Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,833 --> 00:02:29,833
Oh, my God.
2
00:02:29,833 --> 00:02:31,666
Did you see that?
3
00:02:58,208 --> 00:03:00,791
Your ass should be in school.
4
00:03:04,166 --> 00:03:06,375
When are you gonna
learn to drive...
5
00:03:06,375 --> 00:03:08,333
like a normal 18-year-old?
6
00:03:08,375 --> 00:03:10,625
Soon as you let me
practice in the Trans.
7
00:03:12,041 --> 00:03:14,166
ln your dreams.
8
00:03:15,625 --> 00:03:17,666
Hello.
9
00:03:17,708 --> 00:03:19,750
Hello, sunshine.
10
00:03:24,000 --> 00:03:25,708
l know.
11
00:03:25,791 --> 00:03:26,916
Oh, shit!
12
00:03:26,958 --> 00:03:28,541
My sister.
13
00:03:28,583 --> 00:03:30,291
Stay down.
14
00:03:30,333 --> 00:03:31,541
Sorry.
15
00:03:35,958 --> 00:03:39,333
Gypsy Vale, that three-for-one
Thursdays idea of yours...
16
00:03:39,333 --> 00:03:40,750
is going apeshit.
17
00:03:40,833 --> 00:03:42,833
Top sales in north-central Ohio.
18
00:03:42,875 --> 00:03:44,291
Cool.
19
00:03:44,291 --> 00:03:47,500
Dinner for two,
compliments of Polly Pearl.
20
00:03:54,500 --> 00:03:57,666
Try the low-cal potato poppers.
21
00:03:57,708 --> 00:03:59,166
Keep it up, G-force.
22
00:04:05,083 --> 00:04:07,583
You little shit.
23
00:04:07,625 --> 00:04:10,541
l need to keep this job.
24
00:04:15,625 --> 00:04:17,000
Hello.
25
00:04:20,625 --> 00:04:21,833
Yeah.
26
00:04:32,333 --> 00:04:34,416
Gypsy something, right?
27
00:04:35,833 --> 00:04:38,916
Vale. Gypsy Vale.
28
00:04:47,250 --> 00:04:48,666
Hello, Connie.
29
00:04:54,000 --> 00:04:58,416
Yeah. You sang at talent night.
What was that?
30
00:04:58,416 --> 00:05:02,541
Third grade? Oh, my God.
How hilarious.
31
00:05:02,583 --> 00:05:07,500
So, like...what happened?
32
00:05:10,000 --> 00:05:13,250
That sure is
some good eating, little lady.
33
00:05:17,666 --> 00:05:20,125
Thank you
for shopping at Foto-Hut.
34
00:05:23,416 --> 00:05:27,125
Who is she now?
Some loser housewife?
35
00:05:39,625 --> 00:05:41,625
Hi, Carl.
36
00:05:57,875 --> 00:05:59,500
Hey, dad.
37
00:05:59,541 --> 00:06:02,958
Hey, mom. Hey, Charlie.
38
00:06:11,583 --> 00:06:13,875
Give me the camera.
39
00:06:15,500 --> 00:06:19,583
OK...Clive.
40
00:06:56,833 --> 00:07:02,166
l come out with my back
to the audience.
41
00:07:02,208 --> 00:07:03,708
Total mystery and drama.
42
00:07:03,750 --> 00:07:05,125
With the fog machine?
43
00:07:05,166 --> 00:07:07,708
Smoke, Stevie wind,
the whole damn nine.
44
00:07:11,166 --> 00:07:13,333
And l take off my cape.
45
00:07:13,375 --> 00:07:17,041
And three white-winged doves
fly out.
46
00:07:19,166 --> 00:07:22,250
And then, at the height
of the guitar solo...
47
00:07:22,291 --> 00:07:24,750
l come center stage.
48
00:07:31,125 --> 00:07:33,625
Go, baby! Go!
49
00:07:39,583 --> 00:07:42,375
l want the world
to hear my voice, you know.
50
00:07:42,416 --> 00:07:45,958
l want them to write my lyrics
on their AOL profiles...
51
00:07:46,000 --> 00:07:48,500
just like they do Stevie.
52
00:07:48,541 --> 00:07:50,625
And when my CD comes out...
53
00:07:50,666 --> 00:07:55,750
l want all these assholes to
line up at the fucking mall...
54
00:07:55,791 --> 00:07:59,541
and kiss my ass
one sound-scan at a time.
55
00:07:59,625 --> 00:08:00,750
Excuse me.
56
00:08:00,791 --> 00:08:02,791
May l ask you a question?
57
00:08:09,791 --> 00:08:13,750
l think you should have
more respect for the dead...
58
00:08:13,791 --> 00:08:17,000
and especially for yourself.
59
00:08:17,041 --> 00:08:19,083
Excuse me?
60
00:08:21,458 --> 00:08:23,708
but you could be
a very pretty girl...
61
00:08:23,750 --> 00:08:27,875
but that would be inappropriate
for any young lady...
62
00:08:27,916 --> 00:08:30,666
especially for someone
your size.
63
00:08:30,708 --> 00:08:34,625
Look, Granny,
l am a pretty girl, OK?
64
00:08:37,875 --> 00:08:40,166
a flying fuck
or a rolling rimjob...
65
00:08:40,208 --> 00:08:44,166
what you or anyone else
thinks of me.
66
00:09:01,166 --> 00:09:03,250
Hey, G.
67
00:09:14,166 --> 00:09:15,666
OK.
68
00:09:18,333 --> 00:09:19,500
Nails.
69
00:09:19,541 --> 00:09:20,750
Cheers.
70
00:09:20,791 --> 00:09:22,416
How was work?
71
00:09:24,083 --> 00:09:27,833
Fucking fabulous. And you?
72
00:09:27,916 --> 00:09:29,791
lt was pretty good.
73
00:09:29,791 --> 00:09:33,250
l signed up a new kid
for lessons today.
74
00:09:50,666 --> 00:09:52,666
Something to write
your lyrics in.
75
00:09:52,708 --> 00:09:55,125
l love it. Thank you.
76
00:10:05,791 --> 00:10:07,458
OK.
77
00:10:15,000 --> 00:10:19,875
l fell into a crystal sea
78
00:10:21,750 --> 00:10:28,333
lnside a ship of fools
like...me
79
00:10:28,375 --> 00:10:30,875
Was it just a dream?
80
00:10:34,750 --> 00:10:37,791
Oh, your face, your face
81
00:10:37,833 --> 00:10:39,958
ls all l see
82
00:10:49,416 --> 00:10:53,500
Forever and a year, my love
83
00:10:56,375 --> 00:11:01,000
Waiting here for you, my love
84
00:11:13,541 --> 00:11:15,958
Forget your trench coat,
girlie boy?
85
00:11:16,000 --> 00:11:17,916
Piss off!
86
00:12:23,791 --> 00:12:25,625
Hey.
87
00:12:26,833 --> 00:12:28,333
Hey, Lois.
88
00:12:28,333 --> 00:12:29,708
Nice outfit.
89
00:12:29,750 --> 00:12:32,000
Thank you. l like it.
90
00:12:34,833 --> 00:12:36,666
Gypsy?
91
00:12:36,708 --> 00:12:40,458
This whole...gay thing.
92
00:12:43,041 --> 00:12:45,458
l had a gay friend
in college.
93
00:12:47,583 --> 00:12:49,750
We used to be so close.
94
00:12:49,791 --> 00:12:54,500
ls he using...safe sex?
95
00:13:02,500 --> 00:13:06,416
Good. l just worry.
96
00:13:10,333 --> 00:13:14,375
Look after him for me, OK?
97
00:13:14,416 --> 00:13:16,166
l do.
98
00:13:17,250 --> 00:13:19,666
Thanks.
99
00:13:22,541 --> 00:13:24,291
Check it out.
100
00:13:24,333 --> 00:13:26,375
Come here.
101
00:13:37,083 --> 00:13:38,500
Clive.
102
00:13:38,541 --> 00:13:40,125
Cool, G.
103
00:13:44,583 --> 00:13:46,500
Did you finish my new shawl?
104
00:13:46,541 --> 00:13:48,958
Not yet.
105
00:13:51,666 --> 00:13:54,750
Could you please just ditch
the fucking term paper...
106
00:13:54,791 --> 00:13:56,583
and fix my face?
107
00:13:58,333 --> 00:14:01,583
How could l improve
on perfection?
108
00:14:01,625 --> 00:14:04,000
All right, Mr. Straight-A...
109
00:14:25,166 --> 00:14:26,458
Sterling.
110
00:14:26,500 --> 00:14:29,000
Did you check
on the Nicks-Pix?
111
00:14:29,041 --> 00:14:31,416
They just posted
some delicious new photos.
112
00:14:43,500 --> 00:14:45,041
Oh, my God.
113
00:14:45,083 --> 00:14:46,750
What?
114
00:14:46,791 --> 00:14:48,666
The goth nightclub Mother
announces...
115
00:14:51,500 --> 00:14:54,750
to be held on Tuesday,
May fifteenth, in New York City.
116
00:14:54,791 --> 00:14:57,000
A strict Stevie dress code
will be enforced.
117
00:14:57,041 --> 00:14:58,666
Suggested attire is...
118
00:15:06,041 --> 00:15:09,083
leather and lace, tophats,
beribboned tambourines...
119
00:15:09,125 --> 00:15:12,000
and the best hair
in rock-and-roll.
120
00:15:12,000 --> 00:15:14,500
Performers are to be selected
at an audition screening...
121
00:15:14,541 --> 00:15:16,208
before the show
and compete for awards...
122
00:15:16,250 --> 00:15:18,541
selected by a judging committee
of Stevie experts.
123
00:15:18,583 --> 00:15:20,416
Oh, my God. Let me see.
124
00:15:24,125 --> 00:15:25,541
What?
125
00:15:28,625 --> 00:15:30,625
Nothing.
126
00:15:34,458 --> 00:15:37,000
Oh, my God.
This is in four days.
127
00:15:37,041 --> 00:15:38,291
We have to go to this.
128
00:15:38,333 --> 00:15:40,125
You have to perform.
129
00:16:58,500 --> 00:17:02,125
Earth to Gypsy.
130
00:17:04,083 --> 00:17:06,708
Do you regret not taking
Luna Angel to New York or L.A.?
131
00:17:06,750 --> 00:17:09,291
You know, building
on the Cleveland triumph...
132
00:17:09,333 --> 00:17:11,000
really going for it?
133
00:17:11,041 --> 00:17:13,833
Where did that come from?
134
00:17:18,000 --> 00:17:19,666
Not anymore.
135
00:17:24,625 --> 00:17:27,916
You think l have
what it takes...
136
00:17:27,958 --> 00:17:31,958
to make it big or whatever?
137
00:17:32,000 --> 00:17:35,333
As a totally objective party...
138
00:17:35,375 --> 00:17:38,791
l think you are a superstar.
139
00:17:42,958 --> 00:17:46,125
What if l told you
that l know where Velvet is?
140
00:17:46,166 --> 00:17:47,291
Look.
141
00:17:49,458 --> 00:17:51,041
These were taken
several years back...
142
00:17:55,125 --> 00:17:57,791
performing.
143
00:18:00,958 --> 00:18:03,500
We agreed
that your mother is dead.
144
00:18:03,541 --> 00:18:05,958
l know, but maybe
she had a reason.
145
00:18:06,000 --> 00:18:07,916
Maybe she could explain.
146
00:18:08,000 --> 00:18:10,375
You know the reason, baby.
147
00:18:12,250 --> 00:18:14,500
l know.
148
00:18:29,958 --> 00:18:33,500
Everything l need
to make me happy...
149
00:18:33,541 --> 00:18:35,583
is right here in this room.
150
00:18:48,541 --> 00:18:50,916
This is the life.
151
00:18:53,041 --> 00:18:56,208
Last night, l dreamt
we were in New York City.
152
00:18:57,666 --> 00:19:00,583
We decided to stay.
153
00:19:06,250 --> 00:19:08,291
Then you could completely
drop out of school...
154
00:19:11,250 --> 00:19:12,375
Yeah.
155
00:19:13,875 --> 00:19:15,416
Fuck it.
156
00:19:25,125 --> 00:19:28,166
Maybe next year we could go.
We could plan more.
157
00:19:28,208 --> 00:19:31,291
No, we could be dead
next year.
158
00:19:37,750 --> 00:19:38,875
since l met you.
159
00:19:45,208 --> 00:19:48,125
OK. Look me in the eye...
160
00:19:56,208 --> 00:19:58,833
Did you just have an aneurysm?
161
00:19:58,875 --> 00:20:00,791
Sometimes life is a tradeoff.
162
00:20:02,583 --> 00:20:04,208
Get off the gown.
163
00:20:06,875 --> 00:20:09,625
until they bury your ass.
Admit it.
164
00:20:11,375 --> 00:20:12,875
What about our dreams?
165
00:20:20,250 --> 00:20:21,791
My mom is alive.
166
00:20:22,916 --> 00:20:24,833
She bailed on us.
167
00:20:24,875 --> 00:20:27,958
Bye-bye.
168
00:20:28,000 --> 00:20:29,583
When?
169
00:20:32,708 --> 00:20:35,416
1983...
170
00:20:35,458 --> 00:20:37,625
April thirteenth.
171
00:20:39,250 --> 00:20:43,166
She moved to New York to be
a big-time rock star.
172
00:20:43,208 --> 00:20:46,458
Ended up tending bar...
at Mother.
173
00:21:05,791 --> 00:21:07,750
l bet you are.
174
00:22:22,250 --> 00:22:24,208
Did you say good-bye?
175
00:22:24,250 --> 00:22:25,541
You?
176
00:22:29,041 --> 00:22:31,083
Farewell, Sandusky!
177
00:23:10,875 --> 00:23:13,333
l just want someone to kiss...
178
00:23:13,375 --> 00:23:17,250
with big, soft, delicious lips.
179
00:23:20,791 --> 00:23:25,791
l mean, candles and incense...
180
00:23:25,833 --> 00:23:29,750
Moet and Chandon...
181
00:23:29,791 --> 00:23:35,500
but only in a deserted castle
in the south of France.
182
00:23:37,000 --> 00:23:41,333
Oh, my God. You are so much more
of a girl than l am.
183
00:23:43,666 --> 00:23:47,333
Sex just seems so...messy.
184
00:23:47,375 --> 00:23:51,166
Oh, no, no.
Sex can be awesome.
185
00:23:51,208 --> 00:23:53,833
Not that l would
remember, but...
186
00:23:58,333 --> 00:24:00,500
Maybe you and l should try.
187
00:24:08,958 --> 00:24:11,708
but thank you for the offer.
188
00:24:21,541 --> 00:24:23,125
OK, you know what?
Some of us...
189
00:24:26,791 --> 00:24:29,625
OK. Sorry.
190
00:24:33,458 --> 00:24:34,791
Can l ask you a question?
191
00:24:34,833 --> 00:24:35,958
What?
192
00:24:36,000 --> 00:24:38,208
Are you gay?
193
00:24:45,833 --> 00:24:48,250
or...Stonewall.
194
00:24:48,333 --> 00:24:50,875
Being queer is
a very small part of me.
195
00:24:50,916 --> 00:24:52,875
Yeah, whatever.
196
00:25:14,833 --> 00:25:16,041
Wow.
197
00:25:44,750 --> 00:25:48,875
So much beauty...
all in one place.
198
00:25:53,208 --> 00:25:55,208
Please give
a warm welcome...
199
00:25:55,208 --> 00:25:57,166
to international
recording artist...
200
00:25:57,208 --> 00:26:00,250
and karaoke hostess
extraordinaire...
201
00:26:00,291 --> 00:26:02,958
Miss Bambi LeBleau.
202
00:26:04,791 --> 00:26:08,041
We love you, Bambi!
203
00:26:08,083 --> 00:26:10,333
Maestro.
204
00:26:10,375 --> 00:26:12,291
Yeah, girl!
205
00:26:17,416 --> 00:26:21,250
When Sunny gets blue
206
00:26:21,291 --> 00:26:26,000
Her eyes get dry and cloudy
207
00:26:26,000 --> 00:26:31,875
Then the rain begins to fall
208
00:26:34,041 --> 00:26:38,458
Pitter-patter, pitter-patter
209
00:26:38,458 --> 00:26:42,458
Love is gone, what can matter
210
00:26:42,500 --> 00:26:49,333
When no lover comes to call?
211
00:26:49,375 --> 00:26:52,791
When Sunny gets blue
212
00:26:52,833 --> 00:26:57,250
She breathes a sigh
of sadness
213
00:26:57,291 --> 00:27:04,750
Like the wind
that stirs the trees
214
00:27:04,791 --> 00:27:09,666
Wind that sets leaves a-swaying
215
00:27:09,708 --> 00:27:12,791
Like some violins are playing
216
00:27:12,833 --> 00:27:20,375
Weird and lonesome melodies
217
00:27:20,416 --> 00:27:24,333
People used to love
218
00:27:24,375 --> 00:27:29,750
To see her smile and laugh
219
00:27:35,500 --> 00:27:39,083
Since that sad affair
220
00:27:39,125 --> 00:27:44,000
She lost her smile
and changed her style
221
00:27:50,291 --> 00:27:55,000
But memories will fade
222
00:27:55,041 --> 00:27:59,500
Pretty dreams will rise up
223
00:27:59,541 --> 00:28:06,791
Where the other dreams
fell through
224
00:28:06,833 --> 00:28:11,041
Hurry, new love, hurry here
225
00:28:11,041 --> 00:28:14,125
Kiss away each lonely tear
226
00:28:14,208 --> 00:28:20,625
And hold her near when Sunny
227
00:28:20,625 --> 00:28:31,041
Gets blue
228
00:28:35,666 --> 00:28:37,750
Thank you so much.
229
00:28:40,708 --> 00:28:42,708
How are you feeling tonight?
230
00:28:42,708 --> 00:28:45,125
My name is Bambi LeBleau...
231
00:28:47,375 --> 00:28:49,875
for an evening
of karaoke in Maryland.
232
00:28:52,125 --> 00:28:57,583
by all means...
have another cocktail.
233
00:28:57,625 --> 00:29:00,875
And our first request is...
234
00:29:00,875 --> 00:29:03,375
Sigma Alpha Sigma.
235
00:29:08,000 --> 00:29:10,833
Hello. My name is Troy.
236
00:29:15,708 --> 00:29:19,750
who will now entertain
you fine folks with a song.
237
00:29:19,750 --> 00:29:21,666
Enter, bitches.
238
00:29:35,458 --> 00:29:37,458
Too sexy for my shirt
239
00:29:37,500 --> 00:29:40,708
Too sexy it hurts
240
00:29:46,500 --> 00:29:50,916
What some people will do
to belong.
241
00:29:57,750 --> 00:29:59,958
Did you check out his thumbs?
A dead giveaway.
242
00:29:59,958 --> 00:30:02,541
Like l would care.
243
00:30:02,583 --> 00:30:07,041
l think my dear boy
doth protest too much.
244
00:30:07,125 --> 00:30:11,041
OK, Miss Rock Star,
fill one of those out...
245
00:30:11,083 --> 00:30:13,000
and get your freak ass
up there.
246
00:30:13,041 --> 00:30:14,458
ln this dump? Please.
247
00:30:14,500 --> 00:30:17,125
Do you actually care
what these people think?
248
00:30:18,708 --> 00:30:21,458
Just consider it a dress
rehearsal for New York.
249
00:30:34,708 --> 00:30:37,291
Left, left, right, left...
250
00:30:39,000 --> 00:30:43,041
Bye, guys.
Next time, bring your togas.
251
00:30:43,083 --> 00:30:47,208
l have to admit to you-all
that l am out of requests.
252
00:30:47,250 --> 00:30:49,833
So l need a volunteer.
253
00:30:49,875 --> 00:30:51,041
Her!
254
00:30:52,500 --> 00:30:53,666
- Yes.
- No.
255
00:30:53,708 --> 00:30:55,250
What are you worried about?
256
00:30:57,000 --> 00:30:59,041
Come on. Do l have to
come on down there...
257
00:30:59,041 --> 00:31:01,458
and drag you up here?
Come on.
258
00:31:01,500 --> 00:31:03,916
Come on.
What are you worried about?
259
00:31:13,583 --> 00:31:18,833
Please give a warm welcome
to Gypsy 83.
260
00:31:37,416 --> 00:31:42,166
And l see your expression
when the phone rings
261
00:31:42,166 --> 00:31:43,500
And we both know
262
00:31:55,666 --> 00:31:58,416
Come on. Come on.
263
00:32:07,541 --> 00:32:10,916
You can talk to me
264
00:32:12,291 --> 00:32:15,541
You can talk to me
265
00:32:16,958 --> 00:32:20,916
You can talk to me
266
00:32:22,458 --> 00:32:26,125
You can set your secrets
free, baby
267
00:32:27,375 --> 00:32:32,708
Dusty words lying under carpets
268
00:32:32,750 --> 00:32:37,041
Seldom heard, honey,
must you keep your secrets
269
00:32:37,083 --> 00:32:39,750
All locked inside
270
00:32:39,791 --> 00:32:45,375
Hidden safe from view, oh-oh?
271
00:32:45,416 --> 00:32:48,458
And was it all that hard?
272
00:32:48,500 --> 00:32:51,041
ls it all that tough?
273
00:32:51,083 --> 00:32:53,000
l showed you all my cards now
274
00:32:55,166 --> 00:32:57,916
Oh, you can hide your hurt
275
00:33:02,583 --> 00:33:06,125
You can talk to me
276
00:33:08,208 --> 00:33:11,750
You can talk to me
277
00:33:13,000 --> 00:33:15,250
You can talk to me
278
00:33:18,125 --> 00:33:22,541
You can set
your secrets free, baby
279
00:33:30,250 --> 00:33:32,708
That moron.
280
00:33:41,375 --> 00:33:44,125
A big hand for Gypsy 83.
281
00:33:49,000 --> 00:33:51,666
You hurt? You rocked.
Fuck them. Just fuck them.
282
00:33:51,708 --> 00:33:53,833
Hey, you--fat chick and the fag.
283
00:33:55,583 --> 00:33:57,083
How does this happen?
284
00:34:05,875 --> 00:34:08,791
to the redneck, beer-gut
pig-fucker up on stage.
285
00:34:08,833 --> 00:34:10,875
Yeah, you, bitch.
286
00:34:22,291 --> 00:34:24,416
lnbred motherfuckers!
287
00:34:29,666 --> 00:34:33,208
How about coming up to my pad
for a nightcap?
288
00:34:33,291 --> 00:34:34,833
l could probably use one.
289
00:34:38,125 --> 00:34:40,333
Wow.
290
00:34:43,666 --> 00:34:45,500
Cocktails?
291
00:34:45,500 --> 00:34:48,625
l do a wicked Bloody Mary.
292
00:34:48,708 --> 00:34:52,125
The bloodier, the better,
right, baby?
293
00:34:56,666 --> 00:34:59,708
- Lebleau.
- OK.
294
00:34:59,750 --> 00:35:02,291
Oh, my God.
295
00:35:02,375 --> 00:35:03,875
This is amazing.
296
00:35:05,541 --> 00:35:08,333
Let me apologize
about tonight.
297
00:35:08,375 --> 00:35:10,666
For some reason,
this karaoke thing...
298
00:35:10,708 --> 00:35:13,250
seems to attract the lowbrows.
299
00:35:13,333 --> 00:35:15,666
You can say that again.
300
00:35:15,666 --> 00:35:19,583
Believe it or not,
in my day...
301
00:35:19,666 --> 00:35:22,625
that joint
was a classy place.
302
00:35:22,666 --> 00:35:24,750
And we thought
Sandusky was bad.
303
00:35:24,791 --> 00:35:26,416
Thank God you rescued us.
304
00:35:26,458 --> 00:35:29,458
Avec bon plaisir.
305
00:35:34,250 --> 00:35:35,791
Teetotaler, baby.
306
00:35:35,875 --> 00:35:38,541
So, where are you guys headed?
307
00:35:38,583 --> 00:35:40,291
New York, New York.
308
00:35:42,291 --> 00:35:44,458
and l either want to be...
309
00:35:44,500 --> 00:35:48,916
a photographer, a painter,
a stylist, or a poet.
310
00:35:52,333 --> 00:35:55,000
May all your dreams come true.
311
00:36:02,625 --> 00:36:05,041
You could be great.
312
00:36:05,083 --> 00:36:07,500
Please. l blew.
313
00:36:07,541 --> 00:36:10,583
Rule number one--never let
the assholes get you down.
314
00:36:12,833 --> 00:36:16,583
Been there, done it,
learned it the hard way.
315
00:36:18,333 --> 00:36:22,041
As a matter of fact,
you...remind me a lot of me...
316
00:36:22,083 --> 00:36:24,083
when l was your age.
317
00:36:24,125 --> 00:36:26,375
Yeah? How come?
318
00:36:35,625 --> 00:36:37,166
You lived in New York?
319
00:36:39,791 --> 00:36:42,250
Twenty-one years, baby.
320
00:36:43,750 --> 00:36:46,958
Were you, like, famous?
321
00:37:02,125 --> 00:37:05,666
That was yesterday.
l live for today.
322
00:37:05,708 --> 00:37:08,541
- Please.
- With sugar on top.
323
00:37:08,583 --> 00:37:11,833
- You know you want to.
- Never.
324
00:37:25,750 --> 00:37:29,791
- This is so awesome.
- Yeah.
325
00:37:29,875 --> 00:37:32,791
God, what the hell are you doing
in the middle of nowhere?
326
00:37:38,750 --> 00:37:44,500
the big city and all
the buzz-buzz, glamour-glamour?
327
00:37:44,541 --> 00:37:46,708
The truth is no.
328
00:37:46,750 --> 00:37:52,208
The first record was a smash,
but then music changed.
329
00:37:52,250 --> 00:37:56,583
Tits and cocktails went out,
and the hustle came in.
330
00:37:58,833 --> 00:38:01,083
against the wall
for 20 years.
331
00:38:01,083 --> 00:38:05,333
One day l just woke up,
looked in the mirror...
332
00:38:13,291 --> 00:38:16,375
You made it. You had a hit.
333
00:38:18,458 --> 00:38:20,458
l had a blast.
334
00:38:21,958 --> 00:38:24,750
Thank Christ l socked away
the big bucks...
335
00:38:27,666 --> 00:38:29,791
living the good life.
336
00:38:29,833 --> 00:38:33,416
You got a husband and kid
stashed away somewhere?
337
00:38:38,000 --> 00:38:39,708
Never wanted them.
338
00:38:44,458 --> 00:38:46,000
Thanks, honey.
339
00:38:49,833 --> 00:38:53,250
l had a dream,
gave it my best shot.
340
00:38:56,541 --> 00:38:58,583
You know what?
This should really be...
341
00:38:58,625 --> 00:39:01,375
on one of those
Rhino reissues.
342
00:39:01,375 --> 00:39:02,666
Excuse me?
343
00:39:02,708 --> 00:39:05,250
Yeah. Lounge is
totally hip again.
344
00:39:07,875 --> 00:39:10,416
Wait. Oh, my God.
Total brainstorm.
345
00:39:10,458 --> 00:39:12,250
You should come
to New York with us...
346
00:39:12,291 --> 00:39:13,708
and make your big comeback.
347
00:39:17,750 --> 00:39:18,791
for...
348
00:39:25,333 --> 00:39:27,375
l could photograph
your album covers...
349
00:39:27,458 --> 00:39:29,666
and design your costume.
350
00:39:35,041 --> 00:39:38,083
l have a life here, sweetie.
351
00:39:38,166 --> 00:39:40,000
So did we.
352
00:39:41,166 --> 00:39:44,916
The return
of Miss Bambi LeBleau.
353
00:39:44,958 --> 00:39:47,208
What have you got to lose?
354
00:39:51,208 --> 00:39:52,916
Fuck.
355
00:39:52,916 --> 00:39:55,833
Singers are meant to sing.
356
00:39:59,333 --> 00:40:02,208
Let me think about it.
357
00:40:02,250 --> 00:40:04,500
- Yes!
- OK.
358
00:40:07,500 --> 00:40:10,125
first thing
in the morning, so...
359
00:40:12,875 --> 00:40:15,250
But right now,
l really have to pee.
360
00:40:16,708 --> 00:40:19,500
Through the bedroom,
first door on the right.
361
00:40:34,708 --> 00:40:36,875
May l have this dance?
362
00:40:36,916 --> 00:40:38,708
Enchante.
363
00:41:26,375 --> 00:41:29,333
Sorry about that.
364
00:41:29,375 --> 00:41:30,791
Guess what.
365
00:41:30,791 --> 00:41:32,833
Bambi said yes.
366
00:41:37,041 --> 00:41:39,458
This is gonna be so cool.
367
00:41:42,125 --> 00:41:46,541
Try as we may, l guess
the dream never dies.
368
00:41:46,625 --> 00:41:48,500
Does it?
369
00:42:57,875 --> 00:43:00,500
- l loved her.
- Me, too.
370
00:43:00,541 --> 00:43:03,041
Then what is your problem?
371
00:43:20,833 --> 00:43:22,625
Where are you going?
372
00:43:22,666 --> 00:43:24,416
Home.
373
00:43:24,458 --> 00:43:26,458
This was stupid.
374
00:43:26,500 --> 00:43:28,291
Your ass belongs
back in school.
375
00:43:28,333 --> 00:43:31,083
Turn around...please.
376
00:43:33,500 --> 00:43:35,875
Fuck. Fuck.
377
00:44:11,000 --> 00:44:14,916
The night that Velvet left...
378
00:44:17,833 --> 00:44:19,958
So he looked me
straight in the eye...
379
00:44:32,416 --> 00:44:35,458
Bambi never had a hit.
380
00:44:38,166 --> 00:44:41,625
She rolled the dice,
and she came up bust.
381
00:44:45,666 --> 00:44:47,500
Just like Velvet.
382
00:44:49,166 --> 00:44:50,875
Bingo.
383
00:44:50,916 --> 00:44:54,166
So you abandoned her
like Velvet did you?
384
00:44:55,833 --> 00:45:00,416
Maybe l refuse to give up
my life for a pipedream.
385
00:45:06,375 --> 00:45:08,458
Dad and Lois
must be worried sick.
386
00:45:23,791 --> 00:45:26,625
What happened at talent night?
387
00:45:26,666 --> 00:45:28,125
Excuse me?
388
00:45:28,166 --> 00:45:30,083
ln third grade.
389
00:45:30,125 --> 00:45:32,875
Screw you.
390
00:45:32,916 --> 00:45:35,666
No. Gypsy, please.
391
00:45:35,666 --> 00:45:38,083
Just tell me.
392
00:45:41,125 --> 00:45:42,625
All right.
393
00:45:48,000 --> 00:45:50,916
Spring jubilee, talent night.
394
00:45:50,958 --> 00:45:55,833
Velvet taught me one
of her favorite Stevie songs.
395
00:45:55,875 --> 00:45:58,666
We practiced for weeks.
396
00:45:58,708 --> 00:46:02,208
And dad showed me
the chords on the guitar.
397
00:46:02,250 --> 00:46:06,500
Anyway...a week before
my big debut...
398
00:46:06,541 --> 00:46:09,083
Velvet splits.
399
00:46:10,500 --> 00:46:12,041
But l go through
with it anyway...
400
00:46:23,958 --> 00:46:26,375
So...
401
00:46:26,416 --> 00:46:29,291
all the cutesie little
kiddies...
402
00:46:29,333 --> 00:46:32,958
and their perfect
mommies and daddies are there.
403
00:46:33,000 --> 00:46:34,458
And l get up on the stage...
404
00:46:34,500 --> 00:46:36,625
singing and playing
my little guitar...
405
00:46:39,791 --> 00:46:42,250
And l pissed my dress.
406
00:46:45,458 --> 00:46:50,541
lt ran down my leg
and dripped off the stage.
407
00:46:52,166 --> 00:46:56,250
And some guy with a mop
came out...
408
00:46:56,291 --> 00:47:00,333
and told me to get back
to the audience...
409
00:47:00,375 --> 00:47:02,666
and go find my mom.
410
00:47:07,041 --> 00:47:10,083
Come here, sweetie.
411
00:47:57,291 --> 00:47:59,750
Cool. Pick him up.
412
00:47:59,833 --> 00:48:03,125
- Are you kidding?
- Come on. The Amish rock.
413
00:48:12,750 --> 00:48:14,291
Hello.
414
00:48:23,625 --> 00:48:25,916
OK.
415
00:48:28,291 --> 00:48:33,625
So, Zachariah, have you ever
been in a car before?
416
00:48:33,666 --> 00:48:35,958
Never one this radical.
417
00:48:37,625 --> 00:48:39,625
Do either of you
have a cigarette?
418
00:48:39,666 --> 00:48:41,208
You can smoke?
419
00:48:41,250 --> 00:48:45,625
As of this moment, l can do
anything l damn well please.
420
00:48:48,791 --> 00:48:52,333
So, you running from something?
421
00:48:52,416 --> 00:48:54,833
Conformity.
422
00:48:54,875 --> 00:48:56,291
Boredom.
423
00:48:56,333 --> 00:48:57,833
And cows.
424
00:49:00,125 --> 00:49:01,958
May l pump?
425
00:49:02,000 --> 00:49:03,125
Sure.
426
00:49:03,166 --> 00:49:04,625
Awesome.
427
00:49:07,166 --> 00:49:08,666
What do l do?
428
00:49:08,666 --> 00:49:10,625
OK, no problem.
429
00:49:10,666 --> 00:49:13,625
First, you unscrew
the gas cap, like so.
430
00:49:15,750 --> 00:49:18,583
you have to press to unlock it,
but this is an older model.
431
00:49:18,625 --> 00:49:22,541
And then you make
your octane selection.
432
00:49:27,291 --> 00:49:30,083
And then you put it
in the hole...
433
00:49:30,125 --> 00:49:32,250
and you simply pump away.
434
00:49:33,791 --> 00:49:35,041
Yeah.
435
00:49:39,958 --> 00:49:42,958
l really like your clothes.
436
00:49:54,666 --> 00:49:57,500
Come on, man.
So is Norman Bates.
437
00:49:57,541 --> 00:49:59,625
l know l would kill
for that hat.
438
00:49:59,666 --> 00:50:01,666
When you were walking
over here...
439
00:50:01,708 --> 00:50:03,625
l think l saw him
staring at your ass.
440
00:50:09,625 --> 00:50:12,666
Just my luck--an Amish sodomist.
441
00:50:12,708 --> 00:50:14,916
Go for it.
442
00:50:14,958 --> 00:50:17,000
What are you looking at?
443
00:50:19,166 --> 00:50:21,958
Are you guys some kind
of dragon queens or something?
444
00:50:29,666 --> 00:50:32,666
Look, honey, an Amish.
445
00:50:32,708 --> 00:50:35,500
You people sure make
a kick-ass pie.
446
00:50:38,166 --> 00:50:39,583
What the fuck?
447
00:50:51,458 --> 00:50:53,500
Fucking perverts.
448
00:50:55,708 --> 00:50:57,166
Look. Check it out.
449
00:52:45,291 --> 00:52:47,000
l am starving.
450
00:52:47,000 --> 00:52:48,500
Anything in particular?
451
00:52:50,250 --> 00:52:51,875
May l make a request?
452
00:53:06,208 --> 00:53:08,291
Eat your Whopper
before it gets cold.
453
00:53:08,333 --> 00:53:11,791
Whopper? Oh, yes. Thank you.
454
00:53:20,125 --> 00:53:22,666
l have a secret confession.
455
00:53:22,708 --> 00:53:24,208
l was a fast-food virgin.
456
00:53:29,916 --> 00:53:32,833
l have a secret
confession, too.
457
00:53:32,875 --> 00:53:35,875
Yeah? What is it?
458
00:53:46,666 --> 00:53:49,083
What?
459
00:53:51,416 --> 00:53:54,541
but the light is so beautiful
right now...
460
00:54:09,666 --> 00:54:10,875
Me?
461
00:54:28,791 --> 00:54:30,000
Oh, God.
462
00:54:40,333 --> 00:54:42,375
Who are you
fucking girls pledging?
463
00:54:42,375 --> 00:54:44,791
Sir, Sigma Alpha Sigma, sir.
464
00:54:44,833 --> 00:54:46,208
Excuse me?
465
00:54:46,250 --> 00:54:48,666
Sir, Sigma Alpha
fucking Sigma, sir.
466
00:54:52,541 --> 00:54:54,541
Right on.
467
00:54:54,583 --> 00:54:58,750
OK, guys. Get up. Up!
468
00:54:58,791 --> 00:55:00,708
March. Go.
469
00:55:04,666 --> 00:55:06,666
After a bottle of this...
470
00:55:06,708 --> 00:55:10,708
our asses are camping
right here tonight.
471
00:55:14,791 --> 00:55:18,625
Absinthe--the green fairy.
472
00:55:19,666 --> 00:55:21,708
- Hey.
473
00:55:21,750 --> 00:55:23,166
- Hey.
474
00:55:23,208 --> 00:55:25,541
So, where are your robots?
475
00:55:30,875 --> 00:55:32,791
Yeah, l bet you did.
476
00:56:41,250 --> 00:56:42,458
Hi.
477
00:56:55,833 --> 00:56:58,958
This stuff completely fucked me.
478
00:57:08,041 --> 00:57:09,958
Who the fuck was that?
479
00:57:18,958 --> 00:57:20,750
Wait, wait.
480
00:57:21,958 --> 00:57:23,958
Could you leave it on?
481
00:57:23,958 --> 00:57:25,833
OK.
482
00:57:28,250 --> 00:57:29,416
OK.
483
00:57:41,666 --> 00:57:44,166
Hey.
484
00:57:44,208 --> 00:57:45,958
Hey, there.
485
00:57:54,458 --> 00:57:56,333
some kind of twisted fag
sex ring going on here.
486
00:57:56,333 --> 00:57:57,458
Really?
487
00:57:57,500 --> 00:57:58,916
That guy just looked at us...
488
00:57:59,000 --> 00:58:00,541
like he wanted to peel off
our boxer shorts...
489
00:58:00,583 --> 00:58:03,666
and eat us for breakfast.
490
00:58:03,708 --> 00:58:05,541
That is so wrong.
491
00:58:05,583 --> 00:58:08,000
This is a public place.
492
00:58:08,041 --> 00:58:09,500
Damn queers, man.
493
00:58:09,541 --> 00:58:11,666
Yeah.
494
00:58:26,625 --> 00:58:28,750
What is that?
495
00:59:49,708 --> 00:59:52,166
Look at me.
496
01:00:55,541 --> 01:00:57,041
You gonna be all right?
497
01:00:57,041 --> 01:00:59,583
l can go all by myself
now, daddy.
498
01:01:49,958 --> 01:01:52,875
Just think,
this time tomorrow...
499
01:01:57,333 --> 01:02:00,000
The Big Apple.
500
01:02:00,041 --> 01:02:03,583
God, l was so fucking nervous
about the audition.
501
01:02:03,625 --> 01:02:06,625
We are talking
killer stage fright.
502
01:02:11,375 --> 01:02:14,625
Buzz-buzz.
503
01:02:14,666 --> 01:02:17,125
Glamour-glamour.
504
01:02:31,500 --> 01:02:34,208
l guess we better
put our clothes on.
505
01:02:39,000 --> 01:02:41,125
You make me feel warm.
506
01:03:25,000 --> 01:03:26,458
OK.
507
01:03:54,583 --> 01:03:57,375
No one has ever
touched me like you.
508
01:04:00,125 --> 01:04:02,625
l just wanted you
to know that.
509
01:04:03,791 --> 01:04:05,833
OK, l know it.
510
01:04:09,000 --> 01:04:11,791
Forgive me, Gypsy.
511
01:04:11,833 --> 01:04:14,833
l thought
this was what l wanted.
512
01:04:21,291 --> 01:04:23,916
Back?
513
01:04:23,958 --> 01:04:25,125
Home.
514
01:04:25,166 --> 01:04:27,083
l am so, so sorry.
515
01:04:27,125 --> 01:04:29,208
What did l do wrong?
516
01:04:29,250 --> 01:04:30,375
Nothing.
517
01:04:32,458 --> 01:04:34,958
No, you know what?
518
01:04:46,833 --> 01:04:49,791
l will never forget you.
519
01:04:53,291 --> 01:04:54,833
Fucking throw me
in the garbage.
520
01:04:54,916 --> 01:04:56,500
Do me a favor.
521
01:04:56,541 --> 01:04:58,166
The next time you want
some pussy on the side...
522
01:04:58,208 --> 01:05:00,208
you can fuck
a goddamn sheep...
523
01:05:00,250 --> 01:05:02,500
and leave us women alone.
524
01:05:02,541 --> 01:05:04,958
Get out!
525
01:05:24,041 --> 01:05:25,458
Hey, baby.
526
01:05:28,958 --> 01:05:30,791
How was it?
527
01:05:30,833 --> 01:05:32,500
Where is he?
528
01:05:40,791 --> 01:05:42,458
You OK?
529
01:05:52,333 --> 01:05:54,166
You hooked up with him.
530
01:05:57,333 --> 01:05:59,000
Oh, my God.
531
01:06:03,166 --> 01:06:05,041
l thought l would have
been petrified...
532
01:06:05,083 --> 01:06:07,666
but l just dove
right in there.
533
01:06:10,958 --> 01:06:15,000
You were so right
about the thumb thing.
534
01:06:15,041 --> 01:06:17,708
This is great.
535
01:06:17,750 --> 01:06:19,625
This is just
fucking sterling.
536
01:06:21,458 --> 01:06:23,541
Now you can go join
the fag club...
537
01:06:23,583 --> 01:06:26,583
get a tan, big muscles...
538
01:06:26,625 --> 01:06:29,125
some gorgeous boyfriend.
539
01:06:37,041 --> 01:06:38,791
Where do l fit in?
540
01:06:42,625 --> 01:06:45,458
Why is it always about you?
541
01:06:48,666 --> 01:06:51,791
All you can ever think about
is your own fat ass!
542
01:06:54,333 --> 01:06:55,833
Where are you going?
543
01:06:55,833 --> 01:06:57,583
l need my own space right now!
544
01:07:01,375 --> 01:07:03,833
What are you doing?
545
01:07:09,625 --> 01:07:11,333
Oh, my God.
546
01:07:11,375 --> 01:07:13,500
Are you OK?
547
01:07:17,625 --> 01:07:19,250
Shit. lf there is
one scratch on--
548
01:07:19,291 --> 01:07:21,250
Have a nice life!
549
01:07:25,791 --> 01:07:27,708
Fuck.
550
01:08:27,666 --> 01:08:29,500
Goddamn it!
551
01:08:33,291 --> 01:08:34,791
OK?
552
01:08:37,625 --> 01:08:40,791
Look, what you said...
553
01:08:56,333 --> 01:08:57,958
and then...
554
01:09:02,791 --> 01:09:04,125
OK?
555
01:09:09,000 --> 01:09:11,791
Look, baby, l was just a mess
after Zachariah.
556
01:09:13,291 --> 01:09:14,500
What did he do to you?
557
01:09:16,000 --> 01:09:17,916
He fucked me,
and then he dumped me...
558
01:09:17,958 --> 01:09:19,750
for his wife.
559
01:09:37,291 --> 01:09:41,250
Part of me would be
really happy for you.
560
01:09:41,333 --> 01:09:44,625
Then the selfish bitch
was always scared shitless.
561
01:09:44,666 --> 01:09:46,125
Why?
562
01:09:49,333 --> 01:09:51,625
Which is what?
563
01:09:51,666 --> 01:09:54,375
Something sick and twisted...
564
01:09:54,375 --> 01:09:56,916
that we both desperately
need therapy for.
565
01:10:04,458 --> 01:10:07,958
l was just about to say
something really corny.
566
01:10:18,500 --> 01:10:21,000
But enough about me.
567
01:10:25,000 --> 01:10:27,333
What do you mean?
568
01:10:27,375 --> 01:10:29,000
l mean...
569
01:10:30,333 --> 01:10:33,208
You can talk to me.
Come on.
570
01:10:38,208 --> 01:10:39,833
OK.
571
01:10:39,875 --> 01:10:44,666
l guess l thought that...
572
01:10:44,708 --> 01:10:47,041
l was in love with you.
573
01:11:24,166 --> 01:11:26,000
l know.
574
01:12:59,166 --> 01:13:02,000
You are so fucking dead!
575
01:13:16,666 --> 01:13:18,625
- Valley freak!
- Faggot!
576
01:14:06,500 --> 01:14:08,291
Oh, my God.
577
01:14:09,833 --> 01:14:12,625
Oh, yes, Lord.
578
01:15:47,083 --> 01:15:49,041
Children of the night.
579
01:15:57,291 --> 01:16:00,875
l, the Empress
Chi Chi Valenti...
580
01:16:10,666 --> 01:16:12,916
Silence!
581
01:16:12,958 --> 01:16:17,333
Goddess Nicks, l call out.
582
01:16:17,333 --> 01:16:20,875
lf you are present,
reveal yourself.
583
01:16:22,958 --> 01:16:25,416
Wherever you are tonight...
584
01:16:25,458 --> 01:16:28,375
the recording studios
of Los Angeles...
585
01:16:28,416 --> 01:16:32,291
your desert home
in Paradise Valley, Arizona...
586
01:16:32,333 --> 01:16:38,583
please hear our call!
587
01:16:38,583 --> 01:16:40,916
Please welcome
our first performer...
588
01:16:40,958 --> 01:16:48,458
on this most magical evening--
the lovely Enchantress.
589
01:17:16,458 --> 01:17:17,958
Ask her.
590
01:17:18,958 --> 01:17:22,083
- Love the look, lady.
- Thanks.
591
01:17:24,458 --> 01:17:26,958
l would really like
to perform here tonight...
592
01:17:27,000 --> 01:17:28,541
but l missed the audition.
593
01:17:31,041 --> 01:17:33,416
Do you know Velvet Vale?
594
01:17:40,916 --> 01:17:43,000
Yeah. Chi Chi. She should be
back there somewhere.
595
01:17:43,041 --> 01:17:44,791
OK. Thanks.
596
01:17:54,791 --> 01:17:56,750
The judges will adore your cape.
597
01:17:56,791 --> 01:18:01,041
Thank you. Actually, he deserves
all the credit, though.
598
01:18:03,250 --> 01:18:06,208
This is Clive, by the way.
Excuse me.
599
01:18:12,041 --> 01:18:13,333
Hi.
600
01:18:25,833 --> 01:18:28,041
Yeah, of course.
601
01:18:28,083 --> 01:18:29,375
Oh, my God.
We have so much in common.
602
01:18:35,333 --> 01:18:37,000
Yeah. What a great album.
603
01:18:44,208 --> 01:18:46,791
Poppy writes books.
604
01:18:51,041 --> 01:18:53,416
Poser!
605
01:18:56,833 --> 01:18:58,125
Yeah, right.
606
01:18:58,166 --> 01:19:00,500
Hazleton, darling,
l think your boyfriend...
607
01:19:00,541 --> 01:19:04,125
needs to use the bathroom
to powder his nose.
608
01:19:17,000 --> 01:19:19,916
You catty cunts.
609
01:19:24,750 --> 01:19:26,916
Honey, here.
610
01:19:30,458 --> 01:19:32,458
Let me see.
611
01:19:38,458 --> 01:19:40,625
My name is Robbie.
612
01:19:44,791 --> 01:19:47,125
l always hated it.
613
01:20:27,291 --> 01:20:30,041
Could l see Chi Chi?
614
01:20:45,541 --> 01:20:47,833
but l drove all the way
from Ohio...
615
01:20:47,875 --> 01:20:49,500
to perform here tonight.
616
01:20:49,541 --> 01:20:52,000
Did you audition?
617
01:20:52,041 --> 01:20:53,791
No. We got hung up.
618
01:20:53,875 --> 01:20:56,666
Sorry, hons.
619
01:21:04,541 --> 01:21:05,750
Do you know her?
620
01:21:08,666 --> 01:21:10,916
ls she here?
621
01:21:12,875 --> 01:21:15,125
Chi Chi needs privacy.
622
01:21:15,166 --> 01:21:17,208
Yes, Empress.
623
01:21:20,041 --> 01:21:22,791
ls she performing tonight?
624
01:21:29,500 --> 01:21:31,416
Open it.
625
01:21:35,250 --> 01:21:37,791
This is me.
626
01:21:41,541 --> 01:21:43,583
Gypsy.
627
01:21:48,416 --> 01:21:49,666
No.
628
01:21:49,708 --> 01:21:53,958
She wrote to you for years.
She never heard back.
629
01:21:54,000 --> 01:21:56,541
No, l never got any poems.
630
01:22:09,541 --> 01:22:11,250
When?
631
01:22:11,291 --> 01:22:13,791
Four years ago.
632
01:22:38,958 --> 01:22:40,625
Hello.
633
01:22:40,666 --> 01:22:42,333
Daddy.
634
01:22:42,375 --> 01:22:45,208
Sweetie, are you OK?
635
01:22:45,250 --> 01:22:47,500
Where are you?
636
01:22:50,500 --> 01:22:51,875
l thought so.
637
01:22:58,958 --> 01:23:01,375
l wish you were here
to watch me.
638
01:23:03,166 --> 01:23:05,666
Yeah, me, too.
639
01:23:07,708 --> 01:23:12,208
You know, l decided
to finish the studio.
640
01:23:15,250 --> 01:23:20,291
and l got the sixteen-track
working really good...
641
01:23:20,291 --> 01:23:23,125
and l thought,
as soon as you get back...
642
01:23:23,166 --> 01:23:26,750
we could start working
on that album.
643
01:23:35,166 --> 01:23:37,500
Did she recognize you?
644
01:23:48,958 --> 01:23:51,666
She killed herself, daddy.
645
01:23:59,250 --> 01:24:03,500
And you want to be
just like her, huh?
646
01:24:11,166 --> 01:24:14,000
l love you, sweetheart.
647
01:24:14,041 --> 01:24:16,583
Please come home.
648
01:24:37,291 --> 01:24:42,541
Please welcome the daughter
of Mother legend Velvet Vale...
649
01:24:42,625 --> 01:24:45,833
Gypsy 83!
650
01:24:57,500 --> 01:24:59,833
l wrote this song for my mother.
651
01:25:18,125 --> 01:25:19,958
Lullabies
652
01:25:21,958 --> 01:25:24,625
Her voice so sweet
653
01:25:26,458 --> 01:25:30,708
l remember every moment
654
01:25:30,750 --> 01:25:35,458
How she sang me fast asleep
655
01:25:35,500 --> 01:25:37,958
And then the emptiness
656
01:25:39,291 --> 01:25:41,500
The angry lace
657
01:25:43,375 --> 01:25:48,166
All those gray Novembers
658
01:25:53,041 --> 01:25:57,791
But you come running,
arms wide open
659
01:26:05,750 --> 01:26:10,291
Gonna kiss your tears away
660
01:26:10,333 --> 01:26:14,625
And you come running
with your arms wide open
661
01:26:22,541 --> 01:26:27,875
Gonna kiss your tears away
662
01:26:32,166 --> 01:26:34,166
And l can see
663
01:26:35,916 --> 01:26:40,833
Oh, the nightbird call
you heard so strong
664
01:26:40,916 --> 01:26:47,583
You passed along to me
665
01:26:54,916 --> 01:26:58,458
Take me home
with your sweet song
666
01:26:58,500 --> 01:27:02,416
No more tears to wipe away
667
01:27:10,250 --> 01:27:13,958
Take me home
with your sweet song
668
01:27:13,958 --> 01:27:15,875
And promise me
669
01:27:24,833 --> 01:27:27,291
Lullabies
670
01:27:40,125 --> 01:27:44,583
Voice so sweet
671
01:28:25,541 --> 01:28:28,583
Did you find it OK?
672
01:28:28,625 --> 01:28:30,541
Yeah.
673
01:28:30,583 --> 01:28:33,250
OK.
674
01:28:38,500 --> 01:28:41,125
of things to make you stay.
675
01:28:41,166 --> 01:28:44,125
l think sometimes
you need to run away...
676
01:28:44,166 --> 01:28:46,583
to figure out where you really
need to be is home.
677
01:29:12,166 --> 01:29:14,083
l love you.
678
01:29:14,083 --> 01:29:15,750
And l love you.
679
01:29:19,916 --> 01:29:22,083
l want you to keep the Trans.
680
01:29:22,125 --> 01:29:23,416
No.
681
01:29:31,958 --> 01:29:35,041
Go, baby, please.
682
01:29:44,125 --> 01:29:45,750
Drive it back someday.
683
01:29:45,791 --> 01:29:47,125
OK?
684
01:29:48,791 --> 01:29:50,125
Yeah.
685
01:30:09,250 --> 01:30:11,250
Bye.
41718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.