All language subtitles for Boot.Tracks.2012.eng(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,882 --> 00:00:50,225 [PR/S ON G UA RD/J Rank/n. 2 00:01:01,895 --> 00:01:03,363 My dear Charlie, 3 00:01:03,897 --> 00:01:05,149 When you gel' out... 4 00:01:05,274 --> 00:01:07,993 you're going to feel free as a bird. 5 00:01:09,319 --> 00:01:11,742 Thereis not much more a man could want. 6 00:01:12,197 --> 00:01:14,791 Fuck all, / mean, who would disagree? 7 00:01:21,790 --> 00:01:24,634 / be!' you'd /ove a good meal for all these years you spent 8 00:01:24,751 --> 00:01:26,674 not able to eat some lobser. 9 00:01:30,924 --> 00:01:32,050 You did nigh I. -... 10 00:01:32,175 --> 00:01:34,928 b y /ett/ng me r/jght the wrong that Chester is doing. 11 00:01:35,178 --> 00:01:37,351 He's the one that needs to be pun/shed. 12 00:01:37,764 --> 00:01:41,018 To me, it can '1' get more unfair. 13 00:01:41,393 --> 00:01:43,316 He killed your spirit Charlie. 14 00:01:43,437 --> 00:01:44,484 Take heart though, 15 00:01:44,646 --> 00:01:46,068 his time's up... 16 00:01:46,315 --> 00:01:48,784 I'd place money on it', if / could. 17 00:01:49,901 --> 00:01:53,075 But you have me to get you started out. 18 00:01:54,698 --> 00:01:57,998 L/I/hat e ver you're think/h ' you '// feel in lea v/'n ' that cage, 19 00:01:58,118 --> 00:02:00,246 get ready for surprises. 20 00:02:01,413 --> 00:02:04,383 Here 1'2' is almost as crazy as there... 21 00:02:11,757 --> 00:02:14,055 Soon you will see yourself, ' 22 00:02:14,217 --> 00:02:17,346 but you have me to get you started out. 23 00:02:18,430 --> 00:02:19,602 Cheers! 24 00:02:20,474 --> 00:02:21,600 The Buddha. 25 00:02:37,658 --> 00:02:40,161 J' Man don't stand a chance. 26 00:02:43,038 --> 00:02:45,541 J' In a one sided romance... 27 00:02:48,418 --> 00:02:51,638 J' Most lovers are tha-a-a-t/. 28 00:02:53,131 --> 00:02:55,680 J' The rest just lose their minds. 29 00:02:55,967 --> 00:02:57,219 A” Whoa! 30 00:02:59,471 --> 00:03:01,144 J' / hear voices... 31 00:03:01,264 --> 00:03:03,813 fiAh-suss su su su... l' whoa-sus sus su... 32 00:03:04,393 --> 00:03:05,815 J' -suss su su 5a... J' -suss su. - -... 33 00:03:05,936 --> 00:03:08,780 J' / hear the foot' tracks... .1 J' Ha cha ch ch... 34 00:03:13,985 --> 00:03:17,205 J' / found the gas. Whoa... 35 00:03:26,998 --> 00:03:29,171 J' I'm so sad with regret, 36 00:03:32,587 --> 00:03:35,181 J' 'Cause lain? Been happy yet. 37 00:03:37,926 --> 00:03:40,099 J' And I don '1 expect to be... 38 00:03:42,889 --> 00:03:45,563 J' N01' in the way love treats me. 39 00:03:45,851 --> 00:03:47,228 I Woa/u/. 40 00:03:47,811 --> 00:03:50,189 J' / hear those voices again. 41 00:03:50,647 --> 00:03:52,445 J' Thirty years / tel/ you J' I need them. 42 00:03:52,566 --> 00:03:55,570 J' Whoa! J' Wha su su su. 43 00:03:55,777 --> 00:03:57,871 J' Why you can even J' hear the foot' tracks. 44 00:04:45,285 --> 00:04:46,832 Sir... 45 00:04:47,579 --> 00:04:50,503 a friend told me I might be able to rent a room here for a night or two. 46 00:04:50,665 --> 00:04:52,133 Really, he must not be a very good friend, 47 00:04:52,250 --> 00:04:53,422 cause we're all filled up buddy. 48 00:04:55,629 --> 00:04:57,552 There a guy named Lorne Corral here? 49 00:04:58,215 --> 00:05:00,843 My friend told me Lorne would be sure to set it up. 50 00:05:02,594 --> 00:05:04,221 What'd you say your friends name was? 51 00:05:04,387 --> 00:05:05,855 Billy Pettigrew. 52 00:05:13,104 --> 00:05:14,356 The Buddha sent you here? 53 00:05:14,357 --> 00:05:15,403 That's right. 54 00:05:16,149 --> 00:05:17,901 Hey, Troy. 55 00:05:18,068 --> 00:05:19,490 You got a room? Of course lha ve a room... 56 00:05:19,736 --> 00:05:21,579 always got a room for a friend of Buddha's. 57 00:05:23,448 --> 00:05:26,167 Hey, I need a favour, can you cover here for me. 58 00:05:30,831 --> 00:05:33,209 I reckon I'll be on my way. 59 00:05:36,378 --> 00:05:37,971 A/fa/c/mrrs G/1a? Cx2-.?5. 60 00:05:38,255 --> 00:05:39,427 Sorry. 61 00:05:42,884 --> 00:05:45,979 Listen, entrance for room outside you got to go through the bar, 62 00:05:46,096 --> 00:05:47,939 out to the left and around back, okay. 63 00:05:48,056 --> 00:05:49,308 You'll see it. Okay? Hey listen... 64 00:05:49,641 --> 00:05:51,609 /f you need anything, / mean anything al' all. 65 00:05:51,726 --> 00:05:52,943 Don '2' be scared. 66 00:05:53,103 --> 00:05:54,400 Okay. Thank you. 67 00:07:33,078 --> 00:07:35,001 Hello! 68 00:07:37,082 --> 00:07:38,925 You want to shut the hell up! 69 00:08:30,218 --> 00:08:31,891 Hey!! 70 00:08:32,012 --> 00:08:33,605 Fuck! 71 00:08:40,520 --> 00:08:42,648 No! Calm down and... 72 00:08:47,193 --> 00:08:48,194 Stop it! 73 00:09:19,768 --> 00:09:21,987 In this hell hO/e Chuck. 74 00:09:23,897 --> 00:09:26,525 God and the Devil mimic each other. 75 00:09:27,984 --> 00:09:30,578 It's near impossible to tell them apart. 76 00:09:36,326 --> 00:09:37,953 A smart man... 77 00:09:38,328 --> 00:09:40,956 only wants someone he can trust. 78 00:09:42,916 --> 00:09:46,090 I thought I had such a friend but I was deceived. 79 00:09:48,171 --> 00:09:50,424 He stole my money and took my freedom... 80 00:09:50,882 --> 00:09:54,011 but that wasn't half as bad as what he did to my heart. 81 00:09:56,262 --> 00:09:59,311 If you can't trust another soul you got nothing. 82 00:10:01,601 --> 00:10:02,693 You're dead. 83 00:10:09,234 --> 00:10:10,736 You do know... 84 00:10:11,194 --> 00:10:13,162 why you're here, don't you Charlie? 85 00:10:19,953 --> 00:10:20,875 I understand. 86 00:10:22,580 --> 00:10:23,797 But' why me .7. 87 00:10:23,915 --> 00:10:25,508 Consider it a favour. 88 00:10:27,043 --> 00:10:28,090 It' is for you. 89 00:10:28,211 --> 00:10:29,337 Not for me. 90 00:10:34,259 --> 00:10:35,727 You talking about this man? 91 00:10:35,802 --> 00:10:37,896 It's the one you want dead... 92 00:10:39,055 --> 00:10:41,524 the one that climbed into little Charlie's head 93 00:10:41,850 --> 00:10:42,942 and made it his own. 94 00:10:44,310 --> 00:10:45,653 He's sf/I/ there. 95 00:10:46,437 --> 00:10:48,690 He's st/I/ giving the orders. 96 00:10:49,274 --> 00:10:50,321 / can hear him. 97 00:10:52,318 --> 00:10:53,695 Sometimes... 98 00:10:54,279 --> 00:10:56,452 / hear him better than / hear you. 99 00:11:07,584 --> 00:11:09,461 Good aftemoosm. 100 00:11:10,295 --> 00:11:12,172 You fwave good visit last night? 101 00:11:12,922 --> 00:11:15,095 What do you know about me having a visitor? 102 00:11:15,425 --> 00:11:16,927 Nothing. I... 103 00:11:17,051 --> 00:11:19,145 "I just figured you" had a long night with someone. 104 00:11:19,637 --> 00:11:21,105 I mean, it's afternoon. 105 00:11:21,264 --> 00:11:22,686 Why don't you stay out of my business 106 00:11:22,807 --> 00:11:24,229 and I'll stay out of yours. 107 00:13:41,738 --> 00:13:43,786 Hey, partner. 108 00:13:48,411 --> 00:13:49,663 You want to make a fiver? 109 00:13:50,413 --> 00:13:51,790 What do I have to do for it? 110 00:13:52,248 --> 00:13:54,376 Get a gym bag out of locker 130. 111 00:13:54,709 --> 00:13:56,177 Why don' you get it? 112 00:14:00,673 --> 00:14:02,095 Hey, heY... 113 00:14:02,300 --> 00:14:04,348 Get the bag first, huh. 114 00:14:07,764 --> 00:14:09,141 130. 115 00:14:23,654 --> 00:14:24,621 Hey! 116 00:14:25,823 --> 00:14:26,699 Agh! 117 00:14:26,866 --> 00:14:27,867 Who sent you? 118 00:14:27,992 --> 00:14:29,164 Who gave you the fucking locker number? 119 00:14:29,243 --> 00:14:30,290 No one did! 120 00:14:30,453 --> 00:14:31,545 Agh! 121 00:14:31,662 --> 00:14:33,084 Agh! 122 00:15:44,944 --> 00:15:47,322 Looking at $78.9. 50. 123 00:16:04,922 --> 00:16:06,595 50 how do you fl/re my new shoes. 124 00:16:07,049 --> 00:16:08,767 "." You know what they're saying to me? 125 00:16:08,926 --> 00:16:11,429 They're saying here 3 nobodyis mark. 126 00:16:11,554 --> 00:16:13,682 A guy with his head on his shoulders 127 00:16:13,806 --> 00:16:15,433 an eye to the future. 128 00:16:15,558 --> 00:16:17,856 Somebody who knows how to take care of business. 129 00:16:17,977 --> 00:16:19,479 Take care of W/vafi? 130 00:16:21,772 --> 00:16:23,365 Nice. 131 00:16:35,828 --> 00:16:37,501 What kind of boots are those? 132 00:16:40,666 --> 00:16:43,215 You mean my ventilated gold diggers? 133 00:16:43,544 --> 00:16:45,638 Save_ those fo_r special occasnons. 134 00:16:45,755 --> 00:16:47,723 How do you know this one isn't? 135 00:16:48,049 --> 00:16:49,050 Which one? 136 00:16:49,342 --> 00:16:50,559 This one. 137 00:16:51,886 --> 00:16:53,229 I never said it wasn't. 138 00:17:06,817 --> 00:17:08,819 I'm Florence. 139 00:17:12,240 --> 00:17:16,165 The way it works now is you say what you want me to call you. 140 00:17:18,162 --> 00:17:19,288 Sam. 141 00:17:19,705 --> 00:17:21,127 For Samuel? 142 00:17:22,416 --> 00:17:23,588 For Samson. 143 00:17:25,628 --> 00:17:28,302 Strong guy got done in by Delilah. 144 00:17:29,674 --> 00:17:30,800 I've never heard that. 145 00:17:31,467 --> 00:17:34,141 You ain't read the Bible? 146 00:17:39,100 --> 00:17:40,773 Mine's the next stop. 147 00:17:59,620 --> 00:18:00,667 Is that Willimette? 148 00:18:00,830 --> 00:18:04,801 Oto, Willimette's a whole different neighbourhood. 149 00:18:09,880 --> 00:18:11,632 Where you from then? 150 00:18:12,633 --> 00:18:13,885 South a ways. 151 00:18:14,010 --> 00:18:16,012 You ain't giving away no secrets, are you? 152 00:18:16,137 --> 00:18:17,138 Go ahead. 153 00:18:17,638 --> 00:18:20,141 Ain't that why anybody talks to strangers? 154 00:18:20,808 --> 00:18:23,277 I figured people got a lot of reasons to. 155 00:18:25,896 --> 00:18:27,898 Have you got business in Willimette? 156 00:18:28,649 --> 00:18:29,741 Later I do. 157 00:18:30,943 --> 00:18:32,661 What are you gonna do till then? 158 00:18:33,070 --> 00:18:34,447 Eat something. 159 00:18:34,655 --> 00:18:37,033 There's a pizza joint right below my place. 160 00:18:37,158 --> 00:18:40,162 They only got take out, but it's pretty good. 161 00:18:50,880 --> 00:18:53,474 My ex left a few things when he split. 162 00:18:56,761 --> 00:18:57,933 0h yeah? 163 00:19:00,056 --> 00:19:02,434 I, I got to keep a clear head, so. 164 00:19:02,892 --> 00:19:05,566 For your mysterious business in Willimette? 165 00:19:10,066 --> 00:19:12,319 You got anybody Samson? 166 00:19:14,320 --> 00:19:16,163 Like how I ain't got nobody... 167 00:19:16,280 --> 00:19:18,282 except an ex? 168 00:19:22,662 --> 00:19:23,914 I had a dog. 169 00:19:26,874 --> 00:19:27,966 The guy I left it with 170 00:19:28,417 --> 00:19:31,216 when I was in jail said it got run over by lumber truck. 171 00:19:33,756 --> 00:19:35,554 How long was you in jail for? 172 00:19:37,510 --> 00:19:39,103 Four years. 173 00:19:41,764 --> 00:19:43,482 You smoke weed? 174 00:19:44,183 --> 00:19:45,856 I just told you about that. 175 00:19:45,976 --> 00:19:48,525 Mm, gotta keep a clear head. 176 00:19:55,903 --> 00:19:58,122 Was it a b/y dog? 177 00:19:59,490 --> 00:20:00,867 It was medium big. 178 00:20:02,243 --> 00:20:04,245 Looked a lot like a Border Collie... 179 00:20:04,412 --> 00:20:06,005 some Sheppard in it. 180 00:20:06,455 --> 00:20:08,298 Did you treat her good Samson? 181 00:20:08,416 --> 00:20:10,919 Yeah, till I left it with who I told you about I did. 182 00:20:11,293 --> 00:20:13,887 You think he didn't die how he said it did? 183 00:20:15,297 --> 00:20:17,015 I think I trusted a good dog 184 00:20:17,133 --> 00:20:18,430 to a son of a bitch who killed it 185 00:20:18,551 --> 00:20:20,929 for the money I sent him each week to feed it. 186 00:20:22,388 --> 00:20:26,313 I loved a cat to death for six years that died. 187 00:20:27,435 --> 00:20:28,903 That's too bad. I'm sorry. 188 00:20:29,687 --> 00:20:31,234 His name was Gold. 189 00:20:31,397 --> 00:20:33,195 On account of his colour. 190 00:20:37,069 --> 00:20:39,117 Do you mind if I smoke Sam? 191 00:20:39,238 --> 00:20:40,285 No. 192 00:20:42,199 --> 00:20:44,327 Your your ex still got a key? 193 00:20:45,119 --> 00:20:47,121 He hasn't used it far as I know. 194 00:20:47,413 --> 00:20:49,586 So no roommate's gonna pop in? 195 00:20:50,833 --> 00:20:53,677 Was us coming here Samson... 196 00:20:54,044 --> 00:20:55,842 was that my idea or yours? 197 00:20:57,423 --> 00:20:59,391 Well, I ain't clear on that either. 198 00:21:04,513 --> 00:21:06,481 You want to watch a movie? 199 00:21:08,058 --> 00:21:09,355 You got one any good? 200 00:21:09,560 --> 00:21:11,153 I got one starring me. 201 00:21:11,312 --> 00:21:12,484 How's that? 202 00:21:14,023 --> 00:21:15,900 As soon as I use the john. 203 00:21:16,025 --> 00:21:17,527 It's over there. 204 00:22:40,693 --> 00:22:43,867 From whom you can hide nothing. 205 00:22:46,824 --> 00:22:48,576 I'm in two minds on this. 206 00:22:48,701 --> 00:22:50,203 Reason / am Samson is, 207 00:22:50,327 --> 00:22:53,001 I've known people and / don't know whether or not you're one of them 208 00:22:53,247 --> 00:22:55,625 to get the artist mixed up with their art. 209 00:23:01,255 --> 00:23:04,509 They get all sorts of ideas regarding one from the other. 210 00:23:07,595 --> 00:23:08,687 What sort of ones they get? 211 00:23:08,804 --> 00:23:09,726 Sister Chastity. 212 00:23:09,889 --> 00:23:12,312 Conc/ude for example that's Florence. 213 00:23:13,642 --> 00:23:14,564 It ain't? 214 00:23:16,812 --> 00:23:18,189 Who is she? 215 00:23:18,480 --> 00:23:19,777 Girl named LouAnr/e. 216 00:23:20,816 --> 00:23:23,615 I'm sorry father, but I have nothing to confess. 217 00:23:23,903 --> 00:23:25,655 See, I'm Florence, I'm the actor. 218 00:23:26,238 --> 00:23:27,831 That's somebody else, get it? 219 00:23:30,910 --> 00:23:35,507 Each night' I'd lay in bed thinking who she, and she '0' come in... 220 00:23:38,500 --> 00:23:40,673 Florence is sort of shy really. 221 00:23:41,003 --> 00:23:43,426 She I/kes to hold hands, talk, even if it's babble, 222 00:23:43,505 --> 00:23:45,678 do a little blow to cut the ice. 223 00:23:46,425 --> 00:23:47,426 But LouAnn, 224 00:23:47,760 --> 00:23:49,808 wide eyed lift/e LouAnn... 225 00:23:50,346 --> 00:23:53,816 she comes off as all sweet and innocent at first but, 226 00:23:54,308 --> 00:23:56,527 / '/I just say she a/n '1' no Florence. 227 00:23:59,271 --> 00:24:00,773 Isn't that right father? 228 00:24:01,148 --> 00:24:03,116 Yes, yes! 229 00:24:03,317 --> 00:24:06,617 Free yourself of those nasty hab/ts. 230 00:24:07,738 --> 00:24:10,617 On one hand / 'm proud of my performance. 231 00:24:15,412 --> 00:24:17,585 But on the other hand LouAnnis so powerful 232 00:24:17,706 --> 00:24:19,299 that after you see her bigger than life. 233 00:24:19,416 --> 00:24:21,384 What man's gonna want to know Florence. 234 00:24:22,169 --> 00:24:24,888 A hand holder with a cat that died. 235 00:24:27,299 --> 00:24:30,178 I never met a movie person before, but I don't think I'd mix... 236 00:24:30,302 --> 00:24:31,849 one up for the real person. 237 00:24:31,971 --> 00:24:36,568 Samson, I think you got layers, that's what I think. 238 00:24:39,103 --> 00:24:42,448 If I put my feet in your lap, will you rub them good? 239 00:24:44,149 --> 00:24:45,651 Yes? 240 00:25:01,750 --> 00:25:03,343 You hot yet Samson? 241 00:25:07,047 --> 00:25:09,049 Sure I am. 242 00:25:10,843 --> 00:25:13,517 It's gonna be ten o'clock, I gotta take care of my business. 243 00:25:15,806 --> 00:25:18,275 I aint in no hurry if you ain't hon. 244 00:25:21,437 --> 00:25:22,984 Do you want me to take off my clothes, 245 00:25:23,105 --> 00:25:24,778 would that help you get aroused, huh? 246 00:25:29,945 --> 00:25:32,664 /f we could just find it Samson, I'd see us... 247 00:25:32,948 --> 00:25:35,827 ha v/ng something really special together, you know. 248 00:25:37,077 --> 00:25:39,125 Do you see it that way Samson? 249 00:25:39,455 --> 00:25:41,583 Our potential together? 250 00:25:43,667 --> 00:25:46,511 Do you want to fuck me in the ass? 251 00:27:22,891 --> 00:27:24,438 He//0. 252 00:27:27,563 --> 00:27:28,780 He/lo .7. 253 00:31:52,369 --> 00:31:55,623 No! No more. 254 00:31:58,125 --> 00:31:59,718 [DOOR OPENING} 255 00:32:24,568 --> 00:32:26,491 Agh! 256 00:32:29,448 --> 00:32:30,700 Agh! 257 00:32:37,330 --> 00:32:38,673 Gasps! 258 00:33:03,648 --> 00:33:04,991 No! 259 00:33:15,619 --> 00:33:16,415 Agh! 260 00:33:17,329 --> 00:33:19,081 Agh! 261 00:33:32,135 --> 00:33:34,763 Don't fuck... 262 00:33:35,055 --> 00:33:36,898 Get away from me! 263 00:33:40,018 --> 00:33:42,567 Get the fuck away from me! 264 00:33:42,687 --> 00:33:43,813 Whoa! 265 00:36:56,297 --> 00:37:00,473 Samson, I knew you'd recognise the connection between us. 266 00:37:19,696 --> 00:37:22,495 Mind if I wear these, my clothes are still drying. 267 00:37:22,615 --> 00:37:23,958 Where'd you find those pants? 268 00:37:24,075 --> 00:37:25,998 Just somg drawer, do you mlnd or? 269 00:37:26,119 --> 00:37:26,915 No. 270 00:37:51,936 --> 00:37:53,859 What happened to you Samson? 271 00:37:54,481 --> 00:37:56,654 You tangle with that lion again? 272 00:37:57,192 --> 00:37:59,991 What Lion? What are you talking about? 273 00:38:02,071 --> 00:38:04,073 It's where it hurts you most? 274 00:38:04,866 --> 00:38:06,743 Who says anything hurts me, alright? 275 00:38:06,868 --> 00:38:09,041 Pain's written all over you. 276 00:38:10,330 --> 00:38:12,503 Come here, let me rub your back. 277 00:38:13,792 --> 00:38:17,012 Look, I don't want nothing happening past what's already happened. 278 00:38:31,142 --> 00:38:33,236 You don't want to be with me in no kind of way. 279 00:38:33,812 --> 00:38:35,155 Why don't I? 280 00:38:36,648 --> 00:38:37,945 I just ain't. 281 00:38:38,399 --> 00:38:40,618 I ain't a guy you'd end up liking that's all. 282 00:38:41,778 --> 00:38:43,621 You don't mean that Samson. 283 00:38:43,738 --> 00:38:45,490 You wouldn't have come back if you didn"t like me 284 00:38:45,615 --> 00:38:47,162 and want me to like you. 285 00:39:08,304 --> 00:39:10,602 There's this rich friend of mine in prison. 286 00:39:12,058 --> 00:39:13,685 We called him the Buddha. 287 00:39:17,272 --> 00:39:20,902 He used to love telling me about all the fancy dishes he loved to eat. 288 00:39:21,025 --> 00:39:22,527 Shrimp and... 289 00:39:22,986 --> 00:39:24,363 lobster. 290 00:39:26,114 --> 00:39:27,991 He told me when I get out... 291 00:39:28,449 --> 00:39:30,793 that I should find the best damn restaurant there is... 292 00:39:30,910 --> 00:39:32,708 and I should try some things. 293 00:39:32,996 --> 00:39:36,125 You got a right to taste what other people get to taste. 294 00:39:37,750 --> 00:39:39,969 He write you a check for all that? 295 00:39:40,587 --> 00:39:42,055 I got money. 296 00:39:42,797 --> 00:39:45,550 Are you inviting me to dinner Samson? 297 00:39:46,092 --> 00:39:47,218 Is that what this is? 298 00:39:47,343 --> 00:39:48,390 Yeah. 299 00:39:49,053 --> 00:39:50,930 And I'll buy you some new clothes too. 300 00:39:51,097 --> 00:39:53,475 And I am gonna give you a good 301 00:39:53,600 --> 00:39:55,273 bare naked rub. 302 00:39:55,560 --> 00:39:57,562 Look, I don't want you to rub on me. Alright. 303 00:39:58,146 --> 00:40:00,399 It might go better between us in that area if 304 00:40:00,523 --> 00:40:02,070 if you let me relax you some. 305 00:40:02,191 --> 00:40:03,989 There's no problem with me in that area, alright? 306 00:40:04,110 --> 00:40:05,453 Everything's working fine down there. 307 00:40:05,570 --> 00:40:09,245 I ain't worried about it Samson. I just want you to relax is all. 308 00:40:09,365 --> 00:40:10,742 Just chill. 309 00:40:10,867 --> 00:40:12,869 We have some fun. 310 00:40:14,954 --> 00:40:16,706 I'm gonna buy us a car. 311 00:40:16,831 --> 00:40:17,673 A car? 312 00:40:17,790 --> 00:40:19,463 Yeah, and we 're gonna drivel/V} it to the restaurant 313 00:40:19,584 --> 00:40:21,052 where live music is playing. 314 00:40:21,169 --> 00:40:24,264 And all the help, the're gonna wear those black tuxedos. 315 00:40:24,714 --> 00:40:27,593 Alright, how about you dress in all black and I dress in all white? 316 00:40:27,717 --> 00:40:28,513 What? 317 00:40:28,843 --> 00:40:30,766 Alright, you wear white and I'll wear black. 318 00:40:30,929 --> 00:40:33,273 Why? Why? Samson. 319 00:40:33,389 --> 00:40:35,266 Ain't we Looking to make some nolse? 320 00:40:37,769 --> 00:40:40,522 Can we get one with guts, Samson? 321 00:40:40,772 --> 00:40:41,773 With a stick. 322 00:40:43,399 --> 00:40:45,948 Growin' up in the Oklahoma foster homes, 323 00:40:46,361 --> 00:40:48,113 the next best thing to fucking 324 00:40:48,279 --> 00:40:50,782 was leaning back jn some farm boy's rlp-roarer. 325 00:40:50,907 --> 00:40:53,410 Vroom! Vroom! Vroom! 326 00:40:53,743 --> 00:40:55,416 O0! 327 00:40:55,703 --> 00:40:57,455 Especially if rip roar speeding. 328 00:41:02,210 --> 00:41:03,837 Here's what we could do Samson. 329 00:41:04,629 --> 00:41:06,552 We could use some of your money to score with huh? 330 00:41:07,131 --> 00:41:08,849 / could be flying. 331 00:41:09,717 --> 00:41:10,764 No. 332 00:41:18,977 --> 00:41:20,775 This is a beauty huh? 333 00:41:22,814 --> 00:41:24,816 Remember that rich friend I told you about? 334 00:41:25,984 --> 00:41:29,238 He made Charlie Rankin see he born to be something special. 335 00:41:29,654 --> 00:41:31,998 As to keep me in the nothing that he was. 336 00:41:32,323 --> 00:41:33,666 Who's that? 337 00:41:34,325 --> 00:41:36,248 Who's who? Charlie Rankin. 338 00:41:37,412 --> 00:41:39,210 Just an old con I used to know. 339 00:41:49,048 --> 00:41:51,301 Follow me. 340 00:41:51,926 --> 00:41:53,553 I saw it Samson. 341 00:42:05,356 --> 00:42:06,403 You like that one? 342 00:42:06,524 --> 00:42:08,197 It's way more than/ like Samson. 343 00:42:08,317 --> 00:42:09,660 This is the nuts! 344 00:42:10,278 --> 00:42:12,155 Woo! Hey! 345 00:42:12,280 --> 00:42:14,533 What? Where you going? 346 00:42:14,699 --> 00:42:15,916 I'm gonna go buy it. 347 00:42:16,034 --> 00:42:17,081 What .7 348 00:42:17,660 --> 00:42:19,003 I'm gonna buy it. 349 00:42:19,203 --> 00:42:20,830 That's the one you want right? 350 00:42:26,669 --> 00:42:30,094 You put down your name and license number too. 351 00:42:30,465 --> 00:42:31,466 No. 352 00:42:31,591 --> 00:42:33,059 It's all hers, it's a gift. 353 00:42:51,861 --> 00:42:53,613 Can't you go any faster? 354 00:42:56,074 --> 00:42:57,997 Come on, seriously! 355 00:43:03,331 --> 00:43:05,379 I'm already going 70. 356 00:43:10,129 --> 00:43:12,757 Don't you want to see what this baby's got? 357 00:43:17,095 --> 00:43:18,392 W000! 358 00:43:22,642 --> 00:43:25,236 W000! That's it Samson. 359 00:43:25,353 --> 00:43:26,946 Woo ho ho! 360 00:43:38,950 --> 00:43:40,918 There's a zoo up ahead we can go to. 361 00:43:41,119 --> 00:43:42,166 Nah. 362 00:43:42,453 --> 00:43:43,579 You don't like animals? 363 00:43:43,996 --> 00:43:45,839 Mm. Not when they're locked up in cages. 364 00:43:46,082 --> 00:43:47,629 I don't like that either. 365 00:43:47,792 --> 00:43:49,419 But I still like seeing them. 366 00:43:50,545 --> 00:43:51,671 We can go on a picnic. 367 00:43:51,796 --> 00:43:54,140 We can go into the No we ain't goin' countryside. On no picnic. 368 00:43:54,257 --> 00:43:55,930 We're going to a full blown dinner. 369 00:43:56,050 --> 00:43:58,428 I know we are, but it's still too early for dinner. 370 00:43:58,553 --> 00:44:00,647 We got the scratch at the surface anytime we want. 371 00:44:00,763 --> 00:44:02,265 It's the way it works. 372 00:44:02,390 --> 00:44:04,392 Alright! Keep on the expressway 373 00:44:04,517 --> 00:44:07,521 it'll take us to the place where all the fancy eating places are. 374 00:44:08,229 --> 00:44:10,903 What time is it? I mean I ought to be starved last I ate! 375 00:44:13,192 --> 00:44:14,114 You ain't hungry? 376 00:44:14,235 --> 00:44:15,236 / got a right' to be. 377 00:44:16,654 --> 00:44:18,827 All the shit I ate last four years! 378 00:44:19,615 --> 00:44:22,334 Damn it, what the hell is goin' on with me? 379 00:44:24,328 --> 00:44:26,001 That's okay Samson. 380 00:44:26,497 --> 00:44:28,249 So we'll just gonna cruise for a while. 381 00:44:29,041 --> 00:44:30,668 Let our appetites build. 382 00:44:32,879 --> 00:44:34,426 I'll be alright. 383 00:45:12,501 --> 00:45:14,378 You ever heard that belief that when you die, 384 00:45:14,503 --> 00:45:15,675 you come back... 385 00:45:15,796 --> 00:45:18,049 c_ome back as something else, llke a rat? 386 00:45:18,716 --> 00:45:19,968 You ever heard that? 387 00:45:20,509 --> 00:45:22,102 I wrote a poem about it. 388 00:45:22,678 --> 00:45:25,227 I Remember You from the Tree Tops. 389 00:45:26,057 --> 00:45:28,310 You figure it happens that way then, huh? 390 00:45:28,851 --> 00:45:31,570 My poem's the only place I can't lie. 391 00:45:32,146 --> 00:45:34,194 Everything I feel believes in him. 392 00:45:34,815 --> 00:45:35,987 Do you believe in it? 393 00:45:36,400 --> 00:45:37,902 Like to but... 394 00:45:38,819 --> 00:45:40,492 just afraid it's all bullshit. 395 00:45:40,613 --> 00:45:41,830 What if if is .7. 396 00:45:42,281 --> 00:45:44,158 Still doesn't hurt for you to believe. 397 00:45:45,409 --> 00:45:47,958 It sure would if I killed myself to turn into something better. 398 00:45:48,079 --> 00:45:50,582 Instead found myself in eternal hell it would. 399 00:45:51,290 --> 00:45:52,917 That's the saddest through ever. 400 00:45:54,043 --> 00:45:55,010 What are you doing? 401 00:45:55,169 --> 00:45:56,170 I'm changing. 402 00:45:56,337 --> 00:45:57,429 What into? 403 00:45:57,546 --> 00:45:59,799 I don't know, not sure, something cool. 404 00:46:00,925 --> 00:46:01,801 What happened? 405 00:46:04,011 --> 00:46:05,263 I got bit. 406 00:46:05,388 --> 00:46:06,640 What happened to you? 407 00:46:07,807 --> 00:46:08,558 What, here? 408 00:46:08,683 --> 00:46:09,775 Can't you see it? 409 00:46:10,476 --> 00:46:11,978 Well that's too bad. 410 00:46:12,353 --> 00:46:14,276 Yeah. 411 00:46:23,948 --> 00:46:25,120 Mm. 412 00:46:48,347 --> 00:46:50,190 You see that Samson? 413 00:47:26,969 --> 00:47:28,471 He)'. 414 00:47:29,221 --> 00:47:30,347 Hey. 415 00:48:08,552 --> 00:48:09,849 You see that? 416 00:48:11,097 --> 00:48:12,770 You want to go inside and see it? 417 00:48:12,890 --> 00:48:13,766 No. 418 00:48:13,933 --> 00:48:15,606 Why you don't like churches? 419 00:48:16,394 --> 00:48:17,441 Well, you go. 420 00:48:17,686 --> 00:48:19,529 I can tell what it is here and you talk, huh? 421 00:48:19,647 --> 00:48:22,526 No. That ain't the same Samson. 422 00:48:22,650 --> 00:48:25,654 Come on, I don't want to go alone. 423 00:48:54,890 --> 00:48:57,313 Do you believe you have a soul Samson? 424 00:48:59,854 --> 00:49:01,606 I don't know if I do. 425 00:49:01,730 --> 00:49:02,856 You do. 426 00:49:03,482 --> 00:49:05,200 You do. And it's a good one. 427 00:49:05,901 --> 00:49:08,154 It just ain't old like mine. 428 00:49:11,073 --> 00:49:12,916 What proof you got of him? 429 00:49:13,242 --> 00:49:14,414 / feel him. 430 00:49:14,618 --> 00:49:16,791 Just like I feel you're a good soul. 431 00:49:17,496 --> 00:49:19,544 Yeah, what's that feel like? 432 00:49:20,291 --> 00:49:22,339 Let him put some of it into you. 433 00:49:24,879 --> 00:49:25,880 Talk to him. 434 00:49:26,005 --> 00:49:27,097 About what? 435 00:49:27,715 --> 00:49:29,638 Tell h/m how you a/n '1' got no appetite, 436 00:49:29,758 --> 00:49:30,930 your stomach hu/Ts, 437 00:49:31,719 --> 00:49:33,562 and ask him to make it stop hu/T/n'. 438 00:49:43,189 --> 00:49:45,533 All my life I... 439 00:49:47,443 --> 00:49:50,037 from what I can remember of it, I'd be dreaming, 440 00:49:51,071 --> 00:49:53,494 about hurting and killing the people that hurt me. 441 00:49:56,535 --> 00:49:59,334 When I was younger that made me feel better until 442 00:50:01,081 --> 00:50:04,335 I'd wake up and they were all still alive. 443 00:50:05,878 --> 00:50:07,596 Those dreams were my secret. 444 00:50:10,424 --> 00:50:12,301 I told the Buddha about them. 445 00:50:13,219 --> 00:50:16,393 Tell God it ain't your dreams making your belly sick. 446 00:50:17,097 --> 00:50:19,099 Could have come across Tell him you don't know how you 447 00:50:19,225 --> 00:50:20,693 holding the money that you are... 448 00:50:21,727 --> 00:50:24,526 and the cuts on your arms and face. 449 00:50:25,689 --> 00:50:27,566 What do you know about me? 450 00:50:28,984 --> 00:50:32,909 Just that your soul is in so much pain Samson. 451 00:50:36,408 --> 00:50:38,160 No, I asked him. 452 00:50:38,953 --> 00:50:41,502 I asked im for help when I needed him when I was younger. 453 00:50:41,664 --> 00:50:43,632 He gave me nothing. 454 00:50:44,833 --> 00:50:48,588 He don't always answer you Samson, how and when you think he will. 455 00:50:57,137 --> 00:50:59,185 I ain't going in anymore fucking churches. 456 00:50:59,557 --> 00:51:00,558 It's you driving us. 457 00:51:00,933 --> 00:51:02,310 I'm just waiting for you to feel better 458 00:51:02,434 --> 00:51:04,277 so you pan take me to dinner Samson. 459 00:51:04,853 --> 00:51:06,025 And to make love to me 460 00:51:06,105 --> 00:51:08,199 just a little bit longer than you did earlier. 461 00:51:36,051 --> 00:51:38,224 The scars on your back. 462 00:51:39,305 --> 00:51:41,307 Are the y're your dream too? 463 00:52:14,256 --> 00:52:16,008 I gotta see someone in there. 464 00:52:17,009 --> 00:52:18,101 MQS? 465 00:52:18,177 --> 00:52:19,679 You know him? 466 00:52:21,221 --> 00:52:22,973 You spend time in that shit hole? 467 00:52:25,476 --> 00:52:27,319 Back when I was young. 468 00:52:28,729 --> 00:52:31,858 Hasn't everyone had a "Mos" phase growing up, huh? 469 00:52:33,233 --> 00:52:34,200 Jeez. 470 00:52:34,318 --> 00:52:35,661 / hope not. 471 00:52:36,904 --> 00:52:38,827 It's a wonder to me you lived this long... 472 00:52:38,989 --> 00:52:41,287 reckless way you go about it. 473 00:52:44,119 --> 00:52:47,123 I'd certainly not live at all than live like you do Samson. 474 00:52:47,498 --> 00:52:49,045 Not trusting a soul. 475 00:52:49,625 --> 00:52:51,798 Not even the one inside you. 476 00:52:55,047 --> 00:52:56,594 Yeah. 477 00:52:57,424 --> 00:52:59,722 You know a guy named Lorne Corral? 478 00:53:06,809 --> 00:53:09,232 Did he get you into this business of last night? 479 00:53:10,354 --> 00:53:11,731 Can't say. 480 00:53:12,439 --> 00:53:13,440 I'll be back. 481 00:53:15,192 --> 00:53:17,411 Don't be gone long. 482 00:54:06,785 --> 00:54:08,128 Hey! 483 00:54:34,438 --> 00:54:36,440 You lose something? 484 00:55:06,220 --> 00:55:07,847 You want to tell me... 485 00:55:08,055 --> 00:55:09,728 what went wrong last night? 486 00:55:15,312 --> 00:55:16,689 Who told you that? 487 00:55:17,147 --> 00:55:18,569 You did. 488 00:55:20,526 --> 00:55:22,119 You know what they say? 489 00:55:23,362 --> 00:55:25,990 Eyes are the windows to the soul. 490 00:55:27,533 --> 00:55:30,286 You gotta learn how to draw your curtains. 491 00:55:38,043 --> 00:55:39,886 There was someone else there. 492 00:55:40,879 --> 00:55:42,005 There was a woman there. 493 00:55:42,130 --> 00:55:43,052 His wife? 494 00:55:43,173 --> 00:55:45,050 No, some blonde. 495 00:55:45,217 --> 00:55:46,184 And? 496 00:55:48,512 --> 00:55:49,934 And I tied her up. 497 00:55:50,097 --> 00:55:51,189 She wasn't going nowhere. 498 00:55:51,306 --> 00:55:52,478 Charlie. 499 00:55:53,141 --> 00:55:55,360 She didn't see me, alright, I was wearing a mask. 500 00:55:55,477 --> 00:55:56,524 It's fine. 501 00:55:57,479 --> 00:56:00,824 There are other ways to tell who you are. 502 00:56:08,156 --> 00:56:10,124 What do you want me to do now? 503 00:56:13,537 --> 00:56:15,039 Kill that voice. 504 00:56:26,925 --> 00:56:28,302 Just do it. 505 00:56:48,155 --> 00:56:49,657 Hey there Samson. 506 00:56:52,367 --> 00:56:53,334 Everything okay? 507 00:56:54,578 --> 00:56:55,955 Yeah, let's go. 508 00:57:26,026 --> 00:57:27,152 Samson. 509 00:57:27,319 --> 00:57:28,616 Mm? 510 00:57:29,404 --> 00:57:30,906 Bridge is clear. 511 00:57:39,331 --> 00:57:40,674 Take a left up here. 512 00:57:40,791 --> 00:57:41,667 What for? 513 00:57:43,043 --> 00:57:45,796 T_here's a par, we can klll some tlme at. 514 00:57:46,213 --> 00:57:48,307 Till you get your appetite back. 515 00:58:17,494 --> 00:58:19,917 You're as pale as a ghost. 516 00:58:25,752 --> 00:58:28,005 You have to eat something Samson. 517 00:58:41,184 --> 00:58:42,276 Barman. 518 00:58:42,602 --> 00:58:43,899 One more. 519 00:59:08,295 --> 00:59:10,047 I gotta go somewhere. 520 00:59:10,464 --> 00:59:11,807 I'll be back. 521 00:59:12,507 --> 00:59:14,259 It was nice knowing you. 522 00:59:15,802 --> 00:59:17,019 I said I'll be back. 523 00:59:17,220 --> 00:59:18,346 Sure. 524 00:59:42,788 --> 00:59:44,381 49/11! 525 01:00:11,233 --> 01:00:13,611 / thought you said you were leaving? 526 01:00:23,203 --> 01:00:24,079 One more. 527 01:00:24,246 --> 01:00:25,338 Use the door. 528 01:00:33,171 --> 01:00:34,923 Time for us to go. 529 01:00:35,632 --> 01:00:37,760 It's "us" now huh? 530 01:00:39,427 --> 01:00:41,350 We can drink somewhere else. 531 01:00:42,139 --> 01:00:43,812 Why don't you cool it man? 532 01:00:44,599 --> 01:00:46,101 Hey, did you hear me? 533 01:00:46,393 --> 01:00:47,610 Coming? 534 01:01:42,949 --> 01:01:47,921 J' If you ever think about me... 535 01:01:49,873 --> 01:01:54,629 J' /f / ever cross your mind. 536 01:01:56,588 --> 01:02:02,812 J' Girl, Girl, If you ever think about me... 537 01:02:04,304 --> 01:02:09,276 J' /f / ever cross your mind. 538 01:02:12,479 --> 01:02:14,698 J' Well you know, you know I'm yours. 539 01:02:14,856 --> 01:02:16,858 J' you know I'm yours. 540 01:02:17,067 --> 01:02:19,445 FiAnd / know, 541 01:02:19,569 --> 01:02:22,618 J' / know you're mine. 542 01:02:26,034 --> 01:02:29,789 I never have much liked a woman before, anybody. 543 01:02:31,039 --> 01:02:32,882 Sure do you like you though, Florence. 544 01:02:36,920 --> 01:02:38,922 Tell me something I don't know. 545 01:02:42,550 --> 01:02:43,847 Charlie Rankin... 546 01:02:45,178 --> 01:02:47,397 some old timer I told you about. 547 01:02:47,931 --> 01:02:49,103 Charlie Rankin? 548 01:02:51,309 --> 01:02:54,984 He wasn't shit until the Buddha took an interest in him. 549 01:02:56,314 --> 01:02:58,066 Buddha got him talking again... 550 01:02:58,275 --> 01:02:59,902 made Charlie who he is. 551 01:03:00,902 --> 01:03:02,575 He saved Charlie's life? 552 01:03:12,539 --> 01:03:15,964 Why would the cops know to come looking for you in this car? 553 01:03:16,751 --> 01:03:17,502 What? 554 01:03:17,627 --> 01:03:20,221 Unless you done something the cops might want to talk to you about. 555 01:04:26,237 --> 01:04:29,457 You got it all wrong about what's gonna happen in this life. 556 01:04:29,616 --> 01:04:32,119 / don't got a crystal ball Samson. 557 01:04:32,827 --> 01:04:34,170 I don't see the future, 558 01:04:34,287 --> 01:04:35,914 all I see is you so twisted up inside 559 01:04:36,039 --> 01:04:37,916 and me taking a chance on you. 560 01:04:41,503 --> 01:04:43,471 Well I aim to live as long as I can. 561 01:04:43,630 --> 01:04:45,428 It's good you're back to wanting to. 562 01:04:48,551 --> 01:04:50,974 What I gotta do to live ain't what most people gotta do. 563 01:04:51,096 --> 01:04:52,848 You talking a bout being the finger 564 01:04:52,931 --> 01:04:54,774 at the end of Buddha's long arm? 565 01:05:03,191 --> 01:05:05,944 Can't take his money and just walk away. 566 01:05:06,277 --> 01:05:08,075 Is that what you did? 567 01:05:10,156 --> 01:05:13,376 Is that What this ride and this belly ache is all about? 568 01:06:09,883 --> 01:06:11,009 No peeking. 569 01:06:35,366 --> 01:06:37,710 Fuck Charlie, come on man. 570 01:06:54,969 --> 01:06:56,767 Do I rev you up more this way? 571 01:06:57,096 --> 01:06:58,188 What the fuck? 572 01:06:58,473 --> 01:06:59,565 What are you doing? 573 01:07:02,560 --> 01:07:04,062 What's wrong Samson? 574 01:07:04,479 --> 01:07:05,651 You don't like it? 575 01:07:06,272 --> 01:07:07,615 My God... 576 01:07:08,191 --> 01:07:09,818 you're burning up. 577 01:07:10,527 --> 01:07:12,245 Poison me or something? 578 01:07:12,445 --> 01:07:13,492 What'd you do? 579 01:07:14,739 --> 01:07:17,083 The bad is bottled up in you Samson, 580 01:07:17,200 --> 01:07:18,497 its poisoned you. 581 01:07:18,743 --> 01:07:20,586 I knew this was coming. 582 01:07:21,287 --> 01:07:22,334 Florence? 583 01:07:22,747 --> 01:07:24,090 What are you doin? 584 01:07:24,332 --> 01:07:26,084 I keep trying to warn you stay away from me. 585 01:07:26,209 --> 01:07:27,256 I can feel in your skin 586 01:07:27,377 --> 01:07:29,425 what a beautiful baby you were. 587 01:07:29,546 --> 01:07:31,014 I keep trying to warn you. 588 01:07:31,339 --> 01:07:32,636 About what? 589 01:07:33,174 --> 01:07:34,471 About who I am. 590 01:07:35,051 --> 01:07:36,519 I know who you are. 591 01:07:36,636 --> 01:07:39,230 I wouldn't be here if I didn't know who you are Samson. 592 01:07:39,347 --> 01:07:40,098 Yeah, you don't. 593 01:07:40,974 --> 01:07:41,850 I'm Charlie. 594 01:07:43,810 --> 01:07:45,608 And I'm Florence. 595 01:07:47,063 --> 01:07:48,906 I'm Florence. 596 01:07:50,692 --> 01:07:52,285 I know who you are. 597 01:07:55,113 --> 01:07:57,366 But I came here to kill someone. 598 01:07:57,740 --> 01:07:59,458 Who did you come here to kill'? 599 01:08:00,326 --> 01:08:01,418 Huh? 600 01:08:03,371 --> 01:08:05,214 It don't matter who. It does matter. 601 01:08:05,331 --> 01:08:06,628 It don't fuckin' matter. 602 01:08:06,749 --> 01:08:08,342 It will to whoever you do it to. 603 01:08:08,459 --> 01:08:11,133 It'll make you sicker and sicker. 604 01:08:12,005 --> 01:08:13,382 I don't feel good. 605 01:08:13,506 --> 01:08:15,634 Come here. 606 01:08:15,758 --> 01:08:17,010 Let me just hold you. 607 01:08:18,886 --> 01:08:21,059 You hold me. Charlie. 608 01:08:23,725 --> 01:08:25,272 My baby. 609 01:08:31,441 --> 01:08:32,658 Who are you? 610 01:08:32,984 --> 01:08:34,156 Jesus! 611 01:08:35,570 --> 01:08:37,538 Keep fucking doing this to me! 612 01:08:37,822 --> 01:08:38,994 Where'd you get this hair, huh? 613 01:08:39,115 --> 01:08:40,662 Where'd you get that, huh? 614 01:08:42,035 --> 01:08:44,379 You tell me who you are. I'm tired of this shit. 615 01:08:44,495 --> 01:08:45,667 You tell me now! 616 01:08:46,623 --> 01:08:48,466 Are you her? Are you Florence? 617 01:08:50,543 --> 01:08:51,465 Are you? 618 01:08:52,420 --> 01:08:53,512 Who are you? 619 01:08:54,464 --> 01:08:55,556 Are you real? 620 01:08:57,634 --> 01:09:00,478 Get inside me and feel better. 621 01:09:01,846 --> 01:09:03,814 I don't want to be like this anymore. 622 01:09:07,435 --> 01:09:08,778 Get inside me. 623 01:10:13,543 --> 01:10:16,012 I can tell by watching you sleep 624 01:10:16,129 --> 01:10:19,929 you go to a scary place Charlie. 625 01:10:24,846 --> 01:10:26,348 Do you know where that is? 626 01:10:31,227 --> 01:10:33,650 You look some better anyway. 627 01:10:36,357 --> 01:10:38,906 And I love you no matter. 628 01:10:45,491 --> 01:10:46,993 You love me? 629 01:10:49,203 --> 01:10:50,295 Huh? 630 01:10:52,457 --> 01:10:54,926 I don't think I'm made for that Florence. 631 01:11:08,097 --> 01:11:09,644 Everyone is. 632 01:11:11,559 --> 01:11:14,153 You just get somebody to teach you. 633 01:11:17,899 --> 01:11:20,152 You think I can forget about what I... 634 01:11:21,068 --> 01:11:22,911 what I dealt with growing up. 635 01:11:23,780 --> 01:11:25,202 Well you're wrong. 636 01:11:26,657 --> 01:11:28,000 You're wrong. 637 01:11:30,787 --> 01:11:33,415 You talking about Chester? 638 01:11:36,209 --> 01:11:37,927 How do you know about him? 639 01:11:39,295 --> 01:11:42,925 Only about the battle you spoke of in your sleep. 640 01:11:43,466 --> 01:11:45,969 That was the nonsense of a dream. 641 01:11:50,389 --> 01:11:52,608 The scars on your back... 642 01:11:54,101 --> 01:11:55,694 they your dream too? 643 01:11:59,357 --> 01:12:01,451 I'm gonna go to the next town. 644 01:12:02,235 --> 01:12:04,112 I'm gonna drop you there. 645 01:12:05,696 --> 01:12:07,619 No you won't. 646 01:12:09,325 --> 01:12:14,001 I think I know why you're here more than you do Charlie. 647 01:13:16,392 --> 01:13:17,518 Are you scared? 648 01:13:24,650 --> 01:13:27,028 Just follow your instincts Charlie. 649 01:13:28,613 --> 01:13:30,160 They'll take you to the right place 650 01:13:30,281 --> 01:13:31,908 and make you do the right thing. 651 01:14:31,092 --> 01:14:33,220 Do you want me to come with you? 652 01:14:33,469 --> 01:14:34,516 No. 653 01:14:42,228 --> 01:14:44,356 Should I come to the door with you? 654 01:14:44,897 --> 01:14:47,150 Will that make it easier? 655 01:14:58,452 --> 01:15:01,547 This state ain't got the death penalty Charlie. 656 01:15:04,709 --> 01:15:07,383 I read that in the newspaper. 657 01:15:38,534 --> 01:15:40,628 I'm going to do your feet here, alright. 658 01:15:42,163 --> 01:15:44,757 When you're out there, walking just listen okay? 659 01:15:47,293 --> 01:15:48,840 Just trust. 660 01:15:49,128 --> 01:15:51,301 Just trust what you hear. 661 01:15:51,464 --> 01:15:52,966 I think I mightjust dream it. 662 01:15:53,090 --> 01:15:54,387 No don't dream. 663 01:15:54,508 --> 01:15:55,930 Dreams don't matter. 664 01:15:57,053 --> 01:15:58,726 This matters. 665 01:16:00,556 --> 01:16:01,682 Right here. 666 01:16:01,807 --> 01:16:03,309 Right now. 667 01:16:08,064 --> 01:16:10,112 Put your hands behind your back. 668 01:16:13,819 --> 01:16:15,241 Lean forward. 669 01:16:19,450 --> 01:16:21,873 Was me who wanted to come with you, 670 01:16:22,536 --> 01:16:24,083 Why would I leave you? 671 01:16:36,884 --> 01:16:38,932 Don't be scared Florence. 672 01:16:39,512 --> 01:16:41,480 Don't you be Charlie. 673 01:19:12,331 --> 01:19:13,924 Are you the police? 674 01:19:27,554 --> 01:19:29,227 Did you see him? 675 01:19:32,226 --> 01:19:33,978 He killed him in front of me. 676 01:19:35,312 --> 01:19:36,814 I tried to stop him. 677 01:19:38,107 --> 01:19:39,950 He was too strong. 678 01:19:42,236 --> 01:19:43,988 I'll be right back. 679 01:20:01,422 --> 01:20:02,924 Some water. 680 01:20:04,967 --> 01:20:06,719 Some Aspirin for your pain. 681 01:20:11,140 --> 01:20:12,767 You're a doctor? 682 01:20:13,392 --> 01:20:14,359 No. 683 01:20:14,768 --> 01:20:15,860 I could call one? 684 01:20:17,396 --> 01:20:19,615 I don't feel good. 685 01:20:25,321 --> 01:20:26,664 Those scars? 686 01:20:26,864 --> 01:20:28,832 How did you get the scars? 687 01:20:29,199 --> 01:20:30,667 What scars? 688 01:20:30,784 --> 01:20:32,536 On your hand. 689 01:20:34,246 --> 01:20:35,873 That's all long time ago. 690 01:20:36,957 --> 01:20:38,459 I was just a kid. 691 01:20:43,839 --> 01:20:45,762 There were scars... 692 01:20:45,883 --> 01:20:47,009 he. 693 01:21:42,147 --> 01:21:44,241 You got the courage? 694 01:21:49,530 --> 01:21:52,830 Compassion paves the way to the gas chamber Charlie. 695 01:21:55,994 --> 01:21:57,621 I aint gonna do it. 696 01:21:59,706 --> 01:22:01,583 Then get out of my way. 697 01:22:03,502 --> 01:22:05,800 Um. 698 01:22:15,347 --> 01:22:17,099 Agh! 699 01:23:51,902 --> 01:23:53,279 What happened? 700 01:23:53,612 --> 01:23:55,205 I found somethin'. 701 01:23:57,366 --> 01:23:58,868 In there? 702 01:24:00,994 --> 01:24:03,213 In... inside. 703 01:24:09,962 --> 01:24:11,464 You believe me? 704 01:24:13,006 --> 01:24:14,098 Huh? 705 01:24:17,761 --> 01:24:19,980 So quiet. 706 01:24:25,060 --> 01:24:26,403 It's... 707 01:24:26,853 --> 01:24:28,480 It's quiet. 708 01:24:38,156 --> 01:24:39,999 Cry for me. 709 01:24:50,127 --> 01:24:52,550 I love you somethin' Charlie. 710 01:24:54,381 --> 01:24:55,883 Flo. 711 01:25:00,637 --> 01:25:01,729 So. 712 01:31:32,737 --> 01:31:35,832 CAPTAIN CAPTION 47502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.