:50,562 --> 00:33:51,889 Is it something like that? 471 00:33:52,044 --> 00:33:54,480 How can I dare to even think about something like that? 472 00:33:54,906 --> 00:33:58,782 It's just that I have staked everything on Princess Deokman. 473 00:34:01,102 --> 00:34:02,687 Princess Deokman...? 474 00:34:05,639 --> 00:34:07,546 Do you believe that will happen? 475 00:34:10,227 --> 00:34:14,455 Yushin Rang? You're truly an irresponsible person. 476 00:34:14,931 --> 00:34:16,697 If you're the head of Gaya's power base, 477 00:34:16,852 --> 00:34:20,001 then isn't it your responsibility to carry on your family's legacy? 478 00:34:20,865 --> 00:34:25,724 I am foolish and feeble-minded, so I do not understand you. 479 00:34:26,704 --> 00:34:28,715 So why have you called for me? 480 00:34:30,761 --> 00:34:34,254 Was he really able to calculate the date of the solar eclipse? 481 00:34:34,564 --> 00:34:35,608 Yes. 482 00:34:37,541 --> 00:34:40,274 Did Master Wolcheon say it personally? 483 00:34:40,467 --> 00:34:42,173 Or, did you just hear about it? 484 00:34:42,302 --> 00:34:46,413 Princess Deokman heard it and then she told us. 485 00:34:47,445 --> 00:34:51,854 Then, have you ever accompanied Master Wolcheon to a cave in Dancheon? 486 00:34:58,286 --> 00:35:01,650 Master Wolchen doesn't have a need to visit the cave in Dancheon 487 00:35:01,753 --> 00:35:04,845 for a point of reference in order to calculate the solar eclipse. 488 00:35:05,245 --> 00:35:07,436 Since he has already mastered all the calculations, 489 00:35:07,629 --> 00:35:09,756 so he really doesn't have a need to go there. 490 00:35:10,323 --> 00:35:15,848 I... myself did not go there, so others must have accompanied him there. 491 00:35:17,768 --> 00:35:18,825 Pardon? 492 00:35:19,805 --> 00:35:21,580 Do you realize where that place is...? 493 00:35:22,083 --> 00:35:24,880 So, how can others even accompany him there? 494 00:35:26,169 --> 00:35:28,450 Isn't that an observatory? 495 00:35:30,641 --> 00:35:31,930 Let's see. 496 00:35:33,065 --> 00:35:36,184 As far as I'm aware, that place is good for viewing natural beauty. 497 00:35:38,001 --> 00:35:40,283 I'm not sure about the details myself, so... 498 00:35:42,018 --> 00:35:43,346 Yushin Rang? 499 00:35:44,325 --> 00:35:46,555 Actually, the solar eclipse will not occur, 500 00:35:46,697 --> 00:35:49,210 but Princess Deokman is insisting that it will... 501 00:35:49,455 --> 00:35:51,982 So, could it be that she deceived you? 502 00:35:54,027 --> 00:35:57,327 I have no idea what you're saying. 503 00:35:59,157 --> 00:36:03,905 Yes, I thoroughly enjoyed our conversation. Please take your leave. 504 00:36:07,398 --> 00:36:08,571 By the way... 505 00:36:11,213 --> 00:36:13,379 Please relay my message to Princess Deokman... 506 00:36:15,673 --> 00:36:17,774 The solar eclipse will not occur. 507 00:36:18,225 --> 00:36:21,164 Your strategy has failed this time. 508 00:36:22,878 --> 00:36:24,518 Do you understand? 509 00:36:26,322 --> 00:36:30,524 Perhaps... did I just end up ruining our plans? 510 00:36:32,058 --> 00:36:35,014 Deokman still has a long way to go. 511 00:36:35,391 --> 00:36:38,455 What do you mean by that? 512 00:36:40,482 --> 00:36:42,670 She does not know how to use people. 513 00:36:44,585 --> 00:36:48,750 How could she have entrusted someone who is so honest like Yushin for a task like this? 514 00:36:49,523 --> 00:36:52,990 Has Yushin Rang lied to you? 515 00:36:53,313 --> 00:36:54,765 Since he does not fear me, 516 00:36:54,868 --> 00:36:58,477 he look straight at me with a piercing stare, and spoke to me with confidence. 517 00:36:59,276 --> 00:37:04,160 He must have received an order not to avoid my eyes. 518 00:37:04,791 --> 00:37:05,835 However... 519 00:37:06,183 --> 00:37:08,897 He was telling me a lie. 520 00:37:12,525 --> 00:37:15,858 If she really wanted to fool me, then she should have fooled Yushin Rang as well. 521 00:37:16,134 --> 00:37:17,225 However... 522 00:37:19,584 --> 00:37:23,825 I guess that kindhearted Princess Deokman wasn't able to do such a thing. 523 00:37:24,727 --> 00:37:25,784 But, Nunim? 524 00:37:26,622 --> 00:37:29,553 It's not that I don't believe in you, but... 525 00:37:29,750 --> 00:37:31,297 this is such an important matter, 526 00:37:31,426 --> 00:37:37,007 so you shouldn't just decide based on a person's behavior or by a look in their eye. 527 00:37:40,838 --> 00:37:42,903 That is also true. 528 00:37:43,055 --> 00:37:44,296 But, 529 00:37:44,551 --> 00:37:45,953 in order to find out about the solar eclipse, 530 00:37:45,954 --> 00:37:47,648 Master Wolcheon had to have a change of heart... 531 00:37:47,649 --> 00:37:50,491 in that short amount of time, he would have needed to use 532 00:37:50,492 --> 00:37:54,109 a formula according to the Wei nation's almanac just to even make a calculation. 533 00:37:56,184 --> 00:37:57,404 For both of those things to occur, 534 00:37:57,821 --> 00:37:59,909 it would have been difficult. 535 00:38:00,454 --> 00:38:01,030 But, 536 00:38:01,137 --> 00:38:04,781 we have that letter that was definitely written by Master Wolcheon. 537 00:38:04,901 --> 00:38:06,083 And Master Wolcheon, 538 00:38:06,216 --> 00:38:09,370 is not someone who easily affirms things. 539 00:38:12,298 --> 00:38:13,870 But he made a clear declaration, 540 00:38:13,935 --> 00:38:16,925 that it'll be during the hour of the horse, on the fifteen day of this lunar month. 541 00:38:19,192 --> 00:38:20,374 Declaration...? 542 00:38:23,020 --> 00:38:26,535 I'm feeling very nervous. 543 00:38:30,208 --> 00:38:31,534 Declaration...? 544 00:38:32,965 --> 00:38:36,767 According to the Great Ming almanac's 144 theory of rotations... 545 00:38:36,974 --> 00:38:40,389 I am now able to make my declaration through my calculations that, 546 00:38:41,045 --> 00:38:44,737 there will be an intersecting of points on the (27 X 21,223/100,000) day... 547 00:38:45,273 --> 00:38:48,411 Although, there might be a margin of error of about 28 hours... 548 00:38:48,522 --> 00:38:51,104 But, it shouldn't be greater than that. 549 00:38:51,513 --> 00:38:55,873 Master Wolcheon has always talked about a margin of error. 550 00:38:56,204 --> 00:38:57,626 That's right. 551 00:38:58,517 --> 00:39:03,415 He said, the calculations are done in order to reduce the margin of error. 552 00:39:03,698 --> 00:39:04,555 Yes. 553 00:39:05,335 --> 00:39:07,752 When I would complain that a margin of error is too great, 554 00:39:08,664 --> 00:39:12,124 he would point to the fact that a scientific calculation is just possibilities, 555 00:39:12,235 --> 00:39:14,676 and that, nothing can be 100% certain. 556 00:39:14,903 --> 00:39:16,790 That is what he said. 557 00:39:18,594 --> 00:39:20,136 Then... 558 00:39:22,426 --> 00:39:25,304 That is a fake letter. 559 00:39:31,521 --> 00:39:33,222 Also... 560 00:39:34,942 --> 00:39:37,875 Yes, because of that solar eclipse thing, 561 00:39:38,010 --> 00:39:40,260 everyone is looking for you! 562 00:39:40,445 --> 00:39:42,207 Even His Majesty! 563 00:39:44,866 --> 00:39:46,461 His Majesty is? 564 00:39:48,758 --> 00:39:50,044 Another thing is... 565 00:39:52,158 --> 00:39:54,661 if I mention that I'm going to pray to the Heavens, 566 00:39:54,662 --> 00:39:56,751 then the royal family trembles in fear. 567 00:39:58,165 --> 00:40:00,606 But this time, even His Majesty, 568 00:40:00,902 --> 00:40:04,940 is insisting that I must come forward and resolve this matter. 569 00:40:06,625 --> 00:40:13,033 So, are you saying that... Deokman is holding a bluff hand? 570 00:40:22,197 --> 00:40:24,492 Let's verify one more thing. 571 00:40:32,947 --> 00:40:37,535 It's very fortunate... that a solar eclipse will not occur! 572 00:40:39,211 --> 00:40:40,392 I'm so relieved to know, 573 00:40:40,482 --> 00:40:45,431 that Seju Mishil has made her declaration that a solar eclipse will not occur! 574 00:40:45,883 --> 00:40:48,938 I guess that guy will be burnt to death. 575 00:40:50,059 --> 00:40:53,308 That charlatan! I knew this would happen! 576 00:40:53,604 --> 00:40:57,845 A charlatan like that who deceives the people is of no use to this world. 577 00:40:58,076 --> 00:41:04,000 That's right. How dare he oppose our lady who is Heaven's royal maiden and a demi-god! 578 00:41:04,116 --> 00:41:05,520 A wretch like that, we have to grab his flapping tongue and... 579 00:41:05,559 --> 00:41:06,797 Be quiet. 580 00:41:07,905 --> 00:41:11,514 He will soon be a dead man, so give him plenty of food. 581 00:41:11,694 --> 00:41:12,867 Yes, Sir. 582 00:41:32,778 --> 00:41:37,148 If you don't succeed, then I won't be able to protect your life. 583 00:41:40,646 --> 00:41:42,734 So you must escape on your own. 584 00:42:17,357 --> 00:42:21,069 Has everything gone awry? 585 00:43:14,410 --> 00:43:15,583 Chase after him! 586 00:43:15,995 --> 00:43:17,297 Chase after him! 587 00:43:42,819 --> 00:43:43,953 Attack! 588 00:45:48,804 --> 00:45:50,544 Pay your respects! 589 00:46:01,695 --> 00:46:03,126 Looks like I've lost. 590 00:46:04,441 --> 00:46:06,000 You're quite astounding! 591 00:46:06,556 --> 00:46:08,979 The outcome of this gamble was still undecided even a few minutes ago... 592 00:46:09,314 --> 00:46:11,776 You just lost right now. 593 00:46:14,921 --> 00:46:17,417 I haven't made any declarations. 594 00:46:17,645 --> 00:46:21,795 Now I am able to declare that a solar eclipse will not occur. 595 00:46:22,994 --> 00:46:23,742 Damn it! 596 00:46:24,592 --> 00:46:29,065 If a solar eclipse were to occur, then why would you have the need to run away? 597 00:46:34,180 --> 00:46:35,276 Lock him up. 598 00:46:36,307 --> 00:46:40,290 Tomorrow, I am going to kill you by setting you ablaze in front of everyone. 599 00:47:06,596 --> 00:47:09,071 Is that true? 600 00:47:09,309 --> 00:47:10,875 Yes, Your Majesty. 601 00:47:11,539 --> 00:47:14,136 The talk of a solar eclipse that has brought much chaos for the people... 602 00:47:18,470 --> 00:47:20,479 will not occur. 603 00:47:21,010 --> 00:47:24,720 But, that man was very emphatic that it would occur. 604 00:47:26,845 --> 00:47:32,362 How could you believe in the words of a man that deceives the people with ruse? 605 00:47:33,934 --> 00:47:37,613 He is nothing but a charlatan. 606 00:47:38,541 --> 00:47:42,885 I, Mishil, as Heaven's royal maiden is declaring that... 607 00:47:47,641 --> 00:47:49,889 a solar eclipse will not occur. 608 00:47:51,109 --> 00:47:55,604 I'm going to make a public proclamation in the name of Heaven's royal maiden. 609 00:48:34,392 --> 00:48:36,584 What? This states that a solar eclipse will not occur! 610 00:48:36,867 --> 00:48:39,303 Lady Mishil made a direct statement. 611 00:48:39,403 --> 00:48:43,193 Wait... Wait! Is that true?! 612 00:48:43,309 --> 00:48:46,646 Come on now, this says that Lady Mishil made a direct statement! 613 00:48:46,750 --> 00:48:49,106 And also, the solar eclipse was supposed to occur today, right?! 614 00:48:49,237 --> 00:48:52,282 Yes! Yes! It's already high noon, 615 00:48:52,372 --> 00:48:55,128 so if it doesn't occur today, then it was nothing but a lie! 616 00:48:56,258 --> 00:49:00,994 That's right... Lady Mishil has now saved us all! 617 00:49:12,532 --> 00:49:17,211 Truly, is it indicating that a solar eclipse will not occur? 618 00:49:36,593 --> 00:49:39,580 Really, you don't think it will occur? 619 00:49:40,304 --> 00:49:44,318 Please... Please... 620 00:49:56,577 --> 00:50:04,589 Damn it! Damn it! What's this?! It's almost sunset already! 621 00:50:06,213 --> 00:50:08,564 It's really not going to occur? Really?! 622 00:50:09,227 --> 00:50:12,063 I'm certain the princess said that it would occur! 623 00:50:14,125 --> 00:50:14,950 Hey... 624 00:50:15,027 --> 00:50:15,478 Huh? 625 00:50:15,581 --> 00:50:17,782 Now... we are finished. 626 00:50:17,949 --> 00:50:19,341 It's over! 627 00:50:22,319 --> 00:50:25,039 Hey, what about the princess? 628 00:50:25,412 --> 00:50:28,590 What is Princess Deokman doing? 629 00:50:50,040 --> 00:50:51,271 Princess...? 630 00:50:54,030 --> 00:50:55,399 The sun has set. 631 00:50:55,757 --> 00:50:57,350 What should we do now? 632 00:50:57,703 --> 00:50:59,440 It's mostly my fault. 633 00:50:59,984 --> 00:51:05,024 I must have made a mistake when I was talking face to face with Seju Mishil. 634 00:51:14,554 --> 00:51:18,498 I want to truly apologize to the both of you. 635 00:51:21,720 --> 00:51:23,348 And above all else... 636 00:51:25,043 --> 00:51:26,989 I feel remorseful towards Bidam. 637 00:51:49,431 --> 00:51:51,035 Is this the end? 638 00:51:53,259 --> 00:51:55,509 Is this how this is going to end? 639 00:53:20,607 --> 00:53:22,653 You have deceived the people and 640 00:53:22,654 --> 00:53:27,256 insulted the royal family with your ruse and by fibbing. 641 00:53:30,141 --> 00:53:31,984 As such, in the name of our Heavenly Kingdom, 642 00:53:32,221 --> 00:53:34,801 you will be punished for your crimes. 643 00:53:37,528 --> 00:53:40,105 Do you have any last words?! 644 00:53:59,460 --> 00:54:00,948 Burn him to death! 645 00:54:01,445 --> 00:54:02,640 Yes, Sir! 646 00:56:34,884 --> 00:56:36,224 The solar eclipse! 647 00:56:39,653 --> 00:56:41,107 And above all else... 648 00:56:41,635 --> 00:56:43,556 I feel remorseful towards Bidam. 649 00:56:45,270 --> 00:56:47,474 There's nothing for you to feel sorry about, Princess. 650 00:56:47,951 --> 00:56:49,846 Because of my mistake... 651 00:56:50,529 --> 00:56:53,563 No... you did well... 652 00:56:53,795 --> 00:56:55,703 What I'm remorseful about is... 653 00:56:56,618 --> 00:56:57,933 that the solar eclipse... 654 00:56:58,616 --> 00:57:00,497 will occur. 655 00:57:10,918 --> 00:57:13,832 I came up with this conclusion by combining, 656 00:57:14,270 --> 00:57:17,879 the new calculations from the Great Ming Almanac... 657 00:57:18,073 --> 00:57:21,690 and the calculation of Saecha from the Wei Nation's Almanac, but... 658 00:57:22,708 --> 00:57:24,655 there may be a margin of error of about one day. 659 00:57:24,784 --> 00:57:26,910 All scientific calculations are nothing but possibilities, 660 00:57:27,142 --> 00:57:29,605 so there's always going to be a margin of error. 661 00:57:30,035 --> 00:57:30,937 Then, 662 00:57:31,362 --> 00:57:33,896 it could occur on the fifteenth day of this lunar month, 663 00:57:34,103 --> 00:57:35,791 which is seven days from today, or the day after that, right?! 664 00:57:35,984 --> 00:57:37,016 Yes. 665 00:57:37,325 --> 00:57:42,618 I'm certain that a solar eclipse will occur on one of those two days. 666 00:57:42,914 --> 00:57:44,513 Are you certain?! 667 00:57:45,673 --> 00:57:48,753 Yes, I am... Princess! 668 00:58:07,557 --> 00:58:10,187 I had to deceive the all-knowing Mishil. 669 00:58:10,483 --> 00:58:11,849 Also Bidam. 670 00:58:12,790 --> 00:58:15,480 And I had to deceive you as well, Yushin Rang. 671 00:58:16,292 --> 00:58:17,994 My apologies. 672 00:58:42,605 --> 00:58:47,466 And also... I believe in Bidam. 673 00:58:50,340 --> 00:58:56,628 No, the one I believe in, is not Bidam, but Mishil. 674 00:58:57,092 --> 00:59:01,939 Mishil will certainly see right through Bidam's lie. 675 00:59:10,406 --> 00:59:13,809 She has deceived... even me? 676 00:59:14,041 --> 00:59:15,458 Even me?! 677 00:59:16,438 --> 00:59:20,041 In order to deceive Mishil, she deceived me. 678 00:59:33,966 --> 00:59:38,559 Then... when you asked me to go meet with Seju Mishil, that is also... 679 00:59:38,997 --> 00:59:42,529 You're not really good at telling a lie, right? 680 00:59:42,697 --> 00:59:44,566 So of course you would have been caught. 681 00:59:45,094 --> 00:59:48,613 This was all done in order to deceive Mishil. 682 00:59:48,858 --> 00:59:53,060 Then... how were you able to convince Master Wolcheon? 683 00:59:58,729 --> 01:00:01,745 Just how... could this be?! 684 01:00:01,977 --> 01:00:04,155 Everything you said was correct. 685 01:00:04,348 --> 01:00:05,624 I will do exactly as it is written, 686 01:00:05,856 --> 01:00:08,035 so that in the future, I won't be able to exploit science, 687 01:00:08,305 --> 01:00:11,875 even if I wanted to, just like Mishil has done before. 688 01:00:12,597 --> 01:00:16,722 That is... my answer. 689 01:00:17,366 --> 01:00:23,655 How were you... able to come up with such an ingenious idea?! 690 01:00:52,521 --> 01:00:55,756 OK... Let's try it. 691 01:00:58,295 --> 01:00:59,906 "If a king bears twins," 692 01:01:00,048 --> 01:01:02,483 "all seeds from Songgeol male will dry up, and..." 693 01:01:05,087 --> 01:01:07,278 "If a person of Gaeyang returns back to Heaven," 694 01:01:07,600 --> 01:01:10,269 "a solar eclipse will occur!" 695 01:01:21,780 --> 01:01:23,704 "A person of Gaeyang..." 696 01:01:24,284 --> 01:01:27,055 "must be established in order for Gyerim's Heaven to brightly shine once again!" 697 01:02:20,659 --> 01:02:22,064 Mishil... 698 01:02:24,520 --> 01:02:28,489 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 699 01:02:29,508 --> 01:02:33,512 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 700 01:02:34,517 --> 01:02:37,520 Main Translator: plegend2007 701 01:02:38,521 --> 01:02:41,512 Timer: wichitawx 702 01:02:42,504 --> 01:02:45,497 Editor/QC: snoopyvkd 703 01:02:46,502 --> 01:02:49,505 Final QC: ay_link Coordinators: mily2, ay_link 704 01:02:50,488 --> 01:02:53,453 Come on! How could you even deceive me? 705 01:02:53,594 --> 01:02:56,224 You wretch!! She is a princess! 706 01:02:56,378 --> 01:03:03,238 I'm going to give you everything as a princess. 707 01:03:03,496 --> 01:03:04,630 Your Highness. 708 01:03:04,772 --> 01:03:06,434 On Princess Cheonmyeong's behalf, 709 01:03:08,303 --> 01:03:11,667 I'm going to oppose Mishil. 710 01:03:12,105 --> 01:03:15,353 We came to discuss about Princess Deokman. 711 01:03:16,191 --> 01:03:20,522 Are you saying now that you are refusing to have Princess Deokman's coronation! 712 01:03:23,456 --> 01:03:26,240 Unni? This is the beginning. 713 01:03:27,825 --> 01:03:29,191 Help me. 714 01:03:29,346 --> 01:03:31,331 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites! 57831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.