Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,339 --> 00:00:06,350
Y'all gonna just stand around,
2
00:00:06,374 --> 00:00:08,614
or you wanna ask
me some questions?
3
00:00:08,642 --> 00:00:10,320
Dad got fired from his
job at the White House.
4
00:00:10,344 --> 00:00:11,584
We can move anywhere.
5
00:00:11,612 --> 00:00:13,252
Daddy did not get fired.
6
00:00:13,280 --> 00:00:14,658
Mitchell will be the one
holding the bag, trust me.
7
00:00:14,682 --> 00:00:16,052
Probably be happy
to go to prison
8
00:00:16,083 --> 00:00:17,453
to get away from Martha.
9
00:00:17,485 --> 00:00:19,515
Conspiracy to commit burglary
10
00:00:19,553 --> 00:00:20,763
and wiretapping.
11
00:00:20,788 --> 00:00:22,758
I sentence you to
the maximum penalty
12
00:00:22,790 --> 00:00:24,530
allowable under federal law.
13
00:00:24,558 --> 00:00:26,128
We'll reconvene in
two months' time
14
00:00:26,160 --> 00:00:27,530
to formalizing sentencing.
15
00:00:27,561 --> 00:00:29,401
You ever threaten
to squeal again,
16
00:00:29,430 --> 00:00:31,530
it'll be the last
time you ever squeal.
17
00:00:31,565 --> 00:00:33,365
Pat Gray is feeding me
their reports, okay?
18
00:00:33,401 --> 00:00:34,741
You satisfied?
19
00:00:34,769 --> 00:00:36,246
Oh, director of the
FBI. Very impressive.
20
00:00:36,270 --> 00:00:37,440
It's only a matter of time
21
00:00:37,471 --> 00:00:38,582
before they figure
out what's going on.
22
00:00:38,606 --> 00:00:40,106
Maybe it's the routine
that scares me.
23
00:00:40,141 --> 00:00:41,511
I just want you to know
24
00:00:41,542 --> 00:00:43,086
I can't imagine the rest
of my life without it.
25
00:00:43,110 --> 00:00:44,810
My own boy, Jay, is over there
26
00:00:45,045 --> 00:00:46,605
fighting for his
life as we speak.
27
00:00:46,647 --> 00:00:48,817
- Who is it for you?
- My little brother.
28
00:00:49,049 --> 00:00:51,219
I'm a doer. I don't just
sit around and do nothing.
29
00:00:51,252 --> 00:00:52,722
And if you don't do
your own talking,
30
00:00:52,753 --> 00:00:55,263
someone is gonna do it
for you in this town.
31
00:00:55,289 --> 00:00:56,299
Should the Nixon administration
32
00:00:56,323 --> 00:00:57,733
be afraid of you,
Mrs. Mitchell?
33
00:00:57,758 --> 00:00:59,302
Well, I think you know
the answer to that.
34
00:00:59,326 --> 00:01:00,586
Attagirl, Martha.
35
00:01:12,640 --> 00:01:14,640
Good afternoon.
36
00:01:14,675 --> 00:01:16,520
Uh, the president would
like to assure the public
37
00:01:16,544 --> 00:01:18,454
that when it comes
to illicit profit
38
00:01:18,479 --> 00:01:22,449
from land deals in California,
uh, he has nothing to hide,
39
00:01:22,483 --> 00:01:25,293
uh, despite what leftist
Democrats might allege.
40
00:01:26,420 --> 00:01:27,660
On the contrary, the president
41
00:01:27,688 --> 00:01:29,688
has paid his full
and normal tax load,
42
00:01:29,723 --> 00:01:31,863
just like any citizen.
43
00:01:32,092 --> 00:01:34,132
Therefore, an examination
of his personal taxes
44
00:01:34,161 --> 00:01:36,161
at this point feels
like a political ploy
45
00:01:36,197 --> 00:01:38,367
and is simply not necessary.
46
00:01:38,399 --> 00:01:40,169
Any further update
on the subject
47
00:01:40,201 --> 00:01:42,201
will come through
official channels, uh,
48
00:01:42,236 --> 00:01:45,166
before you hear it in the
secretarial pool at The Post.
49
00:01:46,440 --> 00:01:47,451
And with that, I'd
like to open it up
50
00:01:47,475 --> 00:01:48,735
to any questions.
51
00:01:48,776 --> 00:01:50,306
- Mr. Ziegler.
- Over here.
52
00:01:50,344 --> 00:01:51,454
Helen.
53
00:01:51,479 --> 00:01:53,709
Yes, I was wondering
if the White House
54
00:01:53,747 --> 00:01:56,577
has any comments
on the accusations
55
00:01:56,617 --> 00:01:58,887
currently being levied
against the president...
56
00:01:59,119 --> 00:02:01,219
Yeah, now uh, before you
go any further, Helen.
57
00:02:01,255 --> 00:02:02,555
Uh, I have been made aware
58
00:02:02,590 --> 00:02:04,660
that there is a certain
citizen individual
59
00:02:04,692 --> 00:02:06,262
who has gotten herself
some attention,
60
00:02:06,293 --> 00:02:07,563
uh, in the press as of late...
61
00:02:07,595 --> 00:02:08,695
Martha Mitchell.
62
00:02:08,729 --> 00:02:11,669
Well, I'm not naming
any names, Helen.
63
00:02:11,699 --> 00:02:13,529
Um, but I would just like to say
64
00:02:13,567 --> 00:02:15,567
that we all have
a certain nature,
65
00:02:15,603 --> 00:02:18,143
something to which
we must adhere.
66
00:02:18,172 --> 00:02:20,512
And the nature of this
particular individual
67
00:02:20,541 --> 00:02:23,411
has been rather
bellicose and unreliable.
68
00:02:26,847 --> 00:02:28,547
Please welcome a woman
who's fast becoming
69
00:02:28,582 --> 00:02:30,552
the biggest thorn in
Richard Nixon's side
70
00:02:30,584 --> 00:02:32,554
since Pat shoved him
into the rose garden...
71
00:02:33,654 --> 00:02:35,494
the captivating, controversial,
72
00:02:35,523 --> 00:02:37,363
undeniable Martha Mitchell.
73
00:02:38,626 --> 00:02:40,556
Mike, you make me sound
like a best seller.
74
00:02:40,594 --> 00:02:42,634
Now, Martha, you
are the first person
75
00:02:42,663 --> 00:02:44,433
that I'm aware of
to publicly accuse
76
00:02:44,465 --> 00:02:47,265
the president of responsibility
for the Watergate break-in.
77
00:02:47,301 --> 00:02:49,241
Pretty sure I won't be the last.
78
00:02:49,270 --> 00:02:52,540
But Mrs. Mitchell's making
some very grave accusations
79
00:02:52,573 --> 00:02:53,913
against the president.
80
00:02:53,941 --> 00:02:55,381
I would be remiss to point out
81
00:02:55,409 --> 00:02:57,509
that they are accusations
that no one else has made.
82
00:02:57,545 --> 00:02:59,575
President Nixon
has been re-elected
83
00:02:59,613 --> 00:03:00,613
by a landslide.
84
00:03:03,617 --> 00:03:05,717
♪ Sitting Cross-legged
on the floor ♪
85
00:03:05,753 --> 00:03:07,193
Will you marry me?
86
00:03:09,924 --> 00:03:12,334
♪ Twenty-five Or
six to four... ♪
87
00:03:12,359 --> 00:03:14,359
I, Richard Nixon,
do solemnly swear
88
00:03:14,395 --> 00:03:17,395
I will faithfully
execute the office
89
00:03:17,431 --> 00:03:19,601
of president of
the United States.
90
00:03:19,633 --> 00:03:20,873
You also accused the president
91
00:03:20,901 --> 00:03:23,471
of ordering your alleged
imprisonment in California.
92
00:03:23,504 --> 00:03:25,744
Yes, I do, and I-I also believe
93
00:03:25,773 --> 00:03:27,343
that the president is attempting
94
00:03:27,374 --> 00:03:30,314
to leave my husband holding
the bag for his dirty tricks,
95
00:03:30,344 --> 00:03:31,684
and I won't let that happen.
96
00:03:31,712 --> 00:03:33,323
You always speak your
mind on our show, Martha.
97
00:03:33,347 --> 00:03:34,791
- We really appreciate that.
- I do. I speak my mind.
98
00:03:34,815 --> 00:03:36,545
I am a Southern woman.
We speak our minds.
99
00:03:36,584 --> 00:03:38,494
We talk. I never stop talking.
100
00:03:38,519 --> 00:03:39,829
I bet your husband
just loves that.
101
00:03:39,853 --> 00:03:41,563
He takes it in stride.
102
00:03:43,257 --> 00:03:47,757
♪ Wanting just To
stay awake... ♪
103
00:03:47,795 --> 00:03:49,695
What?
104
00:03:49,730 --> 00:03:51,230
They're admirers.
105
00:03:53,367 --> 00:03:54,597
Jimmy, it's been so long,
106
00:03:54,635 --> 00:03:56,513
I was beginning to think
we weren't friends anymore.
107
00:03:56,537 --> 00:03:58,267
♪ Should I try To
do some more... ♪
108
00:03:58,305 --> 00:04:00,405
What you hearing at The
Tribune these days, anyway?
109
00:04:00,441 --> 00:04:02,311
I don't think the woman's
in her right mind.
110
00:04:02,343 --> 00:04:04,413
She might call
herself a Republican,
111
00:04:04,445 --> 00:04:06,245
but she's not one of us.
112
00:04:06,280 --> 00:04:07,280
She's a truth teller.
113
00:04:07,314 --> 00:04:08,284
Well, look at what they did
114
00:04:08,315 --> 00:04:09,515
to poor Dorothy Hunt?
115
00:04:09,550 --> 00:04:11,320
She was on that horrible
plane that crashed,
116
00:04:11,352 --> 00:04:13,592
and then they found
$10,000 cash on her.
117
00:04:13,621 --> 00:04:15,621
Seeing as how this
person cannot be stopped
118
00:04:15,656 --> 00:04:17,586
or reasoned with in any way,
119
00:04:17,625 --> 00:04:19,336
uh, the White House
harbors the fervent hope
120
00:04:19,360 --> 00:04:21,900
that she can avail herself
of familial comfort
121
00:04:21,929 --> 00:04:22,999
and professional help.
122
00:04:42,950 --> 00:04:45,020
Oh!
123
00:04:45,052 --> 00:04:46,822
What do you say about the rumors
124
00:04:46,854 --> 00:04:48,798
out of the White House that
you've struggled with alcohol?
125
00:04:48,822 --> 00:04:51,392
I say a rumor is just
a lie without a home.
126
00:04:52,326 --> 00:04:54,056
She's a lush and
a pill popper too.
127
00:04:54,294 --> 00:04:56,304
She's got problems
emotionally and whatnot,
128
00:04:56,330 --> 00:04:57,560
but, um, who doesn't?
129
00:04:59,800 --> 00:05:01,900
They were the ones
that stonewalled
130
00:05:01,935 --> 00:05:04,635
Wright Patman's committee
in the House last October.
131
00:05:04,672 --> 00:05:05,749
Well, then I can be your source,
132
00:05:05,773 --> 00:05:06,983
'cause I'm telling
you it's factual.
133
00:05:07,007 --> 00:05:08,385
Oh, you know what I
forgot to ask you?
134
00:05:08,409 --> 00:05:10,286
Did you get those Hummels
I sent after the wedding?
135
00:05:10,310 --> 00:05:11,688
And you stated
elsewhere that your goal
136
00:05:11,712 --> 00:05:13,052
is to take down Nixon.
137
00:05:13,080 --> 00:05:15,420
But the president's approval
numbers just keep climbing.
138
00:05:15,449 --> 00:05:16,649
If the American people
139
00:05:16,684 --> 00:05:18,654
knew half of what I do
about their government,
140
00:05:18,686 --> 00:05:20,516
they wouldn't have
much to approve of.
141
00:05:20,554 --> 00:05:21,994
So Mrs. Mitchell's behavior
142
00:05:22,022 --> 00:05:24,732
isn't getting to the first
lady or the president,
143
00:05:24,758 --> 00:05:26,328
as has been reported?
144
00:05:26,360 --> 00:05:27,704
Do you hear yourself when
you ask these questions?
145
00:05:27,728 --> 00:05:28,972
I mean, for criminy's
sake, come on.
146
00:05:28,996 --> 00:05:30,456
Let me ask the obvious question.
147
00:05:30,497 --> 00:05:31,997
What is obvious?
148
00:05:32,032 --> 00:05:33,332
Are you crazy?
149
00:05:33,367 --> 00:05:34,497
Yeah.
150
00:05:37,604 --> 00:05:38,644
Frickin' loudmouth.
151
00:05:38,672 --> 00:05:39,672
Freedom-loving.
152
00:05:39,707 --> 00:05:40,967
Limousine liberal.
153
00:05:41,008 --> 00:05:42,008
Groovy liberated.
154
00:05:42,042 --> 00:05:43,582
Commie bitch.
155
00:05:52,986 --> 00:05:54,386
All rise.
156
00:05:55,756 --> 00:05:57,486
This court is now in session
157
00:05:57,524 --> 00:06:00,594
with the Honorable Judge
John Sirica presiding.
158
00:06:01,762 --> 00:06:02,962
You may be seated.
159
00:06:07,801 --> 00:06:10,141
Gentlemen, I called you in
today for a formal sentencing.
160
00:06:10,370 --> 00:06:13,840
But first, I'd like
to say a few words.
161
00:06:13,874 --> 00:06:16,114
When I was a younger man,
162
00:06:16,143 --> 00:06:19,453
Jack Dempsey was my
sparring partner.
163
00:06:20,881 --> 00:06:22,051
I don't say that to boast,
164
00:06:22,082 --> 00:06:24,722
and I certainly
don't say it to imply
165
00:06:24,752 --> 00:06:27,152
that I wasn't getting pummeled
every Tuesday at the Y.
166
00:06:29,556 --> 00:06:32,426
But I know what it
means to have heart.
167
00:06:32,459 --> 00:06:34,604
And frankly, the group of you
have shown a lot of heart,
168
00:06:34,628 --> 00:06:37,658
taking all the licks you
have in this courtroom.
169
00:06:37,698 --> 00:06:41,068
And I believe it's
to be commended.
170
00:06:41,101 --> 00:06:43,141
But a fighter also has to know
171
00:06:43,170 --> 00:06:45,410
when it's time to
throw in the towel.
172
00:06:46,607 --> 00:06:49,877
Which brings me to a
very interesting letter
173
00:06:49,910 --> 00:06:51,150
I received this morning...
174
00:06:54,148 --> 00:06:55,878
from Mr. McCord.
175
00:06:55,916 --> 00:06:58,446
"Certain questions
have been posed to me
176
00:06:58,485 --> 00:07:00,885
from Your Honor through
the probation officer"...
177
00:07:00,921 --> 00:07:02,121
You rat fuck!
178
00:07:02,156 --> 00:07:04,956
I'll fucking... I'll
fucking kill you!
179
00:07:04,992 --> 00:07:05,962
Order!
180
00:07:05,993 --> 00:07:07,533
I will fucking kill you!
181
00:07:07,561 --> 00:07:09,031
- Remove him!
- You fuck!
182
00:07:09,062 --> 00:07:10,962
I'll fucking kill you!
183
00:07:10,998 --> 00:07:13,098
You fuck! I should've
fucking killed you
184
00:07:13,133 --> 00:07:14,603
when I had the chance!
185
00:07:14,635 --> 00:07:16,765
- Get him out of here!
- You fuck!
186
00:07:53,607 --> 00:07:54,607
Come in.
187
00:07:57,845 --> 00:08:01,145
The partners brought these
over for you to sign.
188
00:08:01,181 --> 00:08:03,551
How are you settling in?
189
00:08:03,584 --> 00:08:04,954
Oh, you know.
190
00:08:04,985 --> 00:08:06,185
I know.
191
00:08:07,621 --> 00:08:10,721
Looking like you
got a little sun.
192
00:08:10,757 --> 00:08:12,127
Oh, stop.
193
00:08:12,960 --> 00:08:14,830
Any calls from the White House?
194
00:08:18,065 --> 00:08:20,165
They're probably just...
195
00:08:20,200 --> 00:08:22,140
busy.
196
00:08:22,169 --> 00:08:25,969
I ran two of Dick's
campaigns, the ones he won.
197
00:08:26,940 --> 00:08:29,540
The least you'd think I
could expect is to get
198
00:08:29,576 --> 00:08:32,876
a goddamn fucking call back.
199
00:08:34,648 --> 00:08:38,648
Oh, I never saw that one.
200
00:08:38,685 --> 00:08:40,785
Look at those two young men.
201
00:08:40,821 --> 00:08:42,291
Not my best angle.
202
00:08:42,522 --> 00:08:44,792
Oh, stop. You look handsome.
203
00:08:45,959 --> 00:08:48,859
You know, I always wondered.
204
00:08:50,097 --> 00:08:52,567
Do he and Pat ever...
205
00:08:53,800 --> 00:08:56,170
Oh.
206
00:08:56,203 --> 00:08:58,073
Not since Trish was born.
207
00:09:04,211 --> 00:09:05,251
Too bad.
208
00:09:06,546 --> 00:09:09,776
And, uh, Mr. Mitchell, if
you ever need anything,
209
00:09:09,816 --> 00:09:11,286
uh, I'm right outside your door.
210
00:09:11,318 --> 00:09:12,718
You know that, right?
211
00:09:12,753 --> 00:09:15,023
Of course. Thank you, Diana.
212
00:09:41,915 --> 00:09:44,275
God damn it.
213
00:09:44,318 --> 00:09:45,688
I'm sorry
214
00:09:45,719 --> 00:09:46,963
to bother you
again, Mr. Mitchell,
215
00:09:46,987 --> 00:09:49,057
but I-I think you
should turn on the news.
216
00:09:52,626 --> 00:09:54,186
In what reads like a wish list
217
00:09:54,227 --> 00:09:56,997
for the prosecution, James
McCord's letter alleges
218
00:09:57,030 --> 00:10:00,100
a massive campaign of
sabotage and obstruction
219
00:10:00,133 --> 00:10:02,073
on the part of the
Nixon administration.
220
00:10:02,102 --> 00:10:04,812
Reports from Capitol Hill
cite Mr. McCord's letter
221
00:10:04,838 --> 00:10:07,068
as a reason to open
a Senate committee
222
00:10:07,107 --> 00:10:09,007
dedicated to the
Watergate matter.
223
00:10:09,042 --> 00:10:10,642
If that happens, both present
224
00:10:10,677 --> 00:10:12,877
and former members
of the administration
225
00:10:12,913 --> 00:10:15,023
may become targets
of the investigation.
226
00:10:15,048 --> 00:10:16,648
The news will come as a shock
227
00:10:16,683 --> 00:10:18,353
to the newly
re-elected president,
228
00:10:18,385 --> 00:10:20,615
who might have considered
the burgeoning scandal
229
00:10:20,654 --> 00:10:22,194
safely behind him.
230
00:10:26,159 --> 00:10:28,199
"Mr. McCord has
joined lone voices
231
00:10:28,228 --> 00:10:30,758
"in the wilderness
such as Martha Mitchell
232
00:10:30,797 --> 00:10:33,297
"in publicly implicating the
president's closest aides
233
00:10:33,333 --> 00:10:34,803
in the Watergate break-in."
234
00:10:34,835 --> 00:10:36,195
Well, at least now they will see
235
00:10:36,236 --> 00:10:38,406
I was right about the
whole rotten lot of 'em.
236
00:10:38,638 --> 00:10:39,816
Are you sure you don't want any?
237
00:10:39,840 --> 00:10:40,970
Yes, thank you.
238
00:10:41,008 --> 00:10:42,778
Mm.
239
00:10:42,809 --> 00:10:45,679
Boy, they've really
got 'em lined up now.
240
00:10:45,712 --> 00:10:47,382
Bunch of bowling pins.
241
00:10:48,749 --> 00:10:51,149
Martha, can we
focus on the book?
242
00:10:51,184 --> 00:10:53,254
I-I really wanna get
some work done today.
243
00:10:54,087 --> 00:10:55,817
Oh. Of course.
244
00:10:55,856 --> 00:10:57,886
You have my undivided attention.
245
00:10:59,059 --> 00:11:01,029
So the Pine Bluffs
records office
246
00:11:01,061 --> 00:11:03,339
didn't have a death certificate
on file for your father...
247
00:11:03,363 --> 00:11:05,303
Oh, Maria! Ooh!
248
00:11:06,233 --> 00:11:09,303
This is my good friend Maria
from back in the New York days.
249
00:11:09,336 --> 00:11:11,736
Maria, this is Winzola McLendon.
250
00:11:11,772 --> 00:11:15,182
She is my biographer and
a first-rate journalist.
251
00:11:15,208 --> 00:11:16,778
Right up there
with Helen Thomas.
252
00:11:17,978 --> 00:11:19,848
A biography?
253
00:11:19,880 --> 00:11:23,780
Martha, you are too much
for this town, I swear.
254
00:11:23,817 --> 00:11:25,787
Oh, guess who I ran
into at the A&P.
255
00:11:25,819 --> 00:11:27,019
- Who?
- Jay.
256
00:11:28,755 --> 00:11:30,255
Jay, your son?
257
00:11:30,290 --> 00:11:32,230
You said he was
still in Vietnam.
258
00:11:32,259 --> 00:11:34,799
Oh, no, he's been
stateside for a while now.
259
00:11:34,828 --> 00:11:36,758
Living with all those
Jews down in Baltimore.
260
00:11:36,797 --> 00:11:39,727
He's such a kind boy. Won
the Silver Star, you know.
261
00:11:39,766 --> 00:11:41,366
Purple Heart. Now,
did he mention to you
262
00:11:41,401 --> 00:11:43,346
that he has moved in with
that little girlfriend of his?
263
00:11:43,370 --> 00:11:45,070
I darn near hit the roof.
264
00:11:46,039 --> 00:11:48,209
Can I interview
him? For the book.
265
00:11:48,241 --> 00:11:50,811
But you have me, the
greatest source of all.
266
00:11:52,712 --> 00:11:56,182
Yes, it just might be
interesting is all.
267
00:11:57,284 --> 00:11:59,062
Well, of course, if that's
what you want to do,
268
00:11:59,086 --> 00:12:00,886
but I will give you
a piece of advice.
269
00:12:00,921 --> 00:12:02,131
If that little girlfriend of his
270
00:12:02,155 --> 00:12:04,755
invites you over for
dinner, take an entrée.
271
00:12:04,791 --> 00:12:06,261
She's a vegetarian.
272
00:12:08,462 --> 00:12:10,762
Although there are
reports that the convicted
273
00:12:10,797 --> 00:12:12,927
Watergate conspirators
might be first
274
00:12:12,966 --> 00:12:15,236
to testify at the
formal hearings,
275
00:12:15,268 --> 00:12:17,338
which begin a week
from Thursday,
276
00:12:17,370 --> 00:12:20,140
Ervin and Baker would only
say that the witness list
277
00:12:20,173 --> 00:12:21,943
will be out later this week.
278
00:12:21,975 --> 00:12:23,835
And the first set of
hearings will last...
279
00:12:23,877 --> 00:12:24,977
Hey there!
280
00:12:25,011 --> 00:12:27,211
How's married life
treating you, champ?
281
00:12:27,247 --> 00:12:28,847
Uh, it's only been a week,
282
00:12:28,882 --> 00:12:31,122
but so far, so good.
283
00:12:31,151 --> 00:12:32,491
Yeah, Mo is a-a little peeved
284
00:12:32,519 --> 00:12:34,449
we had to stick around
D.C., and, uh...
285
00:12:34,488 --> 00:12:37,488
Oh, I'm so sorry you had
to cancel your honeymoon.
286
00:12:37,524 --> 00:12:40,834
Now this damn McCord letter's
gotten everybody in a fright.
287
00:12:40,861 --> 00:12:42,105
Yeah, no, it's,
uh... It's all right.
288
00:12:42,129 --> 00:12:43,799
You know, we hadn't
actually left yet,
289
00:12:43,830 --> 00:12:46,430
so it was just a
matter of unpacking.
290
00:12:46,466 --> 00:12:48,066
Mm-hmm. Mm-hmm.
291
00:12:48,101 --> 00:12:51,171
Well, still, the president,
he feels awful about it.
292
00:12:51,204 --> 00:12:53,444
He and the first lady
would like to gift you
293
00:12:53,473 --> 00:12:55,013
a little getaway weekend.
294
00:12:55,041 --> 00:12:56,986
Something to tide you over
until you and the missus
295
00:12:57,010 --> 00:12:59,080
can spring for the
real honeymoon.
296
00:13:02,149 --> 00:13:03,879
- You gotta be shitting me.
- No.
297
00:13:03,917 --> 00:13:05,787
President never shits
anyone about Camp David.
298
00:13:05,819 --> 00:13:08,119
Here are the keys.
299
00:13:08,155 --> 00:13:10,855
Directions, list of
amenities should be included.
300
00:13:10,891 --> 00:13:11,891
This is unbelievable.
301
00:13:11,925 --> 00:13:15,895
I-I... thank you
so, so much. I...
302
00:13:15,929 --> 00:13:17,006
Oh, my God, Mo's gonna flip.
303
00:13:17,030 --> 00:13:19,130
I... this... I don't
know what to say.
304
00:13:19,166 --> 00:13:20,466
- You earned it. No.
- Oh.
305
00:13:20,500 --> 00:13:22,178
And look, it'll be good
to have a little time away
306
00:13:22,202 --> 00:13:24,402
from the city to write that
investigative report, right?
307
00:13:26,006 --> 00:13:27,866
I'm sor... um...
308
00:13:27,908 --> 00:13:31,108
sorry, i-investigative report?
309
00:13:31,912 --> 00:13:33,252
Oh, yeah. Did nobody tell you?
310
00:13:34,381 --> 00:13:36,351
Oh, huh. Oh, okay.
311
00:13:36,383 --> 00:13:38,593
No, it's just something,
uh, Dick wants typed up.
312
00:13:38,818 --> 00:13:41,118
You know, some legalese that
separates the White House
313
00:13:41,154 --> 00:13:42,324
from any involvement.
314
00:13:42,355 --> 00:13:44,255
You know, boilerplate
stuff, something to help
315
00:13:44,291 --> 00:13:46,291
put an end to all this
Watergate fuss, but...
316
00:13:46,326 --> 00:13:48,496
Well, right, right.
It-it-it's just, um...
317
00:13:48,528 --> 00:13:49,828
Sir.
318
00:13:49,863 --> 00:13:51,933
It's Mitchell calling
for you again.
319
00:13:51,965 --> 00:13:53,125
Oh.
320
00:13:53,166 --> 00:13:55,036
Can you, uh, tell him
I'm in a meeting, Kay?
321
00:13:55,068 --> 00:13:56,468
- Yes, sir.
- Please. Thank you.
322
00:13:56,503 --> 00:13:58,843
Goddamn.
323
00:13:58,872 --> 00:14:02,082
That pathetic bastard. He
just... he won't take a hint.
324
00:14:02,108 --> 00:14:03,308
You know?
325
00:14:03,343 --> 00:14:05,053
Don't tell me he's
been calling you too.
326
00:14:05,078 --> 00:14:08,148
Well, once or twice. I-I
haven't actually answered.
327
00:14:08,181 --> 00:14:11,021
Yeah, I tell you, he
should do something useful
328
00:14:11,051 --> 00:14:13,321
and put a shovel to that
embarrassment of a wife.
329
00:14:18,358 --> 00:14:20,428
You-you go enjoy Camp David.
330
00:14:20,460 --> 00:14:22,600
Uh, well, uh, as
I was saying, sir,
331
00:14:22,629 --> 00:14:24,999
um, you, uh...
About that report...
332
00:14:25,031 --> 00:14:27,101
Yes.
333
00:14:27,133 --> 00:14:30,543
Do... you know, with all the
r-renewed media scrutiny,
334
00:14:30,570 --> 00:14:32,140
do you really think it's wise
335
00:14:32,172 --> 00:14:36,212
that I put my name on
an investigative report
336
00:14:36,243 --> 00:14:40,013
without doing an
actual investigation?
337
00:14:42,115 --> 00:14:43,975
Hmm.
338
00:14:44,017 --> 00:14:47,187
Yeah, could seem a
little fishy, huh?
339
00:14:47,220 --> 00:14:50,320
I mean, I-I-I could be indicted
for obstruction of justice.
340
00:14:50,357 --> 00:14:51,417
Technically.
341
00:14:51,458 --> 00:14:52,958
Right. Yeah.
342
00:14:52,993 --> 00:14:54,663
No, you know what? Forget it.
343
00:14:54,894 --> 00:14:56,304
Really?
344
00:14:56,329 --> 00:14:57,940
The president would never wanna
put you in a tough position.
345
00:14:57,964 --> 00:14:59,175
- Right. Of course, yeah.
- Not at all.
346
00:14:59,199 --> 00:15:01,169
No, we got it covered,
lover boy, all right?
347
00:15:01,201 --> 00:15:03,641
You go enjoy Camp
David, all right?
348
00:15:03,670 --> 00:15:06,410
I will. Thank you,
sir. My goodness.
349
00:15:06,439 --> 00:15:08,651
This is... this is incredible.
Thank you. Thank you so much.
350
00:15:08,675 --> 00:15:10,219
You're so welcome.
No, you've earned it.
351
00:15:10,243 --> 00:15:11,383
I'll send you a postcard.
352
00:15:11,411 --> 00:15:13,151
Okay, please do.
353
00:15:13,179 --> 00:15:14,223
- Thank you, sir.
- All right. Have fun.
354
00:15:14,247 --> 00:15:15,347
Thank you.
355
00:15:35,235 --> 00:15:36,412
Kay, could you be
a doll, please,
356
00:15:36,436 --> 00:15:38,366
and get me John Mitchell now?
357
00:15:38,405 --> 00:15:39,435
Thank you.
358
00:15:53,019 --> 00:15:55,459
Good afternoon, gentlemen.
359
00:15:55,488 --> 00:15:56,688
Good day.
360
00:15:56,723 --> 00:15:59,133
Um...
361
00:15:59,159 --> 00:16:01,137
firstly, I want to commend
you on your excellent work
362
00:16:01,161 --> 00:16:03,131
as part of the
Watergate task force.
363
00:16:03,163 --> 00:16:06,203
There's a lot of armchair
quarterbacks in this town,
364
00:16:06,232 --> 00:16:07,572
but I think we could all benefit
365
00:16:07,600 --> 00:16:10,040
from a lot more
positive reinforcement.
366
00:16:10,070 --> 00:16:13,240
Am I right? This
guy knows I'm right.
367
00:16:13,273 --> 00:16:18,083
Secondly, you may hear some news
368
00:16:18,111 --> 00:16:20,681
over the next few days
369
00:16:20,714 --> 00:16:24,224
about my leadership,
uh, of the bureau.
370
00:16:25,719 --> 00:16:28,249
The last year or so,
it seems I have been
371
00:16:28,288 --> 00:16:33,028
in communication, um, with...
372
00:16:33,059 --> 00:16:35,629
certain folks at
the White House...
373
00:16:35,662 --> 00:16:39,172
regarding the state
of the investigation,
374
00:16:39,199 --> 00:16:41,229
giving them...
375
00:16:41,267 --> 00:16:43,997
copies of the 302s and so forth.
376
00:16:44,037 --> 00:16:45,737
Copies of the 302s?
377
00:16:45,772 --> 00:16:47,612
- And...
- Excuse me, sir.
378
00:16:47,640 --> 00:16:49,110
I'm sorry to interrupt.
379
00:16:50,110 --> 00:16:54,680
You're not saying that you've
been leaking our investigation
380
00:16:54,714 --> 00:16:58,054
to the people we've
been investigating.
381
00:17:00,787 --> 00:17:03,187
I mean, I wouldn't exactly,
382
00:17:03,223 --> 00:17:06,633
but, uh, yeah, that's, uh,
383
00:17:06,659 --> 00:17:07,789
about right, yeah.
384
00:17:08,027 --> 00:17:10,327
That sounds, uh, accurate.
385
00:17:12,532 --> 00:17:15,102
And all that's gonna come out.
386
00:17:15,135 --> 00:17:18,265
Uh, at this point, I think
it might be in keeping
387
00:17:18,304 --> 00:17:20,244
with my desire to create
388
00:17:20,273 --> 00:17:24,043
a more open and, uh,
inclusive working environment
389
00:17:24,077 --> 00:17:28,207
that I would open up, uh,
the forum to some questions.
390
00:17:30,283 --> 00:17:33,623
Which you-you can...
391
00:17:33,653 --> 00:17:35,623
submit in writing
to my secretary
392
00:17:35,655 --> 00:17:37,415
to be answered at a future date.
393
00:17:39,592 --> 00:17:41,162
Un-fucking-believable.
394
00:17:41,194 --> 00:17:43,064
Ah.
395
00:17:43,096 --> 00:17:44,740
Look at the time. I've
gotta run to a meeting.
396
00:17:44,764 --> 00:17:48,474
Uh, great work. Thank you.
397
00:17:48,501 --> 00:17:50,641
Let's keep this going.
398
00:17:56,342 --> 00:17:57,412
I can't believe it.
399
00:17:57,444 --> 00:17:58,454
I can.
400
00:17:59,479 --> 00:18:00,679
Fuck it.
401
00:18:00,713 --> 00:18:02,853
If Gray's gonna be stuck
doing damage control,
402
00:18:03,082 --> 00:18:04,282
forget the protocol.
403
00:18:04,317 --> 00:18:06,157
Why don't we just start
doing real police work?
404
00:18:14,794 --> 00:18:17,134
["I Want to See the
Bright Lights Tonight"
405
00:18:17,163 --> 00:18:18,733
[playing over radio]
406
00:18:21,201 --> 00:18:22,701
♪ Now the weekend's come ♪
407
00:18:22,735 --> 00:18:26,735
♪ I'm gonna Throw my
troubles away... ♪
408
00:18:34,514 --> 00:18:39,494
♪ I want to see The
bright lights tonight ♪
409
00:18:42,155 --> 00:18:46,185
♪ Meet me at the station
Don't be late... ♪
410
00:18:46,226 --> 00:18:48,186
Mr. and Mrs. Dean, welcome.
411
00:18:48,228 --> 00:18:49,458
Hello.
412
00:18:49,496 --> 00:18:51,296
♪ I need to spend some money ♪
413
00:18:51,331 --> 00:18:52,631
♪ And it just won't wait... ♪
414
00:18:52,665 --> 00:18:54,125
Welcome to Camp
David, Mrs. Dean.
415
00:18:54,167 --> 00:18:55,637
Oh, my God.
416
00:18:55,668 --> 00:19:00,208
♪ Take me to the dance
And hold me tight ♪
417
00:19:02,275 --> 00:19:06,905
♪ I want to see The
bright lights tonight ♪
418
00:19:12,452 --> 00:19:15,822
Oh, I thought I'd been
cast off on an iceberg.
419
00:19:15,855 --> 00:19:18,555
John, welcome back.
You've been missed.
420
00:19:18,591 --> 00:19:21,261
He's just been so busy
lately. You know how he gets.
421
00:19:21,294 --> 00:19:22,504
Well, I ought to.
422
00:19:22,529 --> 00:19:24,599
I am the poor bastard's
best friend, aren't I?
423
00:19:28,801 --> 00:19:30,201
Speak of the devil.
424
00:19:30,236 --> 00:19:31,796
- Hey, John Mitchell.
- Oh!
425
00:19:33,940 --> 00:19:35,310
John, great to see you.
426
00:19:35,341 --> 00:19:37,341
- Bob, hey John.
- How are ya, chief?
427
00:19:37,377 --> 00:19:39,247
Chuck, what are
you all doing here?
428
00:19:39,279 --> 00:19:40,649
Where's the big enchilada?
429
00:19:40,680 --> 00:19:42,391
Oh, Dick got pulled into
an emergency meeting,
430
00:19:42,415 --> 00:19:43,615
but he sends his best.
431
00:19:43,650 --> 00:19:45,220
Yeah, have a seat.
432
00:19:45,251 --> 00:19:47,391
Uh, scotch? You prefer gin?
433
00:19:47,420 --> 00:19:49,620
You know John Dean's
the only faggot
434
00:19:49,656 --> 00:19:51,216
who drinks gin around here.
435
00:19:55,194 --> 00:19:56,364
Maybe I should schedule
436
00:19:56,396 --> 00:19:58,526
when it's a better
time for the president.
437
00:19:59,699 --> 00:20:00,899
That won't be necessary.
438
00:20:00,934 --> 00:20:03,704
We could use your input
on a couple of details
439
00:20:03,736 --> 00:20:04,776
he's been asking us about.
440
00:20:04,804 --> 00:20:05,974
Yeah, couple sticky wickets.
441
00:20:06,205 --> 00:20:07,583
A few things you can
clear up for us, sir.
442
00:20:07,607 --> 00:20:09,351
Mm-hmm, what-what-what do
you... What do you got?
443
00:20:09,375 --> 00:20:11,605
Well, for instance...
444
00:20:11,644 --> 00:20:13,814
this Gordon Liddy character.
445
00:20:13,846 --> 00:20:16,776
Now, he was part of your
outfit at CREEP, correct?
446
00:20:16,816 --> 00:20:19,316
Him, Hunt, and McCord?
447
00:20:19,352 --> 00:20:20,652
You've met Liddy.
448
00:20:23,323 --> 00:20:24,763
You've all met Liddy.
449
00:20:26,859 --> 00:20:29,529
Hmm. I don't recall that.
450
00:20:29,562 --> 00:20:30,902
No. Me neither.
451
00:20:30,930 --> 00:20:33,370
Drawing a complete blank.
452
00:20:34,567 --> 00:20:37,397
Maybe you could just
refresh us on exactly
453
00:20:37,437 --> 00:20:39,267
- how you recruited him.
- Mm-hmm.
454
00:20:39,305 --> 00:20:41,305
You know, in fact,
455
00:20:41,341 --> 00:20:43,841
might be best if
you just took us
456
00:20:43,876 --> 00:20:46,246
through the whole
planning and operation
457
00:20:46,279 --> 00:20:48,199
- of the thing from your end.
- Just for clarity.
458
00:20:48,247 --> 00:20:50,417
Just we can see how
it all came together.
459
00:20:50,450 --> 00:20:53,550
You put the ball in motion
on this thing, correct?
460
00:20:53,586 --> 00:20:54,797
The break-in was your
brainchild, right?
461
00:20:54,821 --> 00:20:56,391
That's right.
462
00:21:07,700 --> 00:21:11,400
You know, John...
463
00:21:11,437 --> 00:21:13,867
I'm-I'm a little fuzzy on it.
464
00:21:13,906 --> 00:21:17,936
In fact, the only break-in
I can remember is, uh...
465
00:21:17,977 --> 00:21:18,977
the Ellsberg.
466
00:21:19,012 --> 00:21:20,812
That was your job, right?
467
00:21:20,847 --> 00:21:24,347
And, Bob, weren't you
point on that plan
468
00:21:24,384 --> 00:21:26,694
to firebomb the
Brookings Institute?
469
00:21:26,719 --> 00:21:28,889
Or-or was that you, Chuck?
470
00:21:28,921 --> 00:21:30,561
It was a shame that
one didn't happen.
471
00:21:30,590 --> 00:21:32,830
I-I thought there'd be
a great weenie roast.
472
00:21:35,561 --> 00:21:37,001
All right.
473
00:21:37,030 --> 00:21:39,600
And then there's
those nights where...
474
00:21:39,632 --> 00:21:40,802
Where we all sat up,
475
00:21:40,833 --> 00:21:43,603
trying to figure out
how to secretly bomb
476
00:21:43,636 --> 00:21:44,966
the fuck out of Cambodia.
477
00:21:46,439 --> 00:21:47,769
I think we get the point.
478
00:21:47,807 --> 00:21:48,837
Have you got the point,
479
00:21:48,875 --> 00:21:50,575
or you need it
fucked up your ass
480
00:21:50,610 --> 00:21:52,950
and broken off on the other end?
481
00:22:06,059 --> 00:22:07,389
I was fucking with you.
482
00:22:07,427 --> 00:22:08,487
Yup. You're so tense.
483
00:22:08,528 --> 00:22:09,758
You fucker.
484
00:22:10,930 --> 00:22:12,070
He's fucking with us!
485
00:22:12,098 --> 00:22:14,828
All right, well, uh, I
think that's about it.
486
00:22:14,867 --> 00:22:17,437
Thanks for coming in, you
friendless sack of shit.
487
00:22:17,470 --> 00:22:19,770
I have enjoyed every minute
of it, you fuck-for-brains.
488
00:22:19,806 --> 00:22:20,866
Can't wait for this one
489
00:22:20,907 --> 00:22:22,437
to be frog-marched
to prison, huh?
490
00:22:22,475 --> 00:22:23,975
You talentless bunch
of shit-gibbons
491
00:22:24,010 --> 00:22:25,850
are more likely to
be the first there.
492
00:22:25,878 --> 00:22:27,056
What do you think?
What do you think?
493
00:22:27,080 --> 00:22:28,080
Get ass cancer and die.
494
00:22:28,114 --> 00:22:29,524
Bye-bye, now.
495
00:22:32,785 --> 00:22:35,045
Wait. Are there
microphones in here?
496
00:22:35,088 --> 00:22:36,988
- Jesus, Chuck.
- Wh-which...
497
00:22:37,023 --> 00:22:38,600
They're in here, right?
They're in there.
498
00:22:38,624 --> 00:22:39,734
That's where they are.
499
00:22:39,759 --> 00:22:41,789
Oval Office.
500
00:22:56,809 --> 00:22:58,949
Oh, no.
501
00:22:58,978 --> 00:23:00,578
No, no, no.
502
00:23:00,613 --> 00:23:02,683
- No, no.
- Mr. Magruder!
503
00:23:02,715 --> 00:23:04,375
How you doing today?
504
00:23:04,417 --> 00:23:05,661
I don't know if
we've formally met.
505
00:23:05,685 --> 00:23:07,785
I'm Special Agent Angelo Lano.
506
00:23:07,820 --> 00:23:09,660
This is my partner,
Paul Magallanes.
507
00:23:09,689 --> 00:23:11,859
- No way. No way. Thank you.
- What's going on?
508
00:23:11,891 --> 00:23:12,961
I-I know who you are.
509
00:23:12,992 --> 00:23:14,692
I've seen you
around. I gotta go.
510
00:23:14,727 --> 00:23:16,397
I gotta pick up my
kid for the dentist.
511
00:23:19,866 --> 00:23:21,126
Well, we were wondering
512
00:23:21,167 --> 00:23:22,467
if you could help us clear up
513
00:23:22,502 --> 00:23:23,846
some of the illicit
communications
514
00:23:23,870 --> 00:23:26,570
between CREEP and
FBI Director Gray.
515
00:23:26,606 --> 00:23:28,906
Okay, I'm gonna stop you
right there, uh, Pancho Villa,
516
00:23:28,941 --> 00:23:30,441
because I-I don't know anything
517
00:23:30,476 --> 00:23:33,106
about any secret,
uh, communications...
518
00:23:33,146 --> 00:23:35,616
Illicit communications
with the FBI.
519
00:23:35,648 --> 00:23:37,448
So why don't you two,
you know, buzz off?
520
00:23:37,483 --> 00:23:38,727
Mr. Magruder, I
know you don't wanna
521
00:23:38,751 --> 00:23:40,721
find yourself on
the business end
522
00:23:40,753 --> 00:23:43,463
of a 14-year sentence for
obstruction of justice.
523
00:23:43,489 --> 00:23:44,819
- Hey, okay.
- Or do you?
524
00:23:44,857 --> 00:23:46,987
Okay, I know what you're
trying to do here, all right?
525
00:23:47,026 --> 00:23:49,926
You think that you can, uh,
you know, just intimidate me
526
00:23:49,962 --> 00:23:52,062
because I'm just gonna roll over
527
00:23:52,098 --> 00:23:53,828
and let you fuck me up the ass.
528
00:23:55,501 --> 00:23:57,041
Yeah. That's right.
That's right.
529
00:23:57,069 --> 00:24:01,109
You wanna come here to
my place of business,
530
00:24:01,140 --> 00:24:02,640
and you wanna fuck me.
531
00:24:02,675 --> 00:24:04,675
You wanna fuck me up
the ass. Both of you.
532
00:24:06,445 --> 00:24:08,745
Please get yourselves
off of my Oldsmobile.
533
00:24:08,781 --> 00:24:10,021
All right.
534
00:24:10,049 --> 00:24:11,627
Maybe it's time we give
the poor guy a break.
535
00:24:11,651 --> 00:24:13,521
- He's not talking.
- No? You don't think so?
536
00:24:13,553 --> 00:24:14,753
I don't think so.
537
00:24:14,787 --> 00:24:15,898
That's too bad,
because the first one
538
00:24:15,922 --> 00:24:18,222
who talks gets
sweetheart deal, right?
539
00:24:18,457 --> 00:24:20,127
That's right.
540
00:24:20,159 --> 00:24:22,799
I don't want the
sweetheart deal.
541
00:24:22,829 --> 00:24:24,899
Man of steel, gotta
give him that.
542
00:24:24,931 --> 00:24:26,801
Fort fucking Knox.
543
00:24:26,833 --> 00:24:28,033
We'll see you soon.
544
00:24:28,067 --> 00:24:30,167
Why? Why would you see me?
545
00:24:30,203 --> 00:24:32,473
I don't... I don't
know anything.
546
00:24:32,505 --> 00:24:34,805
Did you not hear me tell you?
547
00:24:34,841 --> 00:24:37,981
I am ignorant of what
you are talking about.
548
00:24:38,010 --> 00:24:40,250
You fuck me, I fuck you.
549
00:24:40,479 --> 00:24:41,249
- All right.
- Yup.
550
00:24:41,480 --> 00:24:42,650
I fuck you.
551
00:24:46,152 --> 00:24:47,752
See you soon, Jeb.
552
00:25:04,003 --> 00:25:05,873
I wouldn't be the first, right?
553
00:25:11,244 --> 00:25:13,545
♪ As the mist ♪
554
00:25:13,546 --> 00:25:16,976
Mine are flawless.
-♪ Leaves no scar ♪
555
00:25:19,018 --> 00:25:22,518
♪ On the dark green hill ♪
556
00:25:23,723 --> 00:25:25,023
♪ So my body ♪
557
00:25:26,826 --> 00:25:30,626
♪ Leaves no scar on you ♪
558
00:25:32,298 --> 00:25:34,768
♪ And never will ♪
559
00:25:35,902 --> 00:25:37,172
Oh, shit.
560
00:25:37,203 --> 00:25:38,913
♪ Through windows ♪
561
00:25:38,938 --> 00:25:42,208
♪ In the dark... ♪
562
00:25:42,241 --> 00:25:44,811
Oh, great!
563
00:25:44,844 --> 00:25:47,054
♪ The children go ♪
564
00:25:48,581 --> 00:25:51,081
♪ Like arrows ♪
565
00:25:51,117 --> 00:25:53,187
♪ With no targets ♪
566
00:25:54,720 --> 00:25:56,820
♪ Like shackles... ♪
567
00:25:56,856 --> 00:26:00,156
Oh, my God.
568
00:26:01,827 --> 00:26:03,227
That was mean.
569
00:26:03,262 --> 00:26:05,132
♪ True love leaves no traces ♪
570
00:26:05,164 --> 00:26:06,834
Oh!
571
00:26:06,866 --> 00:26:10,796
♪ If you and I are one ♪
572
00:26:12,905 --> 00:26:16,605
♪ It's lost In
our embraces... ♪
573
00:26:18,277 --> 00:26:19,554
We'll probably be
the first people
574
00:26:19,578 --> 00:26:20,608
to ever have sex here.
575
00:26:25,318 --> 00:26:28,218
They're-they're beaming
these in from a-a satellite?
576
00:26:29,889 --> 00:26:31,719
- This one's from Japan.
- Mm.
577
00:26:31,757 --> 00:26:32,987
Isn't that far out?
578
00:26:40,066 --> 00:26:41,196
Hey, what's wrong?
579
00:26:44,003 --> 00:26:48,073
My mother is such a
complicated woman,
580
00:26:48,107 --> 00:26:51,277
but she would always
tell me that she knew
581
00:26:51,310 --> 00:26:53,155
that she was going to
spend the rest of her life
582
00:26:53,179 --> 00:26:55,249
with my father from the
moment that she met him,
583
00:26:55,281 --> 00:26:58,081
and I was always looking
for that exact same feeling
584
00:26:58,117 --> 00:27:00,317
and so worried that
I didn't feel it
585
00:27:00,353 --> 00:27:02,393
or couldn't feel
it at all and...
586
00:27:02,621 --> 00:27:04,221
And you felt it when you met me.
587
00:27:04,256 --> 00:27:05,334
No, that's what I'm saying.
588
00:27:05,358 --> 00:27:09,698
I, at first, hated
you so much, so much.
589
00:27:09,729 --> 00:27:12,369
Oh, it was overwhelming.
You must've felt that, John.
590
00:27:13,766 --> 00:27:18,136
But then I got to know you,
and all of a sudden, I...
591
00:27:23,809 --> 00:27:25,639
I just... I don't know.
592
00:27:25,678 --> 00:27:27,848
It's not anything like
my mom said it would be.
593
00:27:29,115 --> 00:27:30,645
I feel like I'm only capable
594
00:27:30,683 --> 00:27:32,693
of loving you desperately
595
00:27:32,718 --> 00:27:33,888
or hating your guts,
596
00:27:33,919 --> 00:27:37,159
which I still do
some afternoons.
597
00:27:37,189 --> 00:27:38,889
That's not very romantic, is it?
598
00:27:38,924 --> 00:27:41,864
I... you know what
it is? I'm drunk.
599
00:27:41,894 --> 00:27:43,104
- No.
- That's all it is.
600
00:27:43,129 --> 00:27:45,699
You're-you're scared.
601
00:27:45,731 --> 00:27:47,071
I don't know. Maybe.
602
00:27:47,099 --> 00:27:49,369
It's okay. It's
okay. I'm scared too.
603
00:27:49,402 --> 00:27:52,442
I've never been here before. I
don't know how all this ends.
604
00:27:54,306 --> 00:27:56,436
But I know that we're
here. We made it this far.
605
00:27:56,675 --> 00:27:59,675
We're at Camp David.
606
00:28:02,281 --> 00:28:04,081
I don't know, I
thought getting married
607
00:28:04,116 --> 00:28:06,986
was supposed to
take away the fear.
608
00:28:07,019 --> 00:28:09,959
We have nothing to
fear but fear itself.
609
00:28:09,989 --> 00:28:12,189
Oh.
610
00:28:12,224 --> 00:28:15,464
Is that Mama Cass?
611
00:28:16,295 --> 00:28:18,025
Refill on your
drink, Mrs. Kennedy?
612
00:28:18,064 --> 00:28:19,974
That sounds... yeah.
613
00:28:19,999 --> 00:28:21,899
Why don't you make it a double?
614
00:28:21,934 --> 00:28:24,274
Oh, I serve at the
pleasure of the president.
615
00:28:43,856 --> 00:28:46,086
The investigation
should be thorough
616
00:28:46,125 --> 00:28:47,885
and aboveboard.
617
00:28:47,927 --> 00:28:49,797
- And second...
- Your boyfriend's on.
618
00:28:49,829 --> 00:28:51,829
That if there were any
higher involvement,
619
00:28:51,864 --> 00:28:54,234
we should get the
facts out first.
620
00:28:55,334 --> 00:28:57,944
White House counsel John
Dean has been assigned
621
00:28:57,970 --> 00:29:00,370
to monitor these investigations.
622
00:29:00,406 --> 00:29:02,406
I entrusted the
task of getting me
623
00:29:02,441 --> 00:29:04,741
the written report
to Mr. Dean.
624
00:29:04,777 --> 00:29:06,407
Whatever the facts might be,
625
00:29:06,445 --> 00:29:10,245
I wanted the White House to be
the first to make them public.
626
00:29:10,282 --> 00:29:12,052
- Shall we march?
- Yeah.
627
00:29:12,084 --> 00:29:13,824
In the streets! In the streets!
628
00:29:13,853 --> 00:29:16,193
- All right.
- Free Martha Mitchell!
629
00:29:16,222 --> 00:29:17,962
Free Martha Mitchell!
630
00:29:17,990 --> 00:29:19,830
I have put down
the only earrings
631
00:29:19,859 --> 00:29:22,359
that go with this necklace,
and I just cannot...
632
00:29:22,394 --> 00:29:23,964
Now I'm late.
633
00:29:23,996 --> 00:29:24,956
Here on the
par-three golf course
634
00:29:24,997 --> 00:29:27,027
on Monday night...
635
00:29:27,066 --> 00:29:28,296
You have been moping for weeks
636
00:29:28,334 --> 00:29:32,074
while I have been out
defending our reputation.
637
00:29:32,104 --> 00:29:33,074
Oh.
638
00:29:33,105 --> 00:29:34,365
From where I sit,
639
00:29:34,406 --> 00:29:37,206
looks a bit more
self-serving than that.
640
00:29:37,243 --> 00:29:39,153
Self-serving?
641
00:29:39,178 --> 00:29:41,278
Look at these freaks.
642
00:29:41,313 --> 00:29:43,853
Free Martha Mitchell!
643
00:29:43,883 --> 00:29:47,893
You're practically a teen idol,
just what you always wanted.
644
00:29:48,787 --> 00:29:51,217
That'll goose book sales.
645
00:29:51,257 --> 00:29:52,501
We're looking at
boarding schools.
646
00:29:52,525 --> 00:29:54,285
Be sure to clear your schedule.
647
00:29:55,261 --> 00:29:56,861
Diana'll take care of that.
648
00:29:56,896 --> 00:29:58,296
She's very attentive.
649
00:30:04,170 --> 00:30:06,540
Don't, uh, let Marty
stay up too late.
650
00:30:07,873 --> 00:30:10,443
And there's pot roast in the
kitchen if you get hungry.
651
00:30:11,877 --> 00:30:13,577
I won't.
652
00:30:18,384 --> 00:30:20,224
What the hell, Bob?
653
00:30:20,252 --> 00:30:21,492
Come on, you...
654
00:30:21,520 --> 00:30:24,420
No, you said I didn't
have to write that report.
655
00:30:24,456 --> 00:30:25,800
Well, the president's
plastering it
656
00:30:25,824 --> 00:30:26,864
all over the news.
657
00:30:26,892 --> 00:30:28,292
That's-that's my name out there.
658
00:30:28,327 --> 00:30:29,927
I could go to jail for this.
659
00:30:29,962 --> 00:30:32,532
Listen. I am on your side.
660
00:30:32,565 --> 00:30:35,465
But Dick just isn't
gonna budge on this.
661
00:30:35,501 --> 00:30:37,871
If you nut up and
do the right thing,
662
00:30:37,903 --> 00:30:40,413
then it'll just be a
lot easier for everyone.
663
00:30:40,439 --> 00:30:42,069
Is-is that a threat?
664
00:30:42,107 --> 00:30:43,407
Of course not, buddy.
665
00:30:43,442 --> 00:30:45,912
I just want to help you
get out of your own way.
666
00:30:45,945 --> 00:30:47,475
I hope you're
having fun up there.
667
00:30:48,480 --> 00:30:51,120
No, Bob. Bob? Bob?
668
00:30:52,551 --> 00:30:55,051
What song is sung at a
dress-up party on Fire Island?
669
00:30:58,357 --> 00:31:00,557
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
670
00:31:07,266 --> 00:31:11,366
I feel like
something's going on.
671
00:31:20,012 --> 00:31:21,112
Whoo-ooh.
672
00:31:34,026 --> 00:31:36,896
Somebody was hungry.
673
00:32:02,221 --> 00:32:04,521
I just... I feel strong
when I'm with you.
674
00:32:04,556 --> 00:32:06,356
Like I can do anything.
675
00:32:06,392 --> 00:32:08,132
Oh, John.
676
00:32:08,160 --> 00:32:09,371
When we're in the
office together,
677
00:32:09,395 --> 00:32:11,255
I can barely stand it.
678
00:32:11,297 --> 00:32:14,227
I want you inside me so badly.
679
00:32:14,266 --> 00:32:17,296
Mm. Soon.
680
00:32:17,336 --> 00:32:19,196
We'll book a room
at the Roosevelt
681
00:32:19,238 --> 00:32:20,708
and sneak off.
682
00:32:40,693 --> 00:32:42,633
You really think
this is gonna work,
683
00:32:42,661 --> 00:32:44,701
just sitting here like this?
684
00:32:44,730 --> 00:32:46,730
Oh, yeah.
685
00:32:46,965 --> 00:32:48,225
Big-time.
686
00:32:48,267 --> 00:32:50,567
Once we had this
potential witness
687
00:32:50,602 --> 00:32:51,972
in a white-collar case.
688
00:32:52,004 --> 00:32:53,974
Criminal mastermind
like this guy here.
689
00:32:54,006 --> 00:32:55,736
We did everything
to get him to talk,
690
00:32:55,974 --> 00:32:57,014
but nothing worked.
691
00:32:57,042 --> 00:32:58,512
Then my partner gets this idea,
692
00:32:58,544 --> 00:32:59,621
stake out his house
for the weekend
693
00:32:59,645 --> 00:33:01,645
just for the fuck of it.
694
00:33:01,680 --> 00:33:04,550
I'm telling you,
within seven hours,
695
00:33:04,583 --> 00:33:08,193
this asshole comes out to
the car and says he'll talk.
696
00:33:08,220 --> 00:33:10,390
- Wow.
- Yeah.
697
00:33:10,422 --> 00:33:12,334
It's one thing to feel like
a criminal when you're alone.
698
00:33:12,358 --> 00:33:13,528
It's another thing to feel it
699
00:33:13,559 --> 00:33:15,429
when you're with your
wife, your children.
700
00:33:15,461 --> 00:33:19,771
It feels invasive
somehow, unbearable.
701
00:33:19,998 --> 00:33:22,328
He'll be singing to
the special prosecutor
702
00:33:22,368 --> 00:33:24,238
by tomorrow morning.
703
00:33:24,269 --> 00:33:26,439
Deputy campaign director.
704
00:33:26,472 --> 00:33:27,772
Guy shouldn't be deputy director
705
00:33:28,006 --> 00:33:30,636
of a fuckin' White Castle.
706
00:33:30,676 --> 00:33:33,076
It... this is some charmed
gringo shit right here.
707
00:33:33,112 --> 00:33:36,352
- That's what that is.
- What do you mean, gringo shit?
708
00:33:36,382 --> 00:33:38,393
You saw when new assignments
went up last week, right?
709
00:33:38,417 --> 00:33:39,587
Yeah.
710
00:33:39,618 --> 00:33:40,729
All the Hispanic guys
got shit jobs, right?
711
00:33:40,753 --> 00:33:42,093
Well...
712
00:33:42,121 --> 00:33:43,291
- Well?
- Yeah.
713
00:33:43,322 --> 00:33:46,432
- Translation. Transcription.
- Okay.
714
00:33:46,458 --> 00:33:48,069
You know what they used
to call guys like me
715
00:33:48,093 --> 00:33:49,437
- when I was at the Academy?
- What?
716
00:33:49,461 --> 00:33:50,461
The Taco Squad.
717
00:33:50,496 --> 00:33:51,726
Don't laugh.
718
00:33:51,764 --> 00:33:53,734
That's cafeteria shit-talk.
719
00:33:53,766 --> 00:33:55,066
It's not a big thing.
720
00:33:56,301 --> 00:33:58,371
So you're telling me
721
00:33:58,404 --> 00:34:01,574
it wouldn't get under your
skin if you were part of the...
722
00:34:01,607 --> 00:34:04,237
I don't know, the-the-the
Dago Division?
723
00:34:07,279 --> 00:34:09,349
Look, I'm just sayin',
724
00:34:09,381 --> 00:34:13,351
we're all jockeying for a
spot at the trough, right?
725
00:34:13,385 --> 00:34:15,685
Even Sergeant
Dickhead over here.
726
00:34:15,721 --> 00:34:18,191
You have to drink something.
727
00:34:18,223 --> 00:34:20,633
- It's a hot one.
- Yeah.
728
00:34:23,295 --> 00:34:24,395
Okay.
729
00:34:35,541 --> 00:34:37,681
Why didn't you tell
me about this, John?
730
00:34:37,709 --> 00:34:39,109
I don't know.
731
00:34:40,846 --> 00:34:41,846
I'm such an idiot.
732
00:34:42,080 --> 00:34:44,650
I just... I thought if I...
733
00:34:44,683 --> 00:34:46,083
If I kept it all a secret,
734
00:34:46,118 --> 00:34:49,088
then eventually,
it would just...
735
00:34:49,121 --> 00:34:50,161
go away.
736
00:34:50,189 --> 00:34:51,789
That's the logic
of a five-year-old.
737
00:34:51,824 --> 00:34:53,494
I'm-I'm-I'm your wife.
738
00:34:53,525 --> 00:34:54,825
That's not really
how this works.
739
00:34:54,860 --> 00:34:57,230
I know. I know. I'm
sorry. I'm sorry.
740
00:34:57,863 --> 00:34:59,503
Okay, so this
investigative report
741
00:34:59,531 --> 00:35:00,809
that Haldeman wants
you to write...
742
00:35:00,833 --> 00:35:04,203
I told you the report is a sham.
743
00:35:05,304 --> 00:35:08,844
If I write it, I am
the first official
744
00:35:08,874 --> 00:35:11,284
with knowledge of the cover-up
to lie about it publicly.
745
00:35:11,310 --> 00:35:12,340
That is what they want.
746
00:35:12,377 --> 00:35:13,747
They wanna pin it on me
747
00:35:13,779 --> 00:35:16,749
so that they can squash
any more investigations.
748
00:35:16,782 --> 00:35:18,652
What happens if you
refuse to do that?
749
00:35:20,352 --> 00:35:23,292
Th-they'll draw and
quarter me in the press.
750
00:35:23,322 --> 00:35:24,462
They'll destroy me.
751
00:35:24,490 --> 00:35:26,530
You don't know
what kind of tools
752
00:35:26,558 --> 00:35:28,388
they have at their disposal, Mo.
753
00:35:28,427 --> 00:35:29,797
I should know, I've used them.
754
00:35:29,828 --> 00:35:32,868
Oh, my God. Stop talking.
755
00:35:32,898 --> 00:35:34,228
I know I let you down. I-I'm...
756
00:35:34,266 --> 00:35:35,443
I-I didn't mean to
keep things from you.
757
00:35:35,467 --> 00:35:37,467
I just... it all
got out of hand.
758
00:35:37,503 --> 00:35:38,543
Okay.
759
00:35:40,305 --> 00:35:42,805
I'm only gonna say
this one time, okay?
760
00:35:42,841 --> 00:35:46,381
You cannot ever do
this to me again, ever.
761
00:35:47,513 --> 00:35:48,653
I know.
762
00:35:50,282 --> 00:35:51,382
Okay.
763
00:35:52,451 --> 00:35:54,421
Now, you obviously
can't write that report,
764
00:35:54,453 --> 00:35:56,423
and we cannot let them
drag you through the press.
765
00:35:56,455 --> 00:35:57,815
So what's the third option?
766
00:35:57,856 --> 00:36:00,486
I-I can't just walk
767
00:36:00,526 --> 00:36:02,426
into the special
prosecutor's office.
768
00:36:02,461 --> 00:36:03,631
Why not?
769
00:36:03,662 --> 00:36:05,902
Because I'm-I'm at the
center of this thing.
770
00:36:05,931 --> 00:36:07,371
I'm the bad guy.
771
00:36:07,399 --> 00:36:09,599
Well, what if you're the
guy who saw an injustice
772
00:36:09,635 --> 00:36:11,365
and decided to do
something about it?
773
00:36:12,404 --> 00:36:14,274
Wh-what do you mean?
774
00:36:14,306 --> 00:36:17,376
I'm saying... okay, if you
come out against these people,
775
00:36:17,409 --> 00:36:19,409
these criminals,
776
00:36:19,444 --> 00:36:21,584
you no longer have a
legal problem, right?
777
00:36:21,613 --> 00:36:24,583
You have, what,
a-a-a PR problem.
778
00:36:24,616 --> 00:36:25,576
And you know what?
779
00:36:25,617 --> 00:36:26,817
I-I've spent my entire life
780
00:36:26,852 --> 00:36:29,592
creating versions of
myself to please people
781
00:36:29,621 --> 00:36:30,791
to get what I want,
782
00:36:30,822 --> 00:36:33,262
and what I want is for
you not to go to jail.
783
00:36:33,292 --> 00:36:36,232
So we just...
784
00:36:36,261 --> 00:36:38,401
teach you how to do that.
785
00:36:38,430 --> 00:36:39,900
We're gonna have
you tell the truth
786
00:36:39,932 --> 00:36:42,632
in a way that America likes you.
787
00:36:42,668 --> 00:36:44,646
Create a version of you that
people can see themselves in.
788
00:36:44,670 --> 00:36:46,670
I think that's how
we win this, John.
789
00:36:46,705 --> 00:36:48,335
That's how we get free.
790
00:36:49,975 --> 00:36:51,635
You just have to trust me.
791
00:36:51,677 --> 00:36:52,977
Oh.
792
00:36:55,781 --> 00:36:58,551
I mean, do you trust me?
793
00:36:58,584 --> 00:36:59,594
Yes.
794
00:37:03,622 --> 00:37:07,232
I love you... so much.
795
00:37:11,663 --> 00:37:13,303
Thank you both so
much for meeting me.
796
00:37:13,332 --> 00:37:15,572
Oh, thank you.
797
00:37:15,601 --> 00:37:16,971
Um, I would offer you some,
798
00:37:17,002 --> 00:37:19,612
but I-I hear that
you're a vegetarian.
799
00:37:19,638 --> 00:37:22,238
Martha told you that?
800
00:37:22,274 --> 00:37:23,584
Fantastic.
801
00:37:25,811 --> 00:37:27,951
So, um, listen, Jay,
802
00:37:27,980 --> 00:37:29,650
I was surprised when
your mom mentioned
803
00:37:29,681 --> 00:37:31,621
that you were back
from overseas.
804
00:37:33,819 --> 00:37:35,749
Well, actually, I've been
back a few years now.
805
00:37:35,787 --> 00:37:37,387
My mother sometimes
likes to tell people
806
00:37:37,422 --> 00:37:38,962
from the press I'm
still fighting.
807
00:37:38,991 --> 00:37:41,431
You know, exaggerate for effect.
808
00:37:41,460 --> 00:37:42,830
Drunks tend to do that.
809
00:37:44,796 --> 00:37:47,966
Um, and I have here
that your father, Clyde,
810
00:37:48,000 --> 00:37:50,300
divorced your mother in 1957.
811
00:37:50,335 --> 00:37:51,495
Yeah, that's right.
812
00:37:51,536 --> 00:37:54,306
I-I guess she met
Mr. Mitchell the year before,
813
00:37:54,339 --> 00:37:56,679
and, um, I was nine,
814
00:37:56,708 --> 00:37:58,508
so I-I don't really
know much about that.
815
00:37:58,543 --> 00:37:59,983
Okay.
816
00:38:00,012 --> 00:38:03,722
And, um, what can you tell me
about growing up with your mom?
817
00:38:03,749 --> 00:38:06,689
Um, anything will
help, um, you know,
818
00:38:06,718 --> 00:38:08,518
memories, anecdotes,
that sort of thing.
819
00:38:08,553 --> 00:38:12,793
Yeah, yeah. Uh, oof. Well...
820
00:38:12,824 --> 00:38:15,994
Look, there is a reason why
Martha never talks about Jay.
821
00:38:16,028 --> 00:38:17,358
- Well...
- It's because
822
00:38:17,396 --> 00:38:18,706
she left him behind
with everything else
823
00:38:18,730 --> 00:38:21,030
from her past that
she'd prefer to forget.
824
00:38:21,066 --> 00:38:23,736
- I-I'm sorry?
- Sharon...
825
00:38:23,769 --> 00:38:25,869
She is a selfish, troubled woman
826
00:38:25,904 --> 00:38:28,744
who happened to raise a
sensitive and loving son.
827
00:38:28,774 --> 00:38:30,318
But I don't credit
that to her mothering
828
00:38:30,342 --> 00:38:31,782
any more than I
credit a hurricane
829
00:38:31,810 --> 00:38:33,810
for the next sunny day.
830
00:38:33,845 --> 00:38:35,475
Understand?
831
00:38:36,648 --> 00:38:38,718
Yeah.
832
00:38:38,750 --> 00:38:40,350
Right.
833
00:38:40,385 --> 00:38:43,485
Now, if you will excuse me, I
have to use the ladies' room.
834
00:38:53,065 --> 00:38:54,365
Sorry about that.
835
00:38:54,399 --> 00:38:56,669
She's just a little
protective of me.
836
00:38:56,702 --> 00:38:57,842
That's okay.
837
00:38:57,869 --> 00:38:59,739
Strong women tend
to be that way.
838
00:39:02,641 --> 00:39:04,641
I brought something that
I wanted to give you.
839
00:39:08,480 --> 00:39:09,791
It's just some
things of my mother's
840
00:39:09,815 --> 00:39:12,075
that I've collected
over the years.
841
00:39:12,117 --> 00:39:14,517
Old photos.
842
00:39:14,553 --> 00:39:16,093
Stuff she left behind.
843
00:39:16,121 --> 00:39:18,661
Uh, maybe it might
help with your book.
844
00:39:19,658 --> 00:39:20,628
Of course.
845
00:39:20,659 --> 00:39:22,629
Thank-thank you
so much. That's...
846
00:39:22,661 --> 00:39:24,101
So how's she doing, anyway?
847
00:39:25,464 --> 00:39:26,904
She's fine.
848
00:39:26,932 --> 00:39:30,072
Yeah, she's playing a
pretty dangerous game
849
00:39:30,102 --> 00:39:31,572
with the press right now,
850
00:39:31,603 --> 00:39:36,013
antagonizing the White
House like that, but, uh...
851
00:39:36,041 --> 00:39:38,781
she's tough, your mom.
852
00:39:38,810 --> 00:39:41,610
You know, she has a way of, um,
853
00:39:41,646 --> 00:39:43,006
working against herself.
854
00:39:43,048 --> 00:39:44,818
Yeah, that sounds like her.
855
00:39:44,850 --> 00:39:46,380
There are days when I think
856
00:39:46,418 --> 00:39:49,148
I should just move on
and cover something else,
857
00:39:49,387 --> 00:39:53,427
but she calls me up
and wins me over, so...
858
00:39:53,458 --> 00:39:57,398
Look, I know my mom
is a lot to handle...
859
00:39:59,030 --> 00:40:02,470
but don't give up on her.
860
00:40:06,671 --> 00:40:07,971
Thank you.
861
00:40:13,979 --> 00:40:16,819
Martha, if we don't leave
now, we're gonna be late.
862
00:40:19,117 --> 00:40:20,817
Great, it's a
boarding school tour,
863
00:40:20,852 --> 00:40:22,452
not La Scala. Come on.
864
00:40:22,487 --> 00:40:23,831
Well, I have to
wear it somewhere.
865
00:40:23,855 --> 00:40:25,833
Otherwise, it's a waste, and
you never take me anywhere.
866
00:40:25,857 --> 00:40:27,135
Zolton's been waiting
an hour down there.
867
00:40:27,159 --> 00:40:29,059
You're awfully grumpy. Up late?
868
00:40:29,094 --> 00:40:30,734
Not now.
869
00:40:30,762 --> 00:40:32,173
I'll take a number
like everybody else.
870
00:40:32,197 --> 00:40:33,527
What are we up to now?
871
00:40:33,565 --> 00:40:34,725
Don't listen to your mother.
872
00:40:34,766 --> 00:40:36,566
She's full of stories.
873
00:40:36,601 --> 00:40:38,101
And gin.
874
00:40:39,471 --> 00:40:41,511
I'd have to be drunk
to put up with you.
875
00:40:49,714 --> 00:40:51,024
These are our social grounds,
876
00:40:51,049 --> 00:40:53,689
a place to relax
with new friends.
877
00:40:55,487 --> 00:40:58,087
- Eyes forward.
- Stop it.
878
00:40:58,123 --> 00:40:59,833
I'd say they're all
too young for you,
879
00:40:59,858 --> 00:41:01,528
but you never
listen to your wife.
880
00:41:01,560 --> 00:41:03,230
We are not gonna do this here.
881
00:41:04,529 --> 00:41:05,559
Oh, I think that one
882
00:41:05,597 --> 00:41:07,067
might have her learner's permit.
883
00:41:09,868 --> 00:41:12,498
Over this way, you'll
see the sports courts.
884
00:41:12,537 --> 00:41:15,507
We believe a healthy body
promotes a healthy mind.
885
00:41:15,540 --> 00:41:18,110
Mm, maybe I should
take a lover too,
886
00:41:18,143 --> 00:41:19,713
take the pressure off.
887
00:41:19,744 --> 00:41:21,489
You're the one that keeps
creating the pressure,
888
00:41:21,513 --> 00:41:23,853
the one on television
every second of the day.
889
00:41:23,882 --> 00:41:25,022
Shh.
890
00:41:25,050 --> 00:41:26,093
Well, I wouldn't
have to go on TV
891
00:41:26,117 --> 00:41:27,717
if you had the
guts to speak out.
892
00:41:27,752 --> 00:41:30,722
Oh, God. Not this again.
I can't take it anymore.
893
00:41:30,755 --> 00:41:32,915
Hey. Could you
guys keep it down?
894
00:41:32,958 --> 00:41:34,628
Keep yourself down, buddy.
895
00:41:34,659 --> 00:41:36,229
- Excuse me?
- Come on, Martha.
896
00:41:36,261 --> 00:41:37,531
There are children here.
897
00:41:37,562 --> 00:41:39,073
Tell them to mind their
own damn business.
898
00:41:39,097 --> 00:41:41,727
Hey, pal, might wanna
handle your wife.
899
00:41:41,766 --> 00:41:43,596
- The hell you say to me?
- Dad.
900
00:41:43,635 --> 00:41:44,795
Maybe this is the reason
901
00:41:44,836 --> 00:41:46,606
the president
canned you, asshole.
902
00:41:46,638 --> 00:41:47,882
How dare you speak to
my husband like that?
903
00:41:47,906 --> 00:41:48,866
If I can direct your attention
904
00:41:48,907 --> 00:41:49,937
to the field hockey area?
905
00:41:49,975 --> 00:41:51,018
What are you gonna do, lady?
906
00:41:51,042 --> 00:41:52,253
You gonna go on TV
and make a sucker
907
00:41:52,277 --> 00:41:53,621
out of me like you
did to your husband?
908
00:41:53,645 --> 00:41:56,075
Stop it. Stop it.
909
00:41:57,015 --> 00:41:59,075
You smug little prick.
910
00:41:59,117 --> 00:42:00,647
Dad.
911
00:42:00,685 --> 00:42:01,885
Oh!
912
00:42:08,059 --> 00:42:09,229
- Jackass.
- Jerk.
913
00:42:14,165 --> 00:42:15,825
You all right, darling?
914
00:42:15,867 --> 00:42:17,867
Mitchell. Oh!
915
00:42:17,903 --> 00:42:19,003
Dad?
916
00:42:19,037 --> 00:42:20,007
Somebody get a doctor, please.
917
00:42:20,038 --> 00:42:21,868
Somebody get a doctor.
918
00:42:21,907 --> 00:42:24,307
What's wrong?
What's happening?
919
00:42:24,542 --> 00:42:27,052
Just catch your breath.
Just catch your breath.
920
00:42:27,078 --> 00:42:29,048
Daddy, what's wrong?
921
00:42:29,080 --> 00:42:31,120
Daddy, are you okay?
922
00:42:47,666 --> 00:42:48,726
Fuck.
923
00:42:48,767 --> 00:42:49,977
They not teach you
to use a waste bin
924
00:42:50,001 --> 00:42:51,071
at the Academy? My word.
925
00:42:51,102 --> 00:42:54,212
Uh, Mrs.-Mrs. Magruder.
926
00:42:54,239 --> 00:42:56,639
Hello. May, uh...
927
00:42:56,675 --> 00:42:58,805
Can we... can we help you?
928
00:42:58,843 --> 00:43:01,753
My husband, he suffers
from the nocturia.
929
00:43:02,314 --> 00:43:03,754
Um...
930
00:43:03,782 --> 00:43:05,082
- what?
- The what?
931
00:43:05,116 --> 00:43:06,276
Nocturia.
932
00:43:06,318 --> 00:43:08,318
It's a medical term for
an overactive bladder
933
00:43:08,353 --> 00:43:09,853
brought on by anxiety.
934
00:43:09,888 --> 00:43:12,988
So when he's nervous, he
has to pee, and so he pees.
935
00:43:13,024 --> 00:43:15,169
But right away, he immediately
gets this burning sensation
936
00:43:15,193 --> 00:43:16,903
like he has to go again.
937
00:43:16,928 --> 00:43:19,728
It's just a trick his
mind is playing on him.
938
00:43:19,764 --> 00:43:21,634
Uh...
939
00:43:21,666 --> 00:43:23,796
I'm-I'm sorry, Mrs. Magruder...
940
00:43:23,835 --> 00:43:25,195
Call me Gail.
941
00:43:26,604 --> 00:43:28,774
Uh, sure, Gail.
942
00:43:28,807 --> 00:43:31,037
Why are you telling us this?
943
00:43:31,076 --> 00:43:32,206
Mmm.
944
00:43:33,244 --> 00:43:36,924
Because ever since the
two of you amateurs
945
00:43:36,948 --> 00:43:39,218
have been sitting
outside of my house,
946
00:43:39,250 --> 00:43:42,750
Jeb has been inside going
back and forth to the restroom
947
00:43:42,787 --> 00:43:44,687
as if it's an Olympic sport.
948
00:43:44,723 --> 00:43:47,263
The poor dummy is convinced
you boys are gonna haul him off
949
00:43:47,292 --> 00:43:49,862
to some secret prison
in Bolivia or something.
950
00:43:49,894 --> 00:43:52,204
He can't stop peeing.
It's driving me crazy.
951
00:43:52,230 --> 00:43:54,830
Well, we sympathize
with you, Gail.
952
00:43:54,866 --> 00:43:58,196
But if Jeb didn't want anyone
looking over his shoulder,
953
00:43:58,236 --> 00:44:00,047
maybe he shouldn't have
gotten himself involved
954
00:44:00,071 --> 00:44:02,971
in a criminal conspiracy.
955
00:44:03,008 --> 00:44:04,838
You're not listening to me.
956
00:44:04,876 --> 00:44:08,176
My husband is not
an intelligent man.
957
00:44:08,213 --> 00:44:09,683
Yeah.
958
00:44:09,714 --> 00:44:10,992
But he knows how to
do the right thing.
959
00:44:11,016 --> 00:44:14,386
A few days ago, I was this
close to convincing him
960
00:44:14,419 --> 00:44:16,789
to go to talk to the
special prosecutor.
961
00:44:16,821 --> 00:44:19,191
And then you two
boneheads showed up.
962
00:44:20,725 --> 00:44:22,385
Wait a minute. You're saying...
963
00:44:22,427 --> 00:44:23,797
Get the fuck out of here,
964
00:44:23,828 --> 00:44:25,272
unless your goal is
to send my husband
965
00:44:25,296 --> 00:44:27,026
into a piss-induced coma!
966
00:44:33,705 --> 00:44:34,705
Give me a day.
967
00:44:34,739 --> 00:44:36,169
And if Jeb doesn't
turn himself in,
968
00:44:36,207 --> 00:44:38,207
you boys can camp here
all fucking month.
969
00:44:42,280 --> 00:44:44,180
She just took our pizza.
970
00:44:53,258 --> 00:44:54,688
Hello.
971
00:45:04,436 --> 00:45:05,936
Martha?
972
00:45:11,176 --> 00:45:12,736
Martha?
973
00:45:20,819 --> 00:45:22,819
Marty?
974
00:45:22,854 --> 00:45:23,994
Hey, honey.
975
00:45:25,490 --> 00:45:26,930
Where's your mom?
976
00:45:44,109 --> 00:45:45,139
Hello.
977
00:45:47,812 --> 00:45:48,952
Martha?
978
00:45:54,285 --> 00:45:55,285
Hey.
979
00:46:00,258 --> 00:46:02,788
I, um...
980
00:46:02,827 --> 00:46:04,297
I heard that John
had an incident.
981
00:46:04,329 --> 00:46:05,399
Is he, uh...
982
00:46:05,430 --> 00:46:08,130
Just his blood pressure.
983
00:46:08,166 --> 00:46:10,136
He's gonna be fine.
984
00:46:10,168 --> 00:46:11,438
Oh, okay.
985
00:46:12,871 --> 00:46:14,471
Uh...
986
00:46:14,506 --> 00:46:16,936
well, I spoke with Jay.
987
00:46:16,975 --> 00:46:18,835
He-he's doing well,
988
00:46:18,877 --> 00:46:20,287
and you were right
about his girlfriend.
989
00:46:20,311 --> 00:46:22,551
- She's...
- Why are you here?
990
00:46:22,780 --> 00:46:23,780
What?
991
00:46:25,350 --> 00:46:27,920
Why are you here in my room?
992
00:46:29,821 --> 00:46:31,091
Oh, well, we're-we're sup...
993
00:46:31,122 --> 00:46:33,422
We're supposed to work on
the book today, remember?
994
00:46:34,826 --> 00:46:37,226
I don't want to work
on the book today.
995
00:46:37,262 --> 00:46:38,362
Go away.
996
00:46:40,231 --> 00:46:42,271
Martha, you can't
keep doing this.
997
00:46:44,335 --> 00:46:47,435
The publishers are expecting a
draft by the end of the year.
998
00:46:52,110 --> 00:46:53,550
Okay.
999
00:47:00,251 --> 00:47:02,519
Serious allegations being made
1000
00:47:02,520 --> 00:47:04,120
against the sitting president.
1001
00:47:04,122 --> 00:47:07,832
As for a response, President
Nixon refused to comment.
1002
00:47:19,170 --> 00:47:21,370
Oh, Raymond just got
1003
00:47:21,406 --> 00:47:24,906
his yellow belt in karate.
1004
00:47:24,943 --> 00:47:27,483
And Tommy, if you can
believe it or not,
1005
00:47:27,512 --> 00:47:30,422
has got another wiggly tooth.
1006
00:47:31,583 --> 00:47:34,353
And all the nuns say that James
1007
00:47:34,385 --> 00:47:37,215
is one of the most
diligent hall monitors
1008
00:47:37,255 --> 00:47:39,455
they have ever seen.
1009
00:47:39,490 --> 00:47:42,390
And Raymond's become
1010
00:47:42,427 --> 00:47:44,427
much more direct with the girls.
1011
00:47:45,363 --> 00:47:48,073
Very good. Young
cadets in training.
1012
00:47:48,099 --> 00:47:49,929
Isn't that right, Raymond?
1013
00:47:54,305 --> 00:47:56,135
Raymond?
1014
00:47:56,174 --> 00:47:57,244
Sorry, Gordon.
1015
00:47:58,209 --> 00:48:01,149
He heard some news on
the radio yesterday.
1016
00:48:08,920 --> 00:48:10,680
What news did you hear
on the radio, Raymond?
1017
00:48:12,390 --> 00:48:14,190
Go on, don't be afraid.
1018
00:48:16,027 --> 00:48:17,127
They...
1019
00:48:18,396 --> 00:48:19,456
they said the judge
1020
00:48:19,497 --> 00:48:21,127
was sending you
to a bad prison...
1021
00:48:22,967 --> 00:48:24,367
for a long time.
1022
00:48:25,970 --> 00:48:27,210
That's correct.
1023
00:48:30,441 --> 00:48:33,111
I want you to come home.
1024
00:48:33,144 --> 00:48:34,184
I know.
1025
00:48:35,280 --> 00:48:37,020
And I want nothing
more than to be
1026
00:48:37,048 --> 00:48:38,318
with you and your brothers.
1027
00:48:38,349 --> 00:48:42,189
But some things are more
important than what we want.
1028
00:48:43,221 --> 00:48:46,921
Now, place the phone down
so you can hear my voice.
1029
00:48:50,495 --> 00:48:52,025
Back straight.
1030
00:48:54,632 --> 00:48:56,602
When I was a boy,
1031
00:48:56,634 --> 00:48:57,974
I was very ill.
1032
00:48:59,370 --> 00:49:03,110
My only friend was my
nanny, Frau Teresa.
1033
00:49:04,075 --> 00:49:08,205
One night, as I lie
awake, dying of pneumonia,
1034
00:49:08,246 --> 00:49:11,376
she told me the story of
another sickly little boy,
1035
00:49:11,416 --> 00:49:15,486
a boy who, from the
power of his own will,
1036
00:49:15,520 --> 00:49:17,160
overcame death
1037
00:49:17,188 --> 00:49:20,258
and became the leader
of her fatherland,
1038
00:49:20,291 --> 00:49:22,191
a mighty and terrible Fuehrer
1039
00:49:22,226 --> 00:49:24,656
whose name would
echo through time.
1040
00:49:25,663 --> 00:49:27,333
Frau Teresa made me realize
1041
00:49:27,365 --> 00:49:29,965
that I, too, could
overcome my own frailty,
1042
00:49:30,001 --> 00:49:32,641
that I, too, could
choose to be strong.
1043
00:49:34,639 --> 00:49:36,669
So hear me now.
1044
00:49:36,708 --> 00:49:41,248
The three of you individually
are very small...
1045
00:49:41,279 --> 00:49:44,579
but combined, you're
equal to one adult man.
1046
00:49:44,615 --> 00:49:45,675
And with me gone,
1047
00:49:45,717 --> 00:49:47,357
you're gonna need to
start acting like it.
1048
00:49:48,586 --> 00:49:52,086
James, no more fear of
the dark or monkeys.
1049
00:49:53,491 --> 00:49:57,331
Tommy, no more crying
when the phone rings.
1050
00:49:59,130 --> 00:50:01,370
Is...
1051
00:50:01,399 --> 00:50:04,269
prison scary, Father?
1052
00:50:04,302 --> 00:50:06,202
Terrifying.
1053
00:50:07,004 --> 00:50:10,384
Grown men are either compressed
into puddles of blood
1054
00:50:10,408 --> 00:50:12,438
or molded into mountains.
1055
00:50:14,078 --> 00:50:17,778
This will be Father's
trial by fire,
1056
00:50:18,015 --> 00:50:21,415
a true test of my will like
nothing I've ever experienced.
1057
00:50:23,654 --> 00:50:25,664
Is that what you want, Father?
1058
00:50:30,528 --> 00:50:31,698
Yes, James.
1059
00:50:34,198 --> 00:50:38,238
It is what Father has wanted
for a long, long time.
1060
00:50:47,044 --> 00:50:49,414
Uh-
1061
00:50:49,447 --> 00:50:50,747
You caught me.
1062
00:50:52,250 --> 00:50:53,360
Should have got here earlier.
1063
00:50:53,384 --> 00:50:56,154
You could've taken
the catheter out.
1064
00:50:56,187 --> 00:50:58,517
Never understood
those things. Uh...
1065
00:50:58,556 --> 00:51:01,056
got you a little,
uh... Little something.
1066
00:51:01,092 --> 00:51:03,762
Glad to see you're,
uh, back on your feet.
1067
00:51:03,795 --> 00:51:06,525
I came, uh, pretty much
straight here from Camp David,
1068
00:51:06,564 --> 00:51:09,404
so that's the, uh... the
finest in the gas station.
1069
00:51:09,434 --> 00:51:11,274
Mo picked it out.
1070
00:51:15,206 --> 00:51:16,766
That's sweet.
1071
00:51:19,410 --> 00:51:20,650
Um...
1072
00:51:22,346 --> 00:51:23,776
I heard the
president on the news
1073
00:51:23,815 --> 00:51:26,615
saying you were gonna
be giving a report
1074
00:51:26,651 --> 00:51:28,691
on this Watergate sideshow.
1075
00:51:30,354 --> 00:51:32,424
Yes. About that.
1076
00:51:32,457 --> 00:51:34,427
Uh...
1077
00:51:34,459 --> 00:51:37,159
that is sort of why I'm here.
1078
00:51:37,195 --> 00:51:38,295
Um...
1079
00:51:40,131 --> 00:51:42,871
you know, with-with
everything that's been
1080
00:51:43,100 --> 00:51:44,340
happening, um,
1081
00:51:44,368 --> 00:51:46,268
we thought... that is, Mo and I
1082
00:51:46,304 --> 00:51:49,144
thought that...
1083
00:51:49,173 --> 00:51:51,343
That it might be best if...
1084
00:51:51,375 --> 00:51:53,575
If I explore other options.
1085
00:52:01,786 --> 00:52:03,146
Hmm.
1086
00:52:13,598 --> 00:52:14,898
You talked to Cox or anybody
1087
00:52:15,132 --> 00:52:17,172
at the special
prosecutor's office?
1088
00:52:18,436 --> 00:52:21,136
Uh, no, sir. Um, not yet.
1089
00:52:21,172 --> 00:52:22,372
I wanted to, uh...
1090
00:52:23,708 --> 00:52:26,378
I wanted to talk to you
before we did, out of respect.
1091
00:52:26,410 --> 00:52:27,780
You wanted to shake my hand
1092
00:52:27,812 --> 00:52:29,812
before you stab me in
the back, is that it?
1093
00:52:29,847 --> 00:52:31,447
The ship's going down, John.
1094
00:52:31,482 --> 00:52:33,752
And we can either get
sucked down with it
1095
00:52:33,784 --> 00:52:35,924
or be the first ones
onto the dinghy.
1096
00:52:38,222 --> 00:52:39,662
Hmm.
1097
00:52:50,735 --> 00:52:52,165
You know...
1098
00:52:53,738 --> 00:52:56,268
I'm sorry I didn't
go to your wedding.
1099
00:52:58,242 --> 00:53:01,352
I-I lost my appetite for
pomp and circumstance
1100
00:53:01,379 --> 00:53:03,279
after my first marriage.
1101
00:53:07,218 --> 00:53:08,918
They say a good marriage...
1102
00:53:10,321 --> 00:53:11,961
is like a garden.
1103
00:53:15,393 --> 00:53:19,663
You have to give
it attention and...
1104
00:53:19,697 --> 00:53:21,727
time,
1105
00:53:21,766 --> 00:53:23,826
commitment.
1106
00:53:26,837 --> 00:53:30,367
But a good marriage
will bore you to death.
1107
00:53:32,677 --> 00:53:34,707
The kind of marriage you want...
1108
00:53:36,814 --> 00:53:38,454
you're lucky...
1109
00:53:39,650 --> 00:53:41,290
and you're cursed...
1110
00:53:42,553 --> 00:53:43,793
there's nothing like it.
1111
00:53:51,295 --> 00:53:52,795
It's love.
1112
00:53:57,401 --> 00:53:58,641
It's hate.
1113
00:53:58,669 --> 00:53:59,969
Mm.
1114
00:54:00,004 --> 00:54:02,374
I wasn't expecting
you home so early.
1115
00:54:03,507 --> 00:54:05,737
Roosevelt booked
up for the night?
1116
00:54:08,779 --> 00:54:10,009
It's fire.
1117
00:54:16,454 --> 00:54:17,564
It's fear.
1118
00:54:18,756 --> 00:54:21,856
It's every feeling
all at the same time.
1119
00:54:23,694 --> 00:54:27,434
Sometimes it'll feel
like an open wound.
1120
00:54:27,465 --> 00:54:28,825
And other times...
1121
00:54:31,869 --> 00:54:34,269
you don't know if
it's worth it at all.
1122
00:54:41,612 --> 00:54:42,752
I love you so much,
1123
00:54:42,780 --> 00:54:44,720
I could claw my eyes
out of my own head.
1124
00:54:47,752 --> 00:54:50,492
Good luck, son.
1125
00:54:50,521 --> 00:54:52,421
Let's hope you don't fuck it up.
1126
00:54:53,791 --> 00:54:55,661
Thank you, sir.
1127
00:55:05,670 --> 00:55:07,870
The committee called.
I'm gonna testify.
1128
00:55:20,985 --> 00:55:25,315
♪ I'm so tired Of
working every day ♪
1129
00:55:27,391 --> 00:55:28,931
♪ Now the weekend's come ♪
1130
00:55:28,959 --> 00:55:31,959
♪ I'm gonna throw
My troubles away ♪
1131
00:55:34,398 --> 00:55:38,868
♪ If you got the cab fare
Mister, you'll do all right ♪
1132
00:55:41,072 --> 00:55:46,042
♪ I want to see The
bright lights tonight ♪
1133
00:55:48,479 --> 00:55:52,679
♪ Meet me at the
station Don't be late ♪
1134
00:55:54,852 --> 00:55:59,622
♪ I need to spend some money
And it just won't wait ♪
1135
00:56:01,992 --> 00:56:06,462
♪ Take me to the dance
And hold me tight ♪
1136
00:56:08,599 --> 00:56:13,439
♪ I want to see The
bright lights tonight ♪
1137
00:56:15,473 --> 00:56:20,013
♪ There's crazy people
Running all over town ♪
1138
00:56:22,513 --> 00:56:27,083
♪ There's a silver band
Just marching up and down ♪
1139
00:56:29,420 --> 00:56:33,890
♪ And the big boys are
all Spoiling for a fight ♪
1140
00:56:36,093 --> 00:56:40,403
♪ I want to see The
bright lights tonight ♪
1141
00:56:40,431 --> 00:56:43,501
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
1142
00:56:43,534 --> 00:56:47,744
♪ Meet me at the
station Don't be late ♪
1143
00:56:49,774 --> 00:56:54,654
♪ I need to spend some money
And it just won't wait ♪
1144
00:56:57,114 --> 00:57:01,694
♪ Take me to the dance
And hold me tight ♪
1145
00:57:03,754 --> 00:57:08,164
♪ I want to see The
bright lights tonight ♪
1146
00:57:11,061 --> 00:57:15,201
♪ Couple of drunken nights
Rolling on the floor ♪
1147
00:57:17,468 --> 00:57:22,068
♪ Is just the kind of
mess I'm looking for ♪
1148
00:57:24,441 --> 00:57:28,981
♪ I'm gonna dream Till
Monday comes in sight ♪
1149
00:57:31,515 --> 00:57:32,845
♪ I want... ♪
83725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.