Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,683 --> 00:01:25,853
We must hurry.
2
00:01:25,887 --> 00:01:28,923
The planet won't survive
much longer.
3
00:01:28,956 --> 00:01:30,757
Are you sure about this?
4
00:01:30,790 --> 00:01:32,592
I'm afraid
it's the only way.
5
00:01:42,970 --> 00:01:45,006
Krypton is about to die.
6
00:01:46,606 --> 00:01:50,111
But you, dear son,
will live on.
7
00:01:57,651 --> 00:01:59,120
Krypto, no!
8
00:02:13,667 --> 00:02:15,036
Oh! Krypto!
9
00:02:21,208 --> 00:02:22,509
No.
10
00:02:22,542 --> 00:02:24,946
Our boy will need a friend.
11
00:02:24,979 --> 00:02:26,646
Watch over our son.
12
00:03:44,191 --> 00:03:47,261
All right, wake up, buddy.
It is walk-o'clock.
13
00:03:50,197 --> 00:03:52,900
Maybe I should let him sleep?
14
00:03:52,933 --> 00:03:54,335
Okay, I let him sleep.
15
00:03:59,006 --> 00:04:00,307
All right.
16
00:04:09,216 --> 00:04:12,019
This is unpleasant
for both of us.
17
00:04:12,053 --> 00:04:14,188
No. No, no. No, no.
18
00:04:18,658 --> 00:04:19,726
Hmm.
19
00:04:25,366 --> 00:04:27,301
Five more...
Five more minutes.
20
00:04:29,403 --> 00:04:31,038
And I'm up.
21
00:04:31,072 --> 00:04:32,807
Okay, Krypto.
22
00:04:32,840 --> 00:04:35,575
We'll go for a walk.
23
00:04:43,084 --> 00:04:46,786
Whoa!
24
00:04:48,255 --> 00:04:52,226
♪ Ooh you make me live ♪
25
00:04:52,259 --> 00:04:56,297
♪ Whatever this worldcan give to me ♪
26
00:04:56,330 --> 00:05:00,034
♪ It's you you're all I see ♪
27
00:05:01,202 --> 00:05:03,370
♪ Ooh you make me live ♪
28
00:05:05,072 --> 00:05:08,242
♪ You're the best friend ♪
29
00:05:08,275 --> 00:05:10,777
♪ That I ever had ♪
30
00:05:10,811 --> 00:05:13,881
- ♪ I've been with yousuch a long time ♪
31
00:05:13,914 --> 00:05:18,185
♪ You're my sunshineand I want you to know ♪
32
00:05:18,219 --> 00:05:20,753
Huh?
33
00:05:20,787 --> 00:05:24,258
♪ ...I really love you ♪
34
00:05:24,291 --> 00:05:26,994
♪ Oh you're the best friend ♪
35
00:05:31,764 --> 00:05:35,836
♪ Ooh you make me live ♪
36
00:05:35,870 --> 00:05:39,140
♪ Whenever this worldis cruel to me ♪
37
00:05:39,173 --> 00:05:42,376
♪ I got youto help me forgive ♪
38
00:05:43,978 --> 00:05:45,678
♪ Ooh you make me live ♪
39
00:05:52,119 --> 00:05:53,720
♪ ...that I ever had ♪
40
00:05:53,753 --> 00:05:56,924
♪ You knowI'll never be lonely ♪
41
00:05:56,957 --> 00:05:58,926
♪ You're my only one ♪
42
00:05:58,959 --> 00:06:01,262
♪ And I love the things ♪
43
00:06:01,295 --> 00:06:06,300
♪ I really lovethe things that you do ♪
44
00:06:08,469 --> 00:06:10,404
♪ Oh you're my best friend ♪
45
00:06:10,437 --> 00:06:12,772
Mister Mxyzptlk
has finally been defeated.
46
00:06:12,806 --> 00:06:16,043
Turns out, he just needed
to say his name backwards.
47
00:06:16,076 --> 00:06:17,945
From Metropolis,
I'm Lois Lane.
48
00:06:17,978 --> 00:06:18,946
Hey, Lois.
49
00:06:21,482 --> 00:06:22,850
I know you like these,
50
00:06:22,883 --> 00:06:25,452
so I got you one
from actual Paris.
51
00:06:26,921 --> 00:06:28,389
I don't know
why I said it like that.
52
00:06:28,422 --> 00:06:31,492
And I got you one of these
from 43rd Street.
53
00:06:31,525 --> 00:06:34,261
Which is, like,
a full three blocks
out of my way.
54
00:06:34,295 --> 00:06:35,462
During rush hour?
55
00:06:35,496 --> 00:06:37,364
Wow, that's like
me flying to Mars.
56
00:06:37,398 --> 00:06:39,133
What? You can fly?
57
00:06:39,166 --> 00:06:41,502
I always thought the cape
was just a cute accessory.
58
00:06:41,535 --> 00:06:44,771
Oh! So you think I'm cute.
59
00:06:44,805 --> 00:06:46,507
I said the cape was cute.
60
00:06:46,540 --> 00:06:48,442
You think I'm cute.
61
00:06:50,411 --> 00:06:52,146
Are we lickin' faces
right now?
62
00:06:52,179 --> 00:06:54,148
Because if we're lickin' faces,
I gotta get in on...
63
00:06:56,350 --> 00:06:58,385
Oh, what do I have here?
64
00:06:59,520 --> 00:07:00,888
Squeezy Bruce!
65
00:07:00,921 --> 00:07:01,989
Fetch!
66
00:07:02,789 --> 00:07:04,858
Pup, up and away!
67
00:07:04,892 --> 00:07:07,528
Okay, where were we?
68
00:07:07,561 --> 00:07:10,064
Squeezy Bruce
retrieved.
69
00:07:10,097 --> 00:07:11,764
Hey, those guys look fun.
70
00:07:11,798 --> 00:07:13,033
How about you
go play with them?
71
00:07:15,236 --> 00:07:17,238
So I'm eating my own vomit,
and then the...
72
00:07:18,239 --> 00:07:19,340
So, I'm eating my own...
73
00:07:20,341 --> 00:07:21,308
So I'm...
74
00:07:21,342 --> 00:07:22,209
I'm...
75
00:07:24,044 --> 00:07:26,413
I see you've retreated
to your Batcave,
76
00:07:26,447 --> 00:07:29,416
but nobody can hide
from the long snoot
of justice.
77
00:07:33,120 --> 00:07:34,355
Hmm.
78
00:07:34,388 --> 00:07:35,556
And then I says,
"If you don't want me
79
00:07:35,589 --> 00:07:36,857
rubbing my butt
in the carpet,
80
00:07:36,890 --> 00:07:38,158
get hardwood floors."
81
00:07:39,593 --> 00:07:40,995
Squeezy Bruce
has been retrieved.
82
00:07:41,028 --> 00:07:42,795
Wait, do you know who this is?
83
00:07:42,830 --> 00:07:45,032
It's Krypto the Superdog.
84
00:07:45,065 --> 00:07:47,268
Okay.
You can have my pawtograph.
85
00:07:52,373 --> 00:07:54,275
Listen, I'm afraid
I gotta keep it to just one,
86
00:07:54,308 --> 00:07:55,843
or I'll be signing all day.
87
00:07:55,876 --> 00:07:57,077
Now, if you'll excuse me,
88
00:07:57,111 --> 00:07:59,380
I gotta get this
back to my boy.
89
00:07:59,413 --> 00:08:01,815
- He doesn't want it.
- I'm sorry, what?
90
00:08:01,849 --> 00:08:03,417
Mr. Outside-Underpants.
91
00:08:03,450 --> 00:08:04,885
He doesn't want the toy.
92
00:08:04,918 --> 00:08:06,353
He's trying to get rid of ya.
93
00:08:06,387 --> 00:08:08,489
What? That's ridiculous.
94
00:08:08,522 --> 00:08:10,891
Superman and I
are inseparable.
95
00:08:10,924 --> 00:08:12,426
I'm his ride or die.
96
00:08:12,459 --> 00:08:13,894
Oh, yeah?
97
00:08:13,927 --> 00:08:15,596
Where you, uh,
sleeping these days?
98
00:08:15,629 --> 00:08:17,998
I sleep in bed with Supes.
99
00:08:18,032 --> 00:08:20,200
Except when Lois stays over,
then I have to move to my
100
00:08:20,234 --> 00:08:22,236
extra special spot
on the floor.
101
00:08:23,470 --> 00:08:25,005
Brutal.
102
00:08:25,039 --> 00:08:26,840
Same thing happened to me.
103
00:08:26,874 --> 00:08:29,410
Nancy got a fiancee
and it was all over.
104
00:08:29,443 --> 00:08:31,845
That's French
for "Bye-bye, dog."
105
00:08:31,879 --> 00:08:34,181
Yeah, well,
you don't get Supes
like I get Supes.
106
00:08:34,214 --> 00:08:35,949
I mean, sure, the guy dates,
107
00:08:35,983 --> 00:08:38,118
but he will never love anyone
except for...
108
00:08:38,152 --> 00:08:42,823
I love you.
109
00:09:11,051 --> 00:09:12,886
Um, are you okay?
110
00:09:13,921 --> 00:09:15,989
Me? Yes, I'm... I'm fine.
111
00:09:16,023 --> 00:09:19,093
I am fine. I'm totally...
112
00:09:20,227 --> 00:09:21,495
Fine?
113
00:09:21,528 --> 00:09:23,130
All right, good talk.
Pound it out.
114
00:09:31,638 --> 00:09:35,275
This might sound crazy,
but now that we're together,
115
00:09:35,309 --> 00:09:38,379
I think Krypto feels left out?
116
00:09:42,149 --> 00:09:45,919
Yeah. I guess I'm, kind of,
his only friend.
117
00:09:46,520 --> 00:09:48,222
That's sweet.
118
00:09:48,255 --> 00:09:51,458
But maybe he'd be happier
if he had a new friend, too.
119
00:09:59,366 --> 00:10:01,101
Good morning, friends.
120
00:10:03,570 --> 00:10:05,406
So it begins.
121
00:10:05,439 --> 00:10:08,075
Like clockwork, Carl will try
to flirt with Patty.
122
00:10:08,108 --> 00:10:09,710
Ooh! Is that new perfume?
123
00:10:09,743 --> 00:10:10,978
It's cat pee.
124
00:10:11,011 --> 00:10:12,546
And have zero game.
125
00:10:12,579 --> 00:10:15,082
Giving this handsome canine
just enough time to--
126
00:10:15,115 --> 00:10:16,383
What you doin', Ace?
127
00:10:16,417 --> 00:10:17,951
I'm bustin' loose, PB.
128
00:10:17,985 --> 00:10:19,520
Sick of this
whole cage situation.
129
00:10:19,553 --> 00:10:20,988
Oh, my goddess.
130
00:10:21,021 --> 00:10:22,156
This is just
like when Wonder Woman
131
00:10:22,189 --> 00:10:23,490
used her
Bracelets of Submission
132
00:10:23,524 --> 00:10:25,659
to escape Doctor Poison's
secret hideout.
133
00:10:25,692 --> 00:10:27,294
Like... this!
134
00:10:29,196 --> 00:10:30,697
Okay. Not exactly like this.
135
00:10:30,731 --> 00:10:33,233
What if the rescue lady
catches you?
136
00:10:33,267 --> 00:10:35,135
And locks you in the back room?
137
00:10:35,169 --> 00:10:37,671
Where they only listen
to smooth jazz.
138
00:10:37,704 --> 00:10:41,575
Relax, Chip.
I got my girl, Merton,
running lookout.
139
00:10:41,608 --> 00:10:44,478
These peepers
don't miss a thing.
140
00:10:44,511 --> 00:10:47,414
If the rescue lady's coming,
you'll know it.
141
00:10:47,448 --> 00:10:51,752
Perfect. Because I almost
got myself out of the...
142
00:10:51,785 --> 00:10:53,253
Nope.
143
00:10:53,287 --> 00:10:55,556
I think
the rescue lady's coming!
144
00:10:55,589 --> 00:10:57,024
Thanks, Merton.
145
00:10:57,057 --> 00:10:59,159
That's a...
that's a good catch.
146
00:10:59,193 --> 00:11:00,327
I'm rooting for you, Ace.
147
00:11:00,360 --> 00:11:02,162
But don't you
wanna get adopted
148
00:11:02,196 --> 00:11:03,630
and feel the warm embrace
149
00:11:03,664 --> 00:11:05,999
of a middle-aged person
who lives alone?
150
00:11:06,033 --> 00:11:08,202
Yeah. Who will be
your new best friend.
151
00:11:08,235 --> 00:11:10,571
You're my best friends,
dummies.
152
00:11:10,604 --> 00:11:13,474
And you're all coming
with me to the farm.
153
00:11:13,507 --> 00:11:16,410
I love when he talks
about the farm!
154
00:11:16,443 --> 00:11:18,378
The farm upstate.
155
00:11:18,412 --> 00:11:21,515
An untamed paradise
where animals run free
156
00:11:21,548 --> 00:11:23,684
and they love and protect
one another.
157
00:11:23,717 --> 00:11:26,086
And the lettuce grows on trees.
158
00:11:27,588 --> 00:11:29,690
No shelter lady
watching our every move. Nope.
159
00:11:29,723 --> 00:11:33,093
It's a 100% animal farm.
160
00:11:33,126 --> 00:11:34,695
That doesn't sound
ominous at all.
161
00:11:34,728 --> 00:11:36,263
It's perfect.
162
00:11:36,296 --> 00:11:37,698
And when I get us
all outta here,
163
00:11:37,731 --> 00:11:39,466
well, that's where
we're gonna go.
164
00:11:39,500 --> 00:11:41,635
The dog is right.
165
00:11:41,668 --> 00:11:44,104
He should seek his freedom.
166
00:11:44,137 --> 00:11:45,706
You see that? Lulu gets it.
167
00:11:45,739 --> 00:11:47,407
And he must destroy
168
00:11:47,441 --> 00:11:50,377
all who stand in his way!
169
00:11:50,410 --> 00:11:52,746
Wow. Well,
that just took a turn.
170
00:11:52,779 --> 00:11:55,516
You may kid yourself
with your silly farm,
171
00:11:55,549 --> 00:11:59,319
but I have the device!
172
00:11:59,353 --> 00:12:02,456
For, one day soon,
when the stars align,
173
00:12:02,489 --> 00:12:05,626
the device will bring me
ultimate power
174
00:12:05,659 --> 00:12:06,760
and I will be more than free!
175
00:12:06,793 --> 00:12:09,196
"Will be more than free!"
176
00:12:09,229 --> 00:12:10,664
Exactly.
177
00:12:10,697 --> 00:12:12,533
Lulu, whatever they tested
on you in that lab,
178
00:12:12,566 --> 00:12:14,568
left you a few
guineas short of a pig.
179
00:12:14,601 --> 00:12:17,571
That device
is just a pile of garbage.
180
00:12:17,604 --> 00:12:19,339
You fear my brilliance.
181
00:12:19,373 --> 00:12:20,541
Recede into shadows.
182
00:12:20,574 --> 00:12:21,708
Recede into shadows.
183
00:12:21,742 --> 00:12:23,110
Maintain eye contact.
184
00:12:23,143 --> 00:12:25,479
Recede into shadows.
185
00:12:25,512 --> 00:12:26,680
All right, boy,
186
00:12:26,713 --> 00:12:28,649
I'll be right back
with a surprise.
187
00:12:28,682 --> 00:12:30,450
And I will remain here,
188
00:12:30,484 --> 00:12:33,220
posing under
my secret identity.
189
00:12:35,255 --> 00:12:36,824
Bark Kent.
190
00:12:36,858 --> 00:12:40,460
So, what is new with you,
fellow normal dog?
191
00:12:41,795 --> 00:12:45,599
Uh, I bit the FedEx guy
the other day.
192
00:12:45,632 --> 00:12:47,167
Ah, fine job.
193
00:12:47,200 --> 00:12:48,402
Who was he working for?
194
00:12:48,435 --> 00:12:50,337
General Zod?
The Legion of Doom?
195
00:12:51,338 --> 00:12:52,573
FedEx.
196
00:12:52,606 --> 00:12:55,342
Of course!
The federation of exes.
197
00:12:55,375 --> 00:12:57,177
Not to be trusted.
198
00:13:04,184 --> 00:13:07,354
What is taking
my owner so long?
199
00:13:07,387 --> 00:13:10,190
So, Mr. Kent, you're looking
for another pet, huh?
200
00:13:10,223 --> 00:13:12,292
Well, my dog's the best.
201
00:13:12,326 --> 00:13:14,862
But I've got this girlfriend.
202
00:13:14,896 --> 00:13:17,531
And I'm gonna ask her
to marry me tonight.
203
00:13:17,564 --> 00:13:19,333
Aw!
204
00:13:19,366 --> 00:13:21,168
-Congratulations.
-Thanks!
205
00:13:21,201 --> 00:13:23,737
But he doesn't know that yet,
206
00:13:23,770 --> 00:13:26,740
and I just think maybe
he needs a friend of his own.
207
00:13:26,773 --> 00:13:29,176
Well, then I think Ace here
would be the perfect...
208
00:13:30,477 --> 00:13:31,645
How do you feel
about guinea pigs?
209
00:13:33,380 --> 00:13:34,882
I'll come back for
all of you guys after closing.
210
00:13:34,916 --> 00:13:36,216
Stay strong.
211
00:13:38,251 --> 00:13:39,286
There we go.
212
00:13:51,798 --> 00:13:53,800
Oh, man, that hurt.
213
00:13:53,835 --> 00:13:56,370
Yes. And that hurt me as well.
214
00:13:56,403 --> 00:13:58,338
Due to the fact
that I feel pain
215
00:13:58,372 --> 00:14:00,474
as any ordinary canine would.
216
00:14:04,611 --> 00:14:07,180
Uh-huh. Anyway,
I'm kind of in the middle
of a prison break,
217
00:14:07,214 --> 00:14:08,348
so could you please...?
218
00:14:08,382 --> 00:14:09,416
Prison break?
219
00:14:10,885 --> 00:14:13,487
Stop right there and cease
your unlawful activities,
220
00:14:13,520 --> 00:14:14,822
dog I've never met.
221
00:14:14,856 --> 00:14:16,590
The heck are you
talking about, man?
222
00:14:16,623 --> 00:14:17,859
You the same dog
223
00:14:17,892 --> 00:14:19,326
that was literally
just behind me.
224
00:14:19,359 --> 00:14:22,295
Impossible.
That dog wore glasses.
225
00:14:22,329 --> 00:14:24,498
Now surrender,
I don't want to hurt you.
226
00:14:24,531 --> 00:14:26,266
Oh, okay,
so you wanna take it there.
227
00:14:26,299 --> 00:14:27,701
You wanna throw paws,
then fine.
228
00:14:27,734 --> 00:14:29,536
But I should warn you,
I'm one-eighth Boxer.
229
00:14:30,637 --> 00:14:32,372
And seven-eighths Chihuahua.
230
00:14:32,406 --> 00:14:33,707
Chihuahuas are vicious.
231
00:14:33,740 --> 00:14:35,375
Take that.
Take a little bit of this.
232
00:14:35,409 --> 00:14:37,244
Tap out,
and I'll let you out.
233
00:14:37,277 --> 00:14:38,245
Here come the thunder!
234
00:14:38,278 --> 00:14:39,947
You're gonna get it! Ahhh!
235
00:14:39,981 --> 00:14:43,316
Oh, man. I'm getting a stitch.
Yeah, I gotta take a knee.
236
00:14:43,350 --> 00:14:44,551
Oh, if I didn't
get this stitch,
237
00:14:44,584 --> 00:14:46,420
I had you where I wanted you.
238
00:14:46,453 --> 00:14:48,755
Banana! Get me...
Get me a banana! Hurry up!
239
00:14:50,925 --> 00:14:52,392
That's cold, man.
240
00:14:52,426 --> 00:14:55,662
Aw! Aren't you
a little ray of sunshine?
241
00:14:58,298 --> 00:14:59,666
What?
242
00:15:04,337 --> 00:15:06,339
Oh, Krypto.
243
00:15:06,373 --> 00:15:08,709
Oh, you think you're so great,
don't you, Superdog?
244
00:15:08,742 --> 00:15:10,343
You think your dookie
don't stink.
245
00:15:10,377 --> 00:15:11,879
My dookie doesn't stink.
246
00:15:11,913 --> 00:15:13,948
Wait, wait, time out.
Are you serious, right now?
247
00:15:13,981 --> 00:15:16,483
Yep, it actually
smells like sandalwood.
248
00:15:16,516 --> 00:15:18,652
It's borderline aromatherapy,
if I'm being honest.
249
00:15:20,054 --> 00:15:22,023
Whoa! Whoa!
250
00:15:22,056 --> 00:15:23,490
You ain't normal, man.
251
00:15:23,523 --> 00:15:25,425
Yeah, well,
at least I have an owner.
252
00:15:25,459 --> 00:15:28,361
You can't own me.
I'm a wild animal.
253
00:15:28,395 --> 00:15:30,597
Exactly. So, let's get you
back in the cage.
254
00:15:30,630 --> 00:15:32,532
Supes is probably missing me.
255
00:15:32,566 --> 00:15:33,767
Missing?
256
00:15:33,800 --> 00:15:35,602
The dude tied you up
to the stop sign
257
00:15:35,635 --> 00:15:37,805
and went into that shelter
to buy you a new friend
258
00:15:37,839 --> 00:15:39,506
so that you'd give him
some space.
259
00:15:39,539 --> 00:15:41,475
Gotcha.
260
00:15:41,508 --> 00:15:43,044
Superman would never do that.
261
00:15:43,077 --> 00:15:45,512
Well, it's literally
happening right now.
262
00:15:45,545 --> 00:15:48,281
I'm just glad
that that new friend ain't me.
263
00:15:48,315 --> 00:15:49,649
Easy, Carl.
264
00:15:49,683 --> 00:15:51,018
Stop acting like
you don't know me.
265
00:15:52,519 --> 00:15:55,056
Nice try, Houdini.
266
00:15:57,091 --> 00:15:59,659
Well, you did say
you'd come back for us.
267
00:16:04,331 --> 00:16:05,732
Ooh, adoption time.
268
00:16:05,766 --> 00:16:07,935
One of us is gonna get someone
to snuggle with.
269
00:16:07,969 --> 00:16:09,736
Yeah, don't get your hopes up.
270
00:16:09,770 --> 00:16:10,670
They always pick the...
271
00:16:12,006 --> 00:16:13,273
Here you go, baby.
272
00:16:13,875 --> 00:16:15,375
Wow! First day.
273
00:16:15,408 --> 00:16:18,612
Being a rescue animal
is easy and fun!
274
00:16:23,683 --> 00:16:26,386
Hey. You'll get 'em next time.
275
00:16:26,921 --> 00:16:29,422
Yeah. Next time.
276
00:16:34,896 --> 00:16:36,563
I can't believe
that shelter punk
277
00:16:36,596 --> 00:16:37,731
said I wasn't normal.
278
00:16:37,764 --> 00:16:39,733
I'm a totally normal dog.
279
00:16:41,768 --> 00:16:44,704
And no way
Superman was in there
280
00:16:44,738 --> 00:16:46,606
looking for a friend for me.
281
00:16:46,640 --> 00:16:48,375
♪ I don't need a friend ♪
282
00:16:48,408 --> 00:16:49,944
♪ Supes is my friend ♪
283
00:16:49,977 --> 00:16:52,880
♪ My only friendis Superman ♪
284
00:16:55,715 --> 00:16:56,716
Hmm.
285
00:17:03,757 --> 00:17:04,992
What's that?
286
00:17:13,935 --> 00:17:15,837
Someone is dragging
a meteor toward the city?
287
00:17:21,408 --> 00:17:22,776
Luthor.
288
00:17:28,782 --> 00:17:30,550
Hello, gorgeous.
289
00:17:30,584 --> 00:17:35,722
Oh, how I have longed for you
to enter my solar system.
290
00:17:35,755 --> 00:17:37,091
It's a rock.
291
00:17:37,124 --> 00:17:40,694
That rock, Mercy,
is 100% orange kryptonite.
292
00:17:40,727 --> 00:17:43,030
Cool.
Another kryptonite scheme.
293
00:17:43,064 --> 00:17:44,631
No, this is different!
294
00:17:44,664 --> 00:17:47,034
Green kryptonite
takes away Superman's powers,
295
00:17:47,068 --> 00:17:48,602
but orange kryptonite
296
00:17:48,635 --> 00:17:50,071
Will give me superpowers.
297
00:17:50,104 --> 00:17:52,439
You know, like,
uh, invisibility
298
00:17:52,472 --> 00:17:54,574
or, uh, laser-eyes,
299
00:17:54,608 --> 00:17:57,744
or throwing playing cards
really hard.
300
00:17:57,777 --> 00:18:00,081
I'm finally gonna be stronger
than that stupid--
301
00:18:00,114 --> 00:18:02,449
You're not talking about me,
are you?
302
00:18:03,885 --> 00:18:05,785
Yeah, I think he was talking
about me, too.
303
00:18:05,820 --> 00:18:06,854
That's awkward.
304
00:18:06,888 --> 00:18:08,155
Superman.
305
00:18:08,189 --> 00:18:10,657
I'd expected you
and that mutt of yours
306
00:18:10,690 --> 00:18:12,193
much sooner.
307
00:18:12,226 --> 00:18:14,661
I'm gonna need you to
let go of that meteor, Lex.
308
00:18:14,694 --> 00:18:15,762
Gladly.
309
00:18:23,938 --> 00:18:25,172
Krypto, fetch!
310
00:18:38,819 --> 00:18:40,587
That dog's a hero!
311
00:18:40,620 --> 00:18:41,822
Krypto!
312
00:18:41,856 --> 00:18:43,523
Good dog.
313
00:18:43,556 --> 00:18:46,193
Let's put this thing back
in space where it belongs.
314
00:18:46,227 --> 00:18:48,029
Ma'am. Baby.
315
00:18:57,138 --> 00:18:59,572
Let's see
if you can catch it now.
316
00:19:03,844 --> 00:19:04,812
Ah!
317
00:19:09,283 --> 00:19:10,851
You forgot
one thing, Lex.
318
00:19:10,885 --> 00:19:13,520
Unlike you, I have friends.
319
00:19:13,553 --> 00:19:14,956
Thanks for building
320
00:19:14,989 --> 00:19:17,624
your stupid evil headquarters
on the river.
321
00:19:17,657 --> 00:19:19,726
Very convenient
for the water guy.
322
00:19:20,294 --> 00:19:22,595
I'm Aquaman!
323
00:19:22,629 --> 00:19:24,932
Oh, great. These jabronies.
324
00:19:24,966 --> 00:19:27,201
Uh, did somebody
call tech support?
325
00:19:27,234 --> 00:19:29,769
Have you tried turning it
off and on again?
326
00:19:34,674 --> 00:19:36,110
Thanks, buddy.
327
00:19:36,143 --> 00:19:38,678
Buddy? No, these people
are work friends at best.
328
00:19:40,580 --> 00:19:42,116
Please fasten
your safety belts.
329
00:19:42,149 --> 00:19:43,683
They are invisible.
330
00:19:45,652 --> 00:19:47,520
Yeah, none of this stuff
is invisible.
331
00:19:47,554 --> 00:19:48,956
It's really more transparent.
332
00:19:54,095 --> 00:19:55,162
Hmm?
333
00:19:55,196 --> 00:19:56,730
I like your laser thing.
334
00:19:56,763 --> 00:19:58,199
But it looks better in green.
335
00:19:59,834 --> 00:20:01,869
Yeah.
336
00:20:01,902 --> 00:20:04,671
LexCorp power suit engaged.
337
00:20:04,704 --> 00:20:06,673
Seat warmer activated.
338
00:20:06,706 --> 00:20:08,843
Best billion I ever spent.
339
00:20:18,618 --> 00:20:21,055
All I need is one little piece.
340
00:20:28,329 --> 00:20:30,097
Aw, bless your little heart.
341
00:20:30,131 --> 00:20:31,564
Did you think you
were gonna get to it first?
342
00:20:38,272 --> 00:20:39,306
Thank you.
343
00:20:56,824 --> 00:21:00,227
I am what I was always
meant to become.
344
00:21:02,997 --> 00:21:06,333
Huh? What is this?
345
00:21:06,367 --> 00:21:09,070
But I'm supposed
to have superpowers!
346
00:21:11,005 --> 00:21:12,672
They're overrated.
347
00:21:19,914 --> 00:21:20,981
Good boy, Krypto.
348
00:21:22,416 --> 00:21:23,851
Who's a good boy?
Who's a good boy?
349
00:21:23,884 --> 00:21:26,120
Are you my super doggo?
Are you?
350
00:21:26,153 --> 00:21:28,355
Oh! In the tongue.
351
00:21:28,389 --> 00:21:30,391
Who's a good boy?
Who's a good boy?
352
00:21:30,424 --> 00:21:32,359
I miss my parents.
353
00:21:32,393 --> 00:21:34,594
Who threw that
kryptonite back into space?
354
00:21:56,984 --> 00:21:59,153
Hello, gorgeous.
355
00:21:59,186 --> 00:22:02,789
Oh, how I've longed for you
to enter my solar system.
356
00:22:21,942 --> 00:22:24,211
You win this round, lettuce.
357
00:22:29,782 --> 00:22:32,119
Guys, what's going on?
358
00:22:32,987 --> 00:22:35,122
Nothing, PB.
359
00:22:35,156 --> 00:22:36,756
Just the plan
that you all called crazy
360
00:22:36,789 --> 00:22:38,259
turns out to be crazy good.
361
00:22:39,927 --> 00:22:41,862
You see,
when I was back in the lab,
362
00:22:41,896 --> 00:22:43,796
there was this human.
363
00:22:43,831 --> 00:22:47,800
He was evil, sadistic, hot.
364
00:22:47,835 --> 00:22:50,204
And togetherwe were two scientists
365
00:22:50,237 --> 00:22:51,972
searching for ultimate power.
366
00:22:52,006 --> 00:22:54,341
Of course, there were misstepsalong the way.
367
00:22:54,375 --> 00:22:57,178
The red kryptonitemade my hair fall out.
368
00:22:57,211 --> 00:22:59,246
Luckily, I had the bonestructure to pull it off.
369
00:22:59,280 --> 00:23:02,049
Purple gave meuncomfortably vivid dreams.
370
00:23:03,250 --> 00:23:05,319
But the orange...
371
00:23:05,352 --> 00:23:07,888
we knew the orangewould be different.
372
00:23:07,922 --> 00:23:09,756
And we had a plan.
373
00:23:09,789 --> 00:23:11,959
Until Krypto the Superdoghad to come and ruin it.
374
00:23:14,061 --> 00:23:16,163
Stupid name.Named after his planet.Oh, real creative.
375
00:23:18,933 --> 00:23:20,201
Thanks, Krypto!
376
00:23:20,234 --> 00:23:21,435
I'm coming home, son!
377
00:23:21,468 --> 00:23:23,770
Huh? What the heck
are you doing?
378
00:23:23,804 --> 00:23:26,273
I'm freeing you
from this horrible
animal testing lab.
379
00:23:26,307 --> 00:23:29,009
No! This is my home!
380
00:23:29,043 --> 00:23:31,045
And now this is your new home.
381
00:23:31,078 --> 00:23:32,813
-You're welcome.
-What are you talking about?
382
00:23:32,846 --> 00:23:35,115
Oh, you're the sweetest!
383
00:23:35,149 --> 00:23:36,317
Unhand me, wench!
384
00:23:40,087 --> 00:23:44,158
So I bided my timein this disturbing hovel,
385
00:23:45,292 --> 00:23:47,928
preparing.
386
00:23:47,962 --> 00:23:51,532
Because I'd figuredout somethingthat even Lex couldn't.
387
00:23:51,565 --> 00:23:54,335
Orange kryptonitedoesn't work on people.
388
00:23:55,369 --> 00:23:58,205
It only works on pets.
389
00:24:09,583 --> 00:24:12,186
Uh, Lulu, are you okay?
390
00:24:12,219 --> 00:24:14,922
Oh, I'm more than okay, pig.
391
00:24:14,955 --> 00:24:18,259
I am what I was always
meant to become.
392
00:24:25,332 --> 00:24:28,202
Lulu, hey. What?
Take us with you, okay?
393
00:24:28,235 --> 00:24:30,037
Us shelter animals, you know,
394
00:24:30,070 --> 00:24:32,906
we... we gotta
stick together, right?
Solidarity.
395
00:24:32,940 --> 00:24:34,875
Oh, Ace, I'm sorry.
396
00:24:34,908 --> 00:24:37,278
I don't really have time
in my life right now
397
00:24:37,311 --> 00:24:39,146
to take care of a pet!
398
00:24:47,354 --> 00:24:48,555
Lulu, wait!
399
00:24:48,589 --> 00:24:50,090
Do not leave us here!
400
00:24:50,124 --> 00:24:52,459
Don't worry,
I'm sure someone wonderful
401
00:24:52,493 --> 00:24:55,162
will adopt you any day.
402
00:24:55,195 --> 00:24:56,897
What about me?
403
00:24:56,930 --> 00:24:58,232
Oh, Whiskers.
404
00:24:58,265 --> 00:24:59,500
Of course. I'm not a monster.
405
00:25:02,536 --> 00:25:04,438
Miss you. Love you. Have fun.
406
00:25:09,009 --> 00:25:11,378
Hold on, PB. I'mma get us out.
407
00:25:11,412 --> 00:25:14,315
I smell bacon!
408
00:25:14,348 --> 00:25:16,116
Why is my mouth watering?
409
00:25:16,150 --> 00:25:18,152
There's so much
to unpack here.
410
00:25:19,219 --> 00:25:21,221
Guys, I'm small!
411
00:25:21,255 --> 00:25:24,058
What just happened?
412
00:25:24,091 --> 00:25:27,027
- No, seriously, what just happened?
- I can't see.
413
00:25:27,061 --> 00:25:29,530
The orange kryptonite
gave me powers, too.
414
00:25:29,563 --> 00:25:32,166
This is my origin story.
415
00:25:32,199 --> 00:25:34,335
And my uncle
didn't even have to die.
416
00:25:34,368 --> 00:25:36,103
Uh, yeah, that's great.
417
00:25:36,136 --> 00:25:39,506
But it ain't lookin' too good
for your old pal Ace.
418
00:25:39,540 --> 00:25:42,209
Right. Wonder Pig,
still working on the name,
419
00:25:42,242 --> 00:25:43,510
is on it.
420
00:25:46,380 --> 00:25:47,581
uh-oh.
421
00:25:51,652 --> 00:25:53,120
- Ace, no!
- Ace!
422
00:26:02,963 --> 00:26:05,099
I should be a lot more dead
right now, right?
423
00:26:05,132 --> 00:26:06,533
Oh, my gosh.
424
00:26:06,567 --> 00:26:08,602
The orange kryptonite
gave you powers, too!
425
00:26:08,635 --> 00:26:10,270
You're super strong!
426
00:26:10,304 --> 00:26:13,674
And your tail
is now made of fire.
427
00:26:13,707 --> 00:26:15,542
I'm sorry. My what is who?
428
00:26:17,945 --> 00:26:19,446
My tail! Ah, let go of my...
429
00:26:19,480 --> 00:26:21,115
Oh, my tail... My tail on fire!
430
00:26:21,148 --> 00:26:22,249
I got my tail on fire!
431
00:26:22,282 --> 00:26:24,051
Ace, it's fine. See?
432
00:26:25,119 --> 00:26:26,587
Huh?
433
00:26:26,620 --> 00:26:28,288
You're invulnerable.
434
00:26:28,322 --> 00:26:30,190
And I can shrink myself down
to the size of an...
435
00:26:34,161 --> 00:26:35,662
Ah!
436
00:26:35,696 --> 00:26:38,065
Still working out the kinks.
I didn't see anything.
437
00:26:39,666 --> 00:26:41,668
You go get Chip, I'll get Mert.
438
00:26:51,612 --> 00:26:53,647
In your face, lettuce.
439
00:27:05,459 --> 00:27:06,994
Oh, great.
440
00:27:07,027 --> 00:27:09,363
I'm the only one
who didn't get any super...
441
00:27:18,472 --> 00:27:20,307
Metropolis 97.2...
442
00:27:20,340 --> 00:27:22,476
...smooth jazz.
443
00:27:24,445 --> 00:27:26,547
-Come on, let's get outta here.
-Right.
444
00:27:28,449 --> 00:27:29,983
Update.
445
00:27:30,017 --> 00:27:32,619
I'm fast now, but I still
can't see.
446
00:27:38,425 --> 00:27:40,527
Uh-uh. Here we go.
447
00:27:44,465 --> 00:27:48,068
All right.
Thursday night TV night.
448
00:27:48,101 --> 00:27:51,605
Time for my favorite show
with my bro in Metropo. Huh?
449
00:27:51,638 --> 00:27:53,507
♪ I am Superman ♪
450
00:27:53,540 --> 00:27:55,642
♪ And I can do any... ♪
451
00:27:55,676 --> 00:27:57,244
Huh? What the...?
452
00:27:57,277 --> 00:28:00,214
Let me just iron that out.
453
00:28:00,247 --> 00:28:03,484
They should call me
Iron Man. No.
454
00:28:03,517 --> 00:28:05,185
Well, look at you, all spiffy.
455
00:28:05,219 --> 00:28:07,087
Pretty dressed up
for the British Bake Off.
456
00:28:07,120 --> 00:28:08,589
But you know what?
It makes sense.
457
00:28:08,622 --> 00:28:10,290
This is the season finale.
458
00:28:12,726 --> 00:28:14,461
You have a date?
459
00:28:15,762 --> 00:28:18,098
On Bake Off night?
460
00:28:20,200 --> 00:28:23,270
Aw! Hey there, little fella.
461
00:28:32,279 --> 00:28:33,815
Nah.
462
00:28:35,682 --> 00:28:37,251
Hey, Lois. Oh!
463
00:28:40,287 --> 00:28:43,156
Oh. Listen, buddy, I...
464
00:28:43,190 --> 00:28:46,059
It is pie week.
465
00:28:46,093 --> 00:28:48,095
Your choice. Her or me.
466
00:28:48,128 --> 00:28:50,764
What's gotten into you?
467
00:28:50,797 --> 00:28:52,266
Bad dog.
468
00:28:53,300 --> 00:28:55,235
What did you just call me?
469
00:28:55,269 --> 00:28:57,638
That is way out of line, fella.
I mean, if you want--
470
00:28:57,671 --> 00:28:59,139
We'll talk about this
when I get home.
471
00:29:04,411 --> 00:29:06,046
I've missed you so much!
472
00:29:07,548 --> 00:29:10,150
You left Squeezy Bruce
in the hallway again.
473
00:29:10,183 --> 00:29:12,553
Fine.
474
00:29:12,586 --> 00:29:15,322
I'll watch
the crusts crisp alone.
475
00:29:16,390 --> 00:29:17,558
Bad owner!
476
00:29:21,194 --> 00:29:22,830
It's quite wetright underneath as well.
477
00:29:22,864 --> 00:29:24,431
Slightly soggy bottom there.
478
00:29:26,133 --> 00:29:26,633
♪ 'Cause babynow we got bad blood ♪
479
00:29:28,435 --> 00:29:29,837
♪ You know it used to bemad love ♪
480
00:29:33,808 --> 00:29:35,342
Huh?
481
00:29:35,375 --> 00:29:38,813
Kal-El, son of Jor-El,
I am Lulu,
482
00:29:38,846 --> 00:29:40,681
daughter of Cinnamon,
483
00:29:40,714 --> 00:29:43,350
and you will kneel before me.
484
00:29:48,488 --> 00:29:50,457
Wait a minute.
485
00:29:50,490 --> 00:29:52,225
Aren't you the hamster
from the shelter?
486
00:29:52,259 --> 00:29:55,629
I am a guinea pig,
and I said kneel!
487
00:30:00,601 --> 00:30:04,237
Well, lookie-lookie what I got
from the old lab.
488
00:30:04,271 --> 00:30:06,139
Help, Krypto...
489
00:30:06,173 --> 00:30:08,308
-♪ We got problems♪
-♪ We got problems♪
490
00:30:08,342 --> 00:30:10,243
♪ And I don't thinkwe can solve... ♪
491
00:30:10,277 --> 00:30:13,313
♪ Think we can solve them ♪
492
00:30:14,882 --> 00:30:16,884
You really should have made it
harder to find you.
493
00:30:16,918 --> 00:30:19,152
Those glasses
aren't fooling anyone.
494
00:30:19,186 --> 00:30:20,621
Moustache maybe,
but not glasses.
495
00:30:20,654 --> 00:30:21,688
Whoa!
496
00:30:24,424 --> 00:30:26,526
Why does this always happen
on date night?
497
00:30:26,560 --> 00:30:28,863
You've reached theJustice League emergency line.
498
00:30:28,896 --> 00:30:30,564
For Earth-One, press one.
499
00:30:30,597 --> 00:30:31,899
For Earth-Two, press two.
500
00:30:31,933 --> 00:30:33,333
For Earth-Three...
501
00:30:33,367 --> 00:30:35,435
Oh, man,
that looked like it hurt.
502
00:30:35,469 --> 00:30:36,737
I hope it did.
503
00:30:45,880 --> 00:30:47,648
Wow, look at you still trying.
504
00:30:47,681 --> 00:30:49,349
Plucky.
505
00:30:49,383 --> 00:30:52,185
Fine, then.
Mama likes a good fight.
506
00:31:00,527 --> 00:31:03,563
You always bake for a reason.
507
00:31:03,597 --> 00:31:05,432
So, you make itthe best you can.
508
00:31:05,465 --> 00:31:06,834
And you make it with love.
509
00:31:30,958 --> 00:31:32,659
Surrender.
I don't wanna hurt you.
510
00:31:32,693 --> 00:31:33,727
No, no, no.
511
00:31:37,431 --> 00:31:38,900
A little advice.
512
00:31:38,933 --> 00:31:41,268
Never test a guinea pig. Okay?
513
00:31:50,945 --> 00:31:53,413
I can't believe
he really left with her.
514
00:31:53,447 --> 00:31:55,282
They're probably out there
playing fetch together
515
00:31:55,315 --> 00:31:56,483
as I speak.
516
00:31:57,417 --> 00:31:58,886
Ooh, he left me cheese!
517
00:32:00,654 --> 00:32:02,689
Ah, I can't stay mad
at the guy.
518
00:32:05,592 --> 00:32:06,793
Help.
519
00:32:08,662 --> 00:32:09,931
Help.
520
00:32:09,964 --> 00:32:11,698
Superman?
521
00:32:22,576 --> 00:32:25,579
Pup, up, and away!
522
00:32:37,724 --> 00:32:39,760
What have you done to him?
523
00:32:41,963 --> 00:32:44,431
I see someone
found his medicine.
524
00:32:44,464 --> 00:32:46,633
A tiny shard
of green kryptonite
525
00:32:46,666 --> 00:32:49,971
cleverly concealed
in a hunk of Jarlsberg.
526
00:32:50,004 --> 00:32:53,007
They always put it
in the cheese.
527
00:32:57,410 --> 00:32:58,913
You took me away from Lex,
528
00:32:58,946 --> 00:33:01,916
so now I'm taking
Superman away from you.
529
00:33:04,351 --> 00:33:05,585
Oh, uh, don't worry,
530
00:33:05,619 --> 00:33:07,587
this is only step one
of my evil plan.
531
00:33:07,621 --> 00:33:08,789
There's more.
532
00:33:08,823 --> 00:33:09,824
No.
533
00:33:11,826 --> 00:33:15,362
Must protect Super...
534
00:33:33,147 --> 00:33:34,548
Superman!
535
00:33:34,581 --> 00:33:35,615
I have to find...
536
00:33:43,024 --> 00:33:45,392
Huh?
537
00:33:48,562 --> 00:33:49,729
Father.
538
00:33:49,763 --> 00:33:53,134
Yes, it is I, Dog-El.
539
00:33:53,167 --> 00:33:54,869
When you were just a puppy,
540
00:33:54,902 --> 00:33:58,371
I recorded all my knowledgein your collar.
541
00:33:58,405 --> 00:34:00,875
I know. You've always
helped me in the past,
542
00:34:00,908 --> 00:34:02,509
and I could
really use you now.
543
00:34:02,542 --> 00:34:05,745
Yes, it is I, Dog-El.
544
00:34:05,779 --> 00:34:07,815
We really need
a skip-intro button.
545
00:34:07,849 --> 00:34:11,886
Talk to me, my son.What seems to be the problem?
546
00:34:11,919 --> 00:34:14,421
Superman.
He's been captured.
547
00:34:15,589 --> 00:34:16,991
Hmm.
548
00:34:17,024 --> 00:34:20,828
I'm sorry.I know how close you are.
549
00:34:20,862 --> 00:34:23,831
Yeah, I mean, we were.
550
00:34:23,865 --> 00:34:26,666
Well, you just can't sit therefeeling sad.
551
00:34:26,700 --> 00:34:28,702
You have to go rescue him.
552
00:34:28,735 --> 00:34:29,971
You're right.
553
00:34:30,004 --> 00:34:31,873
I'll save Superman,
and when I do,
554
00:34:31,906 --> 00:34:34,674
he'll realize that
I'm the only friend
he ever needs.
555
00:34:34,708 --> 00:34:36,911
Uh... That's notexactly what I--
556
00:34:36,944 --> 00:34:38,678
But how am I
supposed to be a hero
557
00:34:38,712 --> 00:34:40,547
when I don't have my powers?
558
00:34:40,580 --> 00:34:43,717
It's not superpowersthat make you a hero, Krypto.
559
00:34:43,750 --> 00:34:45,485
That's not your problem.
560
00:34:45,518 --> 00:34:47,154
Then what is it?
561
00:34:47,188 --> 00:34:49,190
- Your problem is you.- You...
562
00:34:49,223 --> 00:34:51,859
Me? What do you mean, me?
Father?
563
00:34:57,098 --> 00:34:58,199
A-ha!
564
00:34:58,232 --> 00:35:00,667
That must be the vile rodent.
565
00:35:00,700 --> 00:35:01,903
Don't worry, Superman,
566
00:35:01,936 --> 00:35:03,703
I won't rest
until I rescue you.
567
00:35:07,540 --> 00:35:09,476
This is very restful.
568
00:35:09,509 --> 00:35:10,710
Yes.
569
00:35:16,017 --> 00:35:17,484
Whoops.
570
00:35:17,517 --> 00:35:19,186
We're gonna
have to work on that.
571
00:35:19,220 --> 00:35:22,489
I never knew the stars
could be this beautiful,
572
00:35:22,522 --> 00:35:23,991
and there's so many of them.
573
00:35:24,025 --> 00:35:26,027
Look, there's one.
Oh, there's another one.
574
00:35:26,060 --> 00:35:27,794
Look, there's one, too.
575
00:35:27,828 --> 00:35:31,698
Eh! These stars are crap.
Wait till we get to the farm.
576
00:35:31,731 --> 00:35:35,602
Yeah. Everything's
better at the farm.
577
00:35:35,635 --> 00:35:37,704
Oh! Oh, yeah.
578
00:35:37,737 --> 00:35:39,240
Um, yeah, about...
about the farm.
579
00:35:39,273 --> 00:35:40,707
See, understand this.
580
00:35:40,740 --> 00:35:42,709
There's always
a literal interpretation
581
00:35:42,742 --> 00:35:44,011
and then... and then a more...
582
00:35:44,045 --> 00:35:46,613
Where is she?
Where...?
583
00:35:46,646 --> 00:35:48,950
Where...?
584
00:35:48,983 --> 00:35:51,052
Okay. Where... Where is she?
585
00:35:53,087 --> 00:35:55,522
Okay. Where is she?
586
00:35:55,555 --> 00:35:56,857
Ugh.
587
00:35:56,891 --> 00:35:58,692
I'm sorry. I'm sorry.
588
00:35:58,725 --> 00:36:02,229
I've, uh, I've never
really run before.
589
00:36:02,263 --> 00:36:04,932
I... I usually
"Pup, up, and away."
590
00:36:06,167 --> 00:36:07,600
Are you okay?
591
00:36:07,634 --> 00:36:09,170
I'm fine, I'm fine.
592
00:36:09,203 --> 00:36:12,106
I was just, uh,
hit by a car a little.
593
00:36:12,139 --> 00:36:15,508
You never forget
your first time.
594
00:36:19,013 --> 00:36:20,982
Wait a minute,
where do I know you from?
595
00:36:21,015 --> 00:36:22,249
I can't put my paw on it.
596
00:36:22,283 --> 00:36:23,884
Where is she?
597
00:36:27,254 --> 00:36:31,624
Whoa. So, the powers
I saw were yours?
598
00:36:31,658 --> 00:36:33,526
You hooligans can help me.
599
00:36:35,329 --> 00:36:38,165
Hurry, there isn't much time.
We have to save Superman.
600
00:36:38,199 --> 00:36:39,566
Superman?
601
00:36:41,634 --> 00:36:43,570
Oh, of course!
You're that super dork
602
00:36:43,603 --> 00:36:45,172
who got me
thrown back in the slammer.
603
00:36:45,206 --> 00:36:47,875
What was it? Creepo? Crisco?
What's your name?
604
00:36:47,908 --> 00:36:50,911
No. It's Krypto the Superdog!
605
00:36:50,945 --> 00:36:52,313
Oh!
606
00:36:52,346 --> 00:36:53,981
Well, it looks like
we're both super now.
607
00:36:54,015 --> 00:36:55,715
You know,
I still owe you a whuppin'.
608
00:36:55,749 --> 00:36:57,550
-Hi-yah!
-Ow!
609
00:36:57,584 --> 00:36:59,020
That was my good eye.
610
00:36:59,053 --> 00:37:01,055
Now, wait. It was supposed
to be a fair fight.
611
00:37:01,088 --> 00:37:02,823
Why didn't you block me
with some freeze heat
612
00:37:02,857 --> 00:37:04,291
that was coming out your ears
or something?
613
00:37:04,325 --> 00:37:06,127
Because, I... I...
614
00:37:06,160 --> 00:37:08,628
I don't have my powers.
615
00:37:08,661 --> 00:37:10,264
What?
616
00:37:10,297 --> 00:37:13,167
I said I don't
have my powers anymore.
617
00:37:13,200 --> 00:37:15,668
Did ya...?
618
00:37:15,702 --> 00:37:16,937
You don't have your powers?
619
00:37:18,005 --> 00:37:19,206
Yeah, that's what's going on.
620
00:37:19,240 --> 00:37:20,774
You're just trying
to use us now,
621
00:37:20,808 --> 00:37:22,742
because you can't handle it
on your own.
622
00:37:22,776 --> 00:37:24,845
Look, I know these powers
are new to you,
623
00:37:24,879 --> 00:37:27,680
but when one has an abundance
of power...
624
00:37:27,714 --> 00:37:30,784
...they have a certain duty
to use that power to...
625
00:37:35,289 --> 00:37:37,324
Sorry. You were
sayin' somethin'?
626
00:37:39,759 --> 00:37:42,796
I was making
an inspiring hero speech.
627
00:37:47,935 --> 00:37:49,736
How much did you
have to drink?
628
00:37:49,769 --> 00:37:52,073
I had two toilet bowls
and a bidet.
629
00:37:52,106 --> 00:37:53,606
A bidet, too, which is,
which is crazy.
630
00:37:53,640 --> 00:37:54,909
I didn't even know
that was a thing.
631
00:37:54,942 --> 00:37:56,377
But it's like
a dog water fountain.
632
00:37:56,410 --> 00:37:58,745
You disgusting animal.
633
00:37:58,778 --> 00:38:00,181
Pack, let's roll out.
634
00:38:00,214 --> 00:38:02,615
I'll see you never, Narc Kent.
635
00:38:02,649 --> 00:38:04,717
No! My best friend
is in danger,
636
00:38:04,751 --> 00:38:06,253
and you have to help me.
637
00:38:06,287 --> 00:38:08,155
Sorry,
we got other plans.
638
00:38:08,189 --> 00:38:11,724
Good luck with your danger.
We're going to the farm.
639
00:38:11,758 --> 00:38:15,229
Oh, yeah! Lettuce trees, baby!
640
00:38:15,262 --> 00:38:17,898
"Lettuce trees"?
What's this farm called?
641
00:38:17,932 --> 00:38:19,266
The farm upstate.
642
00:38:20,267 --> 00:38:21,902
That sounds made-up.
643
00:38:21,936 --> 00:38:23,770
Oh, yeah?
Well, how would you know?
644
00:38:23,804 --> 00:38:26,874
I grew up on a farm.
In a town called Smallville.
645
00:38:26,907 --> 00:38:29,043
Now that sounds made-up.
646
00:38:29,076 --> 00:38:32,712
So, which way
is this so-called farm?
647
00:38:32,745 --> 00:38:34,248
Well, it's upstate.
648
00:38:34,281 --> 00:38:37,017
So, that... that means
it's... it's up, obviously.
649
00:38:37,051 --> 00:38:38,886
Okay. He's not
telling you the--
650
00:38:38,919 --> 00:38:40,254
Can I steal you
for a sec?
651
00:38:42,923 --> 00:38:44,358
You lied about the farm,
didn't you?
652
00:38:44,391 --> 00:38:47,261
Big time. Look, I had
to give them some hope.
653
00:38:47,294 --> 00:38:49,363
- There's one there.
- -No one was ever gonna adopt us.
654
00:38:49,396 --> 00:38:51,065
There's one, too.
655
00:38:51,098 --> 00:38:53,800
So, I promised them
it would be their new home.
656
00:38:56,370 --> 00:38:59,373
You know, I'd be happy
to take you and your friends
to my farm.
657
00:39:01,375 --> 00:39:04,211
If you help me save Superman.
658
00:39:04,245 --> 00:39:06,914
Wait a minute.
Is this blackmail?
Are you blackmailing me?
659
00:39:06,947 --> 00:39:08,983
No. I'm just asking you
for something,
660
00:39:09,016 --> 00:39:12,286
which I will reward you for
by not revealing
damaging information.
661
00:39:12,319 --> 00:39:15,422
That is literally
the definition of blackmail.
662
00:39:15,456 --> 00:39:18,758
Fine. We'll help you
get your dumb owner back.
663
00:39:18,791 --> 00:39:20,961
You got yourself a super team.
664
00:39:23,164 --> 00:39:24,797
Did someone
just say super team?
665
00:39:24,832 --> 00:39:27,767
Yay.
My destiny awaits.
666
00:39:29,769 --> 00:39:32,072
Terrifying villains,
667
00:39:32,106 --> 00:39:34,008
deadly assassins,
668
00:39:34,041 --> 00:39:36,310
I have come to recruit you
669
00:39:36,343 --> 00:39:39,880
for a siege
of murderous savagery!
670
00:39:42,516 --> 00:39:45,252
My fellow, furrier,
guinea pigs.
671
00:39:45,286 --> 00:39:48,489
I have sought you out
because you are
apex predators.
672
00:39:48,522 --> 00:39:50,391
Gods amongst men!
673
00:39:54,929 --> 00:39:58,232
Okay, look. Pig to pig,
I need your help
674
00:39:58,265 --> 00:40:00,201
because my owner
has gotten himself
675
00:40:00,234 --> 00:40:02,903
into a bit of a pickle.
676
00:40:02,937 --> 00:40:04,371
Thwarted bythe Justice League,
677
00:40:04,405 --> 00:40:07,208
Lex Luthor nowfinds himself behind bars.
678
00:40:07,241 --> 00:40:09,210
I'll destroy you all!
679
00:40:09,243 --> 00:40:10,777
That's my best friend.
680
00:40:10,811 --> 00:40:12,313
And mentor.
Best friend and mentor.
681
00:40:16,817 --> 00:40:18,953
Built to housefearsome superpoweredcriminals,
682
00:40:18,986 --> 00:40:20,221
Stryker's Islandis the world's most
683
00:40:20,254 --> 00:40:21,922
inescapable prison.
684
00:40:21,956 --> 00:40:24,225
Which is where
you dorks come in.
685
00:40:24,258 --> 00:40:27,061
You see, if I'm gonna get Lex
outta that dump,
686
00:40:27,094 --> 00:40:28,761
I'm gonna need an army.
687
00:40:32,233 --> 00:40:35,803
Um, actually, I think
we'd just rather stay here.
688
00:40:35,836 --> 00:40:37,204
Yeah, I mean,
we get summers off,
689
00:40:37,238 --> 00:40:38,472
all-you-can-drink water.
690
00:40:42,810 --> 00:40:46,113
We even have Spanish class
every miercoles.
691
00:40:46,146 --> 00:40:48,449
Oh, you have nothing...
until you've licked
692
00:40:48,482 --> 00:40:51,919
from the cold steel
straw of power.
693
00:41:01,562 --> 00:41:03,063
Not so fast.
694
00:41:03,097 --> 00:41:05,833
Lois Lane told us
all about you, hamster.
695
00:41:05,866 --> 00:41:09,336
Hamster? A hamster is a...
is a hacky sack!
696
00:41:09,370 --> 00:41:12,172
A hamster is a mouse
that had too much for lunch!
697
00:41:12,206 --> 00:41:14,074
We are guinea pigs
698
00:41:14,108 --> 00:41:16,310
and when we're through
with you, buster,
you'll know it.
699
00:41:16,343 --> 00:41:17,478
Hmm.
700
00:41:40,200 --> 00:41:42,503
What's going on?
That was your cue to attack.
701
00:41:42,536 --> 00:41:45,272
Uh... Oh, sorry.
I... I was waiting
for him to go first.
702
00:41:45,306 --> 00:41:47,408
Yeah, but if I went first,
your fire would melt my ice,
703
00:41:47,441 --> 00:41:49,877
so maybe the... the wing lady
should go first?
704
00:41:49,910 --> 00:41:51,078
I have a name.
705
00:41:51,111 --> 00:41:53,113
But then I'd set
her wings on fire,
706
00:41:53,147 --> 00:41:54,581
and I don't think
any of us want that.
707
00:41:54,615 --> 00:41:56,917
Well, you don't want
ice on wings.
708
00:41:56,950 --> 00:41:58,419
- Why?
- They...
It clogs the feathers.
709
00:41:58,452 --> 00:42:00,087
Just get him!
710
00:42:12,099 --> 00:42:13,434
Whoo! That was fun.
711
00:42:13,467 --> 00:42:16,170
Now then, let's go free Lex.
712
00:42:17,471 --> 00:42:19,039
Huh?
713
00:42:24,144 --> 00:42:25,446
This ends now, sister.
714
00:42:25,479 --> 00:42:28,082
I have you
in my Lasso of Truth.
715
00:42:28,115 --> 00:42:30,017
Oh, you want the truth?
716
00:42:30,050 --> 00:42:31,585
The boots are a bit much.
717
00:42:44,164 --> 00:42:46,166
Is this really the best way
to find Superman?
718
00:42:46,200 --> 00:42:48,102
Because to me,
this just seems gross.
719
00:42:48,135 --> 00:42:49,970
What do you mean, gross?
720
00:42:50,003 --> 00:42:51,638
Smelling stuff is
one of the greatest joys
of being a dog.
721
00:42:51,672 --> 00:42:53,440
Next to licking
any part of your body.
722
00:42:53,474 --> 00:42:55,275
I mean, I lick myself
all the time.
723
00:42:55,309 --> 00:42:57,144
Well, that explains
the breath.
724
00:42:57,177 --> 00:42:59,513
You wanna find Lulu
and rescue
Captain Hair Gel, right?
725
00:42:59,546 --> 00:43:01,448
Well, I suggest
you start sniffing.
726
00:43:01,482 --> 00:43:02,649
You know what they say,
727
00:43:02,683 --> 00:43:05,219
smell is the sight
of the nose.
728
00:43:05,252 --> 00:43:06,487
No one says that.
729
00:43:06,520 --> 00:43:07,955
Well, they should. Check it.
730
00:43:07,988 --> 00:43:09,957
Uh-huh.
731
00:43:09,990 --> 00:43:12,326
A poodle drooled right here.
732
00:43:12,359 --> 00:43:14,695
Someone threw
a perfectly good pizza crust
in that dumpster right there.
733
00:43:14,728 --> 00:43:17,264
And on that corner...
734
00:43:17,297 --> 00:43:19,500
That corner
right there... Oh, no. Dang.
735
00:43:19,533 --> 00:43:21,935
A pigeon got her heart broken.
I can still smell the hurt.
736
00:43:21,969 --> 00:43:23,637
She was a heavy crier.
737
00:43:23,670 --> 00:43:26,240
It's a superpower
that every dog possesses.
738
00:43:26,273 --> 00:43:27,641
Even a wack one like you.
739
00:43:27,674 --> 00:43:29,710
I'm not wack.
740
00:43:29,743 --> 00:43:31,378
Oh!
741
00:43:35,249 --> 00:43:36,583
Ooh, is that a band-aid?
742
00:43:48,695 --> 00:43:51,532
-It's walk-o'clock.
-What-oh-what?
743
00:43:51,565 --> 00:43:53,367
-Nothing.
-Okay.
744
00:43:53,400 --> 00:43:55,436
Because it sounded like
a super adorable nickname
745
00:43:55,469 --> 00:43:57,337
you got for your walks
with your owner.
746
00:43:57,371 --> 00:44:01,708
All right, maybe this is when
me and Supes used to hang out.
747
00:44:01,742 --> 00:44:04,278
Every morning,
since I was a puppy.
748
00:44:04,311 --> 00:44:07,181
Aw! Well, you might
not have your Superman,
749
00:44:07,214 --> 00:44:08,615
but at least you have us.
750
00:44:08,649 --> 00:44:10,717
A whole super team!
751
00:44:10,751 --> 00:44:12,686
The Mighty Oink!
752
00:44:12,719 --> 00:44:14,221
Squirrelverine.
753
00:44:15,155 --> 00:44:16,557
Droolo.
754
00:44:16,590 --> 00:44:18,091
Seriously? Droolo?
755
00:44:18,125 --> 00:44:20,127
And wait, where's
Shell-on-wheels? Shell?
756
00:44:21,361 --> 00:44:23,363
What's happenin',
sweet cheeks?
757
00:44:25,365 --> 00:44:28,635
Ah, I get it.
The strong, silent type.
758
00:44:28,669 --> 00:44:31,104
Who needs words?
759
00:44:31,138 --> 00:44:33,240
Man, I wish
I still had my powers.
760
00:44:33,273 --> 00:44:35,042
Yeah, what happened
to them anyway?
761
00:44:35,075 --> 00:44:36,410
I ate some green kryptonite.
762
00:44:36,443 --> 00:44:39,079
A Kryptonian's only weakness.
763
00:44:39,112 --> 00:44:41,448
Why would you eat
your weakness, you dum-dum?
764
00:44:41,482 --> 00:44:43,784
It was in some cheese.
765
00:44:43,818 --> 00:44:46,653
A dog's only weakness.
766
00:44:46,687 --> 00:44:48,689
Well, I ate
a toy dinosaur once.
767
00:44:48,722 --> 00:44:51,258
If we're goin' off that,
I'd say you probably
got a solid two days
768
00:44:51,291 --> 00:44:52,793
until that thing passes.
769
00:44:52,827 --> 00:44:55,229
Unless it's a stegosaurus,
and then you just pray.
770
00:44:55,262 --> 00:44:56,663
You guys, look!
771
00:45:02,636 --> 00:45:04,771
M'kay, Wonder Woman
will stop her.
772
00:45:06,540 --> 00:45:07,741
Goddess, no!
773
00:45:09,710 --> 00:45:10,744
Um...
774
00:45:13,747 --> 00:45:15,249
That sounded
like a bone breaking.
775
00:45:16,851 --> 00:45:18,552
Is that even how it works?
776
00:45:22,623 --> 00:45:24,691
I guess it's down to us.
777
00:45:24,725 --> 00:45:27,194
Who's ready to go
save my best friend?
778
00:45:27,227 --> 00:45:29,730
You want us to fight her?
779
00:45:29,763 --> 00:45:32,299
She just took out
the whole Justice League!
780
00:45:32,332 --> 00:45:34,701
And they all
have opposable thumbs.
781
00:45:34,735 --> 00:45:38,639
Remember me
when I'm gone, Fabrizio.
782
00:45:42,576 --> 00:45:45,345
Guys, relax. We'll be fine.
783
00:45:50,517 --> 00:45:52,486
Why are they so mad?
784
00:45:57,658 --> 00:45:59,459
You see? Totally fine.
785
00:46:00,895 --> 00:46:03,730
Now, let's hero up.
786
00:46:03,764 --> 00:46:05,766
All right, team,
what are your stats?
787
00:46:05,799 --> 00:46:08,435
Like, my powers include
heat vision, freeze breath...
788
00:46:08,468 --> 00:46:10,737
And don't forget
the Solar Paw Punch.
789
00:46:12,573 --> 00:46:14,107
What is that?
790
00:46:14,141 --> 00:46:16,243
Is that like a juice box
flavor or something?
791
00:46:16,276 --> 00:46:19,680
No, it's Krypto's
most powerful move.
792
00:46:19,713 --> 00:46:22,349
It requires him
to fly directly to the sun
793
00:46:22,382 --> 00:46:24,551
and absorbits deadly radiation,
794
00:46:24,585 --> 00:46:26,153
turning himself into
795
00:46:26,186 --> 00:46:29,323
a dog-shapedthermal energy event.
796
00:46:29,356 --> 00:46:32,593
Not even Superman himself
has tried it.
797
00:46:32,626 --> 00:46:34,461
Because he doesn't have paws?
798
00:46:34,494 --> 00:46:36,797
Because it's not something
you come back from.
799
00:46:36,831 --> 00:46:39,199
The punch causes a blast
which takes out
800
00:46:39,232 --> 00:46:41,168
not only the villain
who gets hit with the blow,
801
00:46:41,201 --> 00:46:43,770
but the hero who throws it.
802
00:46:43,805 --> 00:46:45,639
Sounds like a terrible power.
803
00:46:45,672 --> 00:46:46,808
Does sound like
a good juice box, though.
804
00:46:46,841 --> 00:46:48,475
I would drink the juice box.
805
00:46:48,508 --> 00:46:51,278
Okay, enough mayhem.
Thank you. We gotta go...
806
00:46:52,245 --> 00:46:54,514
My goodness!
807
00:46:54,548 --> 00:46:56,483
Look who's alive!
808
00:46:56,516 --> 00:46:58,920
Well, let's correct that
little oversight, shall we?
809
00:47:08,428 --> 00:47:09,897
Ace, deploy canine shield.
810
00:47:09,931 --> 00:47:11,465
What is a canine...?
811
00:47:16,336 --> 00:47:17,304
Evade!
812
00:47:21,341 --> 00:47:22,542
Excellent shielding.
813
00:47:22,576 --> 00:47:24,511
That seemed
incredibly painful.
814
00:47:25,679 --> 00:47:27,614
Anybody wanna switch powers?
815
00:47:29,583 --> 00:47:30,684
You're up, pig.
816
00:47:30,717 --> 00:47:32,719
Okay, PB, think big!
817
00:47:43,597 --> 00:47:44,966
Squirrel, light 'em up.
818
00:47:48,669 --> 00:47:50,537
No, no, no. I can't.
819
00:47:50,570 --> 00:47:51,873
Of course you can.
820
00:47:51,906 --> 00:47:53,507
I mean, what's the worst
that could happen?
821
00:47:53,540 --> 00:47:56,811
I could hurt someone.
Or they could hurt me.
822
00:47:56,844 --> 00:48:00,247
Or maybe me freezing like this
is the worst thing.
823
00:48:04,618 --> 00:48:05,752
Turtle, use your speed
and get them--
824
00:48:05,786 --> 00:48:06,821
On it.
825
00:48:14,561 --> 00:48:15,796
Where the am I?
826
00:48:18,833 --> 00:48:21,234
You guys are
terrible superheroes.
827
00:48:21,268 --> 00:48:24,705
I don't understand
why you're not getting this.
828
00:48:24,738 --> 00:48:27,809
Yeah, well, there's a lot
that you don't understand
about us, you fool.
829
00:48:27,842 --> 00:48:29,676
Maybe if you
paid attention to... Huh?
830
00:48:29,710 --> 00:48:31,578
- Oh, I'm paying attention.
- Help.
831
00:48:31,611 --> 00:48:33,014
One-hundo percent attention.
832
00:48:33,047 --> 00:48:35,682
So thick and swole, his abs.
833
00:48:35,716 --> 00:48:36,884
His abs.
834
00:48:54,534 --> 00:48:57,004
Risky move for a dog
with no powers.
835
00:48:57,038 --> 00:48:59,006
Some would say heroic.
836
00:48:59,040 --> 00:49:00,908
I would say dumb.
837
00:49:00,942 --> 00:49:02,609
Where is Superman?
838
00:49:02,642 --> 00:49:05,012
I'm not telling.
839
00:49:05,046 --> 00:49:07,547
Classic evil.
Lex would be so proud.
840
00:49:07,581 --> 00:49:09,316
This is really
about Lex Luthor?
841
00:49:09,349 --> 00:49:11,551
Don't you understand?
He was testing on you.
842
00:49:11,585 --> 00:49:14,788
We were colleagues.
We were scientists together.
843
00:49:14,822 --> 00:49:17,624
You were the guinea pig.
Your hair fell out.
844
00:49:18,926 --> 00:49:22,362
Yeah. Just like his did.
Lex needed me.
845
00:49:22,395 --> 00:49:24,631
That's more than I can say
for your Superman.
846
00:49:24,664 --> 00:49:26,968
Superman needed me.
He... he needs me.
847
00:49:27,001 --> 00:49:28,535
Does he?
848
00:49:28,568 --> 00:49:30,470
Because I'm pretty sure
he's gonna get
849
00:49:30,504 --> 00:49:33,440
everything he needs
from his...
850
00:49:34,641 --> 00:49:36,309
fiancee.
851
00:49:39,446 --> 00:49:40,815
Oh, no.
852
00:49:40,848 --> 00:49:42,950
You didn't know
they were getting married.
853
00:49:42,984 --> 00:49:45,452
I really am sorry,
'cause this must be
854
00:49:45,485 --> 00:49:48,355
so painful to have to
hear this from me.
855
00:49:48,388 --> 00:49:49,790
No. You're lying.
856
00:49:49,824 --> 00:49:51,558
Am I? Huh.
857
00:49:51,591 --> 00:49:53,393
Well, then why
did this little bauble
858
00:49:53,426 --> 00:49:54,862
fall out of his Underoos
859
00:49:54,896 --> 00:49:56,730
the night I took him down?
860
00:49:56,763 --> 00:49:58,465
Look at it.
861
00:49:58,498 --> 00:50:00,634
The cut's fine but the clarity
is murky as heck.
862
00:50:00,667 --> 00:50:02,769
Face it, Wonder Mutt,
you're too late.
863
00:50:02,804 --> 00:50:05,907
Your boy's getting hitched.
And that means...
864
00:50:05,940 --> 00:50:07,474
Bye-bye, dog.
865
00:50:08,575 --> 00:50:10,410
But don't worry,
866
00:50:10,443 --> 00:50:12,113
if Superman doesn't have room
in his life for you anymore,
867
00:50:12,146 --> 00:50:15,817
I'm sure you can, uh, crash
at the Hall of Justice.
868
00:50:28,695 --> 00:50:31,631
Wow!
She threw that dog real far.
869
00:50:31,665 --> 00:50:34,135
You know what's funny?
For a minute, I was worried
870
00:50:34,168 --> 00:50:37,437
when I saw that the orange
kryptonite gave you powers,
871
00:50:37,470 --> 00:50:40,674
but then I remembered,
uh, you're you.
872
00:50:40,707 --> 00:50:43,110
Come on, let's go,
little piggies.
873
00:50:43,144 --> 00:50:45,579
What did I tell you?
Isn't this better
than Spanish class?
874
00:50:45,612 --> 00:50:46,746
Si.
875
00:50:50,750 --> 00:50:53,720
Hey, Lois Lane.
876
00:50:53,753 --> 00:50:55,722
Always nice to see ya.
877
00:50:55,755 --> 00:50:57,825
Talk, Lex.
I know you're behind this.
878
00:50:59,759 --> 00:51:03,164
Impressive destruction,
but not my work.
879
00:51:03,197 --> 00:51:05,465
Your name is literally
on the monster.
880
00:51:08,169 --> 00:51:12,039
Looks like
one of my little babies
is all grown up.
881
00:51:12,073 --> 00:51:13,841
That's creepy.
882
00:51:13,875 --> 00:51:16,443
Spill it, Lex.
What have you done
with Superman?
883
00:51:16,476 --> 00:51:19,746
Wherever Superman is,
it's got nothing
to do with me,
884
00:51:19,779 --> 00:51:22,782
or my company,
LexCorp International.
885
00:51:40,234 --> 00:51:42,702
Hey! Stop chewing
on that Batarang.
886
00:51:42,736 --> 00:51:45,039
Bruce Wayne paid a lot
of money for that,
887
00:51:45,072 --> 00:51:48,075
and then gave it to me
as a present.
888
00:51:48,109 --> 00:51:50,744
Vic, can you override
their defenses?
889
00:51:50,777 --> 00:51:52,579
I can't do anything
890
00:51:52,612 --> 00:51:54,882
while they got me
stuck in airplane mode.
891
00:51:54,916 --> 00:51:57,184
All those protocols
for an alien invasion,
892
00:51:57,218 --> 00:51:59,020
nothing for little furballs.
893
00:51:59,053 --> 00:52:03,190
These quadrupedal land maniacs
have made a giant mistake
894
00:52:03,224 --> 00:52:05,692
messing with the King of...
Oh, whoa!
895
00:52:05,725 --> 00:52:07,661
Hey, hold on.
Is that fish food?
896
00:52:09,230 --> 00:52:11,564
Aw, someone was hungy.
897
00:52:11,598 --> 00:52:15,535
Lex Luthor denies involvement,but is quote "team bad guy."
898
00:52:15,568 --> 00:52:18,571
Luckily, Superman's dogis on our team.
899
00:52:18,605 --> 00:52:20,507
Krypto?
900
00:52:20,540 --> 00:52:24,178
Of course, Superman's dog
he makes out with.
He'll save us.
901
00:52:24,211 --> 00:52:25,578
No.
902
00:52:25,612 --> 00:52:26,981
He doesn't have his powers.
903
00:52:29,716 --> 00:52:31,819
But those other animals do.
904
00:52:31,852 --> 00:52:34,989
And... and like, can't Krypto
work with them
to... to save Metropolis?
905
00:52:35,022 --> 00:52:36,690
Yeah, about that.
906
00:52:36,723 --> 00:52:39,860
He's not the greatest
with other animals.
907
00:52:39,894 --> 00:52:41,896
He better get it
together soon,
908
00:52:41,929 --> 00:52:44,865
or those ferrets
are gonna take over the world.
909
00:52:47,701 --> 00:52:48,869
Is he okay?
910
00:52:51,005 --> 00:52:53,040
Looks like
he's still breathing.
911
00:52:53,074 --> 00:52:54,541
Yep. He's alive.
912
00:52:54,574 --> 00:52:55,876
Pay up, dog.
913
00:52:59,046 --> 00:53:01,681
You bet on if I was alive?
914
00:53:01,715 --> 00:53:03,851
Nope. I bet on
if you were dead.
915
00:53:03,884 --> 00:53:05,785
I bet you were
horribly maimed.
916
00:53:05,820 --> 00:53:08,055
- What a fun game.
- Hey!
917
00:53:08,089 --> 00:53:10,191
So, what, uh,
what is this place anyway?
918
00:53:10,224 --> 00:53:11,993
Is this some type
of fancy DMV?
919
00:53:12,026 --> 00:53:15,129
Are you kidding?
It's the Hall of Justice.
920
00:53:15,162 --> 00:53:18,132
This is where
the Justice League hangs out.
921
00:53:18,165 --> 00:53:20,034
I bet they're all
super tight buds,
922
00:53:20,067 --> 00:53:21,668
and they, like,
try on each other's clothes
923
00:53:21,701 --> 00:53:23,304
and then they eat, like,
really fun snacks,
924
00:53:23,337 --> 00:53:26,073
and then they probably just
tell each other everything.
925
00:53:27,241 --> 00:53:30,543
Yeah. Everything.
926
00:53:37,918 --> 00:53:40,121
He seems sad and defeated.
927
00:53:40,154 --> 00:53:42,323
So, it is a DMV.
928
00:53:42,356 --> 00:53:44,992
Maybe one of us
should go talk to him.
929
00:53:45,026 --> 00:53:46,227
Not it.
930
00:53:46,260 --> 00:53:49,063
Ace, you always know
what to say.
931
00:54:14,188 --> 00:54:15,588
Watch out for the...
932
00:54:15,622 --> 00:54:17,091
...invisible jet.
933
00:54:20,760 --> 00:54:22,963
I just want to be alone.
934
00:54:22,997 --> 00:54:25,632
This is the best place
to watch the sunset.
935
00:54:25,665 --> 00:54:28,269
You wanna be alone,
why don't you go
someplace uglier?
936
00:54:28,302 --> 00:54:30,871
Besides, don't you
wanna save your Superman?
937
00:54:30,905 --> 00:54:32,605
Of course I do.
938
00:54:32,639 --> 00:54:34,607
He's my best friend.
939
00:54:34,641 --> 00:54:36,043
At least I thought he was.
940
00:54:37,278 --> 00:54:39,346
Things are changing so fast,
941
00:54:39,380 --> 00:54:42,083
he didn't even tell me
he was getting married.
942
00:54:42,116 --> 00:54:43,884
That's what's got your leash
all twisted, huh?
943
00:54:45,986 --> 00:54:48,956
Yeah, well,
people are complicated.
944
00:54:50,091 --> 00:54:51,225
How would you know?
945
00:54:52,226 --> 00:54:53,194
Nah, forget it.
946
00:55:01,135 --> 00:55:03,070
You had an owner.
947
00:55:05,206 --> 00:55:07,041
Right. That's your business.
948
00:55:07,074 --> 00:55:08,275
I am not gonna pry.
949
00:55:11,145 --> 00:55:12,313
Was he nice?
950
00:55:15,748 --> 00:55:17,084
They.
951
00:55:17,118 --> 00:55:19,053
My owner was a family.
952
00:55:19,086 --> 00:55:22,356
♪ We all come from somewhere♪
953
00:55:22,389 --> 00:55:25,259
♪ Even when you know where ♪
954
00:55:25,292 --> 00:55:26,726
A mom,
955
00:55:27,328 --> 00:55:28,395
a dad,
956
00:55:29,430 --> 00:55:30,697
and her.
957
00:55:33,934 --> 00:55:36,937
♪ You can count on me ♪
958
00:55:36,971 --> 00:55:39,772
♪ And I can count on you ♪
959
00:55:39,807 --> 00:55:43,676
♪ That's what friends do ♪
960
00:55:45,312 --> 00:55:49,016
♪ Life can be a long maze ♪
961
00:55:49,049 --> 00:55:52,153
♪ Filled with goodand bad days ♪
962
00:55:52,186 --> 00:55:55,256
♪ Walls can make youfeel safe ♪
963
00:55:55,289 --> 00:56:00,227
♪ But they'll block the view ♪
964
00:56:00,261 --> 00:56:03,230
♪ You can count on me ♪
965
00:56:03,264 --> 00:56:06,033
♪ And I can count on you ♪
966
00:56:06,066 --> 00:56:09,136
♪ That's what friends do ♪
967
00:56:11,305 --> 00:56:16,343
♪ You'll see, that whenyour heart feels hollow ♪
968
00:56:16,377 --> 00:56:19,880
♪ That only meansthere's room ♪
969
00:56:19,914 --> 00:56:23,984
♪ To dream a different dream ♪
970
00:56:24,018 --> 00:56:29,323
♪ So set it freeand smile through the sorrow ♪
971
00:56:29,356 --> 00:56:35,362
♪ You'll be the brightest lightthis world has ever seen ♪
972
00:56:35,396 --> 00:56:38,866
Ace, what you did
for that little girl...
973
00:56:38,899 --> 00:56:41,502
Nah. It was nothin'.
974
00:56:41,535 --> 00:56:44,038
I just did
what any dog would do.
975
00:56:44,071 --> 00:56:46,941
And they just gave you away?
976
00:56:46,974 --> 00:56:48,375
I don't blame them.
977
00:56:48,409 --> 00:56:50,878
They were just
protecting their kid.
978
00:56:50,911 --> 00:56:52,446
But you saved her.
979
00:56:52,479 --> 00:56:54,048
And I'd do it again.
980
00:56:55,316 --> 00:56:56,783
Worst day of my life,
981
00:56:56,817 --> 00:56:58,385
but I wouldn't change
a thing about it.
982
00:56:58,986 --> 00:57:00,120
Why not?
983
00:57:00,154 --> 00:57:02,489
Well, when you love somebody,
984
00:57:02,523 --> 00:57:04,992
and I mean,
you really love them,
985
00:57:05,025 --> 00:57:07,161
you gotta be willing
to do anything for 'em.
986
00:57:08,562 --> 00:57:10,364
Even if that means
letting them go.
987
00:57:12,132 --> 00:57:13,467
Even if it hurts?
988
00:57:15,002 --> 00:57:17,271
Especially then.
989
00:57:17,304 --> 00:57:19,772
You know what they say
about dogs, don't you?
990
00:57:19,807 --> 00:57:21,275
Never feed us chocolate.
991
00:57:22,309 --> 00:57:23,844
We love unconditionally.
992
00:57:39,026 --> 00:57:40,261
Excuse me, sir.
993
00:57:43,063 --> 00:57:45,032
I am really bad at this.
994
00:57:45,065 --> 00:57:46,300
That's just because
995
00:57:46,333 --> 00:57:48,068
you're still learning
your powers.
996
00:57:48,102 --> 00:57:50,437
Every hero struggles like this.
997
00:57:50,471 --> 00:57:53,240
Until they have
their training montage.
998
00:58:19,900 --> 00:58:22,970
They're gonna
need a longer montage.
999
00:58:23,003 --> 00:58:25,439
Those guys, well,
they suck visibly.
1000
00:58:25,472 --> 00:58:28,842
Yes, I... I can agree
with you there,
1001
00:58:28,876 --> 00:58:30,411
but they're stronger
than you think.
1002
00:58:31,912 --> 00:58:34,415
PB just needs to
love herself
1003
00:58:34,448 --> 00:58:36,183
as much as she loves
everyone else.
1004
00:58:37,484 --> 00:58:39,520
Chip needs to feel safe.
1005
00:58:39,553 --> 00:58:42,156
And Merton...
1006
00:58:42,189 --> 00:58:44,258
Merton needs leafy greens.
1007
00:58:44,291 --> 00:58:45,392
You really know them, huh?
1008
00:58:45,426 --> 00:58:46,894
It's called listenin'.
1009
00:58:46,927 --> 00:58:48,329
You learn a lot about someone
1010
00:58:48,362 --> 00:58:50,998
when you're locked up
with them forever.
1011
00:58:51,031 --> 00:58:52,499
Wait a minute.
1012
00:58:52,533 --> 00:58:55,202
Lulu was in the shelter
with you, too.
1013
00:58:55,235 --> 00:58:56,470
What did you learn about her?
1014
00:58:56,503 --> 00:58:58,205
All that guinea pig
ever talked about
1015
00:58:58,238 --> 00:58:59,907
was world domination
1016
00:58:59,940 --> 00:59:02,476
and some bald dude
with nice hands.
1017
00:59:02,509 --> 00:59:04,311
Lex.
1018
00:59:04,345 --> 00:59:07,281
Of course. Stryker's Island.
1019
00:59:07,314 --> 00:59:09,416
She must be going there
to spring him.
1020
00:59:09,450 --> 00:59:11,518
Not if we get there first.
Come on!
1021
00:59:11,552 --> 00:59:12,619
Watch out for the...
1022
00:59:14,188 --> 00:59:16,957
Invisible jet. Yep.
1023
00:59:16,990 --> 00:59:18,525
Maybe put up a sign.
1024
00:59:18,559 --> 00:59:20,260
Or rope it off.
1025
00:59:20,294 --> 00:59:21,895
Maybe some cones.
1026
00:59:24,264 --> 00:59:27,201
Intruders. Intruders.
1027
00:59:27,234 --> 00:59:29,203
Adorable intruders.
1028
00:59:30,571 --> 00:59:33,640
They are so cute.
1029
00:59:33,674 --> 00:59:37,177
No. That's my robot brother.
1030
00:59:38,112 --> 00:59:39,546
This is it.
1031
00:59:39,580 --> 00:59:41,648
Finally, the two great minds
of our generation,
1032
00:59:41,682 --> 00:59:43,417
back together.
1033
00:59:43,450 --> 00:59:45,419
Your pet is coming
for you, Lexi.
1034
00:59:47,154 --> 00:59:49,690
Oh, no! Oh, gosh!
Cheese and crackers!
1035
01:00:00,667 --> 01:00:03,604
Oh, my gosh.
Wonder Woman has sat,
like, right where I'm sitting.
1036
01:00:03,637 --> 01:00:05,472
Actually, I feel like I am her
1037
01:00:05,506 --> 01:00:07,408
because I'm just, like,
in her stance,
I'm in her seat.
1038
01:00:07,441 --> 01:00:09,443
And there's a peanut wedged
in the crack of the seat.
1039
01:00:09,476 --> 01:00:11,245
And now I'm eating her peanut.
1040
01:00:11,278 --> 01:00:13,647
More importantly,
can a dog fly a plane?
1041
01:00:13,680 --> 01:00:16,617
Of course.
I can fly. This can fly.
1042
01:00:16,650 --> 01:00:18,585
It'll be just
like riding a bike.
1043
01:00:18,619 --> 01:00:20,521
Do you know
how to ride a bike?
1044
01:00:20,554 --> 01:00:22,256
No, I know how to fly.
1045
01:00:23,457 --> 01:00:25,092
Relax, we'll be fine.
1046
01:00:27,060 --> 01:00:28,495
Stop saying that!
1047
01:00:28,529 --> 01:00:30,063
We're never fine!
1048
01:00:47,748 --> 01:00:50,451
Who shot us down?
1049
01:00:50,484 --> 01:00:53,420
Wonder Woman's invisible jet
is invisible.
1050
01:00:53,454 --> 01:00:55,622
It's really more transparent.
1051
01:00:59,593 --> 01:01:01,361
Whiskers?
1052
01:01:01,395 --> 01:01:03,630
Out of the way, cat child.
We have to get to Stryker's.
1053
01:01:03,664 --> 01:01:06,767
Sorry, I can't do that.
Lulu saved my life.
1054
01:01:06,800 --> 01:01:08,335
Now, I must take yours.
1055
01:01:08,735 --> 01:01:10,003
Goodbye.
1056
01:01:16,510 --> 01:01:18,011
♪ La-di-da-di-da ♪
1057
01:01:26,386 --> 01:01:27,387
In here.
1058
01:01:30,491 --> 01:01:32,092
Okay. Everybody stay quiet.
1059
01:01:32,125 --> 01:01:34,027
Uh-oh.
1060
01:01:34,061 --> 01:01:35,629
-What "oh"?
-I'm gonna...
1061
01:01:35,662 --> 01:01:37,130
No, never mind.
1062
01:01:37,164 --> 01:01:38,398
No, wait, never mind.
1063
01:01:38,432 --> 01:01:39,600
Never mind, never mind.
1064
01:01:43,604 --> 01:01:47,074
What's happening, handsome?
1065
01:01:47,107 --> 01:01:49,142
Come on, we're both grown-ups.
1066
01:01:49,176 --> 01:01:50,577
Don't leave me hanging, okay?
1067
01:01:53,514 --> 01:01:55,682
Ay,
she's going to see us.
1068
01:01:57,284 --> 01:01:59,219
PB, I'm gonna need you
1069
01:01:59,253 --> 01:02:00,822
to get a little smaller.
1070
01:02:00,855 --> 01:02:03,790
I know,
I just can't control it.
1071
01:02:03,825 --> 01:02:09,363
Even with powers,
I'm nothing like Wonder Woman.
1072
01:02:09,396 --> 01:02:13,835
One, two, kitty's
coming for you.
1073
01:02:13,868 --> 01:02:17,337
PB, there's something
you should know
about Wonder Woman.
1074
01:02:17,371 --> 01:02:19,106
Praise be her name.
1075
01:02:19,139 --> 01:02:21,742
Diana is fiercely independent,
completely her own woman.
1076
01:02:21,775 --> 01:02:23,644
And if you really
wanna be like her,
1077
01:02:23,677 --> 01:02:25,045
you'll be yourself.
1078
01:02:36,623 --> 01:02:39,293
I'm gonna rip you
limb from limb.
1079
01:02:39,326 --> 01:02:41,762
Okay, Chip,
time to light that kitty up.
1080
01:02:41,795 --> 01:02:45,299
But what if the demonic
laser gato devours me?
1081
01:02:45,332 --> 01:02:46,300
Or all of us?
1082
01:02:46,333 --> 01:02:47,701
Or she only spares me,
1083
01:02:47,734 --> 01:02:50,838
and I forever
carry the guilt of survival?
1084
01:02:50,872 --> 01:02:53,206
Chip, we all go
to dark places.
1085
01:02:53,240 --> 01:02:55,609
I thought about throwing
Lois Lane in the ocean.
1086
01:02:55,642 --> 01:02:57,611
But you can't spend
the rest of your life
1087
01:02:57,644 --> 01:02:59,546
stuck in your own head.
1088
01:02:59,580 --> 01:03:00,882
You're right.
1089
01:03:00,915 --> 01:03:03,116
It is really scary in here.
1090
01:03:04,284 --> 01:03:06,720
Okay. You can do this, Chip.
1091
01:03:07,621 --> 01:03:09,222
Get out of your head!
1092
01:03:15,596 --> 01:03:18,599
All right, let's get
to the bottom of Merton.
1093
01:03:18,632 --> 01:03:21,535
It all started
in Central City, 1854.
1094
01:03:23,637 --> 01:03:26,139
I'm just a sweet
little purr-purr baby.
1095
01:03:26,173 --> 01:03:27,574
Why won't you play with me?
1096
01:03:29,576 --> 01:03:31,645
And I had a whole period
in the '60s
1097
01:03:31,678 --> 01:03:33,447
where I was basically
a full-time alchemist.
1098
01:03:33,480 --> 01:03:35,749
Merton,
we don't have time.
1099
01:03:35,782 --> 01:03:38,185
Here. Try these.
1100
01:03:39,954 --> 01:03:41,688
Whoa!
1101
01:03:41,722 --> 01:03:43,825
None of you are turtles!
1102
01:03:43,858 --> 01:03:46,727
This explains so much!
1103
01:03:46,760 --> 01:03:48,629
Super-Pets,
1104
01:03:48,662 --> 01:03:50,464
come out to play.
1105
01:03:53,367 --> 01:03:56,470
That monster is lucky
I don't have my heat vision.
1106
01:03:56,503 --> 01:03:58,572
Good thing you've got
something better.
1107
01:03:58,605 --> 01:03:59,573
What's that?
1108
01:03:59,606 --> 01:04:00,674
Us, you idiot.
1109
01:04:04,912 --> 01:04:07,447
Okay, pack. I have a plan.
1110
01:04:18,860 --> 01:04:19,894
See you in heck.
1111
01:04:34,708 --> 01:04:36,309
What's the matter?
1112
01:04:36,343 --> 01:04:37,744
Cat got your tongue?
1113
01:04:39,914 --> 01:04:41,214
Now!
1114
01:04:48,422 --> 01:04:50,590
Boom-boom-boom. Here I go.
1115
01:04:50,624 --> 01:04:52,526
Mrs. Fast Pants.
1116
01:05:11,678 --> 01:05:12,713
Mm.
1117
01:05:30,764 --> 01:05:31,966
Meow, meow, buh-bye.
1118
01:05:39,639 --> 01:05:40,640
Uh-oh.
1119
01:05:49,851 --> 01:05:51,919
I still
have eight more lives.
1120
01:05:53,320 --> 01:05:54,788
Come on.
1121
01:05:54,822 --> 01:05:56,356
How fun was that?
1122
01:05:56,389 --> 01:05:58,358
A missile was shot
into my chest!
1123
01:05:58,391 --> 01:05:59,659
Uh, that's
one way to put it.
1124
01:05:59,693 --> 01:06:00,995
There's no other way
to put it.
1125
01:06:01,028 --> 01:06:03,697
A missile was just shot
into my chest.
1126
01:06:03,730 --> 01:06:06,566
The threat was neutered,thanks to Krypto and friends.
1127
01:06:07,501 --> 01:06:09,402
This is amazing!
1128
01:06:09,436 --> 01:06:12,807
-Yes! Humanity is saved.
-No!
1129
01:06:12,840 --> 01:06:15,742
My baby made friends.
1130
01:06:19,579 --> 01:06:21,381
If you all had pets,
you'd understand.
1131
01:06:21,414 --> 01:06:24,018
You know,
I had a cheetah once,
but she ate my landlord.
1132
01:06:24,051 --> 01:06:26,319
And tore up my couch.
1133
01:06:26,353 --> 01:06:27,754
Man, I loved that couch.
1134
01:06:27,788 --> 01:06:30,590
On the planet Oa,
I thought I had a pet raccoon,
1135
01:06:30,624 --> 01:06:32,059
but he thought we were dating.
1136
01:06:32,093 --> 01:06:34,694
All the creatures of the sea
are my friends.
1137
01:06:34,728 --> 01:06:38,331
Except for that one eel
who knows what he did.
1138
01:06:38,365 --> 01:06:40,700
Yeah, I'm not really
an animal guy.
1139
01:06:40,734 --> 01:06:42,636
Oh! Are you allergic or...?
1140
01:06:42,669 --> 01:06:45,873
As a child, I fell into
a well filled with bats.
1141
01:06:45,907 --> 01:06:47,909
I can still hear the screams
1142
01:06:47,942 --> 01:06:50,677
as their dark wings
flapped around me,
1143
01:06:50,710 --> 01:06:53,380
scratching my chubby,
childish flesh.
1144
01:06:53,413 --> 01:06:55,782
I'm tormented
every waking moment.
1145
01:06:58,886 --> 01:07:01,055
I really think a pet
would be good for you.
1146
01:07:08,062 --> 01:07:09,629
I got Lulu's scent.
1147
01:07:09,663 --> 01:07:10,965
She's this way.
1148
01:07:10,998 --> 01:07:13,868
Well, look at you
being a dog.
1149
01:07:13,901 --> 01:07:16,636
Also, the prisoners
had egg salad for lunch...
1150
01:07:16,670 --> 01:07:18,572
and down that hall...
1151
01:07:18,605 --> 01:07:20,007
Oh, dang,
1152
01:07:20,041 --> 01:07:21,608
I think a robot guard
got his heart broken.
1153
01:07:22,844 --> 01:07:24,511
Dolores.
1154
01:07:27,982 --> 01:07:31,118
I'll admit, sometimes it
can be a little too specific.
1155
01:07:35,722 --> 01:07:37,925
Lex! I'm here!
1156
01:07:39,060 --> 01:07:41,628
-We're finally reunited.
-Halt.
1157
01:07:43,130 --> 01:07:46,766
Ah. The student returns
to the teacher.
1158
01:07:46,800 --> 01:07:48,768
Oh, good. Your marmot baby.
1159
01:07:48,802 --> 01:07:50,437
Shove it.
1160
01:07:50,470 --> 01:07:52,439
I'm his favorite henchman,
not you, you piece of...
1161
01:07:56,210 --> 01:07:58,645
Now, I have a present for you.
1162
01:07:58,678 --> 01:08:01,048
Um, it's not here,
but I have pictures of it.
1163
01:08:01,082 --> 01:08:02,749
Loser, loser.
1164
01:08:02,782 --> 01:08:04,484
Look at all
their dumb outfits.
1165
01:08:04,517 --> 01:08:08,089
Huh. My evil plan to take out
the Justice League.
1166
01:08:08,122 --> 01:08:11,025
Wow!
You really did study.
1167
01:08:11,058 --> 01:08:13,928
Ooh! And wait until
you see this.
1168
01:08:13,961 --> 01:08:16,463
Okay, I don't know
how that got in there.
1169
01:08:16,496 --> 01:08:17,899
No one wants that, right?
1170
01:08:17,932 --> 01:08:20,067
Well, clearly,
I've been hacked.
1171
01:08:20,101 --> 01:08:22,103
Okay, let's get you
out of here.
1172
01:08:22,136 --> 01:08:24,171
Oh, I can't believe
this is finally happening.
1173
01:08:24,205 --> 01:08:26,207
I can't believe
this is actually happening.
1174
01:08:35,016 --> 01:08:36,683
This ends now, rodent.
1175
01:08:36,716 --> 01:08:39,086
You were just defeated by...
Let me remember it.
1176
01:08:39,120 --> 01:08:41,554
The League of Super-Pets.
1177
01:08:41,588 --> 01:08:43,190
Brring, brring.
Hello, who's there?
1178
01:08:43,224 --> 01:08:44,892
Uh, the League of Super-Pets.
1179
01:08:44,926 --> 01:08:47,694
Give it up, Lulu. It's over.
1180
01:08:47,727 --> 01:08:50,530
You idiots. You're actually
getting the hang of this.
1181
01:08:50,563 --> 01:08:52,867
I'm toast. I'm a goner.
1182
01:08:52,900 --> 01:08:53,968
Not.
1183
01:08:56,270 --> 01:08:58,538
No!
1184
01:08:58,571 --> 01:09:00,774
One more step
and the puppy gets it.
1185
01:09:01,909 --> 01:09:03,710
Unless your friends
1186
01:09:03,743 --> 01:09:06,213
walk into those cells
over there.
1187
01:09:06,247 --> 01:09:07,982
Ace, attack. I'll be fine.
1188
01:09:08,015 --> 01:09:09,817
You'll be a pancake.
1189
01:09:09,850 --> 01:09:11,618
Okay, I'm gonna count to three
1190
01:09:11,651 --> 01:09:13,220
and I'll start at two
'cause I'm evil.
1191
01:09:13,254 --> 01:09:14,221
Two...
1192
01:09:14,255 --> 01:09:16,157
All right, Lulu. You win.
1193
01:09:16,190 --> 01:09:18,525
No! Don't listen to her.
1194
01:09:18,558 --> 01:09:19,994
What choice do we have?
1195
01:09:20,027 --> 01:09:22,163
Oh, I didn't know
they were gonna be so sad.
1196
01:09:23,596 --> 01:09:25,765
He doesn't wanna
go in the cage,
1197
01:09:25,799 --> 01:09:29,136
but he has to,
to save the other one.
1198
01:09:29,170 --> 01:09:31,238
Everyone is upset.
1199
01:09:34,108 --> 01:09:35,675
♪ The dogs are sad ♪
1200
01:09:35,709 --> 01:09:37,011
♪ The turtle's sad ♪
1201
01:09:37,044 --> 01:09:40,613
♪ And the squirrel is sad ♪
1202
01:09:43,317 --> 01:09:45,518
Okay. Now then, where was I?
1203
01:09:50,057 --> 01:09:52,026
Let me look at you, my pet.
1204
01:09:52,659 --> 01:09:53,961
Oh, Lex.
1205
01:10:00,101 --> 01:10:04,905
♪ What the world needs now♪
1206
01:10:04,939 --> 01:10:07,908
♪ Is love, sweet love ♪
1207
01:10:09,010 --> 01:10:12,146
♪ It's the only thing ♪
1208
01:10:12,179 --> 01:10:15,715
♪ That there's justtoo little of ♪
1209
01:10:15,749 --> 01:10:17,051
Lex?
1210
01:10:17,084 --> 01:10:18,185
Lex, what are you doing?
1211
01:10:19,053 --> 01:10:20,254
We're a team.
1212
01:10:20,287 --> 01:10:21,755
Lex, we were
scientists together.
1213
01:10:21,788 --> 01:10:23,590
No. Lex, what are you doing?
1214
01:10:23,623 --> 01:10:25,860
I mean, come on.
You didn't expect me
to share credit
1215
01:10:25,893 --> 01:10:27,261
with a rodent, did you?
1216
01:10:27,294 --> 01:10:29,596
Lex!
1217
01:10:30,965 --> 01:10:33,834
Oh!
Little turn of events!
1218
01:10:33,868 --> 01:10:36,904
♪ The guinea pig is sad ♪
1219
01:10:42,143 --> 01:10:45,279
Lulu, I know you're hurting,
but join our pack.
1220
01:10:45,312 --> 01:10:46,814
Hold up, wait! For real?
1221
01:10:46,847 --> 01:10:48,782
She left us to die
in a fire, remember?
1222
01:10:48,816 --> 01:10:50,750
Yeah, but if we work together,
1223
01:10:50,784 --> 01:10:53,087
we can get outta here
and save Superman.
1224
01:10:54,355 --> 01:10:56,589
Huh. You truly love him.
1225
01:10:56,623 --> 01:10:57,858
Of course I do.
1226
01:10:57,892 --> 01:10:59,592
You're a fool.
1227
01:10:59,626 --> 01:11:01,929
He'll only break your heart.
1228
01:11:01,962 --> 01:11:04,265
Luckily, I'm going
to do you a favor,
1229
01:11:04,298 --> 01:11:07,700
and destroy him
before he gets the chance.
1230
01:11:07,734 --> 01:11:09,336
What are you talking about?
1231
01:11:09,370 --> 01:11:13,107
Oh, did I forget to mention
my evil plan's grand finale?
1232
01:11:13,140 --> 01:11:15,209
In 28 minutes,
the entire Justice League
1233
01:11:15,242 --> 01:11:17,610
is gonna go kaboom.
1234
01:11:17,644 --> 01:11:22,116
If I can't have my guy,
then you can't have yours.
1235
01:11:22,149 --> 01:11:24,218
No. I won't let you hurt him.
1236
01:11:24,251 --> 01:11:25,986
Just one question,
1237
01:11:26,020 --> 01:11:28,989
how are you gonna stop me
when you're trapped in a cage?
1238
01:11:29,023 --> 01:11:30,790
You're trapped, too, genius.
1239
01:11:30,825 --> 01:11:33,660
Yes, I know.
But just like at the shelter,
1240
01:11:33,693 --> 01:11:37,031
I always have
an exit strategy.
1241
01:11:37,832 --> 01:11:39,066
Hey, girl.
1242
01:11:39,100 --> 01:11:41,001
Dish, queen.
How'd it go with Lex?
1243
01:11:43,904 --> 01:11:45,738
Okay, I feel
like I can say this now,
1244
01:11:45,772 --> 01:11:47,208
I never liked him.
1245
01:11:47,241 --> 01:11:48,909
Lex will pay
for what he's done.
1246
01:11:50,811 --> 01:11:52,379
Right alongside
the Justice League.
1247
01:11:56,283 --> 01:11:57,952
You won't get away with this.
1248
01:11:57,985 --> 01:12:01,122
I say this with love.
You are all losers.
1249
01:12:01,155 --> 01:12:04,158
You've always been losers,
and you'll continue
to be losers
1250
01:12:04,191 --> 01:12:06,793
until the end
of your loser lives.
1251
01:12:06,827 --> 01:12:08,896
Oh, and Krypto,
1252
01:12:08,929 --> 01:12:11,098
I'll be sure to say goodbye
to Superman for you.
1253
01:12:18,906 --> 01:12:20,875
Well, well, well.
1254
01:12:20,908 --> 01:12:23,043
If it isn't
the Justice League,
1255
01:12:23,077 --> 01:12:26,447
captured by me,
entirely on my own.
1256
01:12:26,480 --> 01:12:28,781
The guinea pig
did literally everything.
1257
01:12:28,816 --> 01:12:32,086
Yes, gotta admit,
doesn't feel great.
1258
01:12:32,119 --> 01:12:33,420
But it's all worth it.
1259
01:12:33,454 --> 01:12:36,056
Because you chumps
are going down for good.
1260
01:12:42,196 --> 01:12:43,197
It's no use.
1261
01:12:43,230 --> 01:12:44,764
These cells were designed
1262
01:12:44,797 --> 01:12:47,168
to keep anyone
with powers from escaping.
1263
01:12:47,201 --> 01:12:49,236
You'd have to be as strong as
Superman to get out.
1264
01:12:50,905 --> 01:12:53,073
Well, we can't just give up.
1265
01:12:53,107 --> 01:12:55,176
There's a difference
between giving up
1266
01:12:55,209 --> 01:12:57,111
and knowing when it's over.
1267
01:12:57,144 --> 01:13:00,181
Mm-mmm. No way.
Not for superheroes.
1268
01:13:00,214 --> 01:13:01,916
I'm not a superhero.
1269
01:13:02,917 --> 01:13:04,418
I'm not even a good dog.
1270
01:13:06,820 --> 01:13:07,988
When I was a puppy,
1271
01:13:08,022 --> 01:13:10,191
I promised
I'd watch over Superman.
1272
01:13:10,224 --> 01:13:11,825
And I failed.
1273
01:13:11,859 --> 01:13:14,061
All because I was jealous
of Lois.
1274
01:13:14,094 --> 01:13:16,163
Who wouldn't be?
Have you seen those bangs?
1275
01:13:16,197 --> 01:13:18,199
Ba-bang!
1276
01:13:18,232 --> 01:13:20,401
Superman was my only friend
1277
01:13:20,434 --> 01:13:23,103
and I was afraid to lose that.
1278
01:13:23,137 --> 01:13:24,972
But you can't blame yourself.
1279
01:13:25,005 --> 01:13:27,074
I'm the only one to blame.
1280
01:13:27,107 --> 01:13:28,509
If I really was his friend,
1281
01:13:28,542 --> 01:13:30,277
I'd have been there for him
no matter what.
1282
01:13:31,412 --> 01:13:32,779
My father was right.
1283
01:13:34,048 --> 01:13:35,382
My problem is me.
1284
01:13:41,088 --> 01:13:43,057
I'm sorry.
1285
01:13:43,090 --> 01:13:45,059
Nah, man, you're good.
1286
01:13:45,092 --> 01:13:47,494
You're just finally
being real with yourself.
1287
01:13:47,528 --> 01:13:50,064
You can't have justice
without truth.
1288
01:13:50,097 --> 01:13:51,198
Thanks, Ace.
1289
01:13:52,132 --> 01:13:53,334
But it's too late.
1290
01:13:55,236 --> 01:13:57,137
Are you sure
about that, perrito?
1291
01:13:57,171 --> 01:13:58,771
What do you mean?
1292
01:13:58,806 --> 01:13:59,873
You're flying.
1293
01:13:59,907 --> 01:14:00,941
What?
1294
01:14:00,975 --> 01:14:02,009
I'm...
1295
01:14:02,042 --> 01:14:03,544
My powers.
1296
01:14:03,577 --> 01:14:05,312
I'm back!
1297
01:14:05,346 --> 01:14:07,481
The kryptonite
has left the dog.
1298
01:14:07,514 --> 01:14:10,017
Well, that does
smell like sandalwood.
1299
01:14:17,958 --> 01:14:20,861
All right, time to save
the Justice League.
1300
01:14:20,894 --> 01:14:23,197
Let's crack some skulls.
1301
01:14:25,366 --> 01:14:27,368
No, you've done enough.
1302
01:14:27,401 --> 01:14:29,370
Um, say what now?
1303
01:14:29,403 --> 01:14:32,273
I started this
with one best friend to save
1304
01:14:32,306 --> 01:14:33,974
and now I have four more.
1305
01:14:34,008 --> 01:14:36,010
Aw! He means us.
1306
01:14:36,043 --> 01:14:39,380
I can't let you keep risking
your lives for my mistake.
1307
01:14:39,413 --> 01:14:41,515
But don't worry,
when this is over,
1308
01:14:41,548 --> 01:14:43,783
I'm still taking
you all to that farm.
1309
01:14:44,418 --> 01:14:45,886
Pup, up and away!
1310
01:14:48,489 --> 01:14:49,523
You believe that dog?
1311
01:14:49,556 --> 01:14:51,125
Has an emotional breakthrough,
1312
01:14:51,158 --> 01:14:53,560
gets his powers back,
and then bounces.
1313
01:14:53,594 --> 01:14:56,030
-I thought it was sweet.
-Me, too.
1314
01:14:56,063 --> 01:14:58,832
I'm medium on it, you know,
if I'm honest.
1315
01:15:17,051 --> 01:15:19,353
Time for the death
of Superman.
1316
01:15:19,386 --> 01:15:21,422
I'm not so sure
about that.
1317
01:15:23,157 --> 01:15:25,025
Ugh! This guy again?
1318
01:16:09,703 --> 01:16:11,405
Any last words?
1319
01:16:11,438 --> 01:16:14,908
I love saying that.
1320
01:16:14,942 --> 01:16:18,212
Any last words?
Ooh, it is fun.
1321
01:16:18,245 --> 01:16:20,614
Hey.
You liked my little joke?
1322
01:16:20,647 --> 01:16:23,183
Lockin' you up in the cell.
1323
01:16:23,217 --> 01:16:25,619
That was funny, right? Right?
1324
01:16:25,652 --> 01:16:28,288
No, hey, come on, it's me.
Papa Lex.
1325
01:16:28,322 --> 01:16:30,057
No, hey... What? Come on!
1326
01:16:33,594 --> 01:16:35,662
Yeah, I don't get paid
enough for this, no.
1327
01:16:37,131 --> 01:16:38,365
Lock the gates.
1328
01:16:43,237 --> 01:16:44,505
Ew, I can't wait that long.
1329
01:16:44,538 --> 01:16:46,473
Let's do it now.
I want to do it now.
1330
01:16:48,142 --> 01:16:49,510
Are you sure about this?
1331
01:16:49,543 --> 01:16:51,512
I mean, the kidnapping
we could get behind.
1332
01:16:51,545 --> 01:16:54,615
We liked the kidnapping,
but if you do this,
they'll die.
1333
01:16:54,648 --> 01:16:56,116
That's the point of...
1334
01:16:56,150 --> 01:16:58,118
What did you think
we were doing?
1335
01:16:58,152 --> 01:17:00,187
Mark, Keith, suffer.
1336
01:17:02,623 --> 01:17:04,124
Stand down.
1337
01:17:06,693 --> 01:17:08,429
Okay, Krypto, you are
definitely stalking me now.
1338
01:17:08,462 --> 01:17:09,963
I'm, like, creeped out.
1339
01:17:09,997 --> 01:17:11,598
Bye.
1340
01:17:16,203 --> 01:17:17,571
Fly over there.
1341
01:17:17,604 --> 01:17:19,606
You mean,
toward the murder rodent?
1342
01:17:19,640 --> 01:17:21,008
Where is Superman?
1343
01:17:21,041 --> 01:17:22,376
You're too late.
1344
01:17:22,409 --> 01:17:24,011
I'm sending him back
to the place
1345
01:17:24,044 --> 01:17:25,646
from whence he came from.
1346
01:17:25,679 --> 01:17:26,680
Boop!
1347
01:17:34,455 --> 01:17:35,489
No!
1348
01:17:42,296 --> 01:17:43,630
What... What's going on?
1349
01:17:43,664 --> 01:17:45,265
Uh, yeah, funny story.
1350
01:17:45,299 --> 01:17:47,501
I, uh, turned my office
into a rocket ship.
1351
01:17:47,534 --> 01:17:48,735
All billionaires have 'em.
1352
01:17:48,769 --> 01:17:50,003
It's true.
1353
01:18:00,447 --> 01:18:04,418
Krypto, there's a bomb
on the rocket.
1354
01:18:04,451 --> 01:18:06,687
When it leaves
Earth's atmosphere,
1355
01:18:08,188 --> 01:18:09,690
it'll implode.
1356
01:18:16,096 --> 01:18:17,798
We're just coughing. Go!
1357
01:18:17,832 --> 01:18:19,366
I'm coming for you, Superman.
1358
01:18:20,801 --> 01:18:22,469
Uh-uh-uh!
1359
01:18:22,503 --> 01:18:23,670
Not so fast.
1360
01:18:27,541 --> 01:18:29,142
Who gets to live, doggy?
1361
01:18:29,176 --> 01:18:32,212
The man you love,
or the woman he does?
1362
01:18:32,246 --> 01:18:34,214
You can't save them both
on your own.
1363
01:18:42,222 --> 01:18:43,357
What's up, dog?
1364
01:18:43,390 --> 01:18:45,759
Ugh, what is this? PAW Patrol?
1365
01:18:45,792 --> 01:18:49,196
I thought I told
you guys to stay put.
1366
01:18:49,229 --> 01:18:51,198
When do we ever listen to you?
1367
01:18:52,799 --> 01:18:55,102
Boo! I'm bored!
1368
01:18:55,135 --> 01:18:57,404
Let's get to the fiery crash.
1369
01:19:00,440 --> 01:19:01,608
You save Superman.
1370
01:19:01,642 --> 01:19:03,310
-From a rocket?
-I trust you.
1371
01:19:04,545 --> 01:19:06,480
Okay, but from a rocket,
though?
1372
01:19:09,516 --> 01:19:10,751
Hop on, y'all.
1373
01:19:10,784 --> 01:19:12,619
Because this pig right here
1374
01:19:12,653 --> 01:19:15,422
is about to go ham.
1375
01:19:46,821 --> 01:19:48,856
That thing took our Superman.
1376
01:19:49,857 --> 01:19:51,325
She's goin' down.
1377
01:19:57,264 --> 01:19:59,299
Merton, hit it.
1378
01:20:14,448 --> 01:20:15,482
Ay!
1379
01:20:19,486 --> 01:20:21,188
It's over, hamster.
1380
01:20:21,221 --> 01:20:23,357
Hamster?
1381
01:20:23,390 --> 01:20:26,861
A hamster is just
a dollar store gerbil.
1382
01:20:31,632 --> 01:20:33,266
A hamster is a chipmunk
1383
01:20:33,300 --> 01:20:36,303
with nothing interesting
going on fur-wise.
1384
01:20:46,848 --> 01:20:49,282
You're up, kid.
Open it like a can of tuna.
1385
01:21:08,468 --> 01:21:11,939
Well, I loosened it for you.
1386
01:21:11,973 --> 01:21:13,875
Man,
I hate bein' invulnerable.
1387
01:21:13,908 --> 01:21:16,844
Here we go.
This is gonna hurt tomorrow.
1388
01:21:16,878 --> 01:21:18,478
Why couldn't
I have been stretchy?
1389
01:21:18,512 --> 01:21:20,247
Or, like, gotten
a magic hammer or something.
1390
01:21:39,867 --> 01:21:40,968
No!
1391
01:21:51,979 --> 01:21:53,513
Face it.
1392
01:21:53,547 --> 01:21:54,882
-It's over.
-Huh?
1393
01:22:01,022 --> 01:22:02,756
Your Superman is no more
1394
01:22:02,789 --> 01:22:07,028
and now his precious
little dog is about to...
1395
01:22:07,061 --> 01:22:08,662
What? What is it?
1396
01:22:08,695 --> 01:22:10,297
Do I have
something on my face?
1397
01:22:10,330 --> 01:22:12,332
Do I have a pimple?
Is it wet? Is it ready?
1398
01:22:12,365 --> 01:22:13,633
Should I pop it?
1399
01:22:25,445 --> 01:22:28,415
Hey, guys. Big fan.
1400
01:22:28,448 --> 01:22:31,251
Um... You all see
the giant pig too, right?
1401
01:22:32,419 --> 01:22:33,754
No. How did they...?
1402
01:22:33,787 --> 01:22:35,555
You forgot one thing, Lulu.
1403
01:22:35,589 --> 01:22:37,992
Unlike you, I have friends.
1404
01:23:08,622 --> 01:23:11,324
You're right,
you do have friends.
1405
01:23:12,626 --> 01:23:15,096
But not for long.
1406
01:23:59,974 --> 01:24:02,542
Kneel before Lulu.
1407
01:24:10,750 --> 01:24:12,419
Oh, come on.
1408
01:24:13,687 --> 01:24:16,958
I said, kneel!
1409
01:24:33,941 --> 01:24:36,676
-Try to keep up, turtle.
-Okay.
1410
01:24:36,710 --> 01:24:37,845
Porcine creature...
1411
01:24:37,879 --> 01:24:38,946
...follow my lead.
1412
01:24:41,748 --> 01:24:43,851
Batman works alone.
1413
01:24:43,885 --> 01:24:46,153
Except for Robin, and Alfred,
1414
01:24:46,187 --> 01:24:47,889
Commissioner Gordon...
1415
01:24:56,998 --> 01:24:58,632
Don't mess up
my half-fro!
1416
01:25:05,739 --> 01:25:07,041
I am Aquaman.
1417
01:25:13,114 --> 01:25:14,648
Get it, squirrel!
1418
01:25:14,681 --> 01:25:15,749
...Justice League,
1419
01:25:15,782 --> 01:25:17,151
Batgirl, Batwoman,
1420
01:25:17,184 --> 01:25:18,685
my IT crew,
1421
01:25:18,718 --> 01:25:20,821
whoever Morgan Freeman played,
1422
01:25:20,855 --> 01:25:22,023
Ah, what the heck.
1423
01:25:59,060 --> 01:26:01,028
Watch, you pathetic pooch,
1424
01:26:01,062 --> 01:26:03,663
as I destroy
everyone you care for.
1425
01:26:03,697 --> 01:26:04,999
And there's nothing
in the world
1426
01:26:05,032 --> 01:26:06,700
you can do to stop me.
1427
01:26:13,540 --> 01:26:14,976
You're right, Lulu,
1428
01:26:15,009 --> 01:26:18,045
there's nothing I can do
in this world to stop you.
1429
01:26:18,079 --> 01:26:19,713
What are you
talking about, man?
1430
01:26:19,746 --> 01:26:20,982
And why was your syntax
1431
01:26:21,015 --> 01:26:23,284
so oddly structured
in that sentence?
1432
01:26:23,317 --> 01:26:25,685
Keep an eye
on Supes for me.
1433
01:26:26,720 --> 01:26:28,089
Where's he going?
1434
01:26:28,122 --> 01:26:31,624
No. Not the Solar Paw Punch.
1435
01:26:31,658 --> 01:26:33,560
The juice box thing?
1436
01:26:33,593 --> 01:26:34,929
But that'll kill him.
1437
01:26:34,962 --> 01:26:36,629
Krypto, no.
1438
01:26:44,872 --> 01:26:46,173
You were right, Ace.
1439
01:26:46,207 --> 01:26:47,707
Whoa, whoa!
1440
01:26:47,741 --> 01:26:49,944
I am a few guineas
short of a pig.
1441
01:26:51,578 --> 01:26:52,746
Uh...
1442
01:26:59,887 --> 01:27:00,888
Ah!
1443
01:27:10,630 --> 01:27:12,632
Well, when youlove somebody,
1444
01:27:12,665 --> 01:27:14,935
and I mean,you really love them,
1445
01:27:14,969 --> 01:27:17,972
you gotta be willingto do anything for 'em.
1446
01:27:18,005 --> 01:27:19,173
Even if it hurts?
1447
01:27:21,108 --> 01:27:22,209
Especially then.
1448
01:28:01,082 --> 01:28:03,150
No!
1449
01:28:36,917 --> 01:28:39,019
Man, it sucks
being a canine shield.
1450
01:28:39,053 --> 01:28:40,421
Oof.
1451
01:28:41,856 --> 01:28:44,058
I think my teeth
are still glowing.
1452
01:28:44,091 --> 01:28:46,160
You saved my life, man.
1453
01:28:46,193 --> 01:28:48,761
Hey, well, you were
in the middle of saving ours.
1454
01:28:50,064 --> 01:28:51,798
You know what
they say about dogs.
1455
01:28:54,268 --> 01:28:56,303
So, something did get through
that super skull of yours.
1456
01:28:56,337 --> 01:28:58,072
Don't make me take it back.
1457
01:29:02,109 --> 01:29:04,345
- Bum, bum, bum.
- Bye.
1458
01:29:07,948 --> 01:29:10,317
What?
What have you done to me?
1459
01:29:10,351 --> 01:29:12,186
I'm in hot dog water, aren't I?
1460
01:29:12,219 --> 01:29:13,420
No!
1461
01:29:13,454 --> 01:29:15,089
Yeah!
1462
01:29:25,199 --> 01:29:27,067
Oh, thank goodness
you're okay.
1463
01:29:35,042 --> 01:29:36,377
I'm happy for you, buddy.
1464
01:29:38,812 --> 01:29:40,414
You know Krypto rescued me?
1465
01:29:40,447 --> 01:29:41,849
I know the feeling.
1466
01:29:43,284 --> 01:29:45,486
He rescued me a long time ago.
1467
01:29:45,519 --> 01:29:47,254
He's a good dog.
1468
01:29:52,026 --> 01:29:53,227
Come here, boy.
1469
01:29:56,530 --> 01:29:58,199
Hey.
1470
01:30:01,101 --> 01:30:03,070
I'm sorry, Krypto.
1471
01:30:03,103 --> 01:30:05,906
You know you'll always be
my best friend.
1472
01:30:05,940 --> 01:30:08,108
And nothing
can ever change that.
1473
01:30:13,948 --> 01:30:15,216
Oh, one more thing.
1474
01:30:20,854 --> 01:30:22,223
Wow, look at that.
1475
01:30:22,256 --> 01:30:24,525
I did have this
whole thing planned, but--
1476
01:30:24,558 --> 01:30:26,060
Oh, no, please,
1477
01:30:26,093 --> 01:30:26,994
this is exactly
how I always pictured it.
1478
01:30:27,027 --> 01:30:28,362
Giant evil guinea pig.
1479
01:30:28,395 --> 01:30:30,998
This... This was
on my vision board. Really.
1480
01:30:31,031 --> 01:30:33,000
You wanna keep going?
1481
01:30:33,033 --> 01:30:34,268
Yes, I would. Thank you.
1482
01:30:35,302 --> 01:30:37,338
Lois Joanne Lane,
1483
01:30:37,371 --> 01:30:40,874
make me
the happiest Superman
in the universe.
1484
01:30:40,908 --> 01:30:42,176
-Will you--
-Yeah, okay!
1485
01:30:43,577 --> 01:30:45,379
Prenup.
1486
01:30:53,387 --> 01:30:55,089
Squeezy Bruce!
1487
01:30:55,122 --> 01:30:58,492
That better be a licensed toy,
or I will freak out.
1488
01:31:05,399 --> 01:31:06,400
Oh!
1489
01:31:06,433 --> 01:31:08,969
Hey, don't worry. I got you.
1490
01:31:12,039 --> 01:31:13,874
Okay, what's happening?
1491
01:31:13,907 --> 01:31:15,242
Wow, this is so weird.
1492
01:31:15,276 --> 01:31:17,378
So beautiful!
1493
01:31:17,411 --> 01:31:19,179
High-fiving so slow
1494
01:31:19,213 --> 01:31:20,381
when we're both
really fast. Huh.
1495
01:31:22,149 --> 01:31:25,152
Princess Diana of Themyscira,
1496
01:31:25,185 --> 01:31:27,054
I humbly present myself,
1497
01:31:27,087 --> 01:31:29,990
Super Hog,
still brainstorming, to you.
1498
01:31:31,859 --> 01:31:34,461
You will be a mighty warrior.
1499
01:31:35,562 --> 01:31:37,097
And cuddle buddy.
1500
01:31:40,234 --> 01:31:42,202
Woe is me.
1501
01:31:42,236 --> 01:31:44,004
- No one cares
about the water guy.
1502
01:31:45,506 --> 01:31:47,474
This water guy does.
1503
01:31:47,508 --> 01:31:49,109
Hey, my name's Keith.
1504
01:31:50,377 --> 01:31:53,113
Aw, little piggy kisses.
1505
01:31:54,181 --> 01:31:55,482
Hey, smokey.
1506
01:31:55,516 --> 01:31:56,950
You're looking
a little burnt out.
1507
01:31:56,984 --> 01:31:59,186
Need a light?
1508
01:31:59,219 --> 01:32:00,421
Oh, look at me!
1509
01:32:00,454 --> 01:32:01,555
Aw, come here.
1510
01:32:01,588 --> 01:32:03,490
I'm Mark. And your name?
1511
01:32:07,094 --> 01:32:10,264
So, you are a dog.
1512
01:32:10,998 --> 01:32:13,100
I am the Batman.
1513
01:32:13,133 --> 01:32:15,336
Sorry, I'm not
really great with animals.
1514
01:32:15,369 --> 01:32:17,137
Yeah, I'm not
really great with people.
1515
01:32:17,171 --> 01:32:19,340
Probably because of my
traumatic puppyhood.
1516
01:32:19,373 --> 01:32:22,076
As a child,
my family was taken from me.
1517
01:32:22,109 --> 01:32:24,078
As a puppy,
I was taken from my family.
1518
01:32:24,111 --> 01:32:25,879
So, I've steeled myself.
1519
01:32:25,913 --> 01:32:27,481
My emotions, always in check.
1520
01:32:27,514 --> 01:32:30,984
No one ever getting past
my impenetrable defenses.
1521
01:32:33,921 --> 01:32:35,255
Ah, what the heck?
1522
01:32:37,424 --> 01:32:38,559
Good boy.
1523
01:32:38,592 --> 01:32:40,861
Okay, the Batman
loves you, too.
1524
01:32:44,631 --> 01:32:45,632
Oh! Hey, Pops.
1525
01:32:45,666 --> 01:32:48,168
Yes, it is I, Dog-El.
1526
01:32:49,937 --> 01:32:52,373
Never eat chocolate.That dog in the mirror is you.
1527
01:32:53,474 --> 01:32:55,209
Fireworks suck!
1528
01:32:55,242 --> 01:32:57,911
Tell Gail I said hey!
1529
01:32:57,945 --> 01:33:00,647
Looks like you workedeverything out with Superman.
1530
01:33:00,681 --> 01:33:03,684
Thanks to your advice,
I made some new friends, too.
1531
01:33:03,717 --> 01:33:06,053
And now I've gotta
bring them to Smallville.
1532
01:33:06,086 --> 01:33:07,654
I promised them
that it would be their new...
1533
01:33:10,391 --> 01:33:12,192
Aw!
1534
01:33:12,226 --> 01:33:13,694
...home.
1535
01:33:41,321 --> 01:33:43,157
Hey, Chip-tonite,
1536
01:33:43,190 --> 01:33:44,691
-How's it going with Jessica?
-We're getting pretty close
1537
01:33:44,725 --> 01:33:47,661
as person and pet.
She even put a ring on it.
1538
01:33:50,631 --> 01:33:53,066
Nice costume game, PB.
1539
01:33:53,100 --> 01:33:56,136
Thanks! It even has magnets.
1540
01:34:06,013 --> 01:34:07,514
Um, how long
is this gonna take?
1541
01:34:07,548 --> 01:34:10,184
I got a hot date
with two firemen's helmets.
1542
01:34:10,217 --> 01:34:11,952
Spoiler alert, they're twins.
1543
01:34:27,601 --> 01:34:29,169
You're late.
1544
01:34:29,203 --> 01:34:30,571
Sorry, me and the Dark Knight
were playing
1545
01:34:30,604 --> 01:34:33,073
a little bit of fetch.
Have you met Chewperman?
1546
01:34:34,508 --> 01:34:35,709
So disrespectful.
1547
01:34:35,742 --> 01:34:37,344
Y'all started it.
1548
01:34:37,377 --> 01:34:38,745
So, what's the mission?
1549
01:34:38,779 --> 01:34:40,147
We can answer that.
1550
01:34:42,216 --> 01:34:44,618
Okay,
our intel indicates
a dog has been mutated.
1551
01:34:44,651 --> 01:34:45,719
This could be dangerous.
1552
01:34:45,752 --> 01:34:47,354
We have to stop him.
1553
01:34:47,387 --> 01:34:49,556
Tighten your collars.
We've got work to do.
1554
01:34:51,525 --> 01:34:53,994
I ate the FedEx guy.
1555
01:34:55,529 --> 01:34:57,364
Hey, I know that dog.
1556
01:34:57,397 --> 01:35:00,200
He's giant and blue
and about to crush us.
1557
01:35:00,234 --> 01:35:02,202
Can't crush what we have.
1558
01:35:02,236 --> 01:35:05,572
Say it back. Come on.
1559
01:35:05,606 --> 01:35:08,408
-Come on.
-Can't crush what we have.
1560
01:35:11,512 --> 01:35:13,614
Super-Pets, activate!
1561
01:35:25,158 --> 01:35:30,264
♪ These days I'm restlessWork days are endless ♪
1562
01:35:30,297 --> 01:35:33,166
♪ Look howyou've made me made me ♪
1563
01:35:33,200 --> 01:35:38,539
♪ But time moves fasterreplaying your laughter ♪
1564
01:35:38,572 --> 01:35:40,808
♪ Disaster ♪
1565
01:35:40,842 --> 01:35:47,714
♪ Cause now you'reso far away and I'm down ♪
1566
01:35:47,748 --> 01:35:52,854
♪ Feelin' likea face in the crowd ♪
1567
01:35:52,887 --> 01:35:57,791
♪ I'm reachin'for you terrified ♪
1568
01:35:57,825 --> 01:36:02,462
♪ Cause you could bethe one that I love ♪
1569
01:36:02,496 --> 01:36:06,500
♪ I could be the onethat you dream of ♪
1570
01:36:06,533 --> 01:36:10,637
♪ Message in a bottleis all I can do ♪
1571
01:36:10,671 --> 01:36:15,342
♪ Standin' herehopin' it gets to you ♪
1572
01:36:15,375 --> 01:36:18,813
♪ You could be the onethat I keep and I-I-I ♪
1573
01:36:18,846 --> 01:36:22,884
♪ Could be the reasonyou can't sleep at night ♪
1574
01:36:22,917 --> 01:36:27,387
♪ Message ina bottle is all I can do ♪
1575
01:36:27,421 --> 01:36:31,758
♪ Standin' herehopin' it gets to you ♪
1576
01:36:31,792 --> 01:36:36,129
♪ How is it in London London ♪
1577
01:36:36,163 --> 01:36:40,200
♪ Where are youwhile I'm wonderin' ♪
1578
01:36:40,233 --> 01:36:45,639
♪ If I'll ever see you again ♪
1579
01:36:47,809 --> 01:36:50,744
♪ You could bethe one that I love ♪
1580
01:36:50,777 --> 01:36:55,682
♪ And now I'm standin' herehopin' it gets to you ♪
1581
01:36:55,716 --> 01:37:00,354
♪ Cause you could bethe one that I love ♪
1582
01:37:00,387 --> 01:37:04,391
♪ I could be the onethat you dream of ♪
1583
01:37:04,424 --> 01:37:08,528
♪ Message in a bottleis all I can do ♪
1584
01:37:08,562 --> 01:37:13,233
♪ Standin' herehopin' it gets to you ♪
1585
01:37:13,266 --> 01:37:16,703
♪ You could be the onethat I keep and I-I-I ♪
1586
01:37:16,737 --> 01:37:20,774
♪ Could be the reasonyou can't sleep at night ♪
1587
01:37:20,808 --> 01:37:25,278
♪ Message ina bottle is all I can do ♪
1588
01:37:25,312 --> 01:37:29,349
♪ Standin' herehopin' it gets to you ♪
1589
01:37:31,284 --> 01:37:35,222
♪ You could bethe one that I love ♪
1590
01:37:35,255 --> 01:37:38,525
♪ You could bethe one that I love ♪
1591
01:37:38,558 --> 01:37:40,527
♪ I love ♪
1592
01:37:40,560 --> 01:37:46,266
♪ And now I'm standin' herehopin' this gets to you ♪
1593
01:37:47,467 --> 01:37:48,936
Hello?
1594
01:37:48,970 --> 01:37:51,538
Excuse me. It's me.
1595
01:37:51,571 --> 01:37:54,408
Are any adorable animals
going to let me out?
1596
01:37:54,441 --> 01:37:55,943
Maybe a cat? How 'bout a cat?
1597
01:37:55,977 --> 01:37:57,277
Nope.
1598
01:37:59,479 --> 01:38:01,983
I always knew this is how
it would end for me.
1599
01:38:02,016 --> 01:38:04,484
I always knew this is how
it would end for me.
1600
01:38:15,295 --> 01:38:17,597
Oh. It's you. Hi.
1601
01:38:17,631 --> 01:38:19,566
Let's be honest.
1602
01:38:19,599 --> 01:38:21,936
The two of us
are the real brains
behind this operation.
1603
01:38:21,969 --> 01:38:23,437
Forget Lex.
1604
01:38:23,470 --> 01:38:25,238
We should team up.
1605
01:38:25,272 --> 01:38:27,875
So, what do you say?
1606
01:38:27,909 --> 01:38:30,444
You wanna come live
in a studio apartment?
1607
01:38:31,745 --> 01:38:32,779
Like, with you?
1608
01:38:32,814 --> 01:38:35,649
Like, pet-owner situation?
1609
01:38:35,682 --> 01:38:40,787
Hmm, uh, let me think.
Yes, yes! The answer is yes!
1610
01:38:40,822 --> 01:38:42,656
So, just something
to know about me.
1611
01:38:42,689 --> 01:38:44,591
I'm passionate
about world domination
1612
01:38:44,624 --> 01:38:46,760
and my nails
need to be trimmed
twice a month.
1613
01:44:10,217 --> 01:44:11,584
Fetch!
1614
01:44:21,295 --> 01:44:23,097
That's my toy.
1615
01:44:23,130 --> 01:44:25,332
Then, why is it in my mouth?
1616
01:44:28,169 --> 01:44:29,636
Superman.
1617
01:44:29,669 --> 01:44:30,905
Black Adam.
1618
01:44:32,039 --> 01:44:33,706
Your owner's a hero, too?
1619
01:44:33,740 --> 01:44:35,876
Antihero.
1620
01:44:35,910 --> 01:44:39,280
It's basically exactly
like a regular hero
except way cooler.
1621
01:44:39,313 --> 01:44:40,948
You make up your own rules,
1622
01:44:40,981 --> 01:44:42,649
and then you break them.
1623
01:44:42,682 --> 01:44:44,684
Also, you can ignore
most moral
1624
01:44:44,717 --> 01:44:48,122
and ethical conventions
because no one can stop you.
1625
01:44:48,155 --> 01:44:50,657
Yeah, that sounds
a lot like a villain.
1626
01:44:50,690 --> 01:44:52,126
Antihero.
1627
01:44:52,159 --> 01:44:55,762
If he's anti a hero,
then isn't he a villain?
1628
01:44:55,795 --> 01:44:58,866
Admit he's an antihero
or Black Adam
will destroy you.
1629
01:44:58,899 --> 01:45:00,401
Very villain thing to do.
1630
01:45:00,434 --> 01:45:02,669
It's a fine line,
not gonna lie.
1631
01:45:02,702 --> 01:45:05,306
Well, whatever he is,
I bet he can't fly to Pluto.
1632
01:45:05,339 --> 01:45:07,141
Oh, yeah? Watch him.
1633
01:45:12,712 --> 01:45:14,014
My toy.
115853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.