All language subtitles for Murdoch Mysteries - S07E02 (EN)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,200 --> 00:00:35,200 Ripped By mstoll 2 00:01:02,378 --> 00:01:04,073 Sir? 3 00:01:04,180 --> 00:01:06,205 50 cents on William Murdoch. 4 00:01:06,316 --> 00:01:07,613 Oh, George, I'm afraid your money 5 00:01:07,717 --> 00:01:09,275 would be best spent elsewhere. 6 00:01:09,385 --> 00:01:11,285 I'm competing against professionals. 7 00:01:11,387 --> 00:01:14,447 Well, sir, I thought about that, and I brought you this. 8 00:01:15,158 --> 00:01:17,319 It's a caffeine drink, so it should level the playing field. 9 00:01:17,427 --> 00:01:19,361 The strength of a bull in a bottle there, sir. 10 00:01:19,462 --> 00:01:20,622 That's all right, George. 11 00:01:20,730 --> 00:01:23,426 I've created my own advantage. 12 00:01:23,533 --> 00:01:25,160 Sprockets. 13 00:01:25,268 --> 00:01:26,292 Sprockets, sir? 14 00:01:26,402 --> 00:01:28,131 Yes. Yes. 15 00:01:29,305 --> 00:01:33,207 They allow me to change gears, offsetting pedaling resistance 16 00:01:33,309 --> 00:01:35,470 against a gradient in the course. 17 00:01:35,578 --> 00:01:37,170 Well, sir, I hate to be the bearer of bad news. 18 00:01:37,280 --> 00:01:39,475 I've just read about this very innovation in Cycler News. 19 00:01:39,582 --> 00:01:40,480 Indeed. Indeed. 20 00:01:40,583 --> 00:01:46,112 The difference, however, is I've created a system of rods... 21 00:01:47,056 --> 00:01:50,651 ...allowing me to change gears without dismounting. 22 00:01:50,760 --> 00:01:52,091 Well, sir, that's brilliant. 23 00:01:52,195 --> 00:01:54,163 Yes! Yes. 24 00:02:02,038 --> 00:02:03,767 Oh, my. 25 00:02:04,340 --> 00:02:06,706 Sir, are you quite sure? 26 00:02:06,810 --> 00:02:09,108 It's all in good fun, George. 27 00:02:09,212 --> 00:02:11,407 Uh, sir, that's American sprint runner-up 28 00:02:11,514 --> 00:02:13,243 Marshall "Major" Taylor. 29 00:02:13,349 --> 00:02:15,340 And... And that's "Able" Archie Milner, sir. 30 00:02:15,451 --> 00:02:18,614 Be wary of him. He's got lively elbows. 31 00:02:18,721 --> 00:02:24,216 And, sir, that's American sprint champion "Jumpin"' Joe Fenton. 32 00:02:24,327 --> 00:02:27,728 And there's world-renowned trainer Chippy Blackburn. 33 00:02:34,370 --> 00:02:37,100 I wonder what magical potion he's concocted for them 34 00:02:37,207 --> 00:02:38,572 this time. 35 00:02:43,513 --> 00:02:45,276 All tuned up? 36 00:02:45,715 --> 00:02:47,342 Good luck. 37 00:02:47,450 --> 00:02:49,680 Wheelmen, take your positions! 38 00:02:49,786 --> 00:02:52,311 Right, then, sir. Best of luck. 39 00:03:00,263 --> 00:03:01,491 Hello. 40 00:03:06,135 --> 00:03:09,400 Five... four... three... 41 00:03:09,505 --> 00:03:10,665 two... one! 42 00:03:15,378 --> 00:03:18,245 Go, sir! Go! 43 00:03:22,418 --> 00:03:24,215 Oh, excellent. 44 00:03:34,530 --> 00:03:36,259 We're close enough to feel the whip of the wind 45 00:03:36,366 --> 00:03:37,264 as they pass, Bobby. 46 00:03:37,367 --> 00:03:40,200 Detective Murdoch will win. Right, Father? 47 00:03:40,303 --> 00:03:41,861 I suppose anything's possible. 48 00:03:50,613 --> 00:03:52,638 Hello, Bobby, Inspector. 49 00:03:52,749 --> 00:03:54,239 Dr. Grace. 50 00:03:54,350 --> 00:03:56,750 Here to get a better look at the young bucks, are we? 51 00:03:56,853 --> 00:03:59,321 Well, they do cut a fine figure. 52 00:04:12,802 --> 00:04:15,771 Murdoch! Murdoch! Murdoch! 53 00:04:29,786 --> 00:04:31,754 What happened to Jumpin' Joe Fenton? 54 00:04:32,588 --> 00:04:34,385 He's going to be run over! 55 00:04:34,490 --> 00:04:36,185 Bollocks. 56 00:04:36,292 --> 00:04:37,782 Stop! Stop! 57 00:04:40,730 --> 00:04:41,560 Sir? 58 00:04:42,765 --> 00:04:43,891 Doctor. 59 00:04:51,274 --> 00:04:53,299 Looks like I bet on the wrong rider. 60 00:04:58,581 --> 00:05:01,778 Myocardial infarction seems our probable cause of death. 61 00:05:01,884 --> 00:05:03,545 But the race was in early stages, 62 00:05:03,653 --> 00:05:05,951 hardly long enough to have strained his heart sufficiently. 63 00:05:06,255 --> 00:05:07,654 Well, sir, you were quite winded. 64 00:05:07,757 --> 00:05:09,782 Although you're a bit older, I suppose. 65 00:05:10,760 --> 00:05:14,321 I-I don't mean you're... you're old per se, sir. 66 00:05:14,430 --> 00:05:16,295 George, that beverage of yours 67 00:05:16,399 --> 00:05:17,661 you said would level the playing field. 68 00:05:17,767 --> 00:05:19,564 Sir, i-it's a poorly kept secret 69 00:05:19,669 --> 00:05:21,603 t-that professional wheelmen will... will do anything... 70 00:05:21,704 --> 00:05:23,831 They'll eat or drink anything to make them go faster. 71 00:05:23,940 --> 00:05:25,908 Cycler News did a fascinating expos� on it. 72 00:05:26,009 --> 00:05:28,443 George, the bottle that Mr. Fenton's trainer gave him 73 00:05:28,544 --> 00:05:29,442 before the race. 74 00:05:29,545 --> 00:05:32,309 A-Almost certainly some combination of caffeine 75 00:05:32,415 --> 00:05:33,973 and cocaine... and perhaps strychnine. 76 00:05:34,283 --> 00:05:35,807 I would never give you strychnine, sir. 77 00:05:35,918 --> 00:05:37,943 Strychnine can have nasty side effects. 78 00:05:38,254 --> 00:05:40,313 A strong dose could have triggered a heart attack. 79 00:05:40,423 --> 00:05:42,857 I'll check Mr. Fenton's stomach for such stimulants. 80 00:05:42,959 --> 00:05:44,654 Thank you, Dr. Grace. 81 00:05:46,796 --> 00:05:49,924 George, may I see that bottle of yours? 82 00:05:51,734 --> 00:05:53,634 Sir, the bottle I... 83 00:05:53,736 --> 00:05:56,864 Well, I didn't want it to go to waste, you see, so... 84 00:05:56,973 --> 00:05:58,634 And I must say, I feel something, sir. 85 00:05:58,741 --> 00:05:59,708 I feel energy. 86 00:05:59,809 --> 00:06:01,674 I-I feel as if I could fly. 87 00:06:02,345 --> 00:06:03,505 Right. That's enough. 88 00:06:03,613 --> 00:06:05,706 The sponsor said he'll reschedule the race. 89 00:06:05,815 --> 00:06:08,010 You'll both get a crack at the prize money at a later date. 90 00:06:08,317 --> 00:06:10,308 I was set to win this race. 91 00:06:10,420 --> 00:06:10,977 Nonsense. 92 00:06:11,287 --> 00:06:14,347 I would have overtaken you had this softy not stepped in. 93 00:06:14,457 --> 00:06:15,754 Softy, am I? 94 00:06:15,858 --> 00:06:17,018 Listen to me, sunshine. 95 00:06:17,326 --> 00:06:18,315 It's fortunate for you 96 00:06:18,428 --> 00:06:19,292 that I don't want my son 97 00:06:19,395 --> 00:06:20,692 witnessing two deaths in one day. 98 00:06:25,334 --> 00:06:27,302 Joe Fenton was a cheater. 99 00:06:27,770 --> 00:06:30,330 - He got what he had coming. - Go on. 100 00:06:30,440 --> 00:06:32,806 It's not the first time one of Chippy Blackburn's wheelmen 101 00:06:32,909 --> 00:06:34,342 have died on the course. 102 00:06:34,877 --> 00:06:35,866 This makes three. 103 00:06:36,579 --> 00:06:39,047 I'm glad I left his charge when I did. 104 00:06:54,764 --> 00:06:56,664 Mr. Blackburn. 105 00:06:57,100 --> 00:06:58,727 Everybody calls me Chippy. 106 00:06:59,402 --> 00:07:01,302 Detective Murdoch, Inspector Brackenreid, 107 00:07:01,404 --> 00:07:02,393 Toronto Constabulary. 108 00:07:02,505 --> 00:07:03,631 Ah. 109 00:07:03,739 --> 00:07:05,673 The fella with the gears. 110 00:07:05,775 --> 00:07:08,403 We believe that Mr. Fenton died of a heart attack, 111 00:07:08,511 --> 00:07:09,944 possibly due to over stimulation. 112 00:07:10,046 --> 00:07:11,809 What was in that small bottle you gave him 113 00:07:11,914 --> 00:07:12,938 just before the race? 114 00:07:13,049 --> 00:07:16,644 Well, a trainer never reveals his secrets... 115 00:07:16,752 --> 00:07:18,049 especially not to the competition. 116 00:07:18,354 --> 00:07:20,754 Despite my attire, Mr. Blackburn, I assure you 117 00:07:20,857 --> 00:07:23,553 I am here on behalf of the police, not the competition. 118 00:07:23,659 --> 00:07:24,990 Cocaine? Strychnine? 119 00:07:25,094 --> 00:07:29,394 My potion is nothing more than a mixture of fruit and herbs. 120 00:07:29,499 --> 00:07:30,488 Room temperature. 121 00:07:30,600 --> 00:07:32,966 Never give the stomach something cold before a race. 122 00:07:33,069 --> 00:07:34,093 Potion? 123 00:07:34,403 --> 00:07:37,429 Well, some people say it has magical qualities. 124 00:07:37,540 --> 00:07:38,837 Who am I to argue? 125 00:07:38,941 --> 00:07:40,101 Why did you rush off 126 00:07:40,409 --> 00:07:42,377 after you found out that Mr. Fenton had died? 127 00:07:42,845 --> 00:07:45,837 I went back to the club to telegraph the man's family. 128 00:07:45,948 --> 00:07:47,745 I thought it would be better coming from me 129 00:07:47,850 --> 00:07:49,442 than from some copper. 130 00:07:49,552 --> 00:07:52,715 This is the third such telegram you've had to send, is it not? 131 00:07:52,822 --> 00:07:54,585 Third? I... 132 00:07:55,024 --> 00:07:56,719 I'm at a loss, I'm afraid. 133 00:07:56,826 --> 00:07:58,350 You've had two other deaths on your watch. 134 00:07:58,461 --> 00:07:59,428 What about them? 135 00:08:00,830 --> 00:08:02,491 They got a little too comfortable 136 00:08:02,598 --> 00:08:04,122 with their own success. 137 00:08:04,433 --> 00:08:06,901 The rigors of the circuit caught up with them eventually. 138 00:08:07,003 --> 00:08:09,471 What exactly did they die of? 139 00:08:09,572 --> 00:08:11,472 Not adhering to my training regimen. 140 00:08:11,574 --> 00:08:13,940 Hardly an accepted cause of death. 141 00:08:14,710 --> 00:08:16,610 Heart attacks. 142 00:08:18,781 --> 00:08:20,408 I'd very much like to see the bottle 143 00:08:20,516 --> 00:08:22,814 that Mr. Fenton drank from before the race, please. 144 00:08:23,953 --> 00:08:26,012 Joe was like a son to me. 145 00:08:26,122 --> 00:08:28,613 I saved him from a life in the mills. 146 00:08:28,724 --> 00:08:30,817 No one's accusing you of anything, Mr. Blackburn. 147 00:08:30,927 --> 00:08:33,760 Not yet... Chippy. 148 00:08:44,073 --> 00:08:45,506 You wioll remember... 149 00:08:45,608 --> 00:08:48,736 I do better with my best rider than without. 150 00:08:55,785 --> 00:08:58,879 He's bloody well got something to do with it, Murdoch. 151 00:09:00,056 --> 00:09:01,819 I don't know what Chippy puts in his potions. 152 00:09:01,924 --> 00:09:03,482 I just throw them back and pedal. 153 00:09:03,593 --> 00:09:06,858 Have you ever found these potions make you feel 154 00:09:06,963 --> 00:09:08,931 overly talkative or excitable, even? 155 00:09:09,031 --> 00:09:10,931 It's a race. There's no talking. 156 00:09:11,033 --> 00:09:12,660 Don't you care to know what you've been drinking? 157 00:09:12,768 --> 00:09:15,032 Not as long as we're winning. 158 00:09:15,137 --> 00:09:17,799 But now you've finished behind Mr. Fenton 159 00:09:17,907 --> 00:09:19,204 the last several races. 160 00:09:19,508 --> 00:09:22,136 Well, I guess that won't be happening anymore. 161 00:09:22,812 --> 00:09:24,074 Mr. Milner. 162 00:09:25,181 --> 00:09:27,206 Fenton and I shared a gentleman's rivalry, 163 00:09:27,516 --> 00:09:28,710 but I'm sorry to lose him. 164 00:09:28,818 --> 00:09:31,651 And Chippy pays us the same win or lose anyhow. 165 00:09:33,089 --> 00:09:35,057 Chippy says it's time for calisthenics. 166 00:09:35,157 --> 00:09:36,988 We don't do calisthenics on race days. 167 00:09:37,093 --> 00:09:39,061 Well, it wasn't a complete race, he says. 168 00:09:39,161 --> 00:09:40,093 Excuse me. 169 00:09:40,196 --> 00:09:41,823 You're in Chippy's charge as well? 170 00:09:41,931 --> 00:09:43,865 Yes. Warren Padgett. 171 00:09:43,966 --> 00:09:45,160 And why were you not racing? 172 00:09:45,268 --> 00:09:47,498 I suffered a head injury a ways back. 173 00:09:47,603 --> 00:09:50,163 The dizziness lingered, kept me off the bicycle. 174 00:09:50,273 --> 00:09:52,537 Now I'm up to snuff and ready whenever Chippy needs me. 175 00:09:52,642 --> 00:09:55,873 Was there anything unusual as to how you sustained this injury? 176 00:09:56,545 --> 00:09:57,102 No. 177 00:09:57,813 --> 00:09:59,781 Did it occur during a race? 178 00:10:00,249 --> 00:10:01,181 No. 179 00:10:01,284 --> 00:10:02,911 Archie, Chippy's waiting. 180 00:10:03,019 --> 00:10:05,112 Tell them what happened, Padge. 181 00:10:05,221 --> 00:10:06,586 It's not of consequence. 182 00:10:06,689 --> 00:10:08,554 I'm afraid it may be. 183 00:10:08,658 --> 00:10:10,626 Padge was rubbernecking at a girl, 184 00:10:10,726 --> 00:10:12,956 until he wheeled head on with a horse. 185 00:10:13,062 --> 00:10:14,996 My head struck the horse in the mouth. 186 00:10:16,699 --> 00:10:18,132 Equines have very strong teeth. 187 00:10:19,802 --> 00:10:20,962 Have you ever collapsed 188 00:10:21,070 --> 00:10:22,970 after drinking one of Mr. Blackburn's potions? 189 00:10:23,072 --> 00:10:24,937 No, but that's only because 190 00:10:25,041 --> 00:10:26,235 I refused to take Chippy's potions. 191 00:10:26,542 --> 00:10:27,634 Why did you refuse? 192 00:10:27,743 --> 00:10:29,643 Because he wouldn't tell me what was in it. 193 00:10:29,745 --> 00:10:31,838 I'm not dying for a race. 194 00:10:31,947 --> 00:10:33,812 Bought myself out of that contract, 195 00:10:33,916 --> 00:10:35,281 and I'm still paying it off. 196 00:10:35,584 --> 00:10:38,018 So you owe Mr. Blackburn money, then? 197 00:10:38,120 --> 00:10:40,850 Chippy finds us when we're young and desperate. 198 00:10:40,956 --> 00:10:43,789 First signature I ever made was on that contract. 199 00:10:43,893 --> 00:10:45,986 So then, Mr. Taylor, you can't personally attest 200 00:10:46,095 --> 00:10:48,029 to the contents of Mr. Blackburn's potions? 201 00:10:48,130 --> 00:10:49,893 Not directly. 202 00:10:49,999 --> 00:10:51,296 But it's said to give quite a jolt. 203 00:10:51,600 --> 00:10:53,625 Obviously too much for Jumpin' Joe. 204 00:10:56,605 --> 00:10:57,629 I'm puzzled. 205 00:10:57,740 --> 00:10:59,605 The arteries appear to be fine. 206 00:10:59,709 --> 00:11:01,142 Did it endure the water test? 207 00:11:01,243 --> 00:11:02,870 Positively. 208 00:11:02,978 --> 00:11:06,038 Whatever killed this man, it wasn't his heart. 209 00:11:06,148 --> 00:11:08,116 But isn't it always the last thing you find 210 00:11:08,217 --> 00:11:09,184 that offers the answer? 211 00:11:09,285 --> 00:11:11,549 Quite true. Why do you suppose that is? 212 00:11:11,654 --> 00:11:12,712 Likely the same reason 213 00:11:12,822 --> 00:11:14,790 that toast always lands buttered side down. 214 00:11:16,025 --> 00:11:18,789 I do appreciate your second opinion, Dr. Ogden. 215 00:11:18,894 --> 00:11:21,658 It comforts me to know that the morgue is in such good hands. 216 00:11:21,764 --> 00:11:24,597 Would you care to assist with the remainder of the postmortem? 217 00:11:24,700 --> 00:11:27,863 I would, but I must meet with a real estate broker 218 00:11:27,970 --> 00:11:29,961 about the sale of Darcy's house. 219 00:11:30,072 --> 00:11:31,664 Mm. 220 00:11:32,308 --> 00:11:33,240 Julia. 221 00:11:33,342 --> 00:11:34,240 William. 222 00:11:34,343 --> 00:11:35,310 Dr. Grace. 223 00:11:35,611 --> 00:11:38,774 I was just on my way to meet with the broker. 224 00:11:38,881 --> 00:11:41,679 Remember not to take the first offer. 225 00:11:41,784 --> 00:11:42,682 I read in The Gazette 226 00:11:42,785 --> 00:11:44,776 that we're currently enjoying a seller's market. 227 00:11:46,789 --> 00:11:49,223 Dr. Grace, Detective. 228 00:11:49,325 --> 00:11:50,690 Dr. Ogden. 229 00:11:51,961 --> 00:11:53,792 Dr. Grace, have we a cause of death? 230 00:11:53,896 --> 00:11:55,090 I'm afraid not. 231 00:11:55,197 --> 00:11:58,598 Nor could I find any evidence of stimulants in the stomach. 232 00:11:58,701 --> 00:11:59,224 Mm. 233 00:11:59,335 --> 00:12:02,964 But it is always the last thing you find that offers the answer. 234 00:12:05,107 --> 00:12:07,371 Maybe the lad just up and died, and that's that. 235 00:12:07,676 --> 00:12:10,076 We have no cause of death and no suggestion of wrongdoing. 236 00:12:10,179 --> 00:12:12,010 I would be inclined to agree with you, sir. 237 00:12:12,114 --> 00:12:14,776 But I tested the bottle that Mr. Blackburn gave us, 238 00:12:14,884 --> 00:12:16,647 and it's clean. 239 00:12:17,086 --> 00:12:18,178 Too clean. 240 00:12:18,287 --> 00:12:21,051 It didn't even register of the traces of fruits and herbs 241 00:12:21,157 --> 00:12:23,250 that Mr. Blackburn claimed. 242 00:12:23,359 --> 00:12:25,293 Well, is it possible, sir, 243 00:12:25,394 --> 00:12:27,692 that he swapped the bottles out before handing one over? 244 00:12:27,797 --> 00:12:29,094 I considered that as well, 245 00:12:29,198 --> 00:12:31,860 but Dr. Grace found no stimulants in Mr. Fenton. 246 00:12:31,967 --> 00:12:33,628 So why swap the bottles 247 00:12:33,736 --> 00:12:35,727 if there was nothing in them to begin with? 248 00:12:35,838 --> 00:12:38,204 Sirs, I wonder if that young lady who gave Mr. Fenton a kiss 249 00:12:38,307 --> 00:12:40,275 before the race might be of help. 250 00:12:40,976 --> 00:12:44,241 I am... was Joe Fenton's sweetheart. 251 00:12:45,714 --> 00:12:46,703 Terribly sorry. 252 00:12:54,390 --> 00:12:56,881 I travel with the circuit promoting women's cycling 253 00:12:56,992 --> 00:12:59,051 for the Selby Sporting Goods Company. 254 00:12:59,161 --> 00:13:01,220 You must be quite knowledgeable. 255 00:13:03,132 --> 00:13:05,157 Miss Barnes, have you anything 256 00:13:05,267 --> 00:13:07,929 that could aid our inquiry into Mr. Fenton's death? 257 00:13:08,871 --> 00:13:10,168 Yes, in fact. 258 00:13:11,307 --> 00:13:14,071 Before a race last month in Boston, 259 00:13:14,176 --> 00:13:15,939 Joe's front wheel bolt was loosened. 260 00:13:16,045 --> 00:13:18,343 He could have been seriously injured had I not noticed. 261 00:13:18,447 --> 00:13:20,039 You believe it was intentional? 262 00:13:20,149 --> 00:13:22,276 I tuned up his bike the day before. 263 00:13:22,384 --> 00:13:24,784 Someone must have tampered with it in the interim. 264 00:13:24,887 --> 00:13:27,185 And you believe that someone had it in for Mr. Fenton? 265 00:13:31,060 --> 00:13:32,755 Someone from the circuit. 266 00:13:33,896 --> 00:13:35,329 And who might that be? 267 00:13:35,431 --> 00:13:38,059 All I know is that Joe was winning every race, 268 00:13:38,167 --> 00:13:40,226 and success breeds jealousy. 269 00:13:48,444 --> 00:13:51,413 Safe neighborhood indeed. You don't even lock your door. 270 00:13:51,514 --> 00:13:54,074 I can ask for $3,000 for this house. 271 00:13:54,783 --> 00:13:57,775 I expect you'll tidy up before viewing appointments. 272 00:13:58,287 --> 00:14:01,051 I tidied last I was here and locked the door. 273 00:14:01,156 --> 00:14:02,919 How do you mean? 274 00:14:03,025 --> 00:14:04,458 I believe someone's broken in. 275 00:14:06,896 --> 00:14:08,761 We'd better leave. 276 00:14:09,265 --> 00:14:10,823 Who's there? 277 00:14:14,336 --> 00:14:16,133 Leslie Garland? 278 00:14:20,943 --> 00:14:22,501 I'm sorry there isn't more to offer, 279 00:14:22,811 --> 00:14:24,870 but since your brother's passing, I haven't... 280 00:14:24,980 --> 00:14:27,039 No. This is fine. 281 00:14:29,385 --> 00:14:31,512 Well, what brings you from Buffalo? 282 00:14:31,820 --> 00:14:33,117 I can't say, really. 283 00:14:33,222 --> 00:14:35,281 Just wanted to get to know a new town, I suppose. 284 00:14:35,958 --> 00:14:37,425 And what are your plans for Toronto? 285 00:14:37,493 --> 00:14:38,255 Oh. 286 00:14:38,360 --> 00:14:40,851 There's a diving horse at Hanlan's Point. 287 00:14:40,963 --> 00:14:42,396 That must be quite a sight. 288 00:14:42,498 --> 00:14:44,932 It surely is. 289 00:14:45,401 --> 00:14:46,868 And beyond that? 290 00:14:47,369 --> 00:14:51,305 Maybe take some classes at the university or find a job. 291 00:14:51,407 --> 00:14:53,034 You intend to stay, then? 292 00:14:53,509 --> 00:14:57,138 Actually, I was thinking of living here for a while. 293 00:14:59,281 --> 00:15:00,839 In this house? 294 00:15:08,324 --> 00:15:10,224 Hello, Detective. 295 00:15:11,994 --> 00:15:13,928 Dr. Grace. What have you? 296 00:15:14,396 --> 00:15:16,193 It's Mr. Fenton's right arm. 297 00:15:18,968 --> 00:15:20,026 Puncture mark. 298 00:15:20,135 --> 00:15:22,330 It was initially masked by the bruising from the fall. 299 00:15:22,438 --> 00:15:24,099 What do you make of it? 300 00:15:24,206 --> 00:15:26,037 Mr. Fenton was injected with something. 301 00:15:26,141 --> 00:15:29,440 What, I'm not exactly sure, but I'll run tests. 302 00:15:30,379 --> 00:15:31,869 Excellent. 303 00:15:31,981 --> 00:15:35,178 Whatever it is, it's likely what killed Mr. Fenton. 304 00:15:35,284 --> 00:15:36,876 Mmm-hmm. 305 00:15:41,290 --> 00:15:43,121 Dr. Grace, have we an explanation 306 00:15:43,225 --> 00:15:44,249 for the injection mark? 307 00:15:44,360 --> 00:15:45,452 I believe so. 308 00:15:45,561 --> 00:15:48,428 I retested and found evidence of methylmorphine. 309 00:15:48,530 --> 00:15:52,296 It's an opiate, commonly known as codeine. 310 00:15:52,401 --> 00:15:53,868 And this killed him? 311 00:15:53,969 --> 00:15:56,096 No. It was only enough to slow him. 312 00:15:56,205 --> 00:15:58,139 But certainly not enough to cause death. 313 00:15:58,240 --> 00:16:00,299 So we're no closer to an answer, then? 314 00:16:01,010 --> 00:16:02,170 I'm afraid not. 315 00:16:02,277 --> 00:16:03,972 But I am determined to find one. 316 00:16:04,079 --> 00:16:05,341 I've telephoned Dr. Ogden 317 00:16:05,447 --> 00:16:07,608 and asked her to assist with the brain sectioning. 318 00:16:07,916 --> 00:16:09,213 Oh. Very good. 319 00:16:09,318 --> 00:16:11,309 I've never sectioned a human brain before. 320 00:16:11,420 --> 00:16:12,944 I'm quite enthused. 321 00:16:14,356 --> 00:16:17,018 Somebody was out to slow Fenton rather than speed him up? 322 00:16:17,126 --> 00:16:18,286 It would appear so. 323 00:16:18,394 --> 00:16:19,383 Miss Barnes indicated 324 00:16:19,495 --> 00:16:23,591 that someone on the circuit was out to get Mr. Fenton. 325 00:16:23,899 --> 00:16:25,366 George, you interviewed Major Taylor. 326 00:16:25,467 --> 00:16:26,491 What of him? 327 00:16:26,602 --> 00:16:28,263 Constable Crabtree! 328 00:16:28,370 --> 00:16:29,268 Uh, sir. 329 00:16:29,371 --> 00:16:31,566 Sleep on your own bloody time. 330 00:16:31,674 --> 00:16:32,641 I apologize, sirs. 331 00:16:32,941 --> 00:16:36,968 I lost a full night's sleep to that blasted caffeine drink. 332 00:16:37,079 --> 00:16:40,640 George, couldn't Major Taylor have given Fenton the codeine? 333 00:16:40,949 --> 00:16:42,917 Sure. I suppose he could have. 334 00:16:43,018 --> 00:16:45,543 Always losing to Mr. Fenton must have got him eventually, 335 00:16:45,654 --> 00:16:47,144 I suppose. 336 00:16:48,957 --> 00:16:50,891 There's talk someone tampered with Fenton's wheels 337 00:16:50,993 --> 00:16:51,891 back in Boston. 338 00:16:51,994 --> 00:16:53,894 I check mine every day. 339 00:16:53,996 --> 00:16:57,955 An opiate called codeine was found in Mr. Fenton's system. 340 00:16:58,067 --> 00:16:59,261 Do you know of it? 341 00:16:59,368 --> 00:17:01,495 All kinds of drugs on the circuit. 342 00:17:01,603 --> 00:17:03,594 Never heard of codeine. 343 00:17:04,506 --> 00:17:07,566 Why would he make himself lethargic before a race? 344 00:17:08,343 --> 00:17:10,402 How did you know it would make him lethargic 345 00:17:10,512 --> 00:17:12,002 if you'd never heard of it? 346 00:17:12,114 --> 00:17:13,445 He said it was an opiate. 347 00:17:14,550 --> 00:17:17,041 I don't use drugs, but I know what they do. 348 00:17:17,152 --> 00:17:19,086 I don't believe he took it knowingly. 349 00:17:19,188 --> 00:17:22,157 Someone may have injected him to prevent him from winning. 350 00:17:23,625 --> 00:17:25,559 I hold myself in strict observance 351 00:17:25,661 --> 00:17:27,322 of true sportsmanship, sir. 352 00:17:27,429 --> 00:17:30,421 Well, yes, but if all your peers are looking for advantages, 353 00:17:30,532 --> 00:17:32,193 how else will you keep up? 354 00:17:32,301 --> 00:17:34,292 By observing my dozen don'ts. 355 00:17:34,403 --> 00:17:35,427 Your dozen don'ts? 356 00:17:35,537 --> 00:17:36,561 Don't get a swelled head, 357 00:17:36,672 --> 00:17:38,572 don't be a bluffer, don't keep late hours, 358 00:17:38,674 --> 00:17:40,437 don't be running around with people you don't know... 359 00:17:40,542 --> 00:17:43,705 Mr. Taylor, has Mr. Blackburn ever attempted to inject you 360 00:17:44,012 --> 00:17:44,979 with anything? 361 00:17:45,581 --> 00:17:47,208 No needles with Chippy. 362 00:17:47,316 --> 00:17:52,015 Just the, uh... little brown bottle. 363 00:17:52,521 --> 00:17:55,581 Are you aware of any of Mr. Blackburn's other athletes 364 00:17:55,691 --> 00:17:57,420 becoming lethargic during a race? 365 00:17:58,427 --> 00:17:59,724 Come to think of it, um, 366 00:18:00,028 --> 00:18:02,155 he lost one of his best athletes that way. 367 00:18:02,264 --> 00:18:04,198 Slowed by Mr. Blackburn's potions? 368 00:18:04,299 --> 00:18:05,994 No. Chippy put the blame on him. 369 00:18:06,101 --> 00:18:08,262 Said he didn't take care of his stomach. 370 00:18:08,704 --> 00:18:11,138 But that boy could have slept standing up that night. 371 00:18:12,608 --> 00:18:14,098 Where might we find this wheelman? 372 00:18:14,743 --> 00:18:16,574 Left the circuit about a year ago. 373 00:18:17,713 --> 00:18:20,204 Probably had enough of Chippy. 374 00:18:25,454 --> 00:18:27,684 George, who did the bookmakers have 375 00:18:27,790 --> 00:18:29,519 as the favorite to win the race? 376 00:18:29,625 --> 00:18:31,252 Joe Fenton, sir... our victim. 377 00:18:31,360 --> 00:18:33,328 I actually bet a full dollar on him. 378 00:18:33,428 --> 00:18:35,623 I was rooting for you, though, sir. 379 00:18:35,731 --> 00:18:38,165 Perhaps Mr. Blackburn builds his athletes up 380 00:18:38,267 --> 00:18:39,598 to appear unbeatable, 381 00:18:39,701 --> 00:18:42,067 then gives them codeine to prevent them from winning. 382 00:18:42,171 --> 00:18:43,502 While betting on the field. 383 00:18:43,605 --> 00:18:47,166 Sir, my research revealed a history 384 00:18:47,276 --> 00:18:49,267 of all Chippy Blackburn's top riders 385 00:18:49,378 --> 00:18:52,438 winning several races in a row, just to suddenly lose one. 386 00:18:52,548 --> 00:18:55,642 Yes, but we're ignoring one critical fact, George. 387 00:18:55,751 --> 00:18:58,151 Mr. Fenton was leading the race when he collapsed. 388 00:18:58,253 --> 00:19:00,312 It is puzzling, sir. 389 00:19:00,789 --> 00:19:02,689 If the codeine had been injected, 390 00:19:02,791 --> 00:19:05,157 it would have taken hold immediately. 391 00:19:05,260 --> 00:19:06,318 Had it been consumed, 392 00:19:06,428 --> 00:19:09,295 it would have been at least 30 minutes before it took hold. 393 00:19:09,398 --> 00:19:11,525 Our race was barely 20 minutes in. 394 00:19:11,633 --> 00:19:14,158 The codeine had to have come from Chippy Blackburn's potion. 395 00:19:14,269 --> 00:19:15,668 Why else would he swap the bottles? 396 00:19:15,771 --> 00:19:16,533 Possibly. 397 00:19:16,638 --> 00:19:18,435 Find out what you can from the bookmakers. 398 00:19:18,540 --> 00:19:20,235 I'll have another talk with Mr. Blackburn. 399 00:19:20,342 --> 00:19:21,309 Sir. 400 00:19:22,544 --> 00:19:24,808 Careful not to drag the scalp back too quickly. 401 00:19:25,113 --> 00:19:27,809 It may stretch and be difficult to replace without deformity. 402 00:19:28,116 --> 00:19:30,607 It's coming off quite cleanly. 403 00:19:31,386 --> 00:19:33,684 What came of your appointment with the real estate broker? 404 00:19:33,789 --> 00:19:36,257 A most unusual thing happened. 405 00:19:36,358 --> 00:19:38,451 We arrived to find someone living there. 406 00:19:38,560 --> 00:19:41,154 I'll hold the head steady while you cut through the outer table. 407 00:19:41,263 --> 00:19:43,527 Living in Darcy's house? A derelict? 408 00:19:43,632 --> 00:19:47,124 No. Darcy's younger brother, Leslie. 409 00:19:47,803 --> 00:19:50,169 I thought the Garlands lived in Buffalo. 410 00:19:50,272 --> 00:19:51,762 They do. 411 00:19:52,441 --> 00:19:54,602 Very good, Dr. Grace. 412 00:19:55,244 --> 00:19:56,370 You're almost through. 413 00:19:57,145 --> 00:19:59,705 What's he doing here? 414 00:19:59,815 --> 00:20:01,373 I'm not sure even he knows. 415 00:20:01,483 --> 00:20:04,418 Darcy's death likely had a profound effect. 416 00:20:04,519 --> 00:20:08,080 He seems to be questioning how best to spend his time. 417 00:20:08,190 --> 00:20:09,748 Mm. Where will he stay? 418 00:20:09,858 --> 00:20:11,485 In Darcy's house. 419 00:20:12,160 --> 00:20:13,593 How could I say no? 420 00:20:13,695 --> 00:20:17,096 I feel a certain obligation to the young man and his family. 421 00:20:17,199 --> 00:20:19,099 Of course. 422 00:20:19,201 --> 00:20:21,396 What does Detective Murdoch feel about it all? 423 00:20:22,304 --> 00:20:24,238 I trust he'll understand. 424 00:20:25,274 --> 00:20:27,401 Would you like to do the honors, Dr. Ogden? 425 00:20:28,143 --> 00:20:30,668 The honors are yours, Dr. Grace. 426 00:20:36,318 --> 00:20:38,343 Now let's get that brain out 427 00:20:38,453 --> 00:20:39,784 and have it harden in Muller's fluid. 428 00:20:39,888 --> 00:20:42,152 It'll make for a most satisfying dissection. 429 00:20:43,725 --> 00:20:46,216 I've lost my appetite for kidney and eggs, 430 00:20:46,328 --> 00:20:48,489 having eaten it day after day. 431 00:20:48,597 --> 00:20:49,655 Eat, Archie. 432 00:20:49,765 --> 00:20:53,496 You want that stomach in first class working order, don't you? 433 00:20:54,937 --> 00:20:55,699 Ah. 434 00:20:55,804 --> 00:20:57,328 Mr. Blackburn. 435 00:20:57,439 --> 00:20:58,770 Detective Murdoch. 436 00:20:58,874 --> 00:21:00,774 I've got to give you a clever nickname. 437 00:21:00,876 --> 00:21:03,242 I give names to all my riders. 438 00:21:03,345 --> 00:21:05,813 Right here we got "Able" Archie Milner, 439 00:21:05,914 --> 00:21:09,645 and over here, Warren "Paper Legs" Padgett. 440 00:21:09,751 --> 00:21:11,378 Chippy said my legs were pale as paper 441 00:21:11,486 --> 00:21:12,783 first time he saw me in riding shorts. 442 00:21:12,888 --> 00:21:14,253 It followed me. 443 00:21:15,724 --> 00:21:17,487 Maybe something to do with that, uh, 444 00:21:17,592 --> 00:21:20,425 special gear-gadget bicycle of yours, huh? 445 00:21:20,896 --> 00:21:23,160 Mr. Blackburn, I'd like to speak with you in private. 446 00:21:23,265 --> 00:21:25,631 Detective Gadget! 447 00:21:26,735 --> 00:21:28,930 No. That's not quite it. 448 00:21:29,237 --> 00:21:30,727 Mr. Blackburn, if you please. 449 00:21:30,839 --> 00:21:33,239 I don't hold anything back from my boys. 450 00:21:34,776 --> 00:21:36,869 I am trying to spare you a conversation 451 00:21:36,979 --> 00:21:39,914 you would rather not have in their presence. 452 00:21:43,652 --> 00:21:45,779 Settle your stomachs 453 00:21:45,887 --> 00:21:48,720 and then get started on the skipping rope. 454 00:21:56,665 --> 00:21:59,828 The human brain is a curious puzzle. 455 00:22:01,336 --> 00:22:05,329 Let's say first to find something gets treated to lunch. 456 00:22:05,440 --> 00:22:08,375 If we find something. 457 00:22:08,477 --> 00:22:10,274 Don't be discouraged, Emily. 458 00:22:10,779 --> 00:22:13,805 Discipline rewards patience. 459 00:22:13,915 --> 00:22:17,874 Julia, I believe you owe me lunch. 460 00:22:22,290 --> 00:22:23,985 It's an aneurysm. 461 00:22:24,292 --> 00:22:25,987 Keen eye, Dr. Grace. 462 00:22:26,294 --> 00:22:28,592 A miliary aneurysm indeed. 463 00:22:28,697 --> 00:22:31,723 But what has that got to do with the injection mark? 464 00:22:31,833 --> 00:22:35,530 Perhaps whatever he was injected with caused the aneurysm. 465 00:22:35,637 --> 00:22:37,002 Then I will keep looking. 466 00:22:37,305 --> 00:22:38,863 Thank you, Dr. Ogden. 467 00:22:38,974 --> 00:22:40,464 I quite enjoyed it. 468 00:22:40,575 --> 00:22:42,873 Oh, and I'll book us a window table 469 00:22:42,978 --> 00:22:44,946 at one of Toronto's finest restaurants. 470 00:22:49,618 --> 00:22:52,246 Codeine? 471 00:22:52,354 --> 00:22:55,016 That's the last thing I'd give my boys before a race. 472 00:22:55,323 --> 00:22:56,517 Why would I do such a thing? 473 00:22:56,625 --> 00:22:58,252 To prevent them from winning. 474 00:22:58,360 --> 00:23:00,726 After all, you did bet against Mr. Fenton. 475 00:23:00,829 --> 00:23:01,955 Yes. 476 00:23:02,064 --> 00:23:03,292 Ooh. 477 00:23:03,398 --> 00:23:05,923 That Major Taylor certainly draws a long bow. 478 00:23:06,034 --> 00:23:08,662 I can't imagine what other tall tales he's dreaming up. 479 00:23:08,770 --> 00:23:10,499 Please don't touch that. 480 00:23:11,006 --> 00:23:13,270 The bookmakers have already confirmed it. 481 00:23:13,375 --> 00:23:16,037 A good chunk of change on Archie Milner and Major Taylor. 482 00:23:16,344 --> 00:23:19,871 You have no scruples whatsoever, do you, Chippy? 483 00:23:19,981 --> 00:23:21,642 I don't know what you're talking about. 484 00:23:21,750 --> 00:23:23,047 The bookmakers may deem this 485 00:23:23,351 --> 00:23:26,411 grounds to launch their own investigation, Mr. Blackburn. 486 00:23:27,789 --> 00:23:32,317 Well, losing the odd race keeps my boys honest. 487 00:23:32,427 --> 00:23:33,917 Why shouldn't I make a little on the side? 488 00:23:34,029 --> 00:23:37,430 I've got expenses... hotels, food... 489 00:23:37,532 --> 00:23:39,295 Funeral costs. 490 00:23:40,435 --> 00:23:43,893 I gave Fenton but a dash of codeine. 491 00:23:44,606 --> 00:23:47,541 At worst, he would have slept well that night. 492 00:23:47,642 --> 00:23:52,773 Now, if you don't mind, my boys await my guidance at the club. 493 00:23:57,886 --> 00:23:59,945 I'm glad those were a passing fancy, sir. 494 00:24:00,055 --> 00:24:02,046 Dreadful-looking things. 495 00:24:02,357 --> 00:24:03,756 Process of evolution, George. 496 00:24:03,859 --> 00:24:05,690 Today's bicycle wouldn't be what it is 497 00:24:05,794 --> 00:24:07,819 were it not for the ordinary. 498 00:24:07,929 --> 00:24:10,454 Sir, nowadays they call them penny-farthings. 499 00:24:10,565 --> 00:24:13,591 If you can imagine... a-a penny and farthing next to each other. 500 00:24:13,702 --> 00:24:15,329 Oh. 501 00:24:15,437 --> 00:24:16,665 What's curious, George, 502 00:24:16,771 --> 00:24:20,332 is how a practical invention has become a sport 503 00:24:20,442 --> 00:24:22,876 in which competitors will go to great lengths 504 00:24:22,978 --> 00:24:24,673 to outdo one another. 505 00:24:24,779 --> 00:24:27,748 Like yourself and the gears, sir. 506 00:24:27,849 --> 00:24:29,009 That's different, George. 507 00:24:29,117 --> 00:24:30,880 I-I'm challenging myself. 508 00:24:30,986 --> 00:24:33,887 I wish you'd told me that before I wagered 50 cents on you, sir. 509 00:24:33,989 --> 00:24:35,854 If we walk just along this laneway, 510 00:24:35,957 --> 00:24:37,424 - you'll see where I work. - Julia? 511 00:24:38,426 --> 00:24:39,586 William. 512 00:24:41,396 --> 00:24:43,591 We were on our way to see Dr. Grace. 513 00:24:43,698 --> 00:24:45,666 Yes. She's making great progress. 514 00:24:50,672 --> 00:24:52,606 Detective William Murdoch. 515 00:24:52,707 --> 00:24:53,731 Of course. 516 00:24:53,842 --> 00:24:55,833 Detective William Murdoch. Constable George Crabtree. 517 00:24:55,944 --> 00:24:58,777 This is Leslie Garland, Darcy's brother. 518 00:24:59,981 --> 00:25:02,142 - Pleased to meet you. - And you. 519 00:25:02,450 --> 00:25:04,611 Very sorry about your brother. 520 00:25:04,719 --> 00:25:06,846 I only hope that you can find solace 521 00:25:06,955 --> 00:25:09,583 in the knowledge that we've apprehended the man responsible. 522 00:25:09,691 --> 00:25:12,387 Thank you. I appreciate all you did. 523 00:25:12,494 --> 00:25:14,428 That man can't hang soon enough. 524 00:25:19,935 --> 00:25:22,995 Uh, Mr. Garland, what's the occasion for your visit? 525 00:25:23,104 --> 00:25:24,833 It's more than a visit. 526 00:25:24,940 --> 00:25:26,407 I'm going to be living at my brother's house. 527 00:25:26,508 --> 00:25:29,636 The broker suggested that I postpone the sale of the house 528 00:25:29,744 --> 00:25:30,870 until the market steadies. 529 00:25:30,979 --> 00:25:35,040 I-In the meantime, Leslie will water the gardens and such. 530 00:25:36,651 --> 00:25:38,016 Oh. 531 00:25:40,488 --> 00:25:42,149 Welcome to Toronto, Mr. Garland. 532 00:25:42,457 --> 00:25:44,550 I hope to see you soon, Detective. 533 00:25:52,100 --> 00:25:54,625 Gentlemen, we have a cause of death... 534 00:25:54,736 --> 00:25:57,705 brain aneurysm leading to cerebral hemorrhage. 535 00:25:57,806 --> 00:25:59,831 A natural death after all? 536 00:25:59,941 --> 00:26:00,839 Not necessarily. 537 00:26:00,942 --> 00:26:03,137 We still have no explanation for the injection mark. 538 00:26:03,245 --> 00:26:04,212 Perhaps we do. 539 00:26:04,512 --> 00:26:06,980 The aneurysm prompted me to investigate further. 540 00:26:07,082 --> 00:26:09,846 I discovered thrombosis in both of his legs, 541 00:26:09,951 --> 00:26:12,181 the result of blood agglutination. 542 00:26:12,921 --> 00:26:14,183 Blood agglutination. 543 00:26:15,023 --> 00:26:16,217 Any idea of the cause? 544 00:26:16,524 --> 00:26:17,548 Yes. 545 00:26:17,659 --> 00:26:20,890 I believe an injection of blood killed Mr. Fenton. 546 00:26:27,035 --> 00:26:28,798 Blood transfusion? 547 00:26:28,903 --> 00:26:30,803 That's a bloody dangerous business, Murdoch. 548 00:26:30,905 --> 00:26:32,167 Very good, sir. 549 00:26:32,274 --> 00:26:33,969 And for no conceivable reason. 550 00:26:34,075 --> 00:26:35,633 He was otherwise healthy. 551 00:26:35,744 --> 00:26:38,838 Well, I think it's time to say hello to Mr. Chips again. 552 00:26:38,947 --> 00:26:39,845 I agree. 553 00:26:39,948 --> 00:26:42,542 I believe Mr. Blackburn knows more about the injection mark 554 00:26:42,651 --> 00:26:44,118 than he let on. 555 00:26:44,219 --> 00:26:46,084 - Shall we, George? - Sir. 556 00:26:49,958 --> 00:26:51,926 Mr. Blackburn, open up. 557 00:26:55,897 --> 00:26:57,262 Sir. 558 00:27:00,268 --> 00:27:02,736 Looks like his safe has been emptied. 559 00:27:02,837 --> 00:27:05,135 I don't think it's a safe, George. 560 00:27:05,240 --> 00:27:07,970 It's a makeshift icebox. 561 00:27:08,910 --> 00:27:10,172 Sir. 562 00:27:10,278 --> 00:27:12,007 Dried blood. 563 00:27:12,681 --> 00:27:16,117 Mr. Blackburn not only knew of Mr. Fenton's injection, 564 00:27:16,217 --> 00:27:18,185 but he had a hand in it. 565 00:27:23,091 --> 00:27:26,857 Sir, that's Warren Padgett. 566 00:27:27,896 --> 00:27:30,262 Come on. Come on. Get a move on. 567 00:27:31,700 --> 00:27:33,190 Mr. Blackburn. 568 00:27:33,301 --> 00:27:35,599 We'd like to have a look inside those chests. 569 00:27:35,704 --> 00:27:36,864 Well, this is just equipment 570 00:27:36,971 --> 00:27:40,304 I'm sending on to the next stop on the circuit, Montreal. 571 00:27:40,608 --> 00:27:41,540 The show must go on. 572 00:27:41,643 --> 00:27:43,941 We'll have a look just the same. 573 00:27:44,045 --> 00:27:45,535 You see? 574 00:27:46,881 --> 00:27:48,576 And the other one, George. 575 00:27:56,291 --> 00:27:59,192 It was your blood injections that killed Joe Fenton. 576 00:28:02,163 --> 00:28:05,894 I draw blood from my riders well before the race. 577 00:28:06,000 --> 00:28:07,934 Then I train them hard 578 00:28:08,036 --> 00:28:10,561 with less blood and therefore reduced oxygen flow. 579 00:28:10,672 --> 00:28:14,108 Then, before the race, I inject their own blood back in. 580 00:28:14,209 --> 00:28:17,178 Then they experience an increase in endurance. 581 00:28:17,278 --> 00:28:18,677 Interesting theory. 582 00:28:18,780 --> 00:28:20,077 It's more than a theory. 583 00:28:20,181 --> 00:28:21,307 It was working. 584 00:28:21,616 --> 00:28:22,947 Until now. 585 00:28:23,051 --> 00:28:24,109 Yeah. Perhaps. 586 00:28:24,219 --> 00:28:27,655 I-I don't know what went wrong with Fenton. 587 00:28:28,356 --> 00:28:30,290 I injected Milner at the same time, 588 00:28:30,392 --> 00:28:32,087 and he's fit as a fiddle. 589 00:28:32,193 --> 00:28:33,820 How many times have you done this? 590 00:28:33,928 --> 00:28:34,826 Several. 591 00:28:37,132 --> 00:28:39,600 You know, as regrettable as I find it, 592 00:28:39,701 --> 00:28:41,669 I refuse to take any responsibility 593 00:28:41,770 --> 00:28:42,668 for Fenton's death. 594 00:28:42,771 --> 00:28:45,331 I have a signed agreement with my riders 595 00:28:45,640 --> 00:28:49,667 that I can use whatever training methods I see fit. 596 00:28:49,778 --> 00:28:51,939 Who else knows of this method? 597 00:28:52,647 --> 00:28:54,080 Just me and my boys. 598 00:28:54,182 --> 00:28:56,082 I wouldn't want the competition using it. 599 00:28:56,184 --> 00:28:59,085 Oh, I doubt you'd find many eager to adopt. 600 00:28:59,187 --> 00:29:01,712 You'd be surprised. 601 00:29:01,823 --> 00:29:03,984 One day, someone's gonna perfect it 602 00:29:04,092 --> 00:29:06,686 and then they'll get all the credit. 603 00:29:13,334 --> 00:29:16,861 Sir, isn't that Joe Fenton's sweetheart? 604 00:29:16,971 --> 00:29:17,869 Yes, George. 605 00:29:17,972 --> 00:29:19,997 Hardly seems to be in deep mourning. 606 00:29:20,108 --> 00:29:21,735 Indeed. 607 00:29:21,843 --> 00:29:23,071 Oh, Mr. Milner. 608 00:29:28,016 --> 00:29:30,348 You and Miss Barnes appear quite close, 609 00:29:30,452 --> 00:29:33,751 yet you didn't tell her of Mr. Blackburn's new method? 610 00:29:33,855 --> 00:29:35,652 Miss Barnes is a wheelman, too. 611 00:29:35,757 --> 00:29:37,657 We have a professional camaraderie. 612 00:29:37,759 --> 00:29:38,783 Nothing more. 613 00:29:39,294 --> 00:29:41,990 Did you witness Mr. Blackburn injecting Mr. Fenton 614 00:29:42,096 --> 00:29:43,028 - before the race? - Yes. 615 00:29:43,131 --> 00:29:44,291 I was right beside him, 616 00:29:44,399 --> 00:29:46,299 having just been injected myself. 617 00:29:46,401 --> 00:29:47,959 Was anyone else present? 618 00:29:48,803 --> 00:29:51,101 Only me, Fenton, and Chippy. 619 00:29:51,906 --> 00:29:53,897 And how did you feel as the race progressed? 620 00:29:54,008 --> 00:29:54,906 Well, you saw me. 621 00:29:55,009 --> 00:29:57,170 I would have won if that copper didn't stop it. 622 00:29:57,278 --> 00:29:59,075 And you've felt fine since? 623 00:29:59,180 --> 00:30:00,943 I'm ready to race tomorrow. 624 00:30:01,049 --> 00:30:02,073 Are you? 625 00:30:03,952 --> 00:30:06,352 I won't be participating in tomorrow's race. 626 00:30:06,454 --> 00:30:07,785 There's no shame in that. 627 00:30:07,889 --> 00:30:11,290 An amateur can't be expected to compete against professionals. 628 00:30:12,460 --> 00:30:13,859 I'm preoccupied 629 00:30:13,962 --> 00:30:17,125 trying to resolve the death of your teammate, sir. 630 00:30:18,800 --> 00:30:22,361 I don't quite know myself what Leslie's plans are for Toronto. 631 00:30:22,470 --> 00:30:25,405 I suppose he's going to take things as they come. 632 00:30:26,341 --> 00:30:28,969 And his parents approve of this? 633 00:30:29,077 --> 00:30:31,341 He is 22, William. 634 00:30:31,446 --> 00:30:34,074 And I didn't seek you out to talk about Leslie Garland. 635 00:30:34,782 --> 00:30:37,148 Right. Terribly sorry. 636 00:30:37,252 --> 00:30:38,810 What is it, Julia? 637 00:30:38,920 --> 00:30:40,979 Dr. Grace has kept me abreast of the case. 638 00:30:41,089 --> 00:30:43,250 I understand that the trainer injected both riders 639 00:30:43,358 --> 00:30:44,347 with their own blood. 640 00:30:44,459 --> 00:30:45,221 Yes. 641 00:30:45,326 --> 00:30:47,260 One died immediately, 642 00:30:47,362 --> 00:30:49,489 and the other is poised to win a race tomorrow. 643 00:30:49,797 --> 00:30:50,821 Any thoughts? 644 00:30:50,932 --> 00:30:52,229 Well, we do know someone 645 00:30:52,333 --> 00:30:54,358 who's very knowledgeable in hematology. 646 00:30:55,770 --> 00:30:57,237 Lucas Harwick. 647 00:30:57,338 --> 00:30:59,499 He was trying to perfect blood transfusions 648 00:30:59,807 --> 00:31:01,240 to treat hemophilia. 649 00:31:01,342 --> 00:31:03,833 He may be able to enlighten us. 650 00:31:03,945 --> 00:31:05,936 If he's willing. 651 00:31:06,481 --> 00:31:08,381 A peer of mine, Dr. Karl Landsteiner, 652 00:31:08,483 --> 00:31:11,509 recently published these findings. 653 00:31:11,819 --> 00:31:12,786 Landsteiner discovered 654 00:31:12,887 --> 00:31:15,481 there are three different human blood types. 655 00:31:15,790 --> 00:31:19,385 He named them A, B, and C. 656 00:31:19,494 --> 00:31:22,895 Even for an Austrian, that's hardly imaginative. 657 00:31:23,831 --> 00:31:25,128 If blood types are mixed, 658 00:31:25,233 --> 00:31:27,531 it causes agglutination and likely death. 659 00:31:27,835 --> 00:31:30,497 Sometimes, not always. 660 00:31:30,805 --> 00:31:33,000 It's more complicated than that. 661 00:31:35,376 --> 00:31:38,277 Landsteiner's being hailed as a genius. 662 00:31:38,379 --> 00:31:40,176 If not for being locked up in prison, 663 00:31:40,281 --> 00:31:42,909 I would have arrived at the same discovery even sooner. 664 00:31:43,017 --> 00:31:44,109 Dr. Harwick, 665 00:31:44,218 --> 00:31:47,551 I'm sure Dr. Landsteiner did so without breaking the law. 666 00:31:47,855 --> 00:31:50,983 Laws can sometimes be an impediment to progress. 667 00:31:51,492 --> 00:31:54,017 How would Dr. Grace go about testing our victim's blood 668 00:31:54,128 --> 00:31:55,493 to identify its type? 669 00:31:56,164 --> 00:31:59,565 What you're setting out to do is advanced work. 670 00:31:59,867 --> 00:32:03,803 I'm as capable as any other doctor, male or female. 671 00:32:05,540 --> 00:32:07,474 Only if you share your findings. 672 00:32:07,575 --> 00:32:10,908 As you can see, I don't have the luxury 673 00:32:11,012 --> 00:32:13,071 of carrying out case studies. 674 00:32:18,052 --> 00:32:19,451 Those are my writings. 675 00:32:19,554 --> 00:32:23,251 An improvement on Landsteiner's method, I daresay. 676 00:32:34,302 --> 00:32:35,599 Good evening, Dr. Grace. 677 00:32:35,903 --> 00:32:37,029 Doctor. 678 00:32:37,138 --> 00:32:39,106 Dr. Harwick was right. 679 00:32:39,207 --> 00:32:41,539 This is very complicated. 680 00:32:41,643 --> 00:32:44,203 I've prepared this chart to help explain everything. 681 00:32:44,312 --> 00:32:47,440 I've determined Joe Fenton had type A blood. 682 00:32:47,548 --> 00:32:49,982 If he had been injected with type A or C, 683 00:32:50,084 --> 00:32:51,312 he would have been fine. 684 00:32:51,419 --> 00:32:53,148 Only type B could have killed him. 685 00:32:54,088 --> 00:32:57,489 So Joe Fenton was injected with someone else's type B blood. 686 00:32:57,592 --> 00:32:59,287 That's right, Detective. 687 00:32:59,394 --> 00:33:01,624 Very good work, Doctor. We now have a murder weapon. 688 00:33:01,929 --> 00:33:03,954 We just need to find out who it belonged to. 689 00:33:04,065 --> 00:33:05,623 If we can determine which of those 690 00:33:05,933 --> 00:33:08,493 who had access to Mr. Fenton's blood reserve is type B, 691 00:33:08,603 --> 00:33:09,501 we should have our man. 692 00:33:09,604 --> 00:33:11,401 Warren Padgett, Chippy Blackburn, 693 00:33:11,506 --> 00:33:13,633 and Archie Milner all had access. 694 00:33:13,941 --> 00:33:16,409 Lisette Barnes and Major Taylor had motive enough 695 00:33:16,511 --> 00:33:17,603 to warrant being tested. 696 00:33:17,912 --> 00:33:20,107 Well, let's round up the lot of them, 697 00:33:20,214 --> 00:33:22,148 find out who's got the bad kind of blood. 698 00:33:23,284 --> 00:33:26,276 Sir, type B blood isn't necessarily bad. 699 00:33:26,387 --> 00:33:29,220 - It's just incompatible... - The bugger's dead, isn't he? 700 00:33:30,091 --> 00:33:32,559 Type B sounds pretty bloody awful to me. 701 00:33:44,205 --> 00:33:46,230 Only take the bare minimum! 702 00:33:46,340 --> 00:33:49,173 Archie's got a race to win later. 703 00:33:49,277 --> 00:33:50,608 I wouldn't bet on it, Chippy. 704 00:33:50,712 --> 00:33:54,045 I'll take as much as I need and not a drop less. 705 00:33:57,018 --> 00:33:59,248 I brought it from the club. 706 00:33:59,353 --> 00:34:01,412 You know what these can do to your stomach?! 707 00:34:04,392 --> 00:34:06,451 Sir, if one of them was guilty, 708 00:34:06,561 --> 00:34:08,495 you'd think they'd show some concern. 709 00:34:09,163 --> 00:34:11,631 Miss Barnes has yet to arrive. 710 00:34:12,300 --> 00:34:14,996 Sir, regarding Leslie Garland... I made some inquiries. 711 00:34:15,103 --> 00:34:16,127 Yes? 712 00:34:16,237 --> 00:34:18,068 He was expelled from Cornell University 713 00:34:18,172 --> 00:34:19,400 with minor charges pending. 714 00:34:19,507 --> 00:34:22,237 Nothing serious. Just some campus fisticuffs. 715 00:34:22,343 --> 00:34:23,708 We found her, sir. 716 00:34:25,246 --> 00:34:26,543 What's this about? 717 00:34:26,647 --> 00:34:28,308 It's part of our investigation. 718 00:34:28,416 --> 00:34:30,407 Are you saying I'm a suspect? 719 00:34:31,152 --> 00:34:33,143 Miss Barnes, a small sample of your blood 720 00:34:33,254 --> 00:34:35,620 could aid us in resolving Mr. Fenton's death. 721 00:34:41,162 --> 00:34:42,959 Fine. 722 00:34:43,064 --> 00:34:45,328 Chippy Blackburn is type C. 723 00:34:45,433 --> 00:34:47,424 Major Taylor is type A. 724 00:34:47,535 --> 00:34:49,435 Warren Padgett, type C. 725 00:34:49,537 --> 00:34:52,438 Lisette Barnes is also type A. 726 00:34:52,540 --> 00:34:54,167 It can't be her either. 727 00:34:54,275 --> 00:34:58,735 But Archie Milner is type B. 728 00:34:59,447 --> 00:35:00,744 The only one of the group. 729 00:35:01,048 --> 00:35:02,640 Between wanting to beat Fenton 730 00:35:02,750 --> 00:35:04,377 and a dalliance with his sweetheart, 731 00:35:04,485 --> 00:35:06,350 Milner had opportunity and motive. 732 00:35:06,454 --> 00:35:09,548 And the murder weapon coursing through his veins. 733 00:35:10,491 --> 00:35:12,482 I don't know anything about blood and needles. 734 00:35:12,593 --> 00:35:13,719 Chippy does all that. 735 00:35:14,028 --> 00:35:15,723 You were the only one that could have done it. 736 00:35:16,030 --> 00:35:17,725 The blood is a match, and you had motive. 737 00:35:18,032 --> 00:35:19,363 Motive? 738 00:35:19,467 --> 00:35:21,094 Fenton was a close friend. 739 00:35:21,202 --> 00:35:23,397 As close as you and Lisette Barnes? 740 00:35:23,504 --> 00:35:25,631 Lisette and I are in love, I admit. 741 00:35:25,740 --> 00:35:27,640 But we were planning to tell Fenton as much. 742 00:35:27,742 --> 00:35:29,232 How bloody noble of you. 743 00:35:29,343 --> 00:35:32,335 And I suppose you were happy with losing to him every race. 744 00:35:32,446 --> 00:35:33,743 Of course I want to win. 745 00:35:34,048 --> 00:35:35,310 But to kill him over it? 746 00:35:35,783 --> 00:35:38,616 The Boston Daily Chronicle from last month 747 00:35:38,719 --> 00:35:41,153 lists you as an entrant in a race there. 748 00:35:41,622 --> 00:35:42,589 That's right. 749 00:35:42,690 --> 00:35:43,782 Someone from the circuit 750 00:35:44,091 --> 00:35:47,117 loosened Mr. Fenton's front wheel bolt prior to the race 751 00:35:47,228 --> 00:35:48,388 in an attempt to injure. 752 00:35:48,496 --> 00:35:51,021 My bicycle was sabotaged in Boston, too. 753 00:35:51,132 --> 00:35:52,394 Someone punctured my tire. 754 00:35:52,500 --> 00:35:54,297 Can anyone corroborate that? 755 00:35:54,402 --> 00:35:57,530 Yes. The Boston Daily Chronicle of the following day. 756 00:35:57,638 --> 00:35:59,572 You'll see that I was forced out of the race. 757 00:35:59,674 --> 00:36:01,665 Be that as it may, as I said before, 758 00:36:01,776 --> 00:36:03,641 you're the only one that could have done it. 759 00:36:03,744 --> 00:36:05,234 You murdered Fenton with your blood. 760 00:36:05,346 --> 00:36:06,278 I don't know what you're saying! 761 00:36:06,380 --> 00:36:08,405 How do you murder someone with blood? 762 00:36:09,183 --> 00:36:10,810 Chippy injected us both. 763 00:36:11,118 --> 00:36:14,349 You switched your blood canister with his before the injection. 764 00:36:15,156 --> 00:36:17,056 I did no such thing. 765 00:36:17,825 --> 00:36:18,792 Sir. 766 00:36:19,660 --> 00:36:21,719 Mr. Milner, you may go. 767 00:36:28,603 --> 00:36:30,298 Murdoch, he was about to give. 768 00:36:30,404 --> 00:36:31,666 It's impossible, sir. 769 00:36:31,772 --> 00:36:34,172 If Mr. Milner had switched the blood canisters, 770 00:36:34,275 --> 00:36:35,674 he would have suffered the same fate. 771 00:36:35,776 --> 00:36:38,301 Mr. Milner is type B blood. 772 00:36:38,412 --> 00:36:41,813 His body cannot accept Mr. Fenton's type A blood. 773 00:36:42,450 --> 00:36:45,214 A switch would have meant two bodies. 774 00:36:45,319 --> 00:36:47,344 So where does that leave us? 775 00:36:53,160 --> 00:36:55,321 There must be something we aren't seeing, sir. 776 00:36:55,429 --> 00:36:57,863 A missing element. 777 00:36:58,165 --> 00:37:00,258 What if Milner drew a blood canister of his own, 778 00:37:00,368 --> 00:37:03,394 without Chippy, and swapped that in for Fenton's? 779 00:37:03,504 --> 00:37:04,732 I considered that, sir. 780 00:37:04,839 --> 00:37:06,466 Drawing a second blood canister of blood 781 00:37:06,574 --> 00:37:08,599 would have left him too depleted for the race. 782 00:37:08,709 --> 00:37:10,802 Defeats the very purpose. 783 00:37:11,846 --> 00:37:14,781 Well, they're all off to the next stop on the circuit 784 00:37:14,882 --> 00:37:16,543 after the race. 785 00:37:17,218 --> 00:37:18,446 Inspector? 786 00:37:18,552 --> 00:37:20,144 Sir, Dr. Grace would like to see you. 787 00:37:20,254 --> 00:37:22,722 She's continued her work since Mr. Milner was let go. 788 00:37:27,495 --> 00:37:29,622 Sir, Dr. Grace has discovered that there are proper... 789 00:37:29,730 --> 00:37:32,198 George, shouldn't you allow me? 790 00:37:32,300 --> 00:37:33,198 Sorry. 791 00:37:33,701 --> 00:37:36,226 I took it upon myself to do further testing. 792 00:37:36,337 --> 00:37:39,898 And I came upon a fourth, yet-undiscovered blood type 793 00:37:40,207 --> 00:37:42,573 that not even Dr. Landsteiner was aware of. 794 00:37:42,677 --> 00:37:45,669 It contains properties of both A and B blood. 795 00:37:45,780 --> 00:37:48,715 I'm calling it type A-B. 796 00:37:50,685 --> 00:37:53,916 Very impressive, Dr. Grace. 797 00:37:54,221 --> 00:37:57,247 Though I might suggest you find a simpler name for it, 798 00:37:57,358 --> 00:37:59,519 like type D blood. 799 00:37:59,627 --> 00:38:02,221 A, B, C, D... Does have a nice ring to it, Dr. Grace. 800 00:38:12,807 --> 00:38:14,365 Just a suggestion. 801 00:38:16,243 --> 00:38:17,676 Does it have bearing on our case? 802 00:38:17,778 --> 00:38:18,540 Yes. 803 00:38:18,646 --> 00:38:19,908 If you are of type D blood, 804 00:38:20,214 --> 00:38:25,811 you can receive type A, B, C, and D. 805 00:38:25,920 --> 00:38:27,547 It accepts them all. 806 00:38:27,655 --> 00:38:29,316 I retested everyone's blood 807 00:38:29,423 --> 00:38:33,655 and found that Archie Milner is of type D, not type B. 808 00:38:33,761 --> 00:38:35,353 Which means Archie Milner 809 00:38:35,463 --> 00:38:38,455 could have switched his blood canister with Joe Fenton 810 00:38:38,566 --> 00:38:39,590 and been perfectly fine. 811 00:38:39,700 --> 00:38:42,533 Yes, but he could not possibly have known that. 812 00:38:43,504 --> 00:38:47,201 So Archie Milner's blood did kill Joe Fenton, 813 00:38:47,308 --> 00:38:49,435 but I don't believe Archie Milner did this. 814 00:38:49,543 --> 00:38:50,976 It had to be Chippy. 815 00:38:51,278 --> 00:38:53,838 Mr. Blackburn could have switched the canisters. 816 00:38:54,548 --> 00:38:57,745 But then Milner and Fenton are his two top riders. 817 00:38:57,852 --> 00:38:59,581 Why destroy your source of income? 818 00:39:00,421 --> 00:39:02,946 Who would want to eliminate both men? 819 00:39:08,529 --> 00:39:10,963 I discovered thrombosis in both of his legs, 820 00:39:11,265 --> 00:39:13,665 the result of blood agglutination. 821 00:39:15,569 --> 00:39:17,935 Only type B could have killed him. 822 00:39:19,807 --> 00:39:22,435 Who's got the bad kind of blood? 823 00:39:23,944 --> 00:39:25,878 So Joe Fenton was injected 824 00:39:25,980 --> 00:39:28,676 with someone else's type B blood. 825 00:39:32,953 --> 00:39:35,012 Warren Padgett, Chippy Blackburn, 826 00:39:35,322 --> 00:39:37,256 and Archie Milner all had access. 827 00:39:38,626 --> 00:39:40,457 If blood types are mixed, 828 00:39:40,561 --> 00:39:43,860 it causes agglutination and likely death. 829 00:39:45,966 --> 00:39:49,265 Who would want to eliminate both men? 830 00:40:24,905 --> 00:40:26,770 Mr. Padgett! 831 00:40:36,517 --> 00:40:38,678 Police! Out of my way! 832 00:40:51,999 --> 00:40:52,897 Padgett! 833 00:40:53,000 --> 00:40:55,093 Stop! Police! 834 00:41:36,443 --> 00:41:41,107 You... are under arrest. 835 00:41:41,749 --> 00:41:45,378 And here I thought cycling to be good for one's health. 836 00:41:46,153 --> 00:41:48,587 Padgett assumed he'd get back into racing, 837 00:41:48,689 --> 00:41:51,522 but Chippy continued to favor Fenton and Milner. 838 00:41:51,625 --> 00:41:54,458 Eliminating them was the only chance, he thought. 839 00:41:54,562 --> 00:41:57,622 He felt his career slipping away. 840 00:41:58,966 --> 00:42:01,491 I wonder if Mr. Milner appreciates 841 00:42:01,602 --> 00:42:04,400 how fortunate he was to be unharmed by the switch. 842 00:42:04,505 --> 00:42:06,405 Detective Murdoch! 843 00:42:06,941 --> 00:42:08,499 I have a couple of openings. 844 00:42:08,609 --> 00:42:10,907 How would you and your gadget bicycle like to join me 845 00:42:11,011 --> 00:42:12,501 on the circuit? 846 00:42:12,613 --> 00:42:14,012 I'm quite content here. 847 00:42:14,715 --> 00:42:16,478 I can promise you riches and notoriety 848 00:42:16,584 --> 00:42:18,484 beyond what the constabulary has to offer. 849 00:42:20,120 --> 00:42:21,610 No, thank you. 850 00:42:21,722 --> 00:42:23,656 However I do hope you'll reconsider 851 00:42:23,757 --> 00:42:24,781 your training methods. 852 00:42:24,892 --> 00:42:27,861 A perfect stomach. That is the key. 853 00:42:32,633 --> 00:42:35,500 Julia, it would seem Leslie Garland left behind 854 00:42:35,603 --> 00:42:37,161 somewhat of a reputation. 855 00:42:37,471 --> 00:42:38,495 How so? 856 00:42:38,606 --> 00:42:40,597 An altercation at Cornell University 857 00:42:40,708 --> 00:42:42,699 resulted in expulsion. 858 00:42:43,143 --> 00:42:45,202 You checked up on him, William? 859 00:42:45,512 --> 00:42:47,173 Well, if the young man's to be in your care, 860 00:42:47,481 --> 00:42:50,109 it's best we know whom we are dealing with. 861 00:42:52,052 --> 00:42:54,612 William, I believe you're jealous. 862 00:42:55,522 --> 00:42:58,116 I am not jealous. 863 00:42:58,993 --> 00:43:01,962 He's a little bit young for me, don't you think? 864 00:43:03,831 --> 00:43:05,856 I don't believe your beauty could be lost 865 00:43:05,966 --> 00:43:08,196 on anyone of any age, Julia. 866 00:43:08,836 --> 00:43:10,929 Fine answer, William. 867 00:43:12,740 --> 00:43:15,140 But he's definitely too young for you. 868 00:43:19,210 --> 00:43:29,210 Ripped By mstoll 64066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.