All language subtitles for Air.Force.One.1997.REMASTERED.PROPER.1080p.BluRay.x265-RARBG 2_English

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
da Danish
et Estonian
ee Ewe
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:23:39,753 --> 00:23:41,713 Get the president. 2 00:24:21,294 --> 00:24:23,630 Hurry, he's in the escape pod. 3 00:25:55,638 --> 00:25:56,723 They're landing. 4 00:26:41,684 --> 00:26:43,686 They're landing. 5 00:29:50,540 --> 00:29:52,875 We're heading home. 6 00:29:57,005 --> 00:29:58,965 Let's get him. 7 00:30:07,765 --> 00:30:09,225 The president. 8 00:30:10,351 --> 00:30:13,104 The president is no longer onboard. 9 00:30:13,271 --> 00:30:14,897 He made it to the pod and escaped. 10 00:33:57,078 --> 00:33:59,664 All the weapons have been collected. 11 00:33:59,830 --> 00:34:02,333 Nevsky, check the plane again. 12 00:34:02,500 --> 00:34:04,418 You have the first watch. 13 00:34:18,808 --> 00:34:20,726 I'll check downstairs. 14 00:34:33,531 --> 00:34:34,782 Ready. 15 00:41:03,587 --> 00:41:04,838 Everything is all right. 16 00:48:32,869 --> 00:48:36,289 He was in Afghanistan with me for five years. 17 00:48:38,083 --> 00:48:41,503 Find out who killed him or you lie down next to him. 18 00:49:30,469 --> 00:49:32,053 It's time. 19 00:49:32,929 --> 00:49:36,683 Transfer the phone to the conference room. 20 00:58:52,280 --> 00:58:54,991 What's going on? 21 00:58:55,158 --> 00:58:56,909 The Americans fired at us. 22 00:58:57,076 --> 00:58:59,287 I have no control. 23 00:58:59,454 --> 00:59:01,289 The computer is flying. 24 00:59:20,391 --> 00:59:21,976 Are they crazy? 25 01:01:51,751 --> 01:01:52,835 Has Bazylev returned? 26 01:01:53,002 --> 01:01:54,086 No. 27 01:03:04,407 --> 01:03:07,410 This man down there evades us. 28 01:03:07,576 --> 01:03:10,288 My patience is running out. 29 01:10:35,858 --> 01:10:37,151 We're losing fuel. 30 01:10:39,445 --> 01:10:41,905 Somebody is pumping it out of Avionics. 31 01:10:48,871 --> 01:10:50,831 I'm going downstairs. 32 01:10:52,583 --> 01:10:53,876 Take Sergei. 33 01:11:02,176 --> 01:11:04,970 If it isn't us coming out, shoot. 34 01:11:40,839 --> 01:11:42,841 A magazine, quickly. 35 01:11:48,388 --> 01:11:50,098 Are you okay? 36 01:11:58,440 --> 01:11:59,775 Sergei? Kolchak? 37 01:11:59,942 --> 01:12:01,652 What's happening? 38 01:12:03,612 --> 01:12:05,489 He's dead. Give us a hand. 39 01:13:17,644 --> 01:13:19,354 They'll refuel us. 40 01:13:22,524 --> 01:13:23,650 Ready. 41 01:13:37,289 --> 01:13:38,707 Everything all right? 42 01:13:39,166 --> 01:13:40,417 Yes. 43 01:20:20,775 --> 01:20:22,777 Everything all right down there? 44 01:20:25,947 --> 01:20:27,198 Yes. 45 01:22:49,424 --> 01:22:51,384 Go check. Do it! 46 01:23:03,646 --> 01:23:05,440 The hostages are gone! 47 01:25:20,283 --> 01:25:22,035 We have the president. 48 01:31:50,423 --> 01:31:53,592 Sir, the president of the United States. 49 01:33:18,677 --> 01:33:20,679 You are released. 50 01:37:43,901 --> 01:37:45,235 Comrades. 51 01:37:45,402 --> 01:37:47,780 Our forces have arrived for the general. 52 01:37:47,946 --> 01:37:49,823 They'll pick him up any minute. 53 01:40:19,932 --> 01:40:22,351 They're leading the general to the courtyard. 54 01:41:09,022 --> 01:41:11,942 Stop! Don't move. 3125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.