Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,280
DEBBIE: Things'll never change
if we stick our heads in the sand.
2
00:00:03,280 --> 00:00:05,280
It's not about sticking
our heads in the sand, Deb.
3
00:00:05,280 --> 00:00:07,120
It's about making sure
they don't get shot off.
4
00:00:07,120 --> 00:00:08,680
DEBBIE: They're going down.
5
00:00:08,680 --> 00:00:11,240
What?
We'll go to Internal Affairs.
6
00:00:11,240 --> 00:00:12,920
Ever thought of this
line of work, Kim?
7
00:00:12,920 --> 00:00:15,160
I'm happy doing what I'm doing.
8
00:00:15,160 --> 00:00:18,880
WOMAN: Are you aware
that escorting involves nudity?
9
00:00:18,880 --> 00:00:22,360
And it can involve sex.
What's the pay like?
10
00:00:22,360 --> 00:00:23,840
If you're assisting with the inquiry,
11
00:00:23,840 --> 00:00:26,680
then obviously it would be necessary
to discuss the details of the case.
12
00:00:26,680 --> 00:00:28,840
Well, you have my full cooperation.
13
00:00:28,840 --> 00:00:31,800
The IA investigation
benefited greatly.
14
00:00:31,800 --> 00:00:34,840
Just doing my duty.
It was mentioned in the Cabinet.
15
00:00:34,840 --> 00:00:37,040
These guys, they're, um,
capable of anything.
16
00:00:37,040 --> 00:00:39,400
What do you think
you're gonna do, hey?
17
00:00:39,400 --> 00:00:41,040
No-one much likes whistleblowers,
18
00:00:41,040 --> 00:00:43,554
particularly in an organisation
like the police.
19
00:00:48,640 --> 00:00:50,835
SONG: # It's a jungle out there
20
00:00:59,000 --> 00:01:00,797
# It's a jungle out there
21
00:01:19,440 --> 00:01:21,351
# It's a jungle out there. #
22
00:01:24,760 --> 00:01:27,558
(ELECTRONIC GOSPEL MUSIC)
23
00:01:32,800 --> 00:01:35,080
SONG: # That's how he works
24
00:01:35,080 --> 00:01:37,600
# That's how
25
00:01:37,600 --> 00:01:39,800
# How the Lord
26
00:01:39,800 --> 00:01:42,280
# He works
27
00:01:42,280 --> 00:01:44,800
# That's how the good Lord works
28
00:01:44,800 --> 00:01:46,880
# That's how the good Lord works
29
00:01:46,880 --> 00:01:49,760
# That's how the good Lord works
30
00:01:49,760 --> 00:01:51,360
# That's how he works
31
00:01:51,360 --> 00:01:53,960
# That's how the good Lord works
32
00:01:53,960 --> 00:01:56,520
# That's how the good Lord works
33
00:01:56,520 --> 00:01:58,400
# That's how the good Lord works
34
00:01:58,400 --> 00:02:00,840
# That's how he works
35
00:02:00,840 --> 00:02:04,640
# We must not question the good Lord
36
00:02:04,640 --> 00:02:09,600
# Have faith in God
and trust his word
37
00:02:09,600 --> 00:02:14,200
# We must not question the good Lord
38
00:02:14,200 --> 00:02:18,480
# Have faith in God
and trust his word
39
00:02:18,480 --> 00:02:21,640
# We don't know how
We don't know when
40
00:02:21,640 --> 00:02:27,400
# Choose ye this day
who ye shall serve
41
00:02:27,400 --> 00:02:30,880
# We don't know how
We don't know when
42
00:02:30,880 --> 00:02:35,880
# Choose ye this day
who ye shall serve
43
00:02:35,880 --> 00:02:38,000
# That's how
Stand on the Word
44
00:02:38,000 --> 00:02:39,797
# That's how... #
45
00:02:41,640 --> 00:02:45,160
JACQUI JAMES: Every woman
has a uniform... waitress, cop, hooker.
46
00:02:45,160 --> 00:02:46,160
Thanks.
47
00:02:46,160 --> 00:02:50,000
Uniforms protect us,
tell the world who we are.
48
00:02:50,000 --> 00:02:52,880
Probationary Constable Wendy Jones
49
00:02:52,880 --> 00:02:55,560
had been waiting to wear
a uniform her whole life.
50
00:02:55,560 --> 00:02:57,200
Hey, Joe.
Hey, Wanda.
51
00:02:57,200 --> 00:02:59,920
You know you're breaching
the Summary Offences Act 1998?
52
00:02:59,920 --> 00:03:01,400
Excuse me.
53
00:03:01,400 --> 00:03:05,440
Are you calling me... a prostitute?
54
00:03:05,440 --> 00:03:07,640
You're carrying a bag
full of condoms and lubricant.
55
00:03:07,640 --> 00:03:10,480
I am not!
Well, go on. Show me.
56
00:03:10,480 --> 00:03:12,120
(GROWLS)
57
00:03:12,120 --> 00:03:16,000
What do we have here?
58
00:03:16,000 --> 00:03:17,920
CONSTABLE: Are you concealing
any drugs about your person?
59
00:03:17,920 --> 00:03:20,720
Why? Wanna buy some? N-O.
60
00:03:20,720 --> 00:03:22,920
How about we take you
down to the police station,
61
00:03:22,920 --> 00:03:24,400
do a body cavity search?
62
00:03:24,400 --> 00:03:28,200
Oh, is that how you get
your thrills? Feeling up girls?
63
00:03:28,200 --> 00:03:30,800
Don't be a smart-arse, mate.
Alright, that's it. That's enough.
64
00:03:30,800 --> 00:03:32,520
She's harmless.
65
00:03:32,520 --> 00:03:33,953
Thanks, Joe.
No worries.
66
00:03:40,440 --> 00:03:42,317
Here we go. Got your ID, son?
67
00:03:43,480 --> 00:03:45,760
I score here every day.
68
00:03:45,760 --> 00:03:48,080
Fergus Kenney. 17.
69
00:03:48,080 --> 00:03:49,798
Show me what's
in your pockets, Fergus.
70
00:03:52,280 --> 00:03:55,352
Open your mouth. Spit it out.
71
00:03:57,240 --> 00:04:00,080
Who's dealing in there, Fergus?
I found it on the floor.
72
00:04:00,080 --> 00:04:02,200
Jeez, you must be
the luckiest junkie in town.
73
00:04:02,200 --> 00:04:03,960
You're always finding a cap or three.
74
00:04:03,960 --> 00:04:05,439
Off you go.
75
00:04:09,600 --> 00:04:11,080
Listen up, guys.
76
00:04:11,080 --> 00:04:14,400
The idea is to keep tabs
on who's dealing, any new players.
77
00:04:14,400 --> 00:04:15,880
Watch, listen and learn.
78
00:04:15,880 --> 00:04:19,236
Keep your wits about you.
It's not like the academy out here.
79
00:04:23,440 --> 00:04:26,880
Hey, man, a Fijian,
Hawaiian and a Samoan
80
00:04:26,880 --> 00:04:28,360
are going through the desert, right?
81
00:04:28,360 --> 00:04:31,240
No, it was a Fijian, a Hawaiian
and a Tongan. It wasn't a Samoan.
82
00:04:31,240 --> 00:04:34,520
Suddenly, bro... "Bang!"...
their jeep conks out.
83
00:04:34,520 --> 00:04:36,960
Is this supposed to be a joke?
Yeah. Shut up, man.
84
00:04:36,960 --> 00:04:38,760
Tell me when you
get to the funny bit.
85
00:04:38,760 --> 00:04:43,120
(DUTCH ACCENT) One macchiato,
two cappuccino and one apple rollover.
86
00:04:43,120 --> 00:04:45,360
Turnover.
Pardon me?
87
00:04:45,360 --> 00:04:48,160
It's an apple turnover.
Only dogs roll over.
88
00:04:48,160 --> 00:04:51,800
Hey, where are you from, Monica?
89
00:04:51,800 --> 00:04:54,280
The Netherlands.
Ahh!
90
00:04:54,280 --> 00:04:56,560
Amsterdam.
Amsterdam!
91
00:04:56,560 --> 00:04:58,040
Utrecht.
92
00:04:58,040 --> 00:05:00,080
Hey, do you have dykes there?
93
00:05:00,080 --> 00:05:01,760
Johnny, they've got
lesbians everywhere, man.
94
00:05:01,760 --> 00:05:04,920
No, not lesbians. You know,
walls to hold up the water.
95
00:05:04,920 --> 00:05:06,440
Are you knowing Holland?
96
00:05:06,440 --> 00:05:10,035
No, no, I just... I don't really
know the North Shore, love.
97
00:05:11,080 --> 00:05:12,960
Travel is good for the mind.
98
00:05:12,960 --> 00:05:15,160
Me, I study two years,
travel one year
99
00:05:15,160 --> 00:05:16,880
and then study two years more.
100
00:05:16,880 --> 00:05:20,720
Oh, beautiful. Study what?
Aeronautical engineering, brother!
101
00:05:20,720 --> 00:05:23,280
Hey, too smart for you,
Johnny boy. Sorry, man.
102
00:05:23,280 --> 00:05:25,000
Hey, I don't remember inviting you
103
00:05:25,000 --> 00:05:27,560
and your two monkeys
into the conversation.
104
00:05:28,600 --> 00:05:32,720
Hey, your boyfriend tell you
he's a scumbag drug dealer?
105
00:05:32,720 --> 00:05:35,360
(MEN JOSTLE AND YELL)
106
00:05:35,360 --> 00:05:37,040
Come on, bitch!
107
00:05:37,040 --> 00:05:38,760
What are you waiting for?
108
00:05:38,760 --> 00:05:40,440
(BOTH YELL AND GRUNT)
109
00:05:40,440 --> 00:05:43,159
(FAST-PACED ROCK MUSIC)
110
00:05:46,920 --> 00:05:49,400
I said break it up!
111
00:05:49,400 --> 00:05:52,320
What's your problem?!
Back off!
112
00:05:52,320 --> 00:05:54,600
Sorry. You right?
Yeah, I'm fine.
113
00:05:54,600 --> 00:05:56,200
You sure?
114
00:05:56,200 --> 00:05:59,840
Yeah, I'm OK.
Well, after you.
115
00:05:59,840 --> 00:06:02,400
Cool it, cool it!
Back off, back off.
116
00:06:02,400 --> 00:06:05,480
MAN: Oi, Johnny!
Send my love to Monica.
117
00:06:05,480 --> 00:06:06,960
Yeah, yeah, brother.
118
00:06:06,960 --> 00:06:09,076
Send my love to Monica.
119
00:06:17,880 --> 00:06:21,640
So the Fijian guy,
he chooses a basket of fruit.
120
00:06:21,640 --> 00:06:25,000
Is this supposed to be funny?
MAN: Hey! Licensing check.
121
00:06:25,000 --> 00:06:27,920
You two know where
we can find the licensee?
122
00:06:27,920 --> 00:06:29,800
No idea.
123
00:06:29,800 --> 00:06:31,870
Just come to take
your drug money, huh?
124
00:06:34,400 --> 00:06:37,870
Sweet. Go on. Take your money.
125
00:06:39,680 --> 00:06:41,840
We don't take money, sir.
126
00:06:41,840 --> 00:06:44,680
Of course youse take money.
There's no shame in it.
127
00:06:44,680 --> 00:06:48,000
Go on, take your money.
We don't.
128
00:06:48,000 --> 00:06:51,640
It's OK, baby. I know you're
too straight to take our money.
129
00:06:51,640 --> 00:06:52,789
(MEN LAUGH)
130
00:06:55,000 --> 00:06:56,480
You people are on notice.
131
00:06:56,480 --> 00:06:59,711
ALL: Ooh!
(LAUGHTER)
132
00:07:01,840 --> 00:07:03,600
Go on. Get out of here!
133
00:07:03,600 --> 00:07:06,680
Run! Get out of here!
MAN: Piss off.
134
00:07:06,680 --> 00:07:08,640
PICKLES: Wendy,
how much was there?
135
00:07:08,640 --> 00:07:10,120
Thousands.
136
00:07:10,120 --> 00:07:12,000
(SCOFFS) Pay a few gas bills, hey?
137
00:07:12,000 --> 00:07:14,080
You set us up.
138
00:07:14,080 --> 00:07:16,080
Glad to see you passed the test.
139
00:07:16,080 --> 00:07:17,920
And what would you have done
if we hadn't?
140
00:07:17,920 --> 00:07:20,275
You ready for your next lesson?
141
00:07:25,240 --> 00:07:27,280
Any druggies upstairs?
142
00:07:27,280 --> 00:07:29,430
How the fuck should I know?
I just work here.
143
00:07:35,200 --> 00:07:36,880
(KNOCK AT DOOR)
What? What? What?
144
00:07:36,880 --> 00:07:38,359
Have you got a five-cent piece?
145
00:07:46,240 --> 00:07:49,400
Afternoon, porkies.
146
00:07:49,400 --> 00:07:50,880
What are you doing, sir?
147
00:07:50,880 --> 00:07:53,400
I'm minding my own fucking business.
148
00:07:53,400 --> 00:07:54,880
Do you have any ID?
149
00:07:54,880 --> 00:07:57,720
You don't know who I am? DK.
150
00:07:57,720 --> 00:07:59,800
Dickie?
D-K.
151
00:07:59,800 --> 00:08:02,553
Danny Georges Karam.
152
00:08:06,520 --> 00:08:09,000
So what's this? Heroin?
153
00:08:09,000 --> 00:08:11,040
You want some heroin?
You want some heroin?
154
00:08:11,040 --> 00:08:12,920
Well, go and get your own!
155
00:08:12,920 --> 00:08:14,760
Danny Karam, I am arresting you...
Take it easy.
156
00:08:14,760 --> 00:08:16,240
Spread your...
Huh?
157
00:08:16,240 --> 00:08:17,920
Huh?! Huh!
158
00:08:17,920 --> 00:08:19,840
Hey, hey!
159
00:08:19,840 --> 00:08:22,880
You fucking bitch!
160
00:08:22,880 --> 00:08:25,160
Right! (GRUNTS)
161
00:08:25,160 --> 00:08:26,718
Oi, calm down!
162
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
Joe Dooley, you set us up again.
163
00:08:37,000 --> 00:08:40,470
(JOE CHUCKLES)
Do you want a piece of advice?
164
00:08:41,520 --> 00:08:43,000
Don't make war on these guys.
165
00:08:43,000 --> 00:08:44,480
He could've OD'd and died.
166
00:08:44,480 --> 00:08:46,520
He had heroin in one arm,
cocaine in the other.
167
00:08:46,520 --> 00:08:48,800
These guys don't give
two shits about the law.
168
00:08:48,800 --> 00:08:52,160
What they do respect is order
and that's what we've got here.
169
00:08:52,160 --> 00:08:55,470
It's a sort of negotiated peace
that gives us order on the streets.
170
00:09:00,800 --> 00:09:03,160
MAN: Oh, yeah!
171
00:09:03,160 --> 00:09:06,760
Oh, God. Oh, yeah. Oh, God. Ohh.
172
00:09:06,760 --> 00:09:09,640
Oh, God. I could take a lot of this.
173
00:09:09,640 --> 00:09:12,240
Do you want to extend?
I've still got your credit card.
174
00:09:12,240 --> 00:09:13,800
Uh-huh.
Yeah?
175
00:09:13,800 --> 00:09:15,520
Good boy.
176
00:09:15,520 --> 00:09:17,720
(BOTH GRUNT AND MOAN)
177
00:09:17,720 --> 00:09:20,400
Hey, are you sure that I'm in?
178
00:09:20,400 --> 00:09:22,080
Don't be silly.
179
00:09:22,080 --> 00:09:25,993
I just wanna get...
No, no, no. Lie down. Come on.
180
00:09:27,320 --> 00:09:29,880
Don't you fucking bullshit me!
181
00:09:29,880 --> 00:09:32,040
OK, whoa, whoa. Hey. Alright.
182
00:09:32,040 --> 00:09:33,520
I'm sorry, Donald. Alright?
183
00:09:33,520 --> 00:09:35,272
What's going on?
184
00:09:40,720 --> 00:09:42,480
OK, let's talk about food.
185
00:09:42,480 --> 00:09:45,120
Where the hell is this pizza?
I'm starving.
186
00:09:45,120 --> 00:09:47,040
We rang hours ago.
187
00:09:47,040 --> 00:09:51,040
Hey, do you always do it for real?
188
00:09:51,040 --> 00:09:52,720
What? Eat pizza?
189
00:09:52,720 --> 00:09:54,790
No! With clients.
190
00:09:55,840 --> 00:09:57,640
I haven't done
a full service in weeks.
191
00:09:57,640 --> 00:09:59,232
Bullshit.
192
00:10:00,440 --> 00:10:04,035
How do you...
Front door. Back door.
193
00:10:05,080 --> 00:10:07,200
Kim!
194
00:10:07,200 --> 00:10:09,640
That's, like, fraud.
195
00:10:09,640 --> 00:10:11,240
(SCOFFS) No!
196
00:10:11,240 --> 00:10:12,920
Better not let anyone catch you.
197
00:10:12,920 --> 00:10:14,440
(DOORBELL RINGS)
198
00:10:14,440 --> 00:10:16,720
Yes!
Whoo-hoo!
199
00:10:16,720 --> 00:10:18,920
(HUMS HAPPILY)
200
00:10:18,920 --> 00:10:21,354
Ooh, ah!
201
00:10:22,400 --> 00:10:24,240
God, you bloody took your time.
202
00:10:24,240 --> 00:10:26,595
Don't think you're
getting a tip either.
203
00:10:28,200 --> 00:10:30,040
What's the matter?
You never seen tits before?
204
00:10:30,040 --> 00:10:32,680
Virgin alert! Virgin alert!
205
00:10:32,680 --> 00:10:34,440
Whoo!
Ooh!
206
00:10:34,440 --> 00:10:36,440
(BOTH WHOOP AND YELL)
207
00:10:36,440 --> 00:10:39,034
(LAUGHS)
(DOOR SLAMS)
208
00:10:44,840 --> 00:10:48,080
Yeah, the Hawaiian goes,
"I'll take the water bottle.
209
00:10:48,080 --> 00:10:52,120
"When I get thirsty,
I'll have something to drink."
210
00:10:52,120 --> 00:10:54,120
You make this up yourself?
211
00:10:54,120 --> 00:10:57,078
(FUNKY MUSIC)
212
00:11:02,440 --> 00:11:05,398
(SPEAKS INAUDIBLY)
213
00:11:24,400 --> 00:11:26,320
BUDDY: This sucks, man.
214
00:11:26,320 --> 00:11:29,000
Everyone carries a piece, even you.
215
00:11:29,000 --> 00:11:32,560
The difference is we've got
a licence and a good reason.
216
00:11:32,560 --> 00:11:34,880
What happens now?
217
00:11:34,880 --> 00:11:37,600
Send your gun to Ballistics
in case it's been used in a crime,
218
00:11:37,600 --> 00:11:39,080
charge you, hold you
in custody overnight.
219
00:11:39,080 --> 00:11:40,680
You'll appear in bail court
in the morning.
220
00:11:40,680 --> 00:11:42,280
If you've got bail money,
you'll be released.
221
00:11:42,280 --> 00:11:44,920
I ain't got no money.
Tough cheese.
222
00:11:44,920 --> 00:11:47,120
Well, can I make a phone call?
223
00:11:47,120 --> 00:11:49,120
I have a friend who can
post bail for me.
224
00:11:49,120 --> 00:11:51,920
Who in his right mind would put up
money for a dickhead like you?
225
00:11:51,920 --> 00:11:55,469
(SCOFFS) Johnny.
226
00:11:58,240 --> 00:12:00,515
John Ibrahim?
(CLICKS TONGUE)
227
00:12:02,080 --> 00:12:04,116
JOHN: Where do I sign?
228
00:12:05,160 --> 00:12:08,200
Why put yourself
on the line for this guy?
229
00:12:08,200 --> 00:12:10,960
He's my brother.
230
00:12:10,960 --> 00:12:13,000
I didn't know that.
231
00:12:13,000 --> 00:12:15,389
We're not, you know,
from the same mum.
232
00:12:18,440 --> 00:12:20,400
Hmm.
233
00:12:20,400 --> 00:12:23,119
How did you manage
to buy a club so young?
234
00:12:26,680 --> 00:12:28,280
Saved up.
235
00:12:28,280 --> 00:12:32,239
You know, work hard, save hard.
236
00:12:33,880 --> 00:12:36,110
Oi, what's wrong?
237
00:12:37,800 --> 00:12:40,553
Are you sure you wanna do this?
238
00:12:43,360 --> 00:12:45,237
Do what?
239
00:12:48,520 --> 00:12:50,351
This.
240
00:12:54,880 --> 00:12:56,480
Yeah, I'm sure I wanna do this.
241
00:12:56,480 --> 00:12:59,597
(DRAMATIC MUSIC)
242
00:13:20,240 --> 00:13:22,071
Why'd you join the cops?
243
00:13:26,480 --> 00:13:28,232
I believe in order.
244
00:13:30,280 --> 00:13:31,599
Yeah, me too.
245
00:13:55,160 --> 00:13:57,230
Put your uniform back on.
246
00:13:58,440 --> 00:13:59,873
Why?
247
00:14:01,440 --> 00:14:04,591
So I can watch you
take it off again.
248
00:14:27,560 --> 00:14:29,720
Hey, why are you going?
249
00:14:29,720 --> 00:14:31,640
I have to.
250
00:14:31,640 --> 00:14:33,471
Please, stay.
251
00:14:37,800 --> 00:14:41,475
Is it me? Or the uniform?
252
00:14:49,080 --> 00:14:51,320
Two Bundys and a schooner chaser.
253
00:14:51,320 --> 00:14:52,833
Is this supper or breakfast?
254
00:14:54,720 --> 00:14:56,880
Uh, supper.
255
00:14:56,880 --> 00:14:58,680
And a packet of bacon crisps.
256
00:14:58,680 --> 00:15:00,955
Have you got any pies?
257
00:15:03,000 --> 00:15:06,560
JACQUl: Debbie Webb's career
as a copper had run off the rails.
258
00:15:06,560 --> 00:15:08,640
She didn't ask to be a whistleblower.
259
00:15:08,640 --> 00:15:10,280
It happened by accident,
260
00:15:10,280 --> 00:15:13,400
all because she had an acute sense
of right and wrong
261
00:15:13,400 --> 00:15:17,240
and was "silly enough to speak up",
as she put it.
262
00:15:17,240 --> 00:15:19,720
But it takes enormous guts
to put your hand up
263
00:15:19,720 --> 00:15:22,553
when everyone else
is sitting on theirs.
264
00:15:24,720 --> 00:15:27,560
Debbie and another whistleblower,
Sergeant Mick Drury,
265
00:15:27,560 --> 00:15:29,320
ran Operation Wave...
266
00:15:29,320 --> 00:15:31,560
an initiative to tackle car theft
267
00:15:31,560 --> 00:15:34,560
dreamed up by
the police minister himself.
268
00:15:34,560 --> 00:15:36,600
Morning, comrade. Late one?
269
00:15:36,600 --> 00:15:40,560
Technically it hasn't finished yet,
so the answer's no.
270
00:15:40,560 --> 00:15:43,680
What you doing here? I thought you'd
be at home working on your book.
271
00:15:43,680 --> 00:15:46,440
Oh, we're expecting a visit
from the police minister.
272
00:15:46,440 --> 00:15:47,873
Today?
273
00:15:49,880 --> 00:15:52,440
Fuck me. I better
get cleaned up. Shit!
274
00:15:53,680 --> 00:15:55,760
JACQUl: The police minister
was in the wrong job.
275
00:15:55,760 --> 00:15:59,240
What he really wanted was a uniform,
a gun and a set of handcuffs.
276
00:15:59,240 --> 00:16:01,360
Minister, allow me
to present to you
277
00:16:01,360 --> 00:16:03,320
the man that's actually
running Operation Wave.
278
00:16:03,320 --> 00:16:05,800
This is Detective Sergeant
Michael Drury.
279
00:16:05,800 --> 00:16:07,280
Pleasure, Minister.
280
00:16:07,280 --> 00:16:10,920
Car thieves are the scourge
of our society in my view.
281
00:16:10,920 --> 00:16:14,440
That's why I came up with the idea
of these special doctored cars.
282
00:16:14,440 --> 00:16:16,720
Absolutely inspired, Minister.
283
00:16:16,720 --> 00:16:18,756
Uh, Khalid, ready when you are, mate.
284
00:16:20,760 --> 00:16:23,877
MINISTER: Watch this. (GIGGLES)
285
00:16:28,640 --> 00:16:30,517
(LAUGHS)
286
00:16:34,160 --> 00:16:39,760
We should have a sign pop up...
'Stop! Police are on the way'.
287
00:16:39,760 --> 00:16:41,560
You'll look into it, won't you, Mick?
288
00:16:41,560 --> 00:16:43,040
Sir.
289
00:16:43,040 --> 00:16:46,760
JACQUl: These doctored old bombs
became known as Gotcha Cars.
290
00:16:46,760 --> 00:16:50,435
The operation ran for two years
and didn't catch a single car thief.
291
00:16:52,560 --> 00:16:55,472
Ohh!
Oh, here.
292
00:16:56,680 --> 00:16:59,080
You're the girl from the cafe.
293
00:16:59,080 --> 00:17:01,360
Before I started hooking.
294
00:17:01,360 --> 00:17:03,000
You're that police officer, right?
295
00:17:03,000 --> 00:17:05,434
Oh, I'm a whistleblower.
296
00:17:06,640 --> 00:17:09,720
You know what they do
with whistleblowers?
297
00:17:09,720 --> 00:17:11,880
They bury them in a deep, dark hole.
298
00:17:11,880 --> 00:17:14,474
Oh, that reminds me.
I'm running late. Hold this.
299
00:17:16,240 --> 00:17:18,640
Here, whoa, whoa, whoa.
Here, let me do that.
300
00:17:18,640 --> 00:17:21,520
Here. You've...
you've got it everywhere.
301
00:17:21,520 --> 00:17:23,680
Come here.
Ta.
302
00:17:23,680 --> 00:17:26,280
Hey.
303
00:17:26,280 --> 00:17:28,640
Hey, what's it like...
304
00:17:28,640 --> 00:17:30,560
...hooking?
305
00:17:30,560 --> 00:17:33,800
It's pretty shitty. Good money, but.
306
00:17:33,800 --> 00:17:37,720
Ahh. I like the last bit.
307
00:17:37,720 --> 00:17:39,440
You wanna swap?
308
00:17:39,440 --> 00:17:40,953
Yes, please.
309
00:17:44,840 --> 00:17:46,319
Whoa. Oh.
310
00:17:49,480 --> 00:17:52,870
Sorry. Ohh.
311
00:17:53,920 --> 00:17:56,036
I don't know why I keep doing that.
312
00:17:57,080 --> 00:17:58,718
Get a grip, Deb.
313
00:18:01,960 --> 00:18:04,280
Life.
314
00:18:04,280 --> 00:18:06,440
Not what you expect, hey?
315
00:18:06,440 --> 00:18:09,960
JACQUl: Most days, Debbie needed to
fuel up before she could face work.
316
00:18:09,960 --> 00:18:11,480
Hey, do you want
to talk sometime?
317
00:18:11,480 --> 00:18:15,920
But I guess some jobs do look better
through the bottom of a glass.
318
00:18:15,920 --> 00:18:20,480
SONG: # I got some troubles
but they won't last
319
00:18:20,480 --> 00:18:24,600
# I'm going to lay right down
here in the grass
320
00:18:24,600 --> 00:18:28,160
# And pretty soon
all my troubles will pass
321
00:18:28,160 --> 00:18:31,080
# 'Cause I'm in shoo, shoo, shoo
322
00:18:31,080 --> 00:18:33,240
# Shoo, shoo, shoo
323
00:18:33,240 --> 00:18:35,600
# Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo
324
00:18:35,600 --> 00:18:37,520
# Sugar town... #
325
00:18:37,520 --> 00:18:40,478
(DEBBIE SNORES)
326
00:18:41,520 --> 00:18:43,560
Debbie?
(SNORES)
327
00:18:43,560 --> 00:18:45,880
Debbie! You're snoring, mate.
328
00:18:45,880 --> 00:18:47,920
Fuck. Sorry.
329
00:18:47,920 --> 00:18:50,195
Any action?
Nah.
330
00:18:52,520 --> 00:18:55,560
JACQUl: Dead-end job, too much grog...
331
00:18:55,560 --> 00:18:58,280
Debbie knew she was losing the plot
332
00:18:58,280 --> 00:19:02,280
and it made her do increasingly
stupid and dumb-arse things
333
00:19:02,280 --> 00:19:05,840
like holding a Gotcha Cars briefing
at a nudist beach.
334
00:19:05,840 --> 00:19:08,800
Why don't you just go back
to the normal cops?
335
00:19:08,800 --> 00:19:11,480
I'm a whistleblower.
You're a bloody good cop.
336
00:19:11,480 --> 00:19:13,755
Oh, bite your bum.
You are!
337
00:19:14,800 --> 00:19:17,080
I'm an endangered species.
338
00:19:17,080 --> 00:19:19,310
Hide yourself out in a squad.
339
00:19:20,360 --> 00:19:22,715
I am in a squad, sort of.
340
00:19:23,760 --> 00:19:25,280
A useful one?
341
00:19:25,280 --> 00:19:28,750
Squads are full of blokes with guns.
I'll get me head blown off.
342
00:19:29,800 --> 00:19:31,880
Just quit.
343
00:19:31,880 --> 00:19:34,240
I can't do that, Kim.
344
00:19:34,240 --> 00:19:37,198
It gives me a reason
to get up in the morning.
345
00:19:38,440 --> 00:19:41,159
What's yours?
346
00:19:47,040 --> 00:19:50,430
Is this where we're supposed
to meet? A bloody nudist beach?
347
00:19:51,480 --> 00:19:53,320
Meet the Gotcha task force.
Hi.
348
00:19:53,320 --> 00:19:55,360
Tim, Diedre.
349
00:19:55,360 --> 00:19:58,830
Now get your gear off and follow me.
350
00:20:05,080 --> 00:20:07,040
(BOTH LAUGH)
351
00:20:07,040 --> 00:20:09,634
Whoo! Come on!
352
00:20:12,400 --> 00:20:13,958
Whoo-hoo!
353
00:20:18,520 --> 00:20:20,033
Whoo!
354
00:20:26,240 --> 00:20:27,992
Whoo-hoo-hoo!
355
00:20:34,720 --> 00:20:37,712
(INDISTINCT CHATTER
ON POLICE RADIO)
356
00:20:47,120 --> 00:20:48,553
Stop!
357
00:20:49,800 --> 00:20:51,518
Stop!
358
00:20:52,960 --> 00:20:55,200
You're going to have to
turn around and go back.
359
00:20:55,200 --> 00:20:57,240
We've got a woman inside
who's discharged a firearm.
360
00:20:57,240 --> 00:21:00,080
She may have a hostage.
Point one, I'm a cop.
361
00:21:00,080 --> 00:21:01,920
Point two, that'll be me mum.
362
00:21:01,920 --> 00:21:04,840
And point three, that's no hostage.
That's me dad.
363
00:21:04,840 --> 00:21:07,752
Get back. Back off.
I'm a cop. I'm a cop.
364
00:21:10,960 --> 00:21:12,320
There she is.
365
00:21:12,320 --> 00:21:14,595
Don't shoot, Irene! It's me.
366
00:21:15,840 --> 00:21:18,920
What's their fucking problem, hey?
367
00:21:18,920 --> 00:21:21,000
What...
Irene. Irene!
368
00:21:21,000 --> 00:21:22,433
Irene.
369
00:21:23,640 --> 00:21:26,280
Oh! That's my best gun.
370
00:21:26,280 --> 00:21:29,200
In. In, woman!
371
00:21:29,200 --> 00:21:32,760
Here she is, Johnny.
Ta-da, Police Woman!
372
00:21:32,760 --> 00:21:34,960
(CHUCKLES) You load
anyone up yet today, love?
373
00:21:34,960 --> 00:21:37,960
Who were you shooting at, Irene?
Not Uncle fucking Tom again?
374
00:21:37,960 --> 00:21:42,040
That low bastard. He stole a 1930
penny off my dead daddy's body.
375
00:21:42,040 --> 00:21:43,640
30 fucking years ago, Irene.
376
00:21:43,640 --> 00:21:45,120
I'll bloody get it back,
377
00:21:45,120 --> 00:21:46,720
don't you worry,
the last thing I do.
378
00:21:46,720 --> 00:21:48,240
Did you get me smokes, love?
379
00:21:48,240 --> 00:21:50,320
You made yourselves any dinner yet?
380
00:21:50,320 --> 00:21:52,280
We could starve to death
for all you care.
381
00:21:52,280 --> 00:21:54,840
No, couldn't be bothered
getting off your fat arses.
382
00:21:54,840 --> 00:21:55,955
Everything's alright!
383
00:21:59,720 --> 00:22:02,080
(GRUNTS) Ohh.
384
00:22:02,080 --> 00:22:06,080
(CARS DRIVE OFF)
385
00:22:06,080 --> 00:22:08,120
Yeah, yeah, that's it.
386
00:22:08,120 --> 00:22:10,918
What about you, Johnny?
Cleaned your ulcers today?
387
00:22:11,960 --> 00:22:13,393
Of course not.
388
00:22:14,880 --> 00:22:17,240
JACQUl: Debbie had been
the Webb family's sole breadwinner
389
00:22:17,240 --> 00:22:19,040
since she was 14.
390
00:22:19,040 --> 00:22:20,920
The day she left
to join the police force,
391
00:22:20,920 --> 00:22:23,920
it felt like all her Christmases
had come at once.
392
00:22:23,920 --> 00:22:26,878
(FUNKY MUSIC)
393
00:22:30,880 --> 00:22:34,440
SONG: # Well, I know what I know
394
00:22:34,440 --> 00:22:36,795
# And I know what I want
395
00:22:38,280 --> 00:22:43,638
# Sure, I just wanna
spend some time with you, babe
396
00:22:44,680 --> 00:22:47,800
# I just wanna spend
some time with you, baby
397
00:22:47,800 --> 00:22:51,400
# I just wanna play with you
all the evening
398
00:22:51,400 --> 00:22:55,160
# I just wanna do
the crazy things with you
399
00:22:55,160 --> 00:22:58,720
# I just wanna drink with you
all of my hooch
400
00:22:58,720 --> 00:23:00,360
# Mmm... #
401
00:23:00,360 --> 00:23:02,000
JACQUl: Kim Hollingsworth
had figured out
402
00:23:02,000 --> 00:23:04,080
the whole work/life balance thing.
403
00:23:04,080 --> 00:23:07,755
She charged absolute top dollar
for her hooking services...
404
00:23:08,800 --> 00:23:12,040
...and then spent it
on stuff she loved...
405
00:23:12,040 --> 00:23:15,120
glossy magazines, Belgian chocolates,
dance classes.
406
00:23:15,120 --> 00:23:18,078
(GENTLE MUSIC PLAYS ON STEREO)
407
00:23:26,840 --> 00:23:30,628
(BAGPIPES PLAY
'SCOTLAND THE BRAVE')
408
00:23:46,240 --> 00:23:51,320
MAN ON P. A: The NSW Police
is an army 16,000 strong.
409
00:23:51,320 --> 00:23:54,400
14,000 of us are sworn officers
410
00:23:54,400 --> 00:23:59,080
and like the armies of the Lord,
we have sworn to uphold God's law.
411
00:23:59,080 --> 00:24:01,400
We have also sworn to uphold
412
00:24:01,400 --> 00:24:02,880
the laws of NSW,
413
00:24:02,880 --> 00:24:04,632
and that is what we do.
414
00:24:05,680 --> 00:24:10,520
Our motto is 'Culpam poena
premit comes'...
415
00:24:10,520 --> 00:24:13,920
punishment
swiftly follows the crime.
416
00:24:13,920 --> 00:24:17,880
These days, it's fashionable
in some quarters
417
00:24:17,880 --> 00:24:20,240
to accuse the police
of every crime in the book.
418
00:24:20,240 --> 00:24:21,840
Why?
419
00:24:21,840 --> 00:24:25,560
Because we're a big,
slow-moving target.
420
00:24:25,560 --> 00:24:29,760
There's an old Persian saying,
"Dogs may bark,
421
00:24:29,760 --> 00:24:32,920
"but the caravan moves on."
422
00:24:32,920 --> 00:24:35,600
Let me say this.
423
00:24:35,600 --> 00:24:39,036
I'm proud of the men and women
who serve in the NSW Police.
424
00:24:40,280 --> 00:24:44,080
I can guarantee you we have
the healthiest, most honest,
425
00:24:44,080 --> 00:24:47,040
hard-working, efficient police force
in the Commonwealth.
426
00:24:47,040 --> 00:24:48,560
And to that end,
427
00:24:48,560 --> 00:24:52,160
I get down on my knees
every day to thank God.
428
00:24:52,160 --> 00:24:54,360
DENNIS: Sir, well said.
429
00:24:54,360 --> 00:24:56,320
COMMISSIONER: Dennis Kelly, yes?
Mm-hm.
430
00:24:56,320 --> 00:24:58,080
Get lost, did you, Dennis?
431
00:24:58,080 --> 00:25:00,200
You should be down the road
at Our Lady's, surely.
432
00:25:00,200 --> 00:25:03,033
(LAUGHS) We're all
working for the same boss.
433
00:25:04,080 --> 00:25:06,560
No, I've been reading
a lot about Freemasonry lately.
434
00:25:06,560 --> 00:25:10,320
I find myself in furious agreement
with its principles and ideals.
435
00:25:10,320 --> 00:25:11,800
Well, I suggest you pursue it.
436
00:25:11,800 --> 00:25:14,920
Actually, that's where
I was hoping you could help.
437
00:25:14,920 --> 00:25:18,400
You want me to use my position
in the lodge to give you a leg-up?
438
00:25:18,400 --> 00:25:21,312
Well, I consider myself
as part of your team, sir.
439
00:25:22,360 --> 00:25:26,320
I've got news for you.
I don't want you in my team.
440
00:25:26,320 --> 00:25:27,880
I don't want you in my lodge
441
00:25:27,880 --> 00:25:30,440
and I certainly don't want you
in my police force.
442
00:25:30,440 --> 00:25:33,398
If I could, I'd kick you
from here to kingdom come.
443
00:25:34,640 --> 00:25:37,200
There's a smell about you, sport.
444
00:25:45,480 --> 00:25:48,200
Gerry Lloyd. Welcome to
the National Crime Authority.
445
00:25:48,200 --> 00:25:51,080
Dennis Kelly. I'm just hoping I can
bring something to the mix, Gerry.
446
00:25:51,080 --> 00:25:54,000
A man of your experience,
I bet you will, Dennis.
447
00:25:54,000 --> 00:25:56,912
We've got a number of active
references at the moment.
448
00:25:58,280 --> 00:26:00,320
JACQUl: Some of the women
in law enforcement
449
00:26:00,320 --> 00:26:02,595
prefer a plain clothes uniform.
450
00:26:04,120 --> 00:26:07,880
Gerry Lloyd had survived where many
other ambitious women had perished.
451
00:26:07,880 --> 00:26:10,080
Her male rivals
put that down to the fact
452
00:26:10,080 --> 00:26:12,000
that she was a ball-busting dyke.
453
00:26:12,000 --> 00:26:15,040
GERRY: This is what we call
the East Coast milieu...
454
00:26:15,040 --> 00:26:18,040
established targets
like Abe Saffron, Lennie McPherson,
455
00:26:18,040 --> 00:26:19,960
George Freeman, Stan Smith.
456
00:26:19,960 --> 00:26:22,280
George is dead.
Lennie's on his way to the clink.
457
00:26:22,280 --> 00:26:25,600
No matter. You'll be working
the Asian reference with me.
458
00:26:25,600 --> 00:26:28,720
Ahh.
Chinese drug importations, etc.
459
00:26:28,720 --> 00:26:31,680
Have you got a preference
for women... investigators?
460
00:26:31,680 --> 00:26:34,320
Oh, it's not all about
drinking yourself stupid
461
00:26:34,320 --> 00:26:36,600
and playing pocket billiards, Dennis.
462
00:26:36,600 --> 00:26:38,160
Women are lateral thinkers,
463
00:26:38,160 --> 00:26:40,640
they pay attention to detail and
they're bloody good at surveillance.
464
00:26:40,640 --> 00:26:43,000
Most of our targets never spot us
in a million years.
465
00:26:43,000 --> 00:26:44,433
Oh.
466
00:26:45,480 --> 00:26:47,600
OK, let's cut the bullshit.
467
00:26:47,600 --> 00:26:51,760
Why are NSW Police duckshoving
Dennis Kelly in our direction?
468
00:26:51,760 --> 00:26:53,440
(LAUGHS)
469
00:26:53,440 --> 00:26:55,720
We've had some awful
bloody duds from you lot,
470
00:26:55,720 --> 00:26:58,120
either dead from the neck up
or bent as safety pins.
471
00:26:58,120 --> 00:26:59,960
Which one are you?
Come on, sweetheart.
472
00:26:59,960 --> 00:27:01,560
You'll give me a complex.
473
00:27:01,560 --> 00:27:05,553
I fucking hope so, sport.
I'll be watching every move you make.
474
00:27:09,520 --> 00:27:11,040
Likewise, butch.
475
00:27:11,040 --> 00:27:14,360
(DANCE MUSIC PLAYS)
476
00:27:14,360 --> 00:27:17,840
You're a drug dealer, aren't you?
What?
477
00:27:17,840 --> 00:27:20,760
There are a lot of guys
out there like you
478
00:27:20,760 --> 00:27:22,480
and every one of them is dealing.
479
00:27:22,480 --> 00:27:25,800
Oh, you think
I'm just like them, hey?
480
00:27:25,800 --> 00:27:28,234
Just another drug dealer.
481
00:27:29,920 --> 00:27:35,074
Hey, the day I turned 18,
I enrolled to get my liquor licence.
482
00:27:37,320 --> 00:27:40,790
One conviction, one mistake,
I lose it.
483
00:27:41,840 --> 00:27:45,674
I lose the Tunnel.
I lose everything.
484
00:27:48,680 --> 00:27:51,320
God, I must be insane.
Why?
485
00:27:51,320 --> 00:27:53,040
Oh, why?
486
00:27:53,040 --> 00:27:56,400
Uh, being here, being here with you.
487
00:27:56,400 --> 00:27:58,760
I like you being here with me.
488
00:27:58,760 --> 00:28:01,520
I'm a cop.
Oh, really?
489
00:28:01,520 --> 00:28:05,640
I don't know what you are.
John, I don't even know who you are.
490
00:28:05,640 --> 00:28:07,720
Well, what do you wanna know?
491
00:28:07,720 --> 00:28:10,473
I grew up in the western suburbs.
492
00:28:11,680 --> 00:28:14,000
Now I live in the eastern suburbs.
493
00:28:14,000 --> 00:28:16,760
Yeah, in a mansion.
Yeah.
494
00:28:16,760 --> 00:28:21,117
Admit it, Sexy Johnny.
You're a drug dealer.
495
00:28:22,800 --> 00:28:24,711
Hey, come here.
496
00:28:29,720 --> 00:28:33,040
I do not deal drugs.
I hate that shit.
497
00:28:33,040 --> 00:28:36,600
I spend 20 hours of the day,
every day, right here,
498
00:28:36,600 --> 00:28:38,520
looking after my club.
499
00:28:38,520 --> 00:28:40,511
The only thing I get is this.
500
00:28:49,960 --> 00:28:52,480
GERRY: What the NCA has got
501
00:28:52,480 --> 00:28:54,400
that you guys
and the State coppers don't
502
00:28:54,400 --> 00:28:56,320
is access to tax records.
503
00:28:56,320 --> 00:29:01,200
Most of our front line troops
are financial advisors,
504
00:29:01,200 --> 00:29:03,200
intelligence analysts,
505
00:29:03,200 --> 00:29:05,520
ex-ASIO, ex-AFP mostly.
506
00:29:05,520 --> 00:29:08,160
Hmph. What's your strike rate like?
507
00:29:08,160 --> 00:29:09,640
It'd be a lot better
508
00:29:09,640 --> 00:29:11,920
if we weren't saddled
with a bunch of NSW deadheads.
509
00:29:11,920 --> 00:29:14,680
Why'd you put your name forward?
510
00:29:14,680 --> 00:29:17,320
Oh, jazz up my r�sum�.
511
00:29:17,320 --> 00:29:20,960
'93-'94, served with the National
Crime Authority, Asian reference.
512
00:29:20,960 --> 00:29:24,160
I'm impressed already. Ah-ha.
513
00:29:24,160 --> 00:29:27,596
(PEOPLE YELL INDISTINCTLY)
(SIRENS WAIL IN DISTANCE)
514
00:29:29,760 --> 00:29:31,440
What?
515
00:29:31,440 --> 00:29:33,640
You've got the nicest bum
in the office.
516
00:29:33,640 --> 00:29:35,280
See, I notice details too.
517
00:29:35,280 --> 00:29:38,078
You're a bad boy, aren't you?
518
00:29:40,560 --> 00:29:42,880
GERRY: Can you make me
a cup of tea?
519
00:29:42,880 --> 00:29:44,480
DENNIS: What?
520
00:29:44,480 --> 00:29:47,600
I always like a cup of tea
after a big disappointment.
521
00:29:47,600 --> 00:29:48,840
(LAUGHS)
522
00:29:48,840 --> 00:29:51,520
I thought you were supposed to be
responsible for your own orgasm.
523
00:29:51,520 --> 00:29:53,680
(SCOFFS) Who says?
(TOILET FLUSHES)
524
00:29:53,680 --> 00:29:57,000
Uh, "The modern woman
looks after her own needs."
525
00:29:57,000 --> 00:29:58,720
I read that in a magazine.
526
00:29:58,720 --> 00:30:01,678
White, no sugar. A tea bag will do.
527
00:30:02,720 --> 00:30:06,400
What's all this crap
about you being a dyke?
528
00:30:06,400 --> 00:30:08,680
Who says it's crap?
529
00:30:08,680 --> 00:30:12,878
Yeah, well, it's good for me.
530
00:30:13,920 --> 00:30:15,600
Anything left in the tank?
531
00:30:15,600 --> 00:30:19,080
Well, give me 10 minutes...
532
00:30:19,080 --> 00:30:21,548
...I'll be as toey as a teenager.
533
00:30:23,760 --> 00:30:25,876
Actually, 5 should do it.
534
00:30:26,920 --> 00:30:28,400
You're married.
535
00:30:28,400 --> 00:30:30,320
You must be a detective.
536
00:30:30,320 --> 00:30:33,080
So, what, this is part
of the r�sum� thing, is it?
537
00:30:33,080 --> 00:30:34,640
Another box to be ticked.
538
00:30:34,640 --> 00:30:36,520
No, wait. Let me rephrase that.
539
00:30:36,520 --> 00:30:40,035
Mate, I never shagged
the Commissioner. Trust me.
540
00:30:44,080 --> 00:30:46,878
You are such a bad boy, Dennis.
541
00:30:51,280 --> 00:30:54,000
JACQUl: Dennis Kelly knew a stint
in the National Crime Authority
542
00:30:54,000 --> 00:30:56,960
would do his CV no harm at all
543
00:30:56,960 --> 00:30:59,360
and while he was there,
why not use the excellent facilities
544
00:30:59,360 --> 00:31:02,511
to get an advantage
over his great rival Sid Hillier?
545
00:31:14,680 --> 00:31:18,000
We're off to Macquarie Street.
The attorney-general wants us.
546
00:31:18,000 --> 00:31:20,480
No need to switch off. Just log out.
547
00:31:20,480 --> 00:31:23,600
Now I know. What's the AG want?
548
00:31:23,600 --> 00:31:25,556
We'll find out
when we get there, won't we?
549
00:31:35,600 --> 00:31:37,079
(TYPES)
550
00:31:40,240 --> 00:31:43,560
Is this some sort of teenage fantasy?
551
00:31:43,560 --> 00:31:45,560
What? Scuba diving?
552
00:31:45,560 --> 00:31:47,840
Sleeping with a woman in uniform.
553
00:31:47,840 --> 00:31:49,796
Maybe the first one was.
554
00:31:54,000 --> 00:31:55,840
Hey.
Hi, Wendy.
555
00:31:55,840 --> 00:31:57,760
You remember Manfred.
G'day.
556
00:31:57,760 --> 00:31:59,240
Oh, this is my mate John.
557
00:31:59,240 --> 00:32:00,920
Hey, John.
How you going?
558
00:32:00,920 --> 00:32:02,880
Good.
Hey, John.
559
00:32:02,880 --> 00:32:04,438
Hey.
Here.
560
00:32:05,480 --> 00:32:07,120
MAN: So what's your
line of work, John?
561
00:32:07,120 --> 00:32:09,080
Oh.
562
00:32:09,080 --> 00:32:12,072
Uh, I run a nightclub in the Cross.
563
00:32:14,760 --> 00:32:16,480
Impressive scars, buddy.
564
00:32:16,480 --> 00:32:17,993
MANFRED: Shark bites?
565
00:32:19,680 --> 00:32:23,120
They're either bullet hole scars
or stab wounds.
566
00:32:23,120 --> 00:32:25,360
No, mate. That's just
me appendix scar.
567
00:32:25,360 --> 00:32:27,880
Appendix? (LAUGHS)
568
00:32:27,880 --> 00:32:30,840
He's not an undercover cop, is he?
(JOHN LAUGHS)
569
00:32:30,840 --> 00:32:34,549
Nah, mate. Not me.
I play for the other team.
570
00:32:35,600 --> 00:32:37,431
I'm a crook.
571
00:32:39,040 --> 00:32:41,080
(LAUGHS)
572
00:32:41,080 --> 00:32:43,071
Beautiful day.
573
00:32:44,160 --> 00:32:45,720
He's kidding.
574
00:32:45,720 --> 00:32:47,360
You just had to be a smart-arse.
575
00:32:47,360 --> 00:32:49,400
Why'd you spring a bunch
of bloody rednecks on me?
576
00:32:49,400 --> 00:32:51,120
They're nice, decent people.
577
00:32:51,120 --> 00:32:53,760
Uh, decent? They wanted
to string me up, love.
578
00:32:53,760 --> 00:32:56,638
No, I wanted to string you up.
Hey, hey, hey.
579
00:32:57,840 --> 00:33:02,560
Constable, I love it
when you're angry. Hey?
580
00:33:02,560 --> 00:33:05,552
Didn't bring your uniform, did ya?
581
00:33:08,520 --> 00:33:10,590
It was just a joke.
582
00:33:11,720 --> 00:33:13,551
That's it.
583
00:33:32,320 --> 00:33:33,833
Who's Sid Hillier?
584
00:33:35,200 --> 00:33:39,800
A chief inspector with the
North-West Regional Crime Squad.
585
00:33:39,800 --> 00:33:41,640
Were you interested in him?
586
00:33:41,640 --> 00:33:44,880
We're interested in why you were
accessing his tax records
587
00:33:44,880 --> 00:33:47,200
without authorisation.
588
00:33:47,200 --> 00:33:48,680
One of my fizzers told me
589
00:33:48,680 --> 00:33:52,320
he might be doing business
with the Five T gang in Cabramatta.
590
00:33:52,320 --> 00:33:55,200
A registered informer?
Of course.
591
00:33:55,200 --> 00:33:57,880
I know Sid Hillier. Decent bloke.
Don't buy it for a second.
592
00:33:57,880 --> 00:34:01,720
But, uh, thought I'd do a background
check before I bothered you.
593
00:34:01,720 --> 00:34:05,040
Hm. I rang a mate of mine
down at College Street.
594
00:34:05,040 --> 00:34:07,800
She tells me you and Sid Hillier
hate each other's guts.
595
00:34:07,800 --> 00:34:10,960
(LAUGHS) Must be
one of your lesbians.
596
00:34:10,960 --> 00:34:14,120
I told you I'd be
watching you, Dennis.
597
00:34:14,120 --> 00:34:16,760
What is a policeman doing
wearing a Zegna suit?
598
00:34:16,760 --> 00:34:18,240
What are you accusing me of?
599
00:34:18,240 --> 00:34:20,240
The Prime Minister wears Zegna suits.
600
00:34:20,240 --> 00:34:24,160
Did you find any discrepancies
in his tax records? Sid's, I mean.
601
00:34:24,160 --> 00:34:27,080
The man's a saint, as expected.
602
00:34:27,080 --> 00:34:30,755
No unexplained shares
in Group One winning racehorses?
603
00:34:32,520 --> 00:34:35,200
We had a good look at you too.
604
00:34:35,200 --> 00:34:39,560
You own a big slice of a racehorse
valued at over $500,000.
605
00:34:39,560 --> 00:34:44,120
You're a major stakeholder
in a motel down at Thirroul.
606
00:34:44,120 --> 00:34:46,880
You generously sold
your hard-up sister Glenys
607
00:34:46,880 --> 00:34:51,040
a charcoal chicken shop, lock, stock,
and barrel, for a single dollar.
608
00:34:51,040 --> 00:34:53,679
All this on a policeman's salary.
609
00:34:54,840 --> 00:34:56,640
I'm a lucky punter.
610
00:34:56,640 --> 00:34:58,756
You really are a bad boy, Dennis.
611
00:34:59,800 --> 00:35:02,314
Prove it.
I can't.
612
00:35:03,360 --> 00:35:06,591
And you know it. You're far
too smart to leave a trail.
613
00:35:07,640 --> 00:35:09,915
But I can kick your arse
out of the NCA.
614
00:35:11,360 --> 00:35:15,353
Go back to the NSW Police
where you belong.
615
00:35:25,280 --> 00:35:30,877
At least we'll have the memories.
Hilton, room 204.
616
00:35:34,680 --> 00:35:38,434
(DANCE MUSIC PLAYS)
617
00:35:51,080 --> 00:35:52,877
(MOUTHS)
618
00:35:59,840 --> 00:36:01,880
What?
Slow down.
619
00:36:01,880 --> 00:36:04,200
How's work?
Slow down, John. Come on.
620
00:36:04,200 --> 00:36:05,800
What do you mean?
John, stop.
621
00:36:05,800 --> 00:36:07,880
Don't worry. I'll lock the door, OK?
622
00:36:07,880 --> 00:36:10,235
Stop. Just...
What?
623
00:36:11,560 --> 00:36:13,551
I can't see you anymore.
624
00:36:14,920 --> 00:36:16,400
What?
625
00:36:16,400 --> 00:36:18,480
It was wrong and I never
should have started it.
626
00:36:18,480 --> 00:36:21,199
I was the one that made
the moves, Wendy. Remember?
627
00:36:23,440 --> 00:36:28,116
You can't tell me to fuck off.
I'm Sexy Johnny. Hey?
628
00:36:29,320 --> 00:36:31,197
I'm sorry.
629
00:36:32,400 --> 00:36:34,072
You serious?
630
00:36:36,480 --> 00:36:39,472
OK, sweet. Cool.
631
00:36:40,800 --> 00:36:43,760
I'll see you around.
632
00:36:43,760 --> 00:36:45,800
Jesus, Johnny.
This doesn't have to be ugly.
633
00:36:45,800 --> 00:36:50,157
Hey, you walk out on me,
you don't come back, Wendy. Ever.
634
00:36:56,120 --> 00:37:00,432
Screw-a-copper week.
That's all it was to me, mate.
635
00:37:06,760 --> 00:37:08,680
Whoa. Tell me
you're not banging her.
636
00:37:08,680 --> 00:37:10,640
Hey, fuck you.
Mate, I'll make her my bitch.
637
00:37:10,640 --> 00:37:13,560
Hey, you keep your hands
off her. Right?
638
00:37:13,560 --> 00:37:15,516
She's too good for you.
639
00:37:17,400 --> 00:37:19,720
(BLUES MUSIC)
640
00:37:19,720 --> 00:37:22,712
(DEBBIE INHALES SHARPLY) Phwoar.
641
00:37:24,200 --> 00:37:25,838
Ohh.
642
00:37:28,720 --> 00:37:32,640
JACQUl: How many times do you have
to wreck yourself before you wake up?
643
00:37:32,640 --> 00:37:35,720
Debbie knew she was
drinking herself to death.
644
00:37:35,720 --> 00:37:37,720
Life at the Gotcha Cars
was killing her.
645
00:37:37,720 --> 00:37:39,200
But what could she do?
646
00:37:39,200 --> 00:37:40,680
She only had two options...
647
00:37:40,680 --> 00:37:44,760
get back into the mainstream
and risk the hatred of her workmates
648
00:37:44,760 --> 00:37:47,115
or quit the coppers once and for all.
649
00:38:00,120 --> 00:38:02,634
Where's me cup of tea in bed, hey?
650
00:38:06,440 --> 00:38:09,560
What's the matter?
You're not sick, are you?
651
00:38:09,560 --> 00:38:13,200
Shit. Someone has to do
the breadwinning around here.
652
00:38:13,200 --> 00:38:15,040
(CRIES)
653
00:38:15,040 --> 00:38:18,560
What's up, lovey? Hey?
654
00:38:18,560 --> 00:38:21,040
I don't want to give it up.
655
00:38:21,040 --> 00:38:23,160
What?
656
00:38:23,160 --> 00:38:24,960
I don't want to give it up.
657
00:38:24,960 --> 00:38:27,320
Well, what? Tell us.
658
00:38:27,320 --> 00:38:29,834
The coppers. (SOBS)
Hey?
659
00:38:31,120 --> 00:38:32,633
What?
660
00:38:33,680 --> 00:38:36,480
The coppers!
661
00:38:36,480 --> 00:38:39,880
Oh, Jesus. Why didn't I just
have an abortion?
662
00:38:39,880 --> 00:38:41,520
(SOBS)
Get up.
663
00:38:41,520 --> 00:38:46,800
Listen. No bloody Webb has ever let
a copper get the better of them.
664
00:38:46,800 --> 00:38:48,631
You hear me?
665
00:38:49,920 --> 00:38:51,433
Yeah.
666
00:39:00,240 --> 00:39:02,993
Comrade. What's up?
667
00:39:04,040 --> 00:39:06,160
I'm shipping out.
668
00:39:06,160 --> 00:39:08,151
Was it something I said?
669
00:39:09,240 --> 00:39:12,152
I need to be a proper copper
for a change, Mick.
670
00:39:13,400 --> 00:39:16,000
Gotcha Car lark's
giving me the shits.
671
00:39:16,000 --> 00:39:18,560
I never even got
to show you my etchings.
672
00:39:18,560 --> 00:39:20,040
(SCOFFS)
673
00:39:20,040 --> 00:39:23,160
Where are you off to?
Got a transfer to a squad.
674
00:39:23,160 --> 00:39:25,040
Fraud.
675
00:39:25,040 --> 00:39:28,320
Sticking your head above
the parapet. Is that wise?
676
00:39:28,320 --> 00:39:31,240
I'll take me chances.
I reckon the heat's died off now.
677
00:39:31,240 --> 00:39:33,680
What about your complaints?
Are you gonna withdraw them?
678
00:39:33,680 --> 00:39:37,680
Yeah, no offence, Mick, but I...
679
00:39:37,680 --> 00:39:40,114
...I'm not cut out
to be a whistleblower.
680
00:39:43,160 --> 00:39:45,037
See ya.
681
00:39:48,480 --> 00:39:50,311
Good luck, hey?
682
00:40:07,680 --> 00:40:09,352
(EXHALES) OK.
683
00:40:10,400 --> 00:40:13,358
(UPBEAT BLUES Y MUSIC)
684
00:40:24,760 --> 00:40:26,680
Debbie Webb. I'm new. Is the boss in?
685
00:40:26,680 --> 00:40:28,160
Yeah.
686
00:40:28,160 --> 00:40:31,440
JACQUl: If Kings Cross Detectives
was a boys-only club,
687
00:40:31,440 --> 00:40:35,640
the fraud squad was Jurassic Park...
nothing but male dinosaurs.
688
00:40:35,640 --> 00:40:37,120
Debbie Webb. G'day. Hi.
689
00:40:37,120 --> 00:40:39,160
Andy Little. Bobby Flood.
690
00:40:39,160 --> 00:40:41,560
Webb. That's what she said,
didn't she, Andy?
691
00:40:41,560 --> 00:40:43,835
We know that name, Bobby.
692
00:40:45,440 --> 00:40:48,720
Look, if you've got any problems,
say it to my face.
693
00:40:48,720 --> 00:40:51,314
We will. Don't worry.
694
00:40:58,280 --> 00:41:00,080
(KNOCKS AT DOOR)
695
00:41:00,080 --> 00:41:03,600
Sir. Detective Senior Constable
Debbie Webb reporting for duty.
696
00:41:03,600 --> 00:41:06,240
Welcome aboard, Debbie.
697
00:41:06,240 --> 00:41:09,000
I'm, uh, new here myself
698
00:41:09,000 --> 00:41:12,549
so we'll have to look out
for each other, won't we? (CHUCKLES)
699
00:41:22,920 --> 00:41:24,478
Eyes front.
700
00:41:26,680 --> 00:41:28,910
Don't you ever wonder, like...
701
00:41:30,360 --> 00:41:32,240
...why we're here?
702
00:41:32,240 --> 00:41:34,320
Uh, not really.
703
00:41:34,320 --> 00:41:37,720
So the Samoan guy,
he ripped the door off the jeep
704
00:41:37,720 --> 00:41:40,960
and he said, "When it gets hot,
I just wind the window down."
705
00:41:40,960 --> 00:41:44,320
(LAUGHS) Steve, you should be,
like, in show business.
706
00:41:44,320 --> 00:41:46,834
SONG: # I would dance for a dollar
707
00:41:48,640 --> 00:41:51,279
# I would swing on a pole
708
00:41:53,480 --> 00:41:56,836
# I would dance on your table
709
00:41:58,320 --> 00:42:01,357
# I'd bend over for you
710
00:42:07,760 --> 00:42:11,070
# If you want me to shake it
711
00:42:12,840 --> 00:42:17,360
# Better part with that money, honey
712
00:42:17,360 --> 00:42:21,035
# It's those dancing dollars
713
00:42:22,520 --> 00:42:25,239
# That speak volumes to me... #
714
00:42:27,480 --> 00:42:31,268
JACQUl: A uniform can only provide
so much protection.
715
00:42:34,880 --> 00:42:37,400
It can't dictate your destiny.
716
00:42:37,400 --> 00:42:40,040
In the end, the only thing
that really matters
717
00:42:40,040 --> 00:42:42,838
is the strength of the woman inside.
718
00:42:49,080 --> 00:42:50,877
SONG: # It's a jungle out there
719
00:42:59,480 --> 00:43:01,277
# It's a jungle out there
720
00:43:35,920 --> 00:43:38,150
# It's a jungle out there. #
53092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.