All language subtitles for Without.2011.1080p.WEBRip.x264-RARBG - ita-Italian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,232 --> 00:02:15,235 È proprio qui. 2 00:02:15,268 --> 00:02:17,403 - Qui? - Sì. 3 00:02:17,437 --> 00:02:19,339 - Sìcura? - Sì. 4 00:02:33,987 --> 00:02:39,359 - Allora, per quanto tempo hai detto che ti fermi in città? - Credo finché avrò bisogno di un lavoro. 5 00:02:39,392 --> 00:02:42,596 Ma probabilmente tornerò a casa nei fine settimana. 6 00:02:42,629 --> 00:02:45,566 Quindi non è che sono qui per sempre. 7 00:02:47,267 --> 00:02:50,336 - Conosci qualcuno qui intorno? - Non proprio. 8 00:02:50,370 --> 00:02:54,340 Se vuoi, posso mostrarti un po' in giro. 9 00:02:54,374 --> 00:02:57,377 Posso darti una mano? - No. 10 00:02:59,513 --> 00:03:00,714 Grazie mille. 11 00:03:04,685 --> 00:03:06,753 Ciao. 12 00:03:45,926 --> 00:03:50,030 Ok, non premere mai questo pulsante. Se premi questo, spegni l'intero sistema. 13 00:03:50,063 --> 00:03:53,834 Ci vogliono circa 15 minuti per riavviare. Premilo solo se vuoi spegnerlo. 14 00:03:54,735 --> 00:03:57,638 Qui hai i canali. Il pulsante del menu. 15 00:03:57,671 --> 00:04:00,841 Abbiamo circa 600 canali, ma io lo lascio solo sul canale della pesca. 16 00:04:00,874 --> 00:04:03,176 Il 354. È quello che gli piace guardare. 17 00:04:03,209 --> 00:04:05,445 Così l'abbiamo sistemato davanti. - Ok, 354. 18 00:04:05,478 --> 00:04:07,881 - Bob, porta Joslyn a preparare la cucina. - Un secondo! 19 00:04:09,716 --> 00:04:13,587 Scusa, lei pensa che tu non sappia usare il tostapane. - Non fa niente. 20 00:04:13,620 --> 00:04:16,056 Comunque, ecco il volume. Ora è attivo. 21 00:04:16,089 --> 00:04:19,359 Ma puoi mantenere il volume ad un livello stabilito. 22 00:04:19,392 --> 00:04:22,896 Memorizza il numero che ti piace di più e regola ogni canale. 23 00:04:22,929 --> 00:04:24,565 - Ok... - Va bene? 24 00:04:24,598 --> 00:04:26,667 Quindi sai, vedi questo? 25 00:04:26,700 --> 00:04:28,502 Vedi, ogni canale ha un suono diverso. 26 00:04:29,469 --> 00:04:31,605 Deve essere almeno a 34, ok. 27 00:04:31,638 --> 00:04:34,741 HDTV va a 36, ma è uguale. 28 00:04:34,775 --> 00:04:35,876 - Giusto. - Vedi? 29 00:04:35,909 --> 00:04:37,377 Hanno tutti un suono diverso, quindi tienilo sotto controllo. 30 00:04:37,410 --> 00:04:38,745 - Capito? - Sì. 31 00:04:38,779 --> 00:04:43,083 - Ok, bene, tutto a posto. - C'è internet qui? 32 00:04:43,116 --> 00:04:45,418 Non ce l'abbiamo. È una cosa che non siamo riusciti a sistemare. 33 00:04:45,451 --> 00:04:51,424 Sìamo un po' all'antica qui, ma... e non c'è molto segnale per il cellulare, 34 00:04:51,457 --> 00:04:55,328 ma se ti annoi, fai quello che ho fatto io e impari come registrare le cose. 35 00:04:55,361 --> 00:04:59,600 È abbastanza intuitivo. - Sale, pepe, tè, acqua in bottiglia, caffè... 36 00:04:59,633 --> 00:05:02,703 Non so quanto sia vecchio quel caffè, ma probabilmente è ancora bevibile. 37 00:05:02,736 --> 00:05:04,771 Annie's Shells and Cheese, non mangiarlo. 38 00:05:04,805 --> 00:05:10,611 Questo è di Joe, lo adora, e io non posso averlo su quest'isola. Ma tutto il resto dovrebbe essere un gioco leale. 39 00:05:10,644 --> 00:05:13,113 A papà piace il purè di pesche al mattino. 40 00:05:13,146 --> 00:05:17,518 So che può sembrare che non ci sia del tutto, ma ha il suo modo di ottenere ciò che vuole. 41 00:05:17,551 --> 00:05:18,484 Forchette, coltelli. 42 00:05:18,519 --> 00:05:24,691 I coltelli, non metterli in lavastoviglie, perché si rovinano. 43 00:05:24,725 --> 00:05:27,661 Armadietto dei liquori, quanti anni hai? - 19. 44 00:05:27,694 --> 00:05:31,998 Va bene, va bene se prendi un po' di Kahlua se vuoi, ma non toccare il whisky, 45 00:05:32,032 --> 00:05:35,435 perché quello è di Bob, e lui se ne accorgerà. 46 00:05:35,468 --> 00:05:38,739 Che altro? La lista, la prendo. 47 00:05:40,741 --> 00:05:42,909 Ok, questo è quello che Bob chiama la Bibbia. 48 00:05:42,943 --> 00:05:44,044 - La Bibbia. - Già. 49 00:05:44,077 --> 00:05:50,584 Dovrai leggerla e studiarla. Ci sono dottori, numeri, consegne di pizza, tutto su papà 50 00:05:50,617 --> 00:05:54,054 ma anche tutto sulla manutenzione di questa casa. 51 00:05:54,087 --> 00:05:56,957 Quindi puoi leggere, avere un senso di... 52 00:05:57,958 --> 00:06:01,662 - È una E? - No, è una R. 53 00:06:01,695 --> 00:06:05,532 Le mie R e E sono uguali. 54 00:06:05,566 --> 00:06:10,837 Quindi leggi tutto e assicurati di aver capito quali sono le regole e come funziona il tutto. 55 00:06:10,871 --> 00:06:13,607 E poi dovresti essere a posto, ok? 56 00:06:14,641 --> 00:06:17,978 Kate e Joe, andiamo. Salutate il nonno. 57 00:06:18,011 --> 00:06:19,145 Forza, andiamo. 58 00:06:19,179 --> 00:06:20,113 Eccoti qua. 59 00:06:20,814 --> 00:06:23,917 Saluta papà, ok? 60 00:06:23,950 --> 00:06:25,552 Dai un bacio al nonno, Katie. 61 00:06:25,586 --> 00:06:26,953 - Dagli un bacio. - Andiamo, bambini. 62 00:06:26,987 --> 00:06:27,954 Non voglio dare il bacino! 63 00:06:27,988 --> 00:06:31,424 - Le parlerai più tardi. - Ok. 64 00:06:31,457 --> 00:06:32,926 Papà, io vado. 65 00:06:33,627 --> 00:06:34,828 Andrà tutto bene. 66 00:06:34,861 --> 00:06:37,163 Joslyn, divertiti. 67 00:06:37,197 --> 00:06:39,966 Non farti comandare da lui. - Joslyn si prenderà cura di te, va bene? 68 00:06:40,000 --> 00:06:43,604 Vuoi prendere la mia borsa? Prendi la mia borsa. 69 00:06:43,637 --> 00:06:48,775 Potremmo tornare tra qualche giorno, ti faremo sapere. 70 00:06:48,809 --> 00:06:51,912 - Va bene, andiamo. - Grazie. 71 00:06:51,945 --> 00:06:53,146 Andiamo, ragazzi. 72 00:06:54,581 --> 00:06:55,982 Dai, andiamo. 73 00:07:03,156 --> 00:07:06,026 Frank, come ti senti? Stai bene? 74 00:07:10,964 --> 00:07:18,071 Saremo solo io e te a pranzo oggi e ho sentito che ti piacciono le pere. 75 00:07:18,104 --> 00:07:20,907 Vuoi mangiare pere per pranzo? 76 00:08:32,879 --> 00:08:34,080 Andiamo. 77 00:08:46,259 --> 00:08:47,127 Cazzo! 78 00:10:16,249 --> 00:10:17,117 Uno. 79 00:10:18,752 --> 00:10:19,853 Due. 80 00:13:54,901 --> 00:14:01,875 Ok, signorina, due delle medicine lì dentro sono uguali, e ce n'è una che è Netopro. È nuova. 81 00:14:01,908 --> 00:14:08,181 Sappia che potrebbe dargli delle vertigini se si alza troppo in fretta da sdraiato o seduto. 82 00:14:08,214 --> 00:14:10,483 - Ok, grazie. - Buona giornata. 83 00:14:32,973 --> 00:14:35,676 Penso che anche io sto per prendere un'elope. 84 00:14:35,709 --> 00:14:41,281 Quando stai pescando, quando sei qui fuori e stai prendendo degli elopi, sono veloci. 85 00:14:42,482 --> 00:14:44,484 A loro piace un'esca che arriva molto velocemente... 86 00:14:58,498 --> 00:15:03,236 Angela, c'è qualche pesce in particolare che stai cercando di catturare oggi? 87 00:15:03,269 --> 00:15:09,142 Visto che me l'hai chiesto, in realtà mi piacerebbe prendere uno snook, perché non ne ho mai preso uno. 88 00:15:09,175 --> 00:15:12,412 Non so se essere felice che lei voglia prendere uno snook, 89 00:15:12,445 --> 00:15:17,283 perché è la mia specialità, come molti di voi a casa hanno visto, o se dovrei essere arrabbiato, 90 00:15:17,317 --> 00:15:22,322 perché è patetico, perché è mia moglie, e non ha mai preso uno snook... 91 00:16:54,480 --> 00:16:56,049 Sì. 92 00:16:56,082 --> 00:16:56,750 Andiamo. 93 00:16:57,784 --> 00:16:59,285 Andiamo, andiamo. 94 00:17:02,756 --> 00:17:06,492 Fanculo, fanculo. 95 00:18:35,749 --> 00:18:37,217 Non ce n'è bisogno. 96 00:18:40,587 --> 00:18:42,723 Non dovrai farlo. 97 00:18:45,892 --> 00:18:47,728 Non posso fare tutto. 98 00:18:47,761 --> 00:18:51,565 Ci sono un sacco di cose che posso fare che hanno più senso. 99 00:18:51,598 --> 00:18:52,599 È stupido. 100 00:20:02,002 --> 00:20:05,371 No, perché non ho nessun servizio. 101 00:20:05,405 --> 00:20:10,343 Ho, tipo, una barra nella stanza del vecchio. 102 00:20:10,376 --> 00:20:14,280 Sì, ma è molto più facile se mi chiami al telefono fisso, giusto? 103 00:20:15,582 --> 00:20:16,449 Sì. 104 00:20:18,685 --> 00:20:20,621 Va bene. 105 00:20:20,654 --> 00:20:21,588 È tranquillo. 106 00:20:29,830 --> 00:20:30,764 Sì, sì. 107 00:21:58,552 --> 00:21:59,886 Il 2% va bene? 108 00:21:59,920 --> 00:22:01,087 Abbiamo finito la scrematura. 109 00:22:01,121 --> 00:22:03,323 Sì, va bene. 110 00:22:12,498 --> 00:22:15,368 - Ecco qui, un chai. 111 00:22:15,401 --> 00:22:17,771 Nient'altro? - No, grazie. 112 00:22:17,804 --> 00:22:19,806 - Ok, $2.25. - Scusa. 113 00:22:19,840 --> 00:22:20,841 Non fa niente. 114 00:22:22,709 --> 00:22:23,544 Grazie. 115 00:22:23,577 --> 00:22:24,511 Grazie mille. 116 00:25:45,211 --> 00:25:46,079 Ancora. 117 00:26:01,862 --> 00:26:02,729 Mio Dio. 118 00:26:04,631 --> 00:26:06,266 Mio, mio Dio! 119 00:26:09,102 --> 00:26:09,970 Stai bene? 120 00:26:11,805 --> 00:26:12,673 Dio. 121 00:26:20,881 --> 00:26:21,748 Cazzo. 122 00:29:38,066 --> 00:29:39,069 Ma che cazzo? 123 00:33:58,872 --> 00:34:00,206 Sei carina. 124 00:34:02,509 --> 00:34:04,110 Tu sei carina. 125 00:34:04,144 --> 00:34:06,346 Tu sei più carina. 126 00:34:06,379 --> 00:34:08,348 Mi piacciono le tue tette. 127 00:34:10,216 --> 00:34:12,485 Non smettere mai di guardare, ehi! 128 00:34:12,519 --> 00:34:15,188 Mai, mai smettere di guardarmi. 129 00:34:50,924 --> 00:34:52,492 Che cazzo è? 130 00:35:00,433 --> 00:35:02,503 Ti piace questo, Frank? 131 00:35:04,571 --> 00:35:05,471 È un po' gay. 132 00:35:28,629 --> 00:35:29,495 È un po' gay. Già. 133 00:35:31,397 --> 00:35:32,566 Non lo so. 134 00:35:32,599 --> 00:35:36,436 Un chai con pochi grassi, giusto? 135 00:35:36,469 --> 00:35:39,806 Sì, con latte scremato, se ce l'hai. 136 00:35:39,840 --> 00:35:42,342 - Certo. - Se ce l'hai. 137 00:35:42,375 --> 00:35:45,145 - Allora, cosa hai fatto ultimamente? - Niente. 138 00:35:45,846 --> 00:35:49,516 - E tu? - Le solite cose. 139 00:35:49,550 --> 00:35:50,717 Già. 140 00:35:50,751 --> 00:35:52,553 Nient'altro? 141 00:35:52,586 --> 00:35:53,754 Hai dei bagel? 142 00:35:53,787 --> 00:35:57,858 No, mi spiace, di solito finiamo i bagel alle 10. Ho dei muffin, però. 143 00:35:57,891 --> 00:35:59,159 No, grazie. 144 00:36:01,294 --> 00:36:05,198 Sai se Jodi Lee vive ancora qui intorno? - Sì. 145 00:36:05,231 --> 00:36:09,235 Ha quella galleria sulla Ackerley, sì. 146 00:36:09,269 --> 00:36:12,205 La conosci? Mi sento così male per lei. 147 00:36:12,238 --> 00:36:14,407 Conoscevi sua figlia? - No. 148 00:36:14,440 --> 00:36:17,511 - Hai letto? - Sì, qualcosa. 149 00:36:17,544 --> 00:36:19,846 Pazzesco. Molto triste. 150 00:36:21,648 --> 00:36:24,720 Vabè... - Ok, grazie. 151 00:36:29,590 --> 00:36:32,726 - Ehi, straniera! - Ehi... 152 00:36:32,759 --> 00:36:36,096 Quindi è qui che vivi. Non è dove ti ho fatto scendere. 153 00:36:36,129 --> 00:36:39,232 Sì, mi sono un po' confusa. 154 00:36:39,265 --> 00:36:43,770 4050, non pensavo che ci vivesse qualcuno qui. 155 00:36:43,804 --> 00:36:46,707 Sì, c'è una famiglia che vive qui, e io sto con loro. 156 00:36:46,740 --> 00:36:48,842 Sono i Weiss? 157 00:36:48,875 --> 00:36:50,443 No, i Dumont. 158 00:36:50,476 --> 00:36:52,813 Non li conosco. 159 00:36:52,846 --> 00:36:55,248 Vivono fuori dall'isola, parte del tempo. 160 00:36:55,281 --> 00:37:00,353 Devono rifare i fornelli? Ho fatto quasi tutte le cucine di questa strada. 161 00:37:00,386 --> 00:37:02,856 Forse potrei venire a dare un'occhiata. - Non lo so. 162 00:37:02,889 --> 00:37:06,426 Non sono la persona giusta a cui chiedere. 163 00:37:06,459 --> 00:37:09,462 Beh, forse quando sono in giro, potrei venire a dare un'occhiata. 164 00:37:09,495 --> 00:37:10,396 Certo. 165 00:37:10,430 --> 00:37:12,298 - Torneranno più tardi oggi? - Non lo so. 166 00:37:12,332 --> 00:37:13,967 È perché sono molto riservati. 167 00:37:14,000 --> 00:37:17,337 Ma forse potrei dire loro che sei passato. 168 00:37:17,370 --> 00:37:18,438 Qual è il tuo cognome? 169 00:37:18,471 --> 00:37:21,875 Engel, Darren Engel. Probabilmente sapranno di me. 170 00:37:21,908 --> 00:37:25,946 Sto facendo una casa vicino alla città, vicino alla fattoria Long. 171 00:37:25,979 --> 00:37:27,280 Bene! 172 00:37:27,313 --> 00:37:30,416 Forse potresti passare qualche volta, e potremmo prendere un caffè. 173 00:37:31,618 --> 00:37:34,555 Va bene, allora ci vediamo in giro. 174 00:37:34,588 --> 00:37:35,522 Sì. 175 00:37:35,556 --> 00:37:36,557 Va bene. 176 00:39:10,784 --> 00:39:11,718 Sei tu. 177 00:39:13,086 --> 00:39:16,557 E questa è tua madre e questo è tuo padre. 178 00:39:20,794 --> 00:39:28,068 E questi siete tu e i tuoi fratelli e tua sorella, e questo è il tuo cucciolo. 179 00:39:28,101 --> 00:39:30,837 Ve ne state fuori. 180 00:39:35,576 --> 00:39:38,712 E questa è la tua classe. 181 00:39:38,745 --> 00:39:45,586 E questo sei tu, questo è il tuo amico, il tuo migliore amico, e siete proprio uno accanto all'altro. 182 00:39:46,953 --> 00:39:51,658 Sì, e tu sei accanto all'insegnante, perché sei cattivo. 183 00:39:52,626 --> 00:39:59,600 Tu, tua sorella, tutti gli amici di tua sorella che erano fastidiosi. 184 00:40:06,773 --> 00:40:13,413 Qui c'è tua madre e te e l'amica di tua madre e il figlio dell'amica di tua madre. 185 00:40:15,849 --> 00:40:18,552 Che altro, che altro? 186 00:40:22,689 --> 00:40:26,126 Questo è l'amore della tua vita, Megan Almay. 187 00:40:29,495 --> 00:40:30,631 L'amavi. 188 00:40:41,508 --> 00:40:42,709 Questo è inquietante. 189 00:44:25,766 --> 00:44:26,432 Darren. 190 00:44:29,302 --> 00:44:31,171 Come va? 191 00:44:31,204 --> 00:44:32,072 Bene. 192 00:44:34,875 --> 00:44:35,809 Ok, bene. 193 00:44:47,320 --> 00:44:49,022 Va bene, ok, ottimo. 194 00:44:49,055 --> 00:44:52,358 Ok, e puoi venire a prendermi? 195 00:45:17,483 --> 00:45:19,019 Non fare così. 196 00:45:19,052 --> 00:45:21,421 Se fai così, spegnerai l'intero sistema. 197 00:45:21,454 --> 00:45:23,757 Ti ci vorranno circa 15 minuti per riavviarlo. 198 00:45:23,790 --> 00:45:27,260 Non fare così, se non vuoi mandare a puttane l'intero sistema. 199 00:45:28,228 --> 00:45:30,797 Puoi cambiare i canali in questo modo. 200 00:45:30,831 --> 00:45:36,369 Puoi cambiare i canali così, ma non fare così o così, perché significherebbe che stai cambiando canale. 201 00:45:36,402 --> 00:45:40,473 Abbiamo circa 600 canali, ma puoi guardarne solo uno, il canale della pesca, 354. 202 00:45:40,507 --> 00:45:42,509 - Ma io voglio guardare i film. - Non puoi guardare i film. 203 00:45:42,543 --> 00:45:43,409 Questa è casa mia. 204 00:45:43,443 --> 00:45:46,346 Amico, lo voglio davvero. - Non puoi. 205 00:45:46,379 --> 00:45:48,414 Devi guardare il canale della pesca, 354, non dimenticarlo. 206 00:45:48,448 --> 00:45:49,850 Cercherò di ricordare. 207 00:45:49,883 --> 00:45:51,518 È davvero difficile. 208 00:45:53,253 --> 00:45:55,288 È così che si blocca il volume. 209 00:45:55,321 --> 00:45:58,992 Ed è così che ricorda che tipo di volume vuoi. 210 00:45:59,025 --> 00:46:00,994 Ma devi farlo con la mano sinistra, perché se lo fai con la mano destra, 211 00:46:01,027 --> 00:46:05,398 puoi finire per impostare il volume a 36, invece di 34, e questo proprio non va bene. 212 00:46:05,431 --> 00:46:10,403 Vuoi questo qui sotto, perché è quello che ti piacerà davvero tanto. 213 00:46:10,436 --> 00:46:12,105 Ok, capito, ok? 214 00:46:15,509 --> 00:46:16,910 Che ne dici di questo? 215 00:46:17,611 --> 00:46:20,581 Un bottone, il primo bottone, slacciato. 216 00:46:20,614 --> 00:46:22,082 O forse... 217 00:46:23,349 --> 00:46:24,217 Sì. 218 00:46:26,486 --> 00:46:30,156 Ma mi hai già visto indossare questi pantaloni. 219 00:46:50,010 --> 00:46:51,477 Meglio? 220 00:46:51,512 --> 00:46:53,246 Un po' più elegante? 221 00:46:55,415 --> 00:46:56,282 Forse...? 222 00:47:07,661 --> 00:47:09,930 Niente da fare, giusto? 223 00:47:09,963 --> 00:47:10,997 Non c'è modo. 224 00:47:14,234 --> 00:47:16,937 Ok, questo... 225 00:47:18,238 --> 00:47:24,344 si può indossare in tanti modi diversi, forse così. 226 00:47:25,612 --> 00:47:27,213 Che ne pensi? 227 00:48:32,546 --> 00:48:41,454 Non sto pensando a niente in termini di cambio di carriera o continuare a giocare a calcio, 228 00:48:41,487 --> 00:48:48,962 ma di punto in bianco, un giorno arriva questa lettera, e nell'angolo in alto a sinistra c'è scritto "NFL". 229 00:48:48,995 --> 00:48:54,267 Quindi la apro, e dentro c'è un invito ad una combine. Sai cos'è una combine? 230 00:48:54,300 --> 00:48:58,304 Ok, è una specie di piattaforma di test per atleti collegiali. 231 00:48:58,338 --> 00:49:02,308 Gli permette di mostrare le loro abilità atletiche. 232 00:49:02,342 --> 00:49:04,310 E un sacco di allenatori si presentano. 233 00:49:04,344 --> 00:49:06,246 È davvero un grande affare. 234 00:49:06,279 --> 00:49:13,419 E vieni testato in base, tipo, al tuo tempo di 40 yard e un mucchio di altre cose. 235 00:49:13,453 --> 00:49:15,455 E così mi hanno invitato. 236 00:49:15,488 --> 00:49:17,691 E così mi sento abbastanza su di giri, 237 00:49:17,724 --> 00:49:20,761 e sto pensando, sai, forse dovrei farlo. 238 00:49:20,794 --> 00:49:29,302 Ma poi mi fermo un momento, e mi metto nei panni di questi giocatori della NFL, 239 00:49:29,335 --> 00:49:33,540 dopo tre anni, questi atleti che sono al top del loro gioco, 240 00:49:33,574 --> 00:49:41,214 l'apice delle loro capacità atletiche, si fanno saltare le ginocchia e fratturare le ossa. 241 00:49:41,247 --> 00:49:44,117 E non possono più giocare. 242 00:49:44,150 --> 00:49:48,321 Ma non solo, si stanno trasformando in, sai... 243 00:49:48,354 --> 00:49:52,759 persone che non sanno fare nulla, dentro e fuori dal campo. 244 00:49:52,793 --> 00:49:58,699 Sono costretti a letto, e non possono camminare un metro senza accasciarsi, piegarsi in due dal dolore. 245 00:49:58,732 --> 00:50:00,801 Questo è per il resto della loro vita. 246 00:50:01,902 --> 00:50:05,506 E così sto pensando a questo, e penso, sai, davvero non voglio questo. 247 00:50:05,539 --> 00:50:06,507 Non ha alcun senso per me. 248 00:50:06,540 --> 00:50:12,412 Voglio dire, sì, sono stato invitato a questa cosa, ma non è quello che mi interessa. 249 00:50:12,445 --> 00:50:14,781 Non fa per me. 250 00:50:14,815 --> 00:50:20,253 E così, penso a me stesso, posso fare altre cose. 251 00:50:20,286 --> 00:50:22,155 Sai, è un grande bivio nella strada, 252 00:50:22,188 --> 00:50:30,063 e ho deciso, sai, posso mettere il mio... il mio atletismo da collegiale nel passato 253 00:50:30,096 --> 00:50:33,299 e la mia carriera di giocatore, e posso stare bene così. 254 00:50:33,333 --> 00:50:36,236 E posso fare qualcosa di completamente diverso. 255 00:50:36,269 --> 00:50:38,505 Quindi questo è fondamentalmente quello che voglio fare. 256 00:50:38,539 --> 00:50:40,641 Voglio solo crescere una famiglia, 257 00:50:40,674 --> 00:50:44,144 essere in grado di mostrare a mio figlio come fare sport, 258 00:50:44,177 --> 00:50:48,615 e sai, correre con lui, e sì, essere un padre. 259 00:50:48,649 --> 00:50:50,250 Sai, quindi... sì. 260 00:50:54,287 --> 00:50:56,089 Questo è più o meno... 261 00:50:56,122 --> 00:50:59,259 Sì, questo è quello che sono felice di fare. 262 00:51:55,448 --> 00:51:57,851 Che ne dici di un bicchierino? 263 00:51:58,752 --> 00:52:01,922 Per te, Frank, solo un po'. 264 00:52:13,867 --> 00:52:14,735 Sì... 265 00:52:48,635 --> 00:52:49,903 Ma che cazzo? 266 00:54:51,792 --> 00:54:56,730 Buon giorno, raggiodisole. 267 00:55:21,522 --> 00:55:23,557 Ciao, ciao, Bob, come stai? 268 00:55:24,525 --> 00:55:25,892 Bene. 269 00:55:25,926 --> 00:55:28,795 Sta andando, sì, sta andando bene. 270 00:55:30,564 --> 00:55:31,431 Mercoledì? 271 00:55:32,799 --> 00:55:33,934 Io, io l'ho fatto, Bob. 272 00:55:34,935 --> 00:55:38,905 Ho fatto funzionare i rubinetti. 273 00:55:38,939 --> 00:55:41,875 Ho controllato tutti i rubinetti mercoledì. 274 00:55:46,713 --> 00:55:48,048 Giovedì. 275 00:55:48,081 --> 00:55:49,349 Venerdì, ok. 276 00:55:52,919 --> 00:55:55,789 Sì, lo sto guardando proprio ora. 277 00:55:56,923 --> 00:56:01,361 Giovedì, ho fatto funzionare la lavatrice con un ciclo basso usando acqua fredda. 278 00:56:02,028 --> 00:56:02,896 Sì. 279 00:56:04,430 --> 00:56:05,566 Solo una volta. 280 00:56:07,668 --> 00:56:09,803 Ok, sai, forse l'ho fatto venerdì. 281 00:56:09,836 --> 00:56:16,409 Non stavo pensando al giorno in cui ti ho detto che l'ho fatto, ma lo farò, 282 00:56:16,442 --> 00:56:21,114 guarderò la Bibbia e farò quello che dice. 283 00:56:21,147 --> 00:56:22,716 Sta bene, sì. 284 00:56:22,749 --> 00:56:24,718 Ma sta facendo questa cosa... 285 00:56:24,751 --> 00:56:25,586 Pronto? 286 00:56:25,619 --> 00:56:27,187 Bob? 287 00:56:27,220 --> 00:56:28,555 Ok, sì. 288 00:56:29,656 --> 00:56:32,526 Va bene, ci vediamo domenica. 289 00:57:25,211 --> 00:57:33,053 Solo perché lo sappia, abbiamo ricaricato il lorazepam, e voglio ricordarle che questo farmaco va preso solo se necessario. 290 00:57:33,086 --> 00:57:36,757 Quindi non ne prenda da sola, signorina. - Ok, non lo farò. 291 00:57:36,790 --> 00:57:39,159 Ma nel caso, mi chiami. 292 00:57:44,631 --> 00:57:48,234 Ehi, come va? - Cosa posso darti? 293 00:57:48,268 --> 00:57:52,606 Prendo un chai piccolo con latte scremato o al 2%. 294 00:57:53,640 --> 00:57:56,142 Abbiamo solo quello intero. - Ok. 295 00:57:57,911 --> 00:57:58,979 Va bene. 296 00:58:06,319 --> 00:58:07,588 Allora, come stai? 297 00:58:07,621 --> 00:58:08,689 Sono 2.25 dollari. 298 00:58:12,859 --> 00:58:13,727 Ok. 299 00:59:38,645 --> 00:59:40,246 Ti piace, Frank? 300 00:59:42,683 --> 00:59:43,349 Perché? 301 00:59:46,252 --> 00:59:47,721 Puoi respirare. 302 00:59:53,026 --> 00:59:55,629 Vuoi vedere un po' di più? 303 00:59:58,264 --> 00:59:59,800 Non dirlo a nessuno. 304 01:00:39,439 --> 01:00:40,306 Sì. 305 01:00:41,908 --> 01:00:48,181 Mi piace, perché penso che tu sia molto carino. 306 01:00:49,115 --> 01:00:49,983 Sì. 307 01:00:50,851 --> 01:00:53,954 Penso che tu sia fottutamente sexy. 308 01:00:56,156 --> 01:00:57,991 Non preoccuparti. 309 01:00:58,024 --> 01:00:59,760 Non lo dirò a nessuno. 310 01:01:31,424 --> 01:01:33,159 Voglio guardarti. 311 01:01:40,000 --> 01:01:40,667 Sì. 312 01:01:44,538 --> 01:01:46,740 Vuoi guardarmi? 313 01:01:57,450 --> 01:02:01,788 Sei una troietta. 314 01:02:02,488 --> 01:02:04,357 No, non è vero. 315 01:02:05,358 --> 01:02:07,027 Sei una brava ragazza. 316 01:02:08,361 --> 01:02:09,495 Sei una brava, 317 01:02:11,532 --> 01:02:14,133 zoccoletta, ragazzina sexy. 318 01:02:19,540 --> 01:02:20,406 Sì... 319 01:02:32,853 --> 01:02:35,255 Cazzo, 320 01:02:36,189 --> 01:02:39,526 figa , cazzo, 321 01:02:39,560 --> 01:02:41,762 fica, cazzo, fica, cazzo, 322 01:02:43,329 --> 01:02:45,331 fica, cazzo, fica, cazzo, 323 01:02:46,933 --> 01:02:48,869 fica, cazzo, figa, 324 01:02:48,902 --> 01:02:50,904 cazzo, fica, cazzo, fica, cazzo, 325 01:02:50,937 --> 01:02:55,075 fica, cazzo, fica, cazzo, fica. 326 01:04:09,249 --> 01:04:10,851 Joslyn. 327 01:04:21,194 --> 01:04:22,128 La porta è rotta. 328 01:04:23,196 --> 01:04:27,333 Dovrei preoccuparmi? 329 01:04:28,234 --> 01:04:30,236 Potrei sistemartela. 330 01:04:32,372 --> 01:04:33,439 Hai della birra? 331 01:04:35,108 --> 01:04:37,910 No, abbiamo Kahlua. 332 01:04:39,613 --> 01:04:41,615 La prendo. 333 01:05:04,971 --> 01:05:08,374 Così ho guardato i controsoffitti, il laminato. 334 01:05:12,078 --> 01:05:14,681 Pensavo che questa casa potesse fare di meglio. 335 01:05:18,318 --> 01:05:20,587 A me sembra funzionare bene. 336 01:05:21,722 --> 01:05:24,457 Quindi ti stai occupando del vecchio? 337 01:05:24,490 --> 01:05:29,095 Dov'è? - Sta dormendo. 338 01:05:29,129 --> 01:05:30,597 È notte. 339 01:05:33,299 --> 01:05:36,036 Voglio vederlo. 340 01:05:36,069 --> 01:05:37,070 Dov'è? 341 01:05:39,673 --> 01:05:42,075 È qui? - No. 342 01:05:44,177 --> 01:05:46,146 È qui? - No. 343 01:05:50,751 --> 01:05:53,620 Questo è bizzarro. 344 01:05:53,654 --> 01:05:57,190 Credo che mi ci sto abituando. 345 01:05:58,224 --> 01:06:00,093 Posso toccarlo? 346 01:06:00,126 --> 01:06:02,729 Non lo so, puoi? 347 01:06:06,567 --> 01:06:08,569 Hai una bella donna qui, stallone. 348 01:06:08,602 --> 01:06:11,672 Non sono sicuro che mi addormenterei se avessi una donna così bella accanto a me. 349 01:06:11,705 --> 01:06:14,274 Va bene, hai finito? 350 01:06:14,307 --> 01:06:15,976 Deve riposare. 351 01:06:20,547 --> 01:06:21,381 Vieni qui. 352 01:06:21,414 --> 01:06:23,550 No, vieni tu qui. 353 01:06:23,584 --> 01:06:25,185 Non voglio... 354 01:06:28,789 --> 01:06:33,026 Ok, va bene, devi andare. - Perché? 355 01:06:33,059 --> 01:06:35,061 Perché devo andare a letto. 356 01:06:35,095 --> 01:06:36,429 Tempo scaduto, amico. 357 01:06:36,462 --> 01:06:37,764 Non ho finito il mio drink. 358 01:06:37,798 --> 01:06:40,534 Sono sicura che puoi trovare un altro. 359 01:06:40,567 --> 01:06:43,036 È un po' scortese. Mi inviti ad entrare, e poi mi cacci. 360 01:06:43,069 --> 01:06:46,740 Sì, beh, è così che va. 361 01:06:46,773 --> 01:06:50,410 Sei proprio una fottuta civetta. 362 01:06:50,443 --> 01:06:53,379 Vorrei che te ne andassi, cazzo. 363 01:06:54,280 --> 01:06:58,151 Ok, ok, sto finendo il mio drink. 364 01:07:06,693 --> 01:07:09,295 Stai bevendo whisky? 365 01:07:09,329 --> 01:07:10,597 Sì, vattene. 366 01:07:12,432 --> 01:07:13,333 Vattene! 367 01:07:15,101 --> 01:07:16,102 Cavolo, Louise. 368 01:07:17,270 --> 01:07:18,104 Quando posso vederti? 369 01:07:18,138 --> 01:07:18,739 Non lo so, Darren. 370 01:07:18,772 --> 01:07:20,574 Ne parliamo dopo, vai! 371 01:07:24,377 --> 01:07:25,211 Sei carina. 372 01:07:25,245 --> 01:07:26,079 Vai! 373 01:07:29,382 --> 01:07:31,051 Mi dispiace, Frank. 374 01:07:31,885 --> 01:07:33,453 Andiamo a letto. 375 01:07:35,756 --> 01:07:36,623 No. 376 01:07:37,791 --> 01:07:38,659 No! 377 01:08:34,978 --> 01:08:40,093 - Mi da fastidio. - Ignorali e smetteranno! - Scrivono cose su di me ovunque! 378 01:08:49,694 --> 01:08:53,316 Odio tutto questo... me ne voglio andare! Non voglio sentire niente. 379 01:09:23,296 --> 01:09:27,400 Allora, come sta tua madre? - Sta bene. 380 01:09:27,433 --> 01:09:34,407 Ha avuto un'operazione alla spalla il mese scorso, ma ora sta bene. 381 01:09:34,531 --> 01:09:38,643 Mio fratello ha dovuto portarla in giro. - Mi sono appena operata anch'io. 382 01:09:39,412 --> 01:09:45,751 Mi hanno messo un tubo di plastica nell'occhio, quindi so come può essere il tempo di recupero. 383 01:09:51,525 --> 01:09:56,483 Allora, dov'è la casa? - È su Adobe Road. 384 01:09:56,597 --> 01:10:00,145 È a circa otto miglia dalla città. 385 01:10:00,238 --> 01:10:01,944 Sai dov'è? 386 01:10:05,173 --> 01:10:07,952 È bello, è bello. 387 01:10:09,955 --> 01:10:10,889 È tranquillo. 388 01:10:12,613 --> 01:10:16,216 - E quando tornerai a scuola? - Non lo so. 389 01:10:17,262 --> 01:10:21,013 Voglio dire, tornerò a scuola. Solo che non so quando. 390 01:10:22,556 --> 01:10:28,529 Immagino che dovrò aspettare e vedere. 391 01:10:31,698 --> 01:10:35,769 Beh, mi dispiace di non avere altro da offrirti. 392 01:10:37,003 --> 01:10:40,574 Posso fare della pasta. - No, devo tornare a casa. 393 01:10:40,607 --> 01:10:44,645 La famiglia sta tornando a casa, e devo pulire tutto. 394 01:10:46,412 --> 01:10:50,416 Sì, beh, voi ragazze siete così. 395 01:10:50,450 --> 01:10:58,959 - Pensi che andrebbe bene se potessi andare di sopra? - Sì, certo, naturalmente. 396 01:11:01,427 --> 01:11:05,298 È ancora un casino lassù, 397 01:11:05,331 --> 01:11:06,800 come è sempre stato. 398 01:11:09,536 --> 01:11:11,337 Sai dov'è. 399 01:12:12,999 --> 01:12:14,601 Grazie. 400 01:12:16,703 --> 01:12:17,571 Joslyn. 401 01:12:21,007 --> 01:12:25,879 Sai, sarà piuttosto brutto fuori questa settimana. 402 01:12:25,912 --> 01:12:28,649 Perché non prendi un impermeabile? - No, va bene così. 403 01:12:28,682 --> 01:12:30,817 - No, davvero. - Ho un... 404 01:12:34,187 --> 01:12:35,789 Ecco, provalo. 405 01:12:40,794 --> 01:12:41,662 Sì. 406 01:12:44,430 --> 01:12:47,934 Sai, sono davvero felice che tu sia passata. 407 01:12:47,968 --> 01:12:51,972 Non ti ho più sentito e mi chiedevo cosa ti fosse successo. 408 01:13:04,551 --> 01:13:07,688 Sapevi che si sentiva così? 409 01:13:29,075 --> 01:13:30,577 Fottuta puttana! 410 01:13:30,611 --> 01:13:32,913 Fottuta puttana ubriaca, pensi di essere carina? 411 01:13:32,946 --> 01:13:34,147 Pensi di essere carina? 412 01:13:35,181 --> 01:13:36,049 Vaffanculo! 413 01:13:36,983 --> 01:13:39,720 Vaffanculo! 414 01:13:39,753 --> 01:13:41,021 Ma che cazzo? 415 01:13:41,746 --> 01:13:43,957 Stai lontana da Darren, cazzo. 416 01:13:43,990 --> 01:13:45,058 Vaffanculo! 417 01:13:45,091 --> 01:13:46,963 Sì, piangi. Piangi! 418 01:14:08,048 --> 01:14:11,184 Sono stanca di questa cazzo di cosa. 419 01:14:39,980 --> 01:14:40,847 Cazzo! 420 01:15:38,705 --> 01:15:40,607 Hai chiuso la porta? 421 01:15:44,044 --> 01:15:44,911 Pronto. 422 01:17:08,261 --> 01:17:09,730 Ma che cazzo? 423 01:17:15,936 --> 01:17:17,137 Cazzo, guardami! 424 01:17:17,170 --> 01:17:18,905 So che mi hai preso per il culo. 425 01:17:18,939 --> 01:17:20,006 Mi hai sentito? 426 01:17:20,040 --> 01:17:22,743 Ehi, svegliati, stronzo! 427 01:17:22,776 --> 01:17:24,678 Lo so che mi hai preso per il culo! 428 01:17:24,711 --> 01:17:25,679 Vaffanculo! 429 01:17:25,712 --> 01:17:26,782 Smettila di guardarmi! 430 01:17:35,722 --> 01:17:37,057 Smettila di guardarmi. 431 01:19:15,889 --> 01:19:17,758 Metti giù la tua roba. 432 01:19:18,424 --> 01:19:20,743 Eccoci. Attenta, tesoro. 433 01:19:22,095 --> 01:19:22,963 Tutto a posto. 434 01:19:24,531 --> 01:19:25,465 Sìamo arrivati. 435 01:19:28,228 --> 01:19:29,803 Vedi il nonno? Vuoi salutare il nonno? 436 01:19:29,836 --> 01:19:31,437 Ciao, nonno. 437 01:19:31,471 --> 01:19:33,073 Ciao, papà. 438 01:19:33,106 --> 01:19:34,841 Vuoi dare un bacio al nonno? 439 01:19:34,875 --> 01:19:36,176 Saluta il papà. 440 01:19:36,209 --> 01:19:37,143 - Come stai? - Ciao, papà. 441 01:19:37,177 --> 01:19:39,045 - Ciao, Frank. - Ti sei divertito? 442 01:19:39,351 --> 01:19:40,585 Saluta papà. 443 01:19:45,218 --> 01:19:47,087 Prendiamo qualche dolcetto. 444 01:19:48,088 --> 01:19:51,157 Katie, prendiamo dei dolcetti. 445 01:20:31,497 --> 01:20:32,365 Joslyn? 446 01:20:33,600 --> 01:20:34,467 Joslyn. 447 01:20:41,975 --> 01:20:45,011 Dobbiamo vederti di sotto. 448 01:20:57,724 --> 01:21:05,566 Joslyn, dobbiamo parlarti di alcune cose che sono successe in questa casa mentre eravamo via. 449 01:21:05,599 --> 01:21:17,410 Ci è chiaro che alcune cose inquietanti sono accadute in casa nostra, e Bob ed io siamo molto turbati di doverne parlare con te. 450 01:21:17,443 --> 01:21:21,381 Hai superato i limiti e tradito la nostra fiducia. 451 01:21:23,216 --> 01:21:27,153 Per esempio, i coltelli nella lavastoviglie. 452 01:21:27,187 --> 01:21:32,292 Perché c'erano dei coltelli nella lavastoviglie? - Non so... 453 01:21:33,259 --> 01:21:35,061 No, Joslyn, ascolta. 454 01:21:37,245 --> 01:21:40,156 I coltelli vanno lavati a mano. 455 01:21:40,567 --> 01:21:43,336 Altrimenti si opacizzano, e i manici si rompono. 456 01:21:43,485 --> 01:21:47,651 Te l'ho detto chiaramente prima di andare. 457 01:21:48,041 --> 01:21:50,076 L'ho scritto nella Bibbia. 458 01:21:50,110 --> 01:21:52,078 Hai almeno letto la Bibbia? 459 01:21:52,112 --> 01:21:54,180 Hai letto la Bibbia? - Sì. 460 01:21:54,214 --> 01:22:00,253 Abbiamo chiarito le nostre aspettative, ed è ovvio che non hai rispetto per la nostra proprietà. 461 01:22:00,286 --> 01:22:03,056 Pensavamo fossi una brava ragazza. 462 01:22:03,089 --> 01:22:08,927 Voglio dire, perché mai guardare la TV col volume a 64? È pericoloso. 463 01:22:09,129 --> 01:22:13,024 È imprudente. È sconsiderato. E potrebbe danneggiare l'intero sistema. 464 01:22:13,133 --> 01:22:16,960 Bob è molto arrabbiato, ma quello che vuole dire... - Ha fottuto l'intero sistema. 465 01:22:17,103 --> 01:22:21,508 - Quello che sta cercando di dire è che ci hai deluso. - Assolutamente. 466 01:22:21,542 --> 01:22:26,446 Avevamo un'intesa chiara e tu ci hai deluso. 467 01:22:36,222 --> 01:22:37,390 Bob. 468 01:22:37,423 --> 01:22:39,593 Bob, vai a prenderle un fazzoletto. 469 01:22:39,626 --> 01:22:42,362 Ho bisogno che tu ti riprenda. - Scusa. 470 01:22:42,395 --> 01:22:43,263 Mi dispiace. 471 01:22:44,297 --> 01:22:47,968 Mi dispiace tanto. 472 01:22:53,707 --> 01:22:57,678 Mi manca. Mi manca tanto! 473 01:23:09,755 --> 01:23:12,554 Mi manca davvero tanto. 474 01:24:59,573 --> 01:25:01,897 sottotitoli a cura di francescovecchi 35062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.