Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,049 --> 00:00:03,991
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:04,493 --> 00:00:08,508
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:09,145 --> 00:00:11,336
And so, what are you intending on doing?
4
00:00:14,563 --> 00:00:17,476
What is it that you're truly intending
on doing?
5
00:00:19,778 --> 00:00:23,072
I'm asking you what your ultimate goal is?!
6
00:00:26,977 --> 00:00:28,667
I said, what is it?!
7
00:00:30,797 --> 00:00:32,215
The throne.
8
00:00:46,790 --> 00:00:50,536
I will become... Shilla's ruler.
9
00:00:52,731 --> 00:00:57,469
By using exactly the same method...
in which Mishil used to take over Shilla.
10
00:01:01,533 --> 00:01:04,893
Therefore, I need Wolcheon.
11
00:01:05,836 --> 00:01:08,272
In order to reclaim my rightful place, I...
12
00:01:12,495 --> 00:01:17,049
will do exactly the same as Mishil has done.
That's what I will do.
13
00:01:20,183 --> 00:01:23,883
For that very reason, I certainly
need Wolcheon.
14
00:01:25,769 --> 00:01:27,409
Episode 26
15
00:01:36,812 --> 00:01:41,047
It seems like a palanquin from the palace.
What shall we do?
16
00:01:43,155 --> 00:01:44,612
We will wait for now.
17
00:01:52,373 --> 00:01:54,861
I laud your effort.
18
00:01:55,693 --> 00:01:57,578
That woman Sohwa's
19
00:01:57,872 --> 00:02:00,578
emotional illness is much worse than
I had thought,
20
00:02:00,773 --> 00:02:02,818
so treating her is not that easy...
21
00:02:02,938 --> 00:02:05,423
Therefore, I need more time.
22
00:02:05,729 --> 00:02:09,389
I didn't come here today because of Sohwa.
23
00:02:09,683 --> 00:02:10,540
Huh?
24
00:02:12,902 --> 00:02:16,700
Do you think a solar eclipse will occur?
25
00:02:18,071 --> 00:02:21,915
Seju, you've just made a nonsensical
statement.
26
00:02:21,988 --> 00:02:25,930
Well, that is... due to an emergency
reason, so...
27
00:02:29,811 --> 00:02:33,827
Then... it will not occur?
28
00:02:34,120 --> 00:02:39,580
As a person practicing in science, I cannot
say for sure if one will occur or not.
29
00:02:39,703 --> 00:02:43,862
But, when you actually spoke about it...
30
00:02:43,911 --> 00:02:51,550
Even so, it has always been a very
difficult calculation.
31
00:02:53,141 --> 00:02:56,571
If I had Wei* nation's almanac,
then perhaps...
32
00:02:53,145 --> 00:02:56,200
{\a6}Wei~Part of the Three Kingdom
33
00:02:59,019 --> 00:03:02,240
Wait, but... isn't Wei nation's almanac
34
00:03:02,241 --> 00:03:05,125
far less accurate than the
Great Ming almanac?!
35
00:03:06,230 --> 00:03:08,800
Yes, of course it is...
36
00:03:09,229 --> 00:03:12,453
However, when calculating earth's rotation,
37
00:03:12,454 --> 00:03:16,165
the Wei nation's almanac is far more
superior than the Great Ming almanac.
38
00:03:16,681 --> 00:03:18,958
Wei nation's almanac?
39
00:03:21,713 --> 00:03:24,073
The people have always wanted something
to be jubilant about.
40
00:03:25,053 --> 00:03:27,550
And Mishil knows that very well.
41
00:03:29,092 --> 00:03:33,034
If we cannot take that away from Mishil,
then she will never crumble.
42
00:03:33,994 --> 00:03:36,896
Even if we take over the military and the
Hwabaek council, it will still be the same.
43
00:03:38,034 --> 00:03:39,417
Because Mishil's power...
44
00:03:40,005 --> 00:03:43,017
first comes from the people that
believe her.
45
00:03:44,989 --> 00:03:49,213
We must eradicate the person who holds
the key to Mishil's sacred authority.
46
00:03:52,200 --> 00:03:56,411
Therefore... the first thing that Mishil
must lose...
47
00:03:57,146 --> 00:03:59,092
is Wolcheon.
48
00:04:16,194 --> 00:04:17,798
Please leave, Yushin Rang.
49
00:04:19,047 --> 00:04:22,572
Please go on your own path.
50
00:04:23,564 --> 00:04:27,377
I... cannot ask you...
51
00:04:29,189 --> 00:04:30,831
to do it together... with me.
52
00:04:31,688 --> 00:04:34,907
I don't think we'll be able do it together.
53
00:04:35,201 --> 00:04:36,376
Why is that?
54
00:04:38,629 --> 00:04:42,332
The path I'm taking is one that will use any
means necessary to reclaim this nation.
55
00:04:45,111 --> 00:04:49,526
The path my sister wanted me to take...
The path for a normal person...
56
00:04:51,570 --> 00:04:54,374
I intend on taking the opposite path.
57
00:04:55,378 --> 00:04:56,675
That path...
58
00:04:58,739 --> 00:05:00,563
I do not wish to walk that path with you.
59
00:05:01,604 --> 00:05:03,832
Is it because whenever you look at me,
you think about the princess?
60
00:05:04,480 --> 00:05:06,109
Because you feel guilty?
61
00:05:06,941 --> 00:05:07,982
No...
62
00:05:08,765 --> 00:05:12,935
I thought that was it, but...
that wasn't the only thing.
63
00:05:15,922 --> 00:05:20,277
Whenever I look at you...
I think I might start remembering...
64
00:05:22,187 --> 00:05:24,378
I don't think I can endure through that.
65
00:05:29,226 --> 00:05:30,467
My heart...
66
00:05:32,450 --> 00:05:36,808
that desired to run away with you...
together.
67
00:05:44,475 --> 00:05:45,785
Whenever I look at you...
68
00:05:46,758 --> 00:05:48,198
that feeling in my heart will
begin rising to the surface.
69
00:05:49,482 --> 00:05:51,474
I will continue to depend on you
for support...
70
00:05:52,563 --> 00:05:57,362
as I would ponder about living as
a woman... and as a normal person.
71
00:06:00,180 --> 00:06:06,240
It's because, you always... tend to make
your way into a person's heart...
72
00:06:09,569 --> 00:06:14,278
But, to have a person's heart while
trying to take control of a nation...
73
00:06:15,551 --> 00:06:16,679
is the same as dying.
74
00:06:19,077 --> 00:06:22,510
That's why, I hate it.
75
00:06:26,699 --> 00:06:30,889
Just allow me to hold on to that heart.
76
00:06:32,322 --> 00:06:35,309
Please allow me to hold on to that last
feeling you gave me as a normal person.
77
00:06:36,276 --> 00:06:38,652
If we were to do this together...
78
00:06:41,358 --> 00:06:49,944
then I have no choice but to think of you
as a pawn on a chess board.
79
00:06:51,449 --> 00:06:55,624
That... to me...
80
00:06:57,779 --> 00:06:59,420
is just too cruel.
81
00:07:03,631 --> 00:07:04,941
Deokman?!
82
00:07:05,737 --> 00:07:07,299
Thus, Yushin Rang...
83
00:07:08,609 --> 00:07:12,514
Please... just abandon me.
84
00:08:01,023 --> 00:08:04,438
Master Wolcheon is at Hwadeok Temple.
85
00:08:04,867 --> 00:08:06,777
Are there lots of guys guarding
Hwadeok Temple?
86
00:08:06,997 --> 00:08:08,340
We have to find out and see.
87
00:08:09,001 --> 00:08:11,180
For now, let's go there.
88
00:08:11,768 --> 00:08:14,241
Yes, I will escort you.
89
00:08:14,375 --> 00:08:16,775
Hwadeok Temple
90
00:08:29,788 --> 00:08:32,738
The palanquin has left along with
the Hwarangs.
91
00:08:33,020 --> 00:08:35,848
There are only Nangdos left,
so this is our chance.
92
00:08:35,982 --> 00:08:37,317
Let's begin.
93
00:09:27,741 --> 00:09:29,088
What's this noise?
94
00:09:39,937 --> 00:09:40,953
Stay still!
95
00:09:44,001 --> 00:09:45,201
Why is it quiet all of a sudden?
96
00:09:58,569 --> 00:10:04,151
Hey, hey, hey! What's wrong?!
What happened?!
97
00:10:04,286 --> 00:10:06,501
There are dead people everywhere!
98
00:10:07,175 --> 00:10:08,994
People...?!
99
00:10:21,030 --> 00:10:25,033
Wolcheon?! Finally, we meet face to face!
100
00:10:36,506 --> 00:10:39,291
{\a6}Wolya
101
00:10:36,850 --> 00:10:38,601
Master Wolcheon.
102
00:10:44,599 --> 00:10:46,154
It's been a long time.
103
00:10:53,296 --> 00:10:55,634
Please save us! Please save us!
104
00:10:57,370 --> 00:11:00,136
Please save us! There are people in here!
105
00:11:00,871 --> 00:11:03,025
- Please save... owww!
- Shhh...
106
00:11:03,148 --> 00:11:04,225
Be quiet!
107
00:11:04,360 --> 00:11:05,706
You're not asking them to save us...
108
00:11:05,890 --> 00:11:07,591
You're asking them to kill us!
109
00:11:08,142 --> 00:11:10,896
Since all the guards outside are dead,
therefore, those guys must be on our side.
110
00:11:10,970 --> 00:11:13,296
Shhh... Step aside! Step aside!
111
00:11:13,590 --> 00:11:15,658
I wonder what happened?!
112
00:11:15,928 --> 00:11:17,189
Hey, hey, hey...!
113
00:11:17,691 --> 00:11:19,246
They all seem to be wiped out!
114
00:11:19,356 --> 00:11:19,931
Huh?!
115
00:11:20,409 --> 00:11:21,204
Wait!
116
00:11:22,220 --> 00:11:24,130
Hey... Come over here.
117
00:11:27,154 --> 00:11:28,696
Nobody is there... No one.
118
00:11:29,406 --> 00:11:30,716
- Really?!
- Yes.
119
00:11:30,936 --> 00:11:34,168
You can break that door down, right?
120
00:11:34,499 --> 00:11:35,857
- Break it?!
- Yup.
121
00:11:37,429 --> 00:11:39,939
It was never that difficult to break
that door down, but...
122
00:11:40,110 --> 00:11:41,983
we had no plans in place, so
I didn't do it.
123
00:11:42,032 --> 00:11:43,599
Hey wretch, can't you see that
something is going on outside,
124
00:11:43,637 --> 00:11:45,915
so just break that door down first... OK?
125
00:11:46,653 --> 00:11:47,836
You can do it, right?!
126
00:11:48,002 --> 00:11:49,020
I got it.
127
00:11:49,325 --> 00:11:50,585
So, what should I do?
128
00:11:50,661 --> 00:11:51,374
Step aside.
129
00:11:51,438 --> 00:11:51,856
Step aside?
130
00:11:51,933 --> 00:11:53,778
- Yes, step aside.
- Do it right.
131
00:11:53,931 --> 00:11:55,216
Quietly.
132
00:11:56,438 --> 00:11:57,596
Quietly.
133
00:12:06,999 --> 00:12:08,373
This is nothing.
134
00:12:08,437 --> 00:12:09,455
That was nothing, right?!
135
00:12:09,557 --> 00:12:11,020
- Hey, let's go!
- OK.
136
00:12:11,162 --> 00:12:15,030
Wait... Wait a sec!
137
00:12:15,145 --> 00:12:16,570
Deokman's mother?
138
00:12:17,003 --> 00:12:19,249
Come out, Deokman's mother?
139
00:12:19,478 --> 00:12:20,853
Don't you want to go with us?
140
00:12:22,023 --> 00:12:24,479
Hey, let's carry her.
141
00:12:24,823 --> 00:12:27,075
Please forgive this rudeness.
142
00:12:27,292 --> 00:12:28,506
Let's leave together!
143
00:12:28,761 --> 00:12:31,382
It's OK... It's OK.
144
00:12:36,447 --> 00:12:37,516
Over there!
145
00:13:07,413 --> 00:13:09,387
This way!
146
00:13:26,194 --> 00:13:27,822
Hurry up! Hurry up!
147
00:13:29,647 --> 00:13:31,276
Hurry! Hurry! Hurry up! Hurry!
148
00:13:31,441 --> 00:13:32,816
Deokman's mother...?!! Hurry!
149
00:13:34,445 --> 00:13:36,990
Come over here! Quickly!
150
00:13:47,226 --> 00:13:49,262
Deokman's mother?!!
151
00:14:06,061 --> 00:14:08,937
She mustn't be killed...!
152
00:14:37,366 --> 00:14:38,563
Over there.
153
00:15:04,166 --> 00:15:05,082
What's this?
154
00:15:05,375 --> 00:15:07,054
What's with all this writings?
155
00:15:07,207 --> 00:15:08,976
This is Wolcheon's room.
156
00:15:27,308 --> 00:15:28,644
It's the work of Bokyahwei*.
157
00:15:27,325 --> 00:15:28,644
{\a6}Bokyahwei~Gaya's secret faction
158
00:15:29,280 --> 00:15:31,482
It seems like the Gaya faction has
struck first.
159
00:15:31,749 --> 00:15:32,869
Bokyahwei?
160
00:15:33,098 --> 00:15:34,676
What's that?
161
00:15:35,880 --> 00:15:39,265
So... I'm asking you what this
Bokyahwei is?
162
00:15:39,392 --> 00:15:41,606
If Bokyahwei is making a move, then...
163
00:15:42,892 --> 00:15:45,815
And moreover, if their next target is
Kim Yushin's family, then...
164
00:15:48,602 --> 00:15:51,923
Just tell me the answer...
when I'm asking a question!
165
00:15:52,445 --> 00:15:54,150
So what is this... Bokyahwei?
166
00:15:55,219 --> 00:15:57,009
Why won't you answer me?
167
00:16:03,359 --> 00:16:04,619
What do you mean by Bokyahwei?!
168
00:16:04,746 --> 00:16:08,166
At Hwadeok Temple, the "six egged tortoise*"
was left behind.
169
00:16:04,760 --> 00:16:08,100
Six egged tortoise~Symbol of Gaya
170
00:16:10,318 --> 00:16:13,523
So the Bokyahwei kidnapped
Master Wolcheon...?
171
00:16:13,663 --> 00:16:14,767
Then...
172
00:16:15,098 --> 00:16:17,864
What happened to that palace maid Sohwa?
173
00:16:18,238 --> 00:16:22,623
During that time, Jukbang, Godo,
and Sohwa tried to escape.
174
00:16:22,903 --> 00:16:25,038
Although, we don't know the whereabouts
of Jukbang and Godo...
175
00:16:25,140 --> 00:16:28,280
we managed to recapture Sohwa,
but she was injured,
176
00:16:28,559 --> 00:16:30,034
so she is being treated for her wounds.
177
00:16:31,907 --> 00:16:35,467
Those Bokyahwei bastards has really
caused a mess.
178
00:16:35,873 --> 00:16:40,322
Nunim, shouldn't we strike at
the Bokyahwei?!
179
00:16:40,691 --> 00:16:43,407
First, have our spies go into action.
180
00:16:43,929 --> 00:16:45,492
The Head Priestess died?!
181
00:16:45,657 --> 00:16:47,208
That's right, Father.
182
00:16:47,310 --> 00:16:50,539
The shrine maidens secretly took care
of her corpse.
183
00:16:50,691 --> 00:16:54,002
And the Bokyahwei... kidnapped
that guy, Wolcheon?!
184
00:16:54,091 --> 00:16:57,955
Yes... And mother gave orders to find
and bring him back at all cost.
185
00:16:58,057 --> 00:17:00,205
He must be an important person.
186
00:17:01,959 --> 00:17:03,926
The Head Priestess is a person who played
187
00:17:03,989 --> 00:17:06,672
the biggest role for Seju in taking
control of the shrine, so...
188
00:17:07,917 --> 00:17:11,858
Something strange is... surely going around.
189
00:17:12,150 --> 00:17:15,980
But why is the palace so quiet?
It's making me nervous.
190
00:17:17,734 --> 00:17:21,713
Because no one wants to rehash that issue.
191
00:17:21,942 --> 00:17:23,213
What issue?
192
00:17:24,056 --> 00:17:26,293
There is no heir at the moment.
193
00:17:27,450 --> 00:17:31,899
Damn, this is such an opportune time
for us to force the issue, but...
194
00:17:32,064 --> 00:17:33,802
That's exactly my point!
195
00:17:33,980 --> 00:17:37,006
Damn it! What in the world is Mother
thinking?!
196
00:17:37,133 --> 00:17:39,408
I don't think we can just sit by idly...
197
00:17:41,340 --> 00:17:43,451
We must make the first move.
198
00:17:47,237 --> 00:17:49,093
What did you say?!
199
00:17:49,410 --> 00:17:51,571
Deokman has appeared at the palace?!
200
00:17:51,711 --> 00:17:54,648
Yes... As a request from that child,
201
00:17:54,800 --> 00:17:57,333
I made it possible for her to enter
the shrine.
202
00:17:58,985 --> 00:18:01,477
Why would you do such a thing?
203
00:18:01,604 --> 00:18:04,210
What if that child was to be captured?!
204
00:18:04,896 --> 00:18:07,050
I thought Deokman had her reasons,
205
00:18:07,189 --> 00:18:09,236
so I trusted her and acted accordingly.
206
00:18:09,490 --> 00:18:12,910
Reasons? That is precisely the problem.
207
00:18:13,482 --> 00:18:16,494
We have no way of knowing what
that child is up to.
208
00:18:18,257 --> 00:18:23,316
No, wait... Whatever Deokman is up to,
it's something that should never happen.
209
00:18:24,054 --> 00:18:27,693
If she is to be acknowledged as a princess,
then we'd have to reveal that she is a twin.
210
00:18:27,960 --> 00:18:31,532
So, if we reveal about the twins, then
everything will come to an end.
211
00:18:31,621 --> 00:18:35,397
I am a mother who has already lost
three sons and a daughter.
212
00:18:36,299 --> 00:18:39,222
So, must I lose my only daughter
that is left?
213
00:18:39,362 --> 00:18:40,303
Your Highness?
214
00:18:40,621 --> 00:18:42,019
By acknowledging the existence of the twins,
215
00:18:42,108 --> 00:18:46,951
it will only ensure that Princess Deokman
will never be recognized as a princess.
216
00:18:48,083 --> 00:18:52,329
Princess Deokman is doing something that
she shouldn't be doing.
217
00:18:59,490 --> 00:19:00,622
Your Majesty?
218
00:19:01,422 --> 00:19:06,024
Forgive me for reporting this to you, but
since the passing of Princess Cheonmyeong...
219
00:19:07,753 --> 00:19:10,235
a rancorous rumors are spreading
rampant among the people...
220
00:19:10,362 --> 00:19:14,074
causing public sentiments to waver, and
that is why the crime is on the rise.
221
00:19:16,603 --> 00:19:21,383
And also, it is said that Bokyahwei has
already started to make their move.
222
00:19:23,086 --> 00:19:24,675
What about the Bokyahwei?
223
00:19:32,447 --> 00:19:35,142
It's a letter from Bokyahwei containing
the "six egged tortoise".
224
00:19:35,701 --> 00:19:39,591
Isn't it because we ousted the Gaya people
to Samyang Providence?
225
00:19:41,184 --> 00:19:45,468
This is all my fault.
226
00:19:47,223 --> 00:19:49,676
My fault is indeed great.
227
00:19:59,609 --> 00:20:00,791
Yushin.
228
00:20:05,748 --> 00:20:06,854
Father.
229
00:20:17,481 --> 00:20:19,184
How did you get here?
230
00:20:20,010 --> 00:20:21,765
Are you hurt anywhere?
231
00:20:22,616 --> 00:20:24,015
Are you alright?!
232
00:20:25,179 --> 00:20:26,069
Yes, Sir.
233
00:20:27,722 --> 00:20:30,988
That child, Deokman...
What has happened to her?
234
00:20:31,154 --> 00:20:32,476
Princess Deokman is...
235
00:20:32,794 --> 00:20:36,366
What do you mean a princess?!
Watch your tongue!
236
00:20:36,760 --> 00:20:40,027
Princess Cheonmyeong has passed away,
so how can there be a princess?
237
00:20:40,574 --> 00:20:41,235
Father?
238
00:20:41,286 --> 00:20:43,536
You must never utter words like that again.
239
00:20:43,942 --> 00:20:44,794
Princess, did you say?
240
00:20:44,972 --> 00:20:46,932
Deokman has returned to reclaim her
rightful place within the royal family.
241
00:20:47,033 --> 00:20:49,461
Therefore, she is making efforts to be
acknowledged as a princess.
242
00:20:49,728 --> 00:20:50,847
What?!
243
00:20:51,851 --> 00:20:53,860
Do you think that is even plausible?
244
00:20:56,430 --> 00:20:58,019
If she wishes to be recognized
as a princess,
245
00:20:58,171 --> 00:20:59,798
then she must acknowledge that
she is a twin...
246
00:21:00,002 --> 00:21:04,997
Such revelation would mean the end for
the queen, Deokman, and his majesty!
247
00:21:05,646 --> 00:21:09,995
Thus... how can there be a way for her
to be accepted as a princess?!
248
00:21:13,021 --> 00:21:15,296
Her fate is truly ominous...
249
00:21:15,970 --> 00:21:18,935
but... there are no other ways.
250
00:21:20,918 --> 00:21:22,406
That's in accordance with reason.
251
00:21:23,041 --> 00:21:25,533
Water does not flow upstream.
252
00:21:26,016 --> 00:21:27,967
A tree cannot break a boulder.
253
00:21:28,183 --> 00:21:30,535
And the sun does not rise from the west.
254
00:21:32,950 --> 00:21:34,781
You must follow what is reasonable.
255
00:21:38,976 --> 00:21:40,107
Yushin...?!
256
00:21:40,883 --> 00:21:44,607
Are you aware of what dangers
our family is facing?!
257
00:21:48,891 --> 00:21:49,972
Take a look.
258
00:22:02,159 --> 00:22:05,883
Bokyahwei is now targeting our family.
259
00:22:06,036 --> 00:22:07,371
Why us?!
260
00:22:07,905 --> 00:22:10,422
It's because of the matter involving
Gaya people being expelled.
261
00:22:10,600 --> 00:22:11,355
Not only that...
262
00:22:11,726 --> 00:22:16,245
but now Bokyahwei and our family
are enemies, which is a really big deal.
263
00:22:17,071 --> 00:22:22,222
It means that we will surely lose support
from our Gaya power base.
264
00:22:22,794 --> 00:22:23,875
In our dire situation,
265
00:22:24,155 --> 00:22:26,583
are you going to let your personal
feelings get in the way,
266
00:22:26,913 --> 00:22:29,595
and not intend on taking care
of our family?!
267
00:22:35,757 --> 00:22:36,939
Yushin!
268
00:24:15,105 --> 00:24:18,372
Yushin Rang... Endure it.
269
00:24:19,592 --> 00:24:23,419
Endure it... and survive.
270
00:25:22,949 --> 00:25:24,081
That's right...
271
00:25:25,110 --> 00:25:27,818
The water does not flow upstream...
272
00:25:28,632 --> 00:25:31,364
and a wooden sword cannot break a boulder.
273
00:25:32,979 --> 00:25:35,089
If the twin birth is not accepted...
274
00:25:35,661 --> 00:25:38,076
then there are no other ways for you
to be acknowledged as a princess.
275
00:25:39,207 --> 00:25:41,643
Even if I were to turn my back
on my family...
276
00:25:42,253 --> 00:25:44,364
there are no ways in which I can help.
277
00:25:45,393 --> 00:25:47,020
There are no ways.
278
00:26:32,357 --> 00:26:35,468
Therefore... you just sent him away?
279
00:26:35,620 --> 00:26:37,108
What else could I have done?
280
00:26:38,366 --> 00:26:41,659
All I can do is hope that he will soon
regain his senses.
281
00:26:46,304 --> 00:26:47,423
Father.
282
00:26:48,160 --> 00:26:49,419
Yushin Rang?!
283
00:26:54,262 --> 00:26:56,270
What you said are correct.
284
00:26:56,664 --> 00:26:59,054
I believe our family is facing grave danger.
285
00:27:00,783 --> 00:27:04,393
But... what shall we do about it?!
286
00:27:05,461 --> 00:27:10,005
Since Bokyahwei is after us, so
should we eradicate all of them?
287
00:27:11,048 --> 00:27:14,264
Afterward, the Gaya people that have been
ousted will be coming after us.
288
00:27:15,573 --> 00:27:17,818
What is it that you want to say?
289
00:27:18,135 --> 00:27:20,207
Since our family is the head of
the Gaya power base...
290
00:27:20,449 --> 00:27:22,610
His Majesty is in need of us...
291
00:27:23,296 --> 00:27:25,928
and the reason why Mishil is trying to gain
our family onto her side.
292
00:27:26,627 --> 00:27:29,992
But... if we were to lose that Gaya
power base...
293
00:27:30,145 --> 00:27:33,386
Either way, that will be the end
for our family.
294
00:27:33,780 --> 00:27:34,975
Thus?!
295
00:27:35,725 --> 00:27:37,314
We must stake everything.
296
00:27:39,100 --> 00:27:41,591
We must stake everything that
our family has to offer.
297
00:27:42,481 --> 00:27:44,706
Please stake everything on me.
298
00:27:47,083 --> 00:27:48,632
Stake everything?
299
00:27:49,624 --> 00:27:52,726
Father, do you trust me?
300
00:27:53,387 --> 00:27:55,090
In fact, please trust me.
301
00:27:55,624 --> 00:27:57,810
Please leave everything to me.
302
00:28:10,830 --> 00:28:12,775
What is he intending on doing?
303
00:28:13,461 --> 00:28:16,728
We gave him everything,
so let's have trust in him.
304
00:28:27,094 --> 00:28:31,211
[We will definitely kill Kim Seohyeo
and Kim Yushin.]
305
00:28:38,609 --> 00:28:39,715
Who are you?
306
00:28:48,469 --> 00:28:49,981
Are you a Bokyahwei?
307
00:28:58,008 --> 00:29:01,021
If you intend on getting out of here
alive by holding him hostage...
308
00:29:01,352 --> 00:29:02,400
Just forget about it.
309
00:29:03,099 --> 00:29:04,942
We will kill the both of you.
310
00:29:06,036 --> 00:29:07,370
A hostage?
311
00:29:12,351 --> 00:29:14,372
I do not take hostages.
312
00:29:19,635 --> 00:29:20,449
Come on!
313
00:29:20,563 --> 00:29:21,338
Attack!
314
00:29:48,075 --> 00:29:49,435
Kill me.
315
00:29:51,075 --> 00:29:53,046
I struck all of you with the back
of my sword, so...
316
00:29:53,465 --> 00:29:55,364
stop feigning and get up.
317
00:30:10,996 --> 00:30:12,191
Why are you doing this?
318
00:30:12,306 --> 00:30:15,217
Blindfold me and tie me up.
319
00:30:15,746 --> 00:30:19,394
And... take me to your chief.
320
00:30:25,661 --> 00:30:27,254
What are you waiting for?!
321
00:30:27,445 --> 00:30:30,369
I am your enemy's second descendant
of General Kim Muryreop, and...
322
00:30:30,725 --> 00:30:32,835
I am Kim Yushin, the person you must
certainly kill!
323
00:30:33,013 --> 00:30:34,830
So, why are you hesitating?!
324
00:30:45,056 --> 00:30:51,259
[Bokyahwei's mountain hideout]
325
00:30:59,848 --> 00:31:03,281
The reason why Kim Seohyeon was
able to gain Gaya's trust...
326
00:31:03,726 --> 00:31:07,734
it's because he had given his promise
to protect the people of Gaya.
327
00:31:09,946 --> 00:31:13,581
During the war with Baekje, why did
we let Kim Seohyeon live?
328
00:31:13,645 --> 00:31:15,958
It's because of that promise.
329
00:31:16,607 --> 00:31:18,514
Everything is over now.
330
00:31:20,637 --> 00:31:23,752
The Gaya people have been ousted
to Samyang Providence by force,
331
00:31:23,955 --> 00:31:27,438
and hundreds have died unjustly during
the political strife.
332
00:31:27,768 --> 00:31:30,221
And Kim Seohyeon wasn't able do anything.
333
00:31:30,285 --> 00:31:32,665
He broke his promise!
334
00:31:34,076 --> 00:31:34,902
Therefore...?
335
00:31:35,017 --> 00:31:37,450
We must take our thousand soldiers
of Bokyahwei
336
00:31:37,455 --> 00:31:39,606
and commence a great battle against Shilla.
337
00:31:40,267 --> 00:31:44,876
First... we must kill Kim Yushin,
338
00:31:44,877 --> 00:31:48,115
the only son of Gaya's traitor
Kim Seohyeon, and...
339
00:31:47,203 --> 00:31:48,169
Elder!
340
00:31:49,796 --> 00:31:50,813
Elder?!
341
00:31:51,538 --> 00:31:53,281
What's the matter?
342
00:31:54,526 --> 00:31:56,103
I said what's the matter?!
343
00:31:56,395 --> 00:31:57,539
That is...
344
00:31:59,471 --> 00:32:02,217
Kim Yushin was brought here voluntarily.
345
00:32:19,953 --> 00:32:24,207
Please spare us! Please spare us...!
346
00:32:24,359 --> 00:32:26,648
We were wrong! Please...!
347
00:32:32,533 --> 00:32:35,566
What was that?! I was scared
for no reason!
348
00:32:40,053 --> 00:32:42,926
Deokman's mother? What are we going
to do about Deokman's mother?!
349
00:32:43,078 --> 00:32:44,312
Deokman's mother...?!
350
00:32:44,389 --> 00:32:45,787
What are we going to do? Just what?
351
00:32:45,850 --> 00:32:46,944
Deokman's mother?
352
00:32:48,571 --> 00:32:52,677
Damn it! How can we look straight
at Deokman's face now?!
353
00:32:55,685 --> 00:32:57,071
Do you think she died?
354
00:32:58,368 --> 00:33:00,262
She probably died, right?
355
00:33:00,567 --> 00:33:01,622
I don't know!
356
00:33:03,757 --> 00:33:06,071
Damn it! We should have just left
her behind in that room!
357
00:33:07,822 --> 00:33:09,106
Stop crying.
358
00:33:09,297 --> 00:33:11,115
Are you the only one that's feeling glum?
I'm feeling glum as well.
359
00:33:11,216 --> 00:33:12,882
Despite feeling glum, I'm holding it in!
360
00:33:13,390 --> 00:33:17,407
So stop crying, just stop crying...
and you...
361
00:33:19,314 --> 00:33:20,696
What's this?
362
00:33:24,326 --> 00:33:25,585
What is it?
363
00:33:26,907 --> 00:33:28,229
What does it say?
364
00:33:40,773 --> 00:33:47,078
In the year of the dog... the queen from
the royal family gave birth to twin girls.
365
00:33:49,722 --> 00:33:51,599
Because she gave birth to twin girls...
366
00:33:51,776 --> 00:33:55,209
All Seonggeol male seeds dried up,
therefore...
367
00:33:55,425 --> 00:33:58,704
a great calamity will befall upon this
Heavenly Kingdom.
368
00:34:00,332 --> 00:34:05,677
The late Princess Cheonmyeong's other
twin sister...
369
00:34:06,770 --> 00:34:08,766
is now in Seorabeol!
370
00:34:11,105 --> 00:34:16,350
Therefore... the queen must be deposed.
371
00:34:16,642 --> 00:34:18,689
Aigoo...! What's this?!
372
00:34:19,541 --> 00:34:22,129
She hid the fact about giving birth
to twin girls.
373
00:34:22,180 --> 00:34:25,764
Everyone, step aside! Step aside!
374
00:34:33,799 --> 00:34:35,858
What's going on with this?!
375
00:34:36,150 --> 00:34:38,871
We have quickly deployed our soldiers
to take them all down,
376
00:34:39,049 --> 00:34:40,345
but there are so many that have
been posted, so...
377
00:34:40,434 --> 00:34:42,621
Tell me who posted these horrid notices?!
378
00:34:42,710 --> 00:34:44,394
We are currently investigating, but...
379
00:34:44,801 --> 00:34:47,267
Isn't it likely that Lady Mishil might have
her hands in this matter?
380
00:34:47,458 --> 00:34:51,335
Didn't we mutually agreed to cover up
this matter?
381
00:34:51,996 --> 00:34:56,198
But, if Lady Mishil is not responsible...
382
00:34:56,897 --> 00:34:58,346
then who?
383
00:35:04,168 --> 00:35:05,857
That child...
384
00:35:08,806 --> 00:35:11,743
It may be the work of that child.
385
00:35:13,090 --> 00:35:14,374
Deokman?
386
00:35:15,475 --> 00:35:18,043
- That other twin princess...
- Watch your tongue!!
387
00:35:18,208 --> 00:35:19,569
Did you say "princess"?!
388
00:35:23,115 --> 00:35:25,772
Does she want all of us to go down together?
389
00:35:26,873 --> 00:35:31,602
Since we abandoned her...
Does she intend on getting her revenge?
390
00:35:43,800 --> 00:35:46,368
Yes. This is it.
391
00:35:47,658 --> 00:35:49,768
How many of this have been posted?
392
00:35:49,920 --> 00:35:53,060
The imperial guards are quickly removing
them, but...
393
00:35:53,543 --> 00:35:55,997
who can stop the people from spreading
those words.
394
00:35:56,111 --> 00:35:58,478
Isn't this actually a good thing?
395
00:35:58,733 --> 00:36:01,428
Yes. Although, we have agreed
to cover this up,
396
00:36:01,529 --> 00:36:03,728
but we aren't the ones who brought up
this matter to the forefront,
397
00:36:03,779 --> 00:36:05,279
and since it's being spread by the people...
398
00:36:05,495 --> 00:36:06,906
So, who cares?!
399
00:36:10,322 --> 00:36:11,949
Why are you looking at me?
400
00:36:12,470 --> 00:36:15,597
Seju, Hajong is right.
401
00:36:16,080 --> 00:36:18,724
If the people were to find out first,
and it causes a stir, then...
402
00:36:19,067 --> 00:36:21,521
we will be justified in pursuing
this matter.
403
00:36:21,686 --> 00:36:23,694
We must carefully watch this situation.
404
00:36:23,809 --> 00:36:26,275
Although, this could afford us with
an opportunity, but...
405
00:36:26,988 --> 00:36:30,255
we must always be wary about a situation
we don't have control over.
406
00:36:30,356 --> 00:36:32,848
How can we stand by idly and just watch?!
407
00:36:32,937 --> 00:36:34,437
We should make our move!
408
00:36:34,539 --> 00:36:38,914
Anyhow, that's your problem, Lord Seolwon!
That's an illness... Damn it!
409
00:36:43,032 --> 00:36:47,075
Mother? Why are you looking at me like that?
410
00:36:49,126 --> 00:36:50,588
It's nothing.
411
00:36:53,346 --> 00:36:55,164
Father? I did a good job, right?
412
00:36:55,240 --> 00:36:58,228
Yes... You actually came up with
a brilliant plan this time.
413
00:36:58,317 --> 00:37:00,376
Nahhh... It's not that brilliant...
414
00:37:00,821 --> 00:37:03,808
We weren't the ones who brought up
the story about the twins to the forefront,
415
00:37:03,872 --> 00:37:06,173
but instead it's the people spreading
this story.
416
00:37:06,236 --> 00:37:08,143
So, what can we do? Right?!
417
00:37:09,283 --> 00:37:11,610
Allowing the twin matter to be
covered up like that...
418
00:37:11,813 --> 00:37:14,088
I just couldn't stand by idly and watch.
419
00:37:15,398 --> 00:37:18,550
Once the sympathy over Cheonmyeong
subsides...
420
00:37:18,817 --> 00:37:22,201
the matter regarding the twin girls birth
will naturally come to the forefront.
421
00:37:22,341 --> 00:37:25,112
At that time, we will make it
an official matter.
422
00:37:25,315 --> 00:37:27,298
Yes, we should!
423
00:37:27,527 --> 00:37:29,625
We must first depose the queen
for giving birth to twin girls,
424
00:37:29,691 --> 00:37:33,644
and using that as our axiom, we will
threaten His Majesty for hiding that fact,
425
00:37:33,885 --> 00:37:36,352
and have him abdicate his throne.
426
00:37:36,924 --> 00:37:42,577
Also, this matter... must be kept a secret
between the two of us.
427
00:37:42,717 --> 00:37:43,721
But of course...
428
00:37:43,950 --> 00:37:47,497
Even those who have posted all the notices
have been secretly killed off,
429
00:37:47,649 --> 00:37:50,586
so we don't have to worry about
our secret getting out.
430
00:37:55,574 --> 00:37:58,294
Whom do you think could have done
such a thing?
431
00:37:59,209 --> 00:38:01,053
Perhaps, could it be Deokman...?
432
00:38:01,236 --> 00:38:02,837
It's Hajong.
433
00:38:03,193 --> 00:38:04,007
Pardon?!
434
00:38:04,846 --> 00:38:08,799
He could see his father as the king, so it
must have been hard for him to remain patient.
435
00:38:09,206 --> 00:38:12,743
But, how could he do such a thing
without Mother's order?
436
00:38:13,277 --> 00:38:15,667
Shouldn't we alert Mother about this?
437
00:38:16,023 --> 00:38:18,578
I'm pretty certain that Seju already knows.
438
00:38:18,883 --> 00:38:20,713
Then why...
439
00:38:21,146 --> 00:38:23,334
didn't she say anything?
440
00:38:23,690 --> 00:38:26,156
Because the method that was used
wasn't a bad idea.
441
00:38:27,796 --> 00:38:30,707
But, she views that method to be cowardly,
442
00:38:30,758 --> 00:38:34,945
so she couldn't bring it up, and
that's why she didn't say anything.
443
00:38:35,339 --> 00:38:39,089
Then... we should...
444
00:38:39,827 --> 00:38:42,064
Let's just watch them for now.
445
00:38:43,055 --> 00:38:47,279
Because this is such a coward act, there may
be some consequences to pay at a later time.
446
00:38:47,774 --> 00:38:51,397
At the time, Lord Sejong will bear
all the responsibilities.
447
00:38:52,796 --> 00:38:56,835
Mother and Father...
both of you are amazing.
448
00:38:57,432 --> 00:39:02,479
There's nothing amazing about me, just that,
I realized once I saw Seju's expression.
449
00:39:05,236 --> 00:39:10,448
Seju's ability to see through things has now
surpassed that of Great King Jinheung.
450
00:39:10,715 --> 00:39:14,848
No one can dare deceive Seju.
451
00:39:23,455 --> 00:39:25,616
What is... Bokyahwei?
452
00:39:27,255 --> 00:39:29,353
I said, what is Bokyahwei?!
453
00:39:29,569 --> 00:39:31,209
After the fall of Gaya...
454
00:39:31,743 --> 00:39:34,628
a secret organization was formed
to restore Gaya back to it's glory.
455
00:39:35,079 --> 00:39:36,503
That is Bokyahwei.
456
00:39:38,638 --> 00:39:43,650
But then... why did they take that monk
named Wolcheon or whoever he is?
457
00:39:44,298 --> 00:39:45,761
They might want to get rid of those
who have collaborated with Shilla,
458
00:39:45,762 --> 00:39:48,130
in matters that affected
the Gaya people, or...
459
00:39:48,315 --> 00:39:50,314
Since he was really close to Mishil...
460
00:39:50,937 --> 00:39:53,416
Maybe they're trying to get some
information out of him.
461
00:39:53,594 --> 00:39:56,200
Damn! Then what are we suppose to do?
462
00:39:56,695 --> 00:40:00,153
If we had gotten there a little earlier,
we could have extracted Wolcheon first.
463
00:40:02,868 --> 00:40:05,093
What are you thinking about?
464
00:40:07,902 --> 00:40:10,114
We need to find out where Bokyahwei
is located,
465
00:40:10,216 --> 00:40:12,933
so we can find out where
Wolcheon is, right?
466
00:40:14,357 --> 00:40:16,010
Give us an order.
467
00:40:17,484 --> 00:40:18,908
She is the princess.
468
00:40:19,073 --> 00:40:22,614
Damn it! I've got her permission, OK?!
469
00:40:27,127 --> 00:40:28,398
Princess?
470
00:40:31,004 --> 00:40:35,096
If I were Mishil, then what would
I have done?
471
00:40:35,515 --> 00:40:37,257
That's what I was pondering.
472
00:40:38,401 --> 00:40:39,240
Pardon?!
473
00:40:40,206 --> 00:40:41,325
Mishil?
474
00:40:41,668 --> 00:40:44,089
Mishil is probably looking for
Wolcheon as well.
475
00:40:44,305 --> 00:40:48,347
Then... what would Mishil do?
476
00:41:24,585 --> 00:41:26,467
Are you really Kim Yushin?
477
00:41:26,568 --> 00:41:28,501
I'm the second descendant of
General Kim Muryreop...
478
00:41:28,857 --> 00:41:31,450
That's correct, I'm Kim Yushin,
the son of Daegam Kim Seohyeon.
479
00:41:31,818 --> 00:41:35,052
We've sent the "six egged tortoise" symbol
to Kim Seohyeon.
480
00:41:35,738 --> 00:41:39,488
Your names are already on
the Bokyahwei's death list.
481
00:41:39,577 --> 00:41:40,798
I'm aware.
482
00:41:41,052 --> 00:41:42,082
Then...
483
00:41:43,213 --> 00:41:45,031
Why have you come here on your own accord?
484
00:41:45,132 --> 00:41:46,812
Allow me to meet with the chief
of Bokyahwei.
485
00:41:46,926 --> 00:41:48,553
I'm the chief!
486
00:41:48,681 --> 00:41:51,973
Then, what's your name, and from
which Gaya family?
487
00:41:52,888 --> 00:41:55,710
You're not allowed to ask the questions.
488
00:41:56,427 --> 00:41:57,940
Then I made a mistake in coming here.
489
00:41:59,021 --> 00:42:01,830
I came here to ask many questions.
490
00:42:02,173 --> 00:42:03,610
What?
491
00:42:15,372 --> 00:42:20,076
No matter how much you flap that loathsome
tongue of yours...
492
00:42:20,534 --> 00:42:25,377
There's just something that will never,
ever change.
493
00:42:27,068 --> 00:42:30,349
Your family has italicized Shilla's favor
in order to lust after power.
494
00:42:30,412 --> 00:42:31,963
Your family...
495
00:42:32,395 --> 00:42:36,094
has given promise to protect the people
of Gaya, but couldn't keep that promise.
496
00:42:36,399 --> 00:42:37,404
Thus,
497
00:42:37,696 --> 00:42:39,599
the people of Gaya were ousted
from their homes,
498
00:42:39,650 --> 00:42:42,281
and hundreds of people, including
children have died.
499
00:42:42,370 --> 00:42:43,464
Also!
500
00:42:44,379 --> 00:42:47,747
Even now, the people are dying of hunger
on that barren land.
501
00:42:47,900 --> 00:42:52,402
It's only fair that Gaya fell and that
Gaya was persecuted!
502
00:42:54,334 --> 00:42:55,681
What did you say?!
503
00:42:57,156 --> 00:43:00,061
You bastard!!!
504
00:43:03,239 --> 00:43:05,375
How is that fair?!
505
00:43:06,913 --> 00:43:09,252
Tell me!!!
506
00:43:09,442 --> 00:43:12,455
The six nations and the six kings could not
come together and join forces.
507
00:43:13,409 --> 00:43:15,049
Even after our nation collapsed,
508
00:43:15,468 --> 00:43:18,366
Geumgwan Gaya and Dae Gaya migrants
continued to oppose each other.
509
00:43:18,633 --> 00:43:21,952
Even so... with such talented people,
510
00:43:22,155 --> 00:43:23,846
they still weren't able to amass
any power, right?!
511
00:43:23,973 --> 00:43:28,092
Your Geumgwan Gaya handed over
the whole nation to Shilla,
512
00:43:28,270 --> 00:43:32,651
but our Dae Gaya bitterly fought
to the very end!
513
00:43:33,591 --> 00:43:36,680
So, weren't you wretches
the traitors?!!
514
00:43:36,833 --> 00:43:40,913
Therefore... should all of the remaining
people die as well?!
515
00:43:41,179 --> 00:43:42,336
What?
516
00:43:42,743 --> 00:43:44,268
Once you kill me,
517
00:43:44,637 --> 00:43:49,811
kill my father, Lord Kim Seohyeon,
and assassinate Shilla's key figures...
518
00:43:50,179 --> 00:43:51,970
Then, what will take place afterward?
519
00:43:52,809 --> 00:43:55,568
If you're the ruler of Shilla,
what will you do?!
520
00:43:57,258 --> 00:43:58,796
If it were me,
521
00:43:59,076 --> 00:44:02,178
I would immediately annihilate the
remaining 120,000 Gaya migrants!
522
00:44:02,457 --> 00:44:04,719
If it were you, then what would you do?!
523
00:44:14,672 --> 00:44:17,176
Wouldn't it be a great opportunity
for the Shilla officials
524
00:44:17,392 --> 00:44:19,095
who consider Gaya lineage to be
a thorn at their side?
525
00:44:19,388 --> 00:44:21,460
Who does the Bokyahwei think they are?!
526
00:44:21,905 --> 00:44:25,332
And, are they intending on killing
all 120,000 Gaya migrants?!
527
00:44:26,044 --> 00:44:28,103
Do you guys have such rights?!
528
00:44:28,688 --> 00:44:30,214
Are you guys qualified?!!
529
00:44:32,197 --> 00:44:33,911
If we continue on this path...
530
00:44:35,017 --> 00:44:37,992
we will end up disappearing
from history anyway...
531
00:44:38,080 --> 00:44:43,191
And we will die one way or the other!
We have no other way!
532
00:44:46,012 --> 00:44:47,906
Find a way!
533
00:44:48,224 --> 00:44:49,737
That is the responsibility of a leader!
534
00:44:49,965 --> 00:44:57,466
That's why... we remain... loyal
to the both of you as Hwarangs.
535
00:44:58,686 --> 00:45:00,568
Find a way!
536
00:45:01,407 --> 00:45:03,262
That is the responsibility of a leader!
537
00:45:03,465 --> 00:45:08,384
That's the reason... why the Gaya migrants
will remain loyal to the Bokyahwei!
538
00:45:08,829 --> 00:45:12,376
If you don't have the confidence,
then you must step down!
539
00:45:13,078 --> 00:45:16,485
- You bastard!!!
- Stop!
540
00:45:28,473 --> 00:45:30,303
Did you come here to say those words?
541
00:45:32,604 --> 00:45:36,395
Did you come here to say that we aren't
qualified to lead the Gaya migrants?
542
00:45:40,082 --> 00:45:40,946
Who are you?
543
00:45:41,086 --> 00:45:43,044
You don't need to know, you wretch!
544
00:45:44,887 --> 00:45:47,296
Did you come here to die...
545
00:45:48,415 --> 00:45:50,093
just to relay those words?
546
00:45:55,622 --> 00:45:59,576
Don't you think it's too small of a wager
to stake your life?
547
00:46:00,034 --> 00:46:02,868
If you want to talk about making a wager,
then identify yourself.
548
00:46:03,212 --> 00:46:04,559
You mean me?
549
00:46:05,576 --> 00:46:06,923
I am Dae Gaya's...
550
00:46:07,025 --> 00:46:08,817
No, you mustn't.
551
00:46:10,533 --> 00:46:16,673
To hear my name... will only increase
the likelihood of your demise.
552
00:46:17,960 --> 00:46:21,125
If you want to hear my name, then
you must put your life on the line.
553
00:46:22,358 --> 00:46:24,328
Do you think that I would have come
here on my own
554
00:46:24,761 --> 00:46:26,375
if I didn't plan on putting my life
on the line?
555
00:46:28,911 --> 00:46:31,835
I am the last crown prince of Dae Gaya.
556
00:46:33,093 --> 00:46:36,309
Crown Prince Wolgwang's rightful heir
and the eldest son.
557
00:46:37,593 --> 00:46:39,382
My name is Wolya.
558
00:46:39,636 --> 00:46:43,373
And also... the real chief of Bokyahwei.
559
00:46:45,000 --> 00:46:46,513
Now then...
560
00:46:50,789 --> 00:46:52,950
You make your wager.
561
00:46:55,912 --> 00:46:58,976
Mishil has planted spies in all factions...
562
00:46:59,713 --> 00:47:02,167
so she is probably collecting information
in order to find Master Wolcheon.
563
00:47:02,269 --> 00:47:04,239
Bokyahwei is a secret organization.
564
00:47:04,468 --> 00:47:06,641
Having spies won't suffice.
565
00:47:07,404 --> 00:47:11,296
If it's Mishil... she will find
a faster way.
566
00:47:11,576 --> 00:47:15,376
I don't know who Mishil is, and I'm not
interested in knowing, but...
567
00:47:16,457 --> 00:47:18,351
If it were me...
568
00:47:19,368 --> 00:47:22,445
I would gather all the Gaya wretches
and lined them up...
569
00:47:24,085 --> 00:47:26,678
and as I start decapitating
their heads one by one...
570
00:47:27,898 --> 00:47:30,326
I would tell them to give up the location.
571
00:47:32,931 --> 00:47:34,253
You wretch!
572
00:47:35,626 --> 00:47:39,910
Thus, are you implying that we have
to kill all Gaya migrants?!
573
00:47:40,380 --> 00:47:42,689
No, I'm not saying we have to do that.
574
00:47:43,629 --> 00:47:45,536
Damn... you're too straight and narrow!
575
00:47:45,816 --> 00:47:47,735
Hey, you're really close to Yushin, huh?!
576
00:47:47,939 --> 00:47:49,744
They say birds of a feather
flock together...
577
00:47:49,909 --> 00:47:51,689
It's Samyang Providence!
578
00:47:52,786 --> 00:47:56,295
At Samyang Providence, there is a village
for the ousted Gaya migrants.
579
00:47:56,447 --> 00:47:58,036
That's where we must go.
580
00:47:58,240 --> 00:47:58,914
Bidam?!
581
00:47:58,990 --> 00:47:59,549
Yes?
582
00:47:59,714 --> 00:48:01,596
Infiltrate Samyang Providence.
583
00:48:02,754 --> 00:48:04,304
Understood, Ma'am.
584
00:48:16,503 --> 00:48:20,087
This is the deed to the land of Samyang
Providence that our family has received.
585
00:48:41,011 --> 00:48:44,113
Although it may not be enough,
but on that land,
586
00:48:44,405 --> 00:48:47,817
Gaya migrants will be able to live there
and uphold their tradition.
587
00:48:48,885 --> 00:48:53,029
Then, you're going to hand over
the whole land to the Gaya migrants?
588
00:48:53,385 --> 00:48:55,457
This is all of our family's asset.
589
00:49:00,516 --> 00:49:05,346
Are you trying to buy the lives of you and
your father with this nest egg?
590
00:49:07,037 --> 00:49:09,630
Are you saying that your lives
are worth that much?
591
00:49:09,770 --> 00:49:12,931
No... What I intend on buying are...
592
00:49:16,173 --> 00:49:17,927
all of your loyalty!
593
00:49:18,918 --> 00:49:21,159
You're one crazy bastard!
594
00:49:21,375 --> 00:49:23,371
Our loyalty?!!
595
00:49:23,511 --> 00:49:24,985
What your father,
596
00:49:25,379 --> 00:49:27,095
Crown Prince Wolgang of Dae Gaya,
597
00:49:27,553 --> 00:49:32,324
and our last ruler of Geumgwan Gaya,
King Guhyang wasn't able to accomplish...
598
00:49:32,947 --> 00:49:35,185
We will achieve that, here, today.
599
00:49:43,816 --> 00:49:47,896
That's... a really big wager.
600
00:49:49,205 --> 00:49:50,655
Alliance...?
601
00:49:53,741 --> 00:49:55,152
Are you talking about forming an alliance?
602
00:49:55,279 --> 00:49:59,233
All of you need a land, and
I need all of you.
603
00:50:00,440 --> 00:50:01,661
Yushin.
604
00:50:03,340 --> 00:50:05,272
What's your intention?!
605
00:50:05,412 --> 00:50:07,929
I have put everything on the line
and came here!
606
00:50:08,539 --> 00:50:13,052
If you want to see my cards... then
you must also put everything on the line!
607
00:50:58,559 --> 00:51:00,224
Still no one is willing?
608
00:51:00,657 --> 00:51:02,649
One who will save the lives of
these poor people
609
00:51:02,650 --> 00:51:04,993
by confessing the Bokyahwei's hide out.
610
00:51:07,458 --> 00:51:11,450
Still... no one?
611
00:51:47,240 --> 00:51:48,320
I'm right.
612
00:51:49,070 --> 00:51:50,376
My words were right, huh?
613
00:51:51,977 --> 00:51:53,566
I thought they would do that.
614
00:51:53,693 --> 00:51:56,210
After seeing that, you could still
crack a smile?
615
00:51:59,058 --> 00:52:00,924
No, you can't! You bastard!
616
00:52:01,025 --> 00:52:03,441
No, you can't! You bastards!
617
00:52:03,492 --> 00:52:07,178
No, you can't! You bastard!
No, you can't!
618
00:52:14,782 --> 00:52:16,282
It's Dagil village!
619
00:52:17,502 --> 00:52:20,222
Bokyahwei's mountain hide out
is in Dagil village!
620
00:52:26,332 --> 00:52:32,785
If it's a lie... then all of you in
this village will be annihilated.
621
00:52:40,793 --> 00:52:42,134
She said it was Dagil village, right?
622
00:52:42,261 --> 00:52:43,609
Let's hurry and go!
623
00:52:47,104 --> 00:52:48,223
No way...
624
00:52:48,922 --> 00:52:50,193
That's not it...
625
00:52:52,227 --> 00:52:54,033
The look in their eyes...
626
00:52:55,902 --> 00:52:57,148
Didn't you see them?
627
00:52:59,169 --> 00:53:01,609
The look in their eyes didn't show
any fear.
628
00:53:06,184 --> 00:53:07,392
It's hatred.
629
00:53:07,684 --> 00:53:09,019
What do you mean?
630
00:53:10,036 --> 00:53:15,688
You see, if hatred is still brewing within,
then the spirit will never be broken.
631
00:53:19,794 --> 00:53:21,370
It's most likely a lie.
632
00:53:23,328 --> 00:53:26,839
If we wait a bit longer, someone is bound
to make a move.
633
00:53:59,620 --> 00:54:00,840
Who are you?
634
00:54:09,213 --> 00:54:10,713
Where were you headed?
635
00:54:10,967 --> 00:54:12,200
Kill me.
636
00:54:12,759 --> 00:54:13,675
What?
637
00:54:14,590 --> 00:54:16,573
We're trying to help you out.
638
00:54:16,784 --> 00:54:18,602
We're not on their side.
639
00:54:19,810 --> 00:54:21,221
Kill me.
640
00:54:22,378 --> 00:54:25,238
Geez... we just can't seem to communicate.
641
00:54:41,187 --> 00:54:42,280
What's this?
642
00:54:42,840 --> 00:54:44,073
It's encoded.
643
00:54:49,194 --> 00:54:49,964
Oh..!
644
00:54:51,190 --> 00:54:53,586
My master and I use the same code
as this one.
645
00:54:56,167 --> 00:54:58,112
Bokyahwei...
646
00:55:00,438 --> 00:55:02,110
Are they at Nobang village?
647
00:55:14,100 --> 00:55:15,257
It's Nobang village.
648
00:55:23,761 --> 00:55:26,062
Nobang village? Are you certain?
649
00:55:26,214 --> 00:55:28,973
Yup... It's written there.
650
00:55:30,079 --> 00:55:32,393
How do you know about this encoded sign.
651
00:55:32,596 --> 00:55:35,850
My master and I use the same code
as this one.
652
00:55:37,528 --> 00:55:42,970
Your Master... is he somehow connected
to Bokyahwei?
653
00:55:43,860 --> 00:55:47,470
I think I did hear once that he was
from Gaya, but...
654
00:55:48,461 --> 00:55:50,686
Anyways, now that we know where
they're located,
655
00:55:50,864 --> 00:55:52,701
we must gather more people and
make an attack.
656
00:55:53,019 --> 00:55:55,142
I will use the Nangdos from Bicheon Jido.
657
00:55:55,243 --> 00:55:57,964
No. We must attack immediately.
658
00:55:58,176 --> 00:56:00,680
But.. with just us, it would be...
659
00:56:00,731 --> 00:56:05,371
If we delay, then the people of Gaya
will pay for the consequences for lying.
660
00:56:05,726 --> 00:56:09,178
So we must immediately extract Wolcheon
and stop that from occurring.
661
00:56:10,080 --> 00:56:10,957
Also...
662
00:56:11,377 --> 00:56:13,843
if we don't intend on waging a war
against Bokyahwei,
663
00:56:14,237 --> 00:56:16,042
then we must do this covertly,
664
00:56:16,195 --> 00:56:19,994
so... it may be for the best if we
take care of this now by ourselves.
665
00:56:21,444 --> 00:56:22,944
I concur.
666
00:56:23,236 --> 00:56:26,134
If we take others, then they will just
get in our way.
667
00:56:29,109 --> 00:56:30,222
Right now...
668
00:56:31,341 --> 00:56:33,057
We will commence immediately.
669
00:56:41,015 --> 00:56:44,702
[Nobang village]
670
00:58:54,304 --> 00:58:56,528
Who sent you bastards?!
671
00:59:06,679 --> 00:59:09,477
Throw away your swords and kneel.
672
00:59:09,770 --> 00:59:12,083
Only if we had a spear... A spear.
673
00:59:12,350 --> 00:59:13,825
What shall we do?
674
00:59:14,244 --> 00:59:16,456
I said throw away your swords!
675
00:59:17,133 --> 00:59:19,854
I'm going to make an opening on
that side, so take her and escape.
676
00:59:19,930 --> 00:59:20,896
OK.
677
00:59:42,791 --> 00:59:44,532
All of you, halt!
678
00:59:57,266 --> 00:59:58,359
Hey, you...
679
01:00:04,578 --> 01:00:06,090
Do you know them?
680
01:00:07,527 --> 01:00:08,747
Yes, I do.
681
01:00:10,369 --> 01:00:12,161
All of you, put your weapon away!
682
01:00:16,178 --> 01:00:17,627
Who are those people?
683
01:00:19,114 --> 01:00:22,183
You asked me what my intentions were.
684
01:00:23,734 --> 01:00:25,107
This is my answer.
685
01:00:29,277 --> 01:00:30,408
Yushin Rang?
686
01:00:31,285 --> 01:00:35,634
This person is... the key to everything
that I intend on doing.
687
01:00:38,087 --> 01:00:39,752
The one I've chosen...!
688
01:00:39,943 --> 01:00:41,716
This is my ruler!
689
01:00:55,287 --> 01:00:57,867
Yushin Rang? Just how?
690
01:01:02,050 --> 01:01:06,452
From now on, you are... my ruler.
691
01:01:20,289 --> 01:01:23,734
You must pay your respects
to the ruler of our alliance!
692
01:01:28,508 --> 01:01:30,758
She is the ruler of our alliance!
693
01:01:31,622 --> 01:01:33,173
Pay your respects!
694
01:02:18,498 --> 01:02:22,490
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
695
01:02:23,494 --> 01:02:27,524
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
696
01:02:28,490 --> 01:02:31,503
Main Translator: plegend2007
697
01:02:32,493 --> 01:02:35,506
Timer: wichitawx
698
01:02:36,523 --> 01:02:39,497
Editor/QC: snoopyvkd
699
01:02:40,494 --> 01:02:43,481
Coordinators: mily2, ay_link
700
01:02:44,504 --> 01:02:46,528
Mother has already prepared for
the revelations
701
01:02:46,529 --> 01:02:48,486
that she's about to receive, right?
702
01:02:49,199 --> 01:02:50,561
That revelations is...
703
01:02:50,803 --> 01:02:52,557
A solar eclipse will occur, right?
704
01:02:53,193 --> 01:02:56,243
Master Wolcheon will not cooperate.
705
01:02:56,635 --> 01:02:58,940
A matter that's even hard to utter,
let alone speak about
706
01:02:58,941 --> 01:03:02,402
has now spread throughout.
707
01:03:02,748 --> 01:03:07,236
This matter was all but finished,
so what the heck happened?!
708
01:03:07,375 --> 01:03:11,594
Then, are you saying that it wasn't
Gwangjo, Priestess Seolmae, or your doing?!
709
01:03:11,658 --> 01:03:13,361
Please call Priestess Seolmae.
710
01:03:13,475 --> 01:03:15,306
Songgeol male...
711
01:03:15,852 --> 01:03:17,975
What is written next.
712
01:03:18,128 --> 01:03:21,460
If Gaehan rotates once around Heaven,
then a solar eclipse will occur.
713
01:03:21,651 --> 01:03:23,482
Deokman must stand again...
714
01:03:23,621 --> 01:03:25,910
Heaven's light will shine on Gyerim...
715
01:03:26,088 --> 01:03:29,215
A new Heaven will open up to Shilla.
716
01:03:32,371 --> 01:03:34,939
Are you any different?
717
01:03:35,143 --> 01:03:39,261
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites!
55798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.