All language subtitles for MasterChef.US_.S11E01.1080p.WEB_.h264-BAE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,215 --> 00:00:09,403
It's day one of an all-new
season of "masterchef."
2
00:00:09,427 --> 00:00:12,781
buckle up because
we are kicking it
3
00:00:12,805 --> 00:00:14,866
in to a high gear.
4
00:00:14,890 --> 00:00:18,225
This is the season of legends.
5
00:00:21,147 --> 00:00:23,458
We're doing something
we've never done before
6
00:00:23,482 --> 00:00:26,795
and opening the doors
of the masterchef kitchen
7
00:00:26,819 --> 00:00:29,381
to some of the biggest
names in the culinary world.
8
00:00:29,405 --> 00:00:32,050
The undeniable queen paula deen.
9
00:00:32,074 --> 00:00:34,219
The legendary emeril lagasse.
10
00:00:34,243 --> 00:00:37,347
Curtis stone. Morimoto!
11
00:00:37,371 --> 00:00:39,307
- You ready? - Thank you, chef.
12
00:00:39,331 --> 00:00:42,352
Every single week,
joe, aarón, and I
13
00:00:42,376 --> 00:00:45,564
will be joined by the
culinary crème de la crme.
14
00:00:45,588 --> 00:00:47,983
We wanna cook this
steak in its own fat.
15
00:00:48,007 --> 00:00:50,235
What is so important is
the balance in this dish.
16
00:00:50,259 --> 00:00:52,529
Baste, baste,
baste! Out of the pan, okay?
17
00:00:52,553 --> 00:00:55,657
- Keep up and listen.
- I want you to cook and show me
18
00:00:55,681 --> 00:00:57,075
that you are better than me.
19
00:00:57,099 --> 00:00:58,735
Flippin' do-dah!
20
00:00:58,759 --> 00:01:00,579
You look like
you're doing great!
21
00:01:00,603 --> 00:01:04,207
- You're the best baker in the world!
- Yes!
22
00:01:04,231 --> 00:01:06,710
Our home cooks are
about to get an education...
23
00:01:06,734 --> 00:01:09,337
Pasta water...
Salt like the ocean.
24
00:01:09,361 --> 00:01:11,673
...That no culinary
school could ever match.
25
00:01:11,697 --> 00:01:14,801
- monkfish! - Oh!
26
00:01:14,825 --> 00:01:17,387
There are some great flavors here,
but it's dry.
27
00:01:17,411 --> 00:01:19,473
The dish completely
missed today.
28
00:01:19,497 --> 00:01:22,601
- That doesn't scream legendary status.
- What a waste.
29
00:01:22,625 --> 00:01:25,395
- - look at that. You see that?
30
00:01:25,419 --> 00:01:27,939
- Thousands applied.
- This small-town girl has big dreams.
31
00:01:27,963 --> 00:01:31,401
- But only america's best aspiring cooks...
- Oh, my god!
32
00:01:31,425 --> 00:01:33,779
- ...Earned a trip to l.A. - oh!
33
00:01:33,803 --> 00:01:37,449
- Now, it's time to find out..
- Quick, quick, quick!
34
00:01:37,473 --> 00:01:39,659
- ...Who's ready.
- Come on! Do something!
35
00:01:39,683 --> 00:01:43,121
- This is go-time!
- I'm losing my mind right now, dude.
36
00:01:43,145 --> 00:01:44,539
I'm about to lose my career.
37
00:01:44,563 --> 00:01:46,041
There's a room full
of legends in there.
38
00:01:46,065 --> 00:01:48,835
- Oh! - Medic, please.
39
00:01:48,859 --> 00:01:50,504
Cut straight through my finger.
40
00:01:50,528 --> 00:01:54,132
- And to make their lives...
- ooh! There you go, baby!
41
00:01:54,156 --> 00:01:55,509
- Yeah! - I did it.
42
00:01:55,533 --> 00:01:56,927
...A little more legendary.
43
00:01:56,951 --> 00:01:58,845
I can see that you want
to win this competition.
44
00:01:58,869 --> 00:02:00,722
It was just a
recipe for disaster.
45
00:02:00,746 --> 00:02:02,182
I don't want to go home.
46
00:02:02,206 --> 00:02:04,184
- She's here to help you, okay?
- Yes!
47
00:02:04,208 --> 00:02:07,229
- And cook their way...
- that's a professional touch.
48
00:02:07,253 --> 00:02:09,940
It's definitely restaurant
quality. It looks beautiful.
49
00:02:09,964 --> 00:02:11,441
When a plate is licked clean...
50
00:02:11,465 --> 00:02:13,318
That is truly something special.
51
00:02:13,342 --> 00:02:15,237
...To the championship.
52
00:02:15,261 --> 00:02:18,240
I'm just trying to work hard
and make my dream come true.
53
00:02:18,264 --> 00:02:20,325
You've touched my heart.
54
00:02:20,349 --> 00:02:23,245
Winning masterchef
will allow me to pursue
55
00:02:23,269 --> 00:02:25,872
my dreams and get my
family to a better place.
56
00:02:25,896 --> 00:02:28,542
I'm here to get this
apron. I'm gonna win.
57
00:02:28,566 --> 00:02:30,210
Because if
you want to be a legend,
58
00:02:30,234 --> 00:02:32,170
you need to learn
how to cook like one.
59
00:02:32,194 --> 00:02:35,487
This is "masterchef legends."
60
00:02:43,664 --> 00:02:46,935
honey, I can't wait to cook
in the masterchef kitchen.
61
00:02:46,959 --> 00:02:51,273
This is the start of a new career
for me. This is the start of a dream.
62
00:02:51,297 --> 00:02:54,109
Can you believe daddy made it
all the way to "masterchef," baby?
63
00:02:54,133 --> 00:02:57,195
- Oh, my god! - Wow! This is it!
64
00:03:21,869 --> 00:03:24,161
Whoa!
65
00:03:24,997 --> 00:03:26,330
Wow.
66
00:03:28,000 --> 00:03:29,644
- Look at this!
- Oh, my gosh.
67
00:03:29,668 --> 00:03:32,189
- That's bad-ass.
- We are here!
68
00:03:32,213 --> 00:03:34,941
- Now it's real.
- Oh, my god!
69
00:03:34,965 --> 00:03:38,361
I am in the masterchef kitchen!
70
00:03:38,385 --> 00:03:41,865
The kitchen that
everybody dreams to be in.
71
00:03:41,889 --> 00:03:44,075
Check out all the
legends up there.
72
00:03:44,099 --> 00:03:47,204
I came all the way from connecticut
and I'm super excited to be here.
73
00:03:47,228 --> 00:03:49,623
Like, this has been a
dream of mine for a long time.
74
00:03:49,647 --> 00:03:52,542
I used to watch it on tv and
never thought I'd be here.
75
00:03:52,566 --> 00:03:55,837
- Look it, look it.
- Oh! Oh!
76
00:03:55,861 --> 00:04:00,489
Let's go.
77
00:04:11,335 --> 00:04:14,481
- I think I'm gonna cry!
- Oh, my god!
78
00:04:14,505 --> 00:04:16,816
Welcome to the incredible
masterchef kitchen!
79
00:04:16,840 --> 00:04:19,778
Congratulations.
80
00:04:19,802 --> 00:04:22,594
- How cool is this? - Awesome!
81
00:04:25,015 --> 00:04:28,245
Now,
for you lucky home cooks tonight,
82
00:04:28,269 --> 00:04:30,269
this kitchen is
where it all begins.
83
00:04:32,898 --> 00:04:35,919
Because unlike never before,
84
00:04:35,943 --> 00:04:41,174
every week we are bringing the
culinary world's biggest names right here.
85
00:04:41,198 --> 00:04:44,719
This is "masterchef legends."
86
00:04:49,081 --> 00:04:53,186
you are the best home
cooks in the country.
87
00:04:53,210 --> 00:04:57,274
But only one of
you will earn the title
88
00:04:57,298 --> 00:04:59,734
of america's next masterchef.
89
00:04:59,758 --> 00:05:02,320
Wow.
90
00:05:02,344 --> 00:05:06,533
You'll also walk away with
a quarter of a million dollars
91
00:05:06,557 --> 00:05:11,204
and a complete stunning
kitchen from viking.
92
00:05:11,228 --> 00:05:14,082
- That's right.
- You'll also win
93
00:05:14,106 --> 00:05:17,607
the one and only
masterchef trophy.
94
00:05:21,030 --> 00:05:23,341
Tonight,
your task is to impress us
95
00:05:23,365 --> 00:05:25,844
with your signature
dish and show us
96
00:05:25,868 --> 00:05:28,638
that you deserve one of these.
97
00:05:28,662 --> 00:05:32,350
A legendary masterchef apron.
98
00:05:32,374 --> 00:05:35,979
But,
for the first time in masterchef history,
99
00:05:36,003 --> 00:05:41,776
only 15 of you
will earn an apron.
100
00:05:41,800 --> 00:05:45,530
Now, tonight, we aren't the
only people you need to impress.
101
00:05:45,554 --> 00:05:48,158
You'll also need to convince
one of these legends
102
00:05:48,182 --> 00:05:50,660
that you are worthy
of that incredible apron.
103
00:05:50,684 --> 00:05:55,123
Tonight's special guest
is one of the biggest
104
00:05:55,147 --> 00:05:57,375
culinary legends of them all.
105
00:05:57,399 --> 00:06:00,795
He's mastered the art of
creole and cajun cooking.
106
00:06:00,819 --> 00:06:05,008
He's won three
james beard awards.
107
00:06:05,032 --> 00:06:06,593
Starting things
off with a bang...
108
00:06:06,617 --> 00:06:09,721
Yes!
109
00:06:09,745 --> 00:06:11,848
It's more like a "bam!"
110
00:06:11,872 --> 00:06:13,600
a bam?
111
00:06:13,624 --> 00:06:15,810
It's taken us 11
years to get him here.
112
00:06:15,834 --> 00:06:19,628
All of you, please welcome
the incredible emeril lagasse.
113
00:06:24,885 --> 00:06:25,987
That's my idol.
114
00:06:26,011 --> 00:06:28,114
Emeril lagasse walks out.
115
00:06:28,138 --> 00:06:31,493
I am just in
amazement and shock.
116
00:06:31,517 --> 00:06:34,059
And it's just awesome.
It's awesome.
117
00:06:35,104 --> 00:06:37,207
What a pleasure. Good to see you,
man.
118
00:06:37,231 --> 00:06:39,834
- How are you? - Welcome, chef.
119
00:06:39,858 --> 00:06:42,420
Oh, man!
120
00:06:42,444 --> 00:06:46,716
- Wow. - Yeah!
121
00:06:46,740 --> 00:06:48,843
Honestly,
it's an absolute honor.
122
00:06:48,867 --> 00:06:50,970
Not only have you put creole,
123
00:06:50,994 --> 00:06:52,847
cajun food, comfort food,
on the map,
124
00:06:52,871 --> 00:06:55,266
you own 11 restaurants
across the u.S.,
125
00:06:55,290 --> 00:06:58,019
had a massively
successful tv career,
126
00:06:58,043 --> 00:07:00,522
written 19
best-selling cookbooks,
127
00:07:00,546 --> 00:07:03,108
and you've inspired
millions across the planet.
128
00:07:03,132 --> 00:07:05,110
I am so excited to be here.
129
00:07:05,134 --> 00:07:07,112
I am so excited to
see these people cook.
130
00:07:07,136 --> 00:07:10,365
I'd like to see passion,
delicious food.
131
00:07:10,389 --> 00:07:12,242
It's time to bring it,
and have fun!
132
00:07:12,266 --> 00:07:15,412
- Cook from the heart.
- Listen carefully.
133
00:07:15,436 --> 00:07:18,706
Tonight, you'll have to
convince at least three of us
134
00:07:18,730 --> 00:07:21,543
to get your hands on
that incredible apron.
135
00:07:21,567 --> 00:07:24,254
Now,
here to offer up a little help and guidance
136
00:07:24,278 --> 00:07:27,195
is last season's winner dorian.
137
00:07:28,866 --> 00:07:32,637
And last season's
finalists sarah and nick.
138
00:07:32,661 --> 00:07:35,932
So good to see all three
of you. Welcome back.
139
00:07:35,956 --> 00:07:39,185
Dorian, any words of
advice for tonight's auditions?
140
00:07:39,209 --> 00:07:42,522
Whether you get an apron or not,
this is only a hurdle.
141
00:07:42,546 --> 00:07:44,190
You've already beat
out thousands of people,
142
00:07:44,214 --> 00:07:46,734
so that's something to
definitely be proud of.
143
00:07:46,758 --> 00:07:49,237
All right, listen carefully.
You'll each have 45 minutes
144
00:07:49,261 --> 00:07:51,531
to cook an incredible
signature dish.
145
00:07:51,555 --> 00:07:53,741
I wanna see that passion,
that drive, that energy.
146
00:07:53,765 --> 00:07:55,743
- Understood? - Yes, chef.
147
00:07:55,767 --> 00:07:57,662
Good luck, guys.
148
00:07:57,686 --> 00:08:00,707
Winning masterchef would
absolutely be life-changing.
149
00:08:00,731 --> 00:08:03,376
Quarter of a million dollars,
and the masterchef trophy
150
00:08:03,400 --> 00:08:05,128
is just complete
bragging rights.
151
00:08:05,152 --> 00:08:07,338
Guys, season 11,
the season of legends.
152
00:08:07,362 --> 00:08:10,842
With only 15 aprons,
this is the most competitive season
153
00:08:10,866 --> 00:08:12,343
in masterchef history.
154
00:08:12,367 --> 00:08:15,327
The smallest mistake
can send them home.
155
00:08:18,540 --> 00:08:24,606
All right, guys,
your 45 minutes starts now.
156
00:08:24,630 --> 00:08:26,649
Yee-haw! Let's do this.
157
00:08:26,673 --> 00:08:28,985
There's my bourbon.
158
00:08:29,009 --> 00:08:30,612
I can't even put words to
how it feels to be back here
159
00:08:30,636 --> 00:08:33,114
and watching them go through
what we went through a year ago.
160
00:08:33,138 --> 00:08:35,533
- It's crazy.
- I almost feel a little bit of the nerves from them.
161
00:08:35,557 --> 00:08:38,536
- Right, right.
- This dish will get me that apron.
162
00:08:38,560 --> 00:08:41,539
It has a lot of bold flavors, things you
don't think will go together really well.
163
00:08:41,563 --> 00:08:45,502
I'm making a bourbon-glazed
salmon with a rice pilaf.
164
00:08:45,526 --> 00:08:48,713
Everything goes better
with bourbon if you ask me.
165
00:08:48,737 --> 00:08:51,341
- 11 years in the making. Thank you so much.
- Thank you. Thank you so much.
166
00:08:51,365 --> 00:08:54,469
And you finally
returned our call.
167
00:08:54,493 --> 00:08:56,471
- It won't take me 11 more years.
- Promise.
168
00:08:56,495 --> 00:08:59,349
And we're happy that you're
here for this beginning part of it
169
00:08:59,373 --> 00:09:01,809
'cause this is really where
they need to be inspired.
170
00:09:01,833 --> 00:09:04,062
Just think how nerve-wracking it is for,
you know,
171
00:09:04,086 --> 00:09:05,563
those contestants
coming through.
172
00:09:05,587 --> 00:09:06,773
Not only the three judges,
173
00:09:06,797 --> 00:09:08,107
but now the season of legends,
174
00:09:08,131 --> 00:09:09,692
emeril kicking off
our first week here.
175
00:09:09,716 --> 00:09:12,362
This year with legends,
you need nerves of steel
176
00:09:12,386 --> 00:09:14,405
- in the masterchef kitchen.
- Agreed.
177
00:09:14,429 --> 00:09:16,950
Make sure you put your
best slices on there, okay?
178
00:09:16,974 --> 00:09:19,474
- Yes, chef.
- Ooh, wait a minute!
179
00:09:22,062 --> 00:09:25,875
Five, four, three, two, one.
180
00:09:25,899 --> 00:09:27,460
Hands up, hands up.
181
00:09:35,409 --> 00:09:38,304
Welcome,
young man. What's the dish?
182
00:09:38,328 --> 00:09:40,848
So my dish is a seared ahi tuna
183
00:09:40,872 --> 00:09:43,101
on a bed of a cauliflower
turmeric purée.
184
00:09:43,125 --> 00:09:46,854
I made a bourbon-glazed
salmon with a rice pilaf.
185
00:09:46,878 --> 00:09:48,439
Ah.
186
00:09:48,463 --> 00:09:50,744
- Shall we have a closer look, gents?
- Yeah.
187
00:09:56,680 --> 00:09:59,409
- This is you on a plate, right?
- This is me on a plate.
188
00:09:59,433 --> 00:10:03,204
Just to remind you,
"masterchef legends," 15 aprons,
189
00:10:03,228 --> 00:10:06,249
we're setting the
bar extremely high.
190
00:10:06,273 --> 00:10:09,627
Unfortunately the dish
completely missed today.
191
00:10:09,651 --> 00:10:13,381
Pilaf should be fluffy, fragrant,
exciting, and that's even crunchy.
192
00:10:13,405 --> 00:10:15,675
I've got sort of rice
kernels in my teeth.
193
00:10:15,699 --> 00:10:19,137
- And the salmon's raw.
- I have good news and bad news.
194
00:10:19,161 --> 00:10:20,513
The good news it that
that's the kind of dish
195
00:10:20,537 --> 00:10:23,558
that you would
find in a restaurant.
196
00:10:23,582 --> 00:10:26,982
The bad news is that restaurant
would most probably be in an airport.
197
00:10:32,633 --> 00:10:34,944
Aww. Come on, baby.
198
00:10:34,968 --> 00:10:36,487
Love you.
199
00:10:36,511 --> 00:10:38,531
Joe, there is some good food at airports,
by the way.
200
00:10:38,555 --> 00:10:40,366
Both emeril and I got
restaurants at airports.
201
00:10:40,390 --> 00:10:42,265
- Exactly. - My point in case.
202
00:10:45,020 --> 00:10:47,165
- Doing good? - Yeah.
203
00:10:47,189 --> 00:10:49,334
This is the culmination of
my whole story right here.
204
00:10:49,358 --> 00:10:52,378
Coming from, like,
no food to having all this food around us,
205
00:10:52,402 --> 00:10:54,027
this is the american dream,
you know?
206
00:10:56,281 --> 00:10:58,593
I was born in havana,
cuba, in 1980.
207
00:10:58,617 --> 00:11:02,180
Back in those days,
food in cuba was very scarce.
208
00:11:02,204 --> 00:11:04,932
I tried an apple for the first
time when I came to the states.
209
00:11:04,956 --> 00:11:06,601
And then the more I tried,
the more I became obsessed
210
00:11:06,625 --> 00:11:09,687
about foods and flavors
and textures and colors.
211
00:11:09,711 --> 00:11:12,857
So, I know firsthand what it is not to
have food, and being here at "masterchef,"
212
00:11:12,881 --> 00:11:15,026
I'm definitely trying
to honor all my family
213
00:11:15,050 --> 00:11:17,445
through all the struggles that
we went through coming here.
214
00:11:17,469 --> 00:11:19,947
We came with our clothing
on our back. Nothing else.
215
00:11:19,971 --> 00:11:23,910
So, yeah, being in america and being
on "masterchef" means the world to me,
216
00:11:23,934 --> 00:11:26,579
and I'm gonna make it count.
217
00:11:26,603 --> 00:11:27,603
Let's go.
218
00:11:30,148 --> 00:11:33,002
- Oh, my god.
- Good evening, young man.
219
00:11:33,026 --> 00:11:34,379
- Chefs!
- Tell us about the dish.
220
00:11:34,403 --> 00:11:35,838
I'm doing some
pan-seared lamb chops.
221
00:11:35,862 --> 00:11:37,674
They're gonna go
with a parsnip purée.
222
00:11:37,698 --> 00:11:39,967
- Is this a dish you've done before?
- Yes, sir.
223
00:11:39,991 --> 00:11:41,844
I'm having a little bit of
trouble with the blender.
224
00:11:41,868 --> 00:11:44,138
It needs to go smooth,
but for some reason it's not blending.
225
00:11:44,162 --> 00:11:46,140
Stat it slowly. It stops it
from splattering everywhere.
226
00:11:46,164 --> 00:11:47,809
- There you go. It's starting now.
- There you go.
227
00:11:47,833 --> 00:11:49,185
- Thank you so much.
- Good luck.
228
00:11:49,209 --> 00:11:52,230
Keep it going,
yes? Let's go. Wow.
229
00:11:52,254 --> 00:11:54,524
- Good job. It smells amazing.
- There you go.
230
00:12:00,762 --> 00:12:03,574
Good job, baby. Smells amazing.
231
00:12:03,598 --> 00:12:06,327
A spoon! I need a spoon!
232
00:12:06,351 --> 00:12:07,578
You got it, baby. - Ah!
233
00:12:07,602 --> 00:12:09,455
Ten, nine, eight.
234
00:12:09,479 --> 00:12:13,501
- Still good, still good.
- Seven, six, five, four,
235
00:12:13,525 --> 00:12:16,671
three, two, one.
236
00:12:16,695 --> 00:12:18,339
- Yeah! -
237
00:12:18,363 --> 00:12:20,591
- dude! - The pressure is on.
238
00:12:20,615 --> 00:12:23,761
It's the season of legends, so they
are expecting the highest caliber ever.
239
00:12:23,785 --> 00:12:27,306
This dish will capture my
ambition and what I want to go after.
240
00:12:27,330 --> 00:12:30,498
I'm getting one of those 15 aprons,
and that's a fact.
241
00:12:42,971 --> 00:12:46,367
Tell us your name and
what you have made there, my friend.
242
00:12:46,391 --> 00:12:49,203
My name is alejandro valdivia,
originally from havana, cuba,
243
00:12:49,227 --> 00:12:52,707
and I made a pan-seared lamb
chops with a fresh herb crust,
244
00:12:52,731 --> 00:12:56,961
and heirloom tomato carpaccio
and a cream of parsnips.
245
00:12:56,985 --> 00:13:00,105
Why does this speak to you? Is it
something that's a food memory?
246
00:13:02,282 --> 00:13:04,385
You okay?
247
00:13:04,409 --> 00:13:07,180
Being a little boy in cuba,
there was not much to go around.
248
00:13:07,204 --> 00:13:09,390
Especially protein is,
like, very scarce.
249
00:13:09,414 --> 00:13:11,517
So it's humbling just to
cook for the four of you,
250
00:13:11,541 --> 00:13:14,228
to fulfill my american dream,
which is this right here.
251
00:13:14,252 --> 00:13:16,022
How did you get to america?
252
00:13:16,046 --> 00:13:19,150
In 1994,
the american government drew a visa lottery
253
00:13:19,174 --> 00:13:21,402
- for the first time in 60 years.
- Wow.
254
00:13:21,426 --> 00:13:23,863
And my mother was one
of the winners of that visa.
255
00:13:23,887 --> 00:13:25,281
And we already
won the lottery once.
256
00:13:25,305 --> 00:13:26,949
If I win tonight,
it's gonna be the second time.
257
00:13:26,973 --> 00:13:29,702
- Amazing. Shall we? - Yeah.
258
00:13:29,726 --> 00:13:31,226
Excellent.
259
00:13:33,188 --> 00:13:36,459
It's very stripped down,
so you really need
260
00:13:36,483 --> 00:13:40,463
for all these elements
to really be executed well.
261
00:13:40,487 --> 00:13:44,050
I appreciate the fact that the
plate looks very, very good.
262
00:13:44,074 --> 00:13:46,385
- But see how it's cooked.
- Let's dig in.
263
00:13:46,409 --> 00:13:48,076
All right.
264
00:13:51,039 --> 00:13:52,725
- Perfect medium rare.
- That's great.
265
00:13:52,749 --> 00:13:53,749
Wow.
266
00:13:59,548 --> 00:14:03,152
So, I think it's a little bit sad what
you've done with the tomatoes.
267
00:14:03,176 --> 00:14:04,695
When you have
tomatoes that good,
268
00:14:04,719 --> 00:14:06,656
you need to have the
confidence to serve the seeds.
269
00:14:06,680 --> 00:14:09,242
Because it's where the juice is,
it's where the flavor is.
270
00:14:09,266 --> 00:14:11,619
But you've nailed the lamb.
271
00:14:11,643 --> 00:14:16,165
I like what you did with the mustard
so that the herbs had a little adherence.
272
00:14:16,189 --> 00:14:18,543
I agree with gordon
about the tomatoes.
273
00:14:18,567 --> 00:14:22,129
Sometimes we have a
tendency of trying to do too much
274
00:14:22,153 --> 00:14:24,257
with something that's so simple.
275
00:14:24,281 --> 00:14:25,883
But overall, I liked you dish.
276
00:14:25,907 --> 00:14:27,760
Thank you,
sir. I appreciate that.
277
00:14:27,784 --> 00:14:29,262
That lamb is unreal.
278
00:14:29,286 --> 00:14:31,305
It's really interesting
to see how a cook
279
00:14:31,329 --> 00:14:33,808
really embraces an
ingredient and excels at it,
280
00:14:33,832 --> 00:14:35,643
and I think that it's evident
in the way you cooked it.
281
00:14:35,667 --> 00:14:37,311
Wow. Thank you so much.
282
00:14:37,335 --> 00:14:41,148
You know what the best
taste in this dish really is?
283
00:14:41,172 --> 00:14:43,276
- Your ambition.
- Thank you, sir.
284
00:14:43,300 --> 00:14:46,237
This year you need three yeses
to get your hands on that apron.
285
00:14:46,261 --> 00:14:50,324
- Aarón, apron or not?
- For me, it's an absolute yes.
286
00:14:50,348 --> 00:14:53,911
- It's a definite yes.
- Thank you, chef. That's an honor.
287
00:14:53,935 --> 00:14:58,124
I don't know. Like, with so few aprons,
to give an apron for ambition,
288
00:14:58,148 --> 00:15:01,669
it's a big step for me.
289
00:15:01,693 --> 00:15:05,756
But I have to say,
I think your ambition can go a long way,
290
00:15:05,780 --> 00:15:09,594
- so it's a yes for me.
- Thank you.
291
00:15:09,618 --> 00:15:11,971
I've always said in this
competition, it's not how you start,
292
00:15:11,995 --> 00:15:14,265
it's how you finish. But
you've come in with a bang.
293
00:15:14,289 --> 00:15:16,142
You've got three
yeses for an apron,
294
00:15:16,166 --> 00:15:18,436
- and it's a big yes from me.
- Oh, my god.
295
00:15:18,460 --> 00:15:20,605
- Congratulations. Well done.
- Thank you, sir. Oh, my god.
296
00:15:20,629 --> 00:15:23,441
- Come around, come around.
- Let me put this on you.
297
00:15:23,465 --> 00:15:26,319
I promise you I'm gonna deliver.
I won't let any of you down.
298
00:15:26,343 --> 00:15:28,654
- Put the ambition in the plate.
- God bless you. Thank you.
299
00:15:28,678 --> 00:15:31,429
- That was delicious. Oh, my god.
- Yep, absolutely.
300
00:15:33,308 --> 00:15:35,912
- Yeah! -
301
00:15:35,936 --> 00:15:39,457
- yeah! -
302
00:15:39,481 --> 00:15:41,250
this is totally a
dream come true.
303
00:15:41,274 --> 00:15:43,002
This is proof of the american dream,
you know?
304
00:15:43,026 --> 00:15:44,378
A kid that came to
this country with nothing
305
00:15:44,402 --> 00:15:46,631
and now has got a
masterchef apron.
306
00:15:46,655 --> 00:15:49,133
That's, like, spot-on. I can't
wait to see where he's gonna go.
307
00:15:49,157 --> 00:15:52,325
That's it. Amazing. Amazing,
amazing.
308
00:15:58,416 --> 00:16:00,728
- Hey, cail, how you doing, girl?
- Great.
309
00:16:00,752 --> 00:16:03,397
- You making me my cake?
- No, it's not your cake.
310
00:16:03,421 --> 00:16:06,651
- This one's actually mine.
- Oh.
311
00:16:06,675 --> 00:16:08,569
I'm jennifer,
and this is my daughter cailin,
312
00:16:08,593 --> 00:16:10,821
and we're from castro valley,
california.
313
00:16:10,845 --> 00:16:14,533
I'm here cooking with my mom.
We are both trying to get an apron.
314
00:16:14,557 --> 00:16:17,078
It's something we've
always both dreamed of.
315
00:16:17,102 --> 00:16:21,207
My mom and I have been watching
the show together every season,
316
00:16:21,231 --> 00:16:24,377
and now we're both
on "masterchef."
317
00:16:24,401 --> 00:16:27,088
cooking next to cailin
right now is so special.
318
00:16:27,112 --> 00:16:30,549
And I'm just so excited to be able
to spend this time with her together.
319
00:16:30,573 --> 00:16:34,136
My mom has always been my teacher,
my role model.
320
00:16:34,160 --> 00:16:36,806
She's taught me a lot of
things both in the kitchen
321
00:16:36,830 --> 00:16:39,558
and in real life.
322
00:16:39,582 --> 00:16:41,936
I'm just so proud of, like,
who she's becoming.
323
00:16:41,960 --> 00:16:46,023
And we're here competing together,
so we're both gonna get an apron.
324
00:16:46,047 --> 00:16:48,776
Cail, remember when I... We
used to go to soccer games?
325
00:16:48,800 --> 00:16:51,821
- I do remember that.
- I'm still there. I'm rooting for you, girl!
326
00:16:51,845 --> 00:16:55,096
You go,
girl! You go! You can do it!
327
00:16:56,474 --> 00:16:57,785
Right. How are we doing?
328
00:16:57,809 --> 00:16:59,370
We are doing wonderful today. Oh,
my gosh.
329
00:16:59,394 --> 00:17:01,914
We're? When you say "we're"... Um,
hold on a minute.
330
00:17:01,938 --> 00:17:05,167
- Oh, my lord. You're going up against your daughter?
- Wow.
331
00:17:05,191 --> 00:17:08,295
- Yes, I know! I know!
- What's wrong with you? Seriously?
332
00:17:08,319 --> 00:17:10,006
- Crazy, right?
- What are you cooking?
333
00:17:10,030 --> 00:17:13,134
I'm making you today
a grilled mahi mahi,
334
00:17:13,158 --> 00:17:14,635
blackened forbidden
coconut rice,
335
00:17:14,659 --> 00:17:16,303
and a nice tropical salsa.
336
00:17:16,327 --> 00:17:17,680
- Right.
- So this is the marinade here?
337
00:17:17,704 --> 00:17:19,181
- That is the marinade, yes.
- And what's in that?
338
00:17:19,205 --> 00:17:21,517
Some cilantro, onions, cumin.
339
00:17:21,541 --> 00:17:23,761
Some cayenne,
orange juice. It will be good.
340
00:17:23,785 --> 00:17:25,813
- Right, good luck. Thanks.
- Thank you so much.
341
00:17:25,837 --> 00:17:28,357
Let's go, young lady. Tell us
about the dish. What are you doing?
342
00:17:28,381 --> 00:17:30,401
So I'm doing a molten
lava chocolate cake
343
00:17:30,425 --> 00:17:33,904
- with a raspberry sauce.
- And you buttered the ramekin?
344
00:17:33,928 --> 00:17:37,408
I did. I buttered and sugared them
and I put them in the blast chiller.
345
00:17:37,432 --> 00:17:39,118
- Be careful turning those out.
- I will.
346
00:17:39,142 --> 00:17:41,328
Make sure they're cooked,
'cause if they're not cooked...
347
00:17:41,352 --> 00:17:42,580
- Boom. - Yep, you're done.
348
00:17:42,604 --> 00:17:45,750
- Thank you so much.
- All right, good luck.
349
00:17:45,774 --> 00:17:48,377
I definitely think that
my mom and I doing this together
350
00:17:48,401 --> 00:17:53,132
is something that no one else in the
world really even gets to ever experience.
351
00:17:53,156 --> 00:17:56,719
- You got it, mom!
- Five, four, three,
352
00:17:56,743 --> 00:18:00,745
- two, one. - Whoo!
353
00:18:02,207 --> 00:18:04,518
- I love you. - Love you, too.
354
00:18:04,542 --> 00:18:06,687
I wish the best for my daughter,
355
00:18:06,711 --> 00:18:11,609
but I want an apron
more than I can even say.
356
00:18:11,633 --> 00:18:14,904
- Welcome. - Thank you.
357
00:18:14,928 --> 00:18:16,530
And what dish have you cooked,
please?
358
00:18:16,554 --> 00:18:18,240
A grilled mahi mahi,
359
00:18:18,264 --> 00:18:20,910
black coconut rice
with tropical salsa.
360
00:18:20,934 --> 00:18:23,245
I made a chocolate volcano cake
361
00:18:23,269 --> 00:18:27,875
with a raspberry sauce
with some fresh raspberries.
362
00:18:27,899 --> 00:18:29,335
- Gentlemen? - Oh, gosh.
363
00:18:29,359 --> 00:18:32,046
- Your moment has arrived.
- Right.
364
00:18:32,070 --> 00:18:35,508
Now, let's see how that is.
365
00:18:35,532 --> 00:18:38,385
- How long did you cook that for?
- Four minutes on one side,
366
00:18:38,409 --> 00:18:40,326
and 45 seconds
on the other side.
367
00:18:45,166 --> 00:18:47,250
I like what you did.
I like how it looks.
368
00:18:51,297 --> 00:18:54,257
- That orange liqueur, I love that.
- Yes.
369
00:18:57,303 --> 00:18:59,824
When you marinate something,
you still need to season it.
370
00:18:59,848 --> 00:19:02,660
The fish is slightly overcooked,
but there's no seasoning.
371
00:19:02,684 --> 00:19:04,870
I think I could speak for
all of us when I say that
372
00:19:04,894 --> 00:19:06,914
this is not the level
we're looking for.
373
00:19:06,938 --> 00:19:08,374
- Okay. Thank you. - I'm sorry.
374
00:19:08,398 --> 00:19:10,459
It's not cooked all
the way through.
375
00:19:10,483 --> 00:19:13,504
- It missed its mark.
- This is the season of legends.
376
00:19:13,528 --> 00:19:16,590
There's only 15 aprons
being given out this year.
377
00:19:16,614 --> 00:19:19,301
So, it's a tough one.
378
00:19:19,325 --> 00:19:21,245
What do you think?
A yes or a no?
379
00:19:30,086 --> 00:19:31,772
Even though we
didn't get an apron today,
380
00:19:31,796 --> 00:19:33,274
I'm still gonna keep cooking...
381
00:19:33,298 --> 00:19:35,651
- Oh, yeah. Oh, yeah.
- ...With my mom.
382
00:19:35,675 --> 00:19:37,653
You guys are amazing.
383
00:19:37,677 --> 00:19:40,281
We've been really
cautious with these aprons.
384
00:19:40,305 --> 00:19:43,033
- Yep.
- There's a high bar to set for them to get over
385
00:19:43,057 --> 00:19:44,410
in order to get their
hands on that apron.
386
00:19:44,434 --> 00:19:46,537
This year the quality
has to be super high,
387
00:19:46,561 --> 00:19:48,539
and it has to be a
game-changing dish.
388
00:19:48,563 --> 00:19:50,374
- Pretty intimidating, right?
- Yeah.
389
00:19:50,398 --> 00:19:52,565
Now I'm like, okay, what's next?
390
00:20:04,954 --> 00:20:08,267
Pick your feet up. Thank you,
sweetie.
391
00:20:08,291 --> 00:20:10,603
I'm matt, I'm from cromwell,
connecticut,
392
00:20:10,627 --> 00:20:12,646
and I'm a construction worker.
393
00:20:12,670 --> 00:20:14,940
I work outside year round.
It's back-breaking work.
394
00:20:14,964 --> 00:20:17,735
I work outside in the snow,
the rain, the heat, anything.
395
00:20:17,759 --> 00:20:21,322
So it's exciting to think
that I could make a change
396
00:20:21,346 --> 00:20:23,324
and do something that
I'm passionate about
397
00:20:23,348 --> 00:20:24,992
and something
that I really do love.
398
00:20:25,016 --> 00:20:27,578
Nope, just leave that. Good.
399
00:20:27,602 --> 00:20:31,081
If I win "masterchef," the quarter
million dollars would mean that my kids
400
00:20:31,105 --> 00:20:34,585
are pretty much set for college
or I can start a restaurant.
401
00:20:34,609 --> 00:20:35,983
That's huge for me.
402
00:20:40,531 --> 00:20:41,842
Yeah!
403
00:20:41,866 --> 00:20:44,386
What's going on? What
are you cooking for us?
404
00:20:44,410 --> 00:20:46,805
I am making you
an egg yolk ravioli.
405
00:20:46,829 --> 00:20:50,517
You know something? You are on
hallowed ground with the egg yolk ravioli.
406
00:20:50,541 --> 00:20:52,561
It's really a signature
dish of the show.
407
00:20:52,585 --> 00:20:55,773
We've seen it over the years.
We know what the standard is.
408
00:20:55,797 --> 00:20:58,025
- I'm excited for this.
- Good luck.
409
00:20:58,049 --> 00:20:59,276
I'm definitely feeling nervous.
410
00:20:59,300 --> 00:21:01,237
I'm trying to go big on a dish
411
00:21:01,261 --> 00:21:03,906
I know they know is difficult.
412
00:21:03,930 --> 00:21:06,408
This is probably the
most important dish
413
00:21:06,432 --> 00:21:09,119
I will make in my
whole entire life.
414
00:21:09,143 --> 00:21:12,748
- You got it.
- Three, two, one.
415
00:21:12,772 --> 00:21:14,750
Good job.
416
00:21:14,774 --> 00:21:17,127
I'm pretty happy with the
way the dish came out.
417
00:21:17,151 --> 00:21:20,464
- Go, daddy, go!
- Go, daddy! Yeah, go, daddy!
418
00:21:20,488 --> 00:21:23,717
Honestly, the judge I want to
impress the most today is emeril.
419
00:21:23,741 --> 00:21:26,492
I mean,
who wouldn't want to impress their idol?
420
00:21:31,082 --> 00:21:32,559
First name and describe the dish,
please.
421
00:21:32,583 --> 00:21:35,729
I'm matt,
and I made for you an egg yolk ravioli
422
00:21:35,753 --> 00:21:37,523
with homemade ricotta,
a basil oil,
423
00:21:37,547 --> 00:21:40,734
some roasted cherry tomatoes,
and some crispy fried leeks.
424
00:21:40,758 --> 00:21:42,027
Your eyes lit up
when you saw emeril.
425
00:21:42,051 --> 00:21:43,654
What does that mean
to have this legend here?
426
00:21:43,678 --> 00:21:46,782
Honestly, like,
you were the first chef I started watching,
427
00:21:46,806 --> 00:21:51,745
and you made it so exciting for me
and... and bam, man. Kick it up a notch.
428
00:21:51,769 --> 00:21:56,375
If I get an apron or not, just to meet you
and shake your hand is a huge deal for me.
429
00:21:56,399 --> 00:21:58,607
- Shall we? Nice. - Let's go.
430
00:22:00,778 --> 00:22:04,071
So, when I cut into this,
the yolk should obviously be runny.
431
00:22:10,496 --> 00:22:12,256
- Very good.
- That's great.
432
00:22:20,298 --> 00:22:21,775
- Did you make the ricotta?
- I did.
433
00:22:21,799 --> 00:22:23,215
45 minutes?
434
00:22:29,349 --> 00:22:31,535
Gents,
it's the season of legends.
435
00:22:31,559 --> 00:22:35,289
Toughest season yet,
so it's a tough one.
436
00:22:35,313 --> 00:22:37,541
I'm excited about
your technical flair.
437
00:22:37,565 --> 00:22:40,336
Smart move with the ricotta.
Needs a bit more seasoning.
438
00:22:40,360 --> 00:22:42,254
And the fried leeks looked great,
but they don't taste
439
00:22:42,278 --> 00:22:44,381
anywhere near
what they should do.
440
00:22:44,405 --> 00:22:47,384
I would prefer to see
one-third less on the plate
441
00:22:47,408 --> 00:22:49,720
and the two-thirds done better.
442
00:22:49,744 --> 00:22:54,933
And so, for me,
it's a no, unfortunately.
443
00:22:54,957 --> 00:22:57,853
Joe, what do you think?
444
00:22:57,877 --> 00:22:59,438
Good news and bad news.
445
00:22:59,462 --> 00:23:01,148
The good news is that
the heart of your dish,
446
00:23:01,172 --> 00:23:02,983
the pasta, is perfection.
447
00:23:03,007 --> 00:23:07,404
The bad news is the pesto is
super garlicky and the tomatoes,
448
00:23:07,428 --> 00:23:10,616
although done right,
are really not necessary.
449
00:23:10,640 --> 00:23:14,995
Question is,
is it good enough for an apron?
450
00:23:15,019 --> 00:23:19,458
For me, it's apron-worthy. Yes.
451
00:23:19,482 --> 00:23:23,253
- Thank you, joe.
- Maybe just a couple of dots of that pesto
452
00:23:23,277 --> 00:23:25,339
'cause it is very aggressive.
453
00:23:25,363 --> 00:23:28,634
But execution on the pasta,
spot on.
454
00:23:28,658 --> 00:23:31,512
So, sí, senor. It's a yes.
455
00:23:31,536 --> 00:23:35,265
- Gracias.
- So, this year you need three yeses
456
00:23:35,289 --> 00:23:37,393
to get your hands on that apron.
457
00:23:37,417 --> 00:23:38,749
You've got two.
458
00:23:41,212 --> 00:23:44,608
Emeril,
you are the deciding vote.
459
00:23:44,632 --> 00:23:46,340
Well...
460
00:23:50,430 --> 00:23:53,784
I'm trying to
outweigh the positives
461
00:23:53,808 --> 00:23:55,202
and the negatives overall.
462
00:23:55,226 --> 00:23:57,788
Your pesto tasted raw.
463
00:23:57,812 --> 00:24:00,999
Maybe that might have
taken over a little bit of the dish.
464
00:24:01,023 --> 00:24:05,504
But you nailed the pasta,
so I have to say
465
00:24:05,528 --> 00:24:07,194
it's absolutely...
466
00:24:10,032 --> 00:24:12,408
...My honor to
give you this apron.
467
00:24:14,996 --> 00:24:16,473
- Amazing. - Thank you so much.
468
00:24:16,497 --> 00:24:18,809
I'm impressed with what
you did with 45 minutes.
469
00:24:18,833 --> 00:24:21,625
- Thank you.
- Congratulations.
470
00:24:25,173 --> 00:24:26,608
Thank you so much, and honestly,
471
00:24:26,632 --> 00:24:28,986
- it's an honor to meet you.
- Thank you.
472
00:24:29,010 --> 00:24:30,634
Here he comes.
473
00:24:36,434 --> 00:24:39,351
- Can you put it on daddy?
- Yeah.
474
00:24:41,355 --> 00:24:45,232
I just got an apron. It's like
the craziest feeling in the world.
475
00:24:47,069 --> 00:24:49,298
The ravioli,
it's a very difficult dish to make.
476
00:24:49,322 --> 00:24:52,009
He got the pasta just right.
It's just that lack of really
477
00:24:52,033 --> 00:24:54,261
cultural understanding of less is more,
you know?
478
00:24:54,285 --> 00:24:58,015
But it's "masterchef legends,"
so I need to be blown away
479
00:24:58,039 --> 00:24:59,999
before they get my
vote for an apron.
480
00:25:07,548 --> 00:25:09,651
So, guys,
two aprons out, 13 to go.
481
00:25:09,675 --> 00:25:12,446
We've seen some pretty top-notch
talent. How you guys feeling?
482
00:25:12,470 --> 00:25:17,326
I'm so impressed to see the
level of talent for home cooks
483
00:25:17,350 --> 00:25:19,683
coming right out of the
gate. Really amazing.
484
00:25:25,274 --> 00:25:28,921
- I'm shaking so much.
- It's okay. You're doing good.
485
00:25:28,945 --> 00:25:30,130
- Just relax. Enjoy.
- You're doing good.
486
00:25:30,154 --> 00:25:31,882
Thanks guys. I'm
making a mess over here.
487
00:25:31,906 --> 00:25:34,676
My name is autumn.
I'm 27 years old,
488
00:25:34,700 --> 00:25:38,013
and I'm a bartender from boston,
massachusetts.
489
00:25:38,037 --> 00:25:42,267
I grew up a very typical
boston italian family.
490
00:25:42,291 --> 00:25:46,522
We're always cooking. Always pasta,
always bread.
491
00:25:46,546 --> 00:25:48,815
Get out of there, you.
492
00:25:48,839 --> 00:25:51,902
I'm really excited to be in the
masterchef kitchen and cooking.
493
00:25:51,926 --> 00:25:53,695
Woohoo!
494
00:25:53,719 --> 00:25:55,739
I'm really nervous
about the judges.
495
00:25:55,763 --> 00:25:58,158
I might, like...
496
00:25:58,182 --> 00:25:59,910
Might lose my
if I see gordon ramsay.
497
00:25:59,934 --> 00:26:01,642
Oh, am I allowed to swear?
498
00:26:06,399 --> 00:26:09,253
- Good evening. How are you?
- Hi.
499
00:26:09,277 --> 00:26:11,713
- - how are you?
500
00:26:11,737 --> 00:26:13,507
First name? Autumn,
nice to see you.
501
00:26:13,531 --> 00:26:15,342
What are you cooking?
What are you doing?
502
00:26:15,366 --> 00:26:17,010
- I'm doing a banana miso cake...
- Oh, come on.
503
00:26:17,034 --> 00:26:19,721
...With a cream cheese frosting
and a miso caramel sauce
504
00:26:19,745 --> 00:26:21,390
with some bruléed bananas on it.
505
00:26:21,414 --> 00:26:23,642
- A banana miso cake? - Yeah.
506
00:26:23,666 --> 00:26:24,977
- In 45 minutes? - Yeah.
507
00:26:25,001 --> 00:26:26,937
How did you get it
cooked in 45 minutes?
508
00:26:26,961 --> 00:26:28,689
- I put them on... I do little cakes.
- Okay, good. Small.
509
00:26:28,713 --> 00:26:31,024
- Yeah, yeah.
- Can you become america's next masterchef?
510
00:26:31,048 --> 00:26:32,985
- That's the biggest question here tonight.
- I think that I can.
511
00:26:33,009 --> 00:26:35,028
- Why?
- I'm really determined and I like adding
512
00:26:35,052 --> 00:26:37,406
- my own unique flair to everything.
- The accent's changed now.
513
00:26:37,430 --> 00:26:40,409
- Why? Is it because you're in front of the man here?
- No. No, no, no.
514
00:26:40,433 --> 00:26:42,077
You guys are making me nervous.
This is crazy. I can't even believe this.
515
00:26:42,101 --> 00:26:45,330
Me? It's him. He's the legend,
not me.
516
00:26:45,354 --> 00:26:47,541
Both of you are. This is like
one... I can't even believe this.
517
00:26:47,565 --> 00:26:49,126
I used to watch you on tv,
and, oh, my goodness.
518
00:26:49,150 --> 00:26:51,378
So what are you
looking for in there?
519
00:26:51,402 --> 00:26:52,879
I'm just trying to
get it a little bit lighter
520
00:26:52,903 --> 00:26:55,632
- and get all the clumps out.
- So maybe you need to whip it.
521
00:26:55,656 --> 00:26:59,052
- Whip it.
- Yeah, I'm going to. You guys are intimidating.
522
00:26:59,076 --> 00:27:02,431
- Good luck. - Yeah, thank you.
523
00:27:02,455 --> 00:27:05,809
Doing this cake in 45
minutes is a huge risk.
524
00:27:05,833 --> 00:27:08,937
I need to go in the fridge.
525
00:27:08,961 --> 00:27:10,772
If I don't have it
cooled in enough time,
526
00:27:10,796 --> 00:27:13,525
then the frosting is just
gonna melt and go everywhere.
527
00:27:13,549 --> 00:27:16,194
I'm gonna make sure
everything's on point.
528
00:27:16,218 --> 00:27:17,738
I just don't want to
make any mistakes.
529
00:27:17,762 --> 00:27:20,365
I'm very much a perfectionist.
530
00:27:20,389 --> 00:27:23,118
- Finishing touches. Good.
- Ten seconds left.
531
00:27:23,142 --> 00:27:25,621
Ten, nine, eight,
532
00:27:25,645 --> 00:27:28,707
seven, six, five, four,
533
00:27:28,731 --> 00:27:31,627
three, two, one.
534
00:27:31,651 --> 00:27:33,837
Whoo!
535
00:27:33,861 --> 00:27:35,380
Going into this tasting,
536
00:27:35,404 --> 00:27:37,341
I need to get that white apron.
537
00:27:37,365 --> 00:27:39,509
There's not a lot of them,
so I'm just hoping
538
00:27:39,533 --> 00:27:41,762
that doing something
a little more different
539
00:27:41,786 --> 00:27:43,472
will pay off in the end.
540
00:27:43,496 --> 00:27:44,745
Cheers.
541
00:27:47,458 --> 00:27:48,894
Can you describe
your dish for us?
542
00:27:48,918 --> 00:27:51,938
Yes. So,
this is a miso banana cake
543
00:27:51,962 --> 00:27:55,609
with cream cheese frosting
and a miso caramel sauce
544
00:27:55,633 --> 00:27:57,069
and some bruléed bananas.
545
00:27:57,093 --> 00:27:58,487
- Let's do this, gentlemen.
- All right.
546
00:27:58,511 --> 00:28:01,531
- Miso? - Miso, yes.
547
00:28:01,555 --> 00:28:05,077
That's a very bold move to
put miso in a dessert format.
548
00:28:05,101 --> 00:28:08,363
Yeah. You know, the miso is
really salty and has, like, an umami,
549
00:28:08,387 --> 00:28:10,540
so I put a few tablespoons
of it into the cake,
550
00:28:10,564 --> 00:28:13,148
and then I put a bunch
of it in the caramel.
551
00:28:17,697 --> 00:28:19,716
Joe?
552
00:28:19,740 --> 00:28:24,660
Um, it's like... it's a lot.
553
00:28:26,706 --> 00:28:30,207
As you said, it's a lot. There's
a lot of... a lot going on there.
554
00:28:31,627 --> 00:28:33,127
It's a bit extreme.
555
00:28:35,840 --> 00:28:38,527
But an extreme in the way
I like. Very good dessert.
556
00:28:38,551 --> 00:28:40,779
- Thank you, thank you, thank you.
- Yeah, you know, I think
557
00:28:40,803 --> 00:28:44,282
by coming in with dessert and doing
something a little avant-garde like this
558
00:28:44,306 --> 00:28:47,786
really speaks to who you are,
and I love the flavors.
559
00:28:47,810 --> 00:28:49,788
Thank you so much.
560
00:28:49,812 --> 00:28:53,041
I'm glad you whipped the
cream cheese frosting more.
561
00:28:53,065 --> 00:28:56,128
- Yes. - Um, I like it.
562
00:28:56,152 --> 00:28:58,588
- Thank you.
- For me, the hero is the cake.
563
00:28:58,612 --> 00:29:00,465
What you've done there
is absolutely delicious.
564
00:29:00,489 --> 00:29:02,634
But just be careful,
the additions of the sugar.
565
00:29:02,658 --> 00:29:04,678
- I could have done without glaze in the bananas.
- Okay.
566
00:29:04,702 --> 00:29:07,264
Third mouthful in, it's like, "oh,
my god. There's so much sugar in here."
567
00:29:07,288 --> 00:29:09,766
the smartest move
for me is the miso.
568
00:29:09,790 --> 00:29:12,310
Um, can you cook savory?
569
00:29:12,334 --> 00:29:14,479
- Yes. - You can cook italian?
570
00:29:14,503 --> 00:29:16,211
Yes. I am italian.
571
00:29:18,758 --> 00:29:21,111
- Joe?
- Well, I think you know what my answer is.
572
00:29:21,135 --> 00:29:24,281
I think it's definitely a yes.
573
00:29:24,305 --> 00:29:27,242
And yes from me for an apron.
574
00:29:27,266 --> 00:29:31,246
- Emeril?
- For me it's definitely a yes.
575
00:29:31,270 --> 00:29:33,874
For me it's a yes as well.
576
00:29:33,898 --> 00:29:35,208
- Four strong yeses. - Oh, man.
577
00:29:35,232 --> 00:29:36,752
- Four yeses. - Oh, my goodness.
578
00:29:36,776 --> 00:29:39,755
Congratulations.
579
00:29:39,779 --> 00:29:41,715
- Well done. - Thank you.
580
00:29:41,739 --> 00:29:43,405
Oh, my gosh!
581
00:29:52,458 --> 00:29:54,144
I am feeling
like a million bucks.
582
00:29:54,168 --> 00:29:55,937
I'm feeling on top of the world.
583
00:29:55,961 --> 00:29:58,190
I still can't believe that I
got the masterchef apron.
584
00:29:58,214 --> 00:30:00,984
This is crazy. I love you guys.
585
00:30:01,008 --> 00:30:02,861
- She has good instincts with food.
- Yeah.
586
00:30:02,885 --> 00:30:04,696
I've never had miso
with a banana cake.
587
00:30:04,720 --> 00:30:06,656
No, I've never had it either.
Actually really interesting.
588
00:30:06,680 --> 00:30:11,350
- Very interesting.
- So, guys, that's three aprons out, 12 to go.
589
00:30:22,530 --> 00:30:24,174
- Yes! - Go, miles!
590
00:30:24,198 --> 00:30:26,343
Yeah! - Woman: Whoo!
591
00:30:26,367 --> 00:30:28,303
The biggest thing that these
home cooks are going into
592
00:30:28,327 --> 00:30:30,180
that they don't face in
their kitchen at home, right,
593
00:30:30,204 --> 00:30:31,515
- is cooking against the clock.
- For sure.
594
00:30:31,539 --> 00:30:33,141
You have to be able
to tune all of this out
595
00:30:33,165 --> 00:30:35,560
because if you want
to get to the next level,
596
00:30:35,584 --> 00:30:39,272
this is what it is. This is your
kitchen for the next couple of months.
597
00:30:39,296 --> 00:30:42,567
- You got this. - There you go.
598
00:30:42,591 --> 00:30:44,986
My name is elyce,
I'm 39 years old,
599
00:30:45,010 --> 00:30:46,696
and I love to bake.
It's everything to me.
600
00:30:46,720 --> 00:30:48,698
Being in the masterchef
kitchen is a dream come true.
601
00:30:48,722 --> 00:30:51,243
I never thought in a million years
I'd be here, but I'm here today.
602
00:30:51,267 --> 00:30:53,903
Whoo! This cake represents me,
and I'm excited to show it to them.
603
00:30:53,927 --> 00:30:55,163
When they taste it,
they're gonna love it.
604
00:30:55,187 --> 00:30:57,646
- Got it? All right. - Yeah.
605
00:31:00,484 --> 00:31:03,171
Whoa!
606
00:31:03,195 --> 00:31:06,007
- Welcome. How are we?
- Hello. How are you?
607
00:31:06,031 --> 00:31:07,259
- First name? - Elyce.
608
00:31:07,283 --> 00:31:09,302
- How are you, elyce?
- I'm good.
609
00:31:09,326 --> 00:31:11,555
- Hello. How are you?
- How are you guys?
610
00:31:11,579 --> 00:31:12,931
- What are you making?
- I'm making a mini red velvet cake
611
00:31:12,955 --> 00:31:15,100
- with mascarpone cream cheese.
- Whose recipe is this?
612
00:31:15,124 --> 00:31:17,310
This is my mom's recipe. She
taught me when I was seven years old.
613
00:31:17,334 --> 00:31:19,396
I carried it through.
I've been perfecting it.
614
00:31:19,420 --> 00:31:21,273
I perfected it so
much that I got a ring.
615
00:31:21,297 --> 00:31:23,900
And I am hoping that it
gets me an apron today.
616
00:31:23,924 --> 00:31:25,277
I love that. Watch
that frosting.
617
00:31:25,301 --> 00:31:26,736
Make sure that cake's
not hot when you're piping.
618
00:31:26,760 --> 00:31:28,405
- Exactly.
- Taste, taste, taste.
619
00:31:28,429 --> 00:31:29,865
- And make sure it's cooked. Good luck.
- Got it.
620
00:31:29,889 --> 00:31:31,283
- Thank you. - Here we go, yeah.
621
00:31:31,307 --> 00:31:32,909
I'm never washing
my hand ever again.
622
00:31:32,933 --> 00:31:35,058
I'm never...
623
00:31:36,478 --> 00:31:38,707
Welcome, young man. Tell us your name,
where you're from,
624
00:31:38,731 --> 00:31:41,126
- and what you're cooking.
- Miles. I'm from frisco, texas.
625
00:31:41,150 --> 00:31:44,129
I'm cooking miles-style
chicken fried rice.
626
00:31:44,153 --> 00:31:46,798
Miles-style chicken what?
627
00:31:46,822 --> 00:31:50,719
- Right?
- This man's allowed to name dishes after himself.
628
00:31:50,743 --> 00:31:52,804
You're not.
629
00:31:52,828 --> 00:31:56,391
So tell me about the rice.
You're using just regular rice?
630
00:31:56,415 --> 00:31:58,518
Actually, it's sushi rice,
so this has more body.
631
00:31:58,542 --> 00:32:03,064
The dish sounds good. In that restaurant,
it better be delicious, okay?
632
00:32:03,088 --> 00:32:05,317
- That's the goal, that's the goal.
- Nice. Oh, boy.
633
00:32:05,341 --> 00:32:09,112
- Let's go, miles.
- My hands have never shaked this much.
634
00:32:09,136 --> 00:32:13,408
Five, four, three, two, one.
635
00:32:13,432 --> 00:32:17,913
It's being tasted by some
of the best palates on the planet,
636
00:32:17,937 --> 00:32:20,582
including my idol gordon ramsay.
637
00:32:23,025 --> 00:32:24,294
Thank you, thank you, thank you.
638
00:32:24,318 --> 00:32:28,214
So I hope the
miles-style flies high.
639
00:32:28,238 --> 00:32:30,842
- Hey, man, what's going on?
- What's happening?
640
00:32:30,866 --> 00:32:35,138
I've got a really beautiful, elegant,
flavorful chicken fried rice.
641
00:32:35,162 --> 00:32:37,349
- Chicken fried rice?
- Yes.
642
00:32:37,373 --> 00:32:39,142
Now that's like a global standard,
right?
643
00:32:39,166 --> 00:32:41,311
Everyone knows what
chicken fried rice...
644
00:32:41,335 --> 00:32:44,022
- right, right.
- Are you insane or are you brilliant?
645
00:32:44,046 --> 00:32:45,523
It's a dish that I truly love,
646
00:32:45,547 --> 00:32:48,860
but in my opinion,
it lacks a lot of flavor.
647
00:32:48,884 --> 00:32:50,528
So what I wanted
to do is elevate that.
648
00:32:50,552 --> 00:32:53,490
Okay, so if it's not chicken
fried rice that we all know,
649
00:32:53,514 --> 00:32:55,241
what's the name of your dish?
650
00:32:55,265 --> 00:32:57,661
I like to call it miles-style
chicken fried rice.
651
00:32:57,685 --> 00:33:00,455
- Miles-style? - Wow.
652
00:33:00,479 --> 00:33:03,458
- Should we jump in? Taste it?
- Yeah.
653
00:33:03,482 --> 00:33:04,834
How did you elevate the dish?
654
00:33:04,858 --> 00:33:07,337
I used salt, pepper, soy sauce,
655
00:33:07,361 --> 00:33:11,530
fish sauce, olive oil,
and just a splash of water.
656
00:33:15,202 --> 00:33:18,014
This is not fried rice. I don't
know where to go with it.
657
00:33:18,038 --> 00:33:19,997
I'm really stuck.
658
00:33:23,002 --> 00:33:26,606
Here's the honest truth, miles.
659
00:33:26,630 --> 00:33:27,899
It's weirdly good.
660
00:33:27,923 --> 00:33:30,026
There's something
quite warm about it.
661
00:33:30,050 --> 00:33:32,153
It's sort of elevated
comfort food.
662
00:33:32,177 --> 00:33:34,781
I like what's going on here.
The flavors are really nice.
663
00:33:34,805 --> 00:33:39,452
I don't know about the avocado,
but the flavor's there.
664
00:33:39,476 --> 00:33:40,870
I don't know.
665
00:33:40,894 --> 00:33:43,790
Look,
this is "masterchef legends."
666
00:33:43,814 --> 00:33:45,333
we have emeril here as a guest.
667
00:33:45,357 --> 00:33:48,483
So, for me it's a no,
but let's see.
668
00:33:50,529 --> 00:33:53,008
- Um, so for me, it's a yes. Resounding.
- A yes? Really?
669
00:33:53,032 --> 00:33:55,176
- Yeah. - I'm really torn here.
670
00:33:55,200 --> 00:33:57,971
I'm, like, really, really torn.
671
00:33:57,995 --> 00:34:03,018
I like the flavors in it,
so I'd have to say
672
00:34:03,042 --> 00:34:05,103
overall it would be yes for me.
673
00:34:05,127 --> 00:34:06,813
- Wow. - I agree.
674
00:34:06,837 --> 00:34:08,982
Let me taste it
just one more time.
675
00:34:09,006 --> 00:34:12,132
- You think this is what gets you an apron?
- I do.
676
00:34:19,933 --> 00:34:22,037
- I think you're right. I believe in you.
- Thank you.
677
00:34:22,061 --> 00:34:24,372
- You deserve an apron.
- Congratulations.
678
00:34:24,396 --> 00:34:26,541
- Oh, my god.
- You got three yeses, you got an apron.
679
00:34:26,565 --> 00:34:28,668
- Thank you, guys.
- It doesn't matter what I think, miles.
680
00:34:28,692 --> 00:34:31,504
You got an apron. Just be careful
how you name a dish after yourself
681
00:34:31,528 --> 00:34:33,653
- next time around.
- Yes. Thank you. Thank you.
682
00:34:36,116 --> 00:34:38,344
- Come on, come on.
- Yeah, baby!
683
00:34:38,368 --> 00:34:40,430
No way!
684
00:34:40,454 --> 00:34:42,807
I cannot believe I
just won a masterchef apron.
685
00:34:42,831 --> 00:34:45,810
- It is surreal.
- You're giving out aprons for fried rice? Come on.
686
00:34:45,834 --> 00:34:48,605
- Give me a break.
- It's not fried rice, though. It's a different dish.
687
00:34:48,629 --> 00:34:50,398
- He just named it incorrectly.
- It wasn't that bad.
688
00:34:50,422 --> 00:34:52,631
I mean, the kid,
he's on to something.
689
00:34:55,260 --> 00:34:57,405
I love this. Let's go, mom.
690
00:34:57,429 --> 00:34:59,199
This cake is so important to me
691
00:34:59,223 --> 00:35:00,700
because I'm tired of
being a home cook.
692
00:35:00,724 --> 00:35:04,037
- You got this.
- Five, four, three,
693
00:35:04,061 --> 00:35:06,831
two, one.
694
00:35:06,855 --> 00:35:10,376
My family encouraged me to
release my fears and step out
695
00:35:10,400 --> 00:35:13,046
and see that I deserve to
have an apron around my neck.
696
00:35:13,070 --> 00:35:16,007
I want to make my family proud.
697
00:35:16,031 --> 00:35:18,885
- Well, welcome. - Thank you.
698
00:35:18,909 --> 00:35:20,887
Today I made a
mini red velvet cake
699
00:35:20,911 --> 00:35:22,263
with mascarpone cream cheese,
700
00:35:22,287 --> 00:35:24,724
and I garnished it with
freeze-dried raspberries.
701
00:35:24,748 --> 00:35:27,018
I can't wait to dive in that
thing. Should we go taste?
702
00:35:27,042 --> 00:35:29,270
- Let's do it. - Gentlemen.
703
00:35:29,294 --> 00:35:31,064
It's restaurant quality,
let me tell you.
704
00:35:31,088 --> 00:35:34,984
I'm a bit peeved with the
upside-down raspberry.
705
00:35:35,008 --> 00:35:37,779
- Do you mind if I turn that raspberry the right way up?
- You... absolutely, okay.
706
00:35:37,803 --> 00:35:41,241
- It's bugging me, man, honestly. Please.
- Be my guest. Yes.
707
00:35:41,265 --> 00:35:44,505
I'm dying to get in there now that
the raspberry is the right way up.
708
00:35:47,896 --> 00:35:49,736
- Oh, look at that.
- Look at that.
709
00:35:59,658 --> 00:36:01,803
Elyce...
710
00:36:01,827 --> 00:36:03,721
I don't know if I want
another bite or hug you.
711
00:36:03,745 --> 00:36:06,850
- Oh.
- Really, really well done.
712
00:36:06,874 --> 00:36:08,810
- It was delicious.
- Oh, thank you.
713
00:36:08,834 --> 00:36:11,187
I gotta say, elyce,
it is just money.
714
00:36:11,211 --> 00:36:14,607
- Thank you.
- Aarón, for you, is it a yes or a no?
715
00:36:14,631 --> 00:36:17,110
It's unequivocally a yes.
716
00:36:17,134 --> 00:36:19,154
- Emeril? - I say yes.
717
00:36:19,178 --> 00:36:20,905
Gordon?
718
00:36:20,929 --> 00:36:22,866
This dish reminds me
719
00:36:22,890 --> 00:36:27,162
of a "masterchef"
finale dessert.
720
00:36:27,186 --> 00:36:29,247
- It is 100% a yes. - Thank you.
721
00:36:29,271 --> 00:36:31,666
Well,
the proverbial icing on the cake from me?
722
00:36:31,690 --> 00:36:33,251
It's a fourth yes.
723
00:36:33,275 --> 00:36:35,128
Let's see how good this
looks on you. Congratulations.
724
00:36:35,152 --> 00:36:37,255
- Nice job, young lady.
- Thank you.
725
00:36:37,279 --> 00:36:40,071
- Can you get that smile on that face, please?
- Yes.
726
00:36:41,533 --> 00:36:43,595
Please, ma.
727
00:36:43,619 --> 00:36:46,181
Yeah! You did it! You did it!
728
00:36:46,205 --> 00:36:50,143
I feel amazing. I'm wearing
an apron. I cannot believe it.
729
00:36:50,167 --> 00:36:52,520
- This is a dream come true.
- Yes.
730
00:36:52,544 --> 00:36:54,252
Right, baby?
731
00:37:03,388 --> 00:37:05,742
We've given out five aprons,
guys.
732
00:37:05,766 --> 00:37:07,035
That's a third of our aprons.
733
00:37:07,059 --> 00:37:09,120
There's a lot of really
good cooks out there,
734
00:37:09,144 --> 00:37:12,604
but, you know,
let's really be selective.
735
00:37:16,985 --> 00:37:20,840
- You got this, baby.
- Where did I put my shrimps? Oh, it's here.
736
00:37:20,864 --> 00:37:22,592
My name is suu,
I'm 30 years old,
737
00:37:22,616 --> 00:37:24,510
and I'm from houston, texas.
738
00:37:24,534 --> 00:37:27,263
- Just like home, right?
- Just like home.
739
00:37:27,287 --> 00:37:29,140
With a lot more cheering people.
740
00:37:29,164 --> 00:37:31,935
I am born and raised in burma.
741
00:37:31,959 --> 00:37:34,604
- What about the noodles? How's the noodles?
- Noodles are gold.
742
00:37:34,628 --> 00:37:38,149
I started cooking more like helping
my mom and my grandmother
743
00:37:38,173 --> 00:37:41,110
peeling onions,
peeling potatoes, peeling garlic.
744
00:37:41,134 --> 00:37:45,031
So,
it was more of a chore than a choice.
745
00:37:45,055 --> 00:37:47,408
But then at 22,
746
00:37:47,432 --> 00:37:51,537
I got myself admitted into a
grad school in the united states,
747
00:37:51,561 --> 00:37:53,539
so I started cooking a lot again
748
00:37:53,563 --> 00:37:55,917
just to comfort myself
from homesickness.
749
00:37:55,941 --> 00:37:59,671
And that is when I realized food
in engraved in the very core of me.
750
00:37:59,695 --> 00:38:03,363
- I know you got it, honey. They're gonna love it.
- I'll get it.
751
00:38:07,869 --> 00:38:10,807
- What's going on in there?
- So I'm pounding fresh curry paste.
752
00:38:10,831 --> 00:38:14,143
I grew up in burma,
so we'd make a lot of curries in burma.
753
00:38:14,167 --> 00:38:16,604
What does america need to
know about burmese food?
754
00:38:16,628 --> 00:38:20,525
We have a lot of culinary influences
from india and china, southeast asia,
755
00:38:20,549 --> 00:38:24,195
and I'm putting everything in the
bowl that I'm presenting to you tonight.
756
00:38:24,219 --> 00:38:26,239
- Good luck.
- I can promise you that. Thank you very much.
757
00:38:26,263 --> 00:38:28,346
- Awesome. - That looks amazing.
758
00:38:29,891 --> 00:38:32,078
It's the home
stretch. You got it.
759
00:38:32,102 --> 00:38:36,916
I hope I make my family, my parents,
my grandmother really, really proud of me.
760
00:38:36,940 --> 00:38:40,692
- Three, two, one.
- Yes!
761
00:38:43,030 --> 00:38:47,885
I believe burmese food is
worthy of winning masterchef title,
762
00:38:47,909 --> 00:38:49,743
and I'm here to win it.
763
00:38:50,954 --> 00:38:52,514
- Hello, chefs. - Hello.
764
00:38:54,416 --> 00:38:57,854
My name is suu. I'm
presenting this burmese shrimp
765
00:38:57,878 --> 00:39:00,273
and coconut curry
noodle soup to you.
766
00:39:00,297 --> 00:39:02,775
And where does this
love of food come from?
767
00:39:02,799 --> 00:39:04,027
I come from a
third-world country.
768
00:39:04,051 --> 00:39:07,113
We have to eat so
that we can survive.
769
00:39:07,137 --> 00:39:10,783
So we are really grateful
to have a bowl of rice
770
00:39:10,807 --> 00:39:12,702
every day where I came from.
771
00:39:12,726 --> 00:39:14,996
- Wow. - Shall we taste?
772
00:39:15,020 --> 00:39:16,478
Indeed.
773
00:39:20,734 --> 00:39:23,254
I can tell by your presentation
that you were really considerate
774
00:39:23,278 --> 00:39:24,630
about all the
different elements.
775
00:39:24,654 --> 00:39:27,489
It just says a lot about your
finesse and your technique.
776
00:39:30,410 --> 00:39:32,680
- So you toasted the heads throughout as well?
- Yes, yes.
777
00:39:32,704 --> 00:39:35,850
Yes, chef. I charred them
and I squeezed out the juice,
778
00:39:35,874 --> 00:39:39,459
but all these heads go
back into a shrimp stock pot.
779
00:39:42,297 --> 00:39:45,443
Emeril, how was that for you?
780
00:39:45,467 --> 00:39:49,822
Um, suu,
I have a thing that I say...
781
00:39:49,846 --> 00:39:53,159
- Yes, chef.
- ...Not to too many people, which is food of love.
782
00:39:53,183 --> 00:39:55,411
- And this here, suu...
- Yes, chef?
783
00:39:55,435 --> 00:39:58,331
...Is food of love. Well done.
784
00:39:58,355 --> 00:40:00,750
Thank you. Thank you very much,
chef. I'm very humbled.
785
00:40:00,774 --> 00:40:04,003
- That is truly something special.
- It means a lot to me, chef.
786
00:40:04,027 --> 00:40:07,632
It was, um...
787
00:40:07,656 --> 00:40:10,927
A profound immersion
788
00:40:10,951 --> 00:40:13,262
into burmese cuisine.
789
00:40:13,286 --> 00:40:15,515
Thank you very much, joe.
790
00:40:15,539 --> 00:40:18,976
Suu,
I'm gonna be really honest with you.
791
00:40:19,000 --> 00:40:21,771
It's the best dish
I've tasted all night.
792
00:40:21,795 --> 00:40:24,129
Thank you so much, chef.
793
00:40:27,843 --> 00:40:30,154
Congratulations.
794
00:40:30,178 --> 00:40:33,741
Come over, please, young lady.
795
00:40:33,765 --> 00:40:34,784
- Man. - Congratulations.
796
00:40:34,808 --> 00:40:36,202
Thank you very much. Thank you.
797
00:40:36,226 --> 00:40:38,162
And go away so we can
finish eating the rest of this.
798
00:40:38,186 --> 00:40:41,374
- Yes, chef, yes. Thank you very much.
- Gordon. Please.
799
00:40:41,398 --> 00:40:43,356
Yes!
800
00:40:45,527 --> 00:40:49,632
I'm so proud of you,
honey. You're in "masterchef!"
801
00:40:49,656 --> 00:40:51,384
- mom, dad... - Hi.
802
00:40:51,408 --> 00:40:54,595
I got the white apron. I just earned it,
dad!
803
00:40:54,619 --> 00:40:55,899
I just earned it, mom.
804
00:40:58,039 --> 00:41:00,351
Thank you, dad. Thank you.
805
00:41:00,375 --> 00:41:02,520
Yeah!
806
00:41:02,544 --> 00:41:05,523
You took all the shrimp. You
left half a shrimp for emeril and I.
807
00:41:05,547 --> 00:41:06,941
I didn't taste
the shrimp at all.
808
00:41:06,965 --> 00:41:08,443
Dude, I had one piece of shrimp.
809
00:41:08,467 --> 00:41:11,593
There's two shrimp... Hey,
can you... really?
810
00:41:12,596 --> 00:41:15,408
What's wrong with you?
811
00:41:15,432 --> 00:41:18,411
The audition rounds continue...
812
00:41:18,435 --> 00:41:21,080
Two nos and you're out
of this door with no apron.
813
00:41:21,104 --> 00:41:22,999
...With another culinary legend.
814
00:41:23,023 --> 00:41:26,586
For the very first time,
curtis stone.
815
00:41:26,610 --> 00:41:29,547
- Four judges...
- your execution was perfect.
816
00:41:29,571 --> 00:41:31,924
- It's beautiful.
- You definitely have an apron.
817
00:41:31,948 --> 00:41:35,678
- ...One chance...
- that is one of the worst dishes I've ever tasted.
818
00:41:35,702 --> 00:41:39,932
- For me, I'm sorry. It's a no.
- ...Just to earn one of the few remaining white aprons
819
00:41:39,956 --> 00:41:43,269
- and a prized position...
- I think you've nailed it.
820
00:41:43,293 --> 00:41:46,397
- ...In the final 15.
- With the level that they're cooking at already,
821
00:41:46,421 --> 00:41:48,461
you guys are in for
one hell of a season.
822
00:41:48,485 --> 00:41:50,485
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
67782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.