Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:09,717
LUIS: Yeah, she pulls me
into this tiny-ass bathroom.
2
00:00:09,718 --> 00:00:11,258
She's all, "Climb up on the sink."
3
00:00:11,261 --> 00:00:13,141
I'm like, "It's a dirty-ass sink."
4
00:00:13,138 --> 00:00:15,058
And she says, "You're fuckin' dirty."
5
00:00:15,057 --> 00:00:16,637
So I climb up on that sink, my boy,
6
00:00:16,642 --> 00:00:18,732
you know what I'm sayin'?
Then she gets on top of me right away
7
00:00:18,727 --> 00:00:20,557
and starts riding me all crazy, fool.
8
00:00:20,562 --> 00:00:23,192
And it was scary 'cause the sink
was all small and slippery and old.
9
00:00:23,190 --> 00:00:24,940
But I grabbed it like that
and she started riding me
10
00:00:24,942 --> 00:00:26,532
and I'm all trying to mack her
at the same time, like--
11
00:00:26,527 --> 00:00:27,987
[smooches]
12
00:00:28,403 --> 00:00:30,323
And the sink starts, like,
creaking and cracking
13
00:00:30,322 --> 00:00:31,912
so I got scared, homey.
14
00:00:31,907 --> 00:00:33,027
But did I tell her to stop?
15
00:00:33,033 --> 00:00:34,163
Hell, no.
16
00:00:35,327 --> 00:00:37,407
Look at you. Not even paying attention.
17
00:00:37,412 --> 00:00:39,502
You're just swiping your life away, homey.
18
00:00:39,498 --> 00:00:42,458
- Hey, dawg, I told you,
me and Maggie are done for real this time.
19
00:00:42,459 --> 00:00:44,459
I'm trying to put myself out there.
20
00:00:44,461 --> 00:00:46,551
You're not the only fool
that wants to fuck on a sink.
21
00:00:46,547 --> 00:00:49,507
- You don't need the Internet
to find a lady. Alright?
22
00:00:49,508 --> 00:00:51,048
The streets are my Internet, homeboy.
23
00:00:51,844 --> 00:00:53,144
Check it out.
24
00:00:53,136 --> 00:00:54,136
[whistles]
25
00:00:54,137 --> 00:00:55,677
Damn, mija, you Jewish?
26
00:00:57,099 --> 00:00:59,059
Well, shalom to you too.
27
00:00:59,059 --> 00:01:01,689
- Hey, fool, I don't think they like
that catcalling shit anymore.
28
00:01:01,687 --> 00:01:03,307
- You trying to speak for all women?
29
00:01:03,313 --> 00:01:04,523
It's a numbers game, my boy.
30
00:01:04,523 --> 00:01:06,783
Calculations. Watch.
Check this out, playboy.
31
00:01:07,693 --> 00:01:09,403
[whistles]
Hey!
32
00:01:10,237 --> 00:01:11,317
Damn.
33
00:01:11,321 --> 00:01:13,571
No, we don't know each other,
but we're about to.
34
00:01:13,574 --> 00:01:17,584
♪
35
00:01:17,578 --> 00:01:18,578
Damn, mija.
36
00:01:21,999 --> 00:01:23,289
Eventually they'll bite, homey.
37
00:01:23,292 --> 00:01:25,002
But even if they don't,
they're still flattered.
38
00:01:25,002 --> 00:01:27,422
Hey, what's up, girl? You wanna
run away with me and start a new life?
39
00:01:28,255 --> 00:01:29,835
I'm just kidding. I don't wanna leave LA.
40
00:01:29,840 --> 00:01:30,970
What are you talkin' about?
41
00:01:30,966 --> 00:01:33,046
Boo, hey, do you drink?
42
00:01:33,051 --> 00:01:35,761
Because after a few,
I start looking like Mario Lopez.
43
00:01:35,762 --> 00:01:37,102
Hey, this is my son right here.
44
00:01:37,097 --> 00:01:39,307
He has that fucked-up disease
where he looks all old and shit.
45
00:01:39,308 --> 00:01:40,308
Help me raise him.
46
00:01:40,309 --> 00:01:42,689
Another trip, homey,
you can't just put yourself out there.
47
00:01:43,353 --> 00:01:44,863
'Cause they'll break your heart like that.
48
00:01:44,855 --> 00:01:46,015
I mean, you know what I mean?
49
00:01:46,023 --> 00:01:47,863
But it'd be cool to find love though.
50
00:01:48,275 --> 00:01:49,895
Hey, what's up, girl,
you got a library card?
51
00:01:49,902 --> 00:01:51,782
Damn, girl, you got a library card?
52
00:01:51,778 --> 00:01:53,158
Hey, girl, you got a library card?
53
00:01:53,155 --> 00:01:55,815
You can check me out for as long
as you want, no late fees, mija.
54
00:01:56,658 --> 00:01:58,538
I just got her number.
She's right over there.
55
00:01:59,203 --> 00:02:01,663
Damn, girl, you're so fine
that even if you cheated on me,
56
00:02:01,663 --> 00:02:02,753
I wouldn't be mad.
57
00:02:03,749 --> 00:02:05,039
Actually, I'd be heartbroken.
58
00:02:05,542 --> 00:02:07,342
That's fucked up.
Why would you even do that to me?
59
00:02:11,048 --> 00:02:12,628
Got four numbers, my boy.
60
00:02:13,258 --> 00:02:14,338
- That's it?
61
00:02:14,343 --> 00:02:15,763
You bothered like 30 women.
62
00:02:16,428 --> 00:02:18,598
- Oh, really?
How many numbers did you get?
63
00:02:19,097 --> 00:02:20,307
- I got a date lined up.
64
00:02:20,891 --> 00:02:22,231
- Exactly. One date.
65
00:02:23,936 --> 00:02:26,016
- You ready to go or what?
- No, I haven't even eaten yet.
66
00:02:28,565 --> 00:02:30,025
Oh, hey, but you know what?
67
00:02:30,025 --> 00:02:32,275
I forgot to tell you about this
one jaina I was dating, right?
68
00:02:32,277 --> 00:02:33,987
She was a bodybuilder, homey.
69
00:02:33,987 --> 00:02:35,907
And, uh, she would give me
piggyback rides around in her pad
70
00:02:35,906 --> 00:02:37,276
and we both'd be naked.
71
00:02:37,282 --> 00:02:38,952
But then I found out
she was using steroids...
72
00:02:38,951 --> 00:02:42,541
♪ theme music playing ♪
73
00:02:42,538 --> 00:02:48,088
♪
74
00:02:48,085 --> 00:02:52,875
♪
75
00:02:54,216 --> 00:02:56,256
♪ electronic music playing ♪
76
00:02:57,970 --> 00:02:59,810
- This is all your shit
you left at my house.
77
00:02:59,805 --> 00:03:02,885
- Wow. Bringing my stuff over.
What a drama queen.
78
00:03:02,891 --> 00:03:04,521
Did you see this in a movie?
79
00:03:04,518 --> 00:03:07,228
- Can you just take this shit? It's heavy.
- Ay, pobrecito.
80
00:03:07,229 --> 00:03:08,899
You need me to save you
from the big, scary box?
81
00:03:11,066 --> 00:03:12,066
Ew.
82
00:03:12,693 --> 00:03:14,703
That's your book, not mine, loser.
83
00:03:15,362 --> 00:03:16,782
- Yeah. You should read it, though.
84
00:03:16,780 --> 00:03:19,070
- This is all 'cause you want
an excuse to see me, huh?
85
00:03:19,074 --> 00:03:20,834
- I'm not staying. I gotta get to work.
86
00:03:22,494 --> 00:03:24,624
Damn, Maggie, did you have
people over last night?
87
00:03:24,621 --> 00:03:26,331
Why are there so many dishes?
88
00:03:26,331 --> 00:03:28,291
- Don't worry about it. I'll do 'em later.
89
00:03:29,209 --> 00:03:32,419
So how broken up are we this time?
90
00:03:33,380 --> 00:03:34,420
- I'm on Tinder.
91
00:03:35,048 --> 00:03:36,588
That's how broken up we are.
92
00:03:36,592 --> 00:03:37,932
- Oh, shit. Damn.
93
00:03:39,428 --> 00:03:41,848
Well, let me see your profile, then.
- Nope.
94
00:03:42,723 --> 00:03:43,723
- Fine.
95
00:03:44,474 --> 00:03:45,894
I don't wanna see it anyways.
96
00:03:47,436 --> 00:03:48,846
Just kidding.
97
00:03:48,854 --> 00:03:50,564
- Maggie. Stop fuckin' around.
98
00:03:51,815 --> 00:03:54,395
- You enjoy the world's cuisine?
99
00:03:54,401 --> 00:03:56,701
- Shut the fuck up.
- Who are you, Anthony Bourdain?
100
00:03:56,695 --> 00:03:58,735
- Bitch, I could be.
I've eaten "foy gray" before.
101
00:03:58,739 --> 00:04:01,739
- Bitch, you don't even know
how to pronounce "foy gray."
102
00:04:01,742 --> 00:04:04,042
- Give me that.
- Hobbies: hiking?
103
00:04:04,036 --> 00:04:05,696
Since when?
104
00:04:06,205 --> 00:04:09,115
I'm gonna change it to
hate-washing your ex's dishes
105
00:04:09,124 --> 00:04:11,134
'cause you secretly
can't get enough of her.
106
00:04:11,126 --> 00:04:12,496
- Stop fuckin' around
and give me back my phone.
107
00:04:14,004 --> 00:04:15,884
- [exhales] Fine.
108
00:04:16,590 --> 00:04:17,720
Go ahead.
109
00:04:17,716 --> 00:04:19,466
Pretend to be someone you're not, faker.
110
00:04:19,885 --> 00:04:22,595
Good luck finding anyone to date
with that lame-ass profile.
111
00:04:22,596 --> 00:04:24,096
- Already got a date lined up.
112
00:04:24,806 --> 00:04:25,926
Jealous?
113
00:04:26,475 --> 00:04:28,225
- No. I'm happy for you.
114
00:04:28,227 --> 00:04:29,727
Invite me to the wedding.
115
00:04:29,728 --> 00:04:31,978
I'll walk you down the aisle
and then I'll hook up with her dad.
116
00:04:34,816 --> 00:04:37,146
[whispering]
I'm gonna be your mommy-in-law.
117
00:04:37,819 --> 00:04:39,199
Julio!
- Maggie!
118
00:04:41,740 --> 00:04:43,450
MINISTER PAYNE:
Readjusting to life outside of prison
119
00:04:43,450 --> 00:04:45,870
can be an alienating experience.
120
00:04:46,537 --> 00:04:49,787
In order to move forward,
you need to push past the fear.
121
00:04:50,541 --> 00:04:53,961
You need to try to form
meaningful connections.
122
00:04:55,420 --> 00:04:57,970
Did anybody make
any meaningful connections this week
123
00:04:57,965 --> 00:04:59,215
they'd like to talk about?
124
00:05:04,304 --> 00:05:08,604
- Hey, minister, your boy smashed,
homey, like a lot.
125
00:05:08,600 --> 00:05:11,020
You know what I'm sayin'?
I was all upside down and shit, like...
126
00:05:11,019 --> 00:05:12,859
[imitates pounding sounds]
127
00:05:12,855 --> 00:05:14,765
It was all some
Cirque du Soleil shit, homey.
128
00:05:16,358 --> 00:05:17,478
Oh, what, you're jealous?
129
00:05:17,985 --> 00:05:19,485
You should hit the calles
with me next time, fool.
130
00:05:19,486 --> 00:05:21,236
There's all kinds of jainas out there
looking to get bothered.
131
00:05:22,322 --> 00:05:23,992
- I'm glad you got to smash, Luis.
132
00:05:23,991 --> 00:05:25,371
- Thank you, Dr. Payne.
133
00:05:25,367 --> 00:05:26,787
Give me a high five.
134
00:05:29,121 --> 00:05:31,541
- It must be nice to have
some emotional intimacy
135
00:05:31,540 --> 00:05:32,920
after getting out of prison.
136
00:05:32,916 --> 00:05:35,246
- Oh, yeah, yeah.
I love me some emotional Timothy.
137
00:05:35,252 --> 00:05:38,012
You know, I spent, what,
eight calendars locked up, you know,
138
00:05:38,005 --> 00:05:39,915
and before that I was engaged for two.
139
00:05:39,923 --> 00:05:42,053
So it's been ten years
since I was able to roam free.
140
00:05:42,050 --> 00:05:43,590
- You were engaged when you went in?
141
00:05:43,594 --> 00:05:44,684
- That's heavy, bro.
142
00:05:45,679 --> 00:05:47,059
She visit you in prison?
143
00:05:48,223 --> 00:05:49,603
- Nope.
144
00:05:49,600 --> 00:05:50,730
Not even once.
145
00:05:50,726 --> 00:05:52,896
- That's cold.
LUIS: I don't know.
146
00:05:52,895 --> 00:05:54,765
I don't even think about that skonka.
147
00:05:54,771 --> 00:05:56,611
FABIAN: Damn.
How could you not think about someone
148
00:05:56,607 --> 00:05:59,107
that played a significant part
in your life, bro?
149
00:05:59,109 --> 00:06:01,029
- That's a red flag, motherfucker.
150
00:06:01,028 --> 00:06:02,818
MINISTER PAYNE:
Well, I think what they're getting at
151
00:06:02,821 --> 00:06:05,201
is there's often this desire
to move forward
152
00:06:05,199 --> 00:06:06,869
without examining the past.
153
00:06:06,867 --> 00:06:09,237
But we need closure,
154
00:06:09,244 --> 00:06:11,334
or else we can get bogged down
by resentment.
155
00:06:11,330 --> 00:06:12,330
LUIS: Well, I got resentment.
156
00:06:12,331 --> 00:06:13,501
She still has the ring that I got her.
157
00:06:13,498 --> 00:06:14,708
I spent three racks on that thing.
158
00:06:14,708 --> 00:06:16,538
KIM: You need closure, homey.
159
00:06:16,543 --> 00:06:18,003
This ain't about no ring.
160
00:06:18,003 --> 00:06:19,963
- Whoa, whoa. Wait a second here. No.
161
00:06:19,963 --> 00:06:21,513
Luis might be right.
162
00:06:21,507 --> 00:06:25,177
That ring could be a symbol of closure.
163
00:06:25,844 --> 00:06:29,144
Maybe you need to go talk
through your issues with your ex, Luis,
164
00:06:29,139 --> 00:06:31,019
and get that ring back.
165
00:06:31,016 --> 00:06:32,426
LUIS:
I do deserve that ring.
166
00:06:32,434 --> 00:06:34,274
I could use that feria.
167
00:06:34,269 --> 00:06:36,229
You know, doing it upside down
all the time ain't cheap.
168
00:06:39,107 --> 00:06:40,317
- Hey, uh, Luis.
169
00:06:41,735 --> 00:06:45,355
Um, you're not thinking about
going to talk to your ex alone, are you?
170
00:06:45,364 --> 00:06:47,914
Because in situations like these,
171
00:06:47,908 --> 00:06:49,698
emotions can run really high
172
00:06:49,701 --> 00:06:51,541
and get in the way
of constructive dialogue.
173
00:06:52,454 --> 00:06:53,874
I can help you get the ring back.
174
00:06:54,373 --> 00:06:56,673
Once upon a time
I used to manage a strip club,
175
00:06:56,667 --> 00:06:59,167
so this will be a cakewalk
compared to that.
176
00:06:59,169 --> 00:07:01,839
- Damn. What kinda doctor
manages a strip club?
177
00:07:02,548 --> 00:07:07,218
- Luis, I have square danced in towns
you've never even heard of.
178
00:07:08,262 --> 00:07:10,682
Also, I'm not a doctor. I'm a minister.
179
00:07:10,681 --> 00:07:12,221
- Alright, then, fuck it, Dr. Payne.
180
00:07:13,100 --> 00:07:14,850
Actually, it'd be kinda tight
if you roll with me.
181
00:07:15,727 --> 00:07:17,517
And, you know, you could be
a witness if she tries to kill me.
182
00:07:17,521 --> 00:07:19,151
- Yeah. Yeah, right.
183
00:07:20,190 --> 00:07:21,190
- No, I'm serious.
184
00:07:24,403 --> 00:07:26,153
MONICA: Thank you.
- Thanks a lot.
185
00:07:27,239 --> 00:07:28,529
There was a lot of traffic to get here.
186
00:07:28,532 --> 00:07:30,332
- Oh, I'm sorry.
I hope it wasn't too stressful.
187
00:07:30,325 --> 00:07:32,285
- Oh, that 10, man.
Don't fuck around.
188
00:07:32,286 --> 00:07:33,286
[Monica laughs]
189
00:07:34,955 --> 00:07:36,705
MONICA:
I hope it's okay that I picked vegan.
190
00:07:36,707 --> 00:07:37,877
I know it's not for everyone.
191
00:07:37,875 --> 00:07:39,875
- Oh, don't worry.
I eat this shit all the time.
192
00:07:39,877 --> 00:07:40,877
MONICA: For real?
- Mm-hmm.
193
00:07:40,878 --> 00:07:43,548
- Me too. All my exes hated eating vegan.
194
00:07:43,547 --> 00:07:44,547
JULIO: Hmm.
195
00:07:45,090 --> 00:07:47,010
You're not still close to your exes,
are you?
196
00:07:47,009 --> 00:07:48,589
- No. I mean, I wish them all the best,
197
00:07:48,594 --> 00:07:51,224
but I do not believe
in staying friends with exes.
198
00:07:51,221 --> 00:07:52,391
- I could not agree more.
199
00:07:52,931 --> 00:07:55,601
Like I've always said,
when it's over, it's over.
200
00:07:56,185 --> 00:07:57,305
[cell phone buzzes]
201
00:07:57,311 --> 00:07:59,101
MONICA:
Part of the reason I picked this place
202
00:07:59,104 --> 00:08:00,484
is because my friend's the owner.
203
00:08:00,939 --> 00:08:03,399
I should introduce you.
She's an entrepreneur too.
204
00:08:04,985 --> 00:08:06,395
- A what?
205
00:08:06,403 --> 00:08:08,953
- Your profile. You said you were
an aspiring entrepreneur.
206
00:08:09,615 --> 00:08:11,365
- Oh, yeah, yeah, yeah, totally.
- Yeah.
207
00:08:11,366 --> 00:08:14,036
- Like I've always said, be your own boss.
208
00:08:14,494 --> 00:08:15,504
- Wow.
209
00:08:15,996 --> 00:08:17,366
You live by a lot of phrases.
210
00:08:17,372 --> 00:08:18,372
JULIO: Mm-hmm.
211
00:08:18,749 --> 00:08:20,669
- Uh, so what business do you wanna start?
212
00:08:21,543 --> 00:08:22,843
- Oh, well, um--
213
00:08:23,462 --> 00:08:24,462
[coffee machine whirring]
214
00:08:25,380 --> 00:08:28,510
Uh, well... I have a passion for coffee.
215
00:08:28,509 --> 00:08:30,049
- Oh, so you wanna
open your own coffee shop?
216
00:08:30,052 --> 00:08:31,892
- Yeah. That's exactly what I wanna do.
217
00:08:31,887 --> 00:08:33,387
MONICA: Yeah?
- Damn, mind reader.
218
00:08:33,388 --> 00:08:34,518
MONICA:
[laughs] That's so cool.
219
00:08:34,515 --> 00:08:37,265
Maybe you can hire
some of the ex-cons you work with.
220
00:08:37,267 --> 00:08:39,307
- It's like you're reading
my business plan.
221
00:08:39,311 --> 00:08:40,901
MONICA:
That's so great.
222
00:08:40,896 --> 00:08:43,356
None of my exes had ambition.
They were all talk.
223
00:08:43,357 --> 00:08:45,937
- Hey, if you're gonna talk that talk,
better walk that walk.
224
00:08:46,610 --> 00:08:47,740
- Okay.
225
00:08:48,153 --> 00:08:49,493
So tell me all about this business plan.
226
00:08:50,614 --> 00:08:52,414
- Well, it's, I guess you would--
227
00:08:52,407 --> 00:08:53,407
[cell phone buzzing]
228
00:08:56,870 --> 00:08:57,960
[Monica clears throat]
229
00:08:57,955 --> 00:08:59,155
I gotta take this.
MONICA: Oh.
230
00:08:59,164 --> 00:09:01,424
- Uh, it's one of the gang members
I helped reform.
231
00:09:02,042 --> 00:09:04,002
Kinda like a mentor to them, you know.
232
00:09:04,002 --> 00:09:05,302
MONICA: Yeah.
233
00:09:05,295 --> 00:09:06,295
So sweet.
234
00:09:06,755 --> 00:09:07,915
- Maggie, what do you want?
235
00:09:07,923 --> 00:09:10,053
- Julio, I got a rabbit
and now I can't find the rabbit,
236
00:09:10,050 --> 00:09:11,260
and I'm fuckin' freaking out.
237
00:09:11,260 --> 00:09:12,680
- When the fuck did you get a rabbit?
238
00:09:12,678 --> 00:09:13,798
MAGGIE: Today.
239
00:09:13,804 --> 00:09:16,474
When I got in my car to go to run errands
he was just sitting on the windshield
240
00:09:16,473 --> 00:09:18,313
and he looked so cute and perfect.
241
00:09:18,308 --> 00:09:20,438
I decided to take him in,
but now he's missing.
242
00:09:20,769 --> 00:09:22,269
- Are you tryin' to fuck up my date?
243
00:09:22,271 --> 00:09:23,441
MAGGIE: Oh, shit.
244
00:09:23,438 --> 00:09:25,188
Your date's tonight? No.
- Yeah.
245
00:09:25,190 --> 00:09:28,400
- I didn't know. You know what?
Forget it. I'll get someone else.
246
00:09:28,402 --> 00:09:31,242
- No, fuck it. I'm coming over.
Clearly you need me.
247
00:09:31,238 --> 00:09:33,318
Again.
MAGGIE: No, I don't n--
248
00:09:33,991 --> 00:09:35,741
- I'm sorry, but I have to go.
It's an emergency.
249
00:09:35,742 --> 00:09:36,792
MONICA: Oh, wow--
250
00:09:36,785 --> 00:09:39,075
- But you know what,
let me pay for dinner.
251
00:09:39,079 --> 00:09:40,909
- I'm so sorry. Is everything okay?
252
00:09:40,914 --> 00:09:42,624
- Oh, yeah, yeah, totally.
Everything's totally fine.
253
00:09:42,624 --> 00:09:43,834
- But it's an emergency?
254
00:09:44,501 --> 00:09:46,921
- Oh, right, yeah.
Big-ass emergency.
255
00:09:46,920 --> 00:09:48,710
But don't worry about it.
- Okay. I'm sorry.
256
00:09:48,714 --> 00:09:50,884
Um, do you want the food to go?
257
00:09:53,302 --> 00:09:54,392
- Oh, no. You know what?
258
00:09:54,386 --> 00:09:57,056
As I always say,
give the leftovers to the staff.
259
00:09:57,556 --> 00:09:58,766
- Never heard that one before.
260
00:09:58,765 --> 00:10:00,385
- Feel free to use it.
- Okay.
261
00:10:00,392 --> 00:10:02,102
- I gotta go. I'll call you.
- Alright.
262
00:10:05,856 --> 00:10:06,896
[Luis sighs]
263
00:10:08,066 --> 00:10:09,186
LUIS: I'm so fuckin' nervous.
264
00:10:09,193 --> 00:10:10,943
- Oh, you're gonna be great.
265
00:10:10,944 --> 00:10:12,284
There's nothing to worry about.
266
00:10:12,279 --> 00:10:14,989
We're just gonna have
a mature conversation
267
00:10:14,990 --> 00:10:17,160
that ends with you getting your ring back.
268
00:10:18,368 --> 00:10:19,788
- Yeah, yeah. Right, right.
269
00:10:20,495 --> 00:10:21,785
- Mature?
- Yeah.
270
00:10:21,788 --> 00:10:23,248
LUIS: No problem.
271
00:10:23,248 --> 00:10:25,208
[doorbell chimes]
272
00:10:25,709 --> 00:10:27,789
I can't do this shit.
- Hey, Luis.
273
00:10:28,545 --> 00:10:31,165
Get back here.
We gotta talk to her together.
274
00:10:31,173 --> 00:10:33,263
- Hey, you talk to her!
You're the one that told me about closure.
275
00:10:33,258 --> 00:10:35,588
I didn't even know what that shit was
till you said that shit.
276
00:10:36,553 --> 00:10:37,683
- Hi.
277
00:10:37,679 --> 00:10:39,259
- Who the fuck are you
and what the fuck do you want?
278
00:10:39,264 --> 00:10:40,354
MINISTER PAYNE:
Hello, I'm sorry to bother you.
279
00:10:40,349 --> 00:10:42,479
- Oh, I know who you are.
So sorry, sir,
280
00:10:42,476 --> 00:10:44,596
but we don't believe
in that magic underwear shit.
281
00:10:44,603 --> 00:10:46,063
- Oh, no, no, no. [chuckles]
282
00:10:46,063 --> 00:10:47,063
I'm not a Mormon.
283
00:10:47,064 --> 00:10:50,324
I wish. Uh, my name is Leonard Payne.
284
00:10:50,317 --> 00:10:54,657
Um, this may sound a little weird,
but do you know Luis Hernandez?
285
00:10:54,655 --> 00:10:55,945
VANESSA:
That fuckin' asshole?
286
00:10:55,948 --> 00:10:58,278
Whatever he's being charged with,
he did that shit.
287
00:10:58,283 --> 00:10:59,913
I'd be happy to testify in court.
288
00:10:59,910 --> 00:11:01,620
- Well, actually, I'm here bec--
289
00:11:01,620 --> 00:11:03,370
- Hey, hey. You're the fuckin' asshole.
290
00:11:03,372 --> 00:11:05,672
- Oh, my God! I should've fucking known!
291
00:11:05,666 --> 00:11:09,036
Luis, you're still the same
coward piece of shit you've always been.
292
00:11:09,044 --> 00:11:11,844
Hiding in the bushes
like the scared little bitch you are.
293
00:11:11,839 --> 00:11:13,799
- I wasn't hiding.
I was taking a leak.
294
00:11:13,799 --> 00:11:15,339
- Pissing in the streets like a rat!
295
00:11:15,759 --> 00:11:19,429
- As I was saying, I run a nonprofit.
It's called Hugs Not Thugs.
296
00:11:19,429 --> 00:11:21,349
And we rehabilitate ex-gang members.
297
00:11:21,348 --> 00:11:25,518
Now, Luis, he's been doing
a lot of hard work on himself,
298
00:11:25,519 --> 00:11:29,729
and I think it could help you both
find some closure if you talk things out.
299
00:11:32,317 --> 00:11:33,777
- I'll talk things out with you.
300
00:11:35,070 --> 00:11:37,200
You're a fuckin' loser with a weird dick.
301
00:11:37,197 --> 00:11:39,317
- Hey, fuck you. Curvy dicks are normal!
302
00:11:39,324 --> 00:11:41,704
And I want my ring back.
- You're not helping.
303
00:11:41,702 --> 00:11:43,832
- Hey, if you don't give me that ring
back, I'm gonna sue your ass
304
00:11:43,829 --> 00:11:45,539
and you know Judge Judy
will rule in my favor.
305
00:11:45,539 --> 00:11:46,959
- Her show is over now, idiot.
306
00:11:46,957 --> 00:11:48,537
- Yeah, well, she's got
a new one now, idiot.
307
00:11:48,542 --> 00:11:50,292
- Oh, yeah? What time? I wanna watch!
308
00:11:50,294 --> 00:11:52,214
- It's streaming
so it's available whenever.
309
00:11:52,671 --> 00:11:53,761
- Stupid.
310
00:11:56,425 --> 00:11:58,925
- You got a fuckin' rabbit?
- Yeah, I got a fuckin' rabbit.
311
00:11:58,927 --> 00:12:01,007
[door slams]
I told you not to come.
312
00:12:01,513 --> 00:12:02,893
- I know when I'm needed.
[Maggie sighs]
313
00:12:02,890 --> 00:12:05,680
- Well, I already checked everywhere,
so I don't need you anymore.
314
00:12:05,684 --> 00:12:08,484
- I didn't leave my perfect date
to not find your rabbit.
315
00:12:08,478 --> 00:12:10,268
- Okay, psycho.
316
00:12:11,607 --> 00:12:13,147
By the way, I got Wendy's
if you're hungry.
317
00:12:13,150 --> 00:12:14,400
- I don't wanna eat that garbage.
318
00:12:14,401 --> 00:12:17,401
I just ate a delicious-ass vegan meal.
I'm stuffed.
319
00:12:17,404 --> 00:12:19,624
- You ate healthy to impress your date?
320
00:12:20,365 --> 00:12:22,075
Ah, no mames, güey.
321
00:12:22,075 --> 00:12:24,575
You're so pathetic.
- Let's just find this fuckin' rabbit.
322
00:12:25,204 --> 00:12:27,084
[smacking lips]
MAGGIE: I checked there.
323
00:12:27,080 --> 00:12:28,120
LUIS: Oh, come on!
324
00:12:28,123 --> 00:12:30,633
- No, you cheated on me
with all my homegirls.
325
00:12:30,626 --> 00:12:31,996
You made my life hell.
326
00:12:32,002 --> 00:12:34,842
And then you got yourself locked up
for doing some dumb shit.
327
00:12:34,838 --> 00:12:36,918
So, yeah, I'm still fuckin' angry.
328
00:12:36,924 --> 00:12:38,634
- Wah, wah, wah, pura pinche novela!
329
00:12:38,634 --> 00:12:40,434
Alright? Don't act like
you cared about me.
330
00:12:40,427 --> 00:12:41,887
You never even came to visit me once.
331
00:12:41,887 --> 00:12:43,967
- Enough, Luis, shut the fuck up.
332
00:12:43,972 --> 00:12:46,352
- You know what? I'm partially to blame.
333
00:12:46,350 --> 00:12:49,480
This is what I get
for messin' with someone shorter than me.
334
00:12:49,478 --> 00:12:51,058
Short guys are fuckin' evil.
335
00:12:51,063 --> 00:12:52,523
- Five-six is an average height.
336
00:12:52,523 --> 00:12:54,903
- You're five-foot-five at best.
Now go back to your bush.
337
00:12:55,359 --> 00:12:56,489
- Okay, fine, whatever.
338
00:12:57,402 --> 00:12:58,402
Hell.
339
00:13:00,697 --> 00:13:03,617
- Vanessa, tell me
what is really going on here
340
00:13:03,617 --> 00:13:04,737
for you with this ring?
341
00:13:06,620 --> 00:13:10,120
- I keep it as a reminder
of the stupid mistake I made
342
00:13:10,624 --> 00:13:11,634
with that fuckin' idiot.
343
00:13:11,625 --> 00:13:15,045
- Why would you want a reminder
of him being an idiot?
344
00:13:16,380 --> 00:13:17,760
Listen, between you and me,
345
00:13:18,340 --> 00:13:20,300
I don't think he's gonna
make it through the program.
346
00:13:20,300 --> 00:13:22,050
I've worked with a lot of these guys.
347
00:13:22,052 --> 00:13:24,512
Luis... he's definitely
going back to prison.
348
00:13:25,305 --> 00:13:29,305
But you giving back the ring
is not just about his closure,
349
00:13:29,309 --> 00:13:30,689
it's also about yours.
350
00:13:30,686 --> 00:13:34,016
Don't you wanna free yourself
from this short loser forever?
351
00:13:38,151 --> 00:13:39,151
- Okay.
352
00:13:40,195 --> 00:13:42,065
But only if he lets me
kick him in the balls.
353
00:13:43,574 --> 00:13:45,914
- How's that now?
- That asshole fucked me over.
354
00:13:46,410 --> 00:13:49,500
And I've been waiting eight years
to kick him in the fuckin' balls.
355
00:13:49,496 --> 00:13:51,076
If you really want the ring,
356
00:13:52,040 --> 00:13:55,670
Luis' nuts are getting fuckin' rocked.
357
00:14:00,591 --> 00:14:02,051
- Let me see what I can do.
358
00:14:03,135 --> 00:14:04,135
LUIS: No fuckin' way.
359
00:14:04,136 --> 00:14:06,966
- Okay, think of it
as an opportunity for growth.
360
00:14:06,972 --> 00:14:08,772
- Enough with
the fucking short jokes, okay?
361
00:14:08,765 --> 00:14:12,305
- Hey, Luis, trust me.
I'm a doctor, remember?
362
00:14:12,769 --> 00:14:15,189
This will be
a physical reminder of closure.
363
00:14:15,189 --> 00:14:17,979
It's like a string
that you wrap around your finger, right?
364
00:14:17,983 --> 00:14:20,113
Only it's a kick in the huevos.
365
00:14:20,110 --> 00:14:22,360
- There's future little Luises
swimming around in there,
366
00:14:22,362 --> 00:14:24,492
and I don't want my kids
coming out all weird and shit.
367
00:14:24,489 --> 00:14:26,449
- Do you want the ring back or not?
368
00:14:28,869 --> 00:14:30,119
[softly] Fuck!
369
00:14:30,120 --> 00:14:31,250
♪ Who’s Sorry Now?
by Connie Francis playing ♪
370
00:14:31,246 --> 00:14:32,576
♪ vocalizing ♪
371
00:14:32,581 --> 00:14:37,171
♪ Who's sorry now? ♪
372
00:14:38,337 --> 00:14:42,467
♪ Who's sorry now? ♪
373
00:14:43,675 --> 00:14:46,045
♪ Whose heart ♪
374
00:14:46,053 --> 00:14:47,103
[groans sharply]
375
00:14:47,679 --> 00:14:48,849
Fuck!
376
00:14:48,847 --> 00:14:50,057
[groans]
377
00:14:50,516 --> 00:14:53,226
♪ Each vow? ♪
378
00:14:54,520 --> 00:14:55,560
[exhales]
379
00:14:56,522 --> 00:14:58,112
VANESSA: That felt good!
380
00:14:58,106 --> 00:15:00,566
Alright, then, your turn, Grandpa.
381
00:15:01,610 --> 00:15:03,110
- What?
VANESSA: You came here
382
00:15:03,111 --> 00:15:04,451
backing that piece of shit up.
383
00:15:04,446 --> 00:15:06,526
So you also gotta get kicked in the balls.
384
00:15:06,532 --> 00:15:09,702
- No. No, no, no, no, no.
That was not part of the deal.
385
00:15:09,701 --> 00:15:10,991
- I guess you don't want the ring back.
386
00:15:11,537 --> 00:15:12,787
LUIS: Come on, Payne.
387
00:15:13,539 --> 00:15:14,669
You said you had my back.
388
00:15:18,585 --> 00:15:21,295
♪ vocalizing ♪
389
00:15:21,296 --> 00:15:26,006
♪ Right to the end ♪
390
00:15:27,427 --> 00:15:30,597
♪ Just like a friend ♪
391
00:15:30,597 --> 00:15:32,057
[groaning]
392
00:15:32,808 --> 00:15:35,438
♪ I tried ♪
393
00:15:35,435 --> 00:15:40,225
♪ To warn you somehow ♪
394
00:15:42,109 --> 00:15:43,489
VANESSA: Thanks for that.
395
00:15:43,485 --> 00:15:44,855
I didn't realize how much I needed it.
396
00:15:44,862 --> 00:15:46,032
[Luis and Payne groaning]
397
00:15:46,029 --> 00:15:48,699
- I really must have hurt you
for you to kick me in the nuts like that.
398
00:15:48,699 --> 00:15:50,489
VANESSA: Yeah, you did.
399
00:15:50,492 --> 00:15:51,872
But I fucked up too.
400
00:15:52,703 --> 00:15:54,043
Maybe I should have wrote you back.
401
00:15:54,037 --> 00:15:57,077
- Uh, yeah, well,
I'm sorry for my part in everything.
402
00:15:58,500 --> 00:16:00,710
You don't belong with
a fuckin' knucklehead like me anyway.
403
00:16:01,420 --> 00:16:02,750
- It's all good, Luis.
404
00:16:04,214 --> 00:16:05,224
Here.
405
00:16:07,009 --> 00:16:10,219
Now, both of you take your broken nuts
and get the fuck off my lawn!
406
00:16:10,596 --> 00:16:12,636
[groaning]
407
00:16:14,808 --> 00:16:16,018
- Take care.
408
00:16:16,018 --> 00:16:18,398
[vacuum cleaner whirring]
409
00:16:23,859 --> 00:16:26,149
- Well, it's not under your bed.
410
00:16:27,988 --> 00:16:30,528
Jesus, Maggie. I can't believe
a paralegal is this messy.
411
00:16:31,200 --> 00:16:32,950
Whoo, I'd hate to see your desk.
412
00:16:34,244 --> 00:16:35,834
- I'm a rabbit murderer.
413
00:16:37,748 --> 00:16:40,748
I can't even keep a rabbit alive.
How am I gonna have kids?
414
00:16:40,751 --> 00:16:41,791
- Hey, come on.
415
00:16:42,794 --> 00:16:43,924
Invest in leashes.
416
00:16:43,921 --> 00:16:45,921
- Oh, I'm serious.
417
00:16:45,923 --> 00:16:47,383
- Me too. Leashes are great.
418
00:16:47,382 --> 00:16:50,302
You can tie your kids up to a bike rack
while you go shopping.
419
00:16:51,136 --> 00:16:53,756
Come on. We're gonna find him.
420
00:16:53,764 --> 00:16:55,354
- I wish I believed you.
421
00:16:55,933 --> 00:16:57,313
[squealing]
422
00:16:58,435 --> 00:17:00,555
- What was that?
- It's Roger.
423
00:17:01,188 --> 00:17:02,608
Where the fuck is he?
424
00:17:02,606 --> 00:17:04,976
- Wait, you named him Roger
like Roger the Rabbit?
425
00:17:04,983 --> 00:17:06,073
Ugh. So fuckin' original.
426
00:17:06,068 --> 00:17:07,898
- I named him after my neighbor Roger.
427
00:17:07,903 --> 00:17:09,323
- Oh, that Roger.
428
00:17:09,905 --> 00:17:11,025
I like that Roger.
- Shh.
429
00:17:11,031 --> 00:17:12,371
[squealing]
430
00:17:13,617 --> 00:17:15,367
- He's inside the couch.
431
00:17:15,369 --> 00:17:17,829
- How the fuck would
a rabbit get inside the couch?
432
00:17:17,829 --> 00:17:19,079
- I don't know, they can get anywhere.
433
00:17:19,081 --> 00:17:20,671
[squealing continues]
434
00:17:21,291 --> 00:17:22,581
- It doesn't sound like a rabbit.
435
00:17:22,584 --> 00:17:24,384
- How the fuck do you know
what rabbits sound like?
436
00:17:28,048 --> 00:17:29,048
Fuck.
437
00:17:29,591 --> 00:17:30,681
Oh, fuck.
438
00:17:31,301 --> 00:17:32,511
The sound stopped.
439
00:17:32,511 --> 00:17:34,051
Oh, my God. Fuck.
440
00:17:34,555 --> 00:17:36,305
Oh, fuck! Roger's suffocating!
441
00:17:36,932 --> 00:17:38,182
We gotta get him out right now!
442
00:17:38,934 --> 00:17:41,774
JULIO:
Maggie, what the fuck are you doing?
443
00:17:42,896 --> 00:17:44,306
Maggie, what the fuck?
444
00:17:44,314 --> 00:17:45,484
No, Maggie, wait, no.
445
00:17:45,899 --> 00:17:47,189
Maggie!
446
00:17:47,192 --> 00:17:48,192
Maggie, wait.
447
00:17:48,569 --> 00:17:49,699
[Maggie grunts]
448
00:17:49,695 --> 00:17:51,235
♪ Me and You by Brenton Wood playing ♪
449
00:17:51,238 --> 00:17:53,158
Maggie, what the fuck?
You could have killed that little fool!
450
00:17:53,156 --> 00:17:54,616
- Help me then!
451
00:17:54,616 --> 00:17:55,826
JULIO: Alright.
452
00:17:55,826 --> 00:17:58,366
[Maggie yelling indistinctly]
453
00:17:58,370 --> 00:18:02,420
♪ ...from it all ♪
454
00:18:03,250 --> 00:18:04,420
[grunts]
455
00:18:04,418 --> 00:18:10,418
♪ Me and you ♪
456
00:18:11,091 --> 00:18:13,721
MAGGIE: Fuck!
[squealing]
457
00:18:13,719 --> 00:18:14,969
Wrong rabbit.
458
00:18:19,600 --> 00:18:20,930
- It's a big-ass diamond.
459
00:18:21,518 --> 00:18:24,688
We both went through a lot for this,
so don't try and fuck us.
460
00:18:26,148 --> 00:18:27,358
- I'll be back with the number.
461
00:18:31,486 --> 00:18:35,116
- Hey, uh, you know,
I don't mean to be forward or anything,
462
00:18:35,115 --> 00:18:36,775
but after all we went through,
463
00:18:37,451 --> 00:18:38,991
I'm wondering if you'd consider
464
00:18:40,329 --> 00:18:42,709
compensating your old pal
for all the hard work he did today.
465
00:18:42,706 --> 00:18:44,666
- Wait, wait, wait,
that's what this is all about?
466
00:18:44,666 --> 00:18:45,706
You just wanna get paid?
467
00:18:45,709 --> 00:18:46,959
- No, that's not what this is all about,
468
00:18:46,960 --> 00:18:50,880
but I'm pretty sure I forfeited my ability
to be a father for you, okay?
469
00:18:50,881 --> 00:18:53,221
I mean, she must've
played soccer or some shit
470
00:18:53,217 --> 00:18:55,507
because one of my nuts
went so far up there
471
00:18:55,511 --> 00:18:56,801
it ain't gonna be coming down
anytime soon.
472
00:18:56,803 --> 00:18:58,763
LUIS:
Alright. Hey, hey, hey, hey, it's cool.
473
00:18:59,306 --> 00:19:01,886
You did get your nuts rocked.
- Very rocked.
474
00:19:03,769 --> 00:19:06,189
- I'll give you half.
- Half?
475
00:19:07,814 --> 00:19:08,984
Yeah, bro.
476
00:19:09,858 --> 00:19:12,068
That is very, very,
very kind and generous.
477
00:19:12,069 --> 00:19:13,069
Thank you very much.
478
00:19:18,242 --> 00:19:19,412
- Cubic zirconia.
479
00:19:21,203 --> 00:19:23,333
- How's that now?
- Ain't worth shit.
480
00:19:24,206 --> 00:19:25,746
- Ain't worth shit? Are you--
481
00:19:26,583 --> 00:19:28,673
Are you telling me
we went through all that shit
482
00:19:28,669 --> 00:19:30,249
for cubic fuckin' zirconia?
483
00:19:30,254 --> 00:19:31,464
LUIS: Hey, hey, calm down, Payne.
484
00:19:31,463 --> 00:19:32,923
My homey must've cheated me.
485
00:19:32,923 --> 00:19:34,473
- Okay, then let's go get your boy.
486
00:19:34,466 --> 00:19:36,336
That's three racks we're talking about.
487
00:19:36,343 --> 00:19:38,053
- Yeah, there's only
one problem with that.
488
00:19:38,053 --> 00:19:39,263
That fool's locked up.
489
00:19:40,055 --> 00:19:41,135
For fraud.
490
00:19:42,933 --> 00:19:43,933
Damn.
491
00:19:43,934 --> 00:19:45,604
Guess I should've seen that coming, huh?
492
00:19:47,729 --> 00:19:48,939
- Fuck me!
493
00:19:49,523 --> 00:19:51,533
Fuck, fuck, fuck, fuck me!
494
00:19:51,525 --> 00:19:53,145
Motherfucker!
495
00:19:53,902 --> 00:19:55,492
Son of a bitch!
- Hey, hey, hey, Payne.
496
00:19:56,405 --> 00:19:58,155
Hey. What the fuck's going on with you?
497
00:20:01,159 --> 00:20:02,579
- It's just-- [sighs]
498
00:20:02,578 --> 00:20:04,038
Oh, man.
499
00:20:04,037 --> 00:20:08,127
I'm just, I'm in this very
messed-up situation with my landlord
500
00:20:08,125 --> 00:20:09,705
who doesn't understand
501
00:20:10,335 --> 00:20:12,335
sometimes the rent's
gonna be fuckin' late.
502
00:20:13,297 --> 00:20:15,047
Because I run a nonprofit!
503
00:20:15,591 --> 00:20:18,891
If I can give you
one piece of advice, this is it:
504
00:20:18,886 --> 00:20:20,636
Never divorce your landlord.
505
00:20:21,305 --> 00:20:22,305
LUIS: Damn.
506
00:20:22,723 --> 00:20:25,643
And all this time you were talking to me
about how I need all this closure
507
00:20:25,642 --> 00:20:28,062
but you're the one living in an apartment
owned by your ex-wife?
508
00:20:28,061 --> 00:20:29,901
That's a red flag, motherfucker.
509
00:20:29,897 --> 00:20:33,317
- Yeah, well, you need to think of me
more as a cautionary tale
510
00:20:33,317 --> 00:20:34,607
than a role model.
511
00:20:35,194 --> 00:20:36,824
- Okay, I see you, Payne.
512
00:20:36,820 --> 00:20:38,780
And you know what,
actually, I have an idea
513
00:20:38,780 --> 00:20:40,620
that could help you
with your little money problem.
514
00:20:43,285 --> 00:20:44,285
Hey.
515
00:20:44,745 --> 00:20:46,035
We're gonna take this instead.
516
00:20:52,836 --> 00:20:53,956
[dog barking]
517
00:20:53,962 --> 00:20:55,382
- This shit really works?
518
00:20:55,380 --> 00:20:58,180
- Yeah, I used to do it all the time
before I got locked up.
519
00:20:58,175 --> 00:20:59,715
You know, if your window
or door is smashed
520
00:20:59,718 --> 00:21:01,718
you don't gotta pay rent
till your landlord fixes it.
521
00:21:01,720 --> 00:21:03,310
I barely ever paid rent.
522
00:21:04,139 --> 00:21:05,889
It's California Civil Code, my boy.
523
00:21:05,891 --> 00:21:09,391
- Well, thank you, Luis.
I really appreciate it.
524
00:21:09,394 --> 00:21:11,404
- Dawg, I'm all about renters' rights.
525
00:21:12,105 --> 00:21:13,105
Know what I'm sayin'?
526
00:21:13,941 --> 00:21:16,031
Ooh. Fuck the landlords.
527
00:21:16,026 --> 00:21:17,026
- Fuck the landlord.
528
00:21:17,611 --> 00:21:19,071
Hey, I think you got it. Chill.
529
00:21:19,488 --> 00:21:21,318
[dog barking]
530
00:21:23,492 --> 00:21:27,502
- So... did you give your date the chorizo
531
00:21:27,496 --> 00:21:29,496
or was she not into that
because she's vegan?
532
00:21:30,541 --> 00:21:33,421
- Well, she liked my coffee shop idea.
533
00:21:34,211 --> 00:21:35,631
- What coffee shop idea?
534
00:21:35,629 --> 00:21:39,169
- You know how I've always dreamed
about opening up my own coffee shop?
535
00:21:39,174 --> 00:21:42,144
- [chuckles] Bullshit.
You've literally never mentioned that.
536
00:21:42,135 --> 00:21:43,385
- Well, you've never asked.
537
00:21:43,387 --> 00:21:44,887
- Dude, we're not on a first date.
538
00:21:44,888 --> 00:21:47,098
Don't pretend like you're a real adult
with life goals and shit.
539
00:21:47,099 --> 00:21:48,099
- Okay, Maggie.
540
00:21:48,600 --> 00:21:50,230
I'll stop pretending if you stop.
541
00:21:51,728 --> 00:21:52,898
- What do you mean?
542
00:21:52,896 --> 00:21:56,016
- You find out I'm going out on a date
with a woman who isn't you,
543
00:21:56,441 --> 00:22:01,821
and then you find a rabbit
who suddenly disappears.
544
00:22:02,239 --> 00:22:03,569
Roger, where are you? Roger?
545
00:22:05,117 --> 00:22:06,907
Come on. I just have to ask,
546
00:22:07,995 --> 00:22:09,155
am I the rabbit?
547
00:22:10,205 --> 00:22:11,915
- You think I made this shit up?
548
00:22:11,915 --> 00:22:13,915
- I'm flattered. Really, I am.
549
00:22:14,543 --> 00:22:15,673
It's hard to let go,
550
00:22:16,503 --> 00:22:18,883
but you just have to let me...
551
00:22:19,715 --> 00:22:22,925
Boop, boop, boop, boop.
552
00:22:22,926 --> 00:22:23,926
...hop away.
553
00:22:25,429 --> 00:22:26,719
- Get the fuck out!
554
00:22:26,722 --> 00:22:27,932
Now!
555
00:22:27,931 --> 00:22:29,811
- Maggie, it's okay. I know I'm a catch.
556
00:22:29,808 --> 00:22:31,888
- I don't want to get back together!
557
00:22:31,894 --> 00:22:34,654
There is a rabbit somewhere
in this apartment
558
00:22:34,646 --> 00:22:36,016
that might be dead.
559
00:22:36,565 --> 00:22:38,185
Not everything is about you, Julio.
560
00:22:38,567 --> 00:22:40,357
Ugh. You're such a fucking dick sometimes.
561
00:22:42,696 --> 00:22:44,236
[cell phone buzzes]
562
00:22:55,042 --> 00:22:59,212
♪ Sha La La by Ohio Express playing ♪
563
00:22:59,213 --> 00:23:00,213
♪ Whoo ♪
564
00:23:00,214 --> 00:23:01,474
♪
565
00:23:01,465 --> 00:23:02,585
- Whoa, whoa.
566
00:23:02,591 --> 00:23:03,631
♪ Alright ♪
567
00:23:03,634 --> 00:23:07,224
♪
568
00:23:07,221 --> 00:23:10,181
♪
569
00:23:10,182 --> 00:23:13,982
♪ Hey, little girl,
you look so fine singin' ♪
570
00:23:13,977 --> 00:23:17,767
♪ Sha la la la-la la la la-la ♪
571
00:23:17,773 --> 00:23:19,153
[knock on door]
572
00:23:20,859 --> 00:23:24,489
♪ I said you look so good,
I said you look so fine ♪
573
00:23:24,488 --> 00:23:26,948
- ♪ I said sha la ♪
- ♪ Sha la la la ♪
574
00:23:26,949 --> 00:23:28,329
- ♪ Sha la ♪
- ♪ Sha la la la ♪
575
00:23:28,325 --> 00:23:30,735
- ♪ Alright ♪
- ♪ Sha la la la-la la la ♪
576
00:23:30,744 --> 00:23:32,004
- I fuckin' told you.
577
00:23:32,788 --> 00:23:36,458
♪
578
00:23:36,458 --> 00:23:40,128
♪ Sha la la la-la la la la-la ♪
579
00:23:40,128 --> 00:23:43,918
♪ How I wish I could,
how I wish I could, yeah, yeah ♪
580
00:23:43,924 --> 00:23:46,974
♪ Maybe we could, I said maybe we could ♪
581
00:23:46,969 --> 00:23:49,349
- ♪ I said sha la ♪
- ♪ Sha la la la ♪
582
00:23:49,346 --> 00:23:50,926
- ♪ Sha la ♪
- ♪ Sha la la la ♪
583
00:23:50,931 --> 00:23:54,981
- ♪ Alright ♪
- ♪ Sha la la la-la la la la-la ♪
584
00:23:54,977 --> 00:23:58,897
♪ Lookin' like a, lookin' like a,
lookin' like a, look like this ♪
585
00:23:58,897 --> 00:24:00,017
♪
586
00:24:00,023 --> 00:24:01,113
♪ Oh ♪
587
00:24:01,108 --> 00:24:02,438
♪
588
00:24:02,442 --> 00:24:05,492
♪ How about a great big,
great big kiss? ♪
589
00:24:05,487 --> 00:24:08,277
♪ You know you do me,
do me, do me, do me ♪
590
00:24:08,282 --> 00:24:09,952
♪ Oh, so fine now ♪
591
00:24:09,950 --> 00:24:13,580
♪ Sha la la la-la la la la-la ♪
592
00:24:13,579 --> 00:24:17,329
♪ Sha la la la-la la la la-la ♪
593
00:24:17,379 --> 00:24:21,929
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.