All language subtitles for The.Life.and.Legend.of.Wyatt.Earp.S02E10.So.Long.Dora.So.Long.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor ENGLISHripdf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,277 --> 00:00:14,247 RELLANCE KILLED AN AWFUL GOOD FRIEND OF YOURS, WYATT. 2 00:00:14,280 --> 00:00:16,750 YOU'VE GOT YOUR BUNTLINE SPECIAL. 3 00:00:16,783 --> 00:00:18,952 WHY DON'T YOU DROP HIM AS HE COMES DOWN THE TRAIL, 4 00:00:18,985 --> 00:00:21,254 OR HANG HIM RIGHT HERE? 5 00:00:23,523 --> 00:00:26,860 SHERIFF BASSETT, HIS CHIEF DEPUTY BILL TILLMAN, 6 00:00:26,893 --> 00:00:30,330 MARSHAL WYATT EARP, AND WE'RE ALL THINKING THE SAME THING. 7 00:00:30,363 --> 00:00:32,632 WELL? 8 00:00:32,665 --> 00:00:34,534 NO. 9 00:00:34,567 --> 00:00:37,270 WE TAKE HIM LIVE AND LET THE LAW HANG HIM. 10 00:00:37,303 --> 00:00:39,739 YOU SURE YOU'LL STICK TO THAT? 11 00:00:41,574 --> 00:00:43,576 I DON'T KNOW. 12 00:00:43,610 --> 00:00:45,812 BETTER MAKE UP YOUR MIND, WYATT. 13 00:00:45,845 --> 00:00:47,681 HERE HE COMES. 14 00:00:51,584 --> 00:00:53,953 * WYATT EARP * 15 00:00:53,987 --> 00:00:55,889 * WYATT EARP * 16 00:00:55,922 --> 00:00:59,959 * BRAVE, COURAGEOUS, AND BOLD * 17 00:01:00,060 --> 00:01:02,128 * LONG LIVE HIS FAME * 18 00:01:02,162 --> 00:01:03,563 * AND LONG LIVE HIS GLORY * 19 00:01:03,596 --> 00:01:08,068 * AND LONG MAY HIS STORY BE TOLD. * 20 00:01:08,068 --> 00:01:09,803 [ANNOUNCER] THE LIFE AND LEGEND OF WYATT EARP, 21 00:01:09,836 --> 00:01:11,838 STARRING HUGH O'BRIEN. PRESENTED BY... 22 00:01:13,540 --> 00:01:15,075 [ANNOUNCER] PERHAPS THE MAIN REASON HIS ENEMIES 23 00:01:15,075 --> 00:01:16,343 HATED MARSHAL WYATT EARP 24 00:01:16,376 --> 00:01:19,479 WAS WYATT'S PROFOUND LOYALTY TO HIS FRIENDS. 25 00:01:19,512 --> 00:01:21,548 THEN, THERE WERE SUCH CHARACTERS AS JIM KELLY 26 00:01:21,581 --> 00:01:24,250 AND DORA HAND, THE QUEEN OF DODGE CITY NIGHTLIFE. 27 00:01:24,284 --> 00:01:27,554 JIM KELLY, THE SALOON KEEPER WHO BACKED WYATT IN HIS STRUGGLE 28 00:01:27,587 --> 00:01:30,090 TO CIVILIZE ROARING, SNORTIN' DODGE, 29 00:01:30,090 --> 00:01:33,993 AND DORA HAND, A LEGEND IN HER OWN LIFETIME ON THE FRONTIER, 30 00:01:34,094 --> 00:01:36,896 WHOSE ROMANCE WITH KELLY AND FRIENDSHIP WITH WYATT 31 00:01:36,930 --> 00:01:38,565 CAUSE SOME LIFTING OF EYEBROWS 32 00:01:38,598 --> 00:01:41,234 AMONG THE RESPECTABLE CITIZENS OF DODGE CITY. 33 00:01:41,267 --> 00:01:43,770 BUT WYATT EARP, HAVING ONCE GAINED A FRIEND, 34 00:01:43,803 --> 00:01:46,673 WAS LOYAL TO THAT FRIEND TO THE LAST DITCH. 35 00:01:47,907 --> 00:01:49,376 [SAWING WOOD] 36 00:01:52,879 --> 00:01:54,347 OH, HOWDY, WYATT. 37 00:02:01,488 --> 00:02:04,157 YOU LOOK LIKE A MARRIED MAN ALREADY, MR. KELLY. 38 00:02:04,190 --> 00:02:06,059 NONE OF YOUR BACHELOR GRINS NOW. 39 00:02:06,059 --> 00:02:08,094 I MAY BACK OUT ON IT ENTIRELY. 40 00:02:08,128 --> 00:02:10,363 AND WHAT WOULD YOU THINK OF THAT? 41 00:02:10,397 --> 00:02:12,098 OH, YOU'LL BE AT CHURCH TOMORROW. 42 00:02:12,132 --> 00:02:13,166 AND WHERE'S MISS DORA? 43 00:02:13,199 --> 00:02:15,969 STILL SEWING ON THAT DRESS. 44 00:02:16,069 --> 00:02:17,737 I TELL YOU, WYATT, I'M SHAKY. 45 00:02:17,771 --> 00:02:18,905 HEY, WHAT ARE YOU TOTING? 46 00:02:18,938 --> 00:02:20,807 IT'S A PRESENT. 47 00:02:20,840 --> 00:02:22,776 AND IT'S HEFTY. 48 00:02:22,809 --> 00:02:25,478 I'M KIND OF SCARED TO SHOW IT TO MISS DORA. 49 00:02:25,512 --> 00:02:26,813 WHAT IS IT, NOW? 50 00:02:26,846 --> 00:02:28,915 NEVER MIND. IT'S FOR THE BRIDE-TO-BE 51 00:02:28,948 --> 00:02:31,084 TO OPEN, NOT YOU. 52 00:02:31,117 --> 00:02:33,887 WYATT, I'M NOT GOOD ENOUGH FOR HER. 53 00:02:35,755 --> 00:02:37,190 NO, YOU'RE NOT. 54 00:02:37,223 --> 00:02:38,992 I KNEW YOU'D SAY THAT. 55 00:02:39,092 --> 00:02:40,393 AND I OUGHTA GET SORE. 56 00:02:40,427 --> 00:02:42,395 BUT IT'S THE LORD'S OWN TRUTH. 57 00:02:42,429 --> 00:02:45,532 YOU CAN'T TAKE A MAN OUT OF A SALOON AND PUT HIM IN A HARDWARE STORE 58 00:02:45,565 --> 00:02:47,701 ON THE RIGHT SIDE OF TOWN AND EXPECT A MIRACLE. 59 00:02:47,734 --> 00:02:50,236 NOW, MISS DORA DOESN'T EXPECT THAT. 60 00:02:50,270 --> 00:02:51,438 SHE KNOWS YOU. 61 00:02:51,471 --> 00:02:52,772 BUT IS IT FAIR, NOW, 62 00:02:52,806 --> 00:02:54,674 FOR ME TO BE MARRYING HER? 63 00:02:54,708 --> 00:02:56,976 MR. KELLY, THE WOMEN ALWAYS GET THE WORST OF IT. 64 00:02:57,010 --> 00:02:58,511 THEY EXPECT THAT. 65 00:02:58,545 --> 00:03:01,681 ANYWAY, IF WOMEN WEREN'T BRAVER THAN MEN, 66 00:03:01,715 --> 00:03:04,050 THERE'D BE MIGHTY FEW MARRIAGES. 67 00:03:04,050 --> 00:03:07,821 NO, MISS DORA KNOWS EXACTLY WHAT SHE'S GOT TO PUT UP WITH. 68 00:03:09,055 --> 00:03:10,490 [KNOCKING] 69 00:03:10,523 --> 00:03:12,158 COME IN, WYATT. 70 00:03:15,528 --> 00:03:16,863 PUT THE CLOCK DOWN. 71 00:03:16,896 --> 00:03:18,665 CLOCK? 72 00:03:18,698 --> 00:03:21,968 IT'S A BEAUTIFUL SETH THOMAS WITH CHIMES, 73 00:03:22,068 --> 00:03:23,837 AND YOU PAID FAR TOO MUCH FOR IT. 74 00:03:23,870 --> 00:03:26,539 BUT THERE'S NO NEED TO PRETEND WE DON'T NEED A CLOCK. 75 00:03:26,573 --> 00:03:29,576 YOU OPEN IT, JIM. YOU'RE THE HEAD OF THE HOUSEHOLD. 76 00:03:29,609 --> 00:03:31,978 HOW DID YOU FIND OUT THAT I WAS GIVING YOU A CLOCK? 77 00:03:32,078 --> 00:03:34,881 MR. LEVY TOLD ME THAT YOU SENT ALL THE WAY TO ST. LOUIS FOR IT. 78 00:03:34,914 --> 00:03:38,485 AND HE DIDN'T WANT YOU TO WASTE MONEY ON SOMETHING WE DIDN'T NEED. 79 00:03:38,518 --> 00:03:42,956 OH, JIM! ISN'T IT BEAUTIFUL? 80 00:03:42,989 --> 00:03:45,792 SURE IS! ONE OF THOSE NEW EIGHT-DAY CLOCKS. 81 00:03:45,825 --> 00:03:47,861 MUST HAVE COST YOU MIGHTY NEAR A MONTH'S PAY. 82 00:03:47,894 --> 00:03:49,662 OH, NOW MIND YOUR MANNERS, KELLY. 83 00:03:49,696 --> 00:03:51,664 YOU KNOW THAT WE DON'T PUT A PRICE ON ANYTHING. 84 00:03:51,698 --> 00:03:54,267 OH-- YOU BETTER LET WYATT PUT IT ON THE MANTELPIECE. 85 00:03:54,300 --> 00:03:56,002 I DON'T TRUST JIM IN THE STATE HE'S IN! 86 00:03:56,102 --> 00:03:57,237 [CHUCKLES] 87 00:03:57,270 --> 00:03:59,339 - WANT ME TO WIND IT? - OH, NO, IT'S BAD LUCK. 88 00:03:59,372 --> 00:04:00,907 WAIT UNTIL AFTER THE WEDDING. 89 00:04:00,940 --> 00:04:02,409 BUT WE SURE DO THANK YOU. 90 00:04:02,442 --> 00:04:04,044 - DO I GET TO WIND IT? - OF COURSE. 91 00:04:05,679 --> 00:04:06,813 BEND DOWN, WYATT. 92 00:04:06,846 --> 00:04:08,048 [SMOOCH] 93 00:04:08,048 --> 00:04:10,383 WE'LL TREASURE THIS ALL OUR LIVES. 94 00:04:10,417 --> 00:04:12,285 THANK YOU, MISS DORA. 95 00:04:12,318 --> 00:04:14,087 MR. KELLY, YOU DON'T KNOW HOW LUCKY YOU ARE. 96 00:04:14,120 --> 00:04:16,856 WE BOTH FOOLS FOR LUCK. 97 00:04:16,890 --> 00:04:20,060 OH, THIS IS A FAR CRY FROM THE ALHAMBRA SALOON 98 00:04:20,060 --> 00:04:22,729 AND DORA'S DANCE HALL. OH, WHY, WYATT-- 99 00:04:22,762 --> 00:04:24,431 [HORSE WHINNIES] 100 00:04:30,603 --> 00:04:32,472 OH, DEAR. 101 00:04:32,505 --> 00:04:33,873 WHAT'S WRONG? 102 00:04:33,907 --> 00:04:35,408 IT'S THAT RELLANCE KID. 103 00:04:35,442 --> 00:04:37,077 YOU KNOW, HON, THE ONE WHOSE FATHER 104 00:04:37,077 --> 00:04:38,812 OWNS THAT BIG RANCH DOWN IN TEXAS. 105 00:04:38,845 --> 00:04:39,913 I'LL SETTLE HIS HASH! 106 00:04:39,946 --> 00:04:41,348 NO. YOU LET ME TAKE CARE OF IT. 107 00:04:41,381 --> 00:04:42,582 HE THINKS HE'S IN LOVE WITH ME. 108 00:04:42,615 --> 00:04:43,783 I'LL LET HIM DOWN EASY. 109 00:04:43,817 --> 00:04:44,784 BUT DORA! 110 00:04:44,818 --> 00:04:46,786 [VIDEO MISSING] KELLY. 111 00:04:46,820 --> 00:04:49,089 LET MISS DORA HANDLE IT, HMM? 112 00:04:52,158 --> 00:04:53,193 HOWDY, BOB. 113 00:04:53,226 --> 00:04:55,695 - IS IT TRUE? - WHAT DO YOU MEAN? 114 00:04:55,729 --> 00:04:58,498 SOON AS I HIT TOWN THEY TOLD ME ABOUT YOU MARRYING THAT OLD MAN. 115 00:04:58,531 --> 00:04:59,933 IT CAN'T BE TRUE. 116 00:05:00,033 --> 00:05:02,202 IF YOU MEAN JIM KELLY, HE'S NOT AN OLD MAN. 117 00:05:02,235 --> 00:05:05,038 YES, WE ARE GETTING MARRIED, TOMORROW. 118 00:05:05,071 --> 00:05:07,474 THAT IRISH SALOON KEEPER? YOU'RE SMARTER THAN THAT. 119 00:05:07,507 --> 00:05:09,776 OH? HOW SMART SHOULD I BE? 120 00:05:09,809 --> 00:05:11,711 DORA, LISTEN. 121 00:05:11,745 --> 00:05:14,714 I TOLD YOU I'D MARRY YOU JUST AS SOON AS I COLLECTED FROM MY MAMA. 122 00:05:14,748 --> 00:05:16,549 WELL, I COLLECTED. 123 00:05:16,583 --> 00:05:18,785 I'M OVER 21 AND MY OLD MAN HASN'T GOT A THING TO SAY ABOUT IT. 124 00:05:18,818 --> 00:05:22,856 I DON'T ROB CRADLES, BOB. I TOLD YOU THAT, DIDN'T I? 125 00:05:24,057 --> 00:05:25,558 YOU AIN'T MARRYING JIM KELLY. 126 00:05:25,592 --> 00:05:27,460 OH, YES I AM. TOMORROW. 127 00:05:27,494 --> 00:05:30,663 HUH-UH. YOU'RE MARRYING ME. 128 00:05:30,697 --> 00:05:32,665 BOB, LOOK. 129 00:05:32,699 --> 00:05:35,068 YOUR POP MAY OWN HALF OF TEXAS, 130 00:05:35,068 --> 00:05:38,071 BUT IT DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE TO ME IF HE OWNS THE WHOLE STATE. 131 00:05:38,104 --> 00:05:40,874 I'M 30 YEARS OLD. GO BACK TO TEXAS, BOB. 132 00:05:40,907 --> 00:05:42,142 GET A GAL YOUR OWN AGE. 133 00:05:42,175 --> 00:05:44,577 GET ON YOUR HORSE, KID. 134 00:05:44,611 --> 00:05:46,379 WELL, THE BRIDEGROOM, YOU THINK. 135 00:05:46,413 --> 00:05:47,380 YOU STUPID IRISH NO GOOD-- 136 00:05:47,414 --> 00:05:49,149 - BOB, STOP IT! - GET OUT OF HERE, DORA! 137 00:05:50,517 --> 00:05:52,085 [DORA] WYATT! 138 00:05:56,423 --> 00:05:57,791 GET IN THE HOUSE, BOTH OF YOU! 139 00:05:57,824 --> 00:06:00,460 KELLY, TEMPER, NOW. COME ON, DO WHAT WYATT SAYS. 140 00:06:07,167 --> 00:06:09,869 - SO YOU'RE WYATT EARP, HUH? - THAT'S RIGHT. 141 00:06:09,903 --> 00:06:11,137 IS THAT SUPPOSED TO IMPRESS ME? 142 00:06:11,171 --> 00:06:14,908 MY NAME IS RELLANCE. 143 00:06:14,941 --> 00:06:16,176 BOB RELLANCE. 144 00:06:16,209 --> 00:06:17,877 YEAH, I HEARD OF YOUR FATHER. 145 00:06:17,911 --> 00:06:19,279 NOTHING VERY GOOD. 146 00:06:19,312 --> 00:06:21,548 I DON'T WANT TO HEAR ANY MORE ABOUT YOU. 147 00:06:21,581 --> 00:06:24,451 NOW YOU GET ON THAT HORSE AND LIGHT OUT OF THIS TOWN. 148 00:06:27,654 --> 00:06:28,888 [GUN BLASTS] 149 00:06:28,922 --> 00:06:30,457 LEAVE IT ALONE. 150 00:06:32,859 --> 00:06:34,894 YOU'RE A SPOILED BRAT. 151 00:06:36,196 --> 00:06:38,732 MAYBE I SHOULD HAVE LET KELLY GIVE YOU THAT BEATING. 152 00:06:42,535 --> 00:06:45,972 YOU SWING ANOTHER PUNCH AT ME AND I'M GONNA GIVE YOU THAT LICKIN', BOY. 153 00:06:53,847 --> 00:06:55,248 YOU'RE BIGGER THAN ME, EARP. 154 00:06:55,281 --> 00:06:58,685 BUT DORA AIN'T GONNA MARRY THAT IRISH, YOU UNDERSTAND? 155 00:06:58,718 --> 00:07:00,653 I TOLD YOU TO GET ON THAT HORSE. 156 00:07:02,455 --> 00:07:05,225 YOUR TIME'S RUN OUT IN THIS TOWN. 157 00:07:07,827 --> 00:07:11,031 IF I SEE YOU HERE AGAIN YOUR FATHER ISN'T GONNA KNOW YOU. 158 00:07:12,365 --> 00:07:14,067 I'LL GET ME ANOTHER GUN, EARP. 159 00:07:14,100 --> 00:07:16,736 YOU TELL FRIEND KELLY DORA AIN'T GONNA MARRY THAT IRISHER! 160 00:07:19,305 --> 00:07:22,042 WYATT, WYATT. 161 00:07:24,110 --> 00:07:26,746 JIM WANTS TO GO GUNNING FOR THAT FOOL KID. 162 00:07:26,780 --> 00:07:28,248 WON'T BE NECESSARY. 163 00:07:28,281 --> 00:07:30,950 MR. KELLY! WOULD YOU BRING MY HAT? 164 00:07:31,051 --> 00:07:34,320 BUT BOB IS SO MEAN WHEN HE'S JEALOUS AND DRUNK. 165 00:07:34,354 --> 00:07:35,889 YOU AND JIM FORGET ABOUT IT. 166 00:07:35,922 --> 00:07:38,124 I'LL RUN HIM OUT OF TOWN. 167 00:07:38,158 --> 00:07:39,225 THANK YOU. 168 00:07:39,259 --> 00:07:41,761 SEE YOU BOTH AT THE PARTY TONIGHT, HUH? 169 00:07:41,795 --> 00:07:43,129 OH, YES, OF COURSE, WYATT. 170 00:07:43,163 --> 00:07:45,131 THERE WOULDN'T BE ANY PARTY WITHOUT YOU. 171 00:07:45,165 --> 00:07:46,399 THANKS. 172 00:07:56,543 --> 00:07:59,412 17, 18, 19, 20. 173 00:07:59,446 --> 00:08:00,747 21-- 174 00:08:00,780 --> 00:08:02,148 HELLO, SAM. 175 00:08:02,182 --> 00:08:03,450 OH, HELLO, MARSHAL. 176 00:08:03,483 --> 00:08:05,652 YOU GOT A GUEST HERE BY THE NAME OF BOB RELLANCE? 177 00:08:05,685 --> 00:08:07,554 YEAH, BUT HE CHECKED OUT. 178 00:08:07,587 --> 00:08:09,689 NOT FIVE MINUTES AGO. 179 00:08:09,723 --> 00:08:11,925 WHERE IS HE NOW, DO YOU KNOW? 180 00:08:12,025 --> 00:08:15,061 THREW HIS SADDLEBAGS ON HIS HORSE AND RODE OFF. 181 00:08:15,095 --> 00:08:17,497 ACTED SORE AT ALL US FOLKS IN DODGE. 182 00:08:17,530 --> 00:08:20,300 RECKON HE HEADED BACK TO TEXAS. 183 00:08:20,333 --> 00:08:24,037 AND A GOOD RIDDANCE, IF YOU ASK ME. 184 00:08:24,037 --> 00:08:26,072 YEAH, IT SURE IS, IF HE DID GO. 185 00:08:26,106 --> 00:08:28,641 YEAH, YEAH, SURE. MM-HMM. YEAH. 186 00:08:34,814 --> 00:08:35,882 HOWDY, WYATT. 187 00:08:37,317 --> 00:08:38,451 HOWDY, WYATT. 188 00:08:38,485 --> 00:08:40,687 - HOWDY, SHERIFF. - MR. TILLMAN. 189 00:08:40,720 --> 00:08:42,322 I'M HUNTING FOR BOB RELLANCE. 190 00:08:42,355 --> 00:08:43,556 WHAT'S HE DONE? 191 00:08:43,590 --> 00:08:44,557 SHOT SOMEBODY IN THE BACK? 192 00:08:44,591 --> 00:08:46,760 HE THREATENED JIM KELLY. 193 00:08:46,793 --> 00:08:50,063 - I ORDERED HIM TO LEAVE TOWN. - HE DIDN'T LEAVE? 194 00:08:50,063 --> 00:08:51,431 I'M NOT SURE. I'VE HAD MY DEPUTIES 195 00:08:51,464 --> 00:08:53,466 OUT HUNTING FOR HIM SINCE BEFORE NOON. 196 00:08:53,500 --> 00:08:55,568 I WAS WONDERING IF YOU AND MR. TILLMAN COULD GIVE ME A HAND. 197 00:08:55,602 --> 00:08:57,537 OF COURSE, WYATT. 198 00:08:57,570 --> 00:09:00,540 IF THAT RELLANCE KID WAS STILL IN TOWN, WHERE DO YOU FIGURE HE'D BE HIDING? 199 00:09:00,573 --> 00:09:04,010 WELL, STEVE CORNING IS OLD MAN RELLANCE'S LAWYER UP HERE. 200 00:09:04,010 --> 00:09:06,546 - YEAH, YOU TALK TO STEVE. - RIGHT. 201 00:09:06,579 --> 00:09:07,647 I'LL GET SOME OF MY DEPUTIES. 202 00:09:07,681 --> 00:09:09,015 WE'LL HELP YOU CHECK THE TRAILS. 203 00:09:09,015 --> 00:09:10,350 THANKS, CHARLIE. THAT'D BE THE QUICKEST WAY. 204 00:09:10,383 --> 00:09:13,453 I DON'T WANT MR. KELLY'S WEDDING INTERFERED WITH. 205 00:09:13,486 --> 00:09:16,423 NOBODY DOES. HIM AND DORA HAVE INVITED THE WHOLE TOWN. 206 00:09:16,456 --> 00:09:18,124 EVERYBODY'LL TURN OUT TO WISH 'EM WELL TOO. 207 00:09:18,158 --> 00:09:20,093 AND DON'T WORRY ABOUT RELLANCE, WYATT. 208 00:09:20,126 --> 00:09:21,528 - WE'LL FIND HIM. - THANKS. 209 00:09:29,402 --> 00:09:31,071 - HOWDY, BOB. - HOWDY. 210 00:09:31,104 --> 00:09:32,339 YOU HEADING THE WRONG WAY, AIN'T YOU? 211 00:09:32,372 --> 00:09:34,674 I'M HEADING FOR TEXAS. IS THAT THE WRONG WAY? 212 00:09:34,708 --> 00:09:36,843 YOU'LL BE MISSING ALL THE FUN, BOB. 213 00:09:36,876 --> 00:09:39,245 - OH? - JIM KELLY'S MARRYING DORA HAND TOMORROW. 214 00:09:39,279 --> 00:09:41,815 FREE DRINKS AND A PICNIC ALL DAY LONG. 215 00:09:41,848 --> 00:09:45,518 THAT'S TOO BAD. I GOTTA SHOVE ALONG HOME NOW. 216 00:09:45,552 --> 00:09:46,853 - BYE. - BYE. 217 00:10:08,908 --> 00:10:11,478 HOWDY, MARSHAL, SHERIFF. 218 00:10:11,511 --> 00:10:14,347 WE'RE LOOKING FOR A BOY BY THE NAME OF BOB RELLANCE. 219 00:10:14,381 --> 00:10:15,548 DO YOU HAPPEN TO KNOW HIM? 220 00:10:15,582 --> 00:10:18,051 SURE. I JUST PASSED HIM DOWN THE ROAD A WAYS. 221 00:10:19,352 --> 00:10:21,187 HEADIN' SOUTH? 222 00:10:21,221 --> 00:10:24,824 YEP. I JOSHED HIM A LITTLE ABOUT MISSING THE BIG DAY TOMORROW. 223 00:10:24,858 --> 00:10:26,960 KELLY GETTING MARRIED, YOU KNOW. 224 00:10:26,993 --> 00:10:29,396 BUT HE SAID HE HAD TO MOVE ALONG HOME TO TEXAS. 225 00:10:29,429 --> 00:10:31,164 DID HE ACT DRUNK OR SORE OR ANYTHING? 226 00:10:31,197 --> 00:10:33,600 WHY NO, SHERIFF. 227 00:10:33,633 --> 00:10:36,102 IT'S A FAIR QUESTION. WHAT ARE YOU AFTER HIM FOR? 228 00:10:36,136 --> 00:10:38,705 MARSHAL EARP ORDERED HIM TO LEAVE TOWN. 229 00:10:38,738 --> 00:10:40,674 WE'RE JUST MAKING SURE HE LEFT. 230 00:10:40,707 --> 00:10:44,344 I GUESS THE BOY COME TO HIS SENSES, WYATT. 231 00:10:44,377 --> 00:10:45,612 YEAH, I GUESS SO. 232 00:10:45,645 --> 00:10:48,248 - THANK YOU. - YES, SIR. 233 00:10:53,720 --> 00:10:56,756 IF YOU'RE STILL NOT SATISFIED, WE CAN OVERTAKE THE BOY. 234 00:10:56,790 --> 00:10:58,725 I DON'T KNOW WHAT WE COULD ARREST HIM FOR. 235 00:11:00,093 --> 00:11:02,095 NOT MUCH SENSE IN THAT. 236 00:11:02,128 --> 00:11:05,231 GUESS I'M JUST KIND OF JUMPY. 237 00:11:05,265 --> 00:11:07,300 IT'S KELLY SHOULD BE NERVOUS, NOT YOU. 238 00:11:07,334 --> 00:11:10,070 COME ON, GET HIM OFF YOUR MIND. 239 00:11:18,778 --> 00:11:23,083 GENTLEMEN, THIS IS THE FINEST BACHELOR DINNER I'VE EVER ATTENDED. 240 00:11:23,083 --> 00:11:26,486 - AND THE SOBEREST. - [ALL LAUGH] 241 00:11:26,519 --> 00:11:28,855 JIM KELLY, TO YOUR VERY GOOD HEALTH. 242 00:11:28,888 --> 00:11:30,457 - THAT'S RIGHT. - LET'S HAVE A SPEECH, MR. KELLY. 243 00:11:30,490 --> 00:11:32,926 YEAH, COME ON. HOW ABOUT A FEW WORDS? 244 00:11:32,959 --> 00:11:36,096 WELL, DORA TALKED ME INTO HAVING THE DINNER HERE. 245 00:11:36,129 --> 00:11:38,231 SHE WANTED TO KEEP ME SOBER. 246 00:11:38,264 --> 00:11:41,368 WE'VE HAD OUR FUN AND OUR JOKES NOW, 247 00:11:41,401 --> 00:11:43,570 BUT IN THE GENERAL EXCITEMENT 248 00:11:43,603 --> 00:11:46,506 I PLUMB FORGOT TO ASK THE REVEREND TO SAY GRACE. 249 00:11:46,539 --> 00:11:49,776 I HOPE IT'S NOT TOO LATE FOR HIS BLESSING ON THIS HOUSE. 250 00:11:53,213 --> 00:11:56,850 MY GOOD FRIENDS, I'M NOT GOING TO SAY GRACE. 251 00:11:56,883 --> 00:12:00,453 MR. KELLY, YOU AND MISS DORA BLESSED THIS HOUSE WITH YOUR LOVE. 252 00:12:00,487 --> 00:12:04,657 ONLY LOVE CAN BLESS A HOUSE IN A MARRIAGE. 253 00:12:04,691 --> 00:12:07,360 BUT IT TOOK CONSIDERABLE MORE THAN THAT. 254 00:12:07,394 --> 00:12:10,697 IT TOOK GREAT COURAGE TO CROSS MARSHAL EARP'S DEADLINE, 255 00:12:10,730 --> 00:12:12,899 TO START A NEW LIFE ON THIS SIDE OF TOWN. 256 00:12:12,932 --> 00:12:16,369 I'M WONDERING WHAT YOU HAVE TO SAY TO THAT, MR. EARP. 257 00:12:16,403 --> 00:12:19,639 - AMEN. - [ALL LAUGH] 258 00:12:22,676 --> 00:12:24,911 I SAY GOD BLESS ALL OF YOU. 259 00:12:24,944 --> 00:12:28,081 WITHOUT WYATT'S HELP AND THE REVEREND'S, 260 00:12:28,114 --> 00:12:29,616 AND ALL OF YOU, 261 00:12:29,649 --> 00:12:31,451 I'D HAVE NEVER MADE IT. 262 00:12:31,484 --> 00:12:33,153 IT'S A LITTLE MIRACLE, IT IS, 263 00:12:33,186 --> 00:12:37,290 TURNING A HOODLUM LIKE ME INTO A RESPECTABLE MERCHANT. 264 00:12:37,323 --> 00:12:40,427 - [KNOCK ON DOOR] - GOOD EVENING, GENTLEMEN! 265 00:12:40,460 --> 00:12:41,761 [ALL] GOOD EVENING, DORA! 266 00:12:41,795 --> 00:12:44,164 DID YOU HAVE TOO MUCH TO DRINK, KELLY? 267 00:12:44,197 --> 00:12:46,700 - HUH-UH. - SHAME ON YOU. 268 00:12:46,733 --> 00:12:49,903 IN FRONT OF THE REVEREND HAWKER TOO. 269 00:12:49,936 --> 00:12:51,905 I THOUGHT YOU WERE GONNA WATCH OUT FOR HIM, WYATT. 270 00:12:51,938 --> 00:12:54,307 HE ONLY HAD A COUPLE OF GLASSES OF CHAMPAGNE. 271 00:12:54,341 --> 00:12:56,509 IT ISN'T THE WINE, IT'S THE IRISH IN HIM, MISS DORA. 272 00:12:56,543 --> 00:12:59,379 LOVELY THINGS WERE SAID, DORA, LOVELY. 273 00:12:59,412 --> 00:13:03,450 I APOLOGIZE. MRS. HAWKER'S WAITING OUTSIDE FOR YOU. 274 00:13:03,483 --> 00:13:06,186 AND MRS. HOOVER IS WAITING OUTSIDE FOR YOU. 275 00:13:06,219 --> 00:13:07,587 SHE'S WORRIED ABOUT YOU. 276 00:13:07,620 --> 00:13:09,322 AND I'M WORRIED ABOUT ALL OF YOU. 277 00:13:09,356 --> 00:13:11,157 BACHELOR DINNER! 278 00:13:11,191 --> 00:13:13,059 DO YOU KNOW IT'S 2:00 IN THE MORNING? 279 00:13:13,059 --> 00:13:14,461 BUT DORA-- 280 00:13:14,494 --> 00:13:16,329 WE'RE GONNA HAVE ONE OF THE BIGGEST WEDDINGS 281 00:13:16,363 --> 00:13:17,831 THAT DODGE CITY'S EVER HAD. 282 00:13:17,864 --> 00:13:20,066 MISS DORA'S RIGHT. IT IS GETTING KIND OF LATE. 283 00:13:20,066 --> 00:13:22,469 [ALL] GOOD NIGHT... 284 00:13:26,773 --> 00:13:30,577 I'M GONNA TAKE MR. KELLY OVER TO THE HOTEL AND SEE THAT HE GETS TUCKED INTO BED. 285 00:13:30,610 --> 00:13:32,612 - THANK YOU, WYATT. - HOLD ON, WYATT. 286 00:13:32,645 --> 00:13:34,481 I HAVEN'T SHOWED HER MY WEDDING OUTFIT. 287 00:13:34,514 --> 00:13:35,749 WHERE IS IT, KELLY? 288 00:13:35,782 --> 00:13:37,183 WYATT LEFT IT IN THE BEDROOM. 289 00:13:37,217 --> 00:13:39,352 NOW, THE HAT AND COAT MAY BE TOO LOUD. 290 00:13:39,386 --> 00:13:40,954 I'M A LITTLE TIRED, KELLY. 291 00:13:40,987 --> 00:13:43,490 ANYTHING YOU WEAR WILL BE ALL RIGHT WITH ME. 292 00:13:43,523 --> 00:13:47,293 SHE'LL LOOK AT IT AND LET YOU KNOW WHETHER SHE LIKES IT IN THE MORNING. 293 00:13:47,327 --> 00:13:50,897 I'LL WAIT FOR YOU OUTSIDE. 294 00:13:53,967 --> 00:13:56,369 - GOOD NIGHT, MISS DORA. - GOOD NIGHT, WYATT. 295 00:14:00,306 --> 00:14:02,242 GOOD NIGHT, DARLING. 296 00:14:02,275 --> 00:14:04,044 GOOD NIGHT, KELLY. 297 00:14:04,044 --> 00:14:05,612 DREAM ME AN IRISH DREAM. 298 00:14:05,645 --> 00:14:07,714 I WILL. THAT I WILL. 299 00:14:17,390 --> 00:14:19,092 [MAN] TAKE IT EASY, KELLY! 300 00:14:19,125 --> 00:14:20,427 SEE YOU TOMORROW! 301 00:14:24,197 --> 00:14:26,332 [WOMAN] DON'T FORGET THE WEDDING'S TOMORROW! 302 00:14:42,982 --> 00:14:46,186 WYATT, I DON'T LIKE LEAVING HER ALONE. 303 00:14:46,219 --> 00:14:48,655 SHE'S NOT ALONE. MRS. NORTON'S STAYING WITH HER. 304 00:14:48,688 --> 00:14:51,491 YOU SURE RELLANCE DIDN'T SNEAK BACK? 305 00:14:51,524 --> 00:14:55,962 IF HE DID COME BACK, HE'D BE AFTER YOU, NOT MISS DORA. 306 00:14:55,995 --> 00:15:00,033 HE'S PROBABLY 50 MILES DOWN THE TRAIL TO TEXAS BY NOW. COME ON. 307 00:16:03,296 --> 00:16:05,198 [GUN BLASTS] 308 00:16:08,068 --> 00:16:10,103 [MRS. NORTON] WAS THAT A SHOT, DORA? 309 00:16:12,105 --> 00:16:13,840 [SCREAMS] MISS DORA! 310 00:16:13,873 --> 00:16:14,841 OH! 311 00:16:21,915 --> 00:16:26,419 MR. KELLY! MR. EARP! IT'S MISS DORA! 312 00:16:26,453 --> 00:16:27,654 IT'S MISS DORA! 313 00:16:32,792 --> 00:16:34,060 DORA! DORA! 314 00:16:34,094 --> 00:16:36,563 IS SHE HURT BAD? I'LL GO FOR DR. McCARTY! 315 00:16:36,596 --> 00:16:38,064 - NO, YOU GO! - COME ON, GIVE ME A HAND. 316 00:16:38,064 --> 00:16:39,366 DORA! 317 00:16:40,600 --> 00:16:42,068 TAKE IT EASY. 318 00:16:43,470 --> 00:16:46,806 WYATT, SHE'S HURT BAD! DO SOMETHING! 319 00:16:46,840 --> 00:16:48,508 DO SOMETHING! 320 00:16:52,112 --> 00:16:53,580 THERE'S NOTHING TO DO, MR. KELLY. 321 00:16:53,613 --> 00:16:57,384 OH, DORA! [SOBBING] 322 00:17:10,263 --> 00:17:12,298 DON'T TAKE ON SO, MR. KELLY. 323 00:17:12,332 --> 00:17:13,433 LET HIM CRY. 324 00:17:13,466 --> 00:17:15,335 WHO'S GOT A BETTER RIGHT TO CRY? 325 00:17:16,903 --> 00:17:17,937 I'M GOING AFTER RELLANCE. 326 00:17:20,807 --> 00:17:23,777 NOW, WE KNOW HE LEFT BY THE JONES AND PLUMBER TRAIL, 327 00:17:23,810 --> 00:17:26,379 BUT HE'D BE A FOOL TO STAY ON IT WITH ONLY AN HOUR HEAD START. 328 00:17:26,413 --> 00:17:28,081 THEN HE'LL CIRCLE TO FORD THE CIMARRON 329 00:17:28,114 --> 00:17:29,883 AND HIT THE TEXAS TRAIL AND THE NATIONS, HMM? 330 00:17:29,916 --> 00:17:31,751 THAT'D BE MY GUESS, CHARLIE. 331 00:17:31,785 --> 00:17:34,421 THE BEST FORD IS HERE BY WAGON BED SPRINGS. 332 00:17:34,454 --> 00:17:36,056 THAT'S A BIG GAMBLE, WYATT. 333 00:17:36,056 --> 00:17:39,259 IT'S 70 MILES ACROSS THAT PRAIRIE TO THE SPRINGS. 334 00:17:39,292 --> 00:17:41,695 BESIDES, HE MAY GET THERE AHEAD OF US. 335 00:17:41,728 --> 00:17:44,664 THEN WE RUN HIM ALL THE WAY TO TEXAS. 336 00:17:51,438 --> 00:17:53,573 HOW MUCH FURTHER TO THE CIMARRON DO YOU FIGURE, WYATT? 337 00:17:53,606 --> 00:17:56,242 ABOUT 30 MILES, OVER THERE. 338 00:17:56,276 --> 00:17:58,144 WE'VE BEEN RIDING SIX HOURS NOW. 339 00:17:58,178 --> 00:18:00,313 HADN'T WE BETTER LAY UP AND REST THE HORSES? 340 00:18:00,347 --> 00:18:03,016 I VOTE WE GO ON. 341 00:18:03,049 --> 00:18:05,251 WYATT'S RIGHT. A MAN ON THE RUN 342 00:18:05,285 --> 00:18:08,188 USUALLY FIGURES HE'S GOT A POSSE OF SOFT TOWNFOLKS AFTER HIM. 343 00:18:08,221 --> 00:18:11,691 THIS MAY BE OUR ONE CHANCE TO HEAD RELLANCE OFF. 344 00:18:11,725 --> 00:18:13,727 LET'S GO. 345 00:18:30,744 --> 00:18:32,045 [MAN] WHO IS IT? 346 00:18:32,078 --> 00:18:33,913 UNITED STATES MARSHAL. OPEN UP. 347 00:18:39,052 --> 00:18:40,653 THIS WAGON BED SPRINGS? 348 00:18:40,687 --> 00:18:41,855 YES, SIR. 349 00:18:41,888 --> 00:18:44,057 HOW FAR IS IT TO CIMARRON FORD? 350 00:18:44,090 --> 00:18:47,827 OH, GOSH, JUST RIGHT ACROSS THAT FIELD. 351 00:18:47,861 --> 00:18:50,897 YOU SEEN ANY HORSEMEN TODAY OR HEARD ANY TONIGHT? 352 00:18:50,930 --> 00:18:53,366 NOBODY TRAVELING EITHER WAY, MISTER. 353 00:18:53,400 --> 00:18:55,535 WELL, THAT'S GOOD. 354 00:18:55,568 --> 00:18:58,638 CHARLIE, YOU AND BILL GET YOURSELF WARM AND REST YOUR HORSES. 355 00:18:58,672 --> 00:19:00,640 - I'M GONNA GO ON DOWN TO THE FORD AND MAKE SURE. - ALL RIGHT. 356 00:19:00,674 --> 00:19:02,008 CAN I BORROW YOUR LANTERN, MISTER? 357 00:19:02,008 --> 00:19:04,477 - HELP YOURSELF, MARSHAL. - THANKS. 358 00:19:04,511 --> 00:19:06,846 YOU OTHER GENTLEMEN GO AND WATER YOUR HORSES 359 00:19:06,880 --> 00:19:09,249 - AND COME ON IN THE HOUSE. - THANK YOU. 360 00:19:14,654 --> 00:19:15,755 EASY, WYATT. 361 00:19:18,024 --> 00:19:19,526 I THOUGHT YOU'D LIKE SOME COFFEE. 362 00:19:21,227 --> 00:19:22,195 THANKS. 363 00:19:32,872 --> 00:19:34,474 THAT'S GOOD. 364 00:19:34,507 --> 00:19:37,944 I FIGURE RELLANCE WILL BE BY COME SUNUP. 365 00:19:38,044 --> 00:19:41,047 MAKE THE FIGHT RIGHT HERE, KEEP THE SHOTS AWAY FROM THE HOUSE. 366 00:19:41,047 --> 00:19:43,049 WELL, HAVE YOU THOUGHT IT OVER? 367 00:19:43,049 --> 00:19:44,951 WHAT? 368 00:19:45,051 --> 00:19:46,853 DO WE JUST KILL HIM OUTRIGHT 369 00:19:46,886 --> 00:19:49,289 OR DO WE HANG HIM? 370 00:19:49,322 --> 00:19:51,658 CAN'T DO EITHER ONE, CHARLIE, YOU KNOW THAT. 371 00:19:51,691 --> 00:19:54,494 WE'RE SUPPOSED TO BRING HIM IN ALIVE. 372 00:19:54,527 --> 00:19:57,230 RELLANCE HAS AN AWFUL POWERFUL PAPA, WYATT. 373 00:19:57,263 --> 00:20:01,067 THE OLD MAN WILL SPEND ANY AMOUNT TO GET HIM OFF. 374 00:20:01,101 --> 00:20:03,169 MONEY ISN'T GONNA GET HIM OFF. 375 00:20:03,203 --> 00:20:06,239 THEY'LL HANG HIM IN DODGE AFTER A FAIR TRIAL. 376 00:20:06,272 --> 00:20:09,509 I HOPE SO. 377 00:20:09,542 --> 00:20:10,977 BUT YOU DOUBT IT, HUH? 378 00:20:13,179 --> 00:20:15,648 YOU, BILL, AND I ARE OFFICERS OF THE LAW. 379 00:20:15,682 --> 00:20:19,419 ALL WE CAN DO IS ARREST THE SKUNK. 380 00:20:19,452 --> 00:20:22,856 WE'RE NOT SUPPOSED TO JUDGE HIM 381 00:20:22,889 --> 00:20:25,091 OR EXECUTE HIM. 382 00:20:25,125 --> 00:20:29,929 FINE. COME ON, LET'S GET OUT OF THIS AND GET SOME REST. 383 00:20:36,970 --> 00:20:38,838 KILLED THAT GIRL IN COLD BLOOD. 384 00:20:38,872 --> 00:20:41,441 EVEN IF HE MEANT IT FOR KELLY, HE HAD MURDER IN HIS HEART. 385 00:20:41,474 --> 00:20:44,811 WYATT, I'LL DROP HIM. 386 00:20:44,844 --> 00:20:48,214 OR BETTER YET, HOW ABOUT CHARLIE AND ME CUTTING LOOSE ON HIM TOGETHER? 387 00:20:48,248 --> 00:20:50,784 I FEEL THE SAME WAY YOU DO. 388 00:20:50,817 --> 00:20:53,153 I KNOW BETTER AND SO DO YOU. 389 00:20:53,186 --> 00:20:55,221 JUST KNOCK HIM OFF HIS HORSE. 390 00:20:55,255 --> 00:20:57,490 YOU DO IT, WYATT. 391 00:20:57,524 --> 00:20:59,659 I DON'T TRUST MYSELF. 392 00:20:59,693 --> 00:21:02,162 ALL RIGHT. 393 00:21:03,563 --> 00:21:05,098 HERE HE COMES. 394 00:21:10,570 --> 00:21:12,072 HALT! 395 00:21:25,719 --> 00:21:27,087 OW! OH! 396 00:21:31,157 --> 00:21:32,192 DID I GET KELLY? 397 00:21:32,225 --> 00:21:34,227 NO. 398 00:21:34,260 --> 00:21:35,395 YOU KILLED MISS DORA. 399 00:21:36,863 --> 00:21:38,098 YOU'RE LYING. 400 00:21:38,098 --> 00:21:39,766 DON'T YOU NEVER CALL WYATT A LIAR. 401 00:21:39,799 --> 00:21:42,702 HE'S A FOOL TO LET YOU LIVE, BUT HE'S TELLING THE TRUTH! 402 00:21:42,736 --> 00:21:44,871 YOU KILLED THE GIRL! 403 00:21:47,107 --> 00:21:48,408 DORA. 404 00:21:50,610 --> 00:21:52,979 GO AHEAD. FINISH ME OFF! 405 00:21:53,013 --> 00:21:55,582 OH, I'D LIKE TO. 406 00:21:55,615 --> 00:21:58,952 BUT KILLING'S TOO GOOD FOR YOU. 407 00:22:01,521 --> 00:22:04,491 WHERE ARE YOU HIT? 408 00:22:04,524 --> 00:22:07,394 IN THE BACK. I CAN'T FEEL MY LEGS. 409 00:22:07,427 --> 00:22:10,363 YOUR HORSE REARED AND SPOILED MY AIM. 410 00:22:13,633 --> 00:22:15,201 OW! 411 00:22:17,103 --> 00:22:18,471 HE'S HIT BAD. 412 00:22:18,505 --> 00:22:20,106 WE'LL HAVE TO MAKE A STRETCHER. 413 00:22:25,578 --> 00:22:26,813 [GAVEL POUNDING] 414 00:22:26,846 --> 00:22:28,948 ORDER! ORDER! 415 00:22:30,884 --> 00:22:32,552 THE ACCUSED WILL COME FORWARD. 416 00:22:35,789 --> 00:22:38,725 MR. RELLANCE, IN THE OPINION OF THIS COURT, 417 00:22:38,758 --> 00:22:40,527 YOU ARE GUILTY OF MURDER. 418 00:22:40,560 --> 00:22:43,563 DOCTORS HAVE TESTIFIED THAT YOU WILL NEVER WALK AGAIN, 419 00:22:43,596 --> 00:22:45,665 AND MIGHT DIE AT ANY TIME. 420 00:22:45,699 --> 00:22:49,269 THIS COURT, HOWEVER, IS NOT SWAYED BY IRRELEVANT FACTS. 421 00:22:49,302 --> 00:22:50,270 [ALL CLAMORING] 422 00:22:50,303 --> 00:22:53,373 ORDER! ORDER! 423 00:22:53,406 --> 00:22:56,376 ANY MORE DISTURBANCE AND I'LL HAVE MARSHAL EARP CLEAR THE COURTROOM. 424 00:22:56,409 --> 00:22:59,145 YOUR COUNSEL, MR. RELLANCE, 425 00:22:59,179 --> 00:23:00,847 HAVE ASKED A CHANGE OF VENUE 426 00:23:00,880 --> 00:23:04,150 ON THE GROUND THAT PUBLIC OPINION IS SO INFLAMED IN DODGE CITY 427 00:23:04,184 --> 00:23:06,486 THAT YOU COULD NOT RECEIVE A FAIR TRIAL HERE. 428 00:23:06,519 --> 00:23:08,788 THE COURT IS OBLIGED TO AGREE TO THEIR CONTENTION. 429 00:23:08,822 --> 00:23:10,790 - [ALL CLAMORING] - [MAN] GIVE HIM THE ROPE! 430 00:23:10,824 --> 00:23:14,561 QUIET! QUIET! SIT DOWN! 431 00:23:15,729 --> 00:23:16,830 SIT DOWN AND STAY THERE! 432 00:23:22,168 --> 00:23:25,205 FOR THE BENEFIT OF THE PUBLIC, THE COURT MUST OBSERVE 433 00:23:25,238 --> 00:23:27,240 THAT ANY MAN ACCUSED OF ANY CRIME 434 00:23:27,273 --> 00:23:29,976 IS GUARANTEED A FAIR TRIAL BY THE LAW OF THE COUNTRY. 435 00:23:30,076 --> 00:23:31,911 CHANGE OF VENUE IS HEREBY GRANTED, 436 00:23:31,945 --> 00:23:33,980 AND YOU WILL BE TRIED IN ABILENE. 437 00:23:34,080 --> 00:23:35,715 SHERIFF BASSETT, REMOVE THE PRISONER. 438 00:23:38,084 --> 00:23:40,987 COURT ADJOURNED. 439 00:23:41,087 --> 00:23:43,089 [CLAMORING] 440 00:24:06,246 --> 00:24:07,714 NO, MR. KELLY. 441 00:24:17,223 --> 00:24:20,293 KILLING RELLANCE ISN'T GONNA BRING HER BACK. 442 00:24:22,429 --> 00:24:24,698 I'D HAVE TO PUNISH YOU AS A COMMON HOODLUM. 443 00:24:24,731 --> 00:24:27,133 DO YOU THINK MISS DORA WOULD WANT THAT? 444 00:24:30,270 --> 00:24:33,340 THEY'LL HANG HIM IN ABILENE. 445 00:24:33,373 --> 00:24:37,977 IF THEY DON'T, HE'LL PAY IN REMORSE AND PAIN THE REST OF HIS LIFE. 446 00:24:40,714 --> 00:24:42,716 EVEN IF HE GETS OFF SCOT FREE, MR. KELLY, 447 00:24:42,749 --> 00:24:47,153 HE'LL STILL HAVE TO FACE THE FINAL JUDGE. 448 00:25:00,133 --> 00:25:01,401 COME ON. 449 00:25:07,574 --> 00:25:09,409 * WELL, HE CLEANED UP THE COUNTRY * 450 00:25:09,442 --> 00:25:11,578 * THE OLD WILD WEST COUNTRY * 451 00:25:11,611 --> 00:25:15,348 * HE MADE LAW AND ORDER PREVAIL * 452 00:25:15,382 --> 00:25:17,450 * AND NONE CAN DENY IT * 453 00:25:17,484 --> 00:25:19,619 * THE LEGEND OF WATT * 454 00:25:19,652 --> 00:25:23,590 * FOREVER WILL LIVE ON THE TRAIL * 455 00:25:23,623 --> 00:25:25,925 * OH, WYATT EARP * 456 00:25:25,959 --> 00:25:28,161 * WYATT EARP * 457 00:25:28,194 --> 00:25:31,965 * BRAVE, COURAGEOUS, AND BOLD * 458 00:25:32,065 --> 00:25:33,933 * LONG LIVE HIS FAME * 459 00:25:33,967 --> 00:25:35,935 * AND LONG LIVE HIS GLORY * 460 00:25:35,969 --> 00:25:40,340 * AND LONG MAY HIS STORY BE TOLD * 461 00:25:40,373 --> 00:25:45,879 * LONG MAY HIS STORY BE TOLD. *34439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.