All language subtitles for The.Life.and.Legend.of.Wyatt.Earp.S02E05.Clay.Allison.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor ENGLISHripdf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,077 --> 00:00:13,513 HELLO, ALBRIGHT. 2 00:00:13,546 --> 00:00:16,416 WELL, MR. ALLISON, HAVE YOU THOUGHT IT OVER? 3 00:00:16,449 --> 00:00:18,051 SURE. 4 00:00:18,084 --> 00:00:19,886 I'LL KILL HIM FOR YOU. 5 00:00:19,919 --> 00:00:21,187 GOOD. 6 00:00:21,221 --> 00:00:24,324 I WANT TO KEEP DODGE A WIDE OPEN TOWN. 7 00:00:24,357 --> 00:00:26,159 IF THIS EARP ISN'T TAKEN CARE OF, 8 00:00:26,192 --> 00:00:29,229 HE'LL RUIN BUSINESS. 9 00:00:29,262 --> 00:00:31,431 WHEN A MAN DOES ME A FAVOR THIS BIG, I USUALLY-- 10 00:00:31,464 --> 00:00:32,832 NOW YOU GET OUT OF HERE. 11 00:00:32,866 --> 00:00:37,470 I AIN'T KILLING WYATT EARP FOR MONEY. 12 00:00:38,938 --> 00:00:40,674 I GOT OTHER REASONS. 13 00:00:42,275 --> 00:00:44,477 MY OWN REASONS. 14 00:00:51,584 --> 00:00:53,953 * WYATT EARP * 15 00:00:53,987 --> 00:00:55,889 * WYATT EARP * 16 00:00:55,922 --> 00:00:59,959 * BRAVE, COURAGEOUS, AND BOLD * 17 00:01:00,060 --> 00:01:02,128 * LONG LIVE HIS FAME * 18 00:01:02,162 --> 00:01:04,130 * AND LONG LIVE HIS GLORY * 19 00:01:04,164 --> 00:01:08,535 * AND LONG MAY HIS STORY BE TOLD. * 20 00:01:08,568 --> 00:01:10,103 [ANNOUNCER] THE LIFE AND LEGEND OF WYATT EARP, 21 00:01:10,136 --> 00:01:11,405 STARRING HUGH O'BRIEN. 22 00:01:11,405 --> 00:01:11,571 STARRING HUGH O'BRIEN. 23 00:01:13,540 --> 00:01:16,076 [ANNOUNCER] CLAY ALLISON WAS PROBABLY THE MOST DANGEROUS 24 00:01:16,076 --> 00:01:18,745 OF ALL THE KILLERS WHO CHALLENGED WYATT EARP'S AUTHORITY 25 00:01:18,778 --> 00:01:21,381 AS MARSHAL OF DODGE CITY IN 1876. 26 00:01:21,414 --> 00:01:25,618 MODERN DOCTORS WOULD DIAGNOSE ALLISON AS AN ALCOHOLIC PSYCHOPATH, 27 00:01:25,652 --> 00:01:27,387 BUT TO THE MEN OF THE WESTERN FRONTIER, 28 00:01:27,420 --> 00:01:29,089 HIS CHARACTER WAS BAFFLING. 29 00:01:29,089 --> 00:01:31,624 ONLY A ROUGH AND READY PSYCHOLOGIST LIKE WYATT EARP 30 00:01:31,658 --> 00:01:34,427 STOOD ANY CHANCE IN PERSONAL CONFLICT WITH ALLISON. 31 00:01:34,461 --> 00:01:38,698 AND FOR MARSHAL EARP, THERE WAS THE DEADLY RISK OF GUESSING WRONG. 32 00:01:41,968 --> 00:01:43,737 CLAY ALLISON'S ON HIS WAY INTO TOWN. 33 00:01:43,770 --> 00:01:45,939 HE'S COMING TO GUN MARSHAL EARP. 34 00:01:45,972 --> 00:01:48,508 YOU GO WARN MISS DORA. I'LL FIND EARP. 35 00:01:51,911 --> 00:01:53,880 WYATT. 36 00:01:53,913 --> 00:01:55,749 THIS IS PRIVATE, HAL. GOTTA EXCUSE US. 37 00:01:55,782 --> 00:01:57,317 SURE, MR. KELLY. 38 00:02:00,854 --> 00:02:02,155 YOU LOOK ALL OUT OF BREATH. 39 00:02:02,188 --> 00:02:04,791 WE MAY BOTH BE OUT OF BREATH, PERMANENT. 40 00:02:04,824 --> 00:02:07,193 WHEN ARE YOU LOOKING FOR THAT TO HAPPEN? 41 00:02:07,227 --> 00:02:09,629 REMEMBER MY TELLING YOU I SUSPECTED PETE ALBRIGHT 42 00:02:09,662 --> 00:02:10,964 OF SETTING A PRICE ON YOUR HEAD? 43 00:02:11,064 --> 00:02:12,065 YEAH. 44 00:02:12,065 --> 00:02:13,066 WELL, I WAS RIGHT. 45 00:02:13,066 --> 00:02:14,768 HE'S HIRED CLAY ALLISON. 46 00:02:14,801 --> 00:02:17,704 CLAY ALLISON. 47 00:02:17,737 --> 00:02:18,772 YOU SURE? 48 00:02:18,805 --> 00:02:19,873 YEAH. 49 00:02:19,906 --> 00:02:21,574 MR. ALLISON IN TOWN? 50 00:02:21,608 --> 00:02:23,610 NOT YET, BUT MAYBE FIVE OR TEN MINUTES. 51 00:02:26,212 --> 00:02:28,081 HMM. 52 00:02:28,081 --> 00:02:30,617 NOW DON'T TRY ANY SMART ALECK STUFF WITH ALLISON. 53 00:02:30,650 --> 00:02:33,687 JUST GO DOWN TO FRONT STREET AND SHOOT HIM OFF HIS HORSE. 54 00:02:33,720 --> 00:02:36,389 CLAY WILL KNOW I WARNED YOU. 55 00:02:36,423 --> 00:02:38,591 IT'S MY SKIN I'M THINKING OF. 56 00:02:38,625 --> 00:02:41,394 SEE, YOU LET A GOOD IMPULSE OVERPOWER YOU AGAIN. 57 00:02:41,428 --> 00:02:42,862 IMPULSE NOTHING! 58 00:02:42,896 --> 00:02:45,832 EVERYBODY'S GOT THE FOOL IDEA I'M A FRIEND OF YOURS. 59 00:02:45,865 --> 00:02:47,767 AND THEY'LL TELL CLAY ALLISON THAT. 60 00:02:47,801 --> 00:02:50,904 WELL, WHAT ARE YOU GONNA DO? 61 00:02:50,937 --> 00:02:53,273 HOW WELL DO YOU KNOW MR. ALLISON? 62 00:02:53,306 --> 00:02:55,375 TOO WELL. I GOT DRUNK WITH HIM 63 00:02:55,408 --> 00:02:57,177 A COUPLE OF TIMES WHEN I WAS IN THE ARMY. 64 00:02:57,210 --> 00:02:59,946 IT'S A MIRACLE HE DIDN'T BLOW MY HEAD OFF. 65 00:03:00,046 --> 00:03:01,314 WHY DIDN'T HE? 66 00:03:01,348 --> 00:03:03,850 I WAS ON FURLOUGH AND I DIDN'T PACK A GUN. 67 00:03:03,883 --> 00:03:05,919 AND ALLISON DIDN'T REACH A KILLING EDGE. 68 00:03:05,952 --> 00:03:08,288 WHEN HE DRINKS, HE'S GOT TO GET A REAL EDGE ON 69 00:03:08,321 --> 00:03:10,824 BEFORE HE KILLS. 70 00:03:10,857 --> 00:03:12,859 WELL NOW, GET STARTED FOR FRONT STREET, 71 00:03:12,892 --> 00:03:15,395 UNLESS YOU'RE SCARED. 72 00:03:15,428 --> 00:03:16,396 SIT DOWN. MR. KELLY. 73 00:03:16,429 --> 00:03:18,498 BUT-- SIT DOWN? 74 00:03:18,531 --> 00:03:20,233 MAN, YOU GOT NO TIME TO SIT DOWN! 75 00:03:20,266 --> 00:03:23,069 JUST SIT DOWN AND TELL ME ABOUT MR. ALLISON. 76 00:03:23,069 --> 00:03:26,773 HE'S GONNA COME GUNNING FOR ME, I BETTER KNOW A LITTLE BIT ABOUT HIM. 77 00:03:26,806 --> 00:03:30,076 MAYBE YOUR LIFE WILL DEPEND ON IT. 78 00:03:38,084 --> 00:03:39,652 HEY, MISTER. 79 00:03:40,754 --> 00:03:41,755 YEAH? 80 00:03:41,788 --> 00:03:43,423 YOU BETTER STEP INSIDE. 81 00:03:43,456 --> 00:03:45,692 THERE'S WORD THAT CLAY ALLISON'S ON HIS WAY HERE. 82 00:03:45,725 --> 00:03:46,693 THAT SO? 83 00:03:46,726 --> 00:03:47,761 YEAH. 84 00:03:47,794 --> 00:03:50,096 JIM KELLY'S PLACE, HUH? 85 00:03:50,096 --> 00:03:53,366 YEAH, BUT HE AIN'T HERE. HE WENT TO WARN MARSHAL EARP. 86 00:03:53,400 --> 00:03:56,670 OH, HE DID, DID HE? 87 00:03:56,703 --> 00:04:00,106 I'LL RECKON I'LL STEP OUT OF THE SUN WHILE I WAIT. 88 00:04:00,140 --> 00:04:01,708 YEAH, YOU DO THAT, MISTER. 89 00:04:06,112 --> 00:04:07,514 YOUR GUNS, MISTER. 90 00:04:07,547 --> 00:04:09,883 IT'S TOWN LAW THAT YOU CHECK THEM ON THAT RACK YONDER. 91 00:04:12,152 --> 00:04:13,653 ALL RIGHT. 92 00:04:15,488 --> 00:04:16,856 GET ME SOME WHISKEY. 93 00:04:16,890 --> 00:04:18,291 ALL RIGHT, SIR. 94 00:04:18,324 --> 00:04:21,594 OH, AND I MIGHT ADD I'M AN OLD FRIEND OF KELLY'S. 95 00:04:21,628 --> 00:04:23,329 OH, AN OLD FRIEND OF KELLY'S, HUH? 96 00:04:23,363 --> 00:04:25,498 WELL, THAT MAKES A DIFFERENCE. 97 00:04:30,370 --> 00:04:32,339 MUST HAVE BEEN BEFORE KELLY COME TO DODGE. 98 00:04:32,372 --> 00:04:34,607 THAT'S RIGHT. JIM WAS IN THE ARMY. 99 00:04:34,641 --> 00:04:36,443 OH, IN THE ARMY? 100 00:04:36,476 --> 00:04:39,312 HHM. SMELLS LIKE PRETTY FAIR WHISKEY. 101 00:04:39,346 --> 00:04:41,881 IT'S OUT OF MR. KELLY'S OWN BOTTLE, MISTER. 102 00:04:41,915 --> 00:04:43,083 I GOT STANDING ORDERS. 103 00:04:43,083 --> 00:04:44,651 ANY FRIEND OF HIS IS A FRIEND OF-- 104 00:04:44,684 --> 00:04:47,987 DID I MISS HEARING YOUR NAME? 105 00:04:49,556 --> 00:04:51,391 JIM KNOWS ME. 106 00:04:51,424 --> 00:04:53,193 OH. 107 00:04:56,896 --> 00:04:59,199 COME ON, YOU'RE JUST STALLING. 108 00:04:59,232 --> 00:05:02,235 ONE MORE QUESTION, MR. KELLY. 109 00:05:05,038 --> 00:05:07,907 WHAT DOES MR. ALLISON WORRY ABOUT? 110 00:05:07,941 --> 00:05:09,809 WELL-- 111 00:05:09,843 --> 00:05:11,644 HARD DRINKERS USUALLY WORRY ABOUT SOMETHING. 112 00:05:11,678 --> 00:05:14,047 DOES HE EVER MENTION THE MEN THAT HE'S KILLED 113 00:05:14,080 --> 00:05:15,582 OR TALK ABOUT THE FIGHT 114 00:05:15,615 --> 00:05:17,417 OR TRY AND DEFEND THE KILLING? 115 00:05:17,450 --> 00:05:19,119 ALLISON? 116 00:05:19,152 --> 00:05:20,253 WHAT SILLY TALK! 117 00:05:20,286 --> 00:05:21,855 WHY SHOULD HE BOTHER HIS HEAD ABOUT IT? 118 00:05:21,888 --> 00:05:25,725 NO, THE ONLY THING I EVER HEARD HIM WORRY ABOUT 119 00:05:25,759 --> 00:05:27,060 WAS HIS CARTRIDGES. 120 00:05:27,093 --> 00:05:28,528 CARTRIDGES? 121 00:05:28,561 --> 00:05:29,896 HE DON'T USE FACTORY LOADS. 122 00:05:29,929 --> 00:05:31,698 DOES ALL HIS OWN LOADING, 123 00:05:31,731 --> 00:05:33,900 JUST TO MAKE SURE HE DON'T HAVE A MISFIRE. 124 00:05:33,933 --> 00:05:36,202 THAT'S ENOUGH JABBER. 125 00:05:36,236 --> 00:05:39,572 YOU'RE SCARED OF ALLISON. 126 00:05:41,074 --> 00:05:43,276 YES I AM. 127 00:05:43,309 --> 00:05:44,944 IN SOLEMN TRUTH? 128 00:05:44,978 --> 00:05:47,247 YOU'RE GONNA HUNT YOUR HOLE? 129 00:05:49,816 --> 00:05:51,851 I DON'T UNDERSTAND YOU. 130 00:05:51,885 --> 00:05:55,088 I'M TRYING TO UNDERSTAND THE REASONING OF THIS MAN ALLISON. 131 00:05:55,088 --> 00:05:59,526 HE'S AFRAID, SO HE DRINKS TO KILL HIS FEAR. 132 00:05:59,559 --> 00:06:03,496 THE DRINK GIVES HIM COURAGE TO DO THE KILLING. 133 00:06:03,530 --> 00:06:06,933 SO HE WINDS UP BEING HOSTILE TOWARDS EVERYBODY. 134 00:06:07,033 --> 00:06:09,235 WE CAN BEGIN TO SEE WHAT MAKES HIM TICK. 135 00:06:09,269 --> 00:06:11,671 - I JUST HOPE I CAN HANDLE HIM. - [DOOR OPENS] 136 00:06:13,940 --> 00:06:15,775 WYATT, CLAY ALLISON'S IN TOWN. 137 00:06:17,477 --> 00:06:18,478 WHERE? 138 00:06:18,511 --> 00:06:19,746 MR. KELLY'S SALOON. 139 00:06:19,779 --> 00:06:21,281 I KNEW IT! 140 00:06:21,314 --> 00:06:23,416 HE'LL THINK I'M YOUR FRIEND AND SHOOT ME DOWN. 141 00:06:23,450 --> 00:06:27,654 MARSHAL EARP! CLAY ALLISON WANTS TO SEE YOU AT THE ALHAMBRA SALOON. 142 00:06:27,687 --> 00:06:29,255 TELL HIM I'LL BE DOWN IN A HALF HOUR. 143 00:06:29,289 --> 00:06:30,523 I HAVEN'T HAD MY DINNER YET. 144 00:06:30,557 --> 00:06:32,225 CLAY AIN'T GONNA LIKE BEING KEPT WAITING. 145 00:06:32,258 --> 00:06:34,260 IN A HALF HOUR-- TELL HIM. 146 00:06:37,530 --> 00:06:39,366 I THOUGHT YOU WERE GONNA RUN. 147 00:06:39,399 --> 00:06:42,202 I WISH THERE WAS SOMETHING I COULD DO TO HELP YOU. 148 00:06:42,235 --> 00:06:43,737 OH, THERE IS. 149 00:06:43,770 --> 00:06:46,906 YOU CAN ENCOURAGE MR. ALLISON TO GET DRUNK IN A HURRY. 150 00:06:46,940 --> 00:06:49,576 YOU WANT HIM TO REACH A KILLING EDGE REAL QUICK? 151 00:06:49,609 --> 00:06:51,077 MM-HMM. YOU TELL HIM I SAID THAT. 152 00:06:52,779 --> 00:06:55,148 NEVER DOUBT IT. I'LL TELL HIM. 153 00:06:55,181 --> 00:06:58,084 AND THE SOONER HE GETS RID OF YOU, THE BETTER I'LL FEEL. 154 00:07:06,726 --> 00:07:08,762 WELL WELL. HOWDY, CLAY. 155 00:07:08,795 --> 00:07:10,096 HAVEN'T SEEN YOU IN AGES. 156 00:07:10,130 --> 00:07:11,798 HOWDY, JIM. 157 00:07:11,831 --> 00:07:14,067 YOU ALWAYS DID HAVE DECENT MANNERS. 158 00:07:14,100 --> 00:07:15,702 TO A MAN I LIKE, SURE. 159 00:07:15,735 --> 00:07:17,437 HOLD THAT. I'LL JOIN YOU. SOAPY! 160 00:07:17,470 --> 00:07:18,438 YES, SIR. 161 00:07:18,471 --> 00:07:20,073 THIS IS RIGHT FINE WHISKEY, JIM. 162 00:07:20,106 --> 00:07:21,941 - IS THIS MY BOTTLE? - YES, SIR. 163 00:07:22,042 --> 00:07:23,777 THEN YOU GOT THE BEST. 164 00:07:23,810 --> 00:07:27,247 WELL, CLAY, HERE'S TO OLD TIMES. 165 00:07:27,280 --> 00:07:28,915 OLD TIMES. 166 00:07:31,685 --> 00:07:34,054 YEAH, YOU'RE REAL POLITE, JIM. 167 00:07:34,054 --> 00:07:37,691 TELL ME, WHY DON'T YOU TEACH WYATT EARP SOME MANNERS? 168 00:07:37,724 --> 00:07:38,725 HOW'S THAT? 169 00:07:38,758 --> 00:07:40,527 I SENT HIM WORD I WANTED TO SEE HIM, 170 00:07:40,560 --> 00:07:42,929 TALK TO HIM. HE SENT BACK A MESSAGE 171 00:07:42,962 --> 00:07:45,065 THAT I'D HAVE TO WAIT UNTIL HE ATE DINNER. 172 00:07:45,065 --> 00:07:47,233 THAT'S KIND OF RUDE, I'D SAY. 173 00:07:47,267 --> 00:07:49,235 AH, FORGET IT AND DRINK UP. 174 00:07:51,338 --> 00:07:52,706 NO. 175 00:07:54,374 --> 00:07:56,776 WHERE DOES EARP GENERALLY HAVE DINNER, JIM? 176 00:07:56,810 --> 00:07:57,911 ONE PLACE OR ANOTHER. 177 00:07:57,944 --> 00:08:00,647 I'LL FIND HIM. 178 00:08:00,680 --> 00:08:03,616 CLAY, WHAT'S YOUR COMPLAINT AGAINST EARP? 179 00:08:03,650 --> 00:08:05,452 NO COMPLAINT, JIM. 180 00:08:05,485 --> 00:08:08,621 I JUST WANT TO FIND OUT IF HE'S AS BRAVE AS HIS FRIENDS BRAG. 181 00:08:08,655 --> 00:08:11,858 I'LL SEE YOU AFTER A WHILE. 182 00:08:11,891 --> 00:08:13,026 SURE, CLAY. 183 00:08:15,862 --> 00:08:18,031 SOAPY? 184 00:08:18,031 --> 00:08:19,032 YES, SIR? 185 00:08:19,065 --> 00:08:20,400 HOW MANY DID HE HAVE? 186 00:08:20,433 --> 00:08:21,534 TWO. 187 00:08:21,568 --> 00:08:23,103 JUST TWO? 188 00:08:23,136 --> 00:08:24,704 YEAH. 189 00:08:24,738 --> 00:08:29,075 WOULD HE GO AGAINST EARP COLD SOBER? 190 00:08:29,109 --> 00:08:30,777 TIME WILL TELL. 191 00:08:39,552 --> 00:08:42,722 PARDON ME, MISTER. YOU'RE SUPPOSED TO CHECK THOSE GUNS. 192 00:08:42,756 --> 00:08:44,724 THAT'S MARSHAL EARP OVER THERE. 193 00:08:44,758 --> 00:08:46,126 UH-HUH. 194 00:08:47,360 --> 00:08:48,595 ALL RIGHT. 195 00:08:52,298 --> 00:08:54,567 SO THAT'S WYATT EARP, HUH? 196 00:08:54,601 --> 00:08:56,536 THE GREAT WYATT EARP. 197 00:08:58,605 --> 00:09:00,540 I'VE BEEN WANTING TO TALK TO HIM. 198 00:09:05,178 --> 00:09:07,347 MR. EARP, MY NAME'S ALLISON, CLAY ALLISON. 199 00:09:07,380 --> 00:09:10,383 GLAD TO KNOW YOU, MR. ALLISON. 200 00:09:10,417 --> 00:09:12,018 DID YOU GET MY MESSAGE? 201 00:09:12,018 --> 00:09:17,057 YEAH. I TOLD JIM KELLY YOU DIDN'T HAVE DECENT MANNERS. 202 00:09:17,090 --> 00:09:20,026 BUT THEN, MAYBE I'M BEING RUDE, DISTURBING A MAN AT HIS VITTLES, HMM? 203 00:09:20,026 --> 00:09:22,028 YOU'RE NOT DISTURBING ME. SIT DOWN. 204 00:09:23,663 --> 00:09:25,065 THANKS. 205 00:09:32,305 --> 00:09:35,508 YOU WANT TO TALK TO ME ABOUT SOMETHING? 206 00:09:35,542 --> 00:09:37,310 YEAH. 207 00:09:37,344 --> 00:09:40,246 THERE'S BEEN A LOT OF MEAN GOSSIP ABOUT ME. 208 00:09:40,280 --> 00:09:41,381 OH? 209 00:09:41,414 --> 00:09:43,883 YOU MAY HEAR IT. 210 00:09:43,917 --> 00:09:47,587 THEY SAY I TAKE MONEY FOR GUNNING A MAN. 211 00:09:47,620 --> 00:09:50,090 I'VE HEARD STORIES LIKE THAT. 212 00:09:50,123 --> 00:09:51,891 WELL, THEY AIN'T TRUE. 213 00:09:51,925 --> 00:09:54,861 ANY FIGHTS I EVER BEEN IN, MONEY HAD NOTHING TO DO WITH THEM. 214 00:09:56,796 --> 00:09:57,797 I BELIEVE THAT. 215 00:09:57,831 --> 00:09:59,466 REALLY? 216 00:09:59,499 --> 00:10:00,467 MM-HMM. 217 00:10:02,435 --> 00:10:03,470 SAY, WHAT MAKE ARE THESE? 218 00:10:03,503 --> 00:10:05,505 NO MAKE. 219 00:10:05,538 --> 00:10:07,907 I LOAD MY OWN. 220 00:10:07,941 --> 00:10:09,175 YOU DO? 221 00:10:09,209 --> 00:10:11,478 THAT'S A MIGHTY FINE JOB. 222 00:10:11,511 --> 00:10:14,714 YOU SET THE PRIMER ABSOLUTELY FLUSH, HUH? 223 00:10:14,748 --> 00:10:16,316 YOU KNOW, I HAD TO STOP HAND LOADING 224 00:10:16,349 --> 00:10:17,884 BECAUSE I USED TO SET A BUMPY PRIMER. 225 00:10:17,917 --> 00:10:21,254 THE THING WOULD HANG UP IN THE CYLINDER. 226 00:10:21,287 --> 00:10:23,690 YOU MUST BE CLUMSY WITH TOOLS. 227 00:10:23,723 --> 00:10:25,258 ALL THUMBS. AS A MATTER OF FACT 228 00:10:25,291 --> 00:10:26,693 I'M KIND OF FORGETFUL TOO. 229 00:10:26,726 --> 00:10:29,229 ONCE, I DOUBLE-LOADED A SHELL 230 00:10:29,262 --> 00:10:32,599 AND ALMOST BROKE MY WRIST WHEN THE GUN WENT OFF. [LAUGHS] 231 00:10:32,632 --> 00:10:34,734 WELL, I NEVER FORGET. 232 00:10:34,768 --> 00:10:36,970 MT MEMORY'S PERFECT. 233 00:10:37,003 --> 00:10:40,273 I'D RATHER TRUST IT THAN SOME FACTORY LOADER. 234 00:10:40,306 --> 00:10:43,276 WELL, IF A MAN'S GOT A PERFECT MEMORY 235 00:10:43,309 --> 00:10:46,913 AND IF HE DOESN'T DRINK, WHY, IT'S SMART TO USE HAND LOADS. 236 00:10:46,946 --> 00:10:48,848 WHAT'S DRINKING GOT TO DO WITH IT? 237 00:10:48,882 --> 00:10:52,485 WELL, THEY SAY IT'S KIND OF ROUGH ON THE BRAIN 238 00:10:52,519 --> 00:10:54,487 IF IT'S KEPT UP TOO LONG. 239 00:10:54,521 --> 00:10:57,090 [SCOFFS] I'VE HEARD ALL THAT DOCTOR TALK. 240 00:10:57,123 --> 00:11:00,360 INJURES A MAN'S RECOLLECTION, THEY SAY. 241 00:11:00,393 --> 00:11:02,796 BUT I NEVER HAND LOAD WHEN I DRINK. 242 00:11:02,829 --> 00:11:05,331 AND I'VE NEVER HAD A SHELL MISFIRE ON ME. 243 00:11:05,365 --> 00:11:06,633 OH? 244 00:11:06,666 --> 00:11:08,435 WELL, YOU'RE MIGHTY LUCKY, MR. ALLISON. 245 00:11:08,468 --> 00:11:09,602 HOPE YOU NEVER DO. 246 00:11:09,636 --> 00:11:11,805 ARE YOU A BETTING MAN? 247 00:11:14,074 --> 00:11:15,742 I'VE BEEN KNOWN TO SOMETIMES. 248 00:11:15,775 --> 00:11:19,479 I'VE GOT 100 CARTRIDGES ON ME. 249 00:11:19,512 --> 00:11:22,082 I'LL LET YOU LOAD MY GUNS, 250 00:11:22,115 --> 00:11:24,217 PICKING SHELLS OUT OF THE 100. 251 00:11:24,250 --> 00:11:26,686 AND I'LL BET YOU 20 TO ONE THEY ALL FIRE. 252 00:11:30,557 --> 00:11:32,525 I'LL MAKE IT 30 TO ONE. 253 00:11:35,462 --> 00:11:36,496 YOU GAME TO BET? 254 00:11:38,765 --> 00:11:40,100 YEAH, ALL RIGHT. 255 00:11:40,100 --> 00:11:42,402 WHY DON'T YOU STRAP ON YOUR GUNS? 256 00:11:42,435 --> 00:11:45,171 - WE'LL GO OUT BACK TO THE LIVERY STABLE. - GOOD. 257 00:11:51,277 --> 00:11:52,645 NOW DON'T YOU WORRY, MISS JEAN. 258 00:11:52,679 --> 00:11:55,215 WE'LL BE CAREFUL. 259 00:11:55,248 --> 00:11:57,550 MISS JEAN'S KIND OF AFRAID OF GUNS. 260 00:11:57,584 --> 00:11:58,885 OH? 261 00:12:05,058 --> 00:12:06,726 THERE YOU ARE, MR. ALLISON. 262 00:12:06,760 --> 00:12:08,061 ALL FRESH LOADS. 263 00:12:08,094 --> 00:12:10,663 THANK YOU, MR. EARP. 264 00:12:10,697 --> 00:12:12,532 30 TO ONE YOU DON'T HAVE A MISFIRE, HUH? 265 00:12:12,565 --> 00:12:14,367 THAT'S RIGHT. 266 00:12:14,401 --> 00:12:16,503 WHY DON'T YOU JUST CUT DOWN ON THOSE TIN CANS OVER THERE? 267 00:12:37,090 --> 00:12:38,758 THERE, YOU SEE? 268 00:12:38,792 --> 00:12:40,794 MY GUNS NEVER MISFIRE. 269 00:12:42,295 --> 00:12:44,731 PAY ME. 270 00:12:44,764 --> 00:12:47,400 THAT'S REAL FINE SHOOTING, MR. ALLISON. 271 00:12:47,434 --> 00:12:48,935 ONE DOLLAR. 272 00:12:48,968 --> 00:12:50,503 THANK YOU. 273 00:12:50,537 --> 00:12:52,706 COME ON OVER TO JIM KELLY'S. I'LL BUY YOU A DRINK. 274 00:12:52,739 --> 00:12:55,842 I APPRECIATE THE OFFER, BUT I DON'T DRINK. 275 00:12:55,875 --> 00:12:57,744 I'LL SEE YOU AROUND, THOUGH. 276 00:12:57,777 --> 00:12:59,913 SURE. 277 00:13:05,785 --> 00:13:08,121 WHERE HAVE YOU BEEN? 278 00:13:08,154 --> 00:13:12,492 BEEN WAITING TO TALK TO YOU IN PRIVATE. 279 00:13:12,525 --> 00:13:15,295 I HEARD A COUPLE OF SHOTS. I THOUGHT MAYBE-- 280 00:13:15,328 --> 00:13:16,863 NOT YET, ALBRIGHT. 281 00:13:16,896 --> 00:13:18,531 IN MY OWN TIME. 282 00:13:18,565 --> 00:13:20,967 I GOT THE MEN I PROMISED TO BACK YOU. 283 00:13:21,067 --> 00:13:22,635 WHERE? 284 00:13:22,669 --> 00:13:24,704 THEY'RE LOUNGING AROUND OVER AT MY STORE. 285 00:13:24,738 --> 00:13:27,273 I ALSO GOT THE MONEY. 286 00:13:27,307 --> 00:13:30,844 DIDN'T YOU HEAR WHAT I SAID THE OTHER DAY? 287 00:13:30,877 --> 00:13:33,380 DON'T GET SORE. I THOUGHT MAYBE YOU'D CHANGED YOUR MIND. 288 00:13:33,413 --> 00:13:34,881 NO! 289 00:13:34,914 --> 00:13:36,483 I JUST FINISHED DENYING TO EARP THAT DIRTY GOSSIP. 290 00:13:36,516 --> 00:13:37,484 ALL RIGHT, ALL RIGHT-- 291 00:13:37,517 --> 00:13:39,119 IT AIN'T ALL RIGHT. 292 00:13:39,152 --> 00:13:41,087 YOU STARTED THAT TALK ABOUT PAYING ME. 293 00:13:41,121 --> 00:13:42,489 NO. NO, CLAY, NO! 294 00:13:42,522 --> 00:13:43,490 [HAMMER CLICKS] 295 00:13:45,358 --> 00:13:47,093 TWO MISFIRES. 296 00:13:50,196 --> 00:13:52,465 FORGOT TO RELOAD MY GUNS. 297 00:13:54,200 --> 00:13:55,468 GET ON YOUR FEET. 298 00:13:57,637 --> 00:14:00,273 THAT WAS JUST A JOKE, HUH, CLAY? 299 00:14:00,306 --> 00:14:02,242 YEAH, SURE, JUST A JOKE. 300 00:14:04,044 --> 00:14:06,112 THAT'S THE FIRST TIME I EVER FORGOT TO RELOAD 301 00:14:06,146 --> 00:14:08,348 AFTER FIRING MY GUNS. 302 00:14:08,381 --> 00:14:11,051 EARP DID IT! 303 00:14:11,084 --> 00:14:13,386 HIM AND HIS JABBER ABOUT MY MEMORY. 304 00:14:13,420 --> 00:14:15,055 HE TALKED ME INTO FORGETTING. 305 00:14:15,055 --> 00:14:17,924 IT'S ANOTHER REASON TO KILL HIM. 306 00:14:17,957 --> 00:14:20,827 A JOHN LAW ACTING SMART ALECKY WITH ME. 307 00:14:22,462 --> 00:14:25,065 WELL, UH, RELOAD IT AND GO GET HIM. 308 00:14:25,065 --> 00:14:26,499 NO. 309 00:14:27,767 --> 00:14:30,737 NO, I'LL HAVE ME ONE DRINK FIRST. 310 00:14:45,652 --> 00:14:48,288 KELLY! COME HERE. 311 00:14:49,856 --> 00:14:51,491 SURE, CLAY. 312 00:14:54,094 --> 00:14:57,097 - I GOT SMALLPOX? - HUH? 313 00:14:57,130 --> 00:14:59,399 SIT DOWN, MY DEAR OLD FRIEND. 314 00:14:59,432 --> 00:15:01,234 HOLD IT. YOU'RE ALMOST OUT OF LIQUOR-- 315 00:15:01,267 --> 00:15:03,570 NEVER MIND. SIT DOWN. 316 00:15:08,675 --> 00:15:13,947 I WANT YOU TO KNOW THAT I DON'T LIKE YOUR CHOICE OF NEW FRIENDS. 317 00:15:14,047 --> 00:15:17,384 AND I MEAN WYATT EARP. 318 00:15:17,417 --> 00:15:19,352 HE'S NO FRIEND OF MINE. 319 00:15:21,221 --> 00:15:23,923 YOU ARE A LIAR, KELLY. 320 00:15:23,957 --> 00:15:27,494 YOU WARNED HIM I WAS COMING TO TOWN. 321 00:15:27,527 --> 00:15:29,763 YOU BEEN TRYING TO MAKE ME DRUNK. 322 00:15:29,796 --> 00:15:31,865 YOU ARE DRUNK. AND DON'T CALL ME A LIAR! 323 00:15:31,898 --> 00:15:34,367 KEEP YOUR FISTS TO YOURSELF AND SIT DOWN. 324 00:15:37,170 --> 00:15:38,705 NOW THAT'S BETTER. 325 00:15:40,273 --> 00:15:43,143 DID YOU SEE THAT DRAW? 326 00:15:43,176 --> 00:15:46,680 LOOK AT THIS GUN BARREL. NOT A QUIVER. 327 00:15:46,713 --> 00:15:49,382 STEADY ON YOUR BELLY, KELLY. 328 00:15:49,416 --> 00:15:54,087 I LIKE THAT-- STEADY ON YOUR BELLY, KELLY. 329 00:15:54,087 --> 00:15:56,690 [ALLISON] IT'S AWFULLY SOFT. 330 00:15:56,723 --> 00:15:59,325 [KELLY] YOU'RE NOT FUZZY DRUNK YET. 331 00:15:59,359 --> 00:16:00,627 YOU'RE JUST MEAN DRUNK. 332 00:16:00,660 --> 00:16:01,661 [ALLISON] THAT'S RIGHT. 333 00:16:03,063 --> 00:16:06,332 AND MY CARTRIDGES WILL ALL FIRE. 334 00:16:06,366 --> 00:16:08,468 I PROVED THAT TO EARP. 335 00:16:10,570 --> 00:16:12,038 [LAUGHS] 336 00:16:13,073 --> 00:16:15,041 THERE, YOU SEE? 337 00:16:16,209 --> 00:16:18,611 THE GUN WENT OFF, DIDN'T IT? 338 00:16:18,645 --> 00:16:22,582 I GOT YOUR MAN RIGHT WHERE I WANTED TO GET HIM. 339 00:16:25,218 --> 00:16:27,854 I FEEL FAST BUT STEADY. 340 00:16:27,887 --> 00:16:31,358 YOU SEE ANY CHANCE FOR EARP? 341 00:16:31,391 --> 00:16:35,261 NOT MUCH, NO. 342 00:16:35,295 --> 00:16:39,099 HONEST JIM KELLY, YOU MADE THE RIGHT ANSWER. 343 00:16:40,533 --> 00:16:42,736 YOU KNOW I LIKE YOU, KELLY. 344 00:16:42,769 --> 00:16:45,939 THAT'S WHY YOU AIN'T DEAD. 345 00:16:45,972 --> 00:16:49,809 BUT I DON'T LIKE EARP. 346 00:16:51,311 --> 00:16:53,513 HE THINKS HE'S TOO BRAVE. 347 00:16:57,751 --> 00:17:00,120 WYATT, MY FRIEND. 348 00:17:00,153 --> 00:17:02,522 WHERE YOU BEEN? 349 00:17:02,555 --> 00:17:04,858 YOU SAID I'D SEE YOU AROUND. 350 00:17:04,891 --> 00:17:06,459 WHO FIRED THAT SHOT IN THERE? 351 00:17:06,493 --> 00:17:09,295 OH, THE BARKEEP STARTED FOR A GUN. 352 00:17:09,329 --> 00:17:11,364 I DIDN'T HURT HIM MUCH. 353 00:17:11,398 --> 00:17:13,767 I JUST CREASED HIS HAND. 354 00:17:13,800 --> 00:17:16,069 ASK JIM KELLY. 355 00:17:16,102 --> 00:17:17,303 I WILL. 356 00:17:19,806 --> 00:17:24,377 I'LL BE ALL RIGHT IN A SECOND, WYATT. 357 00:17:24,411 --> 00:17:27,514 IT'S JUST, LIQUOR MAKES ME DIZZY. 358 00:17:27,547 --> 00:17:30,450 I TOOK TOO MUCH, I RECKON. 359 00:17:34,220 --> 00:17:37,691 OH, WYATT. 360 00:17:37,724 --> 00:17:41,528 I DON'T FEEL VERY GOOD, WYATT. 361 00:17:43,563 --> 00:17:47,634 I THINK I'LL GO INTO THE ALLEY. 362 00:17:47,667 --> 00:17:49,836 YEAH, YOU DO THAT, MR. ALLISON. 363 00:18:02,048 --> 00:18:03,616 WHERE'S ALLISON? 364 00:18:03,650 --> 00:18:07,754 HE WENT AROUND THE ALLEY TO DRINK HIMSELF SOME MORE COURAGE. 365 00:18:07,787 --> 00:18:10,056 WELL, TAKE THIS AND CUT HIM IN TWO! 366 00:18:10,090 --> 00:18:14,027 NO. MR. ALLISON'S ONLY GOT A COUPLE OF SIX SHOOTERS. 367 00:18:14,027 --> 00:18:16,062 WELL, GO AFTER HIM! 368 00:18:16,096 --> 00:18:19,332 HE WINGED SOAPY AND THREATENED TO KILL ME. 369 00:18:19,366 --> 00:18:21,434 WELL, WHAT ARE YOU STALLING FOR NOW? 370 00:18:21,468 --> 00:18:24,671 I DON'T WANT TO HAVE TO KILL HIM, MR. KELLY. 371 00:18:24,704 --> 00:18:25,839 WELL, WHY NOT? 372 00:18:25,872 --> 00:18:26,940 WILL YOU JUST TAKE IT EASY? 373 00:18:28,208 --> 00:18:29,442 EASY, HE SAYS! 374 00:18:29,476 --> 00:18:32,245 CLAY ALLISON AT THE KILLING EDGE, AND HE TAKES IT EASY! 375 00:18:32,278 --> 00:18:34,214 WELL, YOU CAN'T HIDE IN HERE. 376 00:18:34,247 --> 00:18:35,882 THE WHOLE TOWN'S WATCHING YOU AND CLAY. 377 00:18:35,915 --> 00:18:37,650 YEAH, AND THEY'RE ALL JUST BLIND STUPID LIKE YOU ARE. 378 00:18:37,684 --> 00:18:38,952 OH, THEY ARE, ARE THEY? 379 00:18:39,052 --> 00:18:40,954 LOOK, I HAD THE DROP ON MR. ALLISON OUT THERE. 380 00:18:41,054 --> 00:18:42,555 I COULD HAVE BUFFALOED HIM OVER THE HEAD OR SHOT HIM. 381 00:18:42,589 --> 00:18:43,556 THEN WHY DIDN'T YOU? 382 00:18:43,590 --> 00:18:45,058 BECAUSE HE'S CRAZY. 383 00:18:45,058 --> 00:18:46,059 DRUNK CRAZY. 384 00:18:47,894 --> 00:18:49,562 I WANT TO GIVE HIM ONE MORE CHANCE. 385 00:18:49,596 --> 00:18:50,597 TO KILL YOU? 386 00:18:50,630 --> 00:18:53,066 MAYBE. 387 00:18:53,066 --> 00:18:55,635 BUT I'M HOPING HE'LL JUST GET SO DRUNK HE'LL QUIT. 388 00:18:55,669 --> 00:18:59,839 WE MAY HAVE TO SHOOT IT OUT. I'M NOT SAYING IT WON'T END THAT WAY. 389 00:18:59,873 --> 00:19:02,609 BUT I THOUGHT YOU'D AT LEAST HAVE ENOUGH SENSE TO UNDERSTAND. 390 00:19:02,642 --> 00:19:05,045 A MAN WAITING TO GET KILLED IS EASY TO FIGURE. 391 00:19:05,078 --> 00:19:06,279 YOU'RE TIRED OF LIVING. 392 00:19:06,312 --> 00:19:08,782 NOW LISTEN TO ME, WILL YOU? 393 00:19:17,724 --> 00:19:18,858 AH. 394 00:19:24,030 --> 00:19:26,299 THERE'S NOTHING WRONG WITH MY EYES. 395 00:19:26,332 --> 00:19:28,134 YEAH, YOU CAN DO THE JOB. 396 00:19:28,168 --> 00:19:30,036 HERE. 397 00:19:30,036 --> 00:19:32,305 HOLD IT WAIST HIGH. 398 00:19:38,478 --> 00:19:40,547 THAT'S PRETTY FAST, HUH? 399 00:19:40,580 --> 00:19:41,681 PLENTY FAST. 400 00:19:45,352 --> 00:19:46,753 YEAH. 401 00:19:46,786 --> 00:19:51,291 THAT WYATT EARP TRIED TO WORRY ME ABOUT MY CARTRIDGES. 402 00:19:52,892 --> 00:19:56,296 ANY MAN WHO'D STOOP TO A TRICK LIKE THAT IS JUST PLAIN YELLOW. 403 00:19:56,329 --> 00:19:59,599 IS HIDING IN KELLY'S SALOON. 404 00:20:01,001 --> 00:20:02,902 I'LL GET HIM OUT OF THERE. 405 00:20:04,504 --> 00:20:09,275 BUT HOW DO I KNOW HIS DEPUTIES WON'T GUN ME IN THE BACK? 406 00:20:09,309 --> 00:20:11,644 TAKE A LOOK IN MY STORE. 407 00:20:11,678 --> 00:20:13,813 THERE'S A DOZEN MEN IN THERE WILLING TO BACK YOU UP. 408 00:20:15,782 --> 00:20:19,252 I'LL TELL YOU SOMETHING, ALBRIGHT. 409 00:20:19,285 --> 00:20:21,354 I DON'T NEED 'EM. 410 00:20:22,489 --> 00:20:24,424 YOU GO FETCH MY HORSE. 411 00:20:24,457 --> 00:20:27,394 I KILL A MARSHAL, I WANT TO GET OUT OF TOWN QUICK. 412 00:20:35,769 --> 00:20:38,004 HEY, YOU JOHNNY LAWS! 413 00:20:38,038 --> 00:20:41,408 GO TELL EARP TO QUIT HIDING! 414 00:20:41,441 --> 00:20:44,210 TELL HIM TO COME OUT HERE AND MAKE HIS FIGHT! 415 00:20:47,514 --> 00:20:50,183 THE WORST THING A MARSHAL CAN DO IS TO KILL A MAN. 416 00:20:50,216 --> 00:20:51,985 SURE, YOU MAY THINK HE DESERVES IT, 417 00:20:52,018 --> 00:20:53,720 BUT HIS RELATIVES AND FRIENDS DON'T. 418 00:20:53,753 --> 00:20:56,890 THAT'S WHY BILLY BROOKS AND JOHN ALLEN HAD TO LEAVE DODGE CITY. 419 00:20:56,923 --> 00:20:58,692 THEY FOUND THEMSELVES RINGED WITH ENEMIES. 420 00:20:58,725 --> 00:21:00,326 YEAH. 421 00:21:00,360 --> 00:21:03,129 AND THE LOWDOWNEST THING A MAN CAN DO IS TO MAKE GUNPLAY AGAINST DRUNKS. 422 00:21:03,163 --> 00:21:07,233 THE DRUNK DIES, WELL, THEY SAY YOU TOOK ADVANTAGE OF HIM. 423 00:21:07,267 --> 00:21:10,070 - IF YOU DIE, THEY-- - WYATT! 424 00:21:10,103 --> 00:21:12,872 IF YOU DIE, WHY, YOU'RE CONSIDERED MIGHTY POOR 425 00:21:12,906 --> 00:21:14,874 TO GET KILLED BY A DRUNK. YEAH, HAL? 426 00:21:14,908 --> 00:21:16,643 CLAY'S YELLING AT YOU TO COME MAKE YOUR FIGHT. 427 00:21:18,478 --> 00:21:20,213 YEAH? WHERE? 428 00:21:20,246 --> 00:21:21,514 OUTSIDE ALBRIGHT'S STORE. 429 00:21:21,548 --> 00:21:23,316 I THINK THERE'S ABOUT A DOZEN COWHANDS INSIDE. 430 00:21:23,350 --> 00:21:26,252 - I BELIEVE THEY GOT THEIR GUNS WITH THEM. - ALL RIGHT. 431 00:21:26,286 --> 00:21:29,089 WELL, SHOULDN'T ME AND THE BOYS TAKE THE GUNS AWAY FROM THOSE COWHANDS FIRST? 432 00:21:29,089 --> 00:21:31,091 NO, YOU JUST STAY WHERE I TOLD YOU. 433 00:21:31,124 --> 00:21:32,192 I'LL BE OUT THERE DIRECTLY. 434 00:21:32,225 --> 00:21:33,493 OKAY. 435 00:21:36,196 --> 00:21:38,164 WHY DIDN'T HE GET JUST TOO DRUNK AND FALL OVER? 436 00:21:38,198 --> 00:21:40,467 HE'S HAD HIS CHANCE. 437 00:21:40,500 --> 00:21:42,235 YEAH, I GUESS SO. 438 00:21:42,268 --> 00:21:44,104 KILL HIM. 439 00:21:46,339 --> 00:21:48,241 I'M AFRAID I'M GONNA HAVE TO. 440 00:21:54,948 --> 00:21:56,483 TIE HIM OFF. 441 00:22:07,227 --> 00:22:09,496 COME ON OUT OF YOUR HOLE, EARP! 442 00:22:09,529 --> 00:22:12,599 I AIN'T WAITING ALL DAY! 443 00:22:36,589 --> 00:22:38,792 MR. ALLISON, 444 00:22:38,825 --> 00:22:41,795 I DON'T WANT YOU TO DEPEND ON MY HABIT OF ONLY WOUNDING A MAN. 445 00:22:41,828 --> 00:22:44,431 YOU AIN'T SCARING ME. 446 00:22:44,464 --> 00:22:48,335 SO GO AHEAD. DRAW! 447 00:22:52,305 --> 00:22:53,273 DRAW! 448 00:22:55,141 --> 00:22:56,943 IT'S YOUR MOVE. 449 00:23:06,052 --> 00:23:07,420 WHAT'S THE MATTER, ALBRIGHT? 450 00:23:07,454 --> 00:23:09,055 WHAT ARE YOU SCARED OF? 451 00:23:09,055 --> 00:23:12,492 YOU OFFERED ME $1,000 TO GUN HIM. 452 00:23:12,525 --> 00:23:14,928 YOU PROMISED PLENTY OF MEN TO BACK ME UP. 453 00:23:14,961 --> 00:23:18,064 WELL, THERE'S EARP AND THERE'S HIS DEPUTIES. 454 00:23:18,064 --> 00:23:20,767 YOU WANT ME TO TAKE THEM ON ALL BY MYSELF? 455 00:23:40,553 --> 00:23:42,155 HAH! 456 00:23:48,194 --> 00:23:49,662 IT'S ALL OVER. 457 00:23:53,566 --> 00:23:55,535 LOOK OUT! HE'S COMING! 458 00:23:55,568 --> 00:23:57,437 I MAY HAVE TO DROP HIM. WATCH ALBRIGHT'S MEN. 459 00:24:16,322 --> 00:24:18,458 [SCREAMS] 460 00:24:23,096 --> 00:24:25,665 * WELL, HE CLEANED UP THE COUNTRY * 461 00:24:25,699 --> 00:24:27,834 * THE OLD WILD WEST COUNTRY * 462 00:24:27,867 --> 00:24:31,538 * HE MADE LAW AND ORDER PREVAIL * 463 00:24:31,571 --> 00:24:33,640 * AND NONE CAN DENY IT * 464 00:24:33,673 --> 00:24:35,809 * THE LEGEND OF WATT * 465 00:24:35,842 --> 00:24:39,779 * FOREVER WILL LIVE ON THE TRAIL * 466 00:24:39,813 --> 00:24:42,115 * OH, WYATT EARP * 467 00:24:42,148 --> 00:24:44,351 * WYATT EARP * 468 00:24:44,384 --> 00:24:48,154 * BRAVE, COURAGEOUS, AND BOLD * 469 00:24:48,188 --> 00:24:50,123 * LONG LIVE HIS FAME * 470 00:24:50,156 --> 00:24:52,125 * AND LONG LIVE HIS GLORY * 471 00:24:52,158 --> 00:24:56,529 * AND LONG MAY HIS STORY BE TOLD * 472 00:24:56,563 --> 00:25:02,068 * LONG MAY HIS STORY BE TOLD. *33331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.