Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,962 --> 00:01:02,362
You wanna keep him?
2
00:01:03,932 --> 00:01:05,432
What if he's lost?
3
00:01:37,865 --> 00:01:39,409
Chuck:
Frankie, just wanted to call
4
00:01:39,433 --> 00:01:41,836
and wish you
a very happy birthday.
5
00:01:42,102 --> 00:01:43,571
I know it's been a minute.
6
00:01:43,705 --> 00:01:45,472
Saw that you and your mom
went on vacation.
7
00:01:45,607 --> 00:01:47,407
That looked nice.
8
00:01:47,642 --> 00:01:50,078
We should go on one,
one of these days.
9
00:01:50,210 --> 00:01:51,846
Chuck: Hey, Franklin.
10
00:01:51,980 --> 00:01:54,916
Just wanted to say sorry again
that the whole Bahamas trip
11
00:01:55,049 --> 00:01:56,350
didn't pan out.
12
00:01:56,483 --> 00:01:58,118
The... the bombs
were totally fake.
13
00:01:58,251 --> 00:02:00,454
They... they lied. Idiots.
14
00:02:00,655 --> 00:02:02,824
Anyway, next year?
Love you.
15
00:02:04,626 --> 00:02:06,402
Chuck: Hey, Frankie.
Not sure what your mom told you
16
00:02:06,426 --> 00:02:07,838
about what happened, but if you
give me a call I can explain
17
00:02:07,862 --> 00:02:09,262
my side of things.
18
00:02:09,429 --> 00:02:10,841
There's always two sides
to a story, okay?
19
00:02:10,865 --> 00:02:12,533
Gotta run. Uh, love you.
20
00:02:12,667 --> 00:02:14,578
Hey, Franklin, just wanted to
call and let you know
21
00:02:14,602 --> 00:02:16,370
that I wasn't lying
the other day.
22
00:02:16,504 --> 00:02:20,808
I was sick, and so that's why
I had to reschedule.
23
00:02:20,942 --> 00:02:22,910
Anyways, I don't wanna fight.
24
00:02:23,443 --> 00:02:25,379
I love you.
25
00:02:25,546 --> 00:02:27,524
Chuck: Hey, Franklin, wanted to
give you a heads-up
26
00:02:27,548 --> 00:02:29,550
that I'm not gonna
be able to make it
27
00:02:29,684 --> 00:02:31,418
to your graduation today.
28
00:02:31,552 --> 00:02:34,522
Your mom and I, haven't been
in a good spot lately
29
00:02:34,656 --> 00:02:36,356
and I'm thinking
it's better we...
30
00:02:37,125 --> 00:02:39,694
do our own celebration
next time I see you.
31
00:02:39,827 --> 00:02:43,531
Anyways, hope you're well
and let's catch up soon.
32
00:02:43,665 --> 00:02:45,232
Love you.
33
00:02:45,365 --> 00:02:47,669
Chuck: I am sorry I can't
be there because I would love
34
00:02:47,802 --> 00:02:50,170
to be there, I'm just asking,
please forgive me,
35
00:02:50,303 --> 00:02:53,608
forgive me on this one...
Just look the other way, okay?
36
00:02:53,741 --> 00:02:54,952
Please, don't count
this one against me.
37
00:02:54,976 --> 00:02:56,144
Call me if you'd like.
38
00:02:56,276 --> 00:02:57,554
All right, bye.
39
00:02:57,578 --> 00:02:58,898
Chuck:
Hey, Franklin,
40
00:02:59,147 --> 00:03:01,348
I didn't like the way
our last call went.
41
00:03:01,481 --> 00:03:04,217
I said some stuff
I shouldn't have said,
42
00:03:04,351 --> 00:03:05,687
and maybe you did too,
43
00:03:05,820 --> 00:03:08,523
and, I don't know,
I'm sorry about it.
44
00:03:08,723 --> 00:03:10,323
Father-son stuff
is tricky sometimes.
45
00:03:10,457 --> 00:03:13,061
Anyway, love you.
46
00:03:13,427 --> 00:03:14,947
Dude: Being here
for the past few weeks
47
00:03:15,029 --> 00:03:18,198
has made me realize
suicide was never the answer.
48
00:03:18,733 --> 00:03:21,602
So, thank you all
for helping me through this.
49
00:03:26,841 --> 00:03:28,776
Does, uh, anyone else
have anything
50
00:03:28,910 --> 00:03:31,244
they wanna say
before we say our goodbyes?
51
00:03:33,114 --> 00:03:34,414
Franklin?
52
00:03:35,415 --> 00:03:36,718
Would you like to share?
53
00:03:37,051 --> 00:03:39,654
Oh, uh, no. No, thanks.
54
00:03:39,787 --> 00:03:42,322
Ooh, you sure?
It's the last day.
55
00:03:45,593 --> 00:03:50,565
I, uh, took some steps
in setting healthy boundaries
56
00:03:50,832 --> 00:03:54,301
and, uh, blocked my dad online.
57
00:03:57,404 --> 00:04:01,308
He lies and makes excuses.
58
00:04:02,643 --> 00:04:04,045
He's never really
been there for me
59
00:04:04,277 --> 00:04:07,615
when I needed him,
and I... I'm done with that.
60
00:04:09,884 --> 00:04:11,804
Franklin: I don't need that
in my life right now.
61
00:04:13,755 --> 00:04:15,395
- Thank you.
- Group Leader: That's great.
62
00:04:18,092 --> 00:04:19,392
Uh. Anyone else?
63
00:04:29,937 --> 00:04:31,271
Diane: Thanks again.
64
00:04:33,908 --> 00:04:37,277
How was that, uh,
closing ceremony thing?
65
00:04:37,745 --> 00:04:40,313
I love myself now.
66
00:04:40,480 --> 00:04:41,825
But it wasn't
as bad as you thought
67
00:04:41,849 --> 00:04:44,752
- it was gonna be, right?
- Hmm, yeah.
68
00:04:47,522 --> 00:04:48,890
All right.
69
00:04:53,460 --> 00:04:55,062
Can I try driving?
70
00:04:55,630 --> 00:04:57,899
Now? No,
you don't have a license.
71
00:04:58,099 --> 00:05:00,501
I know, but can I just try
for just one... just one part?
72
00:05:00,635 --> 00:05:02,603
Diane:
In a crowded parking lot? No.
73
00:05:02,737 --> 00:05:04,005
- Right.
- Diane: No.
74
00:05:05,405 --> 00:05:07,407
Haley: Take care, Franklin!
75
00:05:50,017 --> 00:05:51,995
Franklin: Hey, uh, it's
Franklin Green's voicemail.
76
00:05:52,019 --> 00:05:53,019
Uh...
77
00:05:53,054 --> 00:05:55,422
Come on.
Come on, come on, come on.
78
00:06:03,030 --> 00:06:05,299
Franklin: Hey, uh, it's
Franklin Green's voicemail.
79
00:06:05,432 --> 00:06:07,501
Uh, I'm not here right now,
but leave a message
80
00:06:07,635 --> 00:06:09,402
and I'll get back to you.
Thank you.
81
00:06:11,105 --> 00:06:13,507
Chuck:
Hey, it's your dad. Um...
82
00:06:13,641 --> 00:06:15,475
Hey, did you delete
your profile?
83
00:06:15,776 --> 00:06:18,478
Because it was kind of the...
kind of the main way
84
00:06:18,613 --> 00:06:20,114
I was staying in touch with you.
85
00:06:21,883 --> 00:06:25,452
Chuck: I know it's not perfect,
but it's something.
86
00:06:26,821 --> 00:06:29,090
So, uh, let me know.
87
00:06:29,557 --> 00:06:32,260
And, um... I...
88
00:06:32,392 --> 00:06:36,964
and I love you,
and I'll talk to you soon.
89
00:06:37,098 --> 00:06:38,398
I love you. Bye.
90
00:06:51,779 --> 00:06:54,649
- Jimmy: You all right, Chuck?
- Hey.
91
00:06:55,549 --> 00:06:57,518
Jimmy: No, seriously.
What's up, man?
92
00:06:58,853 --> 00:07:01,222
- What's up with what?
- You look sad as fuck.
93
00:07:01,421 --> 00:07:04,025
No, I don't. No.
94
00:07:04,191 --> 00:07:05,425
Nah... I'm pretty sure
95
00:07:05,559 --> 00:07:07,239
this is what a sad
motherfucker looks like.
96
00:07:08,095 --> 00:07:11,699
My, uh... son.
I've been trying to...
97
00:07:11,832 --> 00:07:13,377
trying to get in touch
with my son and...
98
00:07:13,401 --> 00:07:15,636
and he's been ignoring me.
99
00:07:16,203 --> 00:07:17,470
Ignoring you?
100
00:07:17,872 --> 00:07:21,909
And I think... I think...
I think he blocked me online.
101
00:07:23,010 --> 00:07:24,045
Okay.
102
00:07:25,880 --> 00:07:27,925
I mean, it happens. You know,
my ex blocked me one time
103
00:07:27,949 --> 00:07:30,885
and I just started a different
page under a different name,
104
00:07:31,252 --> 00:07:33,587
a whole different picture.
You know.
105
00:07:33,821 --> 00:07:35,032
I was checking her shit
all the time.
106
00:07:35,056 --> 00:07:36,891
She never even knew.
107
00:07:39,093 --> 00:07:40,693
Maybe you should
come to karaoke tonight.
108
00:07:40,795 --> 00:07:42,863
You know, it'll make you
feel better, man.
109
00:07:43,230 --> 00:07:44,832
Come sing with us
and have some fun.
110
00:07:44,966 --> 00:07:47,101
- Yeah. Yeah.
- Jimmy: Yeah...
111
00:08:44,158 --> 00:08:45,798
Real Becca: Can I help you
with something?
112
00:08:47,762 --> 00:08:50,297
Can I help you with something?
113
00:08:51,198 --> 00:08:52,033
Uh...
114
00:08:52,166 --> 00:08:53,701
- You okay?
- I'm great.
115
00:08:53,834 --> 00:08:57,538
Uh, see here.
I'll probably get some coffee.
116
00:08:59,640 --> 00:09:01,308
Talkin' to people
is a good start.
117
00:09:02,243 --> 00:09:03,310
Yeah.
118
00:09:04,145 --> 00:09:06,914
Let me get you something.
See if we turn things around.
119
00:09:07,114 --> 00:09:08,149
Okay.
120
00:09:08,549 --> 00:09:10,251
- I'm Becca.
- I'm Chuck.
121
00:09:10,418 --> 00:09:11,585
Okay.
122
00:09:27,134 --> 00:09:28,669
Jimmy: I just
started a different page
123
00:09:28,803 --> 00:09:30,337
under a different name,
124
00:09:30,471 --> 00:09:32,840
a whole different picture.
You know.
125
00:09:34,375 --> 00:09:35,810
She never even knew...
126
00:10:10,545 --> 00:10:12,279
What's your name?
127
00:10:14,682 --> 00:10:17,318
- Chuck: Becca.
- Becca what?
128
00:10:18,486 --> 00:10:20,121
Chuck: Thompson.
129
00:12:04,892 --> 00:12:06,360
Soup?
130
00:12:07,461 --> 00:12:10,898
Nope. Nope!
131
00:12:11,298 --> 00:12:14,201
Oh, God. Uh-uh.
132
00:12:15,604 --> 00:12:17,471
Nope, I'm not...
133
00:12:34,488 --> 00:12:36,857
Hey, man...
134
00:12:51,939 --> 00:12:54,275
Shit.
135
00:12:54,775 --> 00:12:56,678
Sorry at work.
136
00:13:01,849 --> 00:13:05,452
Why am I your only friend?
137
00:13:07,988 --> 00:13:09,323
Fuck.
138
00:13:09,758 --> 00:13:12,493
My only friend. Come on.
139
00:13:12,993 --> 00:13:14,962
I'm...
140
00:13:19,433 --> 00:13:21,569
Deleted account,
started new one.
141
00:13:29,611 --> 00:13:31,478
Why'd I delete my account?
142
00:13:32,146 --> 00:13:34,014
Why'd I delete my account...
143
00:13:41,790 --> 00:13:44,291
We don't need have to chat.
144
00:14:28,536 --> 00:14:33,040
So? What do you, uh,
what do you think?
145
00:14:34,375 --> 00:14:36,215
This is the creepiest shit
I've ever seen ever,
146
00:14:36,276 --> 00:14:37,878
like for real.
This is creepy as fuck.
147
00:14:38,011 --> 00:14:41,816
What?
Thi... This was your idea.
148
00:14:41,982 --> 00:14:43,302
What do you mean
this was my idea?
149
00:14:43,384 --> 00:14:45,720
That story
that you told about your...
150
00:14:45,854 --> 00:14:48,255
your ex and the account
you made.
151
00:14:48,389 --> 00:14:50,190
That was my ex-girlfriend.
This is your child.
152
00:14:50,324 --> 00:14:51,492
I am totally cut out!
153
00:14:51,626 --> 00:14:53,160
What the fuck
am I supposed to do?
154
00:14:53,394 --> 00:14:55,205
Supposed to be cut out.
That's what bein' cut out is.
155
00:14:55,229 --> 00:14:56,469
They don't want to talk to you.
156
00:14:56,798 --> 00:14:59,299
I just... I wanna know
what's going on in his life.
157
00:14:59,433 --> 00:15:01,113
Okay, Jimmy, the kid
tried to kill himself.
158
00:15:01,201 --> 00:15:03,161
I mean, what if he's already
masturbating to this?
159
00:15:03,270 --> 00:15:04,606
Give me the phone.
160
00:16:04,198 --> 00:16:07,502
Becca:
Sorry that was weird before.
161
00:16:23,551 --> 00:16:26,253
Becca: You popped up
on my screen and...
162
00:16:27,054 --> 00:16:28,590
looked like someone
I could talk to.
163
00:16:36,531 --> 00:16:39,567
So out of the whole internet,
you started talking to me first?
164
00:16:42,637 --> 00:16:46,039
I was looking for someone else.
165
00:16:53,815 --> 00:16:54,849
Chuck: Saw we have...
166
00:16:55,382 --> 00:16:57,251
Saw we have the same dog.
167
00:16:58,920 --> 00:17:00,153
The same dog?
168
00:17:00,387 --> 00:17:02,790
- The same kind.
- Oh.
169
00:17:04,324 --> 00:17:06,393
And I thought you looked nice.
170
00:17:10,464 --> 00:17:13,467
Well...
this is definitely a first.
171
00:17:17,605 --> 00:17:19,039
So how's...
172
00:17:19,206 --> 00:17:20,675
So...
173
00:17:22,577 --> 00:17:25,178
- how's it goin'?
- Good.
174
00:17:27,749 --> 00:17:31,118
Actually, I was just about to
jump off my mom's roof.
175
00:17:37,692 --> 00:17:38,458
Just kidding.
176
00:17:38,626 --> 00:17:40,528
- You sure?
- I'm sure.
177
00:17:43,798 --> 00:17:45,198
I've been there.
178
00:17:46,668 --> 00:17:47,668
Um...
179
00:17:47,769 --> 00:17:49,804
Talkin' to people's
a good start.
180
00:17:51,371 --> 00:17:53,041
Talkin' to people's
a good start.
181
00:17:53,206 --> 00:17:55,510
As they say.
182
00:18:04,184 --> 00:18:06,554
How's it goin' with you?
183
00:18:13,861 --> 00:18:15,029
Family stuff.
184
00:18:15,597 --> 00:18:17,097
So, you're having
a great night too.
185
00:18:17,230 --> 00:18:19,399
The greatest.
186
00:18:28,810 --> 00:18:30,645
Anyway, it was good
talkin' to you.
187
00:19:03,410 --> 00:19:05,013
Man:
...online presence.
188
00:19:05,245 --> 00:19:07,414
Who we are,
versus who we display?
189
00:19:07,649 --> 00:19:10,852
Off that topic of social media,
we're gonna bring you straight
190
00:19:10,985 --> 00:19:15,288
into Social Mania
with Samantha Jennings.
191
00:19:35,710 --> 00:19:38,146
- I'm here!
- I'm here too.
192
00:19:38,311 --> 00:19:40,815
- Feelin' better today?
- I am, yeah.
193
00:19:41,248 --> 00:19:42,984
Listening to some public radio.
194
00:19:43,151 --> 00:19:44,217
Oh.
195
00:19:44,351 --> 00:19:46,486
- On... the radio.
- Hold on.
196
00:19:46,621 --> 00:19:48,098
Woman: There was
always some excuse...
197
00:19:48,122 --> 00:19:49,389
- Are you gonna...
- Yup.
198
00:19:49,924 --> 00:19:50,758
Woman: And
then I started to realize...
199
00:19:50,892 --> 00:19:51,959
Found it.
200
00:19:52,459 --> 00:19:53,971
Woman: ...that
he wasn't who he said he was.
201
00:19:53,995 --> 00:19:57,632
It was clear.
I was being catfished.
202
00:19:57,832 --> 00:20:00,134
This happened to me.
And it happens...
203
00:20:00,267 --> 00:20:01,569
- Wow.
- I know.
204
00:20:01,936 --> 00:20:03,847
Woman: A catfish
is someone who creates
205
00:20:03,871 --> 00:20:06,406
- a fake online identity...
- This is extremely boring.
206
00:20:08,142 --> 00:20:09,142
So boring!
207
00:20:09,242 --> 00:20:10,778
These people are fucking idiots!
208
00:20:11,344 --> 00:20:14,749
Fuck these people!
209
00:20:15,049 --> 00:20:17,585
Do you mind if we listen
to something else?
210
00:20:19,053 --> 00:20:20,253
Yeah, sure.
211
00:20:20,454 --> 00:20:21,723
- Whatever you want.
- Yeah.
212
00:20:21,989 --> 00:20:23,299
Woman:
Nowadays, you never know
213
00:20:23,323 --> 00:20:24,443
who you might be talking to.
214
00:20:36,704 --> 00:20:37,939
Erica: What you're working on?
215
00:20:38,072 --> 00:20:39,339
Chuck: Oh, nothin', nothin'.
216
00:20:39,674 --> 00:20:43,111
- Just reports and stuff.
- Are you cheating on me?
217
00:20:43,945 --> 00:20:46,681
- Erica? What?
- Can I see your screen?
218
00:20:49,483 --> 00:20:51,485
- No.
- Why not?
219
00:20:52,385 --> 00:20:55,455
- Because.
- What? Are you fucking 12?
220
00:20:59,193 --> 00:21:01,328
I'm planning a date.
221
00:21:04,031 --> 00:21:05,031
For us.
222
00:21:05,233 --> 00:21:06,734
- Aw...
- Tonight.
223
00:21:07,068 --> 00:21:09,670
- Aw...
- Yeah.
224
00:21:11,973 --> 00:21:13,574
What'd you think
of those pictures?
225
00:21:13,808 --> 00:21:16,177
- Which ones?
- The ones of my pussy.
226
00:21:16,644 --> 00:21:18,813
- Oh. I liked them.
- Yeah? You liked them?
227
00:21:19,013 --> 00:21:21,816
- They turned me on.
- Open your mouth.
228
00:21:24,852 --> 00:21:26,020
Wider.
229
00:21:26,921 --> 00:21:28,321
Wider.
230
00:21:43,104 --> 00:21:45,472
Group Leader: So,
from what your mom tells me,
231
00:21:45,606 --> 00:21:47,975
- you're doing better.
- I think so. Yeah.
232
00:21:48,142 --> 00:21:49,744
Group Leader:
Any thoughts of self-harm?
233
00:21:49,911 --> 00:21:53,281
- Oh, not really.
- Well. That's great.
234
00:21:53,681 --> 00:21:55,850
Yeah. Yeah. You know, we've been
235
00:21:55,983 --> 00:21:58,953
talkin' about
getting him back into school.
236
00:21:59,153 --> 00:22:02,190
I think local would be
a good idea at this time.
237
00:22:02,690 --> 00:22:04,357
And, um, you know,
238
00:22:04,491 --> 00:22:06,393
I still do lock up
the pills but...
239
00:22:06,527 --> 00:22:09,030
I feel more and more
comfortable about it.
240
00:22:09,230 --> 00:22:12,300
I think we're moving in
the right direction now, and...
241
00:22:12,465 --> 00:22:14,678
you know, he's never really
cared about it...
242
00:22:14,702 --> 00:22:17,004
Talking to him about
getting his driver's license...
243
00:22:20,675 --> 00:22:22,115
Group Leader:
Uh, Franklin. Franklin?
244
00:22:23,578 --> 00:22:26,848
- How's that sound?
- I totally agree.
245
00:23:05,485 --> 00:23:06,888
This is my favorite movie.
246
00:23:07,021 --> 00:23:08,397
This is my favorite movie
in the entire world.
247
00:23:08,421 --> 00:23:09,957
- This is it?
- This is it!
248
00:23:10,591 --> 00:23:11,692
Oh my God.
249
00:23:11,826 --> 00:23:13,995
No. No, no, no.
250
00:23:21,302 --> 00:23:22,603
Franklin: Okay, so...
251
00:23:22,737 --> 00:23:24,572
You pretty much
just have to keep going,
252
00:23:24,705 --> 00:23:26,307
and that's that whole game.
253
00:23:26,439 --> 00:23:27,675
Becca: Can I try?
254
00:23:27,942 --> 00:23:29,186
- Franklin: If you want.
- Becca: Just keep going?
255
00:23:29,210 --> 00:23:30,490
Franklin: Yeah, just keep goin'.
256
00:24:25,166 --> 00:24:27,835
Becca: You are really good
at that game.
257
00:24:27,969 --> 00:24:29,249
You were getting
pretty good too.
258
00:24:29,337 --> 00:24:31,238
I saw on your page
you won an award for it?
259
00:24:31,539 --> 00:24:33,641
Yeah, it's kinda stupid, though.
260
00:24:33,774 --> 00:24:35,576
- Why is it stupid?
- Franklin: I don't know.
261
00:24:35,776 --> 00:24:37,645
I guess I've always
wanted to be like...
262
00:24:39,380 --> 00:24:40,748
a video game coder.
263
00:24:41,082 --> 00:24:43,818
Okay. You should
apply to some places
264
00:24:43,951 --> 00:24:45,386
for like an internship
or something.
265
00:24:45,853 --> 00:24:47,822
What's funny?
266
00:24:48,022 --> 00:24:50,524
I didn't know what else to say,
so I just typed "Haha."
267
00:24:53,027 --> 00:24:54,095
Ha ha ha.
268
00:24:55,363 --> 00:24:56,964
Ha ha ha.
269
00:24:57,497 --> 00:24:59,033
Ha ha ha ha ha.
270
00:25:00,368 --> 00:25:02,103
Ha ha ha ha ha.
271
00:25:02,236 --> 00:25:04,438
Ha ha ha ha ha ha.
272
00:25:04,572 --> 00:25:07,508
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
273
00:25:07,641 --> 00:25:09,210
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
274
00:25:09,343 --> 00:25:11,212
Both: Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
275
00:25:13,481 --> 00:25:14,749
Diane: What?
276
00:25:16,517 --> 00:25:19,787
I, uh... I met someone.
277
00:25:21,555 --> 00:25:22,757
Online.
278
00:25:23,824 --> 00:25:28,029
Oh. Really?
Um, what's her name?
279
00:25:28,662 --> 00:25:32,133
- Becca. Thompson.
- Hmm.
280
00:25:32,366 --> 00:25:34,006
I don't know.
There's something about her.
281
00:25:34,035 --> 00:25:38,305
She's like... really smart.
282
00:25:39,040 --> 00:25:40,041
Funny.
283
00:25:41,976 --> 00:25:44,145
I don't know. She's just like...
284
00:25:46,247 --> 00:25:47,381
cool.
285
00:25:48,115 --> 00:25:50,195
And you've like talked to her
on the phone and stuff?
286
00:25:52,787 --> 00:25:54,455
Obviously.
287
00:25:54,922 --> 00:25:59,293
Cool. That's really...
it's exciting news.
288
00:25:59,827 --> 00:26:03,431
Wow, online. Like through
friends or just random?
289
00:26:49,477 --> 00:26:54,715
So. I... I told some
of my tech friends about you.
290
00:26:55,916 --> 00:26:58,319
Seriously?
291
00:26:59,653 --> 00:27:01,689
I hope you don't mind.
292
00:27:01,822 --> 00:27:04,158
No, no. That's... thank you.
293
00:27:04,291 --> 00:27:05,860
That's awesome.
294
00:27:09,797 --> 00:27:11,031
What's up?
295
00:27:13,000 --> 00:27:14,869
Do you wanna video chat?
296
00:27:15,803 --> 00:27:17,972
- N... Now?
- Sure.
297
00:27:18,973 --> 00:27:20,407
I'm kind of camera-shy.
298
00:27:20,542 --> 00:27:21,709
I am, too.
299
00:27:21,876 --> 00:27:23,236
Well, what if
we just keep to this?
300
00:27:23,277 --> 00:27:25,045
What if you're
some old guy or something?
301
00:27:30,985 --> 00:27:33,120
Chuck. This is incest.
302
00:27:33,254 --> 00:27:36,023
No, Jimmy, it's not.
I'm doing this to help him.
303
00:27:36,157 --> 00:27:37,758
He thinks
he's in a relationship.
304
00:27:37,892 --> 00:27:39,827
Yeah, we talk
about life and stuff.
305
00:27:39,960 --> 00:27:41,560
It's not like
I'm trying to see his dick.
306
00:27:41,695 --> 00:27:42,863
Oh, come on now.
307
00:27:43,264 --> 00:27:44,908
I don't want to hear nothin'
about your boy's dick.
308
00:27:44,932 --> 00:27:46,009
That's your son's dick
you're talkin' about.
309
00:27:46,033 --> 00:27:47,401
I said I'm not trying to.
310
00:27:48,068 --> 00:27:50,404
If I stop now, it'll crush him.
311
00:27:51,472 --> 00:27:53,073
I need to see it through.
312
00:27:54,842 --> 00:27:56,210
Camera's broke.
313
00:27:58,647 --> 00:28:00,649
I'm video chatting you.
314
00:28:01,215 --> 00:28:02,617
- Right now?
- Yes.
315
00:28:02,750 --> 00:28:04,151
It says it's calling you.
316
00:28:04,852 --> 00:28:07,922
It's not comin' through.
317
00:28:08,355 --> 00:28:09,990
It's still not working?
318
00:28:10,659 --> 00:28:12,960
It's, uh, it's being weird.
319
00:28:13,394 --> 00:28:15,429
I... I'll take my phone
in today.
320
00:28:15,796 --> 00:28:17,164
Okay.
321
00:28:20,234 --> 00:28:21,268
Sorry.
322
00:28:22,336 --> 00:28:23,437
Hey.
323
00:28:24,438 --> 00:28:26,807
- Hey.
- I like you.
324
00:28:29,076 --> 00:28:33,480
- I like you too.
- Can I... pretend kiss you?
325
00:28:36,717 --> 00:28:38,786
Look, you asked for my help.
Internet kiss your son.
326
00:28:38,953 --> 00:28:40,321
- Eww!
- Jimmy: Come on. Who cares?
327
00:28:40,555 --> 00:28:42,299
- It's not even real!
- You kiss your son, you fuck!
328
00:28:42,323 --> 00:28:43,323
If I had a son,
329
00:28:43,390 --> 00:28:44,734
- I would kiss him!
- That's gross!
330
00:28:44,758 --> 00:28:45,958
Damn it!
Look, do you love him?
331
00:28:46,193 --> 00:28:47,294
- Yes!
- How much?
332
00:28:47,461 --> 00:28:50,364
- A lot!
- Then fucking kiss him already!
333
00:28:52,667 --> 00:28:53,767
So...
334
00:29:04,812 --> 00:29:06,480
I'm kissing you.
335
00:29:10,951 --> 00:29:12,853
And I'm kissing you back.
336
00:29:30,705 --> 00:29:32,973
Franklin.
337
00:29:45,919 --> 00:29:47,421
Oh... God.
338
00:29:47,689 --> 00:29:48,689
Becca: Hey!
339
00:29:48,889 --> 00:29:50,791
Yeah. What's up?
340
00:29:51,025 --> 00:29:53,561
Hey, would you be up
for a quick phone call?
341
00:29:54,461 --> 00:29:55,829
- Uh...
- It's just a little weird
342
00:29:55,963 --> 00:29:57,264
that we've never
actually talked.
343
00:29:57,398 --> 00:29:59,433
And it'd make me feel
a lot better if we did.
344
00:29:59,734 --> 00:30:01,969
I'm just really busy right now.
345
00:30:03,203 --> 00:30:05,039
Then maybe we should
wait to keep messaging
346
00:30:05,172 --> 00:30:06,708
until you can chat.
347
00:30:07,374 --> 00:30:10,010
But we were
having such a fun time.
348
00:30:10,344 --> 00:30:11,513
Let me know.
349
00:30:39,808 --> 00:30:42,510
Hey, hey, hey, hey.
350
00:30:43,243 --> 00:30:47,848
- I have a really fun idea.
- I'll do anything with you.
351
00:30:48,683 --> 00:30:50,918
- It's kinda weird.
- I like weird.
352
00:30:51,118 --> 00:30:53,621
All right. So, um...
353
00:30:54,021 --> 00:30:57,826
...my... my son and I have this
weird tradition where we like,
354
00:30:58,025 --> 00:30:59,305
you know, prank call each other,
355
00:30:59,360 --> 00:31:02,062
and I thought
it would be really funny
356
00:31:02,196 --> 00:31:04,632
if we like prank called him
as his girlfriend.
357
00:31:04,766 --> 00:31:07,569
You know, really, you know,
make him believe that it's her.
358
00:31:07,702 --> 00:31:09,102
And then, later on,
I could be like,
359
00:31:09,169 --> 00:31:12,973
"That was me."
360
00:31:13,575 --> 00:31:17,846
Wouldn't he know...
it wasn't her?
361
00:31:17,978 --> 00:31:19,378
That's the thing.
They've never met.
362
00:31:19,413 --> 00:31:21,583
He just knows her online.
363
00:31:22,182 --> 00:31:25,152
- Huh.
- And I was wondering...
364
00:31:25,787 --> 00:31:30,725
it would add a little...
authenticity to the prank.
365
00:31:31,458 --> 00:31:34,061
Could you call him
and be the voice?
366
00:31:34,194 --> 00:31:37,097
- I don't want to do that.
- Erica. It's really, really fun.
367
00:31:37,231 --> 00:31:38,365
That sounds mean and stupid.
368
00:31:38,499 --> 00:31:40,802
No, no, no.
He... he does it to me.
369
00:31:40,934 --> 00:31:42,169
It's like our thing.
370
00:31:42,604 --> 00:31:45,172
One time, he prank called me
pretending to be my ex-wife.
371
00:31:45,305 --> 00:31:48,442
I was like,
"What? No way!"
372
00:31:55,416 --> 00:31:56,893
Erica: It sounds like
you're literally
373
00:31:56,917 --> 00:31:58,419
making this up right now.
374
00:31:58,720 --> 00:32:01,054
Thought this would
actually be a fun way to...
375
00:32:01,355 --> 00:32:03,658
kind of bring you
into my life more, but...
376
00:32:08,195 --> 00:32:09,898
I'll do it
if you sext me at work.
377
00:32:10,364 --> 00:32:11,599
Oh... I don't like doing that.
378
00:32:11,800 --> 00:32:13,500
Hmm... I don't like
doing made-up pranks
379
00:32:13,635 --> 00:32:15,445
to people's kids I've never met
that don't make any sense.
380
00:32:15,469 --> 00:32:17,772
Why don't we
just have regular sex?
381
00:32:17,906 --> 00:32:20,307
Because. You're not good at it.
382
00:32:43,130 --> 00:32:44,331
Hello?
383
00:32:45,667 --> 00:32:47,434
- Is this...
- Erica: Franklin?
384
00:32:47,802 --> 00:32:49,671
Is... is this a good time?
385
00:32:50,304 --> 00:32:52,306
Yeah, I was just... yeah, sorry.
386
00:32:52,439 --> 00:32:53,983
I... I was... I was just...
I was literally just
387
00:32:54,007 --> 00:32:55,944
in the middle... uh, yeah.
What's goin' on?
388
00:32:56,076 --> 00:32:57,411
Uh, how's your day going?
389
00:32:57,645 --> 00:33:00,214
Franklin: Pretty good.
How's it goin' with you?
390
00:33:00,981 --> 00:33:02,416
What are you wearing?
391
00:33:05,052 --> 00:33:07,589
Just sweatpants
and a Red Sox shirt.
392
00:33:07,722 --> 00:33:11,526
- Uh, what... what about you?
- Just a dress.
393
00:33:11,659 --> 00:33:14,428
- Franklin: Oh, awesome.
- No panties.
394
00:33:18,298 --> 00:33:20,234
- Sorry?
- Just got out of the shower.
395
00:33:20,501 --> 00:33:23,403
Oh, hopefully you did
your laundry so that...
396
00:33:24,071 --> 00:33:25,707
there are clean towels.
397
00:33:29,176 --> 00:33:30,712
Your voice is sexy.
398
00:33:31,278 --> 00:33:33,046
Franklin: I'm actually
not good on the phone.
399
00:33:33,380 --> 00:33:34,949
- Uh, to be totally honest.
- What?
400
00:33:35,249 --> 00:33:36,684
Me neither.
401
00:33:37,217 --> 00:33:38,620
Do you want to
just meet in person?
402
00:33:38,753 --> 00:33:40,788
- No, no, no, no, no.
- Sure, I'd love to.
403
00:33:40,989 --> 00:33:44,057
Franklin: Okay, awesome.
Uh, see you soon.
404
00:33:44,224 --> 00:33:46,093
Sounds great. See you soon.
405
00:33:48,530 --> 00:33:50,665
- What was that?
- Yeah. What the fuck was that?
406
00:33:50,798 --> 00:33:53,668
- It was a game.
- Tell me the truth.
407
00:33:53,968 --> 00:33:55,168
- I told you that...
- No.
408
00:33:57,605 --> 00:34:01,475
Look, whatever it is, it's okay.
409
00:34:02,977 --> 00:34:06,014
I'll understand.
410
00:34:06,781 --> 00:34:09,082
- Get the fuck out!
- You said it would be okay!
411
00:34:09,216 --> 00:34:10,384
You're a piece of shit!
412
00:34:10,752 --> 00:34:12,954
Lying to your son isn't
gonna get you closer to him!
413
00:34:13,086 --> 00:34:16,223
Well, it might.
414
00:34:26,300 --> 00:34:27,902
I can't wait to meet you.
415
00:34:41,716 --> 00:34:45,485
Your counselor said that you
can't travel alone for a year.
416
00:34:45,620 --> 00:34:47,889
And... and you don't even have
your driver's license.
417
00:34:48,022 --> 00:34:49,023
Can you drive me then?
418
00:34:49,156 --> 00:34:50,625
Can I take you to meet this...?
419
00:34:50,758 --> 00:34:52,670
- No, I can't. I'm sorry.
- Franklin: It'll be fun.
420
00:34:52,694 --> 00:34:55,863
I have a practice.
I can't just pick up and leave.
421
00:34:55,997 --> 00:34:57,331
But I'll get permission
422
00:34:57,532 --> 00:35:00,133
from my treatment team
and everything. I promise.
423
00:35:04,539 --> 00:35:05,540
Please.
424
00:35:06,908 --> 00:35:08,241
Diane: I'm sorry, honey.
425
00:35:11,980 --> 00:35:15,650
- I can't believe she said no.
- I know. I...
426
00:35:46,881 --> 00:35:48,248
Hello?
427
00:35:49,117 --> 00:35:51,284
- Dad?
- Hey.
428
00:35:51,552 --> 00:35:55,623
- Um, what's goin' on?
- I think I need a ride.
429
00:35:57,125 --> 00:35:58,258
Where?
430
00:35:58,492 --> 00:36:00,662
Franklin:
To meet a girl in Maine.
431
00:36:01,294 --> 00:36:02,530
Near you.
432
00:36:06,601 --> 00:36:08,903
- It's too far.
- No, no. Uh, I just...
433
00:36:09,037 --> 00:36:10,437
Franklin: You don't have
to explain.
434
00:36:10,738 --> 00:36:12,298
Chuck: There's just
a lot of work stuff.
435
00:36:12,372 --> 00:36:13,608
Don't.
436
00:36:20,782 --> 00:36:22,315
Becca:
I just think it's very cool
437
00:36:22,449 --> 00:36:24,018
that he's willing
to drive all that way.
438
00:36:24,786 --> 00:36:26,026
I mean, what, he's got to drive
439
00:36:26,087 --> 00:36:27,320
all the way down to you,
440
00:36:27,555 --> 00:36:29,891
and then all the way back
to where he lives.
441
00:36:30,792 --> 00:36:32,627
He must care a lot about you.
442
00:36:34,996 --> 00:36:36,931
Becca, my dad is fucked up.
443
00:36:37,598 --> 00:36:39,232
He's got something
wrong with him.
444
00:36:39,701 --> 00:36:42,070
Everyone's got something, right?
445
00:36:42,202 --> 00:36:43,370
Yeah, but I don't even...
446
00:36:43,504 --> 00:36:45,173
I feel like I don't even
know who he...
447
00:36:45,305 --> 00:36:46,741
like everything he does
is bullshit.
448
00:36:46,874 --> 00:36:49,744
He's like, he...
he's a compulsive liar.
449
00:36:54,749 --> 00:36:57,118
He doesn't sound that bad.
450
00:36:57,719 --> 00:37:00,722
Let me...
I mean, what's a good...
451
00:37:00,855 --> 00:37:04,092
okay, this is a dumb thing,
but I feel like it...
452
00:37:04,926 --> 00:37:07,662
He used to be obsessed
with online chess.
453
00:37:07,829 --> 00:37:10,631
- We should play.
- Um... Maybe later.
454
00:37:11,032 --> 00:37:12,032
- Yeah.
- Okay.
455
00:37:12,133 --> 00:37:13,134
Okay.
456
00:37:13,735 --> 00:37:15,937
Anyway, he was playing
all the time,
457
00:37:16,070 --> 00:37:18,206
and was the top of
all these online leagues,
458
00:37:18,338 --> 00:37:19,583
he was winning
all these awards...
459
00:37:19,607 --> 00:37:21,241
Wow. I mean,
I would be super proud.
460
00:37:21,408 --> 00:37:24,244
But then one day, he shows me
how he's winning so much.
461
00:37:24,411 --> 00:37:25,580
And what he would do is
462
00:37:25,713 --> 00:37:26,990
he would play
against somebody online,
463
00:37:27,014 --> 00:37:28,315
but then be playing
the same game
464
00:37:28,448 --> 00:37:29,684
against a computer.
465
00:37:30,184 --> 00:37:32,954
Whatever move this guy makes,
I use that move in this game.
466
00:37:33,087 --> 00:37:34,687
Franklin: And he would
the players' moves
467
00:37:34,822 --> 00:37:36,389
and use them
against the computer
468
00:37:36,524 --> 00:37:38,492
and then take the computer's
perfect moves,
469
00:37:38,626 --> 00:37:40,204
and then use them back
against the player.
470
00:37:40,228 --> 00:37:41,939
And they just play against
each other the whole time.
471
00:37:41,963 --> 00:37:44,003
And then I'm just moving
right up the leader boards.
472
00:37:44,031 --> 00:37:45,365
He'd just cheat.
473
00:37:46,834 --> 00:37:48,936
And that was how he did
his whole life.
474
00:37:53,708 --> 00:37:55,543
I'm taking a road trip
with my son.
475
00:37:55,676 --> 00:37:59,446
- Jimmy: Chuck, she's not real!
- My Becca's not real!
476
00:37:59,580 --> 00:38:00,915
Jimmy: What are you
talking about?
477
00:38:01,048 --> 00:38:03,618
I'm going to introduce him
to the real Becca.
478
00:38:03,751 --> 00:38:05,953
- The one from the diner.
- Jimmy: Abort!
479
00:38:06,087 --> 00:38:07,522
Chuck: Let me explain!
480
00:38:07,655 --> 00:38:09,298
Jimmy: So your plan
is to introduce your son
481
00:38:09,322 --> 00:38:10,362
to this random diner girl.
482
00:38:10,490 --> 00:38:11,893
Chuck: She's a nice girl.
483
00:38:12,026 --> 00:38:13,866
He's a great kid.
And they're gonna hit it off!
484
00:38:13,928 --> 00:38:15,630
Jimmy: She's a total stranger!
485
00:38:15,763 --> 00:38:17,007
Chuck: She's not.
She's a nice girl
486
00:38:17,031 --> 00:38:18,666
who makes faces at kids.
She's funny.
487
00:38:18,800 --> 00:38:20,520
Jimmy: You're about to ruin
your son's life!
488
00:38:20,835 --> 00:38:21,869
I'm here.
489
00:38:22,036 --> 00:38:23,604
Jimmy: Chuck,
listen to me, okay?
490
00:38:23,738 --> 00:38:25,149
Come clean.
Just tell him everything.
491
00:38:25,173 --> 00:38:26,941
Tell him
and face the consequences,
492
00:38:27,208 --> 00:38:28,685
but don't do this. Don't
be a fucking idiot, Chuck!
493
00:38:28,709 --> 00:38:30,011
Whatever it takes, Jimmy.
494
00:38:30,443 --> 00:38:32,683
- Jimmy: He's gonna find out!
- Chuck: Whatever it takes.
495
00:38:33,114 --> 00:38:35,482
Diane: He's just, uh,
finishing packing up.
496
00:38:35,716 --> 00:38:36,951
Place looks great!
497
00:38:37,084 --> 00:38:39,554
I love what you did
with the... lawn.
498
00:38:39,754 --> 00:38:41,189
This whole thing is a dumb idea.
499
00:38:41,488 --> 00:38:42,848
And he doesn't even
know this girl,
500
00:38:42,957 --> 00:38:45,293
- she could be anybody.
- Totally agree.
501
00:38:45,793 --> 00:38:47,795
I'm gonna to talk him.
I'm gonna engage.
502
00:38:48,129 --> 00:38:50,089
- There he is!
- Diane: Got everything?
503
00:38:50,298 --> 00:38:52,767
Come here. Okay. Love you.
504
00:38:52,900 --> 00:38:53,968
Love you too.
505
00:38:54,434 --> 00:38:56,971
- Here.
- I... I got it.
506
00:38:57,505 --> 00:38:58,706
Yeah.
507
00:38:59,874 --> 00:39:01,809
Diane: This could be
incredibly destabilizing.
508
00:39:02,243 --> 00:39:03,476
Chuck: I know.
509
00:39:03,744 --> 00:39:06,013
If anything goes wrong,
it's your responsibility.
510
00:39:06,914 --> 00:39:08,015
Trusting you.
511
00:39:30,104 --> 00:39:33,107
- So, how's it bein' back home?
- Good.
512
00:39:33,808 --> 00:39:35,276
What kind of stuff you doin'?
513
00:39:36,077 --> 00:39:39,714
- I don't know.
- Watching anything good on TV?
514
00:39:41,716 --> 00:39:44,085
So many shows out now, you know?
515
00:39:45,853 --> 00:39:48,122
Think there'll be
even more shows?
516
00:39:49,657 --> 00:39:51,225
Like, in the future?
517
00:39:51,359 --> 00:39:53,640
Do I think there will be even
more TV shows in the future?
518
00:39:53,694 --> 00:39:55,094
That's what
you're asking right now?
519
00:39:55,395 --> 00:39:57,140
- Yeah, I don't... I don't know.
- Why are you asking me that?
520
00:39:57,164 --> 00:39:58,733
Well, what do you
wanna talk about?
521
00:39:58,900 --> 00:40:01,068
- Nothing.
- You coding maybe?
522
00:40:04,338 --> 00:40:05,940
How do you know about my coding?
523
00:40:07,708 --> 00:40:09,977
I don't know.
Your mom or something.
524
00:40:44,679 --> 00:40:46,113
Oh, it's my girlfriend.
525
00:40:47,014 --> 00:40:49,617
All right, one sec.
526
00:40:51,352 --> 00:40:53,020
Hello? Becca?
527
00:40:53,321 --> 00:40:54,789
Becca? Hello?
528
00:40:55,589 --> 00:40:56,891
Hey, can you hear me?
529
00:40:57,024 --> 00:41:00,895
Hello? Hello?
Hello, Becca?
530
00:41:01,028 --> 00:41:02,462
So, I... I can just hear myself.
531
00:41:02,697 --> 00:41:04,577
I can't... hey, hello?
Hello? I'll... I'll call.
532
00:41:04,699 --> 00:41:07,335
Uh, call me.
I'll call you in a little bit.
533
00:41:08,269 --> 00:41:10,771
Okay. If you can hear me,
okay, bye.
534
00:41:13,741 --> 00:41:16,644
Not there, huh?
535
00:41:44,972 --> 00:41:46,307
Chuck: You ready, bud?
536
00:41:47,108 --> 00:41:48,576
- Hey, you ready?
- What are you...
537
00:41:48,943 --> 00:41:51,946
- Can you please not do that?
- Chuck: Oh, sorry.
538
00:42:09,563 --> 00:42:10,965
Okay.
539
00:42:12,666 --> 00:42:15,836
What are you wearing?
540
00:42:26,947 --> 00:42:28,549
Franklin: What are you wearing?
541
00:42:43,931 --> 00:42:46,100
Franklin: I'm in my underwear.
542
00:42:51,005 --> 00:42:53,040
Franklin: I'm in my underwear.
543
00:43:00,114 --> 00:43:01,882
What am I doing?
544
00:43:02,016 --> 00:43:04,351
What am I doing?
545
00:43:06,287 --> 00:43:07,898
Franklin: Sorry.
I was trying to talk dirty
546
00:43:07,922 --> 00:43:09,824
like you did on our phone call.
547
00:43:15,262 --> 00:43:17,932
Becca: I was being crazy.
I'm not really like that.
548
00:43:19,967 --> 00:43:21,602
Franklin:
It's fine if you don't want to.
549
00:43:23,304 --> 00:43:25,272
Becca: I think it's better
if we wait.
550
00:43:30,077 --> 00:43:31,879
Franklin: I get it. I'm a loser.
551
00:43:32,514 --> 00:43:34,915
Becca: You're not a loser.
552
00:43:35,216 --> 00:43:38,719
Franklin: I am, actually.
I am a fucking loser.
553
00:43:55,236 --> 00:43:56,680
- Franklin: I'm in here.
- Yeah. Uh...
554
00:43:56,704 --> 00:43:57,984
How much longer?
555
00:43:58,172 --> 00:44:00,107
- I don't know.
- Chuck: Okay. I just, um...
556
00:44:01,308 --> 00:44:04,411
I just wanted to let you know
that I think you're awesome.
557
00:44:04,678 --> 00:44:06,814
Why're... Thank you.
558
00:44:12,621 --> 00:44:13,821
Franklin: I hate myself.
559
00:44:23,864 --> 00:44:25,432
Chuck: Whatever move
this guy makes,
560
00:44:25,567 --> 00:44:27,334
I use that move in this game.
561
00:44:27,569 --> 00:44:29,538
And then whatever move
he makes against that move,
562
00:44:29,670 --> 00:44:32,706
I use it back on this game.
I make the guys play each other.
563
00:44:32,840 --> 00:44:34,509
They think they're playin' me.
564
00:44:51,091 --> 00:44:52,393
Chuck: Hey, you there?
565
00:44:55,229 --> 00:44:57,198
Erica: What?
566
00:44:57,331 --> 00:44:59,800
Chuck: I deleted
the account and everything.
567
00:44:59,934 --> 00:45:02,136
You were right.
568
00:45:02,336 --> 00:45:04,972
Erica: You promise?
569
00:45:05,105 --> 00:45:07,474
Chuck: What you said
made an impact on me.
570
00:45:08,442 --> 00:45:10,311
Erica: Wow.
571
00:45:10,444 --> 00:45:13,247
Chuck: And...
I owe you something.
572
00:45:15,449 --> 00:45:16,784
Erica: Make me want it.
573
00:45:24,091 --> 00:45:25,859
I'm in my underwear.
574
00:45:27,828 --> 00:45:31,031
Well, that turns me on.
575
00:45:39,773 --> 00:45:42,876
Well, that turns me on.
576
00:45:44,111 --> 00:45:46,615
About wearing underwear.
577
00:46:15,744 --> 00:46:17,444
What do you wanna do to me?
578
00:46:25,520 --> 00:46:27,722
Chuck: Paste. Send.
579
00:46:27,988 --> 00:46:29,990
What do you wanna do to me?
580
00:46:31,760 --> 00:46:33,127
I'm kissing you.
581
00:46:40,602 --> 00:46:42,036
Franklin: All over.
582
00:46:54,848 --> 00:46:56,417
Franklin: What are you
doing to me?
583
00:46:57,217 --> 00:46:58,787
Chuck: Kissing you all over.
584
00:46:59,186 --> 00:47:01,388
Don't be a fucking pussy, Chuck.
585
00:47:01,623 --> 00:47:02,856
What are you doin' to me?
586
00:47:03,290 --> 00:47:05,993
I'm sliding my hand
around your cock.
587
00:47:14,101 --> 00:47:16,170
I'm sliding my hand
around your cock.
588
00:47:16,370 --> 00:47:19,206
I'm kinda moving
my body back and forth
589
00:47:19,340 --> 00:47:20,675
so your hand doesn't get tired.
590
00:47:20,874 --> 00:47:23,477
Back and forth to...
591
00:47:25,379 --> 00:47:26,614
Okay.
592
00:47:28,482 --> 00:47:31,251
And I'm kinda moving
my body back and forth
593
00:47:31,385 --> 00:47:33,253
so your hand doesn't get tired.
594
00:47:33,755 --> 00:47:35,456
Now I'm using my mouth.
595
00:47:38,992 --> 00:47:41,061
Now I'm using my mouth.
596
00:47:43,397 --> 00:47:45,299
I'm seriously
so erect right now.
597
00:47:47,535 --> 00:47:50,003
I'm seriously
so erect right now.
598
00:47:51,506 --> 00:47:52,607
What?
599
00:47:57,679 --> 00:47:58,680
What?
600
00:47:59,848 --> 00:48:04,451
- Like... your boobs?
- Yeah, my boobs are erect.
601
00:48:06,621 --> 00:48:08,222
Oh, I didn't know
you were so good...
602
00:48:08,389 --> 00:48:09,933
- ...at doing this.
- You feel so good inside me.
603
00:48:09,957 --> 00:48:12,326
- You feel so good too.
- God, I want you inside me.
604
00:48:12,459 --> 00:48:13,894
- I thought I was.
- You are.
605
00:48:14,128 --> 00:48:17,297
I'm imagining it.
606
00:48:31,513 --> 00:48:33,180
Franklin,
I gotta use the bathroom.
607
00:48:33,313 --> 00:48:35,449
- Franklin: One second.
- No, right now! I gotta go!
608
00:48:35,683 --> 00:48:37,719
- I said one second!
- Franklin!
609
00:48:37,852 --> 00:48:39,019
What the fuck!
610
00:48:39,186 --> 00:48:40,498
Hey, I just gotta
use the bathroom.
611
00:48:40,522 --> 00:48:41,766
Can't I just have
a fucking second?
612
00:48:41,790 --> 00:48:43,223
Whoa, where is this coming from?
613
00:48:43,357 --> 00:48:44,367
- You're smothering me.
- I'm... I'm smothering you?
614
00:48:44,391 --> 00:48:45,631
Franklin: You're smothering me!
615
00:48:45,727 --> 00:48:47,127
Chuck: I haven't seen you
in a year.
616
00:48:47,494 --> 00:48:48,739
- Yeah, whose fault is that?
- Oh, my God.
617
00:48:48,763 --> 00:48:50,097
Oh, you think this is funny?
618
00:48:50,297 --> 00:48:52,567
I send you a billion messages.
I never hear back.
619
00:48:52,700 --> 00:48:54,134
Franklin:
'Cause that's all you do.
620
00:48:54,268 --> 00:48:55,837
That's all you do.
You post on my wall.
621
00:48:56,003 --> 00:48:57,515
- You think that's showing up?
- Your wife and kid hate you,
622
00:48:57,539 --> 00:48:58,907
how fun you think it is
to show up?
623
00:48:59,039 --> 00:49:00,407
That's what you signed up for.
624
00:49:00,575 --> 00:49:03,645
- I signed up for a family.
- I am your family!
625
00:49:07,749 --> 00:49:09,851
We're both
really tired right now...
626
00:49:09,983 --> 00:49:11,753
I'm tired of pretending
we're okay.
627
00:49:12,352 --> 00:49:13,888
You want to know
why I cut you out?
628
00:49:14,021 --> 00:49:15,122
Because you're a liar.
629
00:49:15,289 --> 00:49:16,534
You're selfish
and you're a liar.
630
00:49:16,558 --> 00:49:17,558
Come on.
631
00:49:17,892 --> 00:49:19,302
Every time you said
you'd be there, you never were.
632
00:49:19,326 --> 00:49:20,686
Every time
you could have shown up,
633
00:49:20,728 --> 00:49:22,564
you just cut corners
and I'm sick of it!
634
00:49:22,697 --> 00:49:25,432
- Frank... Franklin...
- I needed you.
635
00:49:25,700 --> 00:49:27,034
And you weren't there.
636
00:49:28,168 --> 00:49:29,369
You weren't there.
637
00:49:31,038 --> 00:49:32,239
I'm not perfect.
638
00:49:32,574 --> 00:49:34,050
- You're not fucking perfect.
- Chuck: I just...
639
00:49:34,074 --> 00:49:35,351
yeah,
I just said I wasn't, okay?
640
00:49:35,375 --> 00:49:36,620
- I'm trying.
- You're really not.
641
00:49:36,644 --> 00:49:38,044
I'm here... now.
If... if I gotta...
642
00:49:38,278 --> 00:49:40,214
do every little thing
for the rest of my life
643
00:49:40,347 --> 00:49:42,049
to make up for it, I will.
644
00:49:44,752 --> 00:49:47,822
Let's... let's just, uh,
like talk to each other. Okay?
645
00:49:48,355 --> 00:49:49,858
You sit there
on the other chair.
646
00:49:50,023 --> 00:49:51,391
We can sit and talk, all right?
647
00:50:01,970 --> 00:50:03,203
I'm trying to rebuild
648
00:50:03,337 --> 00:50:05,607
from a thing
that I know that I broke.
649
00:50:06,908 --> 00:50:07,909
I broke it.
650
00:50:09,042 --> 00:50:11,546
And this is the... this is me
doing my best to fix it.
651
00:50:11,679 --> 00:50:14,348
Mom was right. This whole thing
was a bad idea.
652
00:50:18,485 --> 00:50:21,021
Chuck: Franklin.
653
00:51:31,960 --> 00:51:33,260
You wanna try?
654
00:51:33,962 --> 00:51:35,195
Try what?
655
00:51:35,763 --> 00:51:36,764
Driving.
656
00:51:39,466 --> 00:51:41,468
- No.
- Come on.
657
00:51:44,438 --> 00:51:47,441
- I never got my license.
- It's easy.
658
00:52:02,824 --> 00:52:04,124
Let's switch.
659
00:52:11,733 --> 00:52:13,534
- Friend...
- Dad, no.
660
00:52:22,877 --> 00:52:25,046
Chuck: All right,
foot on the brake
661
00:52:25,212 --> 00:52:26,981
and put it in drive.
662
00:52:27,115 --> 00:52:29,149
Okay. When do I...
663
00:52:29,316 --> 00:52:30,628
Chuck: Just give it...
give it some gas.
664
00:52:30,652 --> 00:52:31,972
Foot on the gas pedal
right there.
665
00:52:32,887 --> 00:52:34,856
Stop. Stop, stop, stop
till you have an opening.
666
00:52:35,056 --> 00:52:37,992
- Franklin: Okay.
- Chuck: No, stop. Stop. No.
667
00:52:38,126 --> 00:52:40,160
This guy's a fuckin' asshole.
Foot on the brake.
668
00:52:40,293 --> 00:52:41,796
There you go, there you go.
669
00:52:53,173 --> 00:52:56,176
Franklin, you're a natural.
You're a natural at this.
670
00:52:56,944 --> 00:52:58,613
I was a mess
the first time I did this.
671
00:52:58,746 --> 00:52:59,781
Oh my God.
672
00:52:59,914 --> 00:53:01,354
Okay, we're gonna
switch lanes again.
673
00:53:01,448 --> 00:53:02,884
I want you to get
in the left lane.
674
00:53:03,151 --> 00:53:04,695
- Okay. Left lane.
- There you go. There's the signal.
675
00:53:04,719 --> 00:53:06,420
Check your mirrors.
Everything clear?
676
00:53:06,821 --> 00:53:08,956
- All right, go to the left.
- Check. Moving to left.
677
00:53:09,090 --> 00:53:10,801
- I'm moving to left.
- And now turn your signal off
678
00:53:10,825 --> 00:53:12,665
'cause you're in the left lane,
and you did it.
679
00:53:12,794 --> 00:53:14,929
- What do all the lights mean?
- Which ones?
680
00:53:15,063 --> 00:53:18,432
The one with the...
the engine light.
681
00:53:18,666 --> 00:53:20,106
Oh, that thing's
been on for a while.
682
00:53:20,233 --> 00:53:21,501
That... that's just to...
683
00:53:21,636 --> 00:53:23,047
the manufacturers
make that thing go on
684
00:53:23,071 --> 00:53:24,872
so you'll go in
and pay for more repairs.
685
00:53:25,006 --> 00:53:26,273
It's nothing.
686
00:53:27,441 --> 00:53:28,743
Chuck:
Just go straight that way.
687
00:53:28,943 --> 00:53:30,377
That parking space
straight ahead,
688
00:53:30,511 --> 00:53:31,679
straight ahead.
689
00:53:31,813 --> 00:53:34,082
There you go
and put the brake pad.
690
00:53:34,214 --> 00:53:36,684
Chuck: And put it in park.
691
00:53:36,884 --> 00:53:37,952
Welcome home.
692
00:53:51,231 --> 00:53:52,934
Right over there.
Straight ahead.
693
00:53:57,872 --> 00:54:01,274
- You still have that thing?
- I'm never getting rid of this.
694
00:54:05,546 --> 00:54:06,814
You want it?
695
00:54:08,448 --> 00:54:10,952
- What do you mean?
- The car. To keep.
696
00:54:11,886 --> 00:54:12,887
It's yours.
697
00:54:17,390 --> 00:54:18,593
Okay.
698
00:54:45,219 --> 00:54:47,789
Franklin: I can't stop
thinkin' about last night.
699
00:54:50,691 --> 00:54:52,425
Franklin: You were amazing.
700
00:54:53,694 --> 00:54:54,962
Becca: How was the trip?
701
00:54:55,163 --> 00:54:56,707
Franklin: Want to finish
what we started?
702
00:54:56,731 --> 00:54:58,633
Becca:
Can't do that right now. Sorry.
703
00:54:59,233 --> 00:55:02,170
You're lucky you get to spend
all this time with your dad.
704
00:55:02,302 --> 00:55:04,906
Yeah, well, if you knew him,
you'd think different.
705
00:55:07,608 --> 00:55:10,343
My dad and I fought a lot
before he passed away.
706
00:55:11,245 --> 00:55:12,613
It wasn't worth it.
707
00:55:13,480 --> 00:55:15,382
Oh my God, Becca. I'm so sorry.
708
00:55:15,516 --> 00:55:18,252
I... I feel like an idiot.
I had no idea.
709
00:55:18,586 --> 00:55:20,822
Yeah, he wasn't
always around either.
710
00:55:22,389 --> 00:55:26,093
And then one day
we were having this...
711
00:55:26,861 --> 00:55:30,497
...big stupid fight and...
712
00:55:34,235 --> 00:55:35,903
and then he just died.
713
00:55:37,337 --> 00:55:38,371
Heart attack.
714
00:55:38,840 --> 00:55:40,741
And I never saw him again.
715
00:55:41,209 --> 00:55:43,077
And I will never see him again.
716
00:55:43,778 --> 00:55:46,948
Oh, my God, Becca.
717
00:55:47,315 --> 00:55:51,219
And then, you know,
when I started missing him,
718
00:55:51,351 --> 00:55:54,021
I just... I wanted to call.
719
00:55:55,790 --> 00:55:57,191
And I... I couldn't.
720
00:55:57,758 --> 00:56:01,896
I tried. I called
over and over but...
721
00:56:04,565 --> 00:56:05,900
he was gone.
722
00:56:13,875 --> 00:56:16,344
Through that experience,
I realized
723
00:56:16,476 --> 00:56:18,846
that I should have
just forgiven him.
724
00:56:20,147 --> 00:56:24,484
And, uh, I also realized
that I love him
725
00:56:24,619 --> 00:56:27,154
way more than
I love my mom. So.
726
00:56:30,423 --> 00:56:31,592
Huh.
727
00:56:34,262 --> 00:56:35,563
Wow. That's...
728
00:56:37,198 --> 00:56:38,666
Wow.
729
00:56:41,736 --> 00:56:44,572
Remember, your dad
was just some guy
730
00:56:44,705 --> 00:56:48,542
who ended up having a kid
and is now just...
731
00:56:49,543 --> 00:56:51,012
trying his best.
732
00:56:59,186 --> 00:57:02,623
Um, apples and peanut butter
almost done.
733
00:57:21,108 --> 00:57:22,109
Night.
734
00:57:29,183 --> 00:57:30,651
Good night, Franklin.
735
00:57:40,061 --> 00:57:42,596
Becca: Derek, you are
the most thoughtful,
736
00:57:42,763 --> 00:57:46,067
unique, and kind person
I've ever met. And...
737
00:57:46,534 --> 00:57:47,935
I love you.
738
00:57:57,044 --> 00:58:00,614
Diane: And he's doing okay?
No major mood fluctuations?
739
00:58:00,781 --> 00:58:02,850
No, we're having a great time.
740
00:58:03,050 --> 00:58:04,218
Uh-huh. Well,
741
00:58:04,385 --> 00:58:07,455
if you notice anything
off with him, please call me.
742
00:58:07,588 --> 00:58:09,123
Chuck: I will. Right away.
743
00:58:11,392 --> 00:58:13,094
All right. Well...
744
00:58:14,996 --> 00:58:17,064
I know this means a lot to him.
745
00:58:20,835 --> 00:58:22,870
Chuck:
I'd do anything for Frankie.
746
00:58:31,779 --> 00:58:34,181
Becca: Hey there.
Uh, Chuck. Right?
747
00:58:34,415 --> 00:58:35,750
Yeah! Hey.
748
00:58:35,883 --> 00:58:38,052
- Have you been helped?
- Um...
749
00:58:41,255 --> 00:58:43,791
- Oh, shoot! Shoot! Um...
- Ow.
750
00:58:44,225 --> 00:58:46,861
No worries.
Happens all the time. Seriously.
751
00:58:47,294 --> 00:58:50,097
Ugh, I've been on the road
all day with my son.
752
00:58:50,531 --> 00:58:51,766
I'm taking him to meet a girl.
753
00:58:52,033 --> 00:58:53,334
- Your son?
- Chuck: Uh-huh.
754
00:58:53,467 --> 00:58:55,403
That's the sweetest thing
I've ever heard.
755
00:58:55,536 --> 00:58:56,704
We eating today?
756
00:58:56,837 --> 00:58:58,939
Relationships
can be so tricky though.
757
00:58:59,940 --> 00:59:01,308
- Tell me about it.
- Chuck: Right?
758
00:59:01,442 --> 00:59:03,077
- Yeah.
- You in one?
759
00:59:04,078 --> 00:59:05,646
- What?
- Like, you know,
760
00:59:05,780 --> 00:59:08,349
- do you have a boyfriend or...?
- Why do you ask?
761
00:59:08,682 --> 00:59:11,152
Just making conversation,
I guess.
762
00:59:12,286 --> 00:59:13,721
I'll come back
when you're ready.
763
00:59:14,255 --> 00:59:15,856
Okay? Yeah.
764
00:59:25,299 --> 00:59:28,169
Becca: Derek,
you are the most thoughtful,
765
00:59:28,302 --> 00:59:31,238
unique, and kind person
I've ever met.
766
00:59:31,506 --> 00:59:33,207
And... I love you.
767
01:00:15,216 --> 01:00:16,617
So...
768
01:00:17,852 --> 01:00:19,186
what's the plan?
769
01:00:23,190 --> 01:00:24,190
Becca?
770
01:00:25,092 --> 01:00:26,092
Sorry.
771
01:00:26,427 --> 01:00:28,467
- Hey, for a second I thought...
- I'm freaking out.
772
01:00:34,768 --> 01:00:36,270
Is there someone else?
773
01:00:37,471 --> 01:00:38,471
No.
774
01:00:39,306 --> 01:00:40,307
What is it then?
775
01:00:42,042 --> 01:00:44,411
You're a great guy. I'm just...
776
01:00:45,880 --> 01:00:48,082
going through a lot of
my own stuff right now.
777
01:00:48,583 --> 01:00:49,583
Like what?
778
01:00:53,053 --> 01:00:54,922
I'm movin' to California.
779
01:01:02,429 --> 01:01:03,864
What? Why? Since when?
780
01:01:04,331 --> 01:01:06,867
Becca: I've been wanting to
for a while.
781
01:01:08,836 --> 01:01:10,572
How come
you've never said anything?
782
01:01:10,838 --> 01:01:12,473
It just came up.
There's a job there.
783
01:01:12,607 --> 01:01:13,841
Maybe even Japan.
784
01:01:14,576 --> 01:01:15,577
What are you talking...?
785
01:01:15,709 --> 01:01:16,989
Can you get on a call right now?
786
01:01:17,144 --> 01:01:19,380
You're gonna meet
someone so incredible.
787
01:01:19,514 --> 01:01:20,582
I know it.
788
01:01:20,814 --> 01:01:22,416
Wait, are you
breaking up with me?
789
01:01:26,020 --> 01:01:29,123
I'm sorry.
790
01:02:22,409 --> 01:02:23,444
She ended it.
791
01:02:24,679 --> 01:02:26,880
- What?
- We were talking...
792
01:02:27,582 --> 01:02:29,116
she stopped responding...
793
01:02:30,017 --> 01:02:32,886
then she freaked out
and said she was done.
794
01:02:33,588 --> 01:02:35,990
- Franklin...
- I don't know what happened.
795
01:02:39,293 --> 01:02:43,797
I mean, if you think about it,
maybe this is a good thing.
796
01:02:44,699 --> 01:02:45,866
What?
797
01:02:46,100 --> 01:02:47,110
Chuck: That you're
finding this out now.
798
01:02:47,134 --> 01:02:48,269
I mean, she's showing you
799
01:02:48,402 --> 01:02:49,970
this whole different
side of herself.
800
01:02:50,505 --> 01:02:52,507
You don't wanna be
with someone like this.
801
01:02:57,378 --> 01:02:59,980
I mean,
fuck her. Right?
802
01:03:00,881 --> 01:03:02,216
Don't talk about her that way.
803
01:03:02,483 --> 01:03:03,960
- No, I just meant...
- I don't care what you meant.
804
01:03:03,984 --> 01:03:04,995
- That's my girlfriend.
- Franklin...
805
01:03:05,019 --> 01:03:06,019
No, no, not fuck her.
806
01:03:06,120 --> 01:03:07,855
- Come on.
- Fuck you.
807
01:04:28,502 --> 01:04:33,173
Chuck:
Franklin! Franklin!
808
01:04:40,414 --> 01:04:42,883
What are you doing?
809
01:04:48,255 --> 01:04:52,459
I don't know.
810
01:06:17,277 --> 01:06:18,479
Becca: Franklin.
811
01:06:20,815 --> 01:06:24,351
I'm worried you won't like
the person I am in real life.
812
01:06:24,485 --> 01:06:25,485
But...
813
01:06:25,687 --> 01:06:31,158
you are the most thoughtful,
unique...
814
01:06:32,927 --> 01:06:36,531
and kind person I've ever met.
815
01:06:43,237 --> 01:06:44,739
And I love you.
816
01:06:50,879 --> 01:06:52,647
Jimmy: All right.
Here we go y'all
817
01:06:53,113 --> 01:06:54,549
A little 98 Degrees.
818
01:06:54,849 --> 01:06:57,217
Never sang this song
before in my life.
819
01:06:57,652 --> 01:06:59,888
I can pick any song,
because that's how great I am.
820
01:07:11,966 --> 01:07:13,200
Whoo! Yeah!
821
01:07:25,813 --> 01:07:27,314
I mean, she's
just special, you know?
822
01:07:27,447 --> 01:07:29,416
Like, look.
Like, look what she said.
823
01:07:30,050 --> 01:07:32,052
Isn't that, like, poetic?
824
01:07:32,587 --> 01:07:34,589
Looks like
she's saying goodbye to me.
825
01:07:37,124 --> 01:07:39,561
- Wait, what?
- What... what is it?
826
01:07:40,160 --> 01:07:42,229
That tech company
Becca sent my stuff to.
827
01:07:42,462 --> 01:07:44,464
They want to meet me
for an interview.
828
01:07:44,632 --> 01:07:48,235
Wow!
829
01:07:48,368 --> 01:07:52,006
- Right? That's awesome! Oh.
- Great news, man.
830
01:07:52,139 --> 01:07:53,440
Chuck: Yeah, that's... that's...
831
01:07:53,775 --> 01:07:55,786
How's it feel spendin'
all this time with your pops?
832
01:07:55,810 --> 01:07:57,411
Oh, I gotta
tell Becca about this.
833
01:07:57,612 --> 01:07:59,079
Can I give you some advice?
834
01:07:59,379 --> 01:08:01,481
Just... just real quick
while you focus on that girl.
835
01:08:01,616 --> 01:08:03,051
- You know, you gotta...
- Yeah.
836
01:08:03,350 --> 01:08:04,762
You can't really just
invest everything into her
837
01:08:04,786 --> 01:08:06,296
like that, you know?
You know, she could be
838
01:08:06,320 --> 01:08:08,455
like mean or... or a scammer,
839
01:08:08,590 --> 01:08:10,290
or just a liar.
I mean, or your dad.
840
01:08:14,862 --> 01:08:18,265
Jimmy: Your dad.
841
01:08:18,398 --> 01:08:20,167
Oh. You know, look,
842
01:08:20,334 --> 01:08:22,670
I always say it's best
not to, you know,
843
01:08:22,870 --> 01:08:25,807
think too far ahead,
and, uh, you know,
844
01:08:26,074 --> 01:08:28,342
don't look at horses. You know?
845
01:08:28,643 --> 01:08:30,277
You know what I'm saying, Jimmy?
846
01:08:30,410 --> 01:08:32,370
Jimmy: I... I hear what
you're sayin', you know...
847
01:08:32,880 --> 01:08:35,248
What I'm saying is keep
your expectations low.
848
01:08:35,382 --> 01:08:39,854
Like really, really low.
Don't put 'em too high,
849
01:08:39,988 --> 01:08:41,832
'cause you'd get really
disappointed. So, keep 'em low.
850
01:08:41,856 --> 01:08:43,323
This girl
is the love of my life.
851
01:08:43,457 --> 01:08:44,935
Right, see,
you're still talkin' like...
852
01:08:44,959 --> 01:08:46,737
the expectation's too high.
Keep it low. Okay?
853
01:08:46,761 --> 01:08:49,463
- People can be really tricky.
- Not Becca.
854
01:08:49,831 --> 01:08:52,066
You really, really sold
on Becca, ain't you?
855
01:08:52,199 --> 01:08:54,002
She's amazing.
856
01:08:54,368 --> 01:08:55,613
Jimmy: Well, you know something,
857
01:08:55,637 --> 01:08:56,917
I'mma go get
something' stronger,
858
01:08:57,137 --> 01:08:58,749
because it's too much love
in the building for me.
859
01:08:58,773 --> 01:09:00,942
I'm jealous.
You got all the love.
860
01:09:01,075 --> 01:09:03,119
Chuck: Take your time gettin'
back. I gotta finish this one.
861
01:09:03,143 --> 01:09:05,913
Grab one at the bar and,
you know, see you back here.
862
01:09:06,047 --> 01:09:08,816
- I gotta get out of town more.
- Oh, you come anytime you want.
863
01:09:08,950 --> 01:09:10,785
- Really?
- And I'm gonna visit more.
864
01:09:10,918 --> 01:09:12,520
- Okay.
- Great.
865
01:09:13,921 --> 01:09:16,289
Can we not tell anybody
about the whole, uh...
866
01:09:17,091 --> 01:09:19,694
- pool thing?
- Between us.
867
01:09:20,394 --> 01:09:23,397
Emcee: Next up, Chuck Green.
"Boys Don't Cry."
868
01:09:23,531 --> 01:09:25,533
Come on.
869
01:09:25,667 --> 01:09:28,736
- No.
- Come on, come on.
870
01:09:28,870 --> 01:09:30,505
- No, no.
- Chuck: Come on.
871
01:09:30,672 --> 01:09:32,640
I'm not... I'm not doing that.
872
01:09:34,207 --> 01:09:35,710
It's my favorite song.
873
01:09:36,276 --> 01:09:38,278
Someone else's favorite song.
874
01:10:12,980 --> 01:10:14,615
We should've done this
forever ago.
875
01:10:14,749 --> 01:10:16,684
You're like the karaoke
king up there, man.
876
01:10:16,818 --> 01:10:20,722
- I mean, great night, right?
- I think you need to stop.
877
01:10:23,024 --> 01:10:27,762
This... this is the most...
I... I've talked to him in...
878
01:10:57,024 --> 01:10:58,358
Ugh.
879
01:13:18,199 --> 01:13:19,800
Hey, I shot you.
880
01:13:22,236 --> 01:13:23,704
I shot you. Leave.
881
01:13:25,106 --> 01:13:26,107
You cheater.
882
01:13:27,375 --> 01:13:32,947
Cheater, cheater, cheater,
cheater, cheater, cheater!
883
01:13:33,080 --> 01:13:38,185
Kids:
Cheater, cheater, cheater...
884
01:13:38,352 --> 01:13:39,587
No! I can't get out.
885
01:13:39,987 --> 01:13:44,825
Kids:
Cheater, cheater, cheater...
886
01:13:44,959 --> 01:13:48,095
Franklin: Dad!
887
01:13:48,229 --> 01:13:50,231
- No! Get away!
- Dad!
888
01:13:50,364 --> 01:13:52,767
- Dad, what's going on?
- I need to find the way out!
889
01:13:52,900 --> 01:13:54,180
I can't get out!
I can't get out.
890
01:13:54,235 --> 01:13:55,369
Okay, hold on! Hold on!
891
01:13:55,636 --> 01:13:57,047
- Let's get help.
- Franklin: Okay, okay.
892
01:13:57,071 --> 01:13:58,482
Come on, come on. Let's go.
893
01:13:58,506 --> 01:14:00,174
Hey, can we have
some help, please?
894
01:14:00,341 --> 01:14:01,441
Okay, you're okay.
895
01:14:01,575 --> 01:14:03,644
All right, just come over here.
896
01:14:04,145 --> 01:14:05,646
Hey, you're okay.
Is it your heart?
897
01:14:05,780 --> 01:14:07,380
- What, are you okay?
- No, no. I just...
898
01:14:07,415 --> 01:14:08,655
- I can't get my breath.
- Okay.
899
01:14:08,716 --> 01:14:10,017
You're having a panic attack.
900
01:14:10,351 --> 01:14:12,095
- You're having a panic attack.
- I know, I know, I know.
901
01:14:12,119 --> 01:14:13,988
- You okay?
- I'm a bad dad, okay?
902
01:14:14,155 --> 01:14:15,499
Bad dad.
I'm a bad dad.
903
01:14:15,523 --> 01:14:16,724
I want to be a good dad.
904
01:14:16,857 --> 01:14:19,694
Oh, come on, Dad, no.
905
01:14:19,860 --> 01:14:21,195
- Little kid...
- No...
906
01:14:21,329 --> 01:14:23,240
...and then I wasn't...
There are almost times...
907
01:14:23,264 --> 01:14:25,066
- if I could just go back...
- No. Don't...
908
01:14:25,199 --> 01:14:26,534
don't do this. Come on.
909
01:14:27,201 --> 01:14:30,037
Dad, you're gonna be okay.
Just take some deep breaths.
910
01:14:30,604 --> 01:14:32,540
Yeah. Okay, yeah.
911
01:14:32,673 --> 01:14:34,175
- Okay?
- Okay.
912
01:14:34,474 --> 01:14:35,643
You're okay.
913
01:14:35,876 --> 01:14:38,145
Deep breaths. You're having
a panic attack.
914
01:15:17,685 --> 01:15:18,886
You fucking tell him the truth
915
01:15:19,053 --> 01:15:20,955
or I am gonna tell him.
Do you understand?
916
01:15:35,836 --> 01:15:39,173
I will drive out there
and fucking tell him myself.
917
01:15:39,407 --> 01:15:42,977
In fact, just fucking
bring him home! Right now!
918
01:15:53,154 --> 01:15:54,154
Frankie?
919
01:15:55,524 --> 01:15:56,924
You in the bathroom?
920
01:16:32,660 --> 01:16:34,295
Chuck: I want to play a game
921
01:16:34,563 --> 01:16:35,863
I want to play a gam.
922
01:16:36,664 --> 01:16:38,332
You wanna play a game?
923
01:16:46,474 --> 01:16:48,309
Sinc we meet iv has ida.
924
01:16:48,742 --> 01:16:50,177
What?
925
01:16:50,611 --> 01:16:51,645
Idea.
926
01:16:59,353 --> 01:17:03,290
Tha when met
fo fist time in rel liff
927
01:17:03,424 --> 01:17:06,861
it be lik metting
for first tim evr.
928
01:17:08,229 --> 01:17:12,333
I introduce myself,
yo introduc yoursef.
929
01:17:12,833 --> 01:17:14,101
Stat over.
930
01:17:14,335 --> 01:17:15,537
Start fres.
931
01:17:16,237 --> 01:17:18,477
You wanna pretend like it's
the first time we're meeting?
932
01:17:18,639 --> 01:17:20,141
Yeah.
933
01:17:21,008 --> 01:17:22,288
That'll be fun. Okay.
934
01:17:55,442 --> 01:17:56,710
Franklin. Franklin!
935
01:17:56,944 --> 01:17:58,321
- Dad, what're you doing?
- Chuck: Don't do this.
936
01:17:58,345 --> 01:17:59,590
I'm sorry.
I should've told you that I...
937
01:17:59,614 --> 01:18:00,694
What if... what if she's...
938
01:18:01,048 --> 01:18:02,449
What if... what if
she's different?
939
01:18:02,716 --> 01:18:04,151
What? No. Dad.
940
01:18:04,385 --> 01:18:06,820
Okay. I'm gonna
tell you something.
941
01:18:08,289 --> 01:18:12,860
- I'm sorry. I'm so sorry.
- It's okay.
942
01:18:12,993 --> 01:18:14,404
I... I, you know,
I didn't know what to do.
943
01:18:14,428 --> 01:18:16,330
And I thought
I wanted to give you space
944
01:18:16,463 --> 01:18:18,600
and then space
turned into years and...
945
01:18:18,832 --> 01:18:19,832
you know, you hated me.
946
01:18:19,967 --> 01:18:23,037
Dad, it's okay. It's okay.
947
01:18:23,204 --> 01:18:24,772
Chuck:
It just kept going and going.
948
01:18:25,005 --> 01:18:27,208
And... and... I thought it was...
949
01:18:27,374 --> 01:18:29,910
I thought it was helping.
And... and it was.
950
01:18:30,311 --> 01:18:32,551
- I'll... I'll be right back.
- Chuck: Let's... let's go.
951
01:18:32,614 --> 01:18:34,224
- Let's go... let's just go somewhere to talk, okay?
- I'll be right back.
952
01:18:34,248 --> 01:18:35,825
- We will. We will.
- Let's just sit down.
953
01:18:35,849 --> 01:18:37,318
I'm gonna get you some water.
954
01:18:37,451 --> 01:18:39,787
We're gonna talk in a bit,
okay? I'll be right back.
955
01:18:41,556 --> 01:18:42,990
It's not her. It's not her.
956
01:18:46,794 --> 01:18:48,905
Real Becca: You want
strawberries or blueberries on that?
957
01:18:48,929 --> 01:18:50,164
Welcome to Carl's.
958
01:18:52,967 --> 01:18:59,840
So...
959
01:19:04,345 --> 01:19:05,446
Hi.
960
01:19:05,913 --> 01:19:07,448
Do you want to take a seat?
961
01:19:07,649 --> 01:19:08,916
Oh, I would love to.
962
01:19:09,250 --> 01:19:11,418
Great. I'll...
I'll grab a menu for you.
963
01:19:11,720 --> 01:19:12,720
Uh...
964
01:19:13,087 --> 01:19:15,256
- What's, uh, what's your name?
- Becca.
965
01:19:15,422 --> 01:19:16,658
I'm Franklin.
966
01:19:16,790 --> 01:19:18,636
- Nice to meet you.
- It's very nice to meet you.
967
01:19:18,660 --> 01:19:21,563
I will grab a menu for you.
Do you wanna go over there?
968
01:19:21,795 --> 01:19:23,063
I'll be over there.
969
01:19:23,197 --> 01:19:24,441
- Real Becca: Okay.
- And I'll see you soon.
970
01:19:24,465 --> 01:19:25,533
Okay.
971
01:19:26,601 --> 01:19:27,835
All right.
972
01:19:28,269 --> 01:19:32,873
Do you guys want any, um...
would you guys like some...
973
01:19:33,173 --> 01:19:37,044
some cream, sugar
for your coffee? Um...
974
01:19:37,945 --> 01:19:39,313
Great. I'll get that.
975
01:19:39,446 --> 01:19:42,182
And do you want me
to get some more... more water?
976
01:20:04,938 --> 01:20:07,107
Hey, excuse me.
I was wondering.
977
01:20:07,241 --> 01:20:09,052
- Could you help me?
- What can I help you with?
978
01:20:09,076 --> 01:20:11,979
I was wondering
what you, uh, would call
979
01:20:12,112 --> 01:20:13,748
the job that you have?
980
01:20:14,248 --> 01:20:15,816
- Busboy.
- Uh, busboy.
981
01:20:15,949 --> 01:20:18,228
You know, that's... that's weird
because, what if... what if...
982
01:20:18,252 --> 01:20:20,230
what if you were if you were
like a girl or something?
983
01:20:20,254 --> 01:20:23,924
Um... I assume you're a busgirl.
984
01:20:24,325 --> 01:20:27,428
That's... that's funny.
985
01:20:27,629 --> 01:20:30,532
You are funny.
All right, that was quick.
986
01:20:30,898 --> 01:20:32,634
Real Becca:
All right. Here you go.
987
01:20:32,767 --> 01:20:33,901
Thank you very much.
988
01:20:34,435 --> 01:20:35,979
I'll get you started with water.
Do you wanna hear the specials?
989
01:20:36,003 --> 01:20:37,639
Yeah, I'm just...
I'm just here...
990
01:20:37,806 --> 01:20:40,107
I'm just here eating some food.
991
01:20:40,474 --> 01:20:41,609
Um...
992
01:20:41,743 --> 01:20:44,178
Yeah, we've got...
we've got Belgian waffles.
993
01:20:44,311 --> 01:20:46,614
Uh, those are topped with
strawberries, blueberries
994
01:20:46,748 --> 01:20:47,915
and whipped cream.
995
01:20:48,215 --> 01:20:49,950
The whipped cream
is also house made. So...
996
01:20:53,788 --> 01:20:56,023
Look, I'm thinking like,
you know, I really wanna,
997
01:20:56,156 --> 01:20:59,761
you know, do something.
We should make a documentary
998
01:21:00,060 --> 01:21:02,797
about the lives of...
of bus people.
999
01:21:02,996 --> 01:21:04,398
What are you talking about, man?
1000
01:21:04,632 --> 01:21:06,176
Real Becca: Would you like
syrup on the side with that?
1001
01:21:06,200 --> 01:21:09,470
I would like syrup...
everywhere.
1002
01:21:09,604 --> 01:21:12,574
On the waffle everywhere?
1003
01:21:12,774 --> 01:21:15,142
Everywhere on the waffle,
in all the little pockets.
1004
01:21:15,376 --> 01:21:18,646
Great.
Okay, then heavy on the syrup.
1005
01:21:18,780 --> 01:21:20,957
Put the syrup on the waffles.
Put the syrup on the side.
1006
01:21:20,981 --> 01:21:24,084
Put the syrup on my face,
put the syrup on my heart.
1007
01:21:24,218 --> 01:21:25,778
- I'm sorry?
- Put the syrup everywhere.
1008
01:21:25,854 --> 01:21:28,021
Put the syrup all over.
1009
01:21:28,355 --> 01:21:31,058
I'm sorry, I'll stay...
I'll try to stay in it with you.
1010
01:21:31,191 --> 01:21:33,160
Let's keep... Sorry. I'll stay.
1011
01:21:37,398 --> 01:21:39,466
I'm sorry, you're really
committed to this.
1012
01:21:39,768 --> 01:21:41,034
I'm sorry?
1013
01:21:42,302 --> 01:21:44,071
I said, you're really committed
to this.
1014
01:21:44,938 --> 01:21:47,609
- It is my job.
- Yeah.
1015
01:21:48,275 --> 01:21:49,787
Anyone watching
would be like, oh my God...
1016
01:21:49,811 --> 01:21:51,651
- I gotta get back to work.
- Totally, totally.
1017
01:21:51,679 --> 01:21:53,323
- But... but one more.
- You're actually not even
1018
01:21:53,347 --> 01:21:54,692
- allowed to be back here.
- One more thing.
1019
01:21:54,716 --> 01:21:56,350
Dude, the Health Department
would bug.
1020
01:21:56,483 --> 01:21:57,951
You need to get out. Come on.
1021
01:21:58,218 --> 01:21:59,864
Okay, listen, one more thing.
Fuck. What was it?
1022
01:21:59,888 --> 01:22:01,488
You were right about my dad.
1023
01:22:02,557 --> 01:22:03,758
He is a good guy.
1024
01:22:04,391 --> 01:22:08,128
The story you told me
helped a lot.
1025
01:22:10,665 --> 01:22:12,132
The one about your dad.
1026
01:22:12,634 --> 01:22:13,634
Uh...
1027
01:22:13,835 --> 01:22:16,303
The one about your dad,
how he passed away?
1028
01:22:17,070 --> 01:22:18,350
I mean, yeah,
my dad's fucked up,
1029
01:22:18,472 --> 01:22:19,983
but, I mean, he drove me
all the way out here
1030
01:22:20,007 --> 01:22:21,776
to meet you, and...
1031
01:22:22,109 --> 01:22:25,012
I mean... he's my dad, you know?
1032
01:22:25,145 --> 01:22:27,948
I mean, sure, he hasn't
always been there but...
1033
01:22:28,883 --> 01:22:30,350
I love my dad.
1034
01:22:33,555 --> 01:22:34,955
And I love you.
1035
01:22:36,691 --> 01:22:40,060
Uh, you... sorry, you're making
me extremely uncomfortable.
1036
01:22:40,795 --> 01:22:42,831
I can't do the game anymore,
Becca. I'm here.
1037
01:22:42,963 --> 01:22:45,643
I can't have you back here, just
like health code stuff. Yeah, yeah.
1038
01:22:45,667 --> 01:22:46,701
No, my dad isn't dead,
1039
01:22:46,967 --> 01:22:48,903
and I have no idea
what you're talking about...
1040
01:22:49,036 --> 01:22:50,947
- Hey, everything...
- Chuck: I feel a connection to you, man.
1041
01:22:50,971 --> 01:22:53,808
Dude, get the fuck off!
1042
01:22:54,041 --> 01:22:55,209
Dad, what are you doing?
1043
01:22:55,342 --> 01:22:56,622
Derek: What the fuck
is going on?
1044
01:22:56,678 --> 01:22:58,078
I'm trying to talk
to my girlfriend.
1045
01:22:58,178 --> 01:22:59,814
I have never
seen this guy before.
1046
01:22:59,980 --> 01:23:01,525
- Derek: What is he talking about?
- Becca: I don't know
1047
01:23:01,549 --> 01:23:03,092
- what he's talking about.
- What the fuck.
1048
01:23:03,116 --> 01:23:04,461
We've got a fight
over here at the diner.
1049
01:23:04,485 --> 01:23:05,962
That's my girlfriend
you're talking to.
1050
01:23:05,986 --> 01:23:07,464
- What?
- This is my fucking girlfriend!
1051
01:23:07,488 --> 01:23:09,299
- That is not Becca, okay?
- Franklin: Yes, it is.
1052
01:23:09,323 --> 01:23:10,868
- That's not Becca!
- How could you do this?
1053
01:23:10,892 --> 01:23:12,259
Get them away from me.
1054
01:23:12,760 --> 01:23:14,370
- Franklin: We could start fresh.
- Chuck: Frank. Franklin.
1055
01:23:14,394 --> 01:23:15,739
- We could start fresh!
- I'm Becca. I'm Becca.
1056
01:23:15,763 --> 01:23:17,440
- I'm Becca, all right?
- What? What'd you say?
1057
01:23:17,464 --> 01:23:18,975
I didn't know what to do.
I didn't have a choice.
1058
01:23:18,999 --> 01:23:20,343
- I don't know him.
- I gave everything to you.
1059
01:23:20,367 --> 01:23:21,636
He's here sometimes...
1060
01:23:21,803 --> 01:23:23,279
When you blocked me,
I started an account.
1061
01:23:23,303 --> 01:23:24,539
I pretended to be Becca.
1062
01:23:25,405 --> 01:23:27,250
- What is this? What is this?
- Chuck: You're right, you're right. I'm a liar.
1063
01:23:27,274 --> 01:23:28,919
And if you never wanna
talk to me, I understand.
1064
01:23:28,943 --> 01:23:30,788
I didn't know what to do.
I didn't have another choice.
1065
01:23:30,812 --> 01:23:32,556
- How do you have all this?
- If I can just be honest...
1066
01:23:32,580 --> 01:23:34,257
if I can just be honest, okay?
When you blocked me,
1067
01:23:34,281 --> 01:23:36,350
I started an account
and pretended to be Becca.
1068
01:23:36,483 --> 01:23:38,283
I'm just telling you,
it was just... it was...
1069
01:23:38,418 --> 01:23:40,622
it was just... Franklin,
Franklin, it was just so that
1070
01:23:40,755 --> 01:23:42,398
- I could talk to you, okay?
- No! No, no. No.
1071
01:23:42,422 --> 01:23:43,801
Chuck: Franklin,
listen to me, please.
1072
01:23:43,825 --> 01:23:50,698
No. No. No, no, no,
no, no, no, no, no.
1073
01:23:54,936 --> 01:23:58,706
No.
1074
01:23:59,707 --> 01:24:02,610
I'm sorry.
I just wanted to talk to you.
1075
01:24:09,951 --> 01:24:13,555
No, no, no, no, no, no.
1076
01:24:50,157 --> 01:24:51,191
Hey.
1077
01:24:54,896 --> 01:24:56,096
Chuck: Franklin...
1078
01:24:57,832 --> 01:25:00,535
I know you'll probably never
want to talk to me again.
1079
01:25:02,169 --> 01:25:03,705
I wouldn't either if I were you.
1080
01:25:05,974 --> 01:25:10,477
I remember I wasn't
at your ninth birthday party.
1081
01:25:11,713 --> 01:25:14,181
You and your mom
were so mad at me.
1082
01:25:16,183 --> 01:25:17,752
This is lot worse, huh?
1083
01:25:19,252 --> 01:25:23,658
I tried to show up this time,
but I got it wrong.
1084
01:25:24,892 --> 01:25:25,893
Again.
1085
01:25:29,731 --> 01:25:31,966
I've missed out on so much
of your life.
1086
01:25:33,034 --> 01:25:34,954
If we could just go back
to when you were little,
1087
01:25:35,036 --> 01:25:38,039
when we'd take the ferry
to Montauk,
1088
01:25:38,773 --> 01:25:41,141
sing in the car together,
wrestle.
1089
01:25:43,210 --> 01:25:44,579
Maybe it sounds stupid,
1090
01:25:44,712 --> 01:25:46,446
but that road trip
we took together
1091
01:25:46,581 --> 01:25:48,850
was the best time
I've had in my whole life.
1092
01:25:51,786 --> 01:25:53,387
I know you're not a kid anymore,
1093
01:25:53,521 --> 01:25:55,790
that you're an adult now.
1094
01:25:57,157 --> 01:25:59,594
But you'll always be my son.
1095
01:26:02,964 --> 01:26:05,933
And even if I don't know
how to be the best dad,
1096
01:26:07,401 --> 01:26:10,437
I love you
more than you will ever know.
1097
01:26:12,907 --> 01:26:14,341
And I'll be here.
1098
01:26:15,777 --> 01:26:16,878
In your corner.
1099
01:26:19,246 --> 01:26:20,347
Forever.
1100
01:26:21,849 --> 01:26:23,483
Chuck:
You're doin' fine.
1101
01:26:23,685 --> 01:26:28,355
You tired?
1102
01:27:00,521 --> 01:27:02,255
Team Manager:
Hey, uh, Franklin?
1103
01:27:02,890 --> 01:27:03,925
Hey, sorry.
1104
01:27:04,224 --> 01:27:06,304
I just wanted to say
you're doin' a really great job.
1105
01:27:06,359 --> 01:27:09,697
Oh. Well, thanks for the job.
1106
01:27:09,831 --> 01:27:11,575
Team Manager: Don't thank me.
Thank your friend.
1107
01:27:11,599 --> 01:27:13,768
She was pretty adamant
about giving you a shot.
1108
01:27:13,968 --> 01:27:15,570
I'm glad we listened.
1109
01:29:06,180 --> 01:29:07,480
Diane: Chuck.
1110
01:29:07,815 --> 01:29:10,852
I'm writing to let you know
you're a fucking asshole.
1111
01:29:12,385 --> 01:29:14,055
But I also wanted
to let you know
1112
01:29:14,188 --> 01:29:18,425
that there's a vacancy
in the apartment building
1113
01:29:18,559 --> 01:29:23,130
across the street
and it looks affordable.
1114
01:29:28,870 --> 01:29:33,975
Anyway, fuck you.
And I hope you're well.
1115
01:29:52,660 --> 01:29:54,095
Chuck: Anyway,
I just wanted to call
1116
01:29:54,228 --> 01:29:56,764
and thank you for
sending me that letter.
1117
01:29:56,964 --> 01:29:58,404
It'll be nice
to be across the street
1118
01:29:58,431 --> 01:29:59,967
for you guys from now on.
1119
01:30:00,134 --> 01:30:01,468
Wait, wait, what?
1120
01:30:01,669 --> 01:30:03,971
What do you... what do you...
across the street?
1121
01:30:05,172 --> 01:30:08,475
- Are... are you serious?
- The place you suggested.
1122
01:30:09,243 --> 01:30:11,545
- What are you talking about?
- In the letter.
1123
01:30:11,679 --> 01:30:12,847
What letter?
1124
01:30:13,047 --> 01:30:15,983
The one you sent
a few months ago.
1125
01:30:16,317 --> 01:30:17,752
What... you...
1126
01:30:19,787 --> 01:30:23,724
You can't just
move in across the street!
1127
01:30:23,858 --> 01:30:26,560
- Diane, you told me to.
- What are you talking about?
1128
01:30:26,694 --> 01:30:28,329
In the letter!
You said in the letter!
1129
01:30:28,495 --> 01:30:29,864
I didn't send you a letter!
1130
01:30:30,798 --> 01:30:32,867
What are you
doing across the street?
1131
01:30:33,000 --> 01:30:36,436
Oh, my God. Take those boxes
and put them back in the truck.
78406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.