All language subtitles for Underbelly S05E08.Strike Force Tuno

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,287 --> 00:00:03,607 - I need to talk to you. - What about? 2 00:00:03,607 --> 00:00:05,087 - Didi and Baba. - What about 'em? 3 00:00:05,087 --> 00:00:06,487 I know who killed 'em. 4 00:00:06,487 --> 00:00:08,007 Detectives Macarthur and Patton, Mr Falconer. 5 00:00:08,007 --> 00:00:09,487 Where you blokes hail from? 6 00:00:09,487 --> 00:00:11,603 You 'll need to accompany us to the station. 7 00:00:14,247 --> 00:00:16,407 You 're the dog who murdered my grandparents. 8 00:00:16,407 --> 00:00:18,807 Police have identified the body parts of a man 9 00:00:18,807 --> 00:00:22,727 found in six bags in the Hastings River at Wauchope 10 00:00:22,727 --> 00:00:24,927 as those of missing prisoner Terry Falconer. 11 00:00:24,927 --> 00:00:27,567 - Frank O'Rourke? - I know who killed Falconer. 12 00:00:27,567 --> 00:00:29,047 Take a look at this. 13 00:00:29,047 --> 00:00:30,727 These are the ones who killed Terry Falconer. 14 00:00:30,727 --> 00:00:33,127 - That's Anthony Perish. - Who's been talking? 15 00:00:33,127 --> 00:00:36,087 Anthony Perish hasn't ever had an account with Telstra. 16 00:00:36,087 --> 00:00:38,567 He's not registered with the housing commission, Medicare 17 00:00:38,567 --> 00:00:40,047 or any private health fund. 18 00:00:40,047 --> 00:00:42,487 No super fund has any record of him. 19 00:00:42,487 --> 00:00:45,687 He's got no outstanding fines, no traffic infringements, 20 00:00:45,687 --> 00:00:47,287 he's not on the electoral roll, 21 00:00:47,287 --> 00:00:49,447 got no tax file number, no credit history. 22 00:00:49,447 --> 00:00:52,767 Only someone with serious badness to hide 23 00:00:52,767 --> 00:00:54,807 would go to this much effort to cover their tracks. 24 00:00:54,807 --> 00:00:56,327 Strike Force Tuno 25 00:00:56,327 --> 00:00:58,527 will investigate the murder of Terry Falconer. 26 00:00:58,527 --> 00:01:00,327 I have every confidence that Detective Sergeant Jubelin... 27 00:01:00,327 --> 00:01:01,927 JUBELIN: It'll take as long as it takes. 28 00:01:01,927 --> 00:01:03,527 MAN: You 're never gonna catch who killed him. 29 00:01:03,527 --> 00:01:06,167 We're just Westie lowlifes with a shitty crook for a dad. 30 00:01:06,167 --> 00:01:08,607 Who cares if someone like him gets chopped to pieces? 31 00:01:08,607 --> 00:01:11,527 We cannot over-emphasise the importance of our Informant X. 32 00:01:11,527 --> 00:01:13,007 That's Frank O'Rourke? 33 00:01:13,007 --> 00:01:15,047 Can't afford Perish to know he's given us a statement. 34 00:01:15,047 --> 00:01:17,527 Do you know a man named Frank Xavier O'Rourke? 35 00:01:17,527 --> 00:01:19,127 Don't think so, no. 36 00:01:19,127 --> 00:01:20,407 Jesus... 37 00:01:20,407 --> 00:01:22,807 - We did it. - Did what? 38 00:01:22,807 --> 00:01:24,367 Killed Falconer. Me and Muzz. 39 00:01:24,367 --> 00:01:26,047 Decker was one of the kidnappers. 40 00:01:26,047 --> 00:01:27,527 You keep saying you hardly know Perish, 41 00:01:27,527 --> 00:01:29,007 that you only just met him. 42 00:01:29,007 --> 00:01:31,407 This prick, he wouldn't shout if a shark bit him. 43 00:01:31,407 --> 00:01:33,847 BROWNE: We can look after you if you 're worried about that. 44 00:01:33,847 --> 00:01:35,607 You want me to knock a cop? 45 00:01:35,607 --> 00:01:37,287 Flesh and blood like anyone else, mate. 46 00:01:37,287 --> 00:01:40,167 DECKER: Can I tell you the plan, explain it face to face? 47 00:01:40,167 --> 00:01:42,847 PERISH: Alright. Tomorrow, 10:00. Where we shafted Dokic. 48 00:01:42,847 --> 00:01:44,247 In Dokic's statement, 49 00:01:44,247 --> 00:01:46,087 he said they forced him to make taped admissions 50 00:01:46,087 --> 00:01:47,567 in this cafe in Lavender Bay. 51 00:01:47,567 --> 00:01:49,047 - Team one, move in. - MAN: Gun! 52 00:01:49,047 --> 00:01:52,278 (SIRENS WAIL) 53 00:01:54,167 --> 00:01:56,087 Anthony Perish, you 're under arrest 54 00:01:56,087 --> 00:01:58,527 for the conspiracy to murder Terry Falconer. 55 00:01:58,527 --> 00:02:01,167 We need to get Decker or Andrew Perish to roll over 56 00:02:01,167 --> 00:02:02,646 or this prick could walk. 57 00:02:08,887 --> 00:02:10,525 SONG: # It's a jungle out there 58 00:02:19,007 --> 00:02:20,998 # It's a jungle out there 59 00:02:39,567 --> 00:02:41,125 # It's a jungle out there. # 60 00:02:47,807 --> 00:02:50,799 (MEN GRUNT AND CHATTER) 61 00:02:57,287 --> 00:02:59,007 You the pigeon? 62 00:02:59,007 --> 00:03:00,567 Who's it for? 63 00:03:00,567 --> 00:03:03,287 Bloke in H wing called Undies. 64 00:03:03,287 --> 00:03:06,247 100's the standard rate. 65 00:03:06,247 --> 00:03:08,477 Or your shoes. 66 00:03:11,927 --> 00:03:13,645 (GRUNTS) 67 00:03:21,447 --> 00:03:23,447 JACQUI JAMES: In prison on remand, 68 00:03:23,447 --> 00:03:25,287 Anthony and his brother Andrew Perish 69 00:03:25,287 --> 00:03:27,327 were subject to non-association orders, 70 00:03:27,327 --> 00:03:28,927 meaning they never had the chance to chat 71 00:03:28,927 --> 00:03:30,406 in the prison yard. 72 00:03:33,367 --> 00:03:36,643 But where there's a will, there's always a way. 73 00:03:39,207 --> 00:03:42,517 (PRISONER SHOUTS NEARBY) 74 00:03:53,487 --> 00:03:54,966 BROWNE: You 've been busy. 75 00:03:57,527 --> 00:03:59,040 And we've been busy too. 76 00:04:03,567 --> 00:04:05,364 Willy Strong. 77 00:04:06,567 --> 00:04:08,080 Ben Dokic. 78 00:04:09,407 --> 00:04:11,127 Then there's your mates, 79 00:04:11,127 --> 00:04:14,127 Michael Christiansen, Vito Russo. 80 00:04:14,127 --> 00:04:15,767 Out back, giving statements. 81 00:04:15,767 --> 00:04:17,887 You know, for someone who likes big-noting himself, 82 00:04:17,887 --> 00:04:20,082 you 're awfully quiet. 83 00:04:22,047 --> 00:04:24,887 See, Anthony stitched you up from the start. 84 00:04:24,887 --> 00:04:27,560 You 've still got the Commodore you used to kidnap Falconer. 85 00:04:28,647 --> 00:04:30,727 Why didn't he tell you to get rid of it? 86 00:04:30,727 --> 00:04:34,647 Because if shit hit the fan, he wanted you to take the rap. 87 00:04:34,647 --> 00:04:36,763 Not him. 88 00:04:42,927 --> 00:04:44,967 I thought I was just... 89 00:04:44,967 --> 00:04:46,727 ...taking him back. 90 00:04:46,727 --> 00:04:50,327 I took him to Anthony's for questioning. 91 00:04:50,327 --> 00:04:53,046 But that's... 92 00:04:55,487 --> 00:04:58,604 I didn't realise what they were gonna do. 93 00:04:59,607 --> 00:05:01,287 'They' being... 94 00:05:01,287 --> 00:05:02,967 ...Anthony and Andrew? 95 00:05:02,967 --> 00:05:05,527 No. Anthony and Muzz. 96 00:05:08,287 --> 00:05:12,327 Faster! Faster! 97 00:05:12,327 --> 00:05:13,806 MAN: Matthew Robert Lawton? 98 00:05:17,447 --> 00:05:19,517 You 're under arrest for the murder of Terry Falconer. 99 00:05:22,847 --> 00:05:26,078 DECKER: I said to Muzz, "Are we gonna let him out of there?" 100 00:05:27,927 --> 00:05:32,767 And he says, "We'll wait for my mate." 101 00:05:32,767 --> 00:05:36,247 He was armed. I wasn't. 102 00:05:36,247 --> 00:05:38,447 I make a run for it, 103 00:05:38,447 --> 00:05:39,927 they're gonna get my family. 104 00:05:39,927 --> 00:05:41,727 BROWNE: And when Anthony got here? 105 00:05:41,727 --> 00:05:44,687 They opened up the toolbox... 106 00:05:44,687 --> 00:05:46,166 ...and he was dead. 107 00:05:47,487 --> 00:05:50,807 The whole time, they never asked him one question. 108 00:05:50,807 --> 00:05:52,638 And then what? 109 00:05:54,727 --> 00:05:57,639 They rigged him up to the block and tackle. 110 00:06:02,087 --> 00:06:05,047 Anthony throws a suit at me. "Get this on." 111 00:06:05,047 --> 00:06:07,925 The larger parts were cut into smaller parts. 112 00:06:11,247 --> 00:06:13,007 I participated. 113 00:06:13,007 --> 00:06:14,847 I had to. 114 00:06:14,847 --> 00:06:19,807 At one point, Anthony's looking at me. I'm feeling crook. 115 00:06:19,807 --> 00:06:21,367 And he says, 116 00:06:21,367 --> 00:06:24,325 "What? Is this the first time you 've done this?" 117 00:06:26,767 --> 00:06:28,439 Well, here's what I get, Brett. 118 00:06:30,167 --> 00:06:32,807 You hook a person up to one of these and they're... 119 00:06:32,807 --> 00:06:35,605 ...fucking swinging around all over the place. 120 00:06:37,447 --> 00:06:39,207 Makes it really hard to cut anything up. 121 00:06:39,207 --> 00:06:41,647 Makes me think that you hooked him onto this 122 00:06:41,647 --> 00:06:44,687 while he was still alive and you tortured him. 123 00:06:44,687 --> 00:06:46,564 He was dead. 124 00:06:50,047 --> 00:06:51,036 Alright. 125 00:06:58,247 --> 00:07:01,080 (THUNDER RUMBLES) 126 00:07:05,647 --> 00:07:08,607 So Decker told us about the disposable suits. 127 00:07:08,607 --> 00:07:10,767 About the hacksaws. 128 00:07:10,767 --> 00:07:13,207 About the bleach you and Muzz used to wash the walls 129 00:07:13,207 --> 00:07:14,767 when you 'd finished. 130 00:07:14,767 --> 00:07:18,647 We got a bone expert in to examine the remains. 131 00:07:18,647 --> 00:07:20,727 She reckons you used a hacksaw too. 132 00:07:20,727 --> 00:07:23,287 She told us the size of the blades 133 00:07:23,287 --> 00:07:24,845 to the nearest millimetre. 134 00:07:26,687 --> 00:07:29,281 And it matches what we found in that burnt-out pit. 135 00:07:31,447 --> 00:07:32,926 So the jury... 136 00:07:34,327 --> 00:07:36,887 ...they're gonna see how well you planned this 137 00:07:36,887 --> 00:07:38,764 and they're gonna see murder. 138 00:07:43,927 --> 00:07:46,567 I'll make this offer once. I'm not gonna do it again. 139 00:07:46,567 --> 00:07:49,327 You plead guilty to murder, 140 00:07:49,327 --> 00:07:51,967 and we'll drop all charges against your mate Matt Lawton. 141 00:07:51,967 --> 00:07:55,277 He can go home to his wife and his kids. 142 00:07:57,247 --> 00:07:58,927 I like your tie, mate. 143 00:07:58,927 --> 00:08:02,078 It goes well with your eyes. 144 00:08:04,847 --> 00:08:07,281 He doesn't give two shits about you, Matthew. 145 00:08:08,927 --> 00:08:11,047 Do something for yourself for once. 146 00:08:11,047 --> 00:08:13,407 Give us a statement 147 00:08:13,407 --> 00:08:16,080 and you 'll go home a lot sooner than you think. 148 00:08:19,727 --> 00:08:22,327 Like he said... 149 00:08:22,327 --> 00:08:24,158 ...we're not interested. 150 00:08:27,807 --> 00:08:30,607 Six years ago, you boys turned my life upside down, eh. 151 00:08:30,607 --> 00:08:32,847 Now you wanna do it all over again? 152 00:08:32,847 --> 00:08:34,327 BROWNE: You 're our chief witness, Frank. 153 00:08:34,327 --> 00:08:35,807 If you don't testify, 154 00:08:35,807 --> 00:08:37,287 Anthony's charge will get reduced to manslaughter. 155 00:08:37,287 --> 00:08:39,005 He'd be out in under 10. 156 00:08:44,087 --> 00:08:46,647 Well, I think it's only fair we get to talk it over. 157 00:08:48,807 --> 00:08:50,447 Look at me, Frank. 158 00:08:50,447 --> 00:08:53,567 Just do this for us. 159 00:08:53,567 --> 00:08:55,647 It'll all be over. You can move on. 160 00:08:55,647 --> 00:08:57,527 You can close that chapter of your life. 161 00:08:57,527 --> 00:08:59,607 If I close this chapter, Gary, 162 00:08:59,607 --> 00:09:01,247 there'll be a couple of their jelly beans 163 00:09:01,247 --> 00:09:02,927 with my name on them. 164 00:09:02,927 --> 00:09:05,367 It'll never be over for me. 165 00:09:05,367 --> 00:09:07,244 Or me family. 166 00:09:09,927 --> 00:09:12,567 He just wants to feel like he's in control, you know? 167 00:09:12,567 --> 00:09:15,687 He's worried about the bikies coming after him. 168 00:09:15,687 --> 00:09:18,487 It'll be me coming after him if he doesn't pull through. 169 00:09:18,487 --> 00:09:21,167 Fast-forward three years. 170 00:09:21,167 --> 00:09:22,646 Where are we? 171 00:09:26,167 --> 00:09:27,647 What is this? 172 00:09:27,647 --> 00:09:29,247 One of your positive psychology drills, is it? 173 00:09:29,247 --> 00:09:31,841 I'd like us to get married. 174 00:09:32,887 --> 00:09:34,525 Married? 175 00:09:36,007 --> 00:09:37,727 - Is this a proposal? - Mm-hm. 176 00:09:37,727 --> 00:09:40,647 Yeah, thought I'd soften up by this romantic dinner first. 177 00:09:40,647 --> 00:09:42,127 (CHUCKLES) 178 00:09:42,127 --> 00:09:45,127 Why don't we wait until after the trial? 179 00:09:45,127 --> 00:09:47,447 Why wait? 180 00:09:47,447 --> 00:09:49,005 Why rush? 181 00:09:50,887 --> 00:09:53,007 I know this job's important, 182 00:09:53,007 --> 00:09:58,007 but every special meal, every weekend away, you cancel. 183 00:09:58,007 --> 00:09:59,527 Yeah. Exactly. 184 00:09:59,527 --> 00:10:01,597 You don't wanna cancel a honeymoon, Trace. 185 00:10:05,807 --> 00:10:10,327 You know, I appreciate where Frank's coming from. 186 00:10:10,327 --> 00:10:14,764 Tuno dictates my life as much as it does his. 187 00:10:23,647 --> 00:10:25,127 CAMILLE: Sorry I'm late. 188 00:10:25,127 --> 00:10:26,687 I'll push on with those phone records. 189 00:10:26,687 --> 00:10:28,518 Should have them finished by the end of today. 190 00:10:29,927 --> 00:10:31,847 I'm fine. 191 00:10:31,847 --> 00:10:33,644 (PHONE RINGS) 192 00:10:35,967 --> 00:10:37,527 Gary Jubelin. 193 00:10:37,527 --> 00:10:39,127 FRANK: Yeah, I'll do it, Gary. 194 00:10:39,127 --> 00:10:41,927 Let's finish what we started, mate, eh? 195 00:10:41,927 --> 00:10:43,407 That's very good to hear, Frank. 196 00:10:43,407 --> 00:10:44,927 (WHISPERS) We're on. 197 00:10:44,927 --> 00:10:47,047 Alright, mate. Thank you. 198 00:10:47,047 --> 00:10:49,242 (QUIETLY) Yes. 199 00:10:54,767 --> 00:10:57,047 I don't think you should be too concerned. 200 00:10:57,047 --> 00:10:59,407 No-one's gonna believe these people. 201 00:10:59,407 --> 00:11:01,927 A bikie who's done time for manslaughter? 202 00:11:01,927 --> 00:11:03,647 Nah, it's all circumstantial. 203 00:11:03,647 --> 00:11:06,047 You mean it relies on witnesses? 204 00:11:06,047 --> 00:11:07,607 Precisely. 205 00:11:07,607 --> 00:11:09,327 They're not exactly credible. 206 00:11:09,327 --> 00:11:11,477 Right. 207 00:11:17,327 --> 00:11:21,767 I got mixed up with the wrong guy, OK. I admit that. 208 00:11:21,767 --> 00:11:24,607 But... you have to believe me. 209 00:11:24,607 --> 00:11:28,127 Everything I did. He was threatening me. 210 00:11:28,127 --> 00:11:30,887 It was me or them. 211 00:11:30,887 --> 00:11:32,887 (PRISONERS LAUGH) 212 00:11:32,887 --> 00:11:37,167 I do a job or he comes... Huh? 213 00:11:37,167 --> 00:11:39,167 Yeah. 214 00:11:39,167 --> 00:11:42,045 Yeah, put him on. Of course. 215 00:11:43,767 --> 00:11:45,917 (KEYS CLANK) 216 00:11:48,167 --> 00:11:53,002 Hey, buddy. How's my little man? 217 00:11:55,487 --> 00:11:57,967 Yeah. Daddy misses you too, mate. 218 00:11:57,967 --> 00:12:00,567 BROWNE: I've got the lab results 219 00:12:00,567 --> 00:12:02,567 for the blood we found in the shed. 220 00:12:02,567 --> 00:12:04,327 As we expected, no trace of DNA. 221 00:12:04,327 --> 00:12:07,407 So it could be animal blood, human, who knows. 222 00:12:07,407 --> 00:12:10,087 Alright, well, we've got the remains in the toolbox. 223 00:12:10,087 --> 00:12:13,207 We've got the saws, Decker's evidence. It's not crucial. 224 00:12:13,207 --> 00:12:15,167 Hey, Gary. 225 00:12:15,167 --> 00:12:18,443 We need to have a talk about Camille. 226 00:12:20,807 --> 00:12:23,207 She's got cancer. 227 00:12:23,207 --> 00:12:25,327 What? 228 00:12:25,327 --> 00:12:30,127 I tried telling her to take it easy but she won't listen. 229 00:12:30,127 --> 00:12:32,083 I thought it might need to come from you. 230 00:12:33,327 --> 00:12:36,167 So after that last phone call from Andrew Perish's phone 231 00:12:36,167 --> 00:12:38,287 to O'Rourke's, there's no further contact. 232 00:12:38,287 --> 00:12:41,567 There's this flurry of activity 233 00:12:41,567 --> 00:12:43,287 the week leading up to the abduction, 234 00:12:43,287 --> 00:12:45,721 then nothing, zilch. 235 00:12:47,727 --> 00:12:50,639 You 're happy. This is good. 236 00:12:53,687 --> 00:12:55,962 I know you 're sick, Camille. 237 00:12:57,487 --> 00:12:59,487 I can't pretend to know how you feel 238 00:12:59,487 --> 00:13:02,320 but this is... a shit of a job. 239 00:13:05,287 --> 00:13:07,407 Why don't you just take it easy? Go home? 240 00:13:07,407 --> 00:13:09,967 And do what? 241 00:13:09,967 --> 00:13:13,047 This... shit of a job 242 00:13:13,047 --> 00:13:16,287 is the most meaningful police work I've ever done. 243 00:13:16,287 --> 00:13:19,279 I wanna see it through, just like you. 244 00:13:23,487 --> 00:13:26,167 People already think I'm a slave driver. 245 00:13:26,167 --> 00:13:28,967 They're gonna think I'm a real prick. 246 00:13:28,967 --> 00:13:30,958 (LAUGHS) 247 00:13:33,887 --> 00:13:36,276 Stay as long as you want. 248 00:13:37,727 --> 00:13:40,407 Thank you. 249 00:13:40,407 --> 00:13:42,398 (RACY MUSIC) 250 00:13:54,567 --> 00:13:58,367 Frank. It's just like old times with you in the back there. 251 00:13:58,367 --> 00:14:01,643 Yeah. Only this time I don't have me popgun, hey? 252 00:14:04,287 --> 00:14:06,084 Let's get those crooks. 253 00:14:10,207 --> 00:14:12,163 Window doesn't even open, eh. 254 00:14:13,847 --> 00:14:15,927 Hey, Frank. 255 00:14:15,927 --> 00:14:18,007 How am I supposed to sleep knowing Browney 256 00:14:18,007 --> 00:14:20,007 is in the next room, huh? 257 00:14:20,007 --> 00:14:22,447 Could be sleeping nude for all I know. 258 00:14:22,447 --> 00:14:24,567 Honestly... 259 00:14:24,567 --> 00:14:27,607 I've never felt so claustrophobic, eh. 260 00:14:27,607 --> 00:14:29,567 You wait till you get in the witness box. 261 00:14:29,567 --> 00:14:32,843 Can we at least go out for a feed, huh? 262 00:14:34,207 --> 00:14:35,687 Oh, that's not fair. 263 00:14:35,687 --> 00:14:38,167 You get to go home to your family, I'm stuck here by... 264 00:14:38,167 --> 00:14:41,127 Frank, just sit down, will you? Just try and relax. 265 00:14:41,127 --> 00:14:43,367 We'll make a call. We'll get something brought up. 266 00:14:43,367 --> 00:14:45,607 Jesus Christ, you 're making me nervous. Sit down. 267 00:14:45,607 --> 00:14:48,767 Just... (EXHALES LOUDLY) 268 00:14:48,767 --> 00:14:50,807 Alright, just breathe. 269 00:14:50,807 --> 00:14:54,767 That is shit as, Gary, huh? That is shit as. 270 00:14:54,767 --> 00:14:57,527 Come on. I'll behave, mate. 271 00:14:57,527 --> 00:15:00,447 Time for you to throw some coin on the bar, eh. 272 00:15:00,447 --> 00:15:02,207 Come on, Gazza, you old woman. 273 00:15:02,207 --> 00:15:04,967 Don't call me Gazza, Frank. Fuck. 274 00:15:04,967 --> 00:15:08,047 How does a bloke your size get away with eating lettuce? 275 00:15:08,047 --> 00:15:10,087 Same way the silverback gorilla does, mate. 276 00:15:10,087 --> 00:15:13,124 Eat a truckload. In my case, maybe two. 277 00:15:16,247 --> 00:15:20,327 (LAUGHS) Oh, no. See that bloke over there? 278 00:15:20,327 --> 00:15:22,287 Hm? 279 00:15:22,287 --> 00:15:25,167 He's not too happy about me eyeing off his missus, eh. 280 00:15:25,167 --> 00:15:27,840 You just can't fucking help yourself, can you? 281 00:15:29,567 --> 00:15:32,007 You wanna know how to survive a beatin' with a table leg? 282 00:15:32,007 --> 00:15:34,167 Yeah. 283 00:15:34,167 --> 00:15:36,287 Say you 've slept with your mate's missus, right? 284 00:15:36,287 --> 00:15:38,167 Now, if you 're a useful member, 285 00:15:38,167 --> 00:15:39,887 you 're not gonna get killed or nothin', right. 286 00:15:39,887 --> 00:15:42,047 But there has to be some kind of retribution. 287 00:15:42,047 --> 00:15:43,687 I mean, fair's fair, yeah? 288 00:15:43,687 --> 00:15:45,527 How? 289 00:15:45,527 --> 00:15:49,407 You lay facedown, flat on the ground, right. 290 00:15:49,407 --> 00:15:51,927 - And that's it? - You cover your head, Einstein. 291 00:15:51,927 --> 00:15:54,487 If you 're sure they're not out to kill, that's your best bet. 292 00:15:54,487 --> 00:15:57,087 Sounds like how you survive a bear attack. 293 00:15:57,087 --> 00:15:59,927 Hm. Bears. Bikies. 294 00:15:59,927 --> 00:16:01,997 (PHONE RINGS) 295 00:16:03,607 --> 00:16:05,327 I've gotta take this. 296 00:16:05,327 --> 00:16:08,287 - Did you get my message? - Gary. 297 00:16:08,287 --> 00:16:10,767 I fly to Darwin first thing in the morning. 298 00:16:10,767 --> 00:16:13,327 This is the last night we had together for a while. 299 00:16:13,327 --> 00:16:16,607 Alright. I'm leaving. OK. I'm on my way. 300 00:16:16,607 --> 00:16:18,598 (DOOR CLOSES) 301 00:16:21,487 --> 00:16:24,001 Packing a bit for two days, aren't you? 302 00:16:25,887 --> 00:16:28,567 (SIGHS) 303 00:16:28,567 --> 00:16:30,247 What? 304 00:16:30,247 --> 00:16:32,567 Gaz, I'm hardly seeing you. 305 00:16:32,567 --> 00:16:35,007 The hours you 're doing on this are insane 306 00:16:35,007 --> 00:16:37,167 and the trial hasn't even started yet. 307 00:16:37,167 --> 00:16:41,087 And, what? Me, running the company from the kitchen table? 308 00:16:41,087 --> 00:16:43,967 Jesus Christ, Tracy. You were just talking about marriage. 309 00:16:43,967 --> 00:16:46,167 Now you 're just gonna? You 're pissing off. 310 00:16:46,167 --> 00:16:48,687 I'm not breaking up, you goose. 311 00:16:48,687 --> 00:16:51,360 Oh. Hey. 312 00:16:54,567 --> 00:16:57,525 I'll still visit once a month. 313 00:17:00,327 --> 00:17:03,205 I can't let you give up on this case. 314 00:17:10,527 --> 00:17:12,916 I love you, Trace. 315 00:17:14,527 --> 00:17:17,167 Enough to drive me to the airport in the morning? 316 00:17:17,167 --> 00:17:19,442 (BOTH CHUCKLE) 317 00:17:27,127 --> 00:17:28,927 JACQUI JAMES: June 2010 318 00:17:28,927 --> 00:17:32,927 and Anthony, Andrew and Muzz face their committal hearing. 319 00:17:32,927 --> 00:17:34,887 The question at hand - 320 00:17:34,887 --> 00:17:37,847 had Strike Force Tuno built a strong enough case 321 00:17:37,847 --> 00:17:40,361 to put them on trial for murder? 322 00:17:46,967 --> 00:17:50,127 The three accused men hadn't seen or spoken to each other 323 00:17:50,127 --> 00:17:51,924 since their arrests 18 months before. 324 00:17:54,167 --> 00:17:56,158 (DOOR OPENS) 325 00:17:57,407 --> 00:17:59,087 It was also the first time 326 00:17:59,087 --> 00:18:00,847 Anthony had clapped eyes on Decker 327 00:18:00,847 --> 00:18:04,407 since he had turned crown witness. 328 00:18:04,407 --> 00:18:06,398 (TENSE MUSIC) 329 00:18:09,327 --> 00:18:12,727 I heard he got a 50% discount on his sentence. 330 00:18:12,727 --> 00:18:14,607 (CHUCKLES) 331 00:18:14,607 --> 00:18:17,927 How long did it take to drive to Girvan? 332 00:18:17,927 --> 00:18:21,767 A long time. Maybe two to three hours. 333 00:18:21,767 --> 00:18:25,207 When Anthony joined you and Mr Lawton later 334 00:18:25,207 --> 00:18:28,607 and the box was opened, was Mr Falconer alive? 335 00:18:28,607 --> 00:18:30,087 No. 336 00:18:30,087 --> 00:18:31,727 But he was alive 337 00:18:31,727 --> 00:18:34,607 when Anthony closed the toolbox at Turramurra? 338 00:18:34,607 --> 00:18:38,647 Yes. He was groggy but he was alive. 339 00:18:38,647 --> 00:18:41,847 He has to say that. Otherwise he'd be sitting here with us. 340 00:18:41,847 --> 00:18:44,367 Do you swear to tell the truth, 341 00:18:44,367 --> 00:18:46,847 the whole truth and nothing but the truth? 342 00:18:46,847 --> 00:18:50,635 - Please say, "I do." - I do. 343 00:18:52,007 --> 00:18:56,447 Yeah, Anthony said to come up the Karuah River at Bulahdelah. 344 00:18:56,447 --> 00:18:58,047 Uh, he'd be waiting there 345 00:18:58,047 --> 00:18:59,687 dressed like a fisherman with a few eskies. 346 00:18:59,687 --> 00:19:02,607 Because the prick might be in a few pieces, see? 347 00:19:02,607 --> 00:19:06,487 And, after the discussion of fixing your boat had ended, 348 00:19:06,487 --> 00:19:08,647 Anthony mentioned Terry Falconer? 349 00:19:08,647 --> 00:19:11,247 He said he'd heard a rumour that I'd been told in jail 350 00:19:11,247 --> 00:19:13,807 that Terry Falconer murdered his grandparents. 351 00:19:13,807 --> 00:19:15,887 Another call to Gary Jubelin where you alleged 352 00:19:15,887 --> 00:19:18,647 that a helicopter was hovering over your house. 353 00:19:18,647 --> 00:19:20,607 It was square-lappin' the perimeter, correct. 354 00:19:20,607 --> 00:19:22,087 You actually believe the helicopters 355 00:19:22,087 --> 00:19:23,607 were following you around Sydney? 356 00:19:23,607 --> 00:19:25,567 Correct, again. The heat was on. 357 00:19:25,567 --> 00:19:27,527 And the Jatz crackers in your swimming pool. 358 00:19:27,527 --> 00:19:29,247 That too you interpreted as a threat? 359 00:19:29,247 --> 00:19:32,007 Someone had been in my house and put it there. 360 00:19:32,007 --> 00:19:33,967 Also correct. 361 00:19:33,967 --> 00:19:35,647 What are you eating? 362 00:19:35,647 --> 00:19:37,567 A mint. 363 00:19:37,567 --> 00:19:39,797 You 're giving evidence, you realise? 364 00:19:44,527 --> 00:19:46,607 JACQUI JAMES: Holding up threatening signs 365 00:19:46,607 --> 00:19:49,687 did nothing to damage the strength of Tuno's brief. 366 00:19:49,687 --> 00:19:51,405 Threatening the witness. 367 00:19:53,327 --> 00:19:56,207 JACQUI JAMES: Anthony, his brother and his mate 368 00:19:56,207 --> 00:19:59,404 were committed to trial for the murder of Terry Falconer. 369 00:20:00,567 --> 00:20:02,127 The problem with the autopsy 370 00:20:02,127 --> 00:20:04,687 is we can't prove the act causing death. 371 00:20:04,687 --> 00:20:07,927 Was it the closing of the lid? Punches at Turramurra? 372 00:20:07,927 --> 00:20:10,127 I thought it didn't matter when exactly Terry Falconer died 373 00:20:10,127 --> 00:20:12,167 if we could prove intent to kill, which we can, 374 00:20:12,167 --> 00:20:13,647 given Frank O'Rourke's evidence. 375 00:20:13,647 --> 00:20:15,647 Hanging a murder conviction on the word of a man 376 00:20:15,647 --> 00:20:17,407 who cowers at the sight of Jatz crackers? 377 00:20:17,407 --> 00:20:20,087 That's not just Frank. Decker's evidence goes to premeditation. 378 00:20:20,087 --> 00:20:22,567 Hardly - Decker makes out like the whole thing 379 00:20:22,567 --> 00:20:24,607 was an accident and he just helped clean it up. 380 00:20:24,607 --> 00:20:26,607 What does he actually add to the murder charge? 381 00:20:26,607 --> 00:20:30,047 We got the hacksaws. We got the disposable suits at Girvan. 382 00:20:30,047 --> 00:20:32,927 He said they were already there. It doesn't matter how he died. 383 00:20:32,927 --> 00:20:34,407 They were always gonna kill him. 384 00:20:34,407 --> 00:20:37,407 I'm no longer confident we'll win if we pursue murder. 385 00:20:37,407 --> 00:20:39,287 The safer course is to offer Anthony 386 00:20:39,287 --> 00:20:40,847 the lesser charge of manslaughter. 387 00:20:40,847 --> 00:20:44,047 He pleads guilty to that, we skip the trial altogether. 388 00:20:44,047 --> 00:20:46,967 Fuck that, and I'll tell you why. 389 00:20:46,967 --> 00:20:49,447 I haven't chased this prick for the last nine years 390 00:20:49,447 --> 00:20:51,527 just to lock him up for manslaughter for six. 391 00:20:51,527 --> 00:20:54,367 OK, he'll wear that like a badge on his chest. 392 00:20:54,367 --> 00:20:56,207 Manslaughter also means Andrew walks. 393 00:20:56,207 --> 00:20:57,767 There's no conspiracy to an accidental death 394 00:20:57,767 --> 00:21:00,047 and we forfeit the conspiracy charges on Anthony and Muzz. 395 00:21:00,047 --> 00:21:01,647 It completely ignores Frank's evidence. 396 00:21:01,647 --> 00:21:03,727 Right, you might say he's crazy, but this guy 397 00:21:03,727 --> 00:21:06,327 has laid his life on the line for us because we said 398 00:21:06,327 --> 00:21:08,127 we were going after Perish for murder, 399 00:21:08,127 --> 00:21:09,767 not fucking manslaughter. 400 00:21:09,767 --> 00:21:12,367 All our witnesses have laid their lives on the line for us, 401 00:21:12,367 --> 00:21:14,327 so we're not backing down. 402 00:21:14,327 --> 00:21:16,287 Gary, would you rather pursue murder 403 00:21:16,287 --> 00:21:18,767 and see them all get off, or do you wanna make certain 404 00:21:18,767 --> 00:21:20,723 that you 're putting Anthony away for something? 405 00:21:22,647 --> 00:21:24,167 JACQUI JAMES: Despite strong evidence 406 00:21:24,167 --> 00:21:26,927 pointing to Terry Falconer's murder being planned, 407 00:21:26,927 --> 00:21:29,407 the Crown Prosecutor commenced negotiations 408 00:21:29,407 --> 00:21:31,167 with Anthony Perish's lawyers 409 00:21:31,167 --> 00:21:33,967 to have him plead guilty to manslaughter. 410 00:21:33,967 --> 00:21:37,567 So your lawyer said that if Anthony pleads guilty, 411 00:21:37,567 --> 00:21:39,767 they'll drop your charge altogether. 412 00:21:39,767 --> 00:21:41,847 Well, that's just fuckin' marvellous, isn't it? 413 00:21:41,847 --> 00:21:43,447 But is he gonna do it? 414 00:21:43,447 --> 00:21:47,407 I haven't exactly had a chance to talk to him, have I? 415 00:21:47,407 --> 00:21:51,764 He'll do it for you, babe. I know he will. 416 00:21:54,047 --> 00:21:56,887 You 've got no criminal record. You could be out in under 10. 417 00:21:56,887 --> 00:21:59,607 My best advice is to take the Crown's offer. 418 00:21:59,607 --> 00:22:01,127 Plead guilty to manslaughter. 419 00:22:01,127 --> 00:22:03,527 But if we go to trial, I could get off completely, right? 420 00:22:03,527 --> 00:22:05,847 I mean, the circumstantial case, the shoddy witnesses. 421 00:22:05,847 --> 00:22:09,362 Anthony, look, this is the best possible scenario. 422 00:22:11,927 --> 00:22:15,522 You know, 'guilty' is not a word that comes easily to me. 423 00:22:17,847 --> 00:22:20,287 JACQUI JAMES: Anthony knew the longer he sat in prison, 424 00:22:20,287 --> 00:22:23,367 the more vulnerable the company's business became. 425 00:22:23,367 --> 00:22:25,447 People on the outside were jockeying 426 00:22:25,447 --> 00:22:27,278 to take over his share of the drug market. 427 00:22:28,647 --> 00:22:31,525 He needed to get out... whatever it took. 428 00:22:35,167 --> 00:22:37,556 All silent. Please stand. 429 00:22:58,567 --> 00:23:02,401 Anthony John Michael Perish, will you please stand? 430 00:23:06,927 --> 00:23:10,887 Anthony Perish, you stand indicted for murder 431 00:23:10,887 --> 00:23:14,087 in that between the 16th of November 2001 432 00:23:14,087 --> 00:23:17,127 and 26th of November 2001 433 00:23:17,127 --> 00:23:19,727 in Sydney, in the state of New South Wales, 434 00:23:19,727 --> 00:23:22,047 you did murder Terry Falconer. 435 00:23:22,047 --> 00:23:26,047 How say you? Are you guilty or not guilty? 436 00:23:26,047 --> 00:23:27,526 Not guilty. 437 00:23:30,207 --> 00:23:31,959 But I plead to manslaughter. 438 00:23:36,087 --> 00:23:38,476 Mr Crown, do you accept the plea? 439 00:23:40,927 --> 00:23:42,887 - Mr Crown? - Are you OK? 440 00:23:42,887 --> 00:23:44,647 Alright, sit back. 441 00:23:44,647 --> 00:23:46,647 Your Honour, I think we need to call an ambulance. 442 00:23:46,647 --> 00:23:47,647 Merv... 443 00:23:47,647 --> 00:23:50,487 JACQUI JAMES: Merv Grogan survived his heart attack 444 00:23:50,487 --> 00:23:51,967 but the trial would be delayed 445 00:23:51,967 --> 00:23:54,367 so that another Crown prosecutor could be briefed, 446 00:23:54,367 --> 00:23:56,727 a younger, less experienced man. 447 00:23:56,727 --> 00:23:58,567 JUBELIN: So has the new Crown read the brief? 448 00:23:58,567 --> 00:24:00,807 WOMAN: Mm-hm. Over the weekend. 449 00:24:00,807 --> 00:24:02,607 He just won a home invasion. 450 00:24:02,607 --> 00:24:05,247 Great. A home invasion. 451 00:24:05,247 --> 00:24:07,283 Well, he won convincingly. 452 00:24:27,047 --> 00:24:30,039 (ELEVATOR DINGS) 453 00:24:46,487 --> 00:24:48,767 JACQUI JAMES: Camille Grace Alavoine 454 00:24:48,767 --> 00:24:52,727 passed away on Sunday, 13 March 2011. 455 00:24:52,727 --> 00:24:55,207 Her dream of seeing Gary Jubelin and Tim Browne 456 00:24:55,207 --> 00:24:57,447 deliver justice to Terry Falconer's family 457 00:24:57,447 --> 00:24:59,005 was not to be. 458 00:25:03,127 --> 00:25:04,606 So when's the funeral? 459 00:25:06,647 --> 00:25:08,160 She didn't believe in them. 460 00:25:09,647 --> 00:25:12,764 She left us some money for drinks after the trial. 461 00:25:18,127 --> 00:25:21,324 It's... it's not fair, Browney. 462 00:25:23,247 --> 00:25:24,965 I know. 463 00:25:29,727 --> 00:25:31,319 We're gonna get these pricks. 464 00:25:38,567 --> 00:25:41,247 He's fairly eccentric, so look out for that, 465 00:25:41,247 --> 00:25:43,727 but he's really, really good - here he is. 466 00:25:43,727 --> 00:25:46,327 - Paul. - Paul Leask, Crown prosecutor. 467 00:25:46,327 --> 00:25:48,207 When have you seen a case like this, eh? 468 00:25:48,207 --> 00:25:49,807 I mean, though it's terribly complex, 469 00:25:49,807 --> 00:25:51,527 one thing is indisputably clear - 470 00:25:51,527 --> 00:25:53,407 Terry Falconer was never going back to Silverwater. 471 00:25:53,407 --> 00:25:54,887 Never. Never, never, never, never. 472 00:25:54,887 --> 00:25:56,887 No, this is murder, if I ever did see it. 473 00:25:56,887 --> 00:25:58,367 But don't you just love the irony? 474 00:25:58,367 --> 00:25:59,727 All the fastidiousness with 475 00:25:59,727 --> 00:26:01,207 trying to eliminate the evidence. 476 00:26:01,207 --> 00:26:03,887 Use ammonia - it fucks the DNA. He didn't even know the tides. 477 00:26:03,887 --> 00:26:05,487 He may as well have thrown the evidence 478 00:26:05,487 --> 00:26:06,967 in someone's pool - unbelievable. 479 00:26:06,967 --> 00:26:09,925 Paul Alexander Leask, sit down, shut up and listen. 480 00:26:11,487 --> 00:26:15,567 Alright, well, before your predecessor had a heart attack, 481 00:26:15,567 --> 00:26:17,567 he negotiated pleas for manslaughter. 482 00:26:17,567 --> 00:26:19,607 Oh, no. No, we won't be doing that. 483 00:26:19,607 --> 00:26:21,887 Manslaughter's completely incongruous 484 00:26:21,887 --> 00:26:23,647 with O'Rourke's evidence. 485 00:26:23,647 --> 00:26:25,567 (PHONE RINGS) 486 00:26:25,567 --> 00:26:27,287 You 're not fucking with us, are you, Paul? 487 00:26:27,287 --> 00:26:29,007 ANSWERING MACHINE: Hello. You 've reached Paul Leask. 488 00:26:29,007 --> 00:26:30,687 Leave that. That's OK. No. 489 00:26:30,687 --> 00:26:32,287 No, this is murder - plain and simple. 490 00:26:32,287 --> 00:26:34,447 WOMAN ON PHONE: Paul, the defence will rip you apart. 491 00:26:34,447 --> 00:26:36,127 Take the pleas or you 're gonna lose it. 492 00:26:36,127 --> 00:26:38,047 (HANGS UP) 493 00:26:38,047 --> 00:26:39,844 Happens all the time. 494 00:26:49,727 --> 00:26:51,767 JACQUI JAMES: Almost a decade had passed 495 00:26:51,767 --> 00:26:53,767 since the murder of Terry Falconer. 496 00:26:53,767 --> 00:26:57,840 Anthony Perish was about to be held to account for his crimes. 497 00:27:01,727 --> 00:27:04,767 PAUL: On the 16th of November 2001, 498 00:27:04,767 --> 00:27:06,527 ladies and gentlemen, 499 00:27:06,527 --> 00:27:09,647 six bags were discovered in the Hastings River. 500 00:27:09,647 --> 00:27:12,923 Each contained the remains of a human being... 501 00:27:14,127 --> 00:27:15,927 ...Terrence Falconer. 502 00:27:15,927 --> 00:27:19,727 Anthony Perish pleaded guilty to his manslaughter, 503 00:27:19,727 --> 00:27:21,887 but the Crown does not accept this plea. 504 00:27:21,887 --> 00:27:23,447 No. 505 00:27:23,447 --> 00:27:26,327 This case is one of murder. 506 00:27:26,327 --> 00:27:28,847 DEFENCE LAWYER: In June 1993, 507 00:27:28,847 --> 00:27:32,407 Anthony and Frances Perish were found dead 508 00:27:32,407 --> 00:27:34,807 in their farmhouse in Leppington. 509 00:27:34,807 --> 00:27:39,407 Who killed them and why remains a mystery. 510 00:27:39,407 --> 00:27:41,647 Anthony spoke about his grandparents' deaths 511 00:27:41,647 --> 00:27:44,287 with a man called Brett Simpson, a go-to man. 512 00:27:44,287 --> 00:27:48,247 He suggested that he could bring Mr Falconer 513 00:27:48,247 --> 00:27:50,287 to Anthony for questioning. 514 00:27:50,287 --> 00:27:55,487 But Terry Falconer was dead when the box was opened. 515 00:27:55,487 --> 00:27:57,007 Anthony panicked. 516 00:27:57,007 --> 00:27:59,887 He could no longer question Terry Falconer. 517 00:27:59,887 --> 00:28:04,167 There's no disputing the body was dismembered. 518 00:28:04,167 --> 00:28:05,847 He wanted to hide his involvement. 519 00:28:05,847 --> 00:28:08,202 If you 'd been in the same situation... 520 00:28:09,247 --> 00:28:11,044 ...who knows what you might have done? 521 00:28:12,127 --> 00:28:16,327 LEASK: Bag four contained an upper arm and two shins. 522 00:28:16,327 --> 00:28:17,607 MAN: That's correct. 523 00:28:17,607 --> 00:28:22,367 Bag five - a half pelvis and a thigh. 524 00:28:22,367 --> 00:28:24,247 Yes, correct. 525 00:28:24,247 --> 00:28:28,407 Now, when those pieces were put back together 526 00:28:28,407 --> 00:28:30,887 to reconstruct the man, as it were, 527 00:28:30,887 --> 00:28:32,807 was there anything missing? 528 00:28:32,807 --> 00:28:35,807 Yes. The body had been eviscerated. 529 00:28:35,807 --> 00:28:40,967 So the stomach, the heart, the lungs, kidneys, liver, spleen 530 00:28:40,967 --> 00:28:42,447 were all missing. 531 00:28:42,447 --> 00:28:44,927 And the head had been separated from the torso. 532 00:28:44,927 --> 00:28:46,407 - Is that correct? - Yes. 533 00:28:46,407 --> 00:28:47,887 And the jaw was missing? 534 00:28:47,887 --> 00:28:50,007 Yes, the lower mandible was absent. 535 00:28:50,007 --> 00:28:53,367 Professor, how exactly is the jaw connected to the skull? 536 00:28:53,367 --> 00:28:57,167 Just at the temporomandibular joint - here. 537 00:28:57,167 --> 00:29:01,167 So would you have to cut through the joint? 538 00:29:01,167 --> 00:29:02,847 Yes, you 'd either cut the joint 539 00:29:02,847 --> 00:29:05,607 or cut through the bone of this area. 540 00:29:05,607 --> 00:29:10,007 But to remove it, would you have to remove the skin? 541 00:29:10,007 --> 00:29:14,167 Yes, you 'd have to reflect the skin off the mandible first, 542 00:29:14,167 --> 00:29:15,647 then remove the mandible. 543 00:29:15,647 --> 00:29:17,327 Of course, because you have a joint either side... 544 00:29:17,327 --> 00:29:19,047 Objection, Your Honour. 545 00:29:19,047 --> 00:29:20,765 I won't press. 546 00:29:26,687 --> 00:29:29,087 JACQUI JAMES: Brett Simpson, also known as Decker, 547 00:29:29,087 --> 00:29:31,527 had been sentenced to a minimum of 15 years 548 00:29:31,527 --> 00:29:34,247 for his part in the kidnapping of Terry Falconer, 549 00:29:34,247 --> 00:29:35,847 the disposal of his body, 550 00:29:35,847 --> 00:29:38,727 plus numerous other violent crimes. 551 00:29:38,727 --> 00:29:41,767 He refused to change into a suit to give evidence, 552 00:29:41,767 --> 00:29:45,077 wearing his prison coveralls like a badge of honour. 553 00:29:46,087 --> 00:29:49,167 Do you recall discussing the murder of Terry Falconer 554 00:29:49,167 --> 00:29:52,876 with Ben Dokic at a cafe in Lavender Bay? 555 00:29:57,087 --> 00:29:58,884 I can't recall. 556 00:30:02,647 --> 00:30:04,247 You weren't to know this at the time, 557 00:30:04,247 --> 00:30:06,966 but an external agency had bugged Dokic's phone. 558 00:30:09,287 --> 00:30:13,847 I'll play you a tape to jog your memory. 559 00:30:13,847 --> 00:30:15,367 - Ben Dokic. - Hey, you bastard. 560 00:30:15,367 --> 00:30:17,517 - Hello. - It's Decker! 561 00:30:19,287 --> 00:30:21,287 - G'day, mate. How are you? - Hey. 562 00:30:21,287 --> 00:30:24,324 Come down to Lavender Bay Cafe. 563 00:30:25,927 --> 00:30:27,407 I'm here. 564 00:30:27,407 --> 00:30:29,637 Oh! You 're there, are you? 565 00:30:31,767 --> 00:30:34,122 Does this refresh your memory? 566 00:30:35,247 --> 00:30:37,602 Sounded like my voice, but... 567 00:30:38,767 --> 00:30:40,247 ...I don't recall the meeting. 568 00:30:40,247 --> 00:30:42,247 Do you recall who else was there? 569 00:30:42,247 --> 00:30:44,363 I assume Anthony, but... 570 00:30:45,487 --> 00:30:48,487 ...I don't actually remember it. 571 00:30:48,487 --> 00:30:50,367 Well, what do you remember? 572 00:30:50,367 --> 00:30:53,484 It was either Matthew or Anthony. 573 00:30:56,207 --> 00:30:57,727 I don't recall. 574 00:30:57,727 --> 00:30:59,399 I don't remember. 575 00:31:02,727 --> 00:31:05,878 I... I couldn't say who said that. 576 00:31:07,327 --> 00:31:08,647 What is it? 577 00:31:08,647 --> 00:31:10,847 Decker's feigning memory loss. He's completely backflipped. 578 00:31:10,847 --> 00:31:13,247 LEASK: Well, the judge can see it's not a genuine attempt. 579 00:31:13,247 --> 00:31:14,927 It's the jury we've gotta worry about. 580 00:31:14,927 --> 00:31:15,967 Mm-hm. 581 00:31:15,967 --> 00:31:17,607 Fuck it, we'll just show the walk-through. 582 00:31:17,607 --> 00:31:20,887 Don't you just love Section 38? 583 00:31:20,887 --> 00:31:22,479 - Uh-uh-uh! - Oh. 584 00:31:23,887 --> 00:31:28,047 You were arrested on the 19th of January in 2009. 585 00:31:28,047 --> 00:31:29,924 Do you remember your arrest? 586 00:31:30,927 --> 00:31:32,407 Parts of it. 587 00:31:32,407 --> 00:31:34,927 Do you remember conducting a walk-through with police 588 00:31:34,927 --> 00:31:37,202 at Girvan after your arrest? 589 00:31:39,567 --> 00:31:41,285 I don't know. 590 00:31:45,967 --> 00:31:47,487 (MACHINE BEEPS) 591 00:31:47,487 --> 00:31:49,807 (ON TAPE) They rigged him up to the block and tackle. 592 00:31:49,807 --> 00:31:54,562 Anthony throws a suit at me, says "Get this on." 593 00:31:58,527 --> 00:32:01,007 The larger parts were cut into smaller parts. 594 00:32:01,007 --> 00:32:04,847 And... I participated. 595 00:32:04,847 --> 00:32:06,803 I had to. 596 00:32:08,687 --> 00:32:13,567 At one point, Anthony looks at me. I'm feeling crook. 597 00:32:13,567 --> 00:32:18,960 And he says, "What? Is this the first time you 've done this?" 598 00:32:39,807 --> 00:32:42,527 If I were to get knocked, 599 00:32:42,527 --> 00:32:44,447 you can still use my evidence? 600 00:32:44,447 --> 00:32:46,278 Yes. 601 00:32:49,047 --> 00:32:52,039 Now, I'm trusting you with my life, Gary. 602 00:32:54,247 --> 00:32:56,967 So I need you to give me something. 603 00:32:56,967 --> 00:32:59,606 I need you to give me your home address. 604 00:33:03,527 --> 00:33:06,447 One day, Gary, I'll have my life taken for this, eh. 605 00:33:06,447 --> 00:33:09,120 And there's no doubting that. 606 00:33:10,287 --> 00:33:13,127 I've got a policy of not handing out my home address. 607 00:33:13,127 --> 00:33:15,527 I have a policy of not setting foot inside a courtroom. 608 00:33:15,527 --> 00:33:17,006 You know, that's my policy. 609 00:33:38,927 --> 00:33:41,316 I don't want any fucking gangsters coming here, Frank. 610 00:33:53,087 --> 00:33:54,887 You 're lucky you did that, eh. 611 00:33:54,887 --> 00:33:57,196 Or I wasn't going through with this. 612 00:34:03,247 --> 00:34:05,367 Anthony wanted me to take the boat 613 00:34:05,367 --> 00:34:07,007 out past the continental shelf, 614 00:34:07,007 --> 00:34:08,927 find a hole with the depth sounder, 615 00:34:08,927 --> 00:34:10,407 dump the eskies, 616 00:34:10,407 --> 00:34:13,207 on my way back, wash the boat out with ammonia. 617 00:34:13,207 --> 00:34:17,127 Did Anthony explain why you would use ammonia? 618 00:34:17,127 --> 00:34:19,407 Yeah. He said it fucks the DNA. 619 00:34:19,407 --> 00:34:21,367 They can tell there's been blood 620 00:34:21,367 --> 00:34:23,167 but they can't tell whose. 621 00:34:23,167 --> 00:34:26,607 The following year, you agreed to commence a police operation 622 00:34:26,607 --> 00:34:28,567 that involved you wearing a listening device 623 00:34:28,567 --> 00:34:30,087 to meetings with Andrew Perish. 624 00:34:30,087 --> 00:34:31,600 That is correct. 625 00:34:34,047 --> 00:34:35,887 - (MACHINE BEEPS) - (ON TAPE) Just one more thing. 626 00:34:35,887 --> 00:34:37,727 UNDIES: You 're giving me a fucking headache, Tink. 627 00:34:37,727 --> 00:34:40,527 FRANK: Mate, it's important. Now, you know that document. 628 00:34:40,527 --> 00:34:42,647 What document? This one? 629 00:34:42,647 --> 00:34:46,727 No. The document you and Rooster came round and showed me, right? 630 00:34:46,727 --> 00:34:49,007 The one that said Falconer had been dogging to the jacks. 631 00:34:49,007 --> 00:34:50,804 I just remembered something. 632 00:34:52,327 --> 00:34:54,927 - What? - I handled it. 633 00:34:54,927 --> 00:34:56,807 You know what I'm saying? 634 00:34:56,807 --> 00:35:01,967 This cock-and-bull story about the dinner in Newtown, 635 00:35:01,967 --> 00:35:05,687 it just simply didn't happen. 636 00:35:05,687 --> 00:35:07,167 Yes, it did. 637 00:35:07,167 --> 00:35:09,047 I suggest when Anthony came to see you 638 00:35:09,047 --> 00:35:11,567 he offered to pay to fix your boat 639 00:35:11,567 --> 00:35:13,167 so you could all go fishing. 640 00:35:13,167 --> 00:35:15,367 No, he wanted to use my boat for the job. 641 00:35:15,367 --> 00:35:16,847 What was the restaurant called? 642 00:35:16,847 --> 00:35:18,447 We're talking over 10 years ago now, sir. 643 00:35:18,447 --> 00:35:19,927 Why did you take the money 644 00:35:19,927 --> 00:35:21,927 if you had no intention of going through with it? 645 00:35:21,927 --> 00:35:23,407 If they were planning to kill me, 646 00:35:23,407 --> 00:35:25,407 I was happy for them to pay for the repairs. 647 00:35:25,407 --> 00:35:27,167 You 've never been able to nominate 648 00:35:27,167 --> 00:35:29,807 the name of the restaurant - not ever. 649 00:35:29,807 --> 00:35:31,287 You could go to Hollywood 650 00:35:31,287 --> 00:35:32,767 you 're so good at making up stories. 651 00:35:32,767 --> 00:35:36,767 You have a memory like Swiss cheese. 652 00:35:36,767 --> 00:35:38,287 I'm telling the truth. 653 00:35:38,287 --> 00:35:41,807 I suggest that everything you say in your statement is false. 654 00:35:41,807 --> 00:35:44,047 It's your job to say that, miss. 655 00:35:44,047 --> 00:35:46,887 Can this document be shown to the witness? 656 00:35:46,887 --> 00:35:48,798 There's a copy for Your Honour. 657 00:35:57,447 --> 00:36:00,927 A complaint was made about you 658 00:36:00,927 --> 00:36:06,927 over an incident with some younger prison inmates 659 00:36:06,927 --> 00:36:09,887 who you abused. 660 00:36:09,887 --> 00:36:11,967 I did not. 661 00:36:11,967 --> 00:36:15,447 That's why you were attacked in prison, 662 00:36:15,447 --> 00:36:18,407 as, um... payback 663 00:36:18,407 --> 00:36:23,087 for your predatory sexual behaviour 664 00:36:23,087 --> 00:36:25,767 with young males. 665 00:36:25,767 --> 00:36:27,917 I do not... 666 00:36:30,687 --> 00:36:33,047 I do not have sex with males, 667 00:36:33,047 --> 00:36:34,727 thank you very much. 668 00:36:34,727 --> 00:36:36,445 (BOTH SNIGGER) 669 00:36:39,287 --> 00:36:41,727 Put me in a room with Rooster, huh? 670 00:36:41,727 --> 00:36:44,287 I'll beat a confession out of him quick smart. 671 00:36:44,287 --> 00:36:46,047 Cut out all this fucking bullshit, Gary! 672 00:36:46,047 --> 00:36:48,287 Listen, the jury's gonna see it for what it is, OK? 673 00:36:48,287 --> 00:36:50,847 It's a last-ditch attempt to ruin your credibility. 674 00:36:50,847 --> 00:36:52,567 Yeah, and they don't think I'm fucking crazy? 675 00:36:52,567 --> 00:36:54,047 They're not gonna think you 're crazy, mate. 676 00:36:54,047 --> 00:36:55,887 They're gonna appreciate the stress you 're under. 677 00:36:55,887 --> 00:36:57,367 Come here, Frank, OK? 678 00:36:57,367 --> 00:37:00,127 Don't let them fucking grubs make you feel this way. 679 00:37:00,127 --> 00:37:02,247 Alright? 680 00:37:02,247 --> 00:37:04,078 Alright. 681 00:37:06,167 --> 00:37:07,847 I got something for you. 682 00:37:07,847 --> 00:37:09,927 - What's that? - Cigars. 683 00:37:09,927 --> 00:37:12,367 That's for you to light up when we convict these pricks. 684 00:37:12,367 --> 00:37:15,727 And let me tell you something, Frank. 685 00:37:15,727 --> 00:37:18,321 If it wasn't for you, none of us would be here today. 686 00:37:20,007 --> 00:37:21,487 No, Gary. 687 00:37:21,487 --> 00:37:25,087 I'm just lucky I stumbled across you, eh. 688 00:37:25,087 --> 00:37:26,567 Brother. 689 00:37:26,567 --> 00:37:29,967 Come here. I mean that, eh. You 're a brother. 690 00:37:29,967 --> 00:37:31,447 OK. 691 00:37:31,447 --> 00:37:34,086 - I got ya, alright? Trust me. - Yeah. 692 00:37:37,367 --> 00:37:39,687 JACQUI JAMES: The man we have called Frank O'Rourke 693 00:37:39,687 --> 00:37:42,567 was in the witness box for close on five days 694 00:37:42,567 --> 00:37:45,367 before he was escorted back to his secure location. 695 00:37:45,367 --> 00:37:48,439 He remains living under an assumed name to this day. 696 00:38:01,407 --> 00:38:03,079 Where do you think you 're going? 697 00:38:09,647 --> 00:38:12,161 - I'm on my way back to court. - Good luck, huh? 698 00:38:13,847 --> 00:38:15,360 You 're coming with me. 699 00:38:16,767 --> 00:38:18,359 I got it. 700 00:38:21,967 --> 00:38:23,927 JACQUI JAMES: After two months of evidence 701 00:38:23,927 --> 00:38:25,887 and 26 witnesses, 702 00:38:25,887 --> 00:38:28,567 there was nothing left to do but to ask the jury 703 00:38:28,567 --> 00:38:30,127 to consider their verdict. 704 00:38:30,127 --> 00:38:32,447 LEASK: Ladies and gentlemen, 705 00:38:32,447 --> 00:38:35,287 this was not a killing performed 706 00:38:35,287 --> 00:38:38,120 in the heat of the moment. 707 00:38:39,167 --> 00:38:41,727 Whether the participants were hands-on... 708 00:38:44,527 --> 00:38:46,916 ...or at a distance from the dirty work... 709 00:38:48,647 --> 00:38:52,247 ...each was involved in the one exercise - 710 00:38:52,247 --> 00:38:56,081 to bring about the murder of Terry Falconer. 711 00:38:57,767 --> 00:39:00,407 Now, there have been allegations as to whether 712 00:39:00,407 --> 00:39:03,687 he played a role in the death of the Perish grandparents. 713 00:39:03,687 --> 00:39:07,236 But Mr Falconer was robbed of his day in court. 714 00:39:08,687 --> 00:39:10,678 He never got a jury trial. 715 00:39:12,047 --> 00:39:15,483 You 've heard evidence of a different society... 716 00:39:16,687 --> 00:39:20,475 ...one with its own codes, its own values. 717 00:39:21,967 --> 00:39:24,607 Witnesses have described a society 718 00:39:24,607 --> 00:39:26,527 which is governed by fear, 719 00:39:26,527 --> 00:39:29,607 where the consequences for speaking out of school 720 00:39:29,607 --> 00:39:31,962 are extreme. 721 00:39:33,687 --> 00:39:37,567 Now, if the plan was to take Mr Falconer back to Silverwater, 722 00:39:37,567 --> 00:39:40,207 why cut off a security anklet? 723 00:39:40,207 --> 00:39:43,887 What about the three disposable suits and hacksaws at Girvan? 724 00:39:43,887 --> 00:39:45,367 What were they for? 725 00:39:45,367 --> 00:39:47,327 Ladies and gentlemen, 726 00:39:47,327 --> 00:39:51,527 Mr Falconer was never, ever going back to Silverwater. 727 00:39:51,527 --> 00:39:56,007 I'd like to finish by asking you a rhetorical question. 728 00:39:56,007 --> 00:39:59,647 Let's say the plan really was 729 00:39:59,647 --> 00:40:02,487 simply to question Mr Falconer. 730 00:40:02,487 --> 00:40:04,205 What if he'd confessed? 731 00:40:06,127 --> 00:40:08,687 What would Anthony have done to him then? 732 00:40:19,087 --> 00:40:20,566 The jury's back. 733 00:40:33,527 --> 00:40:36,567 Mr Foreman, have you reached a unanimous verdict? 734 00:40:36,567 --> 00:40:38,239 We have, Your Honour. 735 00:40:44,807 --> 00:40:47,687 Matthew Lawton was charged with murder. 736 00:40:47,687 --> 00:40:49,767 How do you find the accused - 737 00:40:49,767 --> 00:40:52,007 guilty or not guilty? 738 00:40:52,007 --> 00:40:53,487 FOREMAN: Guilty. 739 00:40:53,487 --> 00:40:55,767 (SPECTATORS MURMUR) 740 00:40:55,767 --> 00:40:59,607 Andrew Perish was charged with conspiracy to murder. 741 00:40:59,607 --> 00:41:01,687 How do you find the accused - 742 00:41:01,687 --> 00:41:03,807 guilty or not guilty? 743 00:41:03,807 --> 00:41:06,607 - FOREMAN: Guilty. - (SPECTATORS MURMUR) 744 00:41:06,607 --> 00:41:10,287 Anthony Perish was charged with conspiracy to murder. 745 00:41:10,287 --> 00:41:12,487 How do you find the accused - 746 00:41:12,487 --> 00:41:14,127 guilty or not guilty? 747 00:41:14,127 --> 00:41:15,116 Guilty. 748 00:41:16,967 --> 00:41:19,447 Anthony Perish was charged with murder. 749 00:41:19,447 --> 00:41:23,127 How do you find the accused - 750 00:41:23,127 --> 00:41:25,567 guilty or not guilty? 751 00:41:25,567 --> 00:41:27,087 Guilty. 752 00:41:27,087 --> 00:41:30,079 (SPECTATORS MURMUR) 753 00:41:41,167 --> 00:41:44,767 JACQUI JAMES: Anthony Perish was sentenced to 18 years non-parole 754 00:41:44,767 --> 00:41:46,767 for the murder of Terry Falconer. 755 00:41:46,767 --> 00:41:48,247 His brother, Andrew, 756 00:41:48,247 --> 00:41:50,607 was sentenced to a minimum of nine years. 757 00:41:50,607 --> 00:41:53,807 And his faithful retainer, Matthew 'Muzz' Lawton, 758 00:41:53,807 --> 00:41:55,927 got a minimum of 15. 759 00:41:55,927 --> 00:41:58,367 In sentencing Anthony for murder, 760 00:41:58,367 --> 00:42:01,767 the judge said the Crown had not proved beyond reasonable doubt 761 00:42:01,767 --> 00:42:03,807 that Terry Falconer was still alive 762 00:42:03,807 --> 00:42:05,843 when he was delivered to Turramurra. 763 00:42:07,607 --> 00:42:10,447 The question of who killed the Perish grandparents 764 00:42:10,447 --> 00:42:12,438 remains unanswered. 765 00:42:14,127 --> 00:42:15,607 It's very satisfying 766 00:42:15,607 --> 00:42:18,007 for a 10-year investigation to get a result like this. 767 00:42:18,007 --> 00:42:20,567 I think it sends a message to criminals 768 00:42:20,567 --> 00:42:22,127 that detectives will actively pursue them 769 00:42:22,127 --> 00:42:23,927 no matter how long it takes. 770 00:42:23,927 --> 00:42:26,122 (SWITCHES TV OFF) Good on ya, mate. 771 00:42:30,207 --> 00:42:33,847 (CROWD CHATTERS) 772 00:42:33,847 --> 00:42:35,807 Hey. 773 00:42:35,807 --> 00:42:38,127 Uh, James. 774 00:42:38,127 --> 00:42:41,847 Just wanted to say you did your father proud. 775 00:42:41,847 --> 00:42:43,326 Thank you. 776 00:42:46,407 --> 00:42:48,807 (WHISTLES) Alright. Everyone listen up. 777 00:42:48,807 --> 00:42:50,847 You know, right from the start, 778 00:42:50,847 --> 00:42:52,847 this job was pegged as unsolvable. 779 00:42:52,847 --> 00:42:55,247 Thanks to every one of you, 780 00:42:55,247 --> 00:42:56,807 we did it. 781 00:42:56,807 --> 00:42:59,007 And we did it as a team. 782 00:42:59,007 --> 00:43:00,486 ALL: Yeah! 783 00:43:01,487 --> 00:43:05,487 There is, uh... There is someone missing. 784 00:43:05,487 --> 00:43:08,604 So I'd like everyone to raise a glass to Camille. 785 00:43:10,807 --> 00:43:14,004 She was... tenacious. 786 00:43:15,087 --> 00:43:16,567 She was determined. 787 00:43:16,567 --> 00:43:20,807 And she never... listened to a word I said. 788 00:43:20,807 --> 00:43:22,923 (LAUGHTER) 789 00:43:24,767 --> 00:43:26,847 And we're all gonna miss her very dearly. 790 00:43:26,847 --> 00:43:28,327 So to Camille. 791 00:43:28,327 --> 00:43:29,806 ALL: To Camille! 792 00:43:31,807 --> 00:43:35,047 There is one other person I'd like to single out, 793 00:43:35,047 --> 00:43:36,927 and that's you, Browney. 794 00:43:36,927 --> 00:43:38,767 Hey, Downtown Browne! 795 00:43:38,767 --> 00:43:41,967 We all know that he likes to keep a cool head, 796 00:43:41,967 --> 00:43:45,647 but there were some days I had to check him for a pulse. 797 00:43:45,647 --> 00:43:47,207 (LAUGHTER) 798 00:43:47,207 --> 00:43:48,687 Seriously, Browney, thank you, mate. 799 00:43:48,687 --> 00:43:50,287 We couldn't have done this without you. 800 00:43:50,287 --> 00:43:53,207 That's it, everyone. As I said, we've done it. 801 00:43:53,207 --> 00:43:56,244 We did it all together. So congratulations. 802 00:43:57,487 --> 00:43:59,527 And we move on. So cheers. 803 00:43:59,527 --> 00:44:01,279 ALL: Cheers! 804 00:44:07,807 --> 00:44:09,287 Nice speech. 805 00:44:09,287 --> 00:44:10,767 - You like that? - Yeah. 806 00:44:10,767 --> 00:44:13,679 You know, I thought I could hear wedding bells. 807 00:44:15,487 --> 00:44:17,567 (PHONE RINGS) 808 00:44:17,567 --> 00:44:19,637 Just... you were saying? 809 00:44:21,047 --> 00:44:23,242 Alright. Off you go. 810 00:44:27,207 --> 00:44:28,767 Gary Jubelin. 811 00:44:28,767 --> 00:44:30,767 FRANK: Yeah, had a missed call. 812 00:44:30,767 --> 00:44:33,407 So am I lighting this cigar or what, eh? 813 00:44:33,407 --> 00:44:35,847 JUBELIN: The jury believed you, Frank. 814 00:44:35,847 --> 00:44:37,678 They're guilty on all counts. 815 00:44:49,087 --> 00:44:52,847 This is a filthy, rotten cigar, Gary, eh? You cheapskate! 816 00:44:52,847 --> 00:44:54,838 Call me when you got a better offer! (HANGS UP) 817 00:45:37,207 --> 00:45:39,198 SONG: # It's a jungle out there 818 00:45:47,687 --> 00:45:49,643 # It's a jungle out there 819 00:46:24,487 --> 00:46:26,364 # It's a jungle out there. # 61543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.