Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,280 --> 00:00:03,280
I thought I told you to get out of here.
2
00:00:03,280 --> 00:00:05,680
I'm gonna teach you a lesson.
Go ahead and try!
3
00:00:05,680 --> 00:00:07,280
(SHOUTING)
4
00:00:07,280 --> 00:00:09,560
Looks like you'll be taking a little holiday.
5
00:00:09,560 --> 00:00:12,960
What does that mean?
There's no work for you here, my girl.
6
00:00:12,960 --> 00:00:15,360
Name's Greg.
I know who you are.
7
00:00:15,360 --> 00:00:17,400
You work for Kate Leigh, don't you?
8
00:00:17,400 --> 00:00:19,470
I was thinking about starting
a new career.
9
00:00:21,280 --> 00:00:24,955
Tim, that's Frank Green,
the 'Little Gunman'.
10
00:00:26,280 --> 00:00:27,760
You're a class act.
11
00:00:27,760 --> 00:00:30,480
I'm better than that bitch will ever be.
Too right.
12
00:00:30,480 --> 00:00:33,400
Can only be one queen.
No doubt about it.
13
00:00:33,400 --> 00:00:34,958
Just wait outside.
14
00:00:36,320 --> 00:00:37,992
Your Highness.
15
00:00:39,160 --> 00:00:41,310
My beautiful boy.
16
00:00:47,280 --> 00:00:49,714
(THEME MUSIC)
17
00:00:52,520 --> 00:00:54,112
# It's a jungle out there
18
00:01:02,960 --> 00:01:04,791
# It's a jungle out there
19
00:01:23,240 --> 00:01:24,912
# It's a jungle out there. #
20
00:01:31,280 --> 00:01:33,880
(ALL LAUGH)
21
00:01:33,880 --> 00:01:36,960
Here we go, fat Sydney rockies.
22
00:01:36,960 --> 00:01:39,240
Doesn't get any fresher than this.
23
00:01:39,240 --> 00:01:41,120
Thanks.
24
00:01:41,120 --> 00:01:43,560
I read a story in the 'Truth' the other day.
25
00:01:43,560 --> 00:01:45,280
Bullshit, Barney, you can't even read.
26
00:01:45,280 --> 00:01:47,640
(ALL LAUGH)
27
00:01:47,640 --> 00:01:50,920
Now, they asked Benny Wearing
what he wanted to be doing in five years.
28
00:01:50,920 --> 00:01:53,600
You know what he said?
Still scoring goals for the Rabbitohs.
29
00:01:53,600 --> 00:01:56,240
How good is that, eh?
Yeah.
30
00:01:56,240 --> 00:01:58,240
What do you want to be doing
in five years?
31
00:01:58,240 --> 00:01:59,720
Me?
Yeah.
32
00:01:59,720 --> 00:02:02,080
No idea. (LAUGHS)
33
00:02:02,080 --> 00:02:06,480
Greg?
Prime minister, mate, no doubt about it.
34
00:02:06,480 --> 00:02:08,800
MAN: Come on.
35
00:02:08,800 --> 00:02:11,840
Um, seriously, I don't know.
36
00:02:11,840 --> 00:02:14,240
Maybe, um... maybe have a family.
37
00:02:14,240 --> 00:02:17,800
Couple of kids.
Bullshit!
38
00:02:17,800 --> 00:02:20,600
Aggie?
Stranger things have happened.
39
00:02:20,600 --> 00:02:22,960
BARNEY: Yeah, not many.
40
00:02:22,960 --> 00:02:26,040
BRUCE: How about you, Wal?
41
00:02:26,040 --> 00:02:30,113
Just like Benny Wearing, mate -
still scoring tries for Kate Leigh.
42
00:02:38,360 --> 00:02:40,800
I'm gonna go for a swim.
Who's up for it?
43
00:02:40,800 --> 00:02:43,560
The water's freezing.
Your balls will pop out your mouth.
44
00:02:43,560 --> 00:02:47,240
Oh, you big girl. Bruce?
Yeah, righto, I'm up for it.
45
00:02:47,240 --> 00:02:49,920
Ah, stuff it. (GROWLS)
46
00:02:49,920 --> 00:02:52,240
I'll take care of your gear.
47
00:02:52,240 --> 00:02:55,240
No, come on, Wal. One in, all in.
48
00:02:55,240 --> 00:02:57,440
No, he's a bushie, mate. Can't swim.
49
00:02:57,440 --> 00:02:58,960
BRUCE: Bullshit!
50
00:02:58,960 --> 00:03:01,160
I have never met a bloke
who can't swim.
51
00:03:01,160 --> 00:03:05,040
Last one in 's a poofter!
52
00:03:05,040 --> 00:03:07,474
(ALL LAUGH)
53
00:03:20,960 --> 00:03:23,000
JACQUl: Before this week was out.
54
00:03:23,000 --> 00:03:26,160
one man would be dead.another wounded
55
00:03:26,160 --> 00:03:29,400
and a third would be facingthe hangman's noose.
56
00:03:29,400 --> 00:03:32,039
all for the love of a woman.
57
00:03:33,400 --> 00:03:36,000
Alright, careful.
58
00:03:36,000 --> 00:03:38,280
JIM: At least the dunny works.
59
00:03:38,280 --> 00:03:41,480
Isn't it beautiful, eh?
60
00:03:41,480 --> 00:03:43,480
Could never have that at Palmer Street.
61
00:03:43,480 --> 00:03:45,840
You don't even play it.
Well, so fucking what?
62
00:03:45,840 --> 00:03:49,880
Anyone who's got any class
has got their own fucking piano.
63
00:03:49,880 --> 00:03:51,880
WOMAN: Yoo-hoo! Neighbours!
64
00:03:51,880 --> 00:03:53,480
Oh!
65
00:03:53,480 --> 00:03:55,640
Welcome to Torrington Road.
66
00:03:55,640 --> 00:03:59,160
I'm Gladys Solomon.
This is my daughter, Constance.
67
00:03:59,160 --> 00:04:02,200
Say hello, Constance.
Hello.
68
00:04:02,200 --> 00:04:04,160
And here's a little something.
69
00:04:04,160 --> 00:04:09,240
Oh, thank you, ducks. How very kind!
70
00:04:09,240 --> 00:04:13,200
Well, I'm Matilda
and this is my husband, James.
71
00:04:13,200 --> 00:04:15,000
Mmm.
72
00:04:15,000 --> 00:04:19,560
Oh, my, what a lovely pianoforte!
73
00:04:19,560 --> 00:04:21,160
Thank you, Gladys.
74
00:04:21,160 --> 00:04:24,120
Constance goes to
the Conservatorium of Music.
75
00:04:24,120 --> 00:04:25,600
She's very gifted.
76
00:04:25,600 --> 00:04:28,320
Yeah, I can see she's well endowed...
with talent.
77
00:04:28,320 --> 00:04:30,280
Sticks out a mile.
78
00:04:30,280 --> 00:04:33,280
You'll have to come over
and play for us sometime, Connie,
79
00:04:33,280 --> 00:04:34,760
once we're settled in.
80
00:04:34,760 --> 00:04:38,120
Oh, that'd be lovely,
wouldn't it, Constance?
81
00:04:38,120 --> 00:04:40,839
Oh. Bless.
82
00:04:42,400 --> 00:04:43,880
(LIVELY JAZZ MUSIC)
83
00:04:43,880 --> 00:04:46,155
# True. true love
84
00:04:47,280 --> 00:04:50,600
# Ooh. true love
85
00:04:50,600 --> 00:04:53,398
# True. true love... #
86
00:04:54,440 --> 00:04:56,000
You like to dance?
87
00:04:56,000 --> 00:04:57,640
(CLEARS THROAT)
88
00:04:57,640 --> 00:05:01,040
Um... yes. Sorry.
89
00:05:01,040 --> 00:05:03,120
It's alright, sweets.
90
00:05:03,120 --> 00:05:06,920
One cup of sugar. Here you go.
Ta.
91
00:05:06,920 --> 00:05:09,120
(GROANS)
92
00:05:09,120 --> 00:05:12,200
Are you alright?
Oh, yeah. It'll pass.
93
00:05:12,200 --> 00:05:14,200
(SIGHS)
94
00:05:14,200 --> 00:05:16,320
Better.
95
00:05:16,320 --> 00:05:18,680
Oh, don't worry, I'm not sick.
96
00:05:18,680 --> 00:05:21,680
I'm just a little bit pregnant.
97
00:05:21,680 --> 00:05:23,671
Oh.
98
00:05:25,800 --> 00:05:27,800
Feels good to say it out loud.
99
00:05:27,800 --> 00:05:29,320
(DOOR CLOSES)
100
00:05:29,320 --> 00:05:32,040
What a pair of prize fillies.
101
00:05:32,040 --> 00:05:33,760
What's cooking, good-looking?
102
00:05:33,760 --> 00:05:36,880
Horses run around Randwick
in the dark, now, do they?
103
00:05:36,880 --> 00:05:39,440
Who wants a drink?
Connie was just leaving.
104
00:05:39,440 --> 00:05:41,680
Oh, that's a shame.
Thought we could have a party.
105
00:05:41,680 --> 00:05:44,840
Goodnight, Mr Devine,
and congratulations.
106
00:05:44,840 --> 00:05:47,520
Oh, thanks, love.
107
00:05:47,520 --> 00:05:51,560
Get 5 quid a night for a girl like that.
Why the congratulations?
108
00:05:51,560 --> 00:05:54,597
Having a win on the ponies.
You did, didn't you?
109
00:05:55,640 --> 00:05:57,835
Let's have that drink
you were talking about.
110
00:06:00,200 --> 00:06:01,519
(DOOR SLAMS)
111
00:06:01,560 --> 00:06:05,599
Next time bring me an extra blanket.
It's getting chilly at night.
112
00:06:07,560 --> 00:06:09,800
What have you found out about
my future son-in-law?
113
00:06:09,800 --> 00:06:11,960
He spends most of his days with Eileen.
114
00:06:11,960 --> 00:06:14,080
They go to the pictures, go for walks.
115
00:06:14,080 --> 00:06:17,000
You know, things that young couples do.
116
00:06:17,000 --> 00:06:19,680
I won't have them fornicating
underneath my roof.
117
00:06:19,680 --> 00:06:21,720
You tell her that,
tell her you'll break her legs.
118
00:06:21,720 --> 00:06:23,880
Yeah, no worries.
I've already taken care of that.
119
00:06:23,880 --> 00:06:26,348
Good.
120
00:06:32,520 --> 00:06:34,238
You can send Bruce in.
121
00:06:38,440 --> 00:06:41,160
Um, how's the jumper going?
122
00:06:41,160 --> 00:06:44,480
Oh, yeah, it's coming along good.
I like the colour.
123
00:06:44,480 --> 00:06:46,471
You reckon it'll suit him?
124
00:06:48,040 --> 00:06:51,191
Yeah. I'll go get him.
125
00:06:56,360 --> 00:06:57,793
Don't take too long.
126
00:07:20,320 --> 00:07:22,040
Morning, sleepyhead.
127
00:07:22,040 --> 00:07:23,520
Come back to bed.
128
00:07:23,520 --> 00:07:25,920
I'd love to, but I can't. Got to go to work.
129
00:07:25,920 --> 00:07:27,840
Making the world
a more dangerous place?
130
00:07:27,840 --> 00:07:29,398
Yeah, something like that.
131
00:07:30,520 --> 00:07:32,317
I'll see you this arvo.
See ya.
132
00:07:47,840 --> 00:07:49,796
(SCREAMS)
133
00:08:04,280 --> 00:08:06,714
(SINISTER MUSIC)
134
00:08:10,560 --> 00:08:15,000
JACQUl: In Greg Gaffney.Aggie found the love of her life.
135
00:08:15,000 --> 00:08:18,160
Perhaps branding Nellie Cameronwith a razor
136
00:08:18,160 --> 00:08:20,760
was her way of declaring it.
137
00:08:20,760 --> 00:08:25,360
Whatever her reasons.it was only ever going to end badly.
138
00:08:25,360 --> 00:08:27,040
Not so tough now, are you, bitch?
139
00:08:27,040 --> 00:08:28,560
Please, Aggie!
"Please, Aggie" what?
140
00:08:28,560 --> 00:08:31,560
I'm gonna cut you so badly.
Don't, Aggie!
141
00:08:31,560 --> 00:08:33,480
(LAUGHS) Let's start with your nose.
142
00:08:33,480 --> 00:08:34,960
No!
143
00:08:34,960 --> 00:08:35,915
Let's.
144
00:08:43,680 --> 00:08:46,069
(CRIES OUT AND GASPS)
145
00:08:47,120 --> 00:08:49,270
Try that again and I will kill you!
146
00:08:53,320 --> 00:08:55,880
Blue Bags are gonna thrash
the Dirty Reds.
147
00:08:55,880 --> 00:08:57,960
Yeah.
You going to the game?
148
00:08:57,960 --> 00:08:59,880
No, mate, no.
Greg, Greg!
149
00:08:59,880 --> 00:09:01,800
Aggie needs you. She's been bashed.
Where?
150
00:09:01,800 --> 00:09:03,233
Your place!
151
00:09:05,560 --> 00:09:07,039
What happened?
152
00:09:08,960 --> 00:09:11,190
Aggie, what happened?
Don't look at me.
153
00:09:12,440 --> 00:09:15,520
Who did this?
Frank Green.
154
00:09:15,520 --> 00:09:17,750
What, because you left the Devines?
155
00:09:20,280 --> 00:09:22,120
I should have been there
to look after you.
156
00:09:22,120 --> 00:09:24,040
Oh, it's not your fault.
157
00:09:24,040 --> 00:09:26,440
Look at me.
No, I can't.
158
00:09:26,440 --> 00:09:28,400
I'm hideous.
No, you're not, you're beautiful.
159
00:09:28,400 --> 00:09:30,470
No.
Look at me.
160
00:09:36,120 --> 00:09:37,920
You listen to me.
161
00:09:37,920 --> 00:09:41,160
You listen. You are still beautiful.
162
00:09:41,160 --> 00:09:43,480
No.
No, you are.
163
00:09:43,480 --> 00:09:45,920
You always will be.
164
00:09:45,920 --> 00:09:47,751
Always.
165
00:09:59,880 --> 00:10:01,518
What are you doing?
166
00:10:05,200 --> 00:10:06,952
I'm gonna kill the coot.
167
00:10:12,280 --> 00:10:13,713
Greg.
168
00:10:21,920 --> 00:10:23,399
Be careful.
169
00:10:25,360 --> 00:10:27,112
Don't worry about me.
170
00:10:34,640 --> 00:10:36,600
Get a car, meet me outside.
171
00:10:36,600 --> 00:10:38,511
Yeah, but I...
Just do it.
172
00:10:46,480 --> 00:10:47,960
What's going on?
173
00:10:47,960 --> 00:10:50,040
I'm gonna kill Frank Green.
174
00:10:50,040 --> 00:10:52,440
You're gonna what?
I'm serious.
175
00:10:52,440 --> 00:10:54,560
You should see what he did to Aggie.
176
00:10:54,560 --> 00:10:56,080
Is she alright?
No.
177
00:10:56,080 --> 00:10:58,560
No, she's not alright.
She's hurt, she's humiliated.
178
00:10:58,560 --> 00:10:59,993
So, you with me or what?
179
00:11:01,800 --> 00:11:03,280
No, mate, I'm not.
180
00:11:03,280 --> 00:11:05,480
Look, I'm sorry that she's hurt,
181
00:11:05,480 --> 00:11:08,440
but you should go home
and look after her,
182
00:11:08,440 --> 00:11:11,400
'cause no-one's killing anyone.
183
00:11:11,400 --> 00:11:13,240
You're weak as piss, Wal.
184
00:11:13,240 --> 00:11:16,755
If it wasn't for Aggie, Tilly Devine
would own this bloody place.
185
00:11:29,280 --> 00:11:30,713
Where to?
186
00:11:32,560 --> 00:11:33,993
Just drive.
187
00:11:37,840 --> 00:11:40,160
Nah, mate, I prefer
a good piece of lumber.
188
00:11:40,160 --> 00:11:43,480
You don't do two years in the Bay
for carrying a piece of timber.
189
00:11:43,480 --> 00:11:45,480
And I'm not one for razors, not after...
190
00:11:45,480 --> 00:11:46,960
Just take it.
191
00:11:46,960 --> 00:11:48,473
Mate.
192
00:11:51,960 --> 00:11:53,791
Now bloody well get this crate moving.
193
00:12:04,560 --> 00:12:06,440
He could be
bloody anywhere.
194
00:12:06,440 --> 00:12:08,510
We keep driving till we find him.
195
00:12:20,640 --> 00:12:23,360
SONG: # Hope
196
00:12:23,360 --> 00:12:26,480
# You find your way
197
00:12:26,480 --> 00:12:30,120
# To heaven... #
198
00:12:30,120 --> 00:12:32,400
Burn in hell, Green!
199
00:12:32,400 --> 00:12:34,720
(SCREAMING)
200
00:12:34,720 --> 00:12:36,880
Shit, it's jammed!
Barney, where's your gun?
201
00:12:36,880 --> 00:12:38,400
The bloody thing's jammed! Barney!
202
00:12:38,400 --> 00:12:40,360
The car!
Let's go, go!
203
00:12:40,360 --> 00:12:42,360
Go!
204
00:12:42,360 --> 00:12:43,840
Drive!
205
00:12:43,840 --> 00:12:46,760
# I felt
206
00:12:46,760 --> 00:12:52,756
# Hell walked out of your front door
207
00:12:55,680 --> 00:13:00,000
# More relief
208
00:13:00,000 --> 00:13:04,437
# Than you could take... #
209
00:13:07,320 --> 00:13:10,480
To shoot him was bad enough,
but to shoot him and not kill him...
210
00:13:10,480 --> 00:13:12,720
That's why we've got to finish it.
211
00:13:12,720 --> 00:13:15,120
You just started a bloody war!
212
00:13:15,120 --> 00:13:17,560
Their guard will be up,
so we've gotta act fast.
213
00:13:17,560 --> 00:13:20,240
We can hit him hard again
when he comes out of St Vincent's.
214
00:13:20,240 --> 00:13:23,000
Shit.
This ends when Greg is dead.
215
00:13:23,000 --> 00:13:24,956
(TENSE MUSIC)
216
00:13:27,160 --> 00:13:29,040
Alright.
217
00:13:29,040 --> 00:13:30,880
Hard and fast.
218
00:13:30,880 --> 00:13:32,480
Barney?
Yeah, I'm in.
219
00:13:32,480 --> 00:13:34,072
That's good, mate. Go start the car.
220
00:13:37,840 --> 00:13:40,680
Alright. Let's do this.
221
00:13:40,680 --> 00:13:43,956
Pray to God none of us swing for it.
222
00:13:46,200 --> 00:13:48,440
What's wrong?
Don't know.
223
00:13:48,440 --> 00:13:50,400
(GRUNTS) Ow! Shit!
224
00:13:50,400 --> 00:13:51,880
Do you know
what you're doing, Barney?
225
00:13:51,880 --> 00:13:53,600
Yeah, just keep your shirt on.
226
00:13:53,600 --> 00:13:55,080
Quicker to hoof it.
227
00:13:55,080 --> 00:13:58,160
If we do this, we need to be able
to get away in a hurry.
228
00:13:58,160 --> 00:13:59,880
What about the boss's car?
229
00:13:59,880 --> 00:14:02,920
We're not taking Kate Leigh's car
to a shooting. Use your bonce!
230
00:14:02,920 --> 00:14:05,440
Car trouble, Barney?
Yeah. Bloody thing!
231
00:14:05,440 --> 00:14:08,520
You know these buggers run better
if you put petrol in them.
232
00:14:08,520 --> 00:14:10,000
(TOOL CLATTERS)
233
00:14:10,000 --> 00:14:12,520
Barney, are we out of petrol?
234
00:14:12,520 --> 00:14:14,240
Yeah, could be.
Barney!
235
00:14:14,240 --> 00:14:15,960
Yeah, it's not my fault.
236
00:14:15,960 --> 00:14:18,480
You boys heard?
Someone shot Frankie Green.
237
00:14:18,480 --> 00:14:22,280
Yeah, yeah, we heard.
Do you know if he's still at St Vincent's?
238
00:14:22,280 --> 00:14:24,440
Nah. Didn't want to hang around
for the coppers.
239
00:14:24,440 --> 00:14:27,680
He's heading out to Maroubra. Reckons
he'll be right with Big Jim Devine.
240
00:14:27,680 --> 00:14:30,480
Does he? Well, I shot the bastard.
Greg.
241
00:14:30,480 --> 00:14:34,240
And I'm gonna finish him and Devine off
tonight, so fuck the lot of them!
242
00:14:34,240 --> 00:14:35,673
Greg!
243
00:14:39,240 --> 00:14:42,280
Hello, operator? Put me through
to Big Jim Devine in Maroubra.
244
00:14:42,280 --> 00:14:43,840
Make it snappy!
245
00:14:43,840 --> 00:14:47,560
It's John Prendergast. Mr Devine.
Here, this'll help.
246
00:14:47,560 --> 00:14:51,075
Righto.
No, I won't forget you. Cheers.
247
00:14:53,560 --> 00:14:56,916
What's up? Who was that?
Jim, who was that?
248
00:14:59,160 --> 00:15:02,000
Some punk reckons Gaffney
and his mates are on their way here.
249
00:15:02,000 --> 00:15:04,760
He's bragging he's gonna
do both of us tonight.
250
00:15:04,760 --> 00:15:06,400
Sweet mercy.
251
00:15:06,400 --> 00:15:08,152
Let 'em come.
252
00:15:09,520 --> 00:15:11,360
Where to, gents?
253
00:15:11,360 --> 00:15:13,440
You know where the Devines live
in Maroubra?
254
00:15:13,440 --> 00:15:16,440
Uh, Torrington Road?
Yeah.
255
00:15:16,440 --> 00:15:18,040
That's where we're headed.
256
00:15:18,040 --> 00:15:19,920
Tilly's having one of her big shivoos,
is she?
257
00:15:19,920 --> 00:15:22,070
Yeah, something like that.
258
00:15:26,840 --> 00:15:29,000
TILLY: Come on, Frank.
Quick game's a good game.
259
00:15:29,000 --> 00:15:30,433
(GRUNTS)
260
00:15:31,960 --> 00:15:33,440
Sugar.
261
00:15:33,440 --> 00:15:36,400
Oh, look who just got the old maid!
262
00:15:36,400 --> 00:15:38,880
Can't we play poker?
No!
263
00:15:38,880 --> 00:15:40,440
I like old maid.
264
00:15:40,440 --> 00:15:41,920
Nugget, it was your turn.
265
00:15:41,920 --> 00:15:44,440
Gots to love yourself
a pair of black queens.
266
00:15:44,440 --> 00:15:45,960
Oh! (LAUGHS)
267
00:15:45,960 --> 00:15:47,680
Shh.
(FAINT ENGINE WHINE)
268
00:15:47,680 --> 00:15:49,160
Sounds like a car.
269
00:15:49,160 --> 00:15:50,593
GREG: Pull over here.
270
00:15:53,000 --> 00:15:55,280
But the Devine place is a couple along.
271
00:15:55,280 --> 00:15:56,760
Here will do.
272
00:15:56,760 --> 00:15:58,120
Greg.
273
00:15:58,120 --> 00:16:00,920
It steadies my hand.
Alright, gents.
274
00:16:00,920 --> 00:16:03,960
That'll be six bob on the knocker.
Just wait here.
275
00:16:03,960 --> 00:16:06,040
We'll fix you up
when we get back in town.
276
00:16:06,040 --> 00:16:07,640
No, six bob, or I'm leaving right now.
277
00:16:07,640 --> 00:16:09,120
Fred!
I mean it.
278
00:16:09,120 --> 00:16:11,600
Oh, alright.
279
00:16:11,600 --> 00:16:15,520
Two bob, three, three and six,
four and six threepence. That's all I got.
280
00:16:15,520 --> 00:16:17,636
Switch the lights off.
This might be them now.
281
00:16:20,000 --> 00:16:21,433
Mate.
282
00:16:23,400 --> 00:16:25,040
I got a really bad feeling about this.
283
00:16:25,040 --> 00:16:27,080
You're gutless, Wal.
Mate!
284
00:16:27,080 --> 00:16:29,760
Kate won't he happy.
Fuck Kate! This is personal.
285
00:16:29,760 --> 00:16:32,280
I want Frank Green's blood!
286
00:16:32,280 --> 00:16:35,400
We'll fix you up, promise.
Famous last words.
287
00:16:35,400 --> 00:16:37,560
GREG: Give me Frank Green
and no-one else gets hurt!
288
00:16:37,560 --> 00:16:39,120
Reckon that's them.
289
00:16:39,120 --> 00:16:41,000
TILLY: Whole bloody street
knows it's them.
290
00:16:41,000 --> 00:16:42,680
GREG: I'm with you, Jim.
291
00:16:42,680 --> 00:16:44,320
You stay here, soldier. You're wounded.
292
00:16:44,320 --> 00:16:45,800
That...
I'll handle this.
293
00:16:45,800 --> 00:16:47,280
That's Gaffney.
I said I'll handle it!
294
00:16:47,280 --> 00:16:48,760
It's my fight!
295
00:16:48,760 --> 00:16:51,080
(GREG SHOUTS) I want Frank Green!
296
00:16:51,080 --> 00:16:54,197
Alright, you bastards,
I'm coming in!
297
00:16:55,720 --> 00:16:58,240
I want Frank Green's blood!
298
00:16:58,240 --> 00:17:00,320
Don't come on my property, or I'll shoot!
299
00:17:00,320 --> 00:17:02,160
Shoot. I got plenty of mates with me!
300
00:17:02,160 --> 00:17:03,640
I'm telephoning the police.
301
00:17:03,640 --> 00:17:05,073
I warned you!
302
00:17:13,360 --> 00:17:14,720
TILLY: Jim!
303
00:17:14,720 --> 00:17:16,312
Bugger this for a joke.
304
00:17:18,160 --> 00:17:20,720
Get him, Barney, get him!
305
00:17:20,720 --> 00:17:21,760
(SHRIEKS)
306
00:17:21,760 --> 00:17:23,960
Come on, then, you bastards!
307
00:17:23,960 --> 00:17:26,280
Get out of here!
We're not gonna leave you!
308
00:17:26,280 --> 00:17:27,759
I'm done for. Go!
309
00:17:30,160 --> 00:17:31,593
(GUNSHOT)
310
00:17:32,800 --> 00:17:34,233
Argh!
311
00:17:39,200 --> 00:17:40,720
Nugget, come with us!
312
00:17:40,720 --> 00:17:43,200
Jim, no! Don't go.
They might be bluffing.
313
00:17:43,200 --> 00:17:45,640
You don't bluff after getting hit
by a round from a.303.
314
00:17:45,640 --> 00:17:47,160
Come on, Nugget.
315
00:17:47,160 --> 00:17:48,593
(GREG GROANS)
316
00:17:52,040 --> 00:17:54,076
(COUGHS)
317
00:17:55,120 --> 00:17:57,076
G'day, boys.
318
00:17:58,120 --> 00:18:01,080
I'd kill for a drink.
Till, get the brandy!
319
00:18:01,080 --> 00:18:03,196
(GASPS AND GROANS)
320
00:18:15,440 --> 00:18:16,919
Get it down.
321
00:18:21,080 --> 00:18:22,513
Thanks.
322
00:18:25,320 --> 00:18:26,800
I'll be solid.
323
00:18:26,800 --> 00:18:29,040
Good man.
324
00:18:29,040 --> 00:18:31,480
I'm the Gunman.
325
00:18:31,480 --> 00:18:34,392
Yeah, mate, you are.
326
00:18:36,240 --> 00:18:37,840
Oh, Jesus.
327
00:18:37,840 --> 00:18:40,070
Tell Aggie I love her.
328
00:18:42,000 --> 00:18:44,116
(ENGINE RUMBLES,
TYRES SCREECH)
329
00:18:45,680 --> 00:18:47,160
MAN: Police!
Christ, Wal.
330
00:18:47,160 --> 00:18:50,120
What are we gonna do?
Nothing we can do.
331
00:18:50,120 --> 00:18:52,429
(GASPS)
332
00:18:54,320 --> 00:18:57,480
I was protecting my wife and property!
TILLY: It was self-defence!
333
00:18:57,480 --> 00:18:59,920
Don't a man got a right
to protect his own home?
334
00:18:59,920 --> 00:19:02,160
You gonna let that bastard
get away with this?
335
00:19:02,160 --> 00:19:03,593
(LAUGHS)
336
00:19:07,320 --> 00:19:09,720
JACQUl: Greg Gaffney. true to his word.
337
00:19:09,720 --> 00:19:14,555
refused to tell the police his nameor who gunned him down.
338
00:19:16,680 --> 00:19:18,560
KATE: Eternal rest grant unto him,
O Lord,
339
00:19:18,560 --> 00:19:20,760
and let perpetual light shine upon him.
340
00:19:20,760 --> 00:19:24,440
May his soul and the souls of the faithful
departed rest in peace. Amen.
341
00:19:24,440 --> 00:19:25,873
Amen.
342
00:19:37,720 --> 00:19:40,240
Did he get the last rites?
343
00:19:40,240 --> 00:19:43,080
A chance to make his peace with God?
344
00:19:43,080 --> 00:19:44,513
I don't know.
345
00:19:45,720 --> 00:19:48,678
(MOURNFUL MUSIC)
346
00:20:55,760 --> 00:20:57,876
So what the fuck happened?
347
00:21:00,240 --> 00:21:02,708
I let him down.
348
00:21:14,600 --> 00:21:18,120
PRIEST: The Lord has chosen
to call our brother Gregory
349
00:21:18,120 --> 00:21:21,600
from this life to Himself.
350
00:21:21,600 --> 00:21:25,400
We therefore commit his body
to the earth,
351
00:21:25,400 --> 00:21:29,188
for we are dust,
and unto dust we shall return.
352
00:21:30,760 --> 00:21:33,000
But the Lord Jesus Christ...
353
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
What are those mongrels
doing here, Wal?
354
00:21:36,000 --> 00:21:37,200
Don't know.
355
00:21:37,200 --> 00:21:40,440
They got no right.
356
00:21:40,440 --> 00:21:42,795
SONG: # We all behave
357
00:21:47,960 --> 00:21:51,635
# A photo may relay a smile
358
00:21:54,000 --> 00:21:57,160
# To a single memory missed
359
00:21:57,160 --> 00:22:00,800
The Lord may embrace him
and raise up...
360
00:22:00,800 --> 00:22:04,554
# So rest upon your mother's chest... #
361
00:22:06,240 --> 00:22:10,320
...the Father and the Son
and the Holy Spirit, amen.
362
00:22:10,320 --> 00:22:12,311
Amen.
363
00:22:17,800 --> 00:22:21,634
Thanks be to God.
Thanks be to God.
364
00:22:45,360 --> 00:22:48,440
You're gonna hang for this,
you murdering bastard.
365
00:22:48,440 --> 00:22:53,120
My only regret, Tomlinson,
is that you're not in that box too.
366
00:22:53,120 --> 00:22:56,874
Jim, we're here to pay our respects.
BARNEY: Not now.
367
00:23:04,320 --> 00:23:07,480
Terribly sorry about the death
of your son, Mrs Gaffney.
368
00:23:07,480 --> 00:23:10,631
I pray for him every night.
369
00:23:14,320 --> 00:23:15,275
Lovely.
370
00:23:18,040 --> 00:23:19,040
Come on.
371
00:23:19,040 --> 00:23:20,760
JACQUl: The inquest that followedwasn't convinced
372
00:23:20,760 --> 00:23:24,760
by Big Jim Devine's claims of contritionand self-defence either.
373
00:23:24,760 --> 00:23:26,955
He was to stand trial for murder.
374
00:23:34,280 --> 00:23:37,200
He shoots a man in cold blood
and they grant him bail?
375
00:23:37,200 --> 00:23:39,400
Well, at least it's 400 quid.
376
00:23:39,400 --> 00:23:42,040
I don't care if it's �4,000.
377
00:23:42,040 --> 00:23:43,712
Fuck.
378
00:23:46,120 --> 00:23:48,120
How's Greg's mum bearing up?
379
00:23:48,120 --> 00:23:50,160
Not too good.
380
00:23:50,160 --> 00:23:52,469
Parents are never meant
to bury their children.
381
00:23:53,960 --> 00:23:57,760
Send her a bunch of flowers
and a case of brandy.
382
00:23:57,760 --> 00:23:59,352
Righto.
383
00:24:01,880 --> 00:24:03,920
What else?
384
00:24:03,920 --> 00:24:08,120
Eileen's band's been heard in church
for the third time.
385
00:24:08,120 --> 00:24:10,429
They set a date?
Don't know.
386
00:24:13,000 --> 00:24:15,800
You tell that sneaky little cow
to come visit me,
387
00:24:15,800 --> 00:24:17,800
or I'll cut her off without a farthing.
388
00:24:17,800 --> 00:24:19,552
You tell her she'll get nothing.
389
00:24:25,160 --> 00:24:27,469
Best be on your way. See you next time.
390
00:24:28,960 --> 00:24:32,032
My arm's on the mend,
just in case you're wondering.
391
00:24:37,080 --> 00:24:39,080
What's the word on the street?
392
00:24:39,080 --> 00:24:40,880
Leigh's people tried anything yet?
393
00:24:40,880 --> 00:24:42,840
Not yet.
394
00:24:42,840 --> 00:24:44,273
But they will.
395
00:24:45,640 --> 00:24:48,280
They're not gonna take
losing one of their own lying down.
396
00:24:48,280 --> 00:24:49,872
An eye for an eye.
397
00:24:53,760 --> 00:24:55,637
Unless we...
398
00:24:57,600 --> 00:24:59,240
Come on, we're going into town.
399
00:24:59,240 --> 00:25:01,640
Got a haemorrhoid
the size of a baby's head.
400
00:25:01,640 --> 00:25:03,437
Gotta ease it out gently.
401
00:25:04,720 --> 00:25:06,680
My hubby, the poet.
402
00:25:06,680 --> 00:25:08,200
Come on.
403
00:25:08,200 --> 00:25:09,680
What's the rush?
404
00:25:09,680 --> 00:25:12,680
We're gonna show the world
we still rule the roost.
405
00:25:12,680 --> 00:25:15,720
We're gonna crush them
on their home turf.
406
00:25:15,720 --> 00:25:17,400
I'll get Frank.
407
00:25:17,400 --> 00:25:19,880
SONG: # Aah-aah-aah
408
00:25:19,880 --> 00:25:22,960
# Aah-aah-aah
409
00:25:22,960 --> 00:25:24,840
# Tell me. who's that writing?
410
00:25:24,840 --> 00:25:26,440
# Call the Revelator
411
00:25:26,440 --> 00:25:28,240
# Tell me. who's that writing?
412
00:25:28,240 --> 00:25:29,880
# John the Revelator
413
00:25:29,880 --> 00:25:31,720
# Tell me. who's that writing?
414
00:25:31,720 --> 00:25:33,400
# John the Revelator
415
00:25:33,400 --> 00:25:36,800
# Wrote the book of the seven seals
416
00:25:36,800 --> 00:25:40,600
# Now. God walked outin the cool of the day
417
00:25:40,600 --> 00:25:43,360
# Called Adam by his name
418
00:25:43,360 --> 00:25:45,360
# And refused to answer
419
00:25:45,360 --> 00:25:47,360
# 'Cause he's naked and ashamed
420
00:25:47,360 --> 00:25:48,960
# Who's that writing?
421
00:25:48,960 --> 00:25:50,480
# John the Revelator
422
00:25:50,480 --> 00:25:52,280
# Tell me. who's that writing?
423
00:25:52,280 --> 00:25:53,880
# John the Revelator
424
00:25:53,880 --> 00:25:55,680
# Tell me. who's that writing?
425
00:25:55,680 --> 00:25:57,320
# John the Revelator
426
00:25:57,320 --> 00:25:59,120
# Tell me. who's that writing?
427
00:25:59,120 --> 00:26:00,760
# John the Revelator
428
00:26:00,760 --> 00:26:04,150
# Wrote the book of the seven seals. #
429
00:26:05,200 --> 00:26:06,633
Hey.
430
00:26:08,360 --> 00:26:10,920
Thanks, mister.
Want us to whistle you a tune?
431
00:26:10,920 --> 00:26:14,120
I'm a really grouse whistler.
No.
432
00:26:14,120 --> 00:26:16,873
No, thank you. Very nice, though.
Maybe some other time.
433
00:26:18,800 --> 00:26:21,439
Don't be cross.
You know I'm a big softie.
434
00:26:22,520 --> 00:26:24,040
Your mum wants to see you.
435
00:26:24,040 --> 00:26:26,680
I don't like going out to that place.
It gives me the creeps.
436
00:26:26,680 --> 00:26:28,320
She could be getting out soon.
437
00:26:28,320 --> 00:26:29,800
Another couple of months.
438
00:26:29,800 --> 00:26:31,640
Looks like she'll get out early
for good behaviour.
439
00:26:31,640 --> 00:26:33,120
Her? That'll be a first.
440
00:26:33,120 --> 00:26:35,160
So if you don't want
all hell to break loose...
441
00:26:35,160 --> 00:26:36,760
Wal! We're in for a stoush.
442
00:26:36,760 --> 00:26:38,560
Frank Green's recruiting muscle
for the Devines.
443
00:26:38,560 --> 00:26:41,393
They're heading to Kellett Street
packing shooters and blades.
444
00:26:42,760 --> 00:26:47,120
Get Will Archer, Octopus, Barney,
anyone you can find. Just go, go!
445
00:26:47,120 --> 00:26:48,840
They all up for some rough stuff?
446
00:26:48,840 --> 00:26:52,520
This lot would slit their mothers'
own throats for free grog and snow.
447
00:26:52,520 --> 00:26:54,192
Excellent.
448
00:26:57,360 --> 00:27:00,520
Tomlinson, I reckon the action's
gonna be out here tonight.
449
00:27:00,520 --> 00:27:03,320
Reckon you're gonna
freeze your arses off.
450
00:27:03,320 --> 00:27:05,360
Bring it on, mate.
451
00:27:05,360 --> 00:27:09,000
I could take you and your mates
with one hand tied behind my back.
452
00:27:09,000 --> 00:27:11,680
Who's that one, with the big mouth?
453
00:27:11,680 --> 00:27:13,520
Snowy Prendergast.
454
00:27:13,520 --> 00:27:16,400
He's the one who phoned through
the tip-off about Gaffney.
455
00:27:16,400 --> 00:27:18,760
Reckons we owe him. (LAUGHS)
456
00:27:18,760 --> 00:27:20,239
Punk.
457
00:27:23,360 --> 00:27:25,920
Want to go eat, love?
No.
458
00:27:25,920 --> 00:27:28,036
I want to stay and watch.
459
00:27:34,800 --> 00:27:38,200
I got half a dozen blokes
coming from the Arms after the swill.
460
00:27:38,200 --> 00:27:40,080
They got their own blades?
Yeah.
461
00:27:40,080 --> 00:27:42,720
Give 'em a tot of rum with a twist
when they get here.
462
00:27:42,720 --> 00:27:45,439
Whatever it takes to show those pricks
out there we mean business.
463
00:27:51,720 --> 00:27:54,188
Telford reckons the big fella
will be good for the Cup.
464
00:27:55,320 --> 00:27:56,800
Phar Lap.
465
00:27:56,800 --> 00:27:59,960
(HOOVES STOMP, HORSE NEIGHS)
466
00:27:59,960 --> 00:28:02,800
I'm pregnant.
What?
467
00:28:02,800 --> 00:28:05,640
We're gonna have a baby.
Jesus Christ!
468
00:28:05,640 --> 00:28:07,631
I think that name's already been taken.
469
00:28:09,520 --> 00:28:11,680
Tomlinson and his crew are coming out.
470
00:28:11,680 --> 00:28:13,360
Old Stiffy and Mo.
471
00:28:13,360 --> 00:28:15,960
You want us to take them on?
No. Wait for my word.
472
00:28:15,960 --> 00:28:17,880
For the change of shift at the cop shop.
473
00:28:17,880 --> 00:28:19,640
Don't want the 'Blizzard'
spoiling your fun.
474
00:28:19,640 --> 00:28:22,074
Alright.
(TRAIN TOOTS)
475
00:28:23,560 --> 00:28:24,993
How?
476
00:28:26,480 --> 00:28:28,840
You're not really asking me how.
477
00:28:28,840 --> 00:28:32,800
It's why you bought the house.
One of the reasons, yeah.
478
00:28:32,800 --> 00:28:35,678
Brothel's no place to raise a bubba.
479
00:28:36,920 --> 00:28:38,400
Are you happy or what?
480
00:28:38,400 --> 00:28:42,080
Yeah, yeah, course I am.
It's a bit of a shock, that's all.
481
00:28:42,080 --> 00:28:44,280
Hope I'm around to see the little tacker.
482
00:28:44,280 --> 00:28:46,000
You planning on pissing off?
483
00:28:46,000 --> 00:28:48,070
Well, Till, I could swing for murder.
484
00:28:49,320 --> 00:28:51,280
You're not gonna swing.
485
00:28:51,280 --> 00:28:54,829
I won't let them touch a hair
on your head.
486
00:28:58,600 --> 00:29:00,720
MAN: Ready?
Hey!
487
00:29:00,720 --> 00:29:02,760
MAN 2: Ladies.
488
00:29:02,760 --> 00:29:04,400
I'm gonna smash your face in.
489
00:29:04,400 --> 00:29:07,233
(ALL JEER AND SHOUT)
490
00:29:12,080 --> 00:29:14,920
AMERICAN MAN: I say, you fellows,
will you kindly desist
491
00:29:14,920 --> 00:29:16,592
from making a disturbance
and clear off?
492
00:29:19,200 --> 00:29:21,120
MAN: Shut up!
493
00:29:21,120 --> 00:29:23,080
(ALL JEER AND SHOUT)
494
00:29:23,080 --> 00:29:26,629
Why don't you go back to the States,
you fool!
495
00:29:27,760 --> 00:29:29,193
Bastards!
496
00:29:36,840 --> 00:29:39,640
(SILENCE)
497
00:29:39,640 --> 00:29:41,437
(ALL SHOUT)
498
00:29:45,920 --> 00:29:48,878
(TENSE MUSIC)
499
00:30:15,040 --> 00:30:16,917
That looks about even steven.
500
00:30:45,440 --> 00:30:47,040
Frank!
501
00:30:47,040 --> 00:30:48,473
Frank, come here!
502
00:30:53,480 --> 00:30:54,913
The boyfriend.
503
00:30:57,720 --> 00:30:59,200
Give him a new smile.
504
00:30:59,200 --> 00:31:01,200
My pleasure.
505
00:31:01,200 --> 00:31:02,792
(LAUGHS)
506
00:31:06,920 --> 00:31:08,353
(LAUGHS) Come on!
507
00:31:13,120 --> 00:31:14,760
Hold him!
508
00:31:14,760 --> 00:31:17,194
(SOLEMN MUSIC)
509
00:31:25,400 --> 00:31:27,436
(WHISTLE BLOWS)
510
00:31:58,680 --> 00:32:00,760
What happened?
511
00:32:00,760 --> 00:32:02,193
(GROANS)
512
00:32:04,240 --> 00:32:06,231
I didn't see who did it.
513
00:32:07,840 --> 00:32:10,440
That's all.
514
00:32:10,440 --> 00:32:11,953
Now piss off.
515
00:32:16,160 --> 00:32:18,560
MACKAY: How old is Higgs?
22.
516
00:32:18,560 --> 00:32:20,240
He's a good-looking young bloke.
517
00:32:20,240 --> 00:32:24,680
Gets turned into Frankenstein's monster
and he still won't say who slashed him.
518
00:32:24,680 --> 00:32:27,680
Doctor stitched up another dozen
monkeys from the same stoush.
519
00:32:27,680 --> 00:32:29,480
None of them had anything to say.
520
00:32:29,480 --> 00:32:31,118
Damn the lot of them.
521
00:32:56,680 --> 00:32:59,114
(SOLEMN MUSIC)
522
00:33:10,600 --> 00:33:12,113
Someone went round to his digs.
523
00:33:13,680 --> 00:33:15,432
All his stuff's gone.
524
00:33:16,920 --> 00:33:19,280
He's got two brothers.
525
00:33:19,280 --> 00:33:21,800
Bill and Bert.
526
00:33:21,800 --> 00:33:24,189
Bruce, Bill and Bert.
527
00:33:26,280 --> 00:33:27,760
He's probably with one of them.
528
00:33:27,760 --> 00:33:29,512
Yeah, maybe.
529
00:33:33,400 --> 00:33:35,311
He'll be back.
530
00:33:37,960 --> 00:33:39,393
Yeah.
531
00:33:42,000 --> 00:33:43,480
Yeah, thanks, Wal.
532
00:33:43,480 --> 00:33:45,311
You can go now.
533
00:33:58,720 --> 00:34:00,720
He left you this.
534
00:34:00,720 --> 00:34:03,678
(SOLEMN MUSIC)
535
00:34:19,360 --> 00:34:21,680
BRUCE: Dearest love.
536
00:34:21,680 --> 00:34:24,320
By the time you read this.I'll be long gone.
537
00:34:24,320 --> 00:34:26,360
Please forgive mefor not having the courage
538
00:34:26,360 --> 00:34:28,720
to say goodbye to your beautiful face.
539
00:34:28,720 --> 00:34:32,000
I'm not strong enough to bearthe look of horror and revulsion
540
00:34:32,000 --> 00:34:35,280
you would be unable to hide upon seeingthe hideous thing I have become.
541
00:34:35,280 --> 00:34:38,400
I learned so much from you. my love.
542
00:34:38,400 --> 00:34:40,520
Thank you.
543
00:34:40,520 --> 00:34:44,593
Yours faithfully. Bruce Higgs.
544
00:34:47,600 --> 00:34:50,080
JACQUl: Bruce Higgsnever returned to Razorhurst.
545
00:34:50,080 --> 00:34:52,920
Kate Leigh never saw him again.
546
00:34:52,920 --> 00:34:56,151
But she never forgot her beautiful boy.
547
00:34:56,240 --> 00:34:58,920
(ALL CHEER)
548
00:34:58,920 --> 00:35:00,600
After a very short trial.
549
00:35:00,600 --> 00:35:04,920
Big Jim Devine was acquitted of themurder of Greg Gaffney. on all counts.
550
00:35:04,920 --> 00:35:06,400
Here's to justice being done.
551
00:35:06,400 --> 00:35:09,000
And done like a bloody dinner!
552
00:35:09,000 --> 00:35:11,480
(ALL CHEER)
553
00:35:11,480 --> 00:35:16,600
And here's to Greg Gaffney,
rotting in hell where he belongs.
554
00:35:16,600 --> 00:35:19,080
We're gonna party till we drop!
555
00:35:19,080 --> 00:35:22,038
(ALL CHEER)
556
00:35:29,560 --> 00:35:31,280
(KNOCK AT DOOR)
557
00:35:31,280 --> 00:35:33,589
Bill, Premier's on the phone.
558
00:35:35,880 --> 00:35:37,720
Tell him I'm drunk.
(CHUCKLES)
559
00:35:37,720 --> 00:35:41,713
You don't look it.
Give me half an hour.
560
00:35:42,840 --> 00:35:44,320
Listen.
561
00:35:44,320 --> 00:35:46,040
Put him through.
562
00:35:46,040 --> 00:35:47,632
(CLOSES DOOR)
563
00:35:53,800 --> 00:35:55,233
(PHONE RINGS)
564
00:35:58,680 --> 00:36:02,600
SONG: # She grew upin a nice neighbourhood
565
00:36:02,600 --> 00:36:06,160
# But it didn't do her no good
566
00:36:06,160 --> 00:36:10,080
# 'Cause she's just a sumof her influence
567
00:36:10,080 --> 00:36:13,360
# And I can't tell you the difference
568
00:36:13,360 --> 00:36:17,280
# By the cracked windscreen on her car
569
00:36:17,280 --> 00:36:20,800
# Something is telling youyou don't know how lucky you are
570
00:36:20,800 --> 00:36:24,080
# You're just like the rest of those girls
571
00:36:24,080 --> 00:36:26,480
# They're all death by diamonds and
572
00:36:26,480 --> 00:36:28,320
# Death by diamonds and
573
00:36:28,320 --> 00:36:30,080
# Death by diamonds and
574
00:36:30,080 --> 00:36:33,277
# Death by diamonds and pearls
575
00:36:37,040 --> 00:36:41,556
# Death by diamonds and pearls... #
576
00:37:14,400 --> 00:37:17,278
You are never, ever
going over there again.
577
00:37:48,480 --> 00:37:50,280
Fuck! Tilly!
578
00:37:50,280 --> 00:37:52,080
Tilly!
579
00:37:52,080 --> 00:37:53,513
Jesus!
580
00:38:00,160 --> 00:38:01,840
You're in hospital.
581
00:38:01,840 --> 00:38:05,120
Gave us all a real fright.
582
00:38:05,120 --> 00:38:06,920
The baby?
583
00:38:06,920 --> 00:38:08,717
You lost the baby.
584
00:38:09,960 --> 00:38:11,560
We almost lost you.
585
00:38:11,560 --> 00:38:13,516
(CRIES SOFTLY)
586
00:38:14,560 --> 00:38:16,240
We'll wait outside.
587
00:38:16,240 --> 00:38:17,960
Ta.
588
00:38:17,960 --> 00:38:19,598
Hey.
589
00:38:20,880 --> 00:38:23,110
Who's the toughest gal
in Sydney town, eh?
590
00:38:27,280 --> 00:38:29,032
Not here.
591
00:38:32,320 --> 00:38:34,600
I wanted that baby so much.
592
00:38:34,600 --> 00:38:37,160
I know you did. I know you did, baby.
593
00:38:43,120 --> 00:38:46,680
But did they say that we could try again?
594
00:38:46,680 --> 00:38:48,636
They didn't say.
595
00:38:51,160 --> 00:38:53,440
Those girls who just left,
596
00:38:53,440 --> 00:38:55,440
they're your babies.
597
00:38:55,440 --> 00:38:58,160
They need you as much
as they need any mum.
598
00:38:58,160 --> 00:39:00,435
That's what you're best at.
599
00:39:01,560 --> 00:39:04,440
The best damn madam
this town's ever seen.
600
00:39:04,440 --> 00:39:06,317
That'll do me.
601
00:39:09,000 --> 00:39:11,400
What day is it?
602
00:39:11,400 --> 00:39:13,152
It's Saturday, love.
603
00:39:14,480 --> 00:39:17,000
Well, you'd better get a move on.
You'll miss the races.
604
00:39:17,000 --> 00:39:18,911
Don't be silly.
605
00:39:20,840 --> 00:39:23,229
Besides, I don't have the tips
on the third.
606
00:39:27,240 --> 00:39:29,310
I'll get you a cup of tea.
607
00:39:50,200 --> 00:39:52,680
Amen.
CONGREGATION: Amen.
608
00:39:52,680 --> 00:39:55,400
Dear friends in Christ,
609
00:39:55,400 --> 00:40:00,080
you are about to enter into a union
that is most sacred.
610
00:40:00,080 --> 00:40:01,513
(BELL RINGS)
611
00:40:03,840 --> 00:40:05,920
Where to?
612
00:40:05,920 --> 00:40:07,440
You know where.
613
00:40:07,440 --> 00:40:12,560
Albert Reginald Duke, wilt thou take
Eileen Leigh, here present,
614
00:40:12,560 --> 00:40:16,189
for thy lawful wife according to the rite
of Holy Mother the Church?
615
00:40:19,000 --> 00:40:24,280
Eileen Leigh, wilt thou take
Albert Reginald Duke, here present,
616
00:40:24,280 --> 00:40:25,713
for thy lawful husband?
617
00:40:27,440 --> 00:40:29,640
I, Albert Reginald Duke...
618
00:40:29,640 --> 00:40:31,160
I, Eileen Leigh...
619
00:40:31,160 --> 00:40:33,560
...take you...
...Albert Reginald Duke.
620
00:40:33,560 --> 00:40:35,040
...for my lawful wife...
621
00:40:35,040 --> 00:40:37,480
Does this thing go any faster?
622
00:40:37,480 --> 00:40:39,880
...to have and to hold...
...from this day forward...
623
00:40:39,880 --> 00:40:41,760
...for better...
...for worse...
624
00:40:41,760 --> 00:40:44,911
...for richer, for poorer...
...in sickness and in health...
625
00:40:46,680 --> 00:40:48,760
...until death do us part.
626
00:40:48,760 --> 00:40:51,040
...until death do us part.
627
00:40:51,040 --> 00:40:52,960
Amen.
628
00:40:52,960 --> 00:40:54,393
BOTH: Amen.
629
00:41:00,760 --> 00:41:03,354
You're too late, lady. Wedding's over.
630
00:41:10,680 --> 00:41:12,160
Come on, Katie.
631
00:41:12,160 --> 00:41:14,958
You couldn't have stopped it anyway.
She's legal age.
632
00:41:16,400 --> 00:41:18,709
You got the wrong end of the stick, Wal.
633
00:41:20,920 --> 00:41:23,880
I just wanted to be
at my daughter's wedding.
634
00:41:23,880 --> 00:41:25,518
I'm her mum.
635
00:41:35,960 --> 00:41:38,394
(THEME MUSIC)
636
00:42:01,720 --> 00:42:03,711
# It's a jungle out there
637
00:42:11,920 --> 00:42:13,956
# It's a jungle out there
638
00:42:48,840 --> 00:42:50,637
# It's a jungle out there. #45467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.