All language subtitles for MyDadsAnAlien_Subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 10:00:15,440 --> 10:00:16,639 Dad. 2 10:00:17,440 --> 10:00:18,639 It’s Frida. 3 10:00:19,239 --> 10:00:20,959 Can you hear me? 4 10:00:32,319 --> 10:00:34,559 Dad. It’s Frida. 5 10:00:34,839 --> 10:00:36,440 Can you hear me? 6 10:00:48,279 --> 10:00:51,440 We’ll try again tomorrow. 7 10:01:33,879 --> 10:01:39,080 My Dad's an Alien! 8 10:01:39,440 --> 10:01:44,000 I’m calling again to try to find out about my request for assistance on my farm. 9 10:01:45,199 --> 10:01:50,519 I’ve called five times already, I’ve broken my leg and I can’t take care of the farm. 10 10:01:52,040 --> 10:01:53,839 Yes, I'll hold. 11 10:01:58,559 --> 10:01:59,800 Mom. 12 10:02:00,839 --> 10:02:04,160 Did you know that aliens can’t reveal that they are aliens 13 10:02:04,480 --> 10:02:07,400 Because it would cause imbalance in the human civilization. 14 10:02:08,160 --> 10:02:11,440 We wouldn’t be ready for such information. We’d go crazy. 15 10:02:11,440 --> 10:02:13,800 Frida, could you fetch some eggs? 16 10:02:17,599 --> 10:02:22,040 Hi, this is Pernilla Nygård calling regarding the assistance? 17 10:02:26,160 --> 10:02:30,080 Good morning chickens, may I have some eggs? 18 10:02:46,319 --> 10:02:48,120 The chicken pen is broken. 19 10:02:48,319 --> 10:02:50,919 I’ve already spoken to them, they wanted me to talk to 20 10:02:51,319 --> 10:02:54,480 Really? So you’ve already sent someone? 21 10:02:55,519 --> 10:02:56,720 Thank you! 22 10:02:58,919 --> 10:03:00,400 Come in! 23 10:03:14,599 --> 10:03:16,440 Perfect timing! 24 10:03:19,959 --> 10:03:21,599 Hey, Pernilla. 25 10:03:24,279 --> 10:03:25,239 Good that you’re here. 26 10:03:25,400 --> 10:03:26,680 Yes. 27 10:03:28,760 --> 10:03:30,440 Have we met before? 28 10:03:32,440 --> 10:03:35,800 No. Never. I’m Guy. 29 10:03:36,519 --> 10:03:39,480 Frida can show you around the farm. 30 10:03:40,839 --> 10:03:43,919 Would be great if you started as soon as possible, there’s a lot to do. 31 10:03:43,919 --> 10:03:45,279 Yes. 32 10:03:46,680 --> 10:03:48,040 Frida? 33 10:03:50,080 --> 10:03:51,279 Come. 34 10:03:58,720 --> 10:04:04,800 These are our goats. Leia, Barbarella, Ripley and Trinity. 35 10:04:26,839 --> 10:04:28,919 I can fix this for you. 36 10:04:28,959 --> 10:04:31,599 No thanks. 37 10:04:32,599 --> 10:04:34,760 Do you like technology? 38 10:04:36,120 --> 10:04:37,440 Me too. 39 10:04:37,480 --> 10:04:39,360 There’s much more to do. 40 10:04:41,839 --> 10:04:44,480 Don’t slip on shit. 41 10:04:48,680 --> 10:04:51,959 Just wanted to check the quality of this. 42 10:04:52,599 --> 10:04:55,199 Yes. Perfect! 43 10:05:22,040 --> 10:05:24,760 How did it go with Guy today? 44 10:05:27,480 --> 10:05:30,120 What are you reading? 45 10:05:33,160 --> 10:05:37,319 He hunts Aliens and takes them back to their planet 46 10:05:37,319 --> 10:05:42,199 then he cuts up their head and removes their memory! 47 10:05:45,959 --> 10:05:48,360 No more of that. 48 10:05:50,440 --> 10:05:52,639 Good night. 49 10:06:50,319 --> 10:06:52,879 I’m heading to the city in five minutes! 50 10:06:52,879 --> 10:06:56,040 Can you give Guy a helping hand, I have a feeling he needs all the help he can get. 51 10:06:56,040 --> 10:06:57,239 Yes mom! 52 10:06:57,319 --> 10:06:58,440 Aren’t you having breakfast? 53 10:06:58,440 --> 10:06:59,800 Nope. 54 10:07:16,519 --> 10:07:18,959 I have the same. 55 10:07:21,519 --> 10:07:23,919 I know. 56 10:07:54,959 --> 10:07:58,120 I knew it! I knew it! 57 10:08:05,919 --> 10:08:08,040 This is my room! 58 10:08:48,559 --> 10:08:52,120 And if you’re from the eleventh space dimension, one day for that creature 59 10:08:52,120 --> 10:08:54,639 is the same as eight days here on earth! 60 10:08:54,639 --> 10:08:58,440 Actually that already happens in the tenth dimension. 61 10:08:58,440 --> 10:09:00,680 But in the seventh dimension.. 62 10:09:22,519 --> 10:09:23,680 No! 63 10:09:23,680 --> 10:09:24,559 Frida! 64 10:09:24,800 --> 10:09:25,680 Frida! 65 10:09:26,000 --> 10:09:26,879 Frida! 66 10:09:27,040 --> 10:09:28,879 NO! Mom, let me go! 67 10:09:28,879 --> 10:09:30,080 What’s happening?! 68 10:09:30,480 --> 10:09:31,639 He can’t take him! 69 10:09:32,239 --> 10:09:33,279 He can’t take him! 70 10:09:33,279 --> 10:09:34,519 Frida! 71 10:09:34,760 --> 10:09:36,519 He can’t take him! 72 10:09:36,519 --> 10:09:38,919 Frida, calm down! 73 10:10:05,720 --> 10:10:07,959 Dad! 74 10:10:19,639 --> 10:10:21,360 Why don’t you believe me?! 75 10:10:21,760 --> 10:10:27,000 Because he’s not your dad and not an alien. He’s on the run and the police is looking for him. 76 10:10:27,279 --> 10:10:29,919 That’s a lie! I KNOW he’s my dad! 77 10:10:30,239 --> 10:10:34,599 You know I don’t know anything about your father. Only that I met him once 78 10:10:34,599 --> 10:10:38,120 once at The Brewster. I know! 79 10:11:12,440 --> 10:11:16,480 Let’s do something fun when I get this thing off my leg. 80 10:11:18,879 --> 10:11:20,400 Don’t go close to him! 81 10:11:20,760 --> 10:11:21,959 And you! 82 10:11:23,440 --> 10:11:24,680 You, slime ball! 83 10:11:26,239 --> 10:11:27,720 Coming here tricking us! 84 10:11:27,959 --> 10:11:31,919 Lying to a child! Lying to a single mom! 85 10:11:31,919 --> 10:11:34,559 Tell her! Tell her you’re my dad! 86 10:11:34,839 --> 10:11:36,360 Do you even comprehend how ugly that is? 87 10:11:36,919 --> 10:11:38,879 You, you, hipster! 88 10:11:39,040 --> 10:11:43,040 Okay. So this is a little hard to explain, I don’t really understand it myself. 89 10:11:43,040 --> 10:11:46,319 But Frida is right, I am her dad. 90 10:11:46,440 --> 10:11:48,839 Are you serious right now?! 91 10:11:51,760 --> 10:11:52,599 Give me the phone! 92 10:11:52,599 --> 10:11:53,239 No! 93 10:11:53,239 --> 10:11:54,639 Let go of the phone! 94 10:11:54,639 --> 10:11:57,360 Frida, give me the phone! 95 10:11:58,919 --> 10:12:00,160 Frida, give me the phone! 96 10:12:00,160 --> 10:12:01,400 No! 97 10:12:21,360 --> 10:12:22,839 He’s here! 98 10:12:28,040 --> 10:12:31,680 Thank you Pernilla, for our fantastic daughter. 99 10:12:39,279 --> 10:12:41,800 It’s important that I leave now. 100 10:13:19,319 --> 10:13:21,680 I fixed it for you. 101 10:14:14,000 --> 10:14:15,599 Frida. 102 10:14:16,440 --> 10:14:19,440 Frida, it’s dad. Can you hear me? 103 10:14:21,239 --> 10:14:24,239 Frida, it’s dad. Can you hear me? 104 10:14:24,800 --> 10:14:26,760 Mom! Hurry up! 6618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.