All language subtitles for Top Gun Maverick.2022.1080p.WEB-DL.H264.AAC-EVO.英文

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 15 00:05:01,880 --> 00:05:03,050 Hey. 16 00:05:07,680 --> 00:05:08,680 What is it? 17 00:05:11,100 --> 00:05:12,390 What? 18 00:05:12,480 --> 00:05:15,690 We've been ordered to stand down. They're scrapping the program. 19 00:05:16,940 --> 00:05:18,940 They say we fell short. 20 00:05:19,030 --> 00:05:21,240 The contract threshold is Mach 10. 21 00:05:21,320 --> 00:05:25,450 Mach 10 is supposed to be in two months. Today's test point is Mach 9. 22 00:05:25,530 --> 00:05:27,370 Well that's not good enough. 23 00:05:27,450 --> 00:05:28,830 Says who? 24 00:05:28,910 --> 00:05:30,450 Admiral Cain. 25 00:05:31,750 --> 00:05:33,210 The Drone Ranger. 26 00:05:33,290 --> 00:05:35,790 He wants our budget for his unmanned program. 27 00:05:35,880 --> 00:05:39,380 He's on his way to kill the test and shut us down personally. 28 00:05:53,100 --> 00:05:54,690 Well he isn't here yet. 29 00:05:58,940 --> 00:06:00,280 They want Mach 10 30 00:06:00,980 --> 00:06:02,190 let's give 'em Mach 10. 32 00:06:20,210 --> 00:06:23,130 Now remember the contract threshold is Mach 10. 33 00:06:23,210 --> 00:06:26,720 Not 10.1. Not 10.2. Mach 10. 34 00:06:26,800 --> 00:06:28,800 That should keep the program alive. 35 00:06:31,720 --> 00:06:33,270 I don't like that look Mav. 36 00:06:35,310 --> 00:06:36,810 It's the only one I got. 37 00:06:45,740 --> 00:06:48,360 Control this is Darkstar. How do you read? 38 00:06:48,450 --> 00:06:50,830 Darkstar Control. Loud and clear. How me? 39 00:06:50,910 --> 00:06:52,870 Loud and clear. Takeoff precheck's complete. 40 00:06:52,950 --> 00:06:54,160 Ready for APU start. 41 00:06:55,120 --> 00:06:56,920 Ready left engine start. 42 00:06:58,670 --> 00:07:00,130 Ready right engine start. 43 00:07:01,250 --> 00:07:02,340 Thumbs for taxi. 44 00:07:04,840 --> 00:07:06,510 We are ready for taxi. 45 00:07:08,130 --> 00:07:11,510 Tower this is Darkstar. We are taxiing with information Alpha. 46 00:07:11,600 --> 00:07:13,510 Darkstar you are clear to taxi. 47 00:07:13,600 --> 00:07:16,520 Runway 21. Winds 210 10. 48 00:07:16,600 --> 00:07:19,100 -Fuel temps are looking good. -Control concurs. 49 00:07:19,190 --> 00:07:21,860 Battery's holding at 95%. Cabin pressure looks good. 50 00:07:21,940 --> 00:07:23,150 Control concurs. 51 00:07:23,230 --> 00:07:24,860 Tower this is Darkstar. We're ready for takeoff. 52 00:07:24,940 --> 00:07:27,900 Requesting an unrestricted climb to 600 and above. 53 00:07:27,990 --> 00:07:30,410 Darkstar the runway and skies are yours. 54 00:07:30,490 --> 00:07:32,530 Rear Admiral Chester Cain. 55 00:07:33,280 --> 00:07:35,870 Maverick Cain just pulled up to the gate. 56 00:07:36,620 --> 00:07:38,040 It's not too late to stop buddy. 57 00:07:39,120 --> 00:07:41,750 You know what happens to you if you go through with this. 58 00:07:43,920 --> 00:07:46,380 I know what happens to everyone else if I don't. 59 00:07:48,680 --> 00:07:50,640 Darkstar is ready for takeoff. 60 00:07:53,640 --> 00:07:54,760 Everyone 61 00:07:55,260 --> 00:07:57,520 go for takeoff starting with engine. 62 00:07:57,600 --> 00:07:59,390 -Engine go. -Thermals go. 63 00:07:59,480 --> 00:08:01,560 -Fuel go. -Electric go. 64 00:08:01,650 --> 00:08:02,980 Control surfaces go. 65 00:08:03,060 --> 00:08:05,780 Darkstar Control. You're cleared for takeoff. 66 00:08:05,860 --> 00:08:07,400 All right sweetheart 67 00:08:08,070 --> 00:08:09,240 one last ride. 68 00:08:34,970 --> 00:08:38,980 Darkstar you are cleared above 600. Increase to Mach 3.5. 69 00:08:39,060 --> 00:08:42,900 Cleared above 600. Increase to Mach 3.5. 70 00:08:49,240 --> 00:08:50,280 Admiral. 71 00:08:51,070 --> 00:08:53,610 -Just in time sir. -I'm early. So are you. 72 00:08:53,700 --> 00:08:55,160 You care to explain? 73 00:08:55,240 --> 00:08:57,200 Transitioning to scramjet. 74 00:09:11,590 --> 00:09:13,010 Mav Admiral Cain is asking-- 75 00:09:13,090 --> 00:09:15,550 -Ordering. -Ordering that we bring her down. 76 00:09:23,140 --> 00:09:24,600 ...within six... 77 00:09:24,690 --> 00:09:26,440 This is where we've had trouble with comms sir. 78 00:09:26,520 --> 00:09:28,900 It's the Earth's curvature. It's called "Earth Bulge." 79 00:09:28,980 --> 00:09:30,320 Did anyone offer you a coffee? 80 00:09:32,070 --> 00:09:32,900 Okay. 81 00:09:40,870 --> 00:09:42,750 He's at Mach 7 pushing 8. 82 00:09:42,830 --> 00:09:45,040 -Flight data? -Receiving. Data is good. 83 00:09:50,420 --> 00:09:52,800 Temperature's climbing. Response is still stable. 84 00:09:52,880 --> 00:09:53,720 We're feeling good. 85 00:09:57,510 --> 00:09:58,720 Mach 8.8. 86 00:09:59,720 --> 00:10:00,720 8.9 8.9. 87 00:10:01,350 --> 00:10:02,640 Mach 9. 88 00:10:02,730 --> 00:10:04,440 He's the fastest man alive. 89 00:10:23,700 --> 00:10:25,330 Talk to me Goose. 90 00:10:27,330 --> 00:10:28,460 Mach 9.1. 91 00:10:29,460 --> 00:10:30,460 9.2 9.2. 92 00:10:37,760 --> 00:10:38,970 Mach 9.3. 93 00:10:41,680 --> 00:10:42,890 9.4 9.4. 94 00:10:44,390 --> 00:10:46,350 Approaching high hypersonic. 95 00:10:58,740 --> 00:11:00,280 Windshield hot caution. 96 00:11:09,420 --> 00:11:11,040 Surface temp rising. 97 00:11:16,420 --> 00:11:18,380 Come on sweetheart just a little more. 98 00:11:19,220 --> 00:11:20,260 Just a little. 99 00:11:24,060 --> 00:11:24,890 Come on! 100 00:11:31,560 --> 00:11:32,400 Come on! 101 00:11:37,900 --> 00:11:38,910 Mach 10! 102 00:11:41,570 --> 00:11:43,410 Put that in your Pentagon budget! 103 00:11:45,330 --> 00:11:46,540 Sir. 104 00:11:58,130 --> 00:11:59,340 Don't do it. Don't do it. 105 00:11:59,430 --> 00:12:00,430 Just... 106 00:12:02,350 --> 00:12:04,510 a little push. 107 00:12:08,640 --> 00:12:10,390 Holy shit. 108 00:12:19,860 --> 00:12:22,910 You got some balls stick jockey. 109 00:12:22,990 --> 00:12:24,410 I'll give you that. 110 00:12:28,660 --> 00:12:29,830 Oh shit. 111 00:12:35,250 --> 00:12:36,130 Maverick. 112 00:12:38,170 --> 00:12:39,470 Maverick! 113 00:13:29,720 --> 00:13:30,810 Thank you. 114 00:13:31,640 --> 00:13:32,810 Where am I? 115 00:13:34,270 --> 00:13:35,480 Earth. 116 00:13:50,080 --> 00:13:51,410 Maverick. 117 00:13:52,160 --> 00:13:53,830 Thirty-plus years of service. 118 00:13:55,040 --> 00:13:56,420 Combat medals. 119 00:13:56,500 --> 00:13:57,840 Citations. 120 00:13:58,500 --> 00:14:02,920 Only man to shoot down three enemy planes in the last 40 years. 121 00:14:03,590 --> 00:14:04,970 "Distinguished." 122 00:14:05,050 --> 00:14:08,640 "Distinguished." "Distinguished." 123 00:14:10,390 --> 00:14:13,680 Yet you can't get a promotion you won't retire 124 00:14:13,770 --> 00:14:16,810 and despite your best efforts you refuse to die. 125 00:14:17,400 --> 00:14:21,440 You should be at least a two-star admiral by now if not a senator. 126 00:14:21,980 --> 00:14:23,610 Yet here you are: 127 00:14:25,280 --> 00:14:26,360 Captain. 128 00:14:27,450 --> 00:14:28,780 Why is that? 129 00:14:29,580 --> 00:14:31,200 It's one of life's mysteries sir. 130 00:14:31,290 --> 00:14:34,790 This isn't a joke. I asked you a question. 131 00:14:36,620 --> 00:14:38,460 I'm where I belong sir. 132 00:14:39,130 --> 00:14:41,670 Well the navy doesn't see it that way. 133 00:14:42,710 --> 00:14:43,800 Not anymore. 134 00:14:45,300 --> 00:14:47,010 These planes you've been testing 135 00:14:47,720 --> 00:14:48,800 Captain 136 00:14:49,350 --> 00:14:52,350 one day sooner than later they won't need pilots at all. 137 00:14:53,100 --> 00:14:56,440 Pilots that need to sleep eat take a piss. 138 00:14:58,650 --> 00:15:00,820 Pilots that disobey orders. 139 00:15:02,270 --> 00:15:05,190 All you did was buy some time for those men out there. 140 00:15:07,280 --> 00:15:08,530 The future is coming 141 00:15:09,570 --> 00:15:11,410 and you're not in it. 142 00:15:13,330 --> 00:15:15,410 Escort this man off the base. 143 00:15:16,580 --> 00:15:20,920 Take him to his quarters. Wait with him while he packs his gear. 144 00:15:23,250 --> 00:15:26,380 I want him on the road to North Island within the hour. 145 00:15:29,640 --> 00:15:31,180 North Island sir? 146 00:15:32,140 --> 00:15:34,600 Call came in with impeccable timing 147 00:15:34,680 --> 00:15:38,350 right as I was driving here to ground your ass once and for all. 148 00:15:39,810 --> 00:15:42,360 It galls me to say it but... 149 00:15:43,770 --> 00:15:47,530 for reasons known only to the Almighty and your guardian angel... 150 00:15:49,530 --> 00:15:51,950 you've been called back to TOPGUN. 151 00:15:56,120 --> 00:15:59,540 -Sir? -You are dismissed Captain. 152 00:16:04,800 --> 00:16:06,710 The end is inevitable Maverick. 153 00:16:07,630 --> 00:16:09,550 Your kind is headed for extinction. 154 00:16:13,350 --> 00:16:14,850 Maybe so sir. 155 00:16:16,520 --> 00:16:17,980 But not today. 159 00:17:23,040 --> 00:17:25,750 Captain Pete "Maverick" Mitchell. 160 00:17:26,540 --> 00:17:28,420 Your reputation precedes you. 161 00:17:29,710 --> 00:17:30,760 Thank you sir. 162 00:17:32,090 --> 00:17:33,550 Wasn't a compliment. 163 00:17:35,340 --> 00:17:36,350 I'm Admiral Beau Simpson. 164 00:17:36,430 --> 00:17:38,600 I'm the Air Boss. I believe you know Admiral Bates. 165 00:17:39,350 --> 00:17:40,270 Warlock sir. 166 00:17:40,350 --> 00:17:43,100 Must admit I wasn't expecting an invitation back. 167 00:17:43,190 --> 00:17:44,980 They're called orders Maverick. 168 00:17:46,360 --> 00:17:47,860 You two have something in common. 169 00:17:47,940 --> 00:17:50,730 Cyclone here was first in his class back in '88. 170 00:17:50,820 --> 00:17:52,780 Actually sir I finished second. 171 00:17:53,450 --> 00:17:55,450 Just want to manage expectations. 172 00:17:59,660 --> 00:18:00,910 The target... 173 00:18:03,040 --> 00:18:05,750 is an unsanctioned uranium enrichment plant 174 00:18:05,830 --> 00:18:08,290 built in violation of a multilateral NATO treaty. 175 00:18:08,380 --> 00:18:11,340 The uranium produced there represents a direct threat 176 00:18:11,420 --> 00:18:12,720 to our allies in the region. 177 00:18:12,800 --> 00:18:17,050 The Pentagon has tasked us with assembling a strike team and taking it out 178 00:18:17,140 --> 00:18:18,850 before it becomes fully operational. 179 00:18:19,890 --> 00:18:23,730 The plant sits in an underground bunker at the end of this valley. 180 00:18:23,810 --> 00:18:25,520 Said valley is GPS-jammed 181 00:18:25,600 --> 00:18:28,400 and defended by an extensive surface-to-air missile array 182 00:18:28,480 --> 00:18:31,150 serving a limited number of fifth-generation fighters 183 00:18:31,230 --> 00:18:35,200 which in turn are backed up by a plentiful reserve of surplus aircraft. 184 00:18:35,280 --> 00:18:37,570 Even a few old F-14s. 185 00:18:37,660 --> 00:18:39,950 Seems like we're not the only ones holding on to old relics. 186 00:18:41,790 --> 00:18:43,250 What's your read Captain? 187 00:18:45,410 --> 00:18:49,210 Well sir normally this would be a cakewalk for the F-35's stealth 188 00:18:49,290 --> 00:18:52,000 but the GPS-jamming negates that. 189 00:18:52,090 --> 00:18:55,840 And a surface-to-air threat necessitates a low-level laser-guided strike 190 00:18:55,920 --> 00:18:57,340 tailor-made for the F-18. 191 00:18:57,430 --> 00:18:58,430 I figure 192 00:18:59,090 --> 00:19:01,100 two precision bombs minimum. 193 00:19:01,180 --> 00:19:03,640 Makes it four aircraft flying in pairs. 194 00:19:04,220 --> 00:19:06,390 That is one hell of a steep climb out of there 195 00:19:06,480 --> 00:19:08,810 exposing you to all the surface-to-air missiles. 196 00:19:09,520 --> 00:19:10,770 You survive that 197 00:19:12,020 --> 00:19:13,650 it's a dogfight all the way home. 198 00:19:13,730 --> 00:19:16,360 All requirements for which you have real-world experience. 199 00:19:17,110 --> 00:19:19,200 Not in the same mission sir. 200 00:19:21,950 --> 00:19:22,950 No. 201 00:19:25,790 --> 00:19:28,250 No someone's not coming back from this. 202 00:19:28,330 --> 00:19:29,790 Can it be done or not? 203 00:19:30,460 --> 00:19:32,290 How soon before the plant becomes operational? 204 00:19:32,380 --> 00:19:34,170 Three weeks. Maybe less. 205 00:19:35,550 --> 00:19:38,180 Well it's been a while since I've flown an F-18 and... 206 00:19:39,180 --> 00:19:41,640 I'm not sure who I'd trust to fly the other three. 207 00:19:41,720 --> 00:19:43,850 But I'll find a way to make it work. 208 00:19:43,930 --> 00:19:45,600 I think you misunderstand Captain. 209 00:19:46,310 --> 00:19:47,140 Sir? 210 00:19:47,230 --> 00:19:50,480 We don't want you to fly it. We want you to teach it. 211 00:19:53,400 --> 00:19:54,690 Teach sir? 212 00:19:56,240 --> 00:19:59,740 We've recalled 12 TOPGUN graduates from their squadrons. 213 00:19:59,820 --> 00:20:02,530 We want you to narrow that pool down to six. 214 00:20:03,200 --> 00:20:04,790 They'll fly the mission. 215 00:20:06,500 --> 00:20:07,910 Is there a problem Captain? 216 00:20:09,830 --> 00:20:12,130 You know there is sir. 217 00:20:13,340 --> 00:20:14,170 Yeah. 218 00:20:14,840 --> 00:20:17,340 Bradley Bradshaw aka "Rooster." 219 00:20:17,420 --> 00:20:19,260 I understand you used to fly with his old man. 220 00:20:19,340 --> 00:20:21,140 What was his call sign? 221 00:20:21,890 --> 00:20:23,510 "Goose" sir. 222 00:20:23,600 --> 00:20:24,930 Tragic what happened. 223 00:20:25,010 --> 00:20:26,930 Captain Mitchell was cleared of any wrongdoing. 224 00:20:27,020 --> 00:20:28,850 Goose's death was an accident. 225 00:20:28,930 --> 00:20:30,560 Is that how you see it Captain? 226 00:20:30,640 --> 00:20:32,730 Is that how Goose's son sees it? 227 00:20:35,770 --> 00:20:38,740 With all due respect sir I'm not a teacher. 228 00:20:38,820 --> 00:20:40,490 You were a TOPGUN instructor before. 229 00:20:40,570 --> 00:20:42,990 That was almost 30 years ago. I lasted two months. 230 00:20:43,070 --> 00:20:44,320 It's not where I belong. 231 00:20:44,410 --> 00:20:46,580 Then let me be perfectly blunt. 232 00:20:46,660 --> 00:20:49,910 You were not my first choice. In fact you weren't even on the list. 233 00:20:50,710 --> 00:20:53,250 You are here at the request of Admiral Kazansky. 234 00:20:53,960 --> 00:20:57,630 Now Iceman happens to be a man I deeply admire 235 00:20:57,710 --> 00:21:00,720 and he seems to think that you have something left to offer the navy. 236 00:21:01,720 --> 00:21:03,640 What that is I can't imagine. 237 00:21:05,100 --> 00:21:06,970 You don't have to take this job. 238 00:21:07,060 --> 00:21:08,310 But let me be clear: 239 00:21:08,390 --> 00:21:11,310 This will be your last post Captain. 240 00:21:13,060 --> 00:21:16,520 You fly for TOPGUN or you don't fly for the navy ever again. 241 00:21:25,070 --> 00:21:26,910 Twenty bucks you can't get three in a row. 248 00:22:08,330 --> 00:22:10,540 Oh you've got to be kidding me. 249 00:22:13,120 --> 00:22:14,210 Pete. 250 00:22:15,580 --> 00:22:16,710 Penny? 251 00:22:17,670 --> 00:22:21,090 -What are you doing here? -I should ask you the same thing. 252 00:22:22,340 --> 00:22:24,550 -Well that is a long story. -I doubt that. 253 00:22:24,630 --> 00:22:25,470 Yeah. 254 00:22:25,550 --> 00:22:27,340 Who'd you piss off this time? 255 00:22:27,430 --> 00:22:28,850 Another admiral. 256 00:22:28,930 --> 00:22:29,930 Exactly. 257 00:22:32,770 --> 00:22:34,810 -Are you mad at me? -Oh Pete. 258 00:22:35,770 --> 00:22:38,940 I can never stay mad at you. That's the problem. 259 00:22:40,400 --> 00:22:41,690 I got to say 260 00:22:41,780 --> 00:22:45,320 North Island is the one place I thought for sure I'd never run into you. 261 00:22:45,820 --> 00:22:48,780 -How long you been here? -Bought this place about three years ago. 262 00:22:48,870 --> 00:22:50,700 -Three years? -Yeah. 263 00:22:50,780 --> 00:22:53,030 Not long after you got shipped off to the desert 264 00:22:53,030 --> 00:22:55,290 for pissing off that other admiral. 265 00:22:56,210 --> 00:22:58,330 That was three years ago? 266 00:22:59,460 --> 00:23:01,630 You must be in a lot of trouble. 267 00:23:02,210 --> 00:23:04,300 No way you'd come back here willingly. 268 00:23:06,130 --> 00:23:07,130 Well 269 00:23:07,970 --> 00:23:09,550 you'll sort it out. 270 00:23:10,220 --> 00:23:11,430 No I think... 271 00:23:12,810 --> 00:23:15,310 -I think this is it. -Come on Pete. 272 00:23:15,390 --> 00:23:18,150 You've been saying that as long as I've known you. 273 00:23:18,230 --> 00:23:21,860 You said it after they busted you for taking me on a joyride in that F-18. 274 00:23:22,440 --> 00:23:24,860 Then the next thing I know you're off to Bosnia. 275 00:23:25,490 --> 00:23:28,070 Then Iraq. Both times. 276 00:23:28,160 --> 00:23:29,780 You get yourself in trouble 277 00:23:30,910 --> 00:23:33,790 Iceman makes a call and you're back in the air. 278 00:23:33,870 --> 00:23:35,410 Penny this is different. 279 00:23:35,500 --> 00:23:37,000 Pete trust me 280 00:23:37,080 --> 00:23:39,330 as improbable as it seems right now 281 00:23:39,420 --> 00:23:42,750 somehow you'll be back in a fighter plane with your tail on fire. 282 00:23:43,920 --> 00:23:45,920 -Penny... -Too late. 283 00:23:46,010 --> 00:23:46,840 What? 284 00:23:46,920 --> 00:23:49,090 You were about to ask me what time I get off. 285 00:23:52,680 --> 00:23:54,350 Don't give me that look. 286 00:23:55,520 --> 00:23:57,980 I'm not giving you any look. I swear. 287 00:23:58,690 --> 00:24:01,190 It always ends the same with us Pete. 288 00:24:02,690 --> 00:24:04,520 Let's not start this time. 289 00:24:08,950 --> 00:24:09,780 Okay. 290 00:24:10,700 --> 00:24:11,700 Okay. 291 00:24:16,540 --> 00:24:17,870 You look good. 292 00:24:28,050 --> 00:24:29,630 Much appreciated pal. 293 00:24:32,390 --> 00:24:33,470 What am I missing? 295 00:24:35,890 --> 00:24:39,810 "Disrespect a lady the navy or put your cell phone on my bar..." 296 00:24:39,890 --> 00:24:41,770 "...and you buy a round." 297 00:24:42,350 --> 00:24:43,480 For everyone? 298 00:24:43,560 --> 00:24:46,320 I'm afraid rules are rules. You're lucky it's early. 299 00:24:47,530 --> 00:24:49,150 Oh come on! 300 00:24:49,740 --> 00:24:51,700 What do we have here? 301 00:24:53,410 --> 00:24:55,660 If it ain't Phoenix! 302 00:24:55,740 --> 00:24:58,160 And here I thought we were special Coyote. 303 00:24:59,580 --> 00:25:02,460 Turns out the invite went to anyone. 304 00:25:03,250 --> 00:25:04,880 Fellas this here's Bagman. 305 00:25:04,960 --> 00:25:06,710 -Hangman. -Whatever. 306 00:25:07,250 --> 00:25:09,510 You're looking at the only naval aviator on active duty 307 00:25:09,590 --> 00:25:11,090 with a confirmed air-to-air kill. 308 00:25:11,170 --> 00:25:12,010 Stop. 309 00:25:12,090 --> 00:25:16,100 Mind you the other guy was in a museum piece from the Korean War. 310 00:25:16,180 --> 00:25:18,930 -Cold War. -Different wars same century. 311 00:25:19,020 --> 00:25:20,020 Not this one. 312 00:25:20,100 --> 00:25:21,480 Who are your friends? 313 00:25:21,560 --> 00:25:23,560 -Payback. -Fanboy. 314 00:25:23,650 --> 00:25:25,650 -Hey Coyote. -Hey. 315 00:25:25,730 --> 00:25:27,270 -Who's he? -Who's who? 316 00:25:30,360 --> 00:25:31,650 When did you get in? 317 00:25:32,280 --> 00:25:34,360 I've been here the whole time. 318 00:25:35,030 --> 00:25:37,080 -The man's a stealth pilot. -Literally. 319 00:25:37,160 --> 00:25:39,540 Weapons systems officer actually. 320 00:25:40,200 --> 00:25:41,620 With no sense of humor. 321 00:25:43,580 --> 00:25:44,750 What do they call you? 322 00:25:45,460 --> 00:25:46,790 Bob. 323 00:25:46,880 --> 00:25:48,130 No your call sign. 324 00:25:51,050 --> 00:25:52,050 Bob. 325 00:25:52,550 --> 00:25:53,470 Bob Floyd. 326 00:25:54,340 --> 00:25:57,180 You're my new backseater? From Lemoore? 327 00:25:58,350 --> 00:26:00,060 Looks like it. Yeah. 328 00:26:03,640 --> 00:26:04,980 Nine-ball Bob. 329 00:26:05,730 --> 00:26:06,560 Rack 'em. 330 00:26:08,570 --> 00:26:09,820 Okay. 331 00:26:10,480 --> 00:26:12,490 -Penny my dear. -Yeah. 332 00:26:12,570 --> 00:26:14,740 I'll have four more on the old-timer. 333 00:26:31,590 --> 00:26:33,090 Bradshaw! 334 00:26:33,840 --> 00:26:35,340 Is that you? 335 00:26:40,970 --> 00:26:43,100 This is how I find out you're stateside? 336 00:26:43,180 --> 00:26:45,060 Yeah I just thought I'd surprise you. 337 00:26:47,850 --> 00:26:49,980 I guess I surprised you back. 338 00:26:51,690 --> 00:26:53,490 -It's good to see you. -Good to see you too. 339 00:26:56,200 --> 00:26:57,950 -Here you go. -Thank you. 340 00:26:58,030 --> 00:26:59,740 Much appreciated Pops. 341 00:27:07,210 --> 00:27:10,040 How about ringing me up before the evening rush? 342 00:27:24,180 --> 00:27:25,430 Bradshaw. 343 00:27:25,520 --> 00:27:27,100 As I live and breathe. 344 00:27:27,940 --> 00:27:28,940 Hangman. 345 00:27:29,020 --> 00:27:31,190 You look... good. 346 00:27:32,360 --> 00:27:34,110 Well I am good Rooster. 347 00:27:35,940 --> 00:27:36,950 I'm very good. 348 00:27:37,530 --> 00:27:39,070 In fact 349 00:27:39,160 --> 00:27:40,950 I am too good to be true. 350 00:27:41,030 --> 00:27:42,280 So 351 00:27:42,370 --> 00:27:44,910 anybody know what this special detachment is all about? 352 00:27:45,000 --> 00:27:48,040 No mission's a mission. They don't confront me. 353 00:27:48,790 --> 00:27:51,750 What I want to know: Who's gonna be team leader? 354 00:27:52,460 --> 00:27:56,460 And which one of y'all has what it takes to follow me? 355 00:27:57,970 --> 00:28:01,470 Hangman the only place you'll lead anyone is an early grave. 356 00:28:10,310 --> 00:28:14,070 Well anyone who follows you is just gonna run out of fuel. 357 00:28:14,900 --> 00:28:17,190 But that's just you ain't it Rooster? 358 00:28:17,990 --> 00:28:20,490 You're snug on that perch 359 00:28:20,570 --> 00:28:22,780 waiting for just the right moment... 360 00:28:24,910 --> 00:28:26,240 that never comes. 361 00:28:29,660 --> 00:28:31,580 I love this song! 362 00:28:38,720 --> 00:28:40,380 Well he hasn't changed. 363 00:28:41,430 --> 00:28:43,600 Nope. Sure hasn't. 364 00:28:48,180 --> 00:28:49,230 Check it out. 365 00:28:50,310 --> 00:28:51,440 More patches. 366 00:28:51,980 --> 00:28:55,070 That's Harvard Yale Omaha. Shit that's Fritz. 367 00:28:55,150 --> 00:28:57,360 What the hell kind of mission is this? 368 00:28:58,360 --> 00:29:00,360 That's not the question we should be asking. 369 00:29:01,150 --> 00:29:03,160 Everyone here is the best there is. 370 00:29:04,660 --> 00:29:06,620 Who the hell are they gonna get to teach us? 371 00:29:10,040 --> 00:29:11,580 It's been declined. 372 00:29:12,170 --> 00:29:13,000 You're kidding. 373 00:29:28,680 --> 00:29:30,930 Hey guys. Come on. 374 00:29:45,030 --> 00:29:46,070 How about... 375 00:29:47,620 --> 00:29:49,370 That won't cover it. 376 00:29:54,830 --> 00:29:57,340 I'll come by tomorrow and bring you the cash. 377 00:29:57,420 --> 00:30:00,300 I'm afraid rules are rules Pete. 378 00:30:06,390 --> 00:30:09,260 Overboard! Overboard! 379 00:30:10,180 --> 00:30:11,470 Really? 380 00:30:12,480 --> 00:30:15,560 Overboard! Overboard! 381 00:30:22,780 --> 00:30:24,650 Great to see you Pete! 382 00:30:25,320 --> 00:30:28,160 Overboard! Overboard! 383 00:30:31,790 --> 00:30:34,160 Thanks for the beers! Come back anytime! 384 00:30:45,800 --> 00:30:48,300 You shake my nerves And you rattle my brain 385 00:30:48,390 --> 00:30:51,260 Too much love drives a man insane 386 00:30:51,350 --> 00:30:54,020 You broke my will but what a thrill 387 00:30:54,100 --> 00:30:57,310 Goodness gracious great balls of fire! 388 00:30:57,400 --> 00:31:00,070 I laughed at love 'Cause I thought it was funny 389 00:31:00,150 --> 00:31:03,280 But you came along and you moved me honey 390 00:31:03,360 --> 00:31:06,110 I changed my mind this love is fine 391 00:31:06,200 --> 00:31:08,950 Goodness gracious great balls of fire! 392 00:31:09,030 --> 00:31:11,330 Kiss me baby 393 00:31:16,920 --> 00:31:19,750 Goodness gracious great balls of fire! 394 00:31:36,230 --> 00:31:39,310 Altitude 8000... 7000... 395 00:31:39,400 --> 00:31:41,730 Goose I can't reach the ejection handle. 396 00:31:41,820 --> 00:31:43,820 Eject eject eject! 397 00:31:49,740 --> 00:31:51,240 Goose! Oh no! 398 00:31:51,320 --> 00:31:54,120 God he loved flying with you Maverick. 399 00:32:38,200 --> 00:32:39,410 Attention on deck! 400 00:32:50,340 --> 00:32:51,380 Morning. 401 00:32:52,050 --> 00:32:54,220 Welcome to your special training detachment. 402 00:32:54,300 --> 00:32:55,350 Be seated. 403 00:32:55,930 --> 00:32:58,600 I'm Admiral Bates NAWDC commander. 404 00:32:58,680 --> 00:33:00,440 You're all TOPGUN graduates. 405 00:33:01,230 --> 00:33:02,520 The elite. 406 00:33:02,600 --> 00:33:04,610 The best of the best. 407 00:33:05,190 --> 00:33:07,030 That was yesterday. 408 00:33:08,070 --> 00:33:12,070 The enemy's new fifth-generation fighter has leveled the playing field. 409 00:33:12,160 --> 00:33:13,780 Details are few but you can be sure 410 00:33:13,870 --> 00:33:15,910 we no longer possess the technological advantage. 411 00:33:15,990 --> 00:33:19,290 Success now more than ever 412 00:33:19,370 --> 00:33:22,540 comes down to the man or woman in the box. 413 00:33:23,460 --> 00:33:25,750 Half of you will make the cut. 414 00:33:25,840 --> 00:33:27,710 One of you will be named mission leader. 415 00:33:28,460 --> 00:33:30,970 The other half will remain in reserve. 416 00:33:31,970 --> 00:33:33,970 Your instructor is a TOPGUN graduate 417 00:33:34,050 --> 00:33:36,600 with real-world experience in every mission aspect 418 00:33:36,680 --> 00:33:38,260 you will be expected to master. 419 00:33:39,220 --> 00:33:41,430 His exploits are legendary. 420 00:33:42,890 --> 00:33:45,060 And he's considered to be one of the finest pilots 421 00:33:45,150 --> 00:33:47,150 this program has ever produced. 422 00:33:48,570 --> 00:33:50,150 What he has to teach you 423 00:33:50,240 --> 00:33:53,610 may very well mean the difference between life and death. 424 00:33:54,450 --> 00:33:56,780 I give you Captain Pete Mitchell. 425 00:33:57,280 --> 00:34:00,080 Call sign: "Maverick." 426 00:34:04,620 --> 00:34:05,630 Good morning. 427 00:34:14,010 --> 00:34:15,680 The F-18 NATOPS. 428 00:34:17,260 --> 00:34:20,770 It contains everything they want you to know about your aircraft. 429 00:34:21,770 --> 00:34:24,560 I'm assuming you know the book inside and out. 430 00:34:24,640 --> 00:34:25,900 -Damn right. -Damn straight. 431 00:34:25,980 --> 00:34:27,150 You got it. 432 00:34:35,200 --> 00:34:36,700 So does your enemy. 433 00:34:37,280 --> 00:34:38,780 And we're off. 434 00:34:39,830 --> 00:34:43,040 But what the enemy doesn't know is your limits. 435 00:34:43,830 --> 00:34:45,540 I intend to find them 436 00:34:45,620 --> 00:34:47,250 test them 437 00:34:47,830 --> 00:34:49,210 push beyond. 438 00:34:50,380 --> 00:34:53,970 Today we'll start with what you only think you know. 439 00:34:55,880 --> 00:34:57,680 You show me what you're made of. 440 00:35:02,810 --> 00:35:03,810 Rooster. 441 00:35:04,980 --> 00:35:06,020 Bradley. 442 00:35:06,640 --> 00:35:08,400 Lieutenant Bradshaw! 443 00:35:10,400 --> 00:35:11,400 Yes sir. 444 00:35:12,400 --> 00:35:14,110 Let's not do it like this. 445 00:35:14,900 --> 00:35:16,280 You gonna wash me out? 446 00:35:17,910 --> 00:35:19,620 That'll be up to you not me. 447 00:35:21,910 --> 00:35:23,290 Am I dismissed? 448 00:35:40,850 --> 00:35:43,260 Good morning aviators. This is your captain speaking. 449 00:35:43,350 --> 00:35:45,480 Welcome to basic fighter maneuvers. 450 00:35:47,020 --> 00:35:49,980 As briefed today's exercise is dogfighting. 451 00:35:50,060 --> 00:35:51,690 Guns only no missiles. 452 00:35:52,690 --> 00:35:55,820 We do not go below the hard deck of 5000 feet. 453 00:35:55,900 --> 00:35:58,820 Working as a team you have to shoot me down or else. 454 00:35:58,910 --> 00:36:02,240 -Or else what sir? -Or else I shoot back. 455 00:36:02,330 --> 00:36:05,240 If I shoot either one of you down you both lose. 456 00:36:05,330 --> 00:36:07,210 This guy needs an ego check. 457 00:36:07,290 --> 00:36:08,620 We'll see to that. 458 00:36:08,710 --> 00:36:11,380 -What say we put some skin in the game? -What do you have in mind? 459 00:36:11,460 --> 00:36:14,340 Whoever gets shot down first has to do 200 push-ups. 460 00:36:14,420 --> 00:36:17,170 Guys. That's a lot of push-ups. 461 00:36:17,260 --> 00:36:19,380 They don't call it an exercise for nothing sir. 462 00:36:19,470 --> 00:36:21,390 You got yourself a deal gentlemen. 463 00:36:21,470 --> 00:36:23,760 Fight's on. Let's turn and burn. 464 00:36:25,350 --> 00:36:26,600 Fanboy you see him? 465 00:36:26,680 --> 00:36:29,690 Nothing on radar up ahead. He must be somewhere behind us. 466 00:36:32,310 --> 00:36:33,940 -Damn it! -What the hell? 467 00:36:34,020 --> 00:36:34,860 Shit! 468 00:36:39,570 --> 00:36:40,410 Easy Maverick. 469 00:36:40,490 --> 00:36:43,570 Let's try not to get fired on the first day. 470 00:36:43,660 --> 00:36:46,580 Tally tally tally! Maverick's coming in! Break left! 471 00:36:46,660 --> 00:36:47,830 Breaking left. 472 00:36:49,830 --> 00:36:51,870 Payback where's your wingman? 473 00:36:51,960 --> 00:36:54,170 -Rooster where are you? -I got your back. 474 00:36:54,250 --> 00:36:56,750 I'm coming. Hang in there. Hang in there. 475 00:36:56,840 --> 00:36:58,170 Hurry up man! Hurry up! 476 00:37:01,930 --> 00:37:03,890 -Payback break right. -Breaking right. 477 00:37:05,260 --> 00:37:08,680 Rooster just saved your life fellas. But it's gonna cost him. 478 00:37:08,770 --> 00:37:10,440 Not this time old man. 479 00:37:13,100 --> 00:37:14,730 Don't let him get to you Maverick. 480 00:37:21,700 --> 00:37:24,320 Rooster you're too low! Pull up! You're hitting the hard deck! 481 00:37:24,410 --> 00:37:26,910 -Altitude. Altitude. -Oh shit. 482 00:37:31,330 --> 00:37:32,330 That's a kill. 483 00:37:32,420 --> 00:37:34,790 Down! 109. 484 00:37:35,750 --> 00:37:38,380 Down! 110. 485 00:37:40,300 --> 00:37:42,050 That should be us down there. 486 00:37:42,130 --> 00:37:43,260 But it's not. 487 00:37:44,050 --> 00:37:46,550 And now you know a little something about Rooster. 488 00:37:48,560 --> 00:37:50,680 Hold that tarmac down till we get back brother all right? 489 00:37:50,770 --> 00:37:52,480 Get in there boys. 490 00:37:55,610 --> 00:37:57,360 -That's a kill. -Damn! 491 00:37:58,110 --> 00:37:59,690 -Smoked. -Damn it. 492 00:38:00,400 --> 00:38:03,030 It was all fun and games in that selfie wasn't it? Down! 493 00:38:03,110 --> 00:38:03,950 Say Phoenix. 494 00:38:04,030 --> 00:38:06,870 How's about we tell everybody "Bob" stands for something? 495 00:38:06,950 --> 00:38:09,290 -Other than Robert I mean. -Don't take the bait Bob. 496 00:38:09,370 --> 00:38:11,410 Want to know why we call him Hangman? 497 00:38:11,500 --> 00:38:13,750 I got it. "Baby On Board." 498 00:38:16,170 --> 00:38:17,630 Shit! 499 00:38:18,920 --> 00:38:20,840 Greetings aviators. Fight's on. 500 00:38:21,460 --> 00:38:23,720 All right Phoenix let's take this guy out! 501 00:38:23,800 --> 00:38:24,970 Watch your back Phoenix. 502 00:38:25,050 --> 00:38:26,930 -Break right! -Breaking right. 503 00:38:29,350 --> 00:38:30,350 Where's he going? 504 00:38:30,430 --> 00:38:33,520 That's why we call him Hangman. He'll always hang you out to dry. 505 00:38:34,520 --> 00:38:36,020 Leaving your wingman. 506 00:38:36,100 --> 00:38:37,770 There's a strategy I haven't seen in a while. 507 00:38:37,860 --> 00:38:40,270 He called you a man Phoenix. You gonna take that? 508 00:38:40,360 --> 00:38:41,780 So long as he doesn't call you a man. 509 00:38:41,860 --> 00:38:43,820 Talk to me Bob. Where's Maverick? 510 00:38:43,900 --> 00:38:45,910 Jesus his nose is already coming around! 511 00:38:45,990 --> 00:38:47,370 Get him off me Hangman! 512 00:38:47,450 --> 00:38:51,410 For all you folks at home this is how you bury a fossil. 513 00:38:51,490 --> 00:38:54,120 All right Hangman. Time to teach you a lesson. 514 00:38:54,210 --> 00:38:56,080 -You're out Phoenix. -Son of a bitch! 515 00:38:57,380 --> 00:38:58,380 That's it. 516 00:38:58,460 --> 00:39:00,960 -Let's go Mav. Let's see what you got. -Come get me. 517 00:39:03,380 --> 00:39:05,090 Evil be gone. Hangman's coming. 518 00:39:06,300 --> 00:39:08,510 Yeah you're good. I'll give you that. 519 00:39:15,020 --> 00:39:18,270 Shit. Phoenix I can't see him. How close am I? 520 00:39:18,350 --> 00:39:20,730 -Phoenix? -I'm dead dickhead. 521 00:39:20,820 --> 00:39:22,690 See you in the afterlife Bagman. 522 00:39:24,110 --> 00:39:25,700 Where is he? Where is he? 523 00:39:26,400 --> 00:39:27,700 That's a kill. 524 00:39:28,410 --> 00:39:31,990 Seventy-nine. Down. Eighty. Down. 525 00:39:32,080 --> 00:39:33,240 Let's go. Who's next? 526 00:39:34,500 --> 00:39:36,250 -I got you Omaha. -Damn it! 527 00:39:39,290 --> 00:39:41,540 -Lights out Coyote. -Copy kill. 528 00:39:41,630 --> 00:39:46,090 Down. Fifty-one. Down. Fifty-two. 529 00:39:48,930 --> 00:39:51,930 So Rooster mind if I ask you a personal question? 530 00:39:52,010 --> 00:39:53,310 Would it matter if I did? 531 00:39:53,390 --> 00:39:55,640 What's the story with you and Maverick? 532 00:39:55,730 --> 00:39:58,770 -It seems like he's got you rattled. -That's none of your business. 533 00:39:58,850 --> 00:40:00,690 Now where the hell is he? 534 00:40:00,770 --> 00:40:02,440 Been here the whole time. 535 00:40:03,520 --> 00:40:05,360 Holy shit. 536 00:40:07,450 --> 00:40:08,610 You see me now? 537 00:40:09,530 --> 00:40:11,320 Come on let's get it over with. 538 00:40:11,950 --> 00:40:13,370 Fight's on! 539 00:40:15,080 --> 00:40:17,410 What is with these two? 540 00:40:21,960 --> 00:40:25,420 All right you put us here. How you gonna get yourself out? 541 00:40:26,010 --> 00:40:28,090 You can bail out anytime. 542 00:40:28,170 --> 00:40:29,510 How low you want to go Rooster? 543 00:40:29,590 --> 00:40:32,850 I can go as low as you sir! And that's saying something. 544 00:40:36,640 --> 00:40:38,680 What's past is past. For both of us. 545 00:40:38,770 --> 00:40:40,600 You'd like to believe that wouldn't you? 546 00:40:40,690 --> 00:40:43,770 Hard deck is 5000 feet fellas. You are running out of room. 547 00:40:44,770 --> 00:40:45,780 Altitude. 548 00:40:45,860 --> 00:40:47,860 Your strategy is about to run us into the ground. 549 00:40:47,940 --> 00:40:50,400 -What's your move? -Altitude. Altitude. 550 00:40:50,490 --> 00:40:51,860 Altitude. 551 00:40:53,660 --> 00:40:56,540 Altitude. Altitude. Altitude. 552 00:40:56,620 --> 00:40:59,040 Altitude. Altitude. 553 00:41:01,080 --> 00:41:03,750 Pull up! Pull up! Pull up! Pull up! 554 00:41:04,460 --> 00:41:05,460 Pull up! Pull up! 555 00:41:08,710 --> 00:41:10,420 You got it. Don't think just do. 556 00:41:11,590 --> 00:41:14,140 Come on Rooster you got him! Drop down and take the shot! 557 00:41:15,760 --> 00:41:16,680 It's too low. 558 00:41:17,720 --> 00:41:19,430 Too late. You had your chance. 559 00:41:25,560 --> 00:41:28,320 That's a kill. Knock it off. 560 00:41:29,320 --> 00:41:30,440 Damn it! 561 00:41:30,530 --> 00:41:32,410 Same old Rooster. 562 00:41:34,950 --> 00:41:37,280 Go see Hondo about your push-ups. 563 00:41:45,500 --> 00:41:47,000 All right that's enough. 564 00:41:47,670 --> 00:41:49,760 Rooster. That's enough man. 565 00:42:04,150 --> 00:42:07,820 Breaking the hard deck insubordination. Are you trying to get kicked out? 566 00:42:07,900 --> 00:42:09,360 Don't worry about it. 567 00:42:09,860 --> 00:42:12,360 Look I'm going on this mission. 568 00:42:13,320 --> 00:42:16,120 But if you get kicked out you leave us flying with Hangman. 569 00:42:16,740 --> 00:42:20,370 -Talk to me. What the hell was that? -He pulled my papers. 570 00:42:20,450 --> 00:42:23,910 -What? Who? -Maverick. 571 00:42:25,080 --> 00:42:27,630 He pulled my application to the Naval Academy. 572 00:42:28,710 --> 00:42:30,710 Set me back four years. 573 00:42:33,220 --> 00:42:34,680 Why would he do that? 574 00:42:40,510 --> 00:42:43,060 The hard deck is 5000 feet above ground level. 575 00:42:43,140 --> 00:42:45,480 A parameter is set not just for the safety of our pilots 576 00:42:45,560 --> 00:42:47,060 but for the safety of their aircraft. 577 00:42:47,150 --> 00:42:51,360 5000 feet is not just a rule. It is a law as immutable as gravity. 578 00:42:51,440 --> 00:42:54,110 The hard deck will be much lower for the mission sir. 579 00:42:54,200 --> 00:42:57,320 And it will not change without my approval! 580 00:42:57,410 --> 00:42:59,330 Especially not in the middle of an exercise. 581 00:42:59,990 --> 00:43:01,570 And that Cobra maneuver of yours? 582 00:43:01,570 --> 00:43:03,370 That could've got all three of you killed. 583 00:43:03,450 --> 00:43:05,330 I never want to see that shit again. 584 00:43:06,420 --> 00:43:08,670 What exactly do you suppose you were teaching Captain? 585 00:43:08,750 --> 00:43:11,170 That as good as they are sir they still have something to learn. 586 00:43:11,250 --> 00:43:13,840 You are talking about the best fighter pilots on the planet Captain. 587 00:43:13,920 --> 00:43:15,670 And they've been told that their entire career 588 00:43:15,760 --> 00:43:17,640 while they've been dropping bombs from a high altitude 589 00:43:17,720 --> 00:43:19,470 with little to no dogfighting. 590 00:43:19,550 --> 00:43:21,170 The parameters of this mission call for something 591 00:43:21,170 --> 00:43:22,310 they have never encountered. 592 00:43:22,390 --> 00:43:26,100 Okay you have less than three weeks to teach them how to fight as a team 593 00:43:26,940 --> 00:43:28,230 and how to strike the target. 594 00:43:28,310 --> 00:43:30,060 And how to come home. 595 00:43:32,900 --> 00:43:34,900 And how to come home sir. 596 00:43:40,570 --> 00:43:42,240 Every mission has its risks. 597 00:43:43,120 --> 00:43:45,000 These pilots accept that. 598 00:43:45,080 --> 00:43:46,660 I don't sir. 599 00:43:50,880 --> 00:43:52,210 Every morning from this day forward 600 00:43:52,290 --> 00:43:55,010 you will brief us on your instructional plans in writing. 601 00:43:55,090 --> 00:43:58,010 And nothing will change without my express approval. 602 00:43:58,090 --> 00:44:01,260 -Including the hard deck sir? -Especially the hard deck Captain. 603 00:44:03,350 --> 00:44:04,430 Sir. 604 00:44:05,350 --> 00:44:06,560 What is this? 605 00:44:06,640 --> 00:44:08,310 It's a request to lower the hard deck sir 606 00:44:08,390 --> 00:44:10,810 to practice a low-level bombing run per the mission parameters. 607 00:44:16,900 --> 00:44:19,530 You could learn a thing or two about timing Captain. 608 00:44:20,360 --> 00:44:21,320 Yo Coyote. 609 00:44:22,030 --> 00:44:23,330 Take a look at this. 610 00:44:27,250 --> 00:44:29,960 The man the legend. There he is. 611 00:44:30,040 --> 00:44:32,040 No no no. Next to him. 612 00:44:33,000 --> 00:44:35,050 He look familiar to you? 613 00:44:36,960 --> 00:44:38,590 What have we here? 615 00:44:39,380 --> 00:44:41,090 Bradshaw. 616 00:44:42,050 --> 00:44:43,720 As I live and breathe. 617 00:44:46,890 --> 00:44:49,480 Hey Theo you got big. 618 00:44:50,310 --> 00:44:51,440 Hey Mav. 619 00:44:58,530 --> 00:44:59,570 Amelia? 620 00:44:59,650 --> 00:45:01,200 I know. I got big. 621 00:45:01,280 --> 00:45:02,530 Yes. 622 00:45:03,620 --> 00:45:04,910 Bar opens at 5:00. 623 00:45:05,740 --> 00:45:07,750 No I just came by to pay off a debt. 624 00:45:07,830 --> 00:45:09,080 Mom! 625 00:45:13,790 --> 00:45:16,750 -Hey how's your dad? -With his wife in Hawaii. 626 00:45:16,840 --> 00:45:18,210 Mom! 627 00:45:19,170 --> 00:45:21,300 Mav says he owes you money. 628 00:45:22,800 --> 00:45:24,800 -Don't worry about it. -I insist. 629 00:45:28,020 --> 00:45:31,690 Thank you Captain. Consider your tab closed. 630 00:45:32,690 --> 00:45:34,560 Captain? Still? 631 00:45:35,190 --> 00:45:37,320 A highly decorated captain. 632 00:45:37,400 --> 00:45:38,440 Finish up. 633 00:45:38,530 --> 00:45:40,320 We have to get the boat to the yard. 634 00:45:40,400 --> 00:45:42,360 -I can't go. -What do you mean you can't go? 635 00:45:42,450 --> 00:45:45,780 Test tomorrow. I have to study. They only told us today. 636 00:45:45,870 --> 00:45:47,830 Well I can't sail her alone. 637 00:45:47,910 --> 00:45:49,330 Just use the engine. 638 00:45:49,410 --> 00:45:51,580 Why are we taking her to the yard? 639 00:45:52,210 --> 00:45:53,670 To fix the engine. 640 00:45:54,460 --> 00:45:55,460 I can help. 641 00:46:01,720 --> 00:46:04,930 -Little rougher than I was expecting. -You don't say. 642 00:46:05,640 --> 00:46:08,600 Pull on the backstay. We'll de-power the sails. 643 00:46:08,680 --> 00:46:09,680 Okay. 644 00:46:10,220 --> 00:46:11,810 What does that mean? 645 00:46:13,230 --> 00:46:15,480 You're supposed to be in the navy! 646 00:46:15,560 --> 00:46:18,900 I don't sail boats Penny. I land on them. 647 00:46:19,440 --> 00:46:22,650 It's sort of like raising the flaps on an airplane. 648 00:46:22,740 --> 00:46:24,200 So how do I do that? 649 00:46:24,950 --> 00:46:27,160 You pull on that green line up there. 650 00:46:27,240 --> 00:46:28,580 Green line. 651 00:46:31,120 --> 00:46:32,660 Yep. Pull it hard. 652 00:46:32,750 --> 00:46:35,670 Yep. Crank that winch right there 653 00:46:35,750 --> 00:46:37,540 tighten the jib. 654 00:46:38,250 --> 00:46:40,590 -Crank it. You okay? -Yeah. 655 00:46:42,130 --> 00:46:43,090 Good. 656 00:46:44,340 --> 00:46:45,340 Now 657 00:46:46,760 --> 00:46:48,180 you ready? 658 00:46:50,100 --> 00:46:51,180 For what? 659 00:46:51,770 --> 00:46:53,310 The afterburner. 660 00:47:13,620 --> 00:47:15,460 Now you're in the navy. 661 00:47:37,730 --> 00:47:39,560 Thanks for helping out today. 662 00:47:41,270 --> 00:47:42,690 I'm not exactly sure I helped. 663 00:47:48,160 --> 00:47:49,660 Don't give me that look. 664 00:47:49,740 --> 00:47:51,080 What look? 665 00:47:51,160 --> 00:47:52,790 That one. 666 00:47:56,080 --> 00:47:57,370 Good night Pete. 667 00:47:58,170 --> 00:47:59,500 Night Penny. 668 00:48:14,970 --> 00:48:16,480 Mom is that you? 669 00:48:17,100 --> 00:48:18,390 Yeah it's me. 670 00:48:19,400 --> 00:48:21,110 I'll make you dinner. 671 00:48:21,190 --> 00:48:22,190 Okay. 673 00:48:28,400 --> 00:48:30,660 Time is your greatest enemy. 674 00:48:32,070 --> 00:48:34,200 Phase one of the mission will be a low-level ingress 675 00:48:34,280 --> 00:48:36,040 attacking in two-plane teams. 676 00:48:36,620 --> 00:48:38,830 You'll fly along this narrow canyon to your target. 677 00:48:38,910 --> 00:48:42,330 Radar-guided surface-to-air missiles defend the area. 678 00:48:42,420 --> 00:48:44,670 These SAMs they're lethal. 679 00:48:45,340 --> 00:48:49,220 But they were designed to protect the skies above not the canyon below. 680 00:48:49,300 --> 00:48:50,370 That's because the enemy knows 681 00:48:50,370 --> 00:48:53,180 no one is insane enough to try and fly below them. 682 00:48:54,100 --> 00:48:56,060 That's exactly what I'm gonna train you to do. 683 00:48:57,100 --> 00:49:01,310 On the day your altitude will be 100 feet maximum. 684 00:49:01,400 --> 00:49:04,520 You exceed this altitude radar will spot you 685 00:49:05,400 --> 00:49:06,900 and you're dead. 686 00:49:08,030 --> 00:49:09,990 Your airspeed will be 660 knots 687 00:49:10,820 --> 00:49:12,070 minimum. 688 00:49:12,160 --> 00:49:14,490 Time to target: two and a half minutes. 689 00:49:15,080 --> 00:49:18,830 That's because fifth-generation fighters wait at an air base nearby. 690 00:49:19,710 --> 00:49:24,130 In a head-to-head with these planes in your F-18s you're dead. 691 00:49:24,880 --> 00:49:27,840 That's why you need to get in hit your target and be gone 692 00:49:27,920 --> 00:49:31,090 before these planes even have a chance of catching you. 693 00:49:31,180 --> 00:49:34,010 This makes time your greatest adversary. 694 00:49:35,850 --> 00:49:39,140 You'll fly a route in your nav system that simulates the canyon. 695 00:49:39,930 --> 00:49:41,600 The faster you navigate this canyon 696 00:49:41,690 --> 00:49:44,350 the harder it'll be to stay under the radar of these enemy SAMs. 697 00:49:45,360 --> 00:49:46,480 The tighter the turns 698 00:49:46,570 --> 00:49:49,780 the more intensely the force of gravity on your body multiplies 699 00:49:50,440 --> 00:49:52,200 compressing your lungs 700 00:49:52,280 --> 00:49:53,700 forcing the blood from your brain 701 00:49:53,780 --> 00:49:56,990 impairing your judgment and reaction time. 702 00:49:57,080 --> 00:49:59,450 So for today's lesson we're gonna take it easy on you. 703 00:49:59,540 --> 00:50:02,540 Max ceiling: 300 feet. Time to target: three minutes. 704 00:50:04,420 --> 00:50:05,630 Good luck. 705 00:50:14,050 --> 00:50:15,840 Time to target is one minute 30. 706 00:50:15,930 --> 00:50:18,350 We are two seconds behind. Increase to 480 knots. 707 00:50:18,430 --> 00:50:19,680 We got to move Coyote. 708 00:50:20,560 --> 00:50:22,230 Copy. Increasing speed. 709 00:50:24,600 --> 00:50:25,520 Oh shit! 710 00:50:29,320 --> 00:50:30,360 Why are they dead? 711 00:50:30,440 --> 00:50:33,240 We broke the 300-foot ceiling and a SAM took us out. 712 00:50:33,320 --> 00:50:34,950 No. Why are they dead? 713 00:50:35,030 --> 00:50:37,370 I slowed down and didn't give her a warning. It was my fault. 714 00:50:37,450 --> 00:50:39,280 Was there a reason you didn't communicate with your team? 715 00:50:39,370 --> 00:50:40,490 I was focusing on-- 716 00:50:40,580 --> 00:50:42,370 One that their family will accept at the funeral. 717 00:50:43,370 --> 00:50:44,330 None sir. 718 00:50:45,290 --> 00:50:48,340 Why didn't you anticipate the turn? You were briefed on the terrain. 719 00:50:48,960 --> 00:50:51,670 Don't tell me. Tell it to his family. 720 00:50:57,090 --> 00:50:59,640 Hangman ease up. The canyon's getting tighter. 721 00:50:59,720 --> 00:51:02,310 Negative Payback. Increase your speed. 722 00:51:03,930 --> 00:51:07,270 -You're going too fast man. -No harm in being ahead of schedule. 723 00:51:09,480 --> 00:51:12,440 Damn it slow down! I can't stay on the course! 724 00:51:12,530 --> 00:51:15,110 You're gonna hit the wall! Watch out! Watch out! 725 00:51:18,820 --> 00:51:21,540 -What happened? -I flew as fast as I could. 726 00:51:22,120 --> 00:51:23,700 Kind of like my ass depended on it. 727 00:51:23,790 --> 00:51:27,000 And you put your team in danger and your wingman's dead. 728 00:51:28,210 --> 00:51:29,750 They couldn't keep up. 729 00:51:35,880 --> 00:51:38,510 Rooster we're 20 seconds behind and dropping. 730 00:51:38,590 --> 00:51:41,180 We're fine. Speed is good. 731 00:51:41,260 --> 00:51:42,810 Increase to 500 knots. 732 00:51:42,890 --> 00:51:45,930 -Negative Yale. Hold your speed. -Rooster we're late! 733 00:51:46,020 --> 00:51:48,810 We're alive. We'll make up time in the straightaway. 734 00:51:48,900 --> 00:51:50,480 We are not gonna make it. 735 00:51:50,560 --> 00:51:53,570 Just trust me. Maintain your speed. We can make it. 736 00:51:53,650 --> 00:51:54,780 Why are you dead? 737 00:51:56,110 --> 00:52:00,070 You're team leader up there. Why are you why is your team dead? 738 00:52:00,160 --> 00:52:02,830 Sir he's the only one who made it to the target. 739 00:52:02,910 --> 00:52:04,120 A minute late. 740 00:52:04,910 --> 00:52:07,500 He gave enemy aircraft time to shoot him down. 741 00:52:07,580 --> 00:52:09,420 -He is dead. -You don't know that. 742 00:52:09,500 --> 00:52:13,000 You're not flying fast enough. You don't have a second to waste. 743 00:52:13,090 --> 00:52:14,340 We made it to the target. 744 00:52:14,420 --> 00:52:18,130 And superior enemy aircraft intercepted you on your way out. 745 00:52:18,220 --> 00:52:21,220 -Then it's a dogfight. -Against fifth-generation fighters. 746 00:52:21,300 --> 00:52:23,890 -Yeah. We'd still have a chance. -In an F-18. 747 00:52:23,970 --> 00:52:26,480 It's not the plane sir it's the pilot. 748 00:52:26,560 --> 00:52:27,680 Exactly! 749 00:52:34,820 --> 00:52:37,490 There's more than one way to fly this mission. 750 00:52:37,570 --> 00:52:39,530 You really don't get it. 751 00:52:40,530 --> 00:52:43,200 On this mission a man flies like Maverick here 752 00:52:43,280 --> 00:52:45,120 or a man does not come back. 753 00:52:46,120 --> 00:52:48,210 No offense intended. 754 00:52:48,290 --> 00:52:50,580 Yet somehow you always manage. 755 00:52:52,130 --> 00:52:54,920 Look I don't mean to criticize. You're conservative that's all. 756 00:52:55,000 --> 00:52:55,840 Lieutenant. 757 00:52:55,920 --> 00:53:00,510 We're going into combat son on a level no living pilot's ever seen. 758 00:53:02,050 --> 00:53:03,180 Not even him. 759 00:53:05,180 --> 00:53:07,020 That's no time to be thinking about the past. 760 00:53:11,100 --> 00:53:13,150 -What's that supposed to mean? -Rooster. 761 00:53:13,230 --> 00:53:15,820 I can't be the only one that knows that Maverick flew with his old man. 762 00:53:15,900 --> 00:53:17,360 -That's enough. -Or that Maverick was flying 763 00:53:17,440 --> 00:53:19,150 -when his old man-- -Lieutenant that's enough! 764 00:53:21,110 --> 00:53:22,990 -That's enough. -You son of a bitch! 765 00:53:23,070 --> 00:53:24,030 Hey come on! 766 00:53:24,120 --> 00:53:26,620 I'm cool I'm cool. Hey hey hey. 767 00:53:26,700 --> 00:53:27,540 That's enough. 768 00:53:27,620 --> 00:53:29,710 -He's not cut out for this mission. -That's enough! 769 00:53:29,790 --> 00:53:31,040 You know it. 770 00:53:34,080 --> 00:53:35,090 You know I'm right. 771 00:53:41,550 --> 00:53:42,680 You're all dismissed. 775 00:54:46,990 --> 00:54:48,370 Maverick. 776 00:54:50,700 --> 00:54:52,000 It's come back? 777 00:54:52,660 --> 00:54:54,120 No one knows. 778 00:54:56,290 --> 00:54:58,000 There's nothing else they can do. 779 00:54:58,880 --> 00:55:01,880 Even speaking is painful now. 780 00:55:07,890 --> 00:55:09,600 Sarah I'm so sorry. 781 00:55:29,280 --> 00:55:30,280 Admiral. 782 00:55:41,840 --> 00:55:43,050 How's my wingman? 784 00:55:54,680 --> 00:55:56,980 Please don't worry about me. 785 00:55:57,940 --> 00:55:59,690 What can I do for you? 787 00:56:08,150 --> 00:56:09,240 All right. 788 00:56:12,080 --> 00:56:15,200 Well Rooster's still angry with me about what I did. 789 00:56:16,710 --> 00:56:19,460 I thought eventually he would understand why. 790 00:56:21,710 --> 00:56:23,380 I hoped he'd forgive me. 792 00:56:31,800 --> 00:56:33,720 The mission is less than three weeks away. 793 00:56:34,310 --> 00:56:35,890 The kid's not ready. 795 00:56:44,230 --> 00:56:46,190 He doesn't want what I have to give. 796 00:56:47,400 --> 00:56:48,650 Ice please 797 00:56:48,740 --> 00:56:51,070 don't ask me to send someone else to die. 798 00:56:51,160 --> 00:56:52,280 Please don't... 799 00:56:53,280 --> 00:56:54,870 Don't ask me to send him. 800 00:56:54,950 --> 00:56:56,540 Send me. 802 00:57:28,320 --> 00:57:29,990 I don't know how. 803 00:57:43,210 --> 00:57:44,960 I'm not a teacher Ice. 804 00:57:47,380 --> 00:57:49,210 I'm a fighter pilot. 805 00:57:51,800 --> 00:57:53,220 A naval aviator. 806 00:57:55,720 --> 00:57:57,810 It's not what I am. 807 00:57:59,060 --> 00:58:00,640 It's who I am. 808 00:58:02,390 --> 00:58:04,150 How do I teach that? 809 00:58:06,020 --> 00:58:08,650 Even if I could teach it it's not what Rooster wants. 810 00:58:09,610 --> 00:58:11,780 It's not what the navy wants. 811 00:58:11,860 --> 00:58:14,200 That's why they canned me the last time. 812 00:58:17,030 --> 00:58:20,000 The only reason I'm here is you. 813 00:58:27,340 --> 00:58:29,170 If I send him on this mission 814 00:58:30,590 --> 00:58:32,470 he might never come home. 815 00:58:36,220 --> 00:58:37,850 And if I don't send him 816 00:58:38,560 --> 00:58:40,390 he'll never forgive me. 817 00:58:43,100 --> 00:58:45,560 Either way I could lose him forever. 819 00:58:56,030 --> 00:58:57,030 I know. 820 00:58:57,870 --> 00:58:59,200 I know. 821 00:59:10,380 --> 00:59:14,010 The navy needs Maverick. 822 00:59:16,050 --> 00:59:19,600 The kid needs Maverick. 823 00:59:20,680 --> 00:59:22,890 That's why I fought for you. 824 00:59:24,930 --> 00:59:27,270 That's why you're still here. 825 00:59:35,320 --> 00:59:37,070 Thank you Ice 826 00:59:37,740 --> 00:59:39,160 for everything. 827 00:59:44,080 --> 00:59:45,540 One last thing. 828 00:59:46,160 --> 00:59:47,920 Who's the better pilot? 829 00:59:48,000 --> 00:59:49,290 You or me? 830 00:59:52,420 --> 00:59:55,010 This is a nice moment. Let's not ruin it. 831 01:00:35,380 --> 01:00:37,090 All right all right. 832 01:00:47,310 --> 01:00:49,020 Touchdown! 833 01:01:58,670 --> 01:01:59,670 Sir. 834 01:01:59,760 --> 01:02:01,800 -What is this? -This is dogfight football. 835 01:02:01,880 --> 01:02:04,050 Offense and defense at the same time. 836 01:02:04,890 --> 01:02:05,890 Who's winning? 837 01:02:05,970 --> 01:02:08,890 I think they stopped keeping score a while ago. 838 01:02:08,970 --> 01:02:12,020 This detachment still has some training to complete Captain. 839 01:02:12,100 --> 01:02:14,310 -Every available minute matters. -Yes sir. 840 01:02:14,400 --> 01:02:16,610 So why are we out here playing games? 841 01:02:16,690 --> 01:02:18,570 You said to create a team sir. 842 01:02:20,070 --> 01:02:21,610 There's your team. 843 01:04:01,000 --> 01:04:03,590 Should I go? Before Amelia gets back? 844 01:04:03,670 --> 01:04:06,010 -She'll be at her friend's house tonight. -Oh good. 845 01:04:09,180 --> 01:04:10,850 You and Amelia you seem... 846 01:04:13,600 --> 01:04:16,020 a lot closer than when I last saw you. 847 01:04:16,100 --> 01:04:18,520 -Yeah. Yeah we are. -How do you manage? 848 01:04:20,690 --> 01:04:21,810 Well 849 01:04:23,480 --> 01:04:26,690 you know she always wanted more freedom than I thought she was ready for. 850 01:04:27,450 --> 01:04:29,410 Where'd she get that from I wonder? 851 01:04:33,030 --> 01:04:34,450 I guess I realized 852 01:04:35,370 --> 01:04:37,460 I also had to trust her. 853 01:04:39,040 --> 01:04:41,540 Let her make some of her own mistakes sometimes. 854 01:04:44,050 --> 01:04:45,710 Not an easy choice. 855 01:04:50,050 --> 01:04:52,050 Is that what happened with Rooster? 856 01:04:55,720 --> 01:04:58,480 I pulled his papers from the Naval Academy. 857 01:05:01,520 --> 01:05:03,230 Took years off his career. 858 01:05:09,530 --> 01:05:10,530 Why? 859 01:05:13,450 --> 01:05:16,950 His mother never wanted him to fly not after what happened to Goose. 860 01:05:19,750 --> 01:05:23,170 She made me promise before she died so... 861 01:05:23,250 --> 01:05:25,170 Does Rooster know that? 862 01:05:28,710 --> 01:05:31,760 He will always resent me for what I did. 863 01:05:33,760 --> 01:05:35,760 Why should he resent her too? 864 01:05:40,690 --> 01:05:42,400 Not an easy choice. 865 01:05:45,360 --> 01:05:47,860 I was trying to be the father he lost. 866 01:05:50,950 --> 01:05:51,950 I just-- 867 01:05:54,820 --> 01:05:56,990 I wish I would've done it better. 868 01:05:59,250 --> 01:06:02,080 But the truth is... 869 01:06:04,630 --> 01:06:06,460 I didn't think he was ready. 870 01:06:10,050 --> 01:06:11,760 Is he ready now? 871 01:06:15,220 --> 01:06:16,640 Mom I'm home! 872 01:06:18,390 --> 01:06:20,810 I thought you were staying at Karen's tonight. 873 01:06:20,890 --> 01:06:23,640 Karen's sick. And I've got homework to do. 874 01:06:23,730 --> 01:06:26,150 -I should go. -You should go. 875 01:06:26,730 --> 01:06:29,530 -Have you had dinner yet? -Not yet. You want to go out? 876 01:06:29,610 --> 01:06:32,570 No it's okay. I'll make you something. 877 01:06:32,650 --> 01:06:33,740 I'll be down in a sec! 878 01:06:34,610 --> 01:06:36,570 -Wait! Not that way. -What? 879 01:06:38,240 --> 01:06:40,450 Look I have an example to set. 880 01:06:40,540 --> 01:06:43,000 I can't be bringing guys home on a first date. 881 01:06:43,080 --> 01:06:44,420 This is not our first date. 882 01:06:45,580 --> 01:06:47,130 You know what I mean. 883 01:06:49,880 --> 01:06:50,880 Okay. 884 01:06:52,050 --> 01:06:53,090 Fine. 885 01:06:54,130 --> 01:06:56,430 But this is the last time I go out your window. 886 01:06:56,510 --> 01:06:57,970 We'll see. 887 01:06:58,050 --> 01:06:59,470 No. No I mean it. 888 01:07:00,220 --> 01:07:02,140 I'm never gonna leave you again. 889 01:07:04,140 --> 01:07:05,770 Oh shut up. 890 01:07:05,850 --> 01:07:07,730 Go on get out of here. 891 01:07:21,290 --> 01:07:23,250 Just don't break her heart again. 892 01:07:35,220 --> 01:07:36,220 Good morning. 893 01:07:36,300 --> 01:07:38,430 The uranium enrichment plant that is your target 894 01:07:38,510 --> 01:07:40,970 will be operational earlier than expected. 895 01:07:41,060 --> 01:07:44,180 Raw uranium will be delivered to the plant in ten days' time. 896 01:07:44,890 --> 01:07:47,980 As a result your mission has been moved up one week 897 01:07:48,060 --> 01:07:51,690 in order to avoid contaminating the target valley with radiation. 898 01:07:51,770 --> 01:07:54,610 Sir no one here has successfully flown a low-level course. 899 01:07:54,690 --> 01:07:56,610 Nevertheless you've been ordered to move on. 900 01:07:57,820 --> 01:07:58,820 Captain. 901 01:08:01,870 --> 01:08:04,250 We have one week left to focus on phase two. 902 01:08:04,330 --> 01:08:06,210 It's the most difficult stage of the mission. 903 01:08:06,290 --> 01:08:08,080 It's a pop-up strike with a steep dive 904 01:08:08,170 --> 01:08:11,090 requiring nothing less than two consecutive miracles. 905 01:08:12,250 --> 01:08:15,420 Two pairs of F-18s will fly in a welded wing formation. 906 01:08:15,510 --> 01:08:16,760 Teamwork. 907 01:08:16,840 --> 01:08:19,340 Precise coordination of these aircraft is essential 908 01:08:19,430 --> 01:08:22,140 to both the mission's success and your survival. 909 01:08:22,220 --> 01:08:24,930 As you know the plant rests between two mountains. 910 01:08:25,020 --> 01:08:29,100 On final approach you'll invert directly into a steep dive. 911 01:08:30,100 --> 01:08:32,770 This allows you to maintain the lowest possible altitude 912 01:08:33,980 --> 01:08:35,780 and the only possible attack angle. 913 01:08:39,530 --> 01:08:43,370 Your target is an impact point less than three meters wide. 914 01:08:44,620 --> 01:08:47,540 The two-seat aircraft will paint the target with a laser bull's-eye. 915 01:08:49,000 --> 01:08:50,880 The first pair will breach the reactor 916 01:08:50,960 --> 01:08:54,630 by dropping a laser-guided bomb on an exposed ventilation hatch. 917 01:08:54,710 --> 01:08:56,920 This will create an opening for the second pair. 918 01:08:57,760 --> 01:08:59,220 That's miracle number one. 919 01:09:01,510 --> 01:09:02,970 The second team 920 01:09:03,050 --> 01:09:04,390 will deliver the kill shot 921 01:09:05,720 --> 01:09:07,520 and destroy the target. 922 01:09:08,770 --> 01:09:10,100 That's miracle number two. 923 01:09:11,480 --> 01:09:13,730 If either team misses the target... 924 01:09:16,030 --> 01:09:16,900 That's a miss. 925 01:09:16,980 --> 01:09:18,990 -...the mission is a failure. -Damn it! 926 01:09:19,700 --> 01:09:23,490 Egress is a steep high-G climb out to avoid hitting this mountain. 927 01:09:26,370 --> 01:09:29,660 A steep climb at that speed you're pulling at least eight G's. 928 01:09:29,750 --> 01:09:31,250 Nine minimum. 929 01:09:31,330 --> 01:09:34,130 The stress limit of the F-18's airframe is 7.5. 930 01:09:34,210 --> 01:09:35,590 That's the accepted limit. 931 01:09:35,670 --> 01:09:37,880 To survive this mission you'll pull beyond that 932 01:09:37,960 --> 01:09:40,630 even if it means bending your airframe. 933 01:09:41,970 --> 01:09:45,350 You'll be pulling so hard you'll weigh close to 2000 pounds 934 01:09:45,430 --> 01:09:48,310 your skull crushing your spine 935 01:09:48,390 --> 01:09:51,480 your lungs imploding like an elephant's sitting on your chest 936 01:09:51,560 --> 01:09:54,980 fighting with everything you have just to keep from blacking out. 937 01:09:57,070 --> 01:09:59,570 And this is where you'll be at your most vulnerable. 938 01:10:00,530 --> 01:10:03,410 This is Coffin Corner. 939 01:10:03,490 --> 01:10:06,240 Assuming you avoid crashing into this mountain 940 01:10:06,330 --> 01:10:07,940 you'll climb straight up into enemy radar 941 01:10:07,940 --> 01:10:09,910 while losing all of your airspeed. 942 01:10:10,500 --> 01:10:13,120 Within seconds you'll be fired upon by enemy SAMs. 943 01:10:14,630 --> 01:10:16,840 You've all faced sustained G's before but this-- 944 01:10:17,590 --> 01:10:21,260 this is gonna take you and your aircraft to the breaking point. 945 01:10:21,340 --> 01:10:24,090 Sir is this even achievable? 946 01:10:24,180 --> 01:10:25,850 The answer to that question 947 01:10:26,430 --> 01:10:28,430 will come down to the pilot in the box. 948 01:10:38,360 --> 01:10:40,610 -Talk to me Bob. -We are 12 seconds late on target. 949 01:10:40,690 --> 01:10:43,400 -We got to move! We got to move! -Copy. Try to stay with me. 950 01:10:47,410 --> 01:10:48,620 Wait who's that? 951 01:10:49,910 --> 01:10:51,290 Blue Team you've been spotted. 952 01:10:51,370 --> 01:10:54,000 -Shit it's Maverick. -What the hell is he doing here? 953 01:10:54,080 --> 01:10:57,210 I'm a bandit on course to intercept. Blue Team what are you gonna do? 954 01:10:57,290 --> 01:11:00,500 He's 20 miles left. Ten o'clock. 700 knots closure. 955 01:11:00,590 --> 01:11:02,420 Your call. What do you want to do? 956 01:11:02,510 --> 01:11:05,220 Continue. We're close. Stay on target. 957 01:11:05,300 --> 01:11:08,510 -He's swinging around to the north! -Stand by for pop-up. 958 01:11:08,600 --> 01:11:10,680 -Be ready on that laser Bob. -Copy. I'm on it. 959 01:11:12,930 --> 01:11:14,640 Blue Team bandit is still closing. 960 01:11:14,730 --> 01:11:15,900 Popping now. 961 01:11:22,070 --> 01:11:24,200 Talk to me Bob. Where's Maverick? 962 01:11:24,280 --> 01:11:26,320 He's five miles out. He's coming fast. 963 01:11:32,200 --> 01:11:34,710 -Target's in sight. -Where's my laser Bob? 964 01:11:35,540 --> 01:11:38,920 Deadeye! Deadeye! It's no good. Sorry I can't get a lock. 965 01:11:39,000 --> 01:11:40,840 We're out of time. I'm dropping blind. 966 01:11:44,090 --> 01:11:45,510 Damn it missed! 967 01:11:57,100 --> 01:11:59,270 -That's tone. -Maverick's got missile lock on us. 968 01:11:59,360 --> 01:12:00,400 Shit! We're dead. 969 01:12:01,230 --> 01:12:03,980 Blue Team that's a fail. Level out Coyote. 970 01:12:06,650 --> 01:12:08,570 Coyote? Do you copy? 971 01:12:11,410 --> 01:12:12,870 Coyote come in. 972 01:12:13,490 --> 01:12:15,410 Coyote level wings. 973 01:12:15,500 --> 01:12:17,080 Oh God. He's in G-LOC. 974 01:12:17,830 --> 01:12:20,380 Coyote? Coyote? 975 01:12:20,460 --> 01:12:22,670 -He's gonna burn in! -I'm going after him. 976 01:12:26,380 --> 01:12:28,680 Come on. Give me tone give me tone give me tone. 977 01:12:29,220 --> 01:12:31,640 Snap out of it Coyote. Come on! Come on! 978 01:12:34,680 --> 01:12:37,430 Come on Coyote come on. Come on! 979 01:12:37,520 --> 01:12:39,690 -Damn it! Coyote! -Pull up! 980 01:12:39,770 --> 01:12:42,400 -Coyote! Coyote! -Pull up! Pull up! 981 01:12:47,610 --> 01:12:49,410 Coyote you okay? 982 01:12:50,450 --> 01:12:52,200 I'm okay. I'm good. 983 01:12:53,200 --> 01:12:56,040 Good. Good. That's enough for today. 984 01:12:58,250 --> 01:12:59,460 That was close. 985 01:13:00,040 --> 01:13:00,960 Too close. 986 01:13:01,830 --> 01:13:04,000 Bird strike! Bird strike! 987 01:13:04,090 --> 01:13:05,210 Bird strike! 988 01:13:08,550 --> 01:13:11,220 -Phoenix left engine's on fire! -Climbing. 989 01:13:13,220 --> 01:13:15,720 Throttling back. Shutting off fuel to left engine. 990 01:13:15,810 --> 01:13:17,430 Extinguishing fire. 991 01:13:19,810 --> 01:13:20,810 Right engine is out! 992 01:13:20,900 --> 01:13:22,560 It's still spinning. Trying to restart it. 993 01:13:25,070 --> 01:13:27,690 -Phoenix it's on fire. Don't start it. -Throttling up. 994 01:13:29,280 --> 01:13:30,530 Oh my God. 995 01:13:33,910 --> 01:13:36,330 -We're on fire! We're on fire! -Damn it! 996 01:13:36,410 --> 01:13:39,160 -Engine fire. Right. -Extinguishing right engine. 997 01:13:42,460 --> 01:13:44,380 Phoenix Bob punch out punch out! 998 01:13:44,460 --> 01:13:46,670 Warning lights everywhere! Hydraulic failure! 999 01:13:46,750 --> 01:13:48,460 -Flight controls. -I can't control it. 1000 01:13:48,550 --> 01:13:51,300 We're going down Phoenix! We're going in! We're going in! 1001 01:13:51,380 --> 01:13:54,010 You can't save it. Eject eject! 1002 01:13:54,090 --> 01:13:55,260 Eject eject eject! 1003 01:13:55,350 --> 01:13:58,180 Altitude. Altitude. 1004 01:14:19,700 --> 01:14:22,710 They'll keep Phoenix and Bob in the hospital overnight for observation. 1005 01:14:22,790 --> 01:14:24,290 They're gonna be okay. 1006 01:14:28,380 --> 01:14:29,710 That's good. 1007 01:14:32,970 --> 01:14:34,800 I've never lost a wingman. 1008 01:14:35,550 --> 01:14:36,760 You're lucky. 1009 01:14:37,350 --> 01:14:39,180 Fly long enough it'll happen. 1010 01:14:41,980 --> 01:14:43,640 There will be others. 1011 01:14:46,400 --> 01:14:48,400 Easy for you to say. No wife. 1012 01:14:50,360 --> 01:14:51,570 No kids. 1013 01:14:52,400 --> 01:14:54,910 Nobody to mourn you when you burn in. 1014 01:14:58,160 --> 01:14:59,490 Go home. 1015 01:15:00,620 --> 01:15:02,080 Just get some sleep. 1016 01:15:04,620 --> 01:15:06,830 Why'd you pull my papers at the Academy? 1017 01:15:06,920 --> 01:15:08,540 Why did you stand in my way? 1018 01:15:11,130 --> 01:15:12,460 You weren't ready. 1019 01:15:12,550 --> 01:15:13,840 Ready for what? 1020 01:15:15,510 --> 01:15:17,300 -Ready to fly like you? -No. 1021 01:15:17,390 --> 01:15:19,010 Ready to forget the book. 1022 01:15:19,100 --> 01:15:21,810 Trust your instincts. Don't think just do. 1023 01:15:21,890 --> 01:15:24,560 You think up there you're dead. Believe me. 1024 01:15:25,850 --> 01:15:27,520 My dad believed in you. 1025 01:15:30,230 --> 01:15:32,690 I'm not gonna make the same mistake. 1026 01:15:38,370 --> 01:15:39,870 Maverick. 1027 01:15:50,420 --> 01:15:53,300 Ready aim fire. 1028 01:15:58,050 --> 01:15:59,220 Ready 1029 01:15:59,720 --> 01:16:00,760 aim 1030 01:16:01,310 --> 01:16:02,640 fire. 1031 01:16:12,690 --> 01:16:13,900 Ready 1032 01:16:14,940 --> 01:16:16,320 aim 1033 01:16:16,400 --> 01:16:17,700 fire. 1034 01:16:51,480 --> 01:16:53,650 I can only imagine what you must be feeling right now. 1035 01:16:54,730 --> 01:16:56,990 Take some time. Whatever you need. 1036 01:16:58,450 --> 01:17:00,610 I appreciate that sir but there is no time. The mission-- 1037 01:17:00,700 --> 01:17:02,780 I'll be taking over the training from here. 1038 01:17:03,780 --> 01:17:04,790 Sir? 1039 01:17:06,200 --> 01:17:08,000 We both know you didn't want this job Captain. 1040 01:17:08,080 --> 01:17:10,420 -Sir they're not ready. -It was your job to get them ready. 1041 01:17:10,500 --> 01:17:13,960 Sir they have to believe that this mission can be flown. 1042 01:17:14,040 --> 01:17:16,800 And all you've managed to do is teach them that it can't. 1043 01:17:17,630 --> 01:17:19,970 -Sir-- -You're grounded Captain. 1044 01:17:20,050 --> 01:17:21,550 Permanently. 1045 01:17:25,430 --> 01:17:26,720 -Sir-- -That is all. 1046 01:17:45,240 --> 01:17:46,240 I heard. 1047 01:17:48,540 --> 01:17:49,710 I'm sorry. 1048 01:17:50,580 --> 01:17:52,250 What are you gonna do? 1049 01:17:53,420 --> 01:17:54,710 Ice is gone. 1050 01:17:57,250 --> 01:17:58,960 What choice do I have? 1051 01:18:00,170 --> 01:18:02,760 You'll have to find a way back on your own. 1052 01:18:02,840 --> 01:18:04,090 No Penny. 1053 01:18:05,890 --> 01:18:07,220 I'm out. 1054 01:18:08,970 --> 01:18:10,230 This is over. 1055 01:18:10,770 --> 01:18:11,770 Pete. 1056 01:18:11,850 --> 01:18:14,310 If you lost your wingman up there 1057 01:18:15,060 --> 01:18:16,770 you'd keep fighting. 1058 01:18:16,860 --> 01:18:18,150 You wouldn't just give up. 1059 01:18:18,940 --> 01:18:20,900 Those are your pilots. 1060 01:18:22,200 --> 01:18:24,360 If anything happens to them 1061 01:18:25,200 --> 01:18:27,240 you'll never forgive yourself. 1062 01:18:31,290 --> 01:18:33,170 I don't know what to do. 1063 01:18:37,210 --> 01:18:38,750 But you'll find a way. 1064 01:18:41,170 --> 01:18:42,380 I know you will. 1065 01:18:44,550 --> 01:18:46,930 Captain Mitchell is no longer your instructor. 1066 01:18:47,010 --> 01:18:49,430 And as of today there are new mission parameters. 1067 01:18:50,180 --> 01:18:52,060 Time to target is now four minutes. 1068 01:18:52,810 --> 01:18:55,350 You'll be entering the valley level at reduced speed. 1069 01:18:55,440 --> 01:18:58,400 Not to exceed 420 knots. 1070 01:18:58,480 --> 01:19:01,280 Sir won't we be giving their planes time to intercept? 1071 01:19:01,360 --> 01:19:03,860 Well Lieutenant you have a fighting chance against enemy aircraft. 1072 01:19:03,950 --> 01:19:07,030 What are the odds of surviving a head-on collision with a mountain? 1073 01:19:07,120 --> 01:19:09,700 You'll be attacking the target from a higher altitude 1074 01:19:09,790 --> 01:19:10,990 level with the north wall. 1075 01:19:11,080 --> 01:19:13,500 Gonna be a little harder to keep your lase on target 1076 01:19:13,580 --> 01:19:15,500 but you will avoid the high-G climb out. 1077 01:19:15,580 --> 01:19:17,790 We'll be sitting ducks for enemy missiles. 1078 01:19:23,220 --> 01:19:24,470 Who the hell is that? 1079 01:19:26,260 --> 01:19:29,100 Maverick to Range Control. Entering Point Alpha. 1080 01:19:29,180 --> 01:19:30,850 Confirm green range. 1081 01:19:31,470 --> 01:19:33,810 Maverick Range Control 1082 01:19:33,890 --> 01:19:35,520 green range is confirmed. 1083 01:19:35,600 --> 01:19:38,980 I don't see an event scheduled for you sir. 1084 01:19:39,060 --> 01:19:40,270 Well I'm going anyway. 1085 01:19:40,940 --> 01:19:42,190 Nice. 1086 01:19:42,940 --> 01:19:45,990 Setting time to target: Two minutes 15 seconds. 1087 01:19:46,070 --> 01:19:47,820 2:15? That's impossible. 1088 01:19:47,910 --> 01:19:50,450 Final attack point. Maverick's inbound. 1089 01:21:28,130 --> 01:21:31,340 Popping in three two one. 1090 01:21:57,830 --> 01:21:59,200 Bombs away. 1091 01:22:16,680 --> 01:22:18,600 Bull's-eye! Holy shit! 1092 01:22:19,890 --> 01:22:21,480 Yes. 1093 01:22:24,350 --> 01:22:25,480 Damn. 1094 01:22:38,240 --> 01:22:40,450 You have put me in a difficult position Captain. 1095 01:22:41,370 --> 01:22:45,130 On the one hand you have demonstrated that this mission can be flown. 1096 01:22:45,210 --> 01:22:47,290 Perhaps the only way it can be survived. 1097 01:22:48,710 --> 01:22:50,420 On the other hand 1098 01:22:50,510 --> 01:22:53,430 you did it by stealing a multimillion-dollar military aircraft 1099 01:22:53,510 --> 01:22:56,390 and flying it in such a manner that it may never be airworthy again. 1100 01:22:57,800 --> 01:23:00,100 Iceman is no longer here to protect you. 1101 01:23:00,930 --> 01:23:03,560 I have everything I need to have you court-martialed 1102 01:23:03,640 --> 01:23:05,400 and dishonorably discharged. 1103 01:23:06,190 --> 01:23:07,560 So what do I do? 1104 01:23:08,570 --> 01:23:11,690 Risk the lives of my pilots and perhaps the success of this mission 1105 01:23:13,200 --> 01:23:14,200 or... 1106 01:23:15,740 --> 01:23:17,200 risk my career 1107 01:23:18,280 --> 01:23:20,040 by appointing you team leader? 1108 01:23:23,370 --> 01:23:24,370 Sir-- 1109 01:23:24,460 --> 01:23:28,080 I think the admiral's asking a rhetorical question Captain. 1110 01:25:08,940 --> 01:25:10,520 Talk to me Goose. 1111 01:25:13,860 --> 01:25:15,360 Captain Mitchell! 1112 01:25:22,320 --> 01:25:23,990 You're where you belong. 1113 01:25:28,910 --> 01:25:30,420 Make us proud. 1114 01:25:56,520 --> 01:25:58,650 It has been an honor flying with you. 1115 01:25:59,740 --> 01:26:03,200 Each one of you represents the best of the best. 1116 01:26:03,990 --> 01:26:06,700 This is a very specific mission. 1117 01:26:07,540 --> 01:26:10,830 My choice is a reflection of that and nothing more. 1118 01:26:10,910 --> 01:26:12,750 Choose your two Foxtrot teams. 1119 01:26:14,330 --> 01:26:15,960 Payback and Fanboy. 1120 01:26:17,050 --> 01:26:18,380 Phoenix and Bob. 1121 01:26:22,680 --> 01:26:23,970 And your wingman. 1122 01:26:28,770 --> 01:26:29,770 Rooster. 1123 01:26:34,310 --> 01:26:36,610 The rest of you will stand by on the carrier 1124 01:26:36,690 --> 01:26:39,570 for any reserve role that's required. 1125 01:26:40,440 --> 01:26:41,610 Dismissed. 1126 01:26:49,410 --> 01:26:52,250 Your target is a clear and present threat. 1127 01:26:53,750 --> 01:26:57,590 A secret uranium enrichment site under rogue state control. 1128 01:26:58,210 --> 01:26:59,590 It's an underground bunker 1129 01:26:59,670 --> 01:27:01,460 tucked between these two mountains. 1130 01:27:02,920 --> 01:27:06,720 Your route of ingress is heavily defended by surface-to-air missiles 1131 01:27:06,800 --> 01:27:09,310 backed up by fifth-generation fighters. 1132 01:27:09,390 --> 01:27:12,140 Once your F-18 strike team crosses the border 1133 01:27:12,230 --> 01:27:14,230 Tomahawk missiles from the USS Leyte Gulf 1134 01:27:14,310 --> 01:27:17,940 will launch a synchronized strike on the enemy's airfield here. 1135 01:27:19,230 --> 01:27:21,440 This will knock out their runway. 1136 01:27:23,240 --> 01:27:26,610 But you'll have to contend with any planes already in the air. 1137 01:27:26,700 --> 01:27:29,530 The moment those Tomahawks hit the enemy will know you're coming. 1138 01:27:30,740 --> 01:27:34,790 Your time to target will be two minutes and 30 seconds. 1139 01:27:36,460 --> 01:27:38,460 Any longer than that and you will be exposed 1140 01:27:38,540 --> 01:27:41,170 to any aircraft the Tomahawks may have missed. 1141 01:27:44,550 --> 01:27:46,970 This is what you've all been training for. 1142 01:27:48,930 --> 01:27:50,430 Come home safely. 1143 01:28:05,110 --> 01:28:06,860 You give 'em hell! 1144 01:28:19,500 --> 01:28:20,500 Sir. 1145 01:28:21,000 --> 01:28:22,000 Sir? 1146 01:28:24,260 --> 01:28:25,260 I... 1147 01:28:28,180 --> 01:28:29,800 I just want to say-- 1148 01:28:38,900 --> 01:28:40,230 We'll talk 1149 01:28:41,730 --> 01:28:43,110 when we get back. 1150 01:28:49,200 --> 01:28:50,990 Hey Bradley! Bradley! 1151 01:28:52,120 --> 01:28:53,120 Hey. 1152 01:28:56,620 --> 01:28:58,040 You got this. 1153 01:29:06,460 --> 01:29:07,470 Maverick. 1154 01:29:09,720 --> 01:29:10,550 Maverick? 1155 01:29:12,510 --> 01:29:14,430 Hey you with me? 1156 01:29:16,020 --> 01:29:17,850 I don't like that look Mav. 1157 01:29:20,690 --> 01:29:22,190 It's the only one I got. 1158 01:29:26,820 --> 01:29:28,150 Thank you. 1159 01:29:29,650 --> 01:29:31,740 If I don't see you again Hondo 1160 01:29:31,820 --> 01:29:33,160 thank you. 1161 01:29:40,920 --> 01:29:42,750 It's been an honor Captain. 1162 01:30:15,910 --> 01:30:18,950 Dagger One up and ready on Catapult One. 1163 01:30:19,040 --> 01:30:21,160 Dagger Spare standing by. 1164 01:30:21,250 --> 01:30:23,040 Dagger Four up and ready. 1165 01:30:23,120 --> 01:30:24,630 Dagger Three up and ready. 1166 01:30:24,710 --> 01:30:26,840 Dagger Two up and ready. 1167 01:30:28,000 --> 01:30:30,670 Support assets airborne. Strike package ready. 1168 01:30:30,760 --> 01:30:32,630 Standing by for launch decision. 1169 01:30:33,260 --> 01:30:34,260 Send them. 1170 01:30:54,910 --> 01:30:56,200 Dagger Two away. 1171 01:30:57,200 --> 01:30:59,160 Dagger Three away. 1172 01:30:59,740 --> 01:31:01,160 Dagger Four away. 1173 01:31:12,170 --> 01:31:14,590 Comanche Dagger One. Standby check in. 1174 01:31:15,970 --> 01:31:17,430 Comanche 11 set. 1175 01:31:17,510 --> 01:31:19,760 Picture clean. Recommend Dagger continue. 1176 01:31:19,850 --> 01:31:21,810 Copy. Daggers descending below radar. 1177 01:31:41,700 --> 01:31:44,370 Daggers now below radar. Switching to E-2 picture. 1178 01:31:52,880 --> 01:31:55,470 Here we go. Enemy territory up ahead. 1179 01:31:55,550 --> 01:31:58,510 Feet dry in 60 seconds. Comanche Dagger One. Picture. 1180 01:31:58,590 --> 01:32:01,390 Comanche. Picture clean. Decision is yours. 1181 01:32:01,470 --> 01:32:02,770 Copy. 1182 01:32:11,070 --> 01:32:12,190 Dagger attack. 1183 01:32:17,490 --> 01:32:18,780 Tomahawks airborne. 1184 01:32:18,870 --> 01:32:20,950 No turning back now. 1185 01:32:26,710 --> 01:32:28,750 Daggers assume attack formation. 1186 01:32:37,840 --> 01:32:39,800 Daggers set. Proceeding to target. 1187 01:32:39,890 --> 01:32:44,430 Two minutes and 30 seconds in three two one mark. 1188 01:32:44,520 --> 01:32:45,850 -Two mark. -Three mark. 1189 01:32:45,930 --> 01:32:46,810 Four mark. 1190 01:32:51,770 --> 01:32:52,690 Going in. 1191 01:33:08,330 --> 01:33:10,540 First SAM site overhead. 1192 01:33:14,920 --> 01:33:16,420 Looks like we're clear on radar Mav. 1193 01:33:16,510 --> 01:33:18,260 Let's not take it for granted. 1194 01:33:21,760 --> 01:33:23,970 More SAMs! Three o'clock high! 1195 01:33:26,310 --> 01:33:28,680 -We got two minutes to target. -Copy. 1196 01:33:28,770 --> 01:33:31,100 We're a few seconds behind Rooster. We got to move. 1197 01:33:32,650 --> 01:33:35,530 Thirty seconds to Tomahawk impact on enemy airstrip. 1198 01:33:43,910 --> 01:33:44,910 Dagger Comanche. 1199 01:33:44,990 --> 01:33:47,160 We're picking up two bandits. Single group two contacts. 1200 01:33:47,250 --> 01:33:50,000 -Where the hell'd they come from? -Long-range patrol? 1201 01:33:55,000 --> 01:33:56,460 Comanche what's their heading? 1202 01:33:56,550 --> 01:33:59,050 Bull's-eye 090 50 tacked southwest. 1203 01:33:59,130 --> 01:34:01,220 They're headed away from us. They don't know we're here. 1204 01:34:01,300 --> 01:34:03,260 The second those Tomahawks hit the air base 1205 01:34:03,340 --> 01:34:05,510 those bandits are gonna move to defend the target. 1206 01:34:05,600 --> 01:34:08,180 We have to get there before they do. Increase speed. 1207 01:34:09,560 --> 01:34:11,850 We got you Mav. Don't wait for me. 1208 01:34:17,820 --> 01:34:20,820 Sir Daggers Two and Four are behind schedule. 1209 01:34:20,900 --> 01:34:22,910 Time to target one minute 20. 1210 01:34:24,120 --> 01:34:26,280 Tomahawk impact in three two... 1211 01:34:30,660 --> 01:34:33,120 Impact. Enemy runway is destroyed. 1212 01:34:33,920 --> 01:34:35,590 They know we're coming now. 1213 01:34:38,960 --> 01:34:41,300 Bandits are switching course to defend the target. 1214 01:34:41,380 --> 01:34:42,510 Rooster where are you? 1215 01:34:44,220 --> 01:34:45,970 Come on Rooster. Bandits inbound. 1216 01:34:46,050 --> 01:34:48,220 We got to make up time now. Let's turn and burn. 1217 01:34:56,190 --> 01:34:57,230 Heads up Phoenix. 1218 01:35:07,030 --> 01:35:09,320 Sir bandits are two minutes from target. 1219 01:35:09,730 --> 01:35:11,410 Daggers are one minute from target. 1220 01:35:11,500 --> 01:35:13,790 Come on Rooster. Move it or lose it. 1221 01:35:16,040 --> 01:35:18,880 Guys we're falling behind. We really got to move. 1222 01:35:18,960 --> 01:35:20,760 If we don't increase our speed right now 1223 01:35:20,840 --> 01:35:23,630 those bandits are gonna be waiting for us when we reach the target. 1224 01:35:25,430 --> 01:35:26,640 Talk to me Dad. 1225 01:35:27,970 --> 01:35:29,470 Come on kid you can do it. 1226 01:35:29,560 --> 01:35:31,600 Don't think just do. 1227 01:35:40,110 --> 01:35:41,570 Jesus Rooster not that fast! 1228 01:35:41,650 --> 01:35:44,200 That's it kid that's it. All right let's go. 1229 01:35:48,280 --> 01:35:50,030 Damn Rooster take it easy. 1230 01:35:50,700 --> 01:35:53,330 Sir Dagger Two is reengaging. 1231 01:35:53,410 --> 01:35:55,790 All right now hit your target and come home. 1232 01:36:00,210 --> 01:36:02,920 Thirty seconds to target. Bob check your laser. 1233 01:36:03,010 --> 01:36:06,510 Air-to-ground check complete. Laser code verified 1688. 1234 01:36:06,590 --> 01:36:07,680 Laser is a go! 1235 01:36:10,010 --> 01:36:11,390 Watch your heads. 1236 01:36:13,140 --> 01:36:14,600 Holy shit! 1237 01:36:14,680 --> 01:36:16,600 -Payback you with me? -Right behind you. 1238 01:36:17,690 --> 01:36:19,520 Phoenix stand by for pop-up strike. 1239 01:36:19,610 --> 01:36:20,940 Dagger Three in position. 1240 01:36:21,610 --> 01:36:24,280 Popping in three two one. 1241 01:36:52,300 --> 01:36:54,560 -Get me eyes on that target Bob. -Dagger Three. 1242 01:36:55,430 --> 01:36:56,730 Stand by Mav. 1243 01:36:56,810 --> 01:36:59,230 -Come on Bob come on. -Stand by. 1244 01:36:59,810 --> 01:37:02,570 -I've got it. Captured! -Target acquired. Bombs away. 1245 01:37:23,630 --> 01:37:27,010 We've got impact! Check direct hit! Direct hit! 1246 01:37:27,090 --> 01:37:28,920 That's miracle number one. 1247 01:37:29,590 --> 01:37:31,010 Dagger Two status. 1248 01:37:31,090 --> 01:37:32,600 Almost there Mav. Almost there. 1249 01:37:35,260 --> 01:37:36,850 Fanboy where's my laser? 1250 01:37:37,430 --> 01:37:39,560 Rooster there's something wrong with this laser. 1251 01:37:39,640 --> 01:37:41,270 Shit! Deadeye deadeye deadeye! 1252 01:37:41,350 --> 01:37:43,690 Come on guys we're running out of time. Get it online! 1253 01:37:43,770 --> 01:37:45,230 -I'm trying! -Come on Fanboy! 1254 01:37:45,320 --> 01:37:46,980 Nearly there! Nearly there! 1255 01:37:55,870 --> 01:37:58,450 -Come on Fanboy get it online. -There's no time. I'm dropping blind. 1256 01:37:58,540 --> 01:38:00,750 -Rooster I got this! -No time. Pull up. 1257 01:38:00,830 --> 01:38:02,210 -Wait! -Bombs away! Bombs away! 1258 01:38:15,760 --> 01:38:17,600 Bull's-eye bull's-eye bull's-eye! 1259 01:38:21,560 --> 01:38:22,850 Miracle number two. 1260 01:38:22,940 --> 01:38:24,560 Now they're in Coffin Corner. 1261 01:38:24,650 --> 01:38:26,730 We're not out of this yet. 1262 01:38:28,570 --> 01:38:29,990 Here it comes. 1263 01:38:33,030 --> 01:38:35,200 Radar warning! Smoke in the air. Phoenix break right. 1264 01:38:35,280 --> 01:38:37,580 Emergency jettison. Dagger Three defending. 1265 01:38:37,660 --> 01:38:39,450 Here comes another one! 1266 01:38:39,540 --> 01:38:41,210 Dagger One defending. 1267 01:38:47,500 --> 01:38:48,590 Rooster status. 1268 01:38:56,800 --> 01:38:57,810 Oh my God. 1269 01:39:00,020 --> 01:39:01,430 Smoke in the air! 1270 01:39:02,810 --> 01:39:04,690 -Break right Payback! -Breaking right. 1271 01:39:06,110 --> 01:39:07,940 Oh my God here they come! 1272 01:39:08,020 --> 01:39:09,400 SAM on your six Rooster! 1273 01:39:10,860 --> 01:39:12,240 Deploying countermeasures. 1274 01:39:15,070 --> 01:39:16,570 Negative contact. 1275 01:39:18,620 --> 01:39:19,700 Dagger One defending. 1276 01:39:21,120 --> 01:39:24,000 -Talk to me Bob. -Break right Phoenix! Break right! Mav! 1277 01:39:24,080 --> 01:39:25,580 Nine o'clock! Nine o'clock! 1278 01:39:26,420 --> 01:39:28,380 Rooster two more on your six. 1279 01:39:28,460 --> 01:39:29,920 Dagger Two defending. 1280 01:39:34,510 --> 01:39:36,840 -Payback SAM on your nose. -Dagger Four defending. 1281 01:39:36,930 --> 01:39:38,510 -Rooster tally seven o'clock! -Talk to me Bob! 1282 01:39:38,600 --> 01:39:39,930 -On our six! -Dagger Two defending. 1283 01:39:40,010 --> 01:39:41,680 -Phoenix break right! -I see it! 1284 01:39:42,170 --> 01:39:44,090 I see it, i see it. 1285 01:39:49,060 --> 01:39:50,440 Dagger Two defending. 1286 01:39:51,820 --> 01:39:52,990 Shit I'm out of flares! 1287 01:39:53,070 --> 01:39:55,400 Rooster evade evade! 1288 01:39:55,490 --> 01:39:57,740 I can't shake 'em! They're on me! They're on me! 1289 01:40:07,880 --> 01:40:09,500 Mav! No! 1290 01:40:11,500 --> 01:40:15,010 Dagger One is hit! I repeat Dagger One is hit! 1291 01:40:15,090 --> 01:40:16,590 Maverick is down. 1292 01:40:16,680 --> 01:40:17,840 Dagger One status. 1293 01:40:17,930 --> 01:40:19,550 Status! 1294 01:40:19,640 --> 01:40:21,760 Anyone see him? Does anyone see him? 1295 01:40:21,850 --> 01:40:24,100 -Dagger One come in! -I didn't see a parachute. 1296 01:40:24,180 --> 01:40:25,810 We have to circle back. 1297 01:40:25,890 --> 01:40:28,400 Comanche. Bandits inbound. Single group hot. 1298 01:40:28,480 --> 01:40:29,980 Recommend Dagger flow south. 1299 01:40:30,810 --> 01:40:32,820 One minute to intercept. 1300 01:40:36,070 --> 01:40:37,660 Get 'em back to the carrier now. 1301 01:40:37,740 --> 01:40:40,240 All Daggers flow to ECP. You have bandits headed for you. 1302 01:40:40,320 --> 01:40:41,370 What about Maverick? 1303 01:40:41,450 --> 01:40:44,450 Tell him there's nothing he can do for Maverick not in a goddamn F-18. 1304 01:40:44,540 --> 01:40:47,370 Dagger Spare request permission to launch and fly air cover. 1305 01:40:49,670 --> 01:40:50,670 Negative Spare. 1306 01:40:51,840 --> 01:40:54,380 -Launch search and rescue. -Negative. Not with bandits in the air. 1307 01:40:54,460 --> 01:40:58,010 -But sir Maverick is still out there. -We are not losing anyone else today. 1308 01:40:59,970 --> 01:41:01,470 Get 'em home now. 1309 01:41:01,550 --> 01:41:04,100 Dagger you are not to engage. 1310 01:41:04,180 --> 01:41:06,270 Repeat do not engage. 1311 01:41:06,350 --> 01:41:09,440 Dagger Two return to carrier. Acknowledge. 1312 01:41:09,520 --> 01:41:10,520 Acknowledge. 1313 01:41:10,600 --> 01:41:14,070 Rooster those bandits are closing. We can't go back. 1314 01:41:14,150 --> 01:41:17,030 Rooster he's gone. 1315 01:41:18,700 --> 01:41:20,200 Maverick's gone. 1316 01:42:50,660 --> 01:42:51,660 Oh no no. 1317 01:42:58,420 --> 01:42:59,880 Dagger Two is hit. 1318 01:43:01,050 --> 01:43:02,130 Dagger Two is hit. 1319 01:43:03,720 --> 01:43:05,090 Dagger Two come in. 1320 01:43:06,800 --> 01:43:08,640 Dagger Two do you copy? 1321 01:43:09,310 --> 01:43:11,600 Dagger Two come in. 1322 01:43:36,880 --> 01:43:38,090 You all right? 1323 01:43:38,170 --> 01:43:39,750 Yeah I'm good. You all right? 1324 01:43:42,340 --> 01:43:43,420 What the hell? 1325 01:43:43,510 --> 01:43:45,880 -What are you doing here? -What am I doing here? 1326 01:43:45,970 --> 01:43:48,350 You think I took that missile so you could be down here with me? 1327 01:43:48,430 --> 01:43:50,260 You should be back on the carrier by now! 1328 01:43:50,350 --> 01:43:52,060 I saved your life! 1329 01:43:52,140 --> 01:43:55,270 I saved your life. That's the whole point. 1330 01:43:55,350 --> 01:43:57,150 What the hell were you even thinking? 1331 01:43:57,230 --> 01:43:59,270 You told me not to think! 1332 01:44:16,000 --> 01:44:17,080 Well 1333 01:44:18,420 --> 01:44:19,790 it's good to see you. 1334 01:44:22,210 --> 01:44:23,840 It's good to see you too. 1335 01:44:27,890 --> 01:44:29,340 So what's the plan? 1336 01:44:40,310 --> 01:44:41,690 You're not serious. 1337 01:44:57,210 --> 01:44:58,830 You've got to be shitting me. 1338 01:45:00,830 --> 01:45:01,880 An F-14? 1339 01:45:02,590 --> 01:45:04,380 I shot down three MiGs in one of those. 1340 01:45:04,460 --> 01:45:06,880 We don't even know if that bag of ass can fly. 1341 01:45:09,590 --> 01:45:11,550 -Let's find out. -Mav! 1342 01:45:13,430 --> 01:45:14,430 Okay. 1343 01:45:23,980 --> 01:45:25,980 -There's guys up there Mav. -Yeah. 1344 01:45:27,240 --> 01:45:29,150 -There's more over there. -Okay. 1345 01:45:30,450 --> 01:45:32,620 -Let's start running. -Yeah run. Run. 1346 01:45:42,080 --> 01:45:44,460 Once I give you the signal for air 1347 01:45:45,170 --> 01:45:47,880 you're gonna flip this switch until the needle gets to 120. 1348 01:45:47,970 --> 01:45:49,130 When the engine starts 1349 01:45:49,220 --> 01:45:51,720 you got to pull out the pins and disconnect everything. 1350 01:45:51,800 --> 01:45:53,470 -You understand? -Yeah. 1351 01:45:55,640 --> 01:45:56,640 Yes! 1352 01:45:58,520 --> 01:46:00,690 Once I'm up stow the ladder. 1353 01:46:08,610 --> 01:46:10,650 Okay. Wow. 1354 01:46:11,820 --> 01:46:13,660 It's been a minute huh Mav? 1355 01:46:42,520 --> 01:46:45,480 Oh my God. This thing is so old. 1356 01:46:46,480 --> 01:46:47,480 All right. 1357 01:46:52,570 --> 01:46:54,110 -Canopy? -Clear. 1358 01:47:12,340 --> 01:47:14,220 Both runways are cratered. 1359 01:47:14,930 --> 01:47:17,010 How we gonna get this museum piece in the air? 1360 01:47:27,400 --> 01:47:28,820 Why are the wings coming out Mav? 1361 01:47:35,490 --> 01:47:38,200 Mav this is a taxiway not a runway. 1362 01:47:38,780 --> 01:47:41,700 This is a very short taxiway Mav. 1363 01:47:41,790 --> 01:47:43,000 Just hang on. 1364 01:47:44,330 --> 01:47:45,710 Holy shit! 1365 01:47:51,760 --> 01:47:53,050 Come on come on come on. 1366 01:47:53,130 --> 01:47:54,170 Needle's alive. 1367 01:47:57,590 --> 01:47:59,850 -Mav? -That's it. Come on come on! 1368 01:47:59,930 --> 01:48:00,970 All right. 1369 01:48:01,890 --> 01:48:03,890 -Mav! -Here we go. 1370 01:48:05,350 --> 01:48:06,770 Holy shit. 1371 01:48:20,530 --> 01:48:23,620 Sir we're receiving a signal from Rooster's ESAT. 1372 01:48:23,700 --> 01:48:25,620 But there seems to be a malfunction. 1373 01:48:25,710 --> 01:48:27,040 -Have you lost him? -No sir. 1374 01:48:28,040 --> 01:48:29,500 He's supersonic. 1375 01:48:30,130 --> 01:48:31,210 He's airborne. 1376 01:48:32,460 --> 01:48:34,050 -In what? -Sir. 1377 01:48:34,760 --> 01:48:37,250 Overwatch reports an F-14 Tomcat is airborne 1378 01:48:37,250 --> 01:48:39,010 and on course for our position. 1379 01:48:39,930 --> 01:48:42,470 Can't be. It can't be! 1380 01:48:44,180 --> 01:48:45,180 Maverick. 1381 01:48:47,440 --> 01:48:49,770 Okay Rooster get us in touch with the boat. 1382 01:48:49,860 --> 01:48:51,310 I'm working on it. 1383 01:48:51,400 --> 01:48:54,820 Radio's out. No radar. Everything's dead back here. 1384 01:48:55,490 --> 01:48:57,860 -What do I do? Talk me through it. -Okay first the radio. 1385 01:48:57,950 --> 01:48:59,110 Throw the... 1386 01:48:59,950 --> 01:49:02,160 the UHF-2 circuit breaker. 1387 01:49:02,240 --> 01:49:03,240 Try that. 1388 01:49:03,830 --> 01:49:06,290 There's 300 breakers back here. Anything more specific? 1389 01:49:06,370 --> 01:49:08,330 I don't know. That was your dad's department. 1390 01:49:08,420 --> 01:49:09,880 I'll figure it out. 1391 01:49:13,210 --> 01:49:15,210 Mav tally two 5:00 low. 1392 01:49:20,720 --> 01:49:21,850 What do we do? 1393 01:49:22,510 --> 01:49:24,640 Okay listen. Just be cool. 1394 01:49:24,720 --> 01:49:26,680 If they knew who we were we'd be dead already. 1395 01:49:29,060 --> 01:49:31,020 Well here they come. 1396 01:49:31,690 --> 01:49:34,190 -What's your plan? -Just put your mask on. 1397 01:49:35,440 --> 01:49:37,780 Remember we're on the same team. 1398 01:49:40,490 --> 01:49:42,280 Just wave and smile. 1399 01:49:42,910 --> 01:49:44,530 Just wave and smile. 1400 01:49:51,670 --> 01:49:53,460 What's that signal? What's he saying? 1401 01:49:53,540 --> 01:49:56,420 No idea. I have no idea what he's saying. 1402 01:49:57,300 --> 01:50:00,680 -What about that one? Any idea? -No never seen that one either. 1403 01:50:04,010 --> 01:50:07,850 Oh shit. His wingman is moving into weapons envelope. 1404 01:50:08,640 --> 01:50:10,190 All right listen up. 1405 01:50:10,270 --> 01:50:12,980 When I tell you you grab those rings above your head. 1406 01:50:13,060 --> 01:50:14,650 That's the ejection handle. 1407 01:50:15,730 --> 01:50:17,900 Mav can we outrun these guys? 1408 01:50:18,570 --> 01:50:20,280 Not their missiles and guns. 1409 01:50:25,280 --> 01:50:26,660 Then it's a dogfight. 1410 01:50:27,370 --> 01:50:30,210 An F-14 against fifth-gen fighters? 1411 01:50:31,750 --> 01:50:33,960 It's not the plane it's the pilot. 1412 01:50:35,540 --> 01:50:37,500 You'd go after 'em if I wasn't here. 1413 01:50:38,170 --> 01:50:39,840 But you are here. 1414 01:50:40,630 --> 01:50:41,970 Come on Mav. 1415 01:50:43,090 --> 01:50:44,260 Don't think. 1416 01:50:45,550 --> 01:50:46,600 Just do. 1417 01:51:02,240 --> 01:51:04,200 Tell me when you see smoke in the air. 1418 01:51:08,580 --> 01:51:10,660 -Smoke in the air! Smoke in the air! -Hang on. 1419 01:51:13,500 --> 01:51:16,000 Yeah Mav! Splash one! Splash one! 1420 01:51:21,340 --> 01:51:22,550 Here comes another one. 1421 01:51:25,800 --> 01:51:27,850 Rooster flares! Now now now! 1422 01:51:31,270 --> 01:51:32,520 Splitting the throttles. 1423 01:51:34,690 --> 01:51:35,810 Coming around. 1424 01:51:40,150 --> 01:51:42,610 -Give me tone give me tone. -You got him Mav! You got him! 1425 01:51:42,690 --> 01:51:43,610 Taking the shot. 1426 01:51:50,290 --> 01:51:51,540 What the-- 1427 01:51:52,540 --> 01:51:54,660 Holy shit! What the fuck was that? 1428 01:51:56,080 --> 01:51:58,340 Hang on. We got to get low. 1429 01:51:58,420 --> 01:52:00,710 The terrain will confuse his targeting system. 1430 01:52:02,840 --> 01:52:03,760 Here he comes! 1431 01:52:16,560 --> 01:52:18,480 Talk to me Rooster. Where is he? 1432 01:52:18,560 --> 01:52:20,230 He's still on us! 1433 01:52:27,410 --> 01:52:29,490 -We took a hit! We took a hit! -Damn it! 1434 01:52:34,580 --> 01:52:37,000 -Come on Mav. Do some of that pilot shit. -Brace yourself. 1435 01:52:47,470 --> 01:52:48,510 Holy shit. 1436 01:52:55,560 --> 01:52:57,390 I got tone. Taking the shot. 1437 01:53:01,860 --> 01:53:03,110 Damn it! 1438 01:53:04,110 --> 01:53:06,360 Out of missiles. Switching to guns. 1439 01:53:12,700 --> 01:53:13,830 Come on Mav come on. 1440 01:53:16,500 --> 01:53:18,120 -You got him Mav! -It's not over yet. 1441 01:53:22,840 --> 01:53:24,670 -One last chance. -You can do this. 1442 01:53:25,840 --> 01:53:27,050 Come on Maverick. 1443 01:53:37,140 --> 01:53:39,060 Yes! Splash two! 1444 01:53:50,110 --> 01:53:52,030 -Mav I got the radio on. -Outstanding. 1445 01:53:52,120 --> 01:53:54,080 -Get us in touch with the boat. -Copy that. 1446 01:53:56,290 --> 01:53:57,500 Oh my God. 1447 01:53:59,500 --> 01:54:01,170 Where the hell is this guy? 1448 01:54:02,500 --> 01:54:04,090 He's on our nose. 1449 01:54:07,510 --> 01:54:08,720 Damn it we're out of ammo. 1450 01:54:10,840 --> 01:54:13,180 Smoke in the air! Rooster flares! 1451 01:54:15,720 --> 01:54:17,020 That was close. 1452 01:54:19,480 --> 01:54:21,390 We're out of flares Mav. 1453 01:54:25,610 --> 01:54:27,570 Shit he's already on us. 1454 01:54:32,410 --> 01:54:34,120 This is not good. 1455 01:54:42,290 --> 01:54:44,250 -We took another hit! -No no no! 1456 01:54:49,050 --> 01:54:51,340 We can't take much more of this. 1457 01:54:51,420 --> 01:54:53,180 We can't outrun this guy. We got to eject. 1458 01:54:53,260 --> 01:54:54,510 -What? -We need altitude. 1459 01:54:54,590 --> 01:54:56,300 Pull the ejection handles the second I tell you. 1460 01:54:56,390 --> 01:54:58,850 -Mav wait! -Rooster there's no other way. 1461 01:55:02,100 --> 01:55:03,690 Eject eject eject! 1462 01:55:04,520 --> 01:55:06,560 Rooster pull the handle! Eject! 1463 01:55:06,650 --> 01:55:08,230 It's not working. 1464 01:55:18,910 --> 01:55:20,250 Mav! 1465 01:55:22,580 --> 01:55:23,920 I'm sorry. 1466 01:55:25,420 --> 01:55:26,920 I'm sorry Goose. 1467 01:55:39,640 --> 01:55:43,640 Good afternoon ladies and gentlemen. This is your savior speaking. 1468 01:55:43,730 --> 01:55:45,270 Please fasten your seat belts 1469 01:55:45,350 --> 01:55:48,400 return your tray tables to their locked and upright positions 1470 01:55:49,360 --> 01:55:51,610 and prepare for landing. 1471 01:55:53,950 --> 01:55:56,200 Hey Hangman you look good. 1472 01:55:56,280 --> 01:55:59,620 I am good Rooster. I'm very good. 1473 01:56:01,490 --> 01:56:03,200 I'll see you back on deck. 1474 01:56:25,100 --> 01:56:26,560 Maverick is downwind. 1475 01:56:26,640 --> 01:56:30,110 No front landing gear. No tailhook. Pull the cable and raise the barricade. 1476 01:56:30,190 --> 01:56:32,280 Foul deck! Raise the barricade! 1477 01:56:33,360 --> 01:56:34,740 Go! 1478 01:56:57,260 --> 01:56:59,390 Please don't tell me we lost an engine. 1479 01:56:59,470 --> 01:57:02,100 -All right I won't tell you that. -Okay. 1480 01:57:25,870 --> 01:57:26,790 You good? 1481 01:57:27,540 --> 01:57:29,210 Yeah. I'm good. 1482 01:58:14,880 --> 01:58:17,380 -Chalked yourself another kill. -That makes two. 1483 01:58:18,130 --> 01:58:20,930 Mav has five. Makes him an ace. 1484 01:58:39,150 --> 01:58:41,320 Captain Mitchell! Captain Mitchell! 1485 01:58:48,160 --> 01:58:49,410 Sir. 1486 01:58:57,000 --> 01:58:58,630 Thank you for saving my life. 1487 01:59:00,050 --> 01:59:01,920 It's what my dad would've done. 1488 01:59:41,170 --> 01:59:42,170 Hey Mav. 1489 01:59:43,260 --> 01:59:44,340 Jimmy. 1490 01:59:45,550 --> 01:59:48,970 Is... Is Penny around? 1491 01:59:49,060 --> 01:59:52,310 She took Amelia on a sailing trip. 1492 01:59:54,890 --> 01:59:57,150 Did she say when she'd be back? 1493 01:59:57,230 --> 01:59:58,730 You know she didn't. 1494 02:00:01,070 --> 02:00:02,740 Can I get you anything? 1495 02:00:16,170 --> 02:00:17,080 Get in there. 104110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.