All language subtitles for JUST ONE TIME (1998)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz Download
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,222 --> 00:00:13,596 A 2 00:00:13,596 --> 00:00:13,970 AP 3 00:00:13,970 --> 00:00:14,344 APE 4 00:00:14,344 --> 00:00:14,718 APEN 5 00:00:14,718 --> 00:00:15,092 APENA 6 00:00:15,092 --> 00:00:15,466 APENAS 7 00:00:15,466 --> 00:00:15,840 APENAS U 8 00:00:15,840 --> 00:00:16,214 APENAS UM 9 00:00:16,214 --> 00:00:16,588 APENAS UMA 10 00:00:16,588 --> 00:00:16,962 APENAS UMA V 11 00:00:16,962 --> 00:00:17,336 APENAS UMA VE 12 00:00:17,336 --> 00:00:18,453 APENAS UMA VEZ 13 00:00:33,802 --> 00:00:35,302 Esta � a �ltima vez. 14 00:00:41,695 --> 00:00:42,865 Michelle, espera! 15 00:00:43,357 --> 00:00:45,509 Sabes, eu podia ter comprado isto pessoalmente, mas... 16 00:00:45,509 --> 00:00:47,657 quer dizer, e se os meus pais aparecessem na loja, ou parecido? 17 00:00:47,657 --> 00:00:49,643 Porque � que simplesmente n�o lhes dizes? 18 00:00:49,643 --> 00:00:52,064 Est�s maluca? A minha m�e passava-se completamente! 19 00:00:52,064 --> 00:00:55,939 Ouve, tu usas sapatos cor de rosa, achas que ela � est�pida? 20 00:00:55,939 --> 00:00:57,372 Isto n�o � cor-de-rosa! 21 00:00:57,372 --> 00:00:57,573 Est� bem? 22 00:00:57,573 --> 00:00:58,383 S�o f�csia! 23 00:00:58,903 --> 00:00:59,876 S�o f�csia. Ok. 24 00:00:59,876 --> 00:01:02,811 Como se qualquer homem h�tero fosse usar t�nis f�csia, Victor. 25 00:01:02,811 --> 00:01:03,861 Espera! Espera! 26 00:01:03,908 --> 00:01:05,791 Olha, Anthony e Amy est�o a discutir outra vez. 27 00:01:05,791 --> 00:01:07,011 �s t�o mentiroso! 28 00:01:07,348 --> 00:01:08,499 N�o sou mentiroso! Sou... 29 00:01:08,499 --> 00:01:08,779 �s! 30 00:01:09,404 --> 00:01:12,376 Sou bastante honesto, mas gostava de declarar... 31 00:01:12,377 --> 00:01:13,783 N�o quero ouvir isto! 32 00:01:13,783 --> 00:01:17,263 Digo, n�o sei mesmo o que ela v� neste est�pido. 33 00:01:17,536 --> 00:01:18,106 Eu sei. 34 00:01:23,371 --> 00:01:25,737 Vamos baby, eu disse que lamentava. Ok? 35 00:01:25,737 --> 00:01:28,778 Se lamentasses n�o me terias pedido em primeiro lugar. 36 00:01:28,778 --> 00:01:30,571 Tenho culpa se � uma fantasia minha? 37 00:01:30,571 --> 00:01:33,901 Anthony, n�o vou fazer sexo com uma mulher s� para tu te entesares! 38 00:01:33,901 --> 00:01:35,721 N�o te estou a pedir para teres sexo... eu... 39 00:01:35,721 --> 00:01:38,679 nem quero saber se vais tocar-lhe em baixo. 40 00:01:38,679 --> 00:01:39,779 S� quero ver... 41 00:01:40,832 --> 00:01:41,992 duas de voc�s... 42 00:01:42,366 --> 00:01:43,886 a tornarem-se �ntimas. 43 00:01:46,505 --> 00:01:48,255 Deixa-me pouco � vontade. 44 00:01:49,632 --> 00:01:50,732 Apenas uma vez. 45 00:02:29,882 --> 00:02:30,682 O que �?!? 46 00:02:30,905 --> 00:02:31,545 Desculpa. 47 00:02:32,317 --> 00:02:34,833 Apenas nunca antes te tinha ouvido praguejar assim. 48 00:02:34,833 --> 00:02:36,643 Victor, estavas a escutar? 49 00:02:36,721 --> 00:02:38,273 Mais uma raz�o para ir embora. 50 00:02:38,273 --> 00:02:39,253 N�o, n�o v�s. 51 00:02:40,046 --> 00:02:42,469 Estavas a falar t�o alto que o bloco inteiro podia ouvir. 52 00:02:42,469 --> 00:02:45,269 E isso � suposto fazer-me sentir melhor? 53 00:02:45,723 --> 00:02:48,070 Detesto quando me fazes essa express�o de cachorrinho. 54 00:02:48,070 --> 00:02:49,410 N�o consigo evitar. 55 00:02:49,868 --> 00:02:50,804 Quer dizer, no fundo... 56 00:02:50,804 --> 00:02:55,634 tu e Michelle s�o as �nicas pessoas com quem consigo falar por aqui. 57 00:02:55,771 --> 00:02:58,851 Ent�o achas que eu devia continuar com ele? 58 00:02:59,119 --> 00:02:59,749 N�o sei. 59 00:03:00,382 --> 00:03:03,083 Quero dizer, eu sei que ele faz asneiras �s vezes, mas... 60 00:03:03,083 --> 00:03:04,593 Quero dizer, ele �... 61 00:03:04,782 --> 00:03:06,134 Completamente atraente. 62 00:03:06,134 --> 00:03:06,774 Percebes? 63 00:03:07,546 --> 00:03:09,209 Quero dizer, ele ama-te, certo? 64 00:03:09,209 --> 00:03:12,370 J� viste como ele olha para os tipos que olham para ti? 65 00:03:12,370 --> 00:03:13,710 Como um troglodita? 66 00:03:15,530 --> 00:03:18,384 S� sei que quando finalmente arranjar um tipo, 67 00:03:18,384 --> 00:03:21,972 Anthony � exactamente o tipo de homem com quem quero estar. 68 00:03:21,972 --> 00:03:22,962 Quero dizer... 69 00:03:23,061 --> 00:03:27,411 se ele me pedisse para fazer algo, sei l�, acho que o faria. 70 00:03:28,661 --> 00:03:29,121 Tenta. 71 00:03:30,465 --> 00:03:34,715 Porque n�o pedes � Michelle para l� acima contigo? Ela iria. 72 00:03:41,053 --> 00:03:41,393 Vai. 73 00:04:10,208 --> 00:04:10,548 Ol�. 74 00:04:11,225 --> 00:04:11,565 Ol�. 75 00:04:13,704 --> 00:04:14,344 Voltaste. 76 00:04:16,925 --> 00:04:17,905 Eu vivo aqui. 77 00:04:21,456 --> 00:04:23,146 Ent�o n�o est�s zangada? 78 00:04:24,565 --> 00:04:24,905 N�o. 79 00:04:28,372 --> 00:04:29,652 Estive a pensar... 80 00:04:31,134 --> 00:04:34,624 e resolvi que posso ajudar-te com a tua fantasia. 81 00:04:37,388 --> 00:04:37,848 S�rio? 82 00:04:39,838 --> 00:04:40,588 Eu amo-te. 83 00:04:40,601 --> 00:04:43,513 E quando amas algu�m, por vezes, tu fazes... 84 00:04:43,513 --> 00:04:47,653 coisas que n�o queres, apenas para fazer essa pessoa feliz. 85 00:04:47,982 --> 00:04:49,902 Exactamente o que eu dizia. 86 00:04:53,561 --> 00:04:55,641 E tu farias o mesmo por mim. 87 00:04:56,229 --> 00:04:56,569 Sim. 88 00:04:58,384 --> 00:04:59,834 Juro pela minha m�e. 89 00:05:03,145 --> 00:05:04,075 Est�s pronto? 90 00:05:04,535 --> 00:05:05,695 Pronto para qu�? 91 00:05:06,779 --> 00:05:07,359 Agora??? 92 00:05:08,108 --> 00:05:09,738 Est�s a brincar comigo? 93 00:05:11,137 --> 00:05:11,597 Entra. 94 00:05:18,175 --> 00:05:19,886 Merda p�. Olha para ti. 95 00:05:19,886 --> 00:05:21,216 Est�s t�o bom, p�. 96 00:05:21,473 --> 00:05:24,073 Nem imaginas, � como um sonho a tornar-se realidade. 97 00:05:24,073 --> 00:05:26,173 Sabes, nunca tive tanta sorte. 98 00:05:26,714 --> 00:05:27,730 Eu n�o quis dizer... quero dizer... 99 00:05:27,730 --> 00:05:29,830 Anthony, juraste pela tua m�e. 100 00:05:29,903 --> 00:05:32,423 N�o � como se eu fosse completamente inexperiente, ou coisa assim, 101 00:05:32,423 --> 00:05:34,003 sabes... leio revistas, 102 00:05:34,216 --> 00:05:35,086 vejo v�deos, 103 00:05:35,993 --> 00:05:39,618 muito obrigado por isto Anthony, n�o imaginas o que significa para mim. 104 00:05:39,618 --> 00:05:40,888 � apenas uma vez. 105 00:05:50,256 --> 00:05:54,466 Tradu��o e legendagem: NomadaPT Damnant quod non intellegunt. 7157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.