Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,641 --> 00:02:16,394
Just gotta keep
our stories straight, Linden.
2
00:02:17,687 --> 00:02:18,980
No one's gonna find him.
3
00:02:20,773 --> 00:02:23,025
No one's gotta know what we did.
4
00:02:59,062 --> 00:03:00,980
We're gonna go to work in a few hours.
5
00:03:01,064 --> 00:03:03,441
We're gonna act like everything's normal.
6
00:03:03,524 --> 00:03:07,820
You gotta dump your gun
and those shells at the end of the island.
7
00:03:07,904 --> 00:03:11,157
It's no-man's-land out there,
so they'll be carried out to the ocean,
8
00:03:11,991 --> 00:03:13,659
won't be found.
9
00:03:14,077 --> 00:03:16,788
Couple hours,
you report your gun stolen,
10
00:03:16,871 --> 00:03:20,191
you park your car downtown, you break the
window, and don't forget to file a report.
11
00:03:20,215 --> 00:03:22,551
I know. We talked about this already.
12
00:03:22,752 --> 00:03:26,339
We'll tell Reddick that you and Skinner
you went looking for the missing kid.
13
00:03:26,422 --> 00:03:30,051
And when you got the call that they
found Adrian, Skinner took off.
14
00:03:30,134 --> 00:03:32,595
Everyone knows he was going on vacation
for a couple of weeks,
15
00:03:32,678 --> 00:03:34,639
so we bought ourselves some time.
16
00:03:35,181 --> 00:03:36,557
What about after?
17
00:03:37,350 --> 00:03:39,769
Just worry about
what we gotta do right now.
18
00:03:39,852 --> 00:03:42,522
Okay? That's all you gotta
think about, Linden.
19
00:03:48,528 --> 00:03:50,738
Adrian will be up by now.
20
00:03:52,115 --> 00:03:53,741
He's the only one who saw Skinner,
21
00:03:53,825 --> 00:03:56,577
so you gotta set him straight
before he starts talking.
22
00:04:04,252 --> 00:04:05,628
What?
23
00:04:06,629 --> 00:04:08,423
There's blood.
24
00:04:08,756 --> 00:04:10,842
There's blood on your coat.
25
00:04:12,051 --> 00:04:13,678
Shit.
26
00:04:14,762 --> 00:04:16,222
You were supposed to clean up.
27
00:04:16,305 --> 00:04:17,765
- Put your arms up.
- I did.
28
00:04:17,849 --> 00:04:20,601
I mean, I took a shower
and I changed my clothes.
29
00:04:20,685 --> 00:04:24,272
But... it's the only jacket I got.
30
00:04:24,897 --> 00:04:26,607
Fuck.
31
00:04:26,691 --> 00:04:28,776
It's okay, I'll wash it out.
32
00:04:29,736 --> 00:04:31,320
Fuck.
33
00:04:34,449 --> 00:04:36,075
Okay...
34
00:04:47,045 --> 00:04:49,130
Where the hell have you two been?
35
00:04:49,213 --> 00:04:50,882
Got here as fast as we could.
36
00:04:50,965 --> 00:04:54,677
- How's Adrian?
- Fine.
37
00:04:54,761 --> 00:04:57,513
- He's sleeping now.
- Good, I'm glad.
38
00:04:57,597 --> 00:04:59,390
Me and Linden got this.
You can take off.
39
00:04:59,474 --> 00:05:00,683
Where were you?
40
00:05:00,767 --> 00:05:02,852
I was looking for Adrian,
like everyone else.
41
00:05:02,935 --> 00:05:04,729
Me and Skinner were looking for him.
42
00:05:05,104 --> 00:05:06,731
Could've called.
43
00:05:07,106 --> 00:05:09,442
Yeah, my cell phone was dead,
and, uh, you know,
44
00:05:09,525 --> 00:05:14,322
Skinner wanted to shake down some CI's
on the street near Adrian's school, so...
45
00:05:15,448 --> 00:05:18,076
Um, can I see him, please?
46
00:05:18,534 --> 00:05:20,078
Of course.
47
00:05:22,538 --> 00:05:24,749
Thanks for staying, Carl.
48
00:05:30,463 --> 00:05:32,256
What's wrong with Linden?
49
00:05:32,632 --> 00:05:33,966
What?
50
00:05:34,050 --> 00:05:36,302
She smiled at me.
51
00:05:36,386 --> 00:05:39,013
Did Skinner dump her?
She need a new boyfriend, or what?
52
00:05:39,097 --> 00:05:42,475
Wouldn't be your saggy old dimpled ass
if she did.
53
00:05:47,105 --> 00:05:52,360
What'd you mean about the guy
setting you up last night?
54
00:05:52,819 --> 00:05:55,655
Said you had to go find the guy
that set you up.
55
00:05:55,738 --> 00:05:57,907
- It was Skinner.
- Skinner.
56
00:05:57,990 --> 00:06:01,702
Homes had his sack in a twist about,
you know, what happened at your house.
57
00:06:01,786 --> 00:06:03,704
So I wanted to set him straight
face-to-face.
58
00:06:04,163 --> 00:06:07,667
- Huh. Did you talk to him?
- Couldn't find him.
59
00:06:08,835 --> 00:06:13,005
Mm, probably in Aruba by now
taking his R and R, lucky bastard.
60
00:06:13,089 --> 00:06:15,675
When did you find time to change?
61
00:06:16,175 --> 00:06:19,971
Your Snuggie, your onesie,
you got a different one on.
62
00:06:20,054 --> 00:06:23,891
Yeah, I got a spare in my car.
I spilled my Green Goddess.
63
00:06:24,600 --> 00:06:26,686
What the hell is Green Goddess?
64
00:06:26,769 --> 00:06:28,938
Vegan salad dressing.
65
00:06:29,355 --> 00:06:31,274
You are one lousy excuse for a man.
66
00:06:31,357 --> 00:06:34,652
At least I don't got scoliosis
of my coronary veins like some people.
67
00:06:34,736 --> 00:06:36,487
Yeah, all right.
68
00:06:49,375 --> 00:06:51,169
Hi, Adrian.
69
00:06:53,254 --> 00:06:54,756
Where's my mom?
70
00:06:54,839 --> 00:06:57,341
She's in the other room.
She said that I could come in.
71
00:07:00,303 --> 00:07:01,888
Um...
72
00:07:03,306 --> 00:07:05,725
We found the man who killed your mother.
73
00:07:06,851 --> 00:07:08,686
The man in the car?
74
00:07:09,062 --> 00:07:12,523
No, that wasn't him.
You were just confused.
75
00:07:12,607 --> 00:07:15,193
That was him. That was the man...
76
00:07:15,276 --> 00:07:18,154
No, Adrian, you're wrong. It wasn't him.
77
00:07:20,281 --> 00:07:22,450
Joe Mills is the one.
78
00:07:27,288 --> 00:07:30,124
You don't have to be afraid anymore.
79
00:07:30,708 --> 00:07:32,502
We got him.
80
00:07:44,639 --> 00:07:46,891
We should go in, our shift started.
81
00:07:47,975 --> 00:07:49,894
Go. Let's just...
82
00:07:50,186 --> 00:07:51,229
Let's go.
83
00:07:52,814 --> 00:07:55,149
What you need is rest, Linden.
84
00:07:56,109 --> 00:08:00,279
Get a few hours of shut-eye
and then we go in.
85
00:08:00,363 --> 00:08:03,074
They're never gonna find
those girls or Kallie.
86
00:08:03,408 --> 00:08:05,868
No one's ever gonna know
they're in that lake but us.
87
00:08:05,952 --> 00:08:07,328
We put Skinner there.
88
00:08:07,412 --> 00:08:09,205
No one's ever gonna find those girls.
89
00:08:09,288 --> 00:08:11,165
You want to go to prison? Is that it?
90
00:08:11,249 --> 00:08:13,000
There's gotta be some other way.
91
00:08:13,084 --> 00:08:15,503
He was on his knees when you shot him.
92
00:08:16,254 --> 00:08:17,296
Twice.
93
00:08:17,380 --> 00:08:20,216
Ain't nobody's gonna believe that
was self-defense, and you know it.
94
00:08:22,301 --> 00:08:24,011
- But...
- You want Jack to grow up
95
00:08:24,095 --> 00:08:26,389
without his moms, is that it?
96
00:08:26,472 --> 00:08:27,932
No.
97
00:08:28,266 --> 00:08:30,184
Then quit talking bullshit, okay?
98
00:08:30,268 --> 00:08:32,353
Because I ain't going to prison.
99
00:08:42,405 --> 00:08:45,450
You didn't have to stay.
You didn't have to help me.
100
00:08:49,412 --> 00:08:51,205
Yeah, I did.
101
00:10:07,782 --> 00:10:09,283
Babe?
102
00:10:10,326 --> 00:10:12,203
Why are you here?
103
00:10:12,703 --> 00:10:14,831
I just needed to see you.
104
00:10:14,914 --> 00:10:16,874
Come to bed.
105
00:10:16,958 --> 00:10:18,251
Warm me up.
106
00:10:20,169 --> 00:10:21,713
Ugh.
107
00:10:22,505 --> 00:10:24,507
I have a depo in an hour.
108
00:10:24,924 --> 00:10:29,011
It's like I blinked
and it's already morning.
109
00:10:30,805 --> 00:10:33,015
I'm exhausted.
110
00:10:34,392 --> 00:10:38,104
- Maybe you're getting sick.
- Yeah, maybe.
111
00:10:38,938 --> 00:10:40,732
Or just old.
112
00:10:42,275 --> 00:10:45,445
Blue plate special at 5.
113
00:10:45,528 --> 00:10:47,864
Bedtime by 7.
114
00:10:48,948 --> 00:10:51,284
Yeah, that's hot.
115
00:10:52,034 --> 00:10:53,494
Come on.
116
00:10:54,078 --> 00:10:55,955
Come to bed.
117
00:10:57,165 --> 00:11:00,209
It's such a nice surprise
that you're here.
118
00:11:02,879 --> 00:11:05,381
I dreamt about you.
119
00:11:22,190 --> 00:11:26,486
You need to take the first
pill within 70 hours of unprotected sex.
120
00:11:26,569 --> 00:11:31,324
You can take both pills at the same time
up to 120 hours after sexual intercourse.
121
00:11:31,407 --> 00:11:32,450
Okay, I got it.
122
00:11:32,533 --> 00:11:34,702
Do you understand the instructions
I gave you?
123
00:11:34,786 --> 00:11:36,454
I just said, I got it.
124
00:11:37,246 --> 00:11:39,916
There's no need to raise your voice to me.
125
00:11:41,250 --> 00:11:43,169
I'm sorry.
126
00:11:45,630 --> 00:11:47,006
Have a good day.
127
00:11:51,761 --> 00:11:53,888
Do you get off on this?
128
00:11:54,389 --> 00:11:55,765
Standing behind that counter,
129
00:11:55,848 --> 00:11:58,851
the big man in charge of the meds?
I mean, really, does it get you off?
130
00:13:37,825 --> 00:13:41,704
Right now I got the rep up here
inside your shorts. Boom!
131
00:13:41,788 --> 00:13:42,830
Out walks Holder.
132
00:13:43,206 --> 00:13:44,665
Man of the hour.
133
00:13:44,749 --> 00:13:46,209
Bona fide badass here.
134
00:13:46,292 --> 00:13:50,213
Going up against Boss Man
Skinner takes a big-ass chowder bag.
135
00:13:50,296 --> 00:13:53,633
- Jesus, Reddick, we got a lady present.
- Linden?
136
00:13:53,716 --> 00:13:56,302
Who cares? She's got one too.
137
00:13:58,304 --> 00:13:59,889
Breakfast?
138
00:14:00,640 --> 00:14:02,385
I don't want something
you've been fingering
139
00:14:02,397 --> 00:14:03,880
all day with your
greasy ass fingers.
140
00:14:03,904 --> 00:14:07,158
Here, I got one
with some kale sprinkles here.
141
00:14:07,480 --> 00:14:09,982
- You got kale sprinkles?
- Right there. The pink one.
142
00:14:10,066 --> 00:14:12,735
- I'd love kale sprinkles.
- Doughnut up.
143
00:14:33,381 --> 00:14:36,175
Uh, yeah, I didn't have
anywhere to put it.
144
00:14:36,259 --> 00:14:40,179
They booted us out of the task force room.
White Collar Crimes came in. Dick-breaths.
145
00:14:40,263 --> 00:14:42,390
Put it in your own damn office.
146
00:14:42,473 --> 00:14:43,558
Get it out of here.
147
00:14:43,641 --> 00:14:45,351
Yeah, eat your doughnut.
148
00:14:45,435 --> 00:14:48,104
You and Wonder Woman
are up next anyway. Got a new case.
149
00:14:48,563 --> 00:14:50,857
We just got off the rotation.
150
00:14:51,357 --> 00:14:55,111
I got my dick in a vice wrapping up the
Pied Piper case. You gotta take this one.
151
00:14:55,194 --> 00:14:56,779
Let's go.
152
00:14:57,196 --> 00:14:59,741
Let's go, chop, chop, Mrs. Linden.
153
00:15:12,920 --> 00:15:16,466
The 911 call came in to dispatch
at 5:45 am.
154
00:15:16,549 --> 00:15:17,759
Neighbor heard gunshots.
155
00:15:17,842 --> 00:15:22,805
Responding officers didn't find any forced
entry, but the kitchen door was unlocked.
156
00:15:22,889 --> 00:15:25,224
First bodies were found in here.
157
00:15:26,225 --> 00:15:28,519
I've never seen anything like it.
158
00:15:28,936 --> 00:15:30,813
It's a bloodbath.
159
00:15:32,398 --> 00:15:36,986
Philip and, uh, Linda Stansbury,
ages 57 and 49.
160
00:15:37,070 --> 00:15:41,157
Multiple gunshot wounds
to their torsos and heads.
161
00:15:41,574 --> 00:15:44,202
The killer must have been standing
right where you are, Sarah.
162
00:15:44,577 --> 00:15:46,954
Guy took one to the face, two to the body.
163
00:15:47,330 --> 00:15:50,291
It looks like Linda Stansbury
tried to crawl away.
164
00:15:50,375 --> 00:15:53,836
She got three in the torso,
one in the back of the head.
165
00:15:56,005 --> 00:15:57,799
There's more.
166
00:15:59,884 --> 00:16:01,511
The children.
167
00:16:08,518 --> 00:16:12,021
Sixteen-year-old daughter,
Phoebe Stansbury.
168
00:16:12,105 --> 00:16:15,149
She must have been dragged out
from under the table.
169
00:16:15,233 --> 00:16:18,319
Woken up by something,
tried to hide, maybe.
170
00:16:18,403 --> 00:16:21,114
She was shot twice,
point-blank in the face.
171
00:16:22,407 --> 00:16:24,826
Must have been a pretty girl once.
172
00:16:27,453 --> 00:16:31,708
The youngest child,
6-year-old Nadine Stansbury.
173
00:16:31,791 --> 00:16:34,001
She was shot in the face.
174
00:16:39,549 --> 00:16:43,386
My guess is that the child
was surprised by the shooter.
175
00:16:44,053 --> 00:16:45,263
Where's her bedroom?
176
00:16:46,139 --> 00:16:48,015
On the lower level of the house.
177
00:16:48,099 --> 00:16:50,184
She must've been woken up too.
178
00:16:50,268 --> 00:16:52,186
Like the older sister.
179
00:16:52,562 --> 00:16:53,980
That's the weapon?
180
00:16:54,063 --> 00:16:56,315
It's registered to the dad.
181
00:16:56,691 --> 00:17:01,362
We found it next to the shooter,
Kyle Stansbury, the 17-year-old son.
182
00:17:01,446 --> 00:17:03,740
He had a self-inflicted
gunshot wound to the head.
183
00:17:04,741 --> 00:17:08,911
Must have killed the family,
turned the gun on himself.
184
00:17:08,995 --> 00:17:10,037
Where's the body?
185
00:17:10,121 --> 00:17:12,582
North Central, Trauma Surgery Unit.
186
00:17:13,041 --> 00:17:14,792
He's alive?
187
00:17:44,447 --> 00:17:46,115
Ma'am.
188
00:17:50,661 --> 00:17:52,205
What is it, Billings?
189
00:17:52,288 --> 00:17:53,956
A message for you, ma'am. It's urgent.
190
00:18:15,186 --> 00:18:18,314
You don't need no more
rocket fuel, Linden.
191
00:18:21,818 --> 00:18:23,736
We know Kyle's a student at St. George's.
192
00:18:23,820 --> 00:18:28,074
It's like a dump site for fucked-up
rich kids. It costs like 50K to go there.
193
00:18:29,867 --> 00:18:31,411
Linden.
194
00:18:32,829 --> 00:18:35,706
- You okay?
- I'm fine.
195
00:18:37,041 --> 00:18:38,751
Killer makes it out of surgery alive,
196
00:18:39,377 --> 00:18:41,671
not a drooling vegetable,
197
00:18:41,754 --> 00:18:45,258
we go home,
you know, slap some bracelet on him.
198
00:18:46,509 --> 00:18:48,052
Cut it out, okay?
199
00:18:48,553 --> 00:18:51,514
This kid-glove thing,
this handling-me thing,
200
00:18:51,597 --> 00:18:53,683
I'm fine, just quit hovering.
201
00:18:53,766 --> 00:18:57,145
- Didn't know I was hovering.
- Bullshit, you didn't know.
202
00:18:58,855 --> 00:19:00,815
What's up with G.I. Jane?
203
00:19:05,570 --> 00:19:08,990
Where is he?
I'm here for Kyle Stansbury.
204
00:19:09,073 --> 00:19:11,784
- They said that he was in surgery.
- Are you family?
205
00:19:11,868 --> 00:19:14,268
I'm the superintendent of his school,
and I need to see Kyle.
206
00:19:14,292 --> 00:19:17,540
Nobody's seeing him
until he's out of OR, lady.
207
00:19:17,707 --> 00:19:21,002
Who did this? Do you have any suspects?
208
00:19:21,085 --> 00:19:23,963
We can't discuss our investigation
with you, sorry.
209
00:19:24,047 --> 00:19:25,048
It isn't Kyle.
210
00:19:25,173 --> 00:19:28,426
That's what they're saying on the radio,
murder-attempted suicide.
211
00:19:28,509 --> 00:19:31,471
It's impossible.
Kyle isn't capable of violence.
212
00:19:31,554 --> 00:19:34,974
And yet he's a student at St. George's
Military Academy for Boys.
213
00:19:35,767 --> 00:19:38,603
That's where troubled rich kids go
from my understanding.
214
00:19:38,686 --> 00:19:42,023
Well, then you clearly
have a very limited understanding.
215
00:19:42,940 --> 00:19:45,860
I have known Philip, his father,
for over 20 years.
216
00:19:45,943 --> 00:19:51,866
And Kyle has been a student of mine
since October, and he's just...
217
00:19:52,492 --> 00:19:55,036
He just wouldn't do this horrible thing.
218
00:19:56,162 --> 00:19:59,791
- Do you need to sit down, Ms...?
- Ahem. That won't be necessary.
219
00:19:59,874 --> 00:20:02,335
And it's Colonel Margaret Rayne.
220
00:20:03,836 --> 00:20:06,214
Well, since he's not under arrest
and he's a minor,
221
00:20:06,297 --> 00:20:08,716
I'm the one who decides
if he talks to you or not.
222
00:20:08,800 --> 00:20:10,551
That's correct, yes.
223
00:20:10,635 --> 00:20:12,970
Well, in that case,
you don't have my permission.
224
00:20:13,054 --> 00:20:15,056
Then we're arresting him.
225
00:20:15,139 --> 00:20:17,475
As soon as he's medically cleared
by the hospital.
226
00:20:17,558 --> 00:20:19,936
Your permission for that is irrelevant.
227
00:20:21,562 --> 00:20:22,563
Detectives.
228
00:20:24,273 --> 00:20:25,483
How's he doing, Doc?
229
00:20:25,566 --> 00:20:28,444
The bullet grazed his skull
and he's got a severe concussion.
230
00:20:28,528 --> 00:20:30,446
That's it. He's a lucky kid.
231
00:20:30,530 --> 00:20:32,532
- I'd like to see him.
- Who are you?
232
00:20:32,615 --> 00:20:34,742
I'm the superintendent of his school.
233
00:20:34,826 --> 00:20:37,870
No visitors until tomorrow.
He needs his rest.
234
00:20:37,954 --> 00:20:40,164
That means you too, Detectives.
235
00:20:42,834 --> 00:20:45,920
Nobody talks to him before me.
Is that clear?
236
00:20:46,003 --> 00:20:47,171
Yes, ma'am.
237
00:20:57,432 --> 00:21:01,144
The date is March 14th,
2014, time is 0900 hours...
238
00:21:01,227 --> 00:21:05,398
Mom, Linda, socialite,
runs a couple of charities,
239
00:21:05,481 --> 00:21:08,234
teaches tennis
at her kids' private school.
240
00:21:09,026 --> 00:21:13,406
Dad graduated from St. George's '75.
241
00:21:13,489 --> 00:21:19,078
His company, Stansbury Architectural and
Design, is worth close to $250 million.
242
00:21:19,746 --> 00:21:25,126
He did his own house
in his signature style, glass, steel.
243
00:21:25,209 --> 00:21:28,129
"Nothing between you
and the big blue beyond."
244
00:21:28,254 --> 00:21:31,340
Except maybe a 9-mil to the head.
245
00:21:32,800 --> 00:21:39,182
The oldest daughter, Phoebe,
debutante, 4.1 GPA.
246
00:21:40,266 --> 00:21:44,312
The youngest daughter, Nadine,
she just had her sixth birthday.
247
00:21:45,146 --> 00:21:46,439
Was a cute little kid.
248
00:21:50,234 --> 00:21:52,153
And then Kyle.
249
00:21:52,236 --> 00:21:54,655
Black sheep, straight-D student.
250
00:21:54,739 --> 00:21:58,785
Skipped most of his junior year,
truancies all over high school.
251
00:21:59,368 --> 00:22:01,746
Kid's got "time bomb" carved in his DNA.
252
00:22:04,874 --> 00:22:09,087
Someone cut the piano wires.
Looked like they slashed them.
253
00:22:09,170 --> 00:22:11,756
We need to get someone
to dust the inside of the piano.
254
00:22:11,839 --> 00:22:13,174
Okay.
255
00:22:13,257 --> 00:22:15,551
Got that photo you wanted, Sar.
256
00:22:15,635 --> 00:22:18,755
The car that was following Adrian from
school, I blew it up like you requested.
257
00:22:18,880 --> 00:22:21,121
I was able to get a partial plate.
You want me to run it?
258
00:22:21,174 --> 00:22:24,352
No. I mean, we found Adrian.
There's no need.
259
00:22:24,435 --> 00:22:27,021
Okay. Well, if you change your mind...
260
00:22:27,105 --> 00:22:29,857
I'll take that photo.
You can leave it with me.
261
00:22:30,566 --> 00:22:33,569
- Let me know if you need anything.
- All good, man, thanks.
262
00:22:49,919 --> 00:22:53,715
- You asked for a photo of Skinner's car?
- I didn't know it was his car.
263
00:22:55,049 --> 00:22:58,928
Is there anything else?
Anything else that could fuck us up?
264
00:22:59,011 --> 00:23:01,472
No, but maybe you need
to check your coat again.
265
00:23:04,308 --> 00:23:08,062
We need to keep our shit
tight here, all right?
266
00:23:14,360 --> 00:23:16,404
Is there anything else?
267
00:23:17,363 --> 00:23:19,907
- Think.
- No, there's nothing.
268
00:23:20,366 --> 00:23:21,868
Look.
269
00:23:23,661 --> 00:23:25,788
Look, I know how...
270
00:23:27,874 --> 00:23:29,959
How personal this is to you.
271
00:23:30,585 --> 00:23:32,670
- What?
- I mean...
272
00:23:33,588 --> 00:23:37,216
- With you and Skinner being together.
- Shut up.
273
00:23:38,509 --> 00:23:40,887
- I'm...
- You shut up.
274
00:24:23,888 --> 00:24:25,473
Babe.
275
00:24:28,184 --> 00:24:29,685
Babe?
276
00:24:32,563 --> 00:24:35,650
Never thought this would happen, you know?
277
00:24:40,947 --> 00:24:42,073
What?
278
00:24:46,452 --> 00:24:47,829
I'm pregnant.
279
00:24:54,585 --> 00:24:57,171
It's not a good time
for either of us, I know.
280
00:24:57,255 --> 00:24:58,923
It's not.
281
00:24:59,006 --> 00:25:00,383
How could this happen?
282
00:25:00,466 --> 00:25:04,303
I don't know, I must have missed
a day or two of my pill.
283
00:25:04,387 --> 00:25:07,765
- You forgot to take your pills?
- It was a mistake.
284
00:25:07,849 --> 00:25:10,184
Jesus, what's wrong with you?
285
00:25:13,312 --> 00:25:14,856
I'm sorry.
286
00:25:19,026 --> 00:25:20,737
I'm sorry.
287
00:25:33,875 --> 00:25:36,711
Kind of a big bombshell.
288
00:25:38,337 --> 00:25:41,507
I could've finessed it more, you know?
289
00:25:41,591 --> 00:25:43,509
- Yeah.
- Eased in.
290
00:25:44,594 --> 00:25:47,805
Little foreplay never
hurt anyone, you know?
291
00:25:47,889 --> 00:25:49,098
We did more than that.
292
00:25:49,182 --> 00:25:50,850
- That's the problem.
- Yeah. Heh.
293
00:25:55,229 --> 00:25:59,150
Okay, uh, I need a shower.
294
00:26:00,359 --> 00:26:02,445
I could pick up some Thai food.
295
00:26:02,528 --> 00:26:05,281
Some sapaketti phat khi mao.
296
00:26:05,364 --> 00:26:06,449
Yeah. Uh...
297
00:26:07,658 --> 00:26:09,243
I'm easy.
298
00:26:10,495 --> 00:26:13,456
You order. I'm happy with anything.
299
00:28:44,982 --> 00:28:47,068
Damn. Get any sleep?
300
00:28:48,069 --> 00:28:49,487
Why are you here, Holder?
301
00:28:49,570 --> 00:28:52,198
Ballistics came back on the Stansburys.
302
00:28:53,783 --> 00:28:55,118
You gonna let me in or what?
303
00:28:55,868 --> 00:28:57,161
Uh...
304
00:28:58,037 --> 00:28:59,705
Not if you're smoking.
305
00:28:59,789 --> 00:29:01,332
My house reeks.
306
00:29:01,416 --> 00:29:03,584
I'm done this time for good.
307
00:29:04,544 --> 00:29:07,880
Yeah, give you 10 minutes, tops.
308
00:29:09,465 --> 00:29:14,053
Might wanna grab a shower before
we hit the road. You look like shit.
309
00:29:15,763 --> 00:29:19,100
Wait, so the gun that killed
Dad, Mom and the girls
310
00:29:19,183 --> 00:29:22,395
- wasn't the same gun used on Kyle?
- Uh-uh.
311
00:29:22,478 --> 00:29:25,440
Same caliber weapon,
but different striations on the bullets.
312
00:29:25,857 --> 00:29:27,775
There's two guns, Linden.
313
00:29:27,859 --> 00:29:29,861
We just found the one.
314
00:29:31,446 --> 00:29:33,489
Kyle killed his family,
got rid of the gun,
315
00:29:33,573 --> 00:29:35,093
then got another gun and shot himself?
316
00:29:35,117 --> 00:29:38,746
- That doesn't make sense.
- Unless someone staged the suicide.
317
00:29:41,581 --> 00:29:45,334
Glock at the scene
had Kyle's prints on the grip and...
318
00:29:45,418 --> 00:29:48,337
a partial palm print, unidentified.
319
00:29:48,463 --> 00:29:50,757
We never found the second weapon
in the house.
320
00:29:50,840 --> 00:29:54,010
They've got that beachfront.
We should get divers out in the water.
321
00:29:54,469 --> 00:29:56,846
Already done, mamacita.
322
00:29:56,929 --> 00:30:00,850
Even minus my joe with a kiss
of hemp milk, I'm a 1-900-Rockstar.
323
00:30:02,518 --> 00:30:05,646
- You're in a good mood this morning.
- That I am.
324
00:30:05,730 --> 00:30:07,356
You want me to ask you why?
325
00:30:07,732 --> 00:30:10,193
Sun's out, got my smokes,
326
00:30:10,276 --> 00:30:12,487
and a murder case worth working.
327
00:30:13,780 --> 00:30:17,950
What about the piano? We get any prints on
the inside or any of those cut-up strings?
328
00:30:18,034 --> 00:30:19,577
No, it was cut a long time ago.
329
00:30:19,660 --> 00:30:22,330
It's all dust up all up in there.
It's impossible to get a print.
330
00:30:28,669 --> 00:30:30,088
Detective Holder.
331
00:30:33,257 --> 00:30:34,842
He's awake?
332
00:30:47,021 --> 00:30:48,064
Hi.
333
00:30:50,358 --> 00:30:52,110
You know what this is?
334
00:30:53,736 --> 00:30:55,279
Water.
335
00:30:55,780 --> 00:30:57,448
Can I come in?
336
00:30:59,784 --> 00:31:00,993
How you feeling, Kyle?
337
00:31:06,499 --> 00:31:09,502
Can you tell me how many
fingers I'm holding up?
338
00:31:09,585 --> 00:31:10,920
Four.
339
00:31:11,295 --> 00:31:13,381
A thumb's not a finger.
340
00:31:16,134 --> 00:31:17,802
Who are you?
341
00:31:17,885 --> 00:31:20,430
I'm with the city. My name is Sarah.
342
00:31:20,513 --> 00:31:22,348
I just want to ask you a few questions.
343
00:31:22,974 --> 00:31:26,644
You were at home a few nights ago
at your parents' residence,
344
00:31:26,728 --> 00:31:29,021
8327 Ferndell Lane.
345
00:31:29,105 --> 00:31:31,274
- Do you recall what happened that night?
- No.
346
00:31:31,357 --> 00:31:34,277
No, I haven't been home since Christmas.
347
00:31:37,405 --> 00:31:38,823
Why am I here?
348
00:31:40,450 --> 00:31:42,577
Nobody's talked to you
about what happened?
349
00:31:42,660 --> 00:31:46,205
Was there an accident
at the gun range or something?
350
00:31:47,457 --> 00:31:51,878
- I should be at school.
- No, no, Kyle, you shouldn't do that.
351
00:31:51,961 --> 00:31:54,088
Try to relax, and just take a breath.
352
00:31:54,172 --> 00:31:55,757
What happened to me?
353
00:31:56,382 --> 00:31:57,425
Who are you?
354
00:31:57,925 --> 00:31:59,469
Where are my parents?
355
00:31:59,552 --> 00:32:01,763
We're with the Seattle
Police Department, Kyle.
356
00:32:02,680 --> 00:32:05,391
I need to ask you about your family.
357
00:32:05,850 --> 00:32:09,645
If you knew of any enemies your parents
might have had, or any threats to them
358
00:32:09,729 --> 00:32:13,107
- you may have known...
- Wait, wait, wait, you're with the police?
359
00:32:13,900 --> 00:32:15,943
Did something happen to them?
360
00:32:16,027 --> 00:32:17,487
Is Nadine okay?
361
00:32:17,862 --> 00:32:19,197
Who is Nadine?
362
00:32:19,280 --> 00:32:20,656
It's the younger sister.
363
00:32:22,909 --> 00:32:25,161
She just gets scared. Like, really easily.
364
00:32:25,244 --> 00:32:28,289
Like, she's... She's like a little bird.
365
00:32:30,083 --> 00:32:32,126
You have to tell her that I'm okay.
366
00:32:32,210 --> 00:32:34,003
I don't want her to worry.
367
00:32:35,546 --> 00:32:37,006
Can you do that, please?
368
00:32:37,090 --> 00:32:39,926
Can you tell her that I'm okay, please?
369
00:32:43,763 --> 00:32:45,932
With the type of
blunt force injury he sustained...
370
00:32:46,015 --> 00:32:47,642
memory loss is common.
371
00:32:47,725 --> 00:32:51,145
Serendipitous how that worked out,
his so-called memory loss.
372
00:32:51,229 --> 00:32:53,773
Yes, he's a very lucky boy.
373
00:32:53,856 --> 00:32:55,358
So it's gone completely?
374
00:32:55,817 --> 00:32:58,736
It seems limited
to the emotionally traumatic event.
375
00:32:58,945 --> 00:33:01,781
- The shooting, the day of.
- But he could be faking it, right?
376
00:33:01,864 --> 00:33:04,909
I mean, you can get this type of head
injury without losing your memory.
377
00:33:04,992 --> 00:33:08,371
That's correct, but I really don't think
he's faking. We've run tests...
378
00:33:08,454 --> 00:33:10,814
How do you just forget your whole family
getting mowed down?
379
00:33:10,838 --> 00:33:12,709
Well, I mean,
think of major car accidents.
380
00:33:12,792 --> 00:33:15,586
What people remember
before and during impact.
381
00:33:15,670 --> 00:33:17,171
Very little, if anything.
382
00:33:17,255 --> 00:33:20,091
- So will he ever remember that night?
- It's hard to tell.
383
00:33:20,174 --> 00:33:22,719
Maybe a few days, maybe a few weeks.
384
00:33:22,802 --> 00:33:26,973
But with the ongoing trauma
of losing his entire family...
385
00:33:27,056 --> 00:33:28,683
maybe never.
386
00:33:29,016 --> 00:33:31,853
I'll be releasing him
toward the end of the week...
387
00:33:31,936 --> 00:33:34,605
so save your interrogation till then?
388
00:33:38,234 --> 00:33:39,819
Forward, march!
389
00:33:40,486 --> 00:33:44,490
Left by the left, by the left,
right, left.
390
00:33:44,866 --> 00:33:48,786
Left by the left, by the left,
right, left.
391
00:33:48,870 --> 00:33:52,790
Left by the left, by the left,
right, left.
392
00:33:52,874 --> 00:33:55,710
Battalion, halt.
393
00:33:58,087 --> 00:34:01,090
Battalion, right face.
394
00:34:10,183 --> 00:34:12,560
Battalion ready
for morning inspection, ma'am.
395
00:34:54,018 --> 00:34:56,729
You shouldn't have spoken to Kyle
without my being present.
396
00:34:56,813 --> 00:34:58,648
We ain't arresting him at this point.
397
00:34:58,731 --> 00:35:00,983
He's just a witness to a crime.
398
00:35:01,067 --> 00:35:03,778
I'm glad you finally realized that.
399
00:35:03,861 --> 00:35:06,322
We've stationed an officer
at the hospital with him.
400
00:35:06,406 --> 00:35:08,157
In case you change your mind?
401
00:35:08,241 --> 00:35:11,702
In case whoever did the murders
comes back to finish the job.
402
00:35:12,620 --> 00:35:14,914
Kyle said he was here
the night of the murders.
403
00:35:14,997 --> 00:35:15,998
Not at home.
404
00:35:16,082 --> 00:35:17,417
He went on furlough that weekend.
405
00:35:17,500 --> 00:35:20,380
Most of the boys do. I signed him out
myself. I can show you the records.
406
00:35:20,404 --> 00:35:22,380
So how long have
you known Philip Stansbury?
407
00:35:22,463 --> 00:35:25,508
He was on the board here.
I've known Philip for over 20 years.
408
00:35:25,591 --> 00:35:29,595
Any family problems you were aware of?
Any beefs him or his family might've had?
409
00:35:29,679 --> 00:35:33,266
No, the Stansburys
were outstanding people. Um...
410
00:35:33,433 --> 00:35:36,686
- What else do you need, Detectives?
- We need to see Kyle's room.
411
00:35:36,769 --> 00:35:37,812
Why?
412
00:35:38,563 --> 00:35:40,427
Because we're conducting
a murder investigation
413
00:35:40,439 --> 00:35:42,003
involving the slaughter
of four people.
414
00:35:42,316 --> 00:35:45,570
One of which was a six-year-old girl
who was shot point-blank in the face.
415
00:35:46,988 --> 00:35:49,949
I'm more than happy to lock down your
school and search every inch of it,
416
00:35:50,032 --> 00:35:53,077
or you can just show me
where his room is so we can do our job.
417
00:35:53,995 --> 00:35:56,831
Cadet Fielding can show you
to the barracks.
418
00:35:56,914 --> 00:36:00,043
And he'll get you a copy
of the furlough records.
419
00:36:00,126 --> 00:36:03,212
If there's anything else you need to do
your job, Detective, don't hesitate...
420
00:36:03,296 --> 00:36:06,841
Why did Kyle drop out his senior year
of high school to come here?
421
00:36:06,924 --> 00:36:09,302
He was failing academically, and Philip...
422
00:36:09,385 --> 00:36:12,722
Mr. Stansbury was worried
about his college prospects.
423
00:36:12,805 --> 00:36:14,474
Have a good day.
424
00:36:14,891 --> 00:36:17,310
Saint George and the Dragon.
425
00:36:20,271 --> 00:36:21,606
You know your mythology.
426
00:36:23,566 --> 00:36:25,109
The patron saint of soldiers.
427
00:36:25,735 --> 00:36:28,321
He slayed the dragon of Silene.
428
00:36:28,404 --> 00:36:30,907
The people tried appeasing it
with sheep at first.
429
00:36:30,990 --> 00:36:34,577
And when that didn't work,
they fed it their children.
430
00:36:38,372 --> 00:36:41,000
This way, sir, ma'am.
431
00:36:42,251 --> 00:36:44,587
Let's go, G.I. Joe.
432
00:36:45,463 --> 00:36:47,382
Six months parochial school.
433
00:36:47,465 --> 00:36:49,467
Linden, the repressed Catholic.
434
00:36:49,550 --> 00:36:50,968
It fits, it fits.
435
00:36:59,143 --> 00:37:01,729
Sir, ma'am, Cadet Stansbury's barracks.
436
00:37:14,659 --> 00:37:16,452
Kyle and his mom, were they tight?
437
00:37:16,536 --> 00:37:20,373
Sir, all incoming cadets take photos with
mothers. It's an academy tradition, sir.
438
00:37:20,456 --> 00:37:24,252
Just chill with the "yes, sir,"
"no, sir" bullshit, all right?
439
00:37:24,335 --> 00:37:27,213
- I ain't your pops.
- Sir, yes, sir.
440
00:37:30,883 --> 00:37:32,635
Did you know Kyle well?
441
00:37:32,719 --> 00:37:34,429
No, ma'am, I can't say I did.
442
00:37:35,596 --> 00:37:36,931
Do you like being here?
443
00:37:38,182 --> 00:37:41,102
The Academy's taught me
how to be disciplined, courageous,
444
00:37:41,185 --> 00:37:42,979
serve the greater good,
445
00:37:43,062 --> 00:37:44,105
to be a man.
446
00:37:44,272 --> 00:37:46,816
Yes, ma'am, I most certainly do.
447
00:37:50,695 --> 00:37:53,740
When you leave for furlough on the
weekends, do you make up your rooms?
448
00:37:53,823 --> 00:37:55,742
Yes, ma'am. Part of regs.
449
00:37:55,908 --> 00:37:57,368
Regulations, ma'am.
450
00:37:57,452 --> 00:38:00,329
So why didn't Kyle make his bed
when he left for the weekend?
451
00:38:00,997 --> 00:38:02,582
I, uh...
452
00:38:03,541 --> 00:38:04,625
I don't know, ma'am.
453
00:38:18,973 --> 00:38:22,268
Forgot something in the car.
I'm just gonna go run out and get it.
454
00:38:28,649 --> 00:38:31,235
So, what's your daily routine like here?
455
00:38:31,319 --> 00:38:32,904
0600, we have reveille.
456
00:38:32,987 --> 00:38:35,782
Following that, at 0620,
we have breakfast in the mess hall
457
00:38:35,865 --> 00:38:38,785
and then room prep at 0710.
458
00:38:41,788 --> 00:38:45,166
You're gonna get chronic bronchiolitis.
459
00:38:47,460 --> 00:38:51,839
When you relight your smoke like that,
you double the dose of carcinogens.
460
00:38:52,590 --> 00:38:53,633
Who told you that?
461
00:38:53,716 --> 00:38:57,136
Bunch of studies
done in London told me that.
462
00:38:57,220 --> 00:38:58,721
Well, if they're done in London
463
00:38:58,805 --> 00:39:01,599
- they must be true, right?
- Must be.
464
00:39:14,195 --> 00:39:16,114
So you're the cops.
465
00:39:16,781 --> 00:39:18,116
Yup.
466
00:39:18,741 --> 00:39:20,910
You buying AJ's PR bullshit?
467
00:39:20,993 --> 00:39:22,662
Nope.
468
00:39:24,539 --> 00:39:26,040
You know Kyle Stansbury?
469
00:39:26,124 --> 00:39:29,836
You mean the kid that stuck a gun
in his mom, dad and sisters' mouths
470
00:39:29,919 --> 00:39:31,129
and went "bang"?
471
00:39:32,755 --> 00:39:34,132
Yeah.
472
00:39:35,007 --> 00:39:36,467
He's a loner.
473
00:39:36,551 --> 00:39:38,678
You know? Loser.
474
00:39:38,761 --> 00:39:41,013
Stays in his room mostly.
475
00:39:45,476 --> 00:39:46,811
So did he do it?
476
00:39:47,854 --> 00:39:49,522
Maybe.
477
00:39:50,231 --> 00:39:51,899
Maybe not.
478
00:39:53,192 --> 00:39:55,027
Time will tell.
479
00:39:58,865 --> 00:40:00,992
That's why we're here, right?
480
00:40:02,034 --> 00:40:04,203
"Yes, sir. No, sir."
481
00:40:04,287 --> 00:40:06,706
"Eat when I say. Shit when I say.
482
00:40:06,789 --> 00:40:08,541
Jack off when I say.
483
00:40:08,624 --> 00:40:10,918
Kill, kill, kill."
484
00:40:13,046 --> 00:40:14,380
It's awesome.
485
00:40:18,426 --> 00:40:21,554
Did Kyle have any enemies here?
486
00:40:22,722 --> 00:40:26,350
Look, man, no one even knew
that kid existed.
487
00:40:29,771 --> 00:40:31,481
You, um...
488
00:40:33,524 --> 00:40:36,194
You hear anything,
you call me, all right?
489
00:40:38,863 --> 00:40:41,115
You're like a real-life wigger, man.
490
00:40:41,199 --> 00:40:43,493
Shit. I actually thought you guys
went out in the '90s.
491
00:40:45,411 --> 00:40:47,038
You the real Slim Shady?
492
00:40:48,081 --> 00:40:50,917
I mean, I gots to get me an autograph.
493
00:40:53,002 --> 00:40:55,671
Touch a hair on this head, Eminem,
494
00:40:56,714 --> 00:40:59,092
my dad's taking your job
and your pension.
495
00:41:00,218 --> 00:41:01,928
For reals.
496
00:41:02,887 --> 00:41:03,930
Hey.
497
00:41:05,515 --> 00:41:06,724
Take one for the road.
498
00:41:11,938 --> 00:41:13,147
What the fuck?
499
00:41:15,733 --> 00:41:18,486
"Guardianship of our minor
children, Phoebe and Nadine
500
00:41:18,569 --> 00:41:21,114
will go to Jackson Stansbury.
501
00:41:21,197 --> 00:41:25,326
Temporary guardianship of our minor son,
Kyle, will go to Margaret Rayne,
502
00:41:25,410 --> 00:41:29,747
Superintendent of St. George's
Academy until age 18,
503
00:41:29,831 --> 00:41:31,582
when he will be expected to take on
504
00:41:31,666 --> 00:41:35,169
the full financial
responsibilities of adulthood."
505
00:41:35,795 --> 00:41:39,382
The remainder of the estate,
in excess of $50 million
506
00:41:39,465 --> 00:41:42,093
will be held in trust
until you turn 35 years old.
507
00:41:45,138 --> 00:41:47,473
Do you understand what I've told you?
508
00:41:49,183 --> 00:41:50,935
Any questions?
509
00:41:51,602 --> 00:41:53,020
I have one.
510
00:41:53,104 --> 00:41:55,690
There won't be any financial support
at all for Kyle
511
00:41:55,773 --> 00:41:58,192
when he turns 18,
which is in three months?
512
00:41:58,276 --> 00:41:59,736
Even for college?
513
00:41:59,819 --> 00:42:02,238
That was his parents' explicit wish.
514
00:42:02,321 --> 00:42:03,364
I'm sorry, son.
515
00:42:05,575 --> 00:42:07,577
You have your entire life
in front of you.
516
00:42:08,202 --> 00:42:10,455
That's something to be thankful for.
517
00:42:19,672 --> 00:42:21,924
You don't have to stay, ma'am.
518
00:42:22,008 --> 00:42:23,843
Excuse me?
519
00:42:25,219 --> 00:42:28,431
My family cutting me out.
It's not, like, news or anything.
520
00:42:28,514 --> 00:42:31,684
- You don't have to feel sorry for me.
- I don't.
521
00:42:31,768 --> 00:42:34,312
You're not a child, Cadet Stansbury.
522
00:42:34,395 --> 00:42:35,980
You're an adult.
523
00:42:36,064 --> 00:42:37,356
Act like one.
524
00:42:37,440 --> 00:42:39,400
Yes, ma'am.
525
00:42:44,530 --> 00:42:49,118
Your Uncle Jackson in New Jersey,
he was your father's brother, I believe.
526
00:42:49,202 --> 00:42:54,207
If you would rather be with family
at this time, that can be arranged.
527
00:42:54,290 --> 00:42:57,126
I don't know him.
I've never even met him.
528
00:42:58,836 --> 00:43:03,341
I'll bring you some more books, then.
I know how much you enjoy reading.
529
00:43:05,218 --> 00:43:07,970
And, um, some more assignments.
530
00:43:09,555 --> 00:43:14,352
I'm glad that you're making very good
progress on your schoolwork.
531
00:43:22,276 --> 00:43:23,986
I should probably get some rest.
532
00:43:24,070 --> 00:43:25,613
Of course.
533
00:43:29,826 --> 00:43:31,494
Good night.
534
00:44:33,473 --> 00:44:35,683
My bet's on Helmet Head.
535
00:44:38,102 --> 00:44:40,229
He blows away the fam,
536
00:44:40,521 --> 00:44:44,817
runs out of ammo, and then
uses his dad's Glock on himself.
537
00:44:44,901 --> 00:44:46,808
Why go through the trouble
of getting rid of the
538
00:44:46,820 --> 00:44:48,621
first gun if you're just
gonna kill yourself?
539
00:44:48,645 --> 00:44:51,231
Maybe he wasn't planning
on doing himself.
540
00:44:52,158 --> 00:44:54,744
Maybe he was just sitting around,
541
00:44:55,369 --> 00:44:57,205
with those bodies.
542
00:44:58,039 --> 00:45:00,625
Could've been sitting around for hours.
543
00:45:00,708 --> 00:45:03,002
And then he makes the decision.
544
00:45:04,212 --> 00:45:07,048
Or maybe Kyle didn't do it.
545
00:45:07,799 --> 00:45:11,302
Look at this fucking family, Linden.
546
00:45:11,386 --> 00:45:13,513
They don't have any enemies.
547
00:45:15,431 --> 00:45:18,810
There's no drugs, no debts.
548
00:45:18,893 --> 00:45:21,646
Oldest daughter doesn't even
have a boyfriend.
549
00:45:21,729 --> 00:45:23,356
No affairs, nothing.
550
00:45:23,439 --> 00:45:25,191
None that we know about.
551
00:45:25,274 --> 00:45:27,276
Everybody has a secret.
552
00:45:27,360 --> 00:45:28,528
Don't look like it.
553
00:45:28,611 --> 00:45:31,114
Got the whole world,
554
00:45:32,865 --> 00:45:34,242
in that house up on the hill.
555
00:45:34,325 --> 00:45:36,411
And then somebody comes
and blows it all away.
556
00:45:36,494 --> 00:45:38,746
Look, they're not perfect.
557
00:45:40,039 --> 00:45:43,167
Nadine, she's 10 years younger
than Kyle and Phoebe.
558
00:45:43,251 --> 00:45:44,460
So?
559
00:45:44,544 --> 00:45:46,796
So she was probably a mistake.
560
00:45:52,260 --> 00:45:54,554
Everyone makes mistakes.
561
00:45:55,680 --> 00:45:57,265
Let's go. I'm buying.
562
00:45:57,348 --> 00:45:59,559
Tikki Tavern, 4.99 lunch special.
563
00:45:59,642 --> 00:46:01,436
You can get your tofu crap. Huh?
564
00:46:01,519 --> 00:46:03,479
Just come on before
Jablonski catches wind,
565
00:46:03,563 --> 00:46:06,691
and hitches his
troll-looking ass along.
566
00:46:06,774 --> 00:46:07,900
What?
567
00:46:07,984 --> 00:46:10,111
What's with the faces?
568
00:46:11,863 --> 00:46:13,865
Divers got nothing.
569
00:46:13,948 --> 00:46:16,534
We can't talk to the kid
until he's out of the hospital.
570
00:46:17,535 --> 00:46:20,413
- Then get your coat, vamonos.
- You wanna come?
571
00:46:20,496 --> 00:46:22,206
No, you go.
572
00:46:22,498 --> 00:46:24,333
You're clearly not doing diddly shit.
573
00:46:25,334 --> 00:46:27,545
Fine by me. Come on, let's go.
574
00:46:59,577 --> 00:47:02,288
I hear they're letting you out tomorrow.
575
00:47:03,790 --> 00:47:05,958
Doctor said I could go.
576
00:47:06,959 --> 00:47:08,461
I wanna go.
577
00:47:08,544 --> 00:47:10,296
I kind of hate it here.
578
00:47:10,380 --> 00:47:12,090
Yeah, I bet you do.
579
00:47:19,889 --> 00:47:21,641
East of Eden.
580
00:47:23,017 --> 00:47:26,145
I read that in high school too.
581
00:47:26,979 --> 00:47:29,148
I always wondered what the title meant.
582
00:47:29,232 --> 00:47:33,236
It's about... It's the land of Nod.
It's where Adam and Eve were sent,
583
00:47:33,319 --> 00:47:37,073
after they ate from the
Tree of Knowledge of Good and Evil.
584
00:47:37,156 --> 00:47:38,574
I didn't know that.
585
00:47:38,950 --> 00:47:41,244
There were two trees,
but everyone just remembers one.
586
00:47:41,619 --> 00:47:43,121
What was the name of the other tree?
587
00:47:44,372 --> 00:47:46,082
The Tree of Life.
588
00:47:52,171 --> 00:47:54,215
The book's about, um...
589
00:47:56,008 --> 00:47:58,720
trying to find your way
back home to Eden.
590
00:47:58,803 --> 00:48:02,181
About never belonging anywhere.
591
00:48:02,265 --> 00:48:04,642
You look like you're doing good, Kyle.
592
00:48:07,645 --> 00:48:09,480
- You think I did it.
- Did you?
593
00:48:09,564 --> 00:48:11,190
No, never.
594
00:48:11,274 --> 00:48:13,943
I would never hurt them or anyone.
595
00:48:14,026 --> 00:48:16,362
I'm not a monster.
596
00:48:20,032 --> 00:48:22,368
What do you remember about that night?
597
00:48:23,745 --> 00:48:25,788
- Nothing. I...
- Well, try.
598
00:48:25,872 --> 00:48:29,417
You remember your school,
your family, your books.
599
00:48:29,500 --> 00:48:32,086
I was in my room at school.
600
00:48:32,170 --> 00:48:35,590
And it was Family Day.
601
00:48:35,673 --> 00:48:39,010
It's one of those things they do.
I remember because the parents were there.
602
00:48:39,093 --> 00:48:41,846
Every few months they do it, and, um...
603
00:48:45,391 --> 00:48:49,145
And then I woke up here,
and that's all I remember.
604
00:48:53,900 --> 00:48:58,237
The piano wires were cut
at your parents' house. Did you know that?
605
00:48:59,072 --> 00:49:03,201
Can you think of anyone, anyone at all,
who could have done this to your family?
606
00:49:07,622 --> 00:49:09,916
I miss my little sister.
607
00:49:13,920 --> 00:49:16,422
I know what it's like to miss someone.
608
00:49:23,096 --> 00:49:25,181
I'm sorry for your loss.
609
00:49:25,264 --> 00:49:28,142
Call me if you think of anything.
610
00:49:54,961 --> 00:49:58,673
All divers,
we are suspending the search at this time.
611
00:49:58,756 --> 00:50:02,260
Report back to the command post
for debriefing.
612
00:50:04,262 --> 00:50:06,681
They didn't find the second gun.
613
00:50:07,890 --> 00:50:10,017
Could've washed out to sea.
614
00:50:10,977 --> 00:50:12,812
Could've dumped it someplace else.
615
00:50:12,895 --> 00:50:15,648
I don't know where.
It's not in the house, not on the grounds.
616
00:50:15,732 --> 00:50:18,359
We had two gun dogs
search the entire property twice.
617
00:50:18,443 --> 00:50:21,028
It's a whole wide world out there, Linden.
618
00:50:23,239 --> 00:50:25,575
Maybe he didn't do it.
619
00:50:28,202 --> 00:50:29,662
Whatever.
620
00:50:29,996 --> 00:50:31,789
I gotta get out of here.
621
00:50:31,873 --> 00:50:35,626
You know, farmers sometimes abandon
their livestock if they go bankrupt.
622
00:50:35,710 --> 00:50:38,546
They can't feed them or sell them
if they're diseased,
623
00:50:38,629 --> 00:50:40,590
so they just leave them
to starve to death.
624
00:50:42,967 --> 00:50:47,055
I found this dying cow when I was
on a run a few weeks ago. It was, uh...
625
00:50:47,138 --> 00:50:50,016
It was really thin, and it was looking
at me with these eyes.
626
00:50:51,100 --> 00:50:53,019
So I shot it.
627
00:50:56,230 --> 00:50:58,983
I used my service weapon.
628
00:51:04,614 --> 00:51:06,574
Quit worrying so much, okay?
629
00:51:10,703 --> 00:51:11,871
Yeah.
630
00:51:13,539 --> 00:51:16,918
You got rid of the gun, right?
And the shell casings?
631
00:51:17,794 --> 00:51:18,836
Right?
632
00:51:19,670 --> 00:51:20,922
I will.
633
00:51:22,924 --> 00:51:25,004
They're just there on the table.
You know? It's fine.
634
00:51:25,051 --> 00:51:27,053
You do it tonight.
635
00:51:28,054 --> 00:51:30,306
- I know, Holder, I will...
- Tonight.
636
00:52:18,604 --> 00:52:20,356
Marry me.
637
00:52:27,864 --> 00:52:30,158
I wanna be there for you.
638
00:52:33,327 --> 00:52:35,329
And have our baby.
639
00:52:40,460 --> 00:52:42,754
I wanna be a good man.
640
00:52:48,509 --> 00:52:50,803
I wanna be a good man.
641
00:52:52,680 --> 00:52:54,724
You already are.
642
00:53:01,022 --> 00:53:02,857
Marry me?
643
00:53:09,155 --> 00:53:10,698
Okay.
644
00:53:14,452 --> 00:53:16,120
Okay.
645
00:55:55,655 --> 00:55:56,989
This is Detective Holder.
646
00:55:57,073 --> 00:55:58,825
Leave a message, and I'll get back to you.
647
00:55:58,908 --> 00:56:01,160
Hey, it's me.
648
00:56:02,036 --> 00:56:06,374
You can see into their house at night
when the lights are on.
649
00:56:06,874 --> 00:56:09,669
It's a glass house.
You can see everything.
650
00:56:10,920 --> 00:56:13,089
We should talk to the neighbors
in the morning.
651
00:56:13,172 --> 00:56:15,174
See if they know anything.
652
00:57:06,225 --> 00:57:08,352
Holder, wait.
653
00:57:10,063 --> 00:57:12,231
Holder, just wait a second.
654
00:57:16,235 --> 00:57:17,862
Holder?
655
00:57:33,378 --> 00:57:34,712
Where's my dad?
656
00:57:35,380 --> 00:57:37,131
I know he's here.
657
00:57:37,215 --> 00:57:40,176
No, I'm sorry, he's not. He's not here.
658
00:57:40,259 --> 00:57:44,013
He always texts or calls at least
once a day. I don't understand.
659
00:57:44,389 --> 00:57:46,349
I'm sorry,
I don't know where your father is.
660
00:57:46,432 --> 00:57:49,352
You left with him. You know where he is.
661
00:57:50,561 --> 00:57:52,063
He's here. He's here, isn't he?
662
00:57:52,480 --> 00:57:56,150
Dad? Dad, it's me. Please let me in.
663
00:57:56,234 --> 00:57:58,986
Dad? Dad, it's me.
664
00:57:59,779 --> 00:58:01,572
Daddy.
665
00:58:02,073 --> 00:58:04,200
Daddy, please.
666
00:58:04,283 --> 00:58:06,577
Please, just talk to me.
667
00:58:06,661 --> 00:58:08,830
Please, Dad.
668
00:58:08,913 --> 00:58:10,498
Please, Dad.
669
00:58:10,581 --> 00:58:12,875
Please, Dad, I just need
to hear your voice.
670
00:58:13,459 --> 00:58:16,087
If he's in there,
please, just let me see him.
671
00:58:16,170 --> 00:58:18,715
God, this isn't fair.
Please, don't do this to me.
672
00:58:18,798 --> 00:58:22,385
I just need to know what's going on.
Please let me in.
673
00:58:22,468 --> 00:58:24,470
Dad, please, come out.
674
00:58:24,554 --> 00:58:26,723
Dad, Dad, I miss you.
675
00:58:26,806 --> 00:58:30,393
I'm sorry if I made you mad.
Please, just talk to me.
50951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.