All language subtitles for The.Bear.S01E02. 2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,671 --> 00:00:07,707 (tense music playing) 2 00:00:21,521 --> 00:00:24,124 -Chefs, table 38, two people! -(chefs respond) 3 00:00:24,157 --> 00:00:26,227 Table 23, four people. 4 00:00:26,260 --> 00:00:28,562 (chefs respond) 5 00:00:28,595 --> 00:00:31,298 -Broken sauce, Chef. Need a new one. -Yes, Chef. 6 00:00:35,435 --> 00:00:38,372 CARMY: Fire 31, 25! Two out on 31, Chefs! 7 00:00:38,405 --> 00:00:39,773 (chefs respond) 8 00:00:41,808 --> 00:00:43,444 -Still not there. Again, Chef. -Yes, Chef. 9 00:00:43,477 --> 00:00:44,778 Thank you, Chef. 10 00:00:44,811 --> 00:00:48,182 -Wait on 31, Chefs! -(chefs respond) 11 00:00:48,215 --> 00:00:51,051 ♪ ♪ 12 00:00:51,084 --> 00:00:52,186 -Why? -Chef, 13 00:00:52,219 --> 00:00:53,754 -I'm sorry. It got too hot-- -Why? 14 00:00:53,787 --> 00:00:56,457 -It didn't cool down-- -Why? 15 00:00:56,490 --> 00:00:58,359 -Well, it was my fault-- -Go. 16 00:00:58,392 --> 00:01:00,127 -Fine. -CARMY: Fire 19, Chefs! 17 00:01:00,160 --> 00:01:02,630 -(chefs respond) -Hold on 17, Chefs! 18 00:01:02,663 --> 00:01:05,366 -(chefs respond) -Why do you hire fucking idiots? 19 00:01:05,399 --> 00:01:06,767 Do you like working with fucking idiots? 20 00:01:06,800 --> 00:01:08,369 -I'll do better. -Say "yes, Chef." 21 00:01:08,402 --> 00:01:10,137 -Yes, Chef. -Can you not handle this? 22 00:01:10,170 --> 00:01:12,039 -Is it too much for you? Answer me. -I can handle it. 23 00:01:12,072 --> 00:01:13,641 -I can handle it, Chef. -I can handle it, Chef. 24 00:01:13,674 --> 00:01:17,111 -12! 10! 36! Don't fuck with my count! -Fire 8, 13, 36! 25 00:01:17,144 --> 00:01:19,613 -3! 52! 14! -Sorry, Chefs! 8, 13, 29! 26 00:01:19,646 --> 00:01:22,182 Why are you serving broken sauces? Why? I get it. 27 00:01:22,215 --> 00:01:23,651 You have a short man's complex. 28 00:01:23,684 --> 00:01:25,486 You can barely reach over this fucking table, right? 29 00:01:25,519 --> 00:01:27,688 Is this why you have the tattoos and your cool little scars, 30 00:01:27,721 --> 00:01:29,223 and you go out you take your smoke breaks? 31 00:01:29,256 --> 00:01:31,258 It's fun, isn't it? But, here's the thing. 32 00:01:31,291 --> 00:01:33,527 You're terrible at this. You're no good at it. 33 00:01:33,560 --> 00:01:36,130 Go faster, motherfucker. Keep going faster. 34 00:01:36,163 --> 00:01:38,165 Why are you so slow? Why are you so fucking slow? 35 00:01:38,198 --> 00:01:40,301 Why? You think you're so tough. 36 00:01:40,334 --> 00:01:43,370 Yeah. Why don't you say this? Say "yes, Chef, I'm so tough." 37 00:01:43,403 --> 00:01:45,806 -Yes, Chef. I'm so tough. -Say "fucking yes, Chef. I'm so tough." 38 00:01:45,839 --> 00:01:48,208 -Yes, Chef. I'm so tough. -You are not tough. 39 00:01:48,241 --> 00:01:50,044 You are bullshit. You are talentless. 40 00:01:50,077 --> 00:01:51,545 -Say fucking hands. -Hands! 41 00:01:51,578 --> 00:01:53,280 (puts down spoon) 42 00:01:53,313 --> 00:01:55,316 (whispers) You should be dead. 43 00:01:55,349 --> 00:01:58,385 ♪ ♪ 44 00:02:01,221 --> 00:02:02,689 -CARMY: Hands! -(chefs respond) 45 00:02:04,825 --> 00:02:07,728 -(phone ringing) -WOMAN 1: ...the sandwich. 46 00:02:07,761 --> 00:02:10,264 You giving that to the homeless guy? 47 00:02:10,297 --> 00:02:12,132 -(ringing) -Hands! Somebody fucking answer me! 48 00:02:12,165 --> 00:02:14,201 -(bell rings) -RICHIE: Get that sandwich... 49 00:02:14,234 --> 00:02:15,536 -CARMY: Hands! -(phone rings) 50 00:02:15,569 --> 00:02:18,639 Fucking Christ! Hands! Please! Please! 51 00:02:18,672 --> 00:02:21,575 (chattering, laughter) 52 00:02:21,608 --> 00:02:23,577 Yeah! Thank you! Thank you, Chef! 53 00:02:23,610 --> 00:02:26,246 -RICHIE: Now what, I put this in the trash? -(laughter) 54 00:02:34,821 --> 00:02:36,490 Chef, do you want me to strain that oil for you? 55 00:02:36,523 --> 00:02:37,558 No, no, I got it. Thank you, Chef. 56 00:02:37,591 --> 00:02:38,726 Why am I using a toothbrush, Chef? 57 00:02:38,759 --> 00:02:41,695 CARMY: It's about consistency and being consistent. 58 00:02:41,728 --> 00:02:43,430 We can't operate at a higher level 59 00:02:43,463 --> 00:02:46,400 -without consistency. -RICHIE: I like this level. 60 00:02:46,433 --> 00:02:49,203 -TINA: Me, too. -Yeah, well, at the French Laundry, 61 00:02:49,236 --> 00:02:51,338 -you know how much time-- -Well, go fuck your French Laundry. 62 00:02:51,371 --> 00:02:52,806 Stupid fucking name. 63 00:02:52,839 --> 00:02:55,409 -Alright, then at Noma-- -Oh, and fuck your Noma, too! 64 00:02:55,442 --> 00:02:57,478 -TINA: System, baby. -MARCUS: Noma's the shit, huh? 65 00:02:57,511 --> 00:02:59,480 The best. Teach you to operate at a level 66 00:02:59,513 --> 00:03:01,248 you didn't even know you could operate at, Marcus. 67 00:03:01,281 --> 00:03:03,150 And, just so we're clear, I wanted to work here. 68 00:03:03,183 --> 00:03:04,585 -Mike wouldn't let me. -RICHIE: No, no, no. 69 00:03:04,618 --> 00:03:06,220 You went halfway around the world 70 00:03:06,253 --> 00:03:09,523 to learn all this fancy, useless fucking bullshit. 71 00:03:09,556 --> 00:03:12,393 I went to West Lawrence Avenue and learned every lesson. 72 00:03:12,426 --> 00:03:14,662 -West Lawrence? You talking about DeVry? -RICHIE: Yeah, exactly! 73 00:03:14,695 --> 00:03:17,164 Oh, DeVry. We're serious about success. 74 00:03:17,197 --> 00:03:19,667 -Oh, is that-- You supposed to be fucking funny, fucko? -(laughter) 75 00:03:19,700 --> 00:03:22,169 Yeah? Let me tell you something. No, 76 00:03:22,202 --> 00:03:23,771 for real! Where else are you gonna learn 77 00:03:23,804 --> 00:03:26,507 crucial database management specialization skills 78 00:03:26,540 --> 00:03:29,476 while troubleshooting a vented Optispark distributor 79 00:03:29,509 --> 00:03:31,445 -in a TransAm? -I would never need to learn that. 80 00:03:31,478 --> 00:03:32,613 Definitely not Noma! 81 00:03:32,646 --> 00:03:34,715 I would legit do anything to go to Noma. 82 00:03:34,748 --> 00:03:35,682 And eat bugs? 83 00:03:35,716 --> 00:03:37,685 -And be inspired, stupid. -RICHIE: Oh god, 84 00:03:37,718 --> 00:03:41,188 -and be lame. -The ice cream machine is broken! 85 00:03:41,221 --> 00:03:43,090 -RICHIE: Shit. -DeVry teach you to fix that? 86 00:03:43,123 --> 00:03:45,359 -(mocking laughter) -RICHIE: You know what? 87 00:03:45,392 --> 00:03:48,629 Actually, yes. 88 00:03:48,662 --> 00:03:51,232 -Go fuck yourself. -You graduated? 89 00:03:51,265 --> 00:03:53,400 Fuck no. 90 00:03:53,433 --> 00:03:56,103 Does anyone ever order the ice cream? 91 00:03:56,136 --> 00:03:58,171 -I forgot we had ice cream. -Hm. 92 00:04:02,309 --> 00:04:05,345 ♪ ♪ 93 00:04:09,449 --> 00:04:10,550 (punch) 94 00:04:15,555 --> 00:04:16,656 (sighs) 95 00:04:21,595 --> 00:04:22,996 (sighs) 96 00:04:30,237 --> 00:04:31,271 (sighs) 97 00:04:36,076 --> 00:04:37,344 (sighs) 98 00:04:48,388 --> 00:04:49,422 (sighs) 99 00:04:57,431 --> 00:05:00,400 ♪ ♪ 100 00:05:01,835 --> 00:05:04,304 (distant siren) 101 00:05:16,817 --> 00:05:19,786 ♪ ♪ 102 00:05:31,131 --> 00:05:33,533 NARRATOR: (on TV) ...every time in the same direction. 103 00:05:34,668 --> 00:05:35,903 Maria forms the dough, 104 00:05:35,936 --> 00:05:40,107 picking up all the flour, so her board is clean. 105 00:05:40,140 --> 00:05:43,077 She then kneads it, until it is smooth. 106 00:05:43,110 --> 00:05:46,680 The dough should rest for at least 30 minutes. 107 00:05:46,713 --> 00:05:49,450 Maria roughly chops two cloves of garlic 108 00:05:49,483 --> 00:05:51,685 (audio slows) ...and two sage leaves. 109 00:05:51,718 --> 00:05:54,554 (slows further, fades out) She wraps this up in muslin... 110 00:05:55,555 --> 00:05:57,524 Fire! Table 16! 111 00:05:57,557 --> 00:06:01,428 -(receipts printing) -17! Table 23! Order! 112 00:06:01,461 --> 00:06:04,531 -(talking in reverse) -Go faster, motherfucker. 113 00:06:04,564 --> 00:06:06,700 -(reverse talking continues) -Why are you so slow? 114 00:06:06,733 --> 00:06:08,802 Why are you so fucking slow? 115 00:06:08,835 --> 00:06:10,638 Take a break, sweetheart. 116 00:06:10,671 --> 00:06:14,308 (cacophony of voices, noise) 117 00:06:14,341 --> 00:06:16,110 (fire alarm blaring) 118 00:06:16,143 --> 00:06:18,045 (distorted music, voices) 119 00:06:18,078 --> 00:06:19,580 (fire alarm blaring) 120 00:06:19,613 --> 00:06:20,647 Fuck! 121 00:06:22,749 --> 00:06:24,518 (fire alarm beeping) 122 00:06:28,388 --> 00:06:30,791 (TV playing, indistinct) 123 00:06:30,824 --> 00:06:32,626 (fire alarm blaring) 124 00:06:41,835 --> 00:06:44,538 ("Ajai Finale" by Serengeti) ♪ Yeah, check it, but I should be good ♪ 125 00:06:44,571 --> 00:06:46,740 ♪ I see the Benetton green, they been gone for a minute ♪ 126 00:06:46,773 --> 00:06:48,074 ♪ This collab is a dream ♪ 127 00:06:48,108 --> 00:06:50,811 ♪ Grey Poupon had a thing, eating meals in a car ♪ 128 00:06:50,844 --> 00:06:53,547 ♪ It made you feel a certain way when you held that jar ♪ 129 00:06:53,580 --> 00:06:55,816 ♪ That's what I can achieve, I feel the same about drops ♪ 130 00:06:55,849 --> 00:06:58,652 ♪ I feel a bit rare in the shoes and the watch ♪ 131 00:06:58,685 --> 00:07:00,487 ♪ Or those Preston socks... ♪ 132 00:07:00,520 --> 00:07:02,623 -SYDNEY: Hey, you got time? -Hey. Always. What's up? 133 00:07:02,656 --> 00:07:06,460 Uh, I-I just wanted to say thanks for this past week. 134 00:07:06,493 --> 00:07:09,597 It's been a really great opportunity. Uh, 135 00:07:09,630 --> 00:07:11,398 but I wanna do more. I wan-- 136 00:07:11,431 --> 00:07:13,334 -I know. You want more to do. -More to do, yeah. 137 00:07:13,367 --> 00:07:14,735 And I wanna get paid. 138 00:07:14,768 --> 00:07:17,137 -You get paid. -I get paid to stage. 139 00:07:17,170 --> 00:07:19,206 I wanna get paid to work here. 140 00:07:19,239 --> 00:07:22,209 I feel like I've been... working here. 141 00:07:22,242 --> 00:07:25,078 I-I did do some extra credit though. 142 00:07:28,248 --> 00:07:30,751 It's um... Lot of words. 143 00:07:30,784 --> 00:07:33,153 Yeah, but th-they basically say 144 00:07:33,186 --> 00:07:34,755 we're getting killed on labor. 145 00:07:34,788 --> 00:07:37,524 We're open from 11:00 to 9:00. That's dumb. 146 00:07:37,557 --> 00:07:40,194 We should be open from 11:00 to 2:00 for lunch 147 00:07:40,227 --> 00:07:42,463 -and 5:00 to 9:00 for dinner. -Mm-hmm. 148 00:07:42,496 --> 00:07:44,331 Not to mention you're spending money 149 00:07:44,364 --> 00:07:46,267 on pretty high-end stuff. 150 00:07:46,300 --> 00:07:49,336 -Farmers market produce-- -Is my hair on fire? 151 00:07:49,369 --> 00:07:53,173 Uh, not yet, no, but you need help, and... 152 00:07:54,107 --> 00:07:55,275 you do this, I mean, 153 00:07:55,308 --> 00:07:58,479 these savings, 20% of them could cover my yearly salary. 154 00:07:58,512 --> 00:08:01,348 That's not even accounting for other people's, you know? 155 00:08:01,381 --> 00:08:03,117 Plus, we're sleeping on to-go's. 156 00:08:03,150 --> 00:08:05,085 -That's business just sitting right... -Yeah. No, no, no. 157 00:08:05,118 --> 00:08:06,620 We don't have the support system or organization 158 00:08:06,653 --> 00:08:08,489 for a food-to-go business. We need to figure out pack-- 159 00:08:08,522 --> 00:08:11,725 Packaging, right. On page 27, randomly, um, 160 00:08:11,758 --> 00:08:14,461 th-there's actually some... a pretty good layout 161 00:08:14,494 --> 00:08:16,096 -of just that. -Page 27? 162 00:08:16,129 --> 00:08:18,365 Yeah, it's... mostly graphics. 163 00:08:18,398 --> 00:08:20,433 -RICHIE: Yo, Carm! -(shuts binder) 164 00:08:24,705 --> 00:08:26,674 -Listen... -Yo. 165 00:08:26,707 --> 00:08:30,344 Yo. I can handle this myself, cousin. I got this. 166 00:08:30,377 --> 00:08:31,611 So... 167 00:08:32,512 --> 00:08:33,747 You're not Ron. 168 00:08:33,780 --> 00:08:36,216 Ron's gone. Gone gone. 169 00:08:36,249 --> 00:08:38,252 -Ron's dead? -CARMY: Who is Ron? 170 00:08:38,285 --> 00:08:39,787 My partner, Ron Pager. 171 00:08:39,820 --> 00:08:42,623 He passed away. I'm running his routes now. 172 00:08:42,656 --> 00:08:44,258 Nancy Chore, Chicago Board of Health. 173 00:08:44,291 --> 00:08:45,626 I'm here to inspect the property. 174 00:08:45,659 --> 00:08:47,461 Okay, Nancy, hi. I'm Carmen Berzatto. 175 00:08:47,494 --> 00:08:50,097 -I'm the owner. -He's the owner's brother, actually. 176 00:08:50,130 --> 00:08:51,198 He's also dead. 177 00:08:51,231 --> 00:08:52,132 He doesn't look dead. 178 00:08:52,165 --> 00:08:54,235 No, no, I'm not dead. My brother's dead. 179 00:08:54,268 --> 00:08:55,669 -I'm very sorry to hear that. -CARMY: Thank you. 180 00:08:55,702 --> 00:08:57,371 Yeah, I'm sorry for your loss, too. 181 00:08:57,404 --> 00:08:59,607 Can I, uh, see some kind of identification? 182 00:08:59,640 --> 00:09:00,707 (scoffs) Yeah. 183 00:09:04,578 --> 00:09:06,647 Interesting. 184 00:09:06,680 --> 00:09:09,550 Is it? It's interesting. What's interesting about that? 185 00:09:09,583 --> 00:09:12,553 -It's an interesting... logo on the badge. -Nancy, 186 00:09:12,586 --> 00:09:14,088 you need anything, just find us. 187 00:09:14,121 --> 00:09:17,224 -Make yourself at home. Okay? Thank you. Thank you. -RICHIE: Thank you. 188 00:09:17,257 --> 00:09:19,393 Where's Tina and Ebra?! 189 00:09:19,426 --> 00:09:21,762 -(door shuts) -No funny business, Ms. Chore. 190 00:09:21,795 --> 00:09:24,265 -You, too. -Okay. (laughs) 191 00:09:24,298 --> 00:09:26,100 I also noted on the COG 192 00:09:26,133 --> 00:09:28,068 that, uh, it's not necessarily flour 193 00:09:28,101 --> 00:09:29,603 that's expensive but the shipping. 194 00:09:29,636 --> 00:09:31,739 So, we could just have somebody go and pick it up. 195 00:09:31,772 --> 00:09:33,107 Yeah, Marcus. 196 00:09:33,140 --> 00:09:34,642 Okay, sure. Marcus. Great. 197 00:09:34,675 --> 00:09:36,610 No, it can only be Marcus. 198 00:09:36,643 --> 00:09:38,545 Why can it only be Marcus? 199 00:09:38,578 --> 00:09:41,215 Sweeps, Tina, and Ebra don't drive. 200 00:09:41,248 --> 00:09:44,084 Uh, well, what about Richie? 201 00:09:44,117 --> 00:09:46,086 Suspended license. 202 00:09:46,119 --> 00:09:48,355 I-I saw him drive in this morning. 203 00:09:48,388 --> 00:09:51,725 I'm telling you, beware of bitches with little notebooks. 204 00:09:51,758 --> 00:09:53,327 Sydney walked in here a couple of days ago, 205 00:09:53,360 --> 00:09:55,329 and now she running shit just like that? 206 00:09:55,362 --> 00:09:57,197 All fucking willowy and scribbling. 207 00:09:57,230 --> 00:10:00,200 (imitating) "Chef, I would do anything to work at Noma." 208 00:10:00,233 --> 00:10:02,603 Bitch, look around. This ain't Noma. 209 00:10:02,636 --> 00:10:04,238 The health inspector is coming in here. 210 00:10:04,271 --> 00:10:06,607 She's not nice. She's not your friend. She may smile. 211 00:10:06,640 --> 00:10:08,776 Don't-- See the teeth? Those are daggers. 212 00:10:08,809 --> 00:10:11,211 -The point is it's one of a hundred things we can do... -Sydney. 213 00:10:11,244 --> 00:10:13,113 -...to save costs and-- -Sydney, Sydney, Sydney, Sydney! 214 00:10:13,146 --> 00:10:16,216 Look, I'm sure this is all correct, okay? But, it's a lot. 215 00:10:16,249 --> 00:10:17,618 The job you're describing goes way outside 216 00:10:17,651 --> 00:10:19,119 what I can afford to pay a sous, 217 00:10:19,152 --> 00:10:20,621 which I can barely afford already. 218 00:10:20,654 --> 00:10:22,656 But, I-I hear you, okay? 219 00:10:22,689 --> 00:10:25,726 I have every intention of turning this into an efficient, 220 00:10:25,759 --> 00:10:28,128 respectable place of business run by adults. 221 00:10:28,161 --> 00:10:31,732 -RICHIE: Oh my god. That's some fucking ass shit! -Eventually. 222 00:10:31,765 --> 00:10:35,035 ♪ ♪ 223 00:10:35,702 --> 00:10:37,238 (drops binder) 224 00:10:37,271 --> 00:10:39,740 Does anybody know how dangerous this is? 225 00:10:39,773 --> 00:10:43,077 -Yo! Yo! What's going on? -Nah, just-- It wasn't dangerous... 226 00:10:43,110 --> 00:10:45,112 -CARMY: What's dangerous? -...Ms. Chore, until you pulled it out. 227 00:10:45,145 --> 00:10:47,414 NANCY: I discovered a large hole in the tile. 228 00:10:47,447 --> 00:10:50,351 Looks like a former gas line next to the stovetops. 229 00:10:50,384 --> 00:10:53,354 Not only was it not properly dry-walled and caulked, 230 00:10:53,387 --> 00:10:55,489 but someone clogged the hole with napkins 231 00:10:55,522 --> 00:10:58,626 -and then proxied over it with some kind of plastic. -RICHIE: Don't look at me. 232 00:10:58,659 --> 00:11:02,630 Grease seeped into the napkins and the proxy became unproxied. 233 00:11:02,663 --> 00:11:04,732 -What does that mean? -A potential cross-contaminate. 234 00:11:04,765 --> 00:11:06,734 Additionally, no hot water in the hand station. 235 00:11:06,767 --> 00:11:09,336 -Wait, that hot water actua-- -RICHIE: Okay, that one, you know, Ms. Chore, 236 00:11:09,369 --> 00:11:10,837 I told Chicago Ron this a hundred times. 237 00:11:10,871 --> 00:11:13,774 -You just gotta wait a minute... -You're gonna talk over me? And take longer? 238 00:11:13,807 --> 00:11:16,343 -...so you can relax on that one. So, relax. -Cool. Good. 239 00:11:16,376 --> 00:11:19,079 Health code states any sink near a prep area 240 00:11:19,112 --> 00:11:20,748 needs to deliver instantly hot water 241 00:11:20,781 --> 00:11:23,517 -to prevent the spread of bacteria. -RICHIE: Yeah-- 242 00:11:23,550 --> 00:11:25,386 I haven't even delivered the big one yet. 243 00:11:25,419 --> 00:11:27,288 -There's a big one. -CARMY: W-what is the big one? 244 00:11:27,321 --> 00:11:29,089 Someone left a pack of cigarettes 245 00:11:29,122 --> 00:11:31,058 on the stovetop near the burners. 246 00:11:31,091 --> 00:11:33,661 -(nervous laugh) -Not only very dangerous, 247 00:11:33,694 --> 00:11:36,130 but also a potential contaminant. 248 00:11:36,163 --> 00:11:38,098 -Motherfucker. -You can say that again. 249 00:11:38,131 --> 00:11:40,734 -Motherfucker! -Don't actually say it again, you fucking idiot! 250 00:11:40,767 --> 00:11:43,137 You're about to get fuckin' power-washed, cousin! 251 00:11:43,170 --> 00:11:47,074 Unfortunately! These violations leave me no choice. 252 00:11:47,107 --> 00:11:50,110 -I award you a C. -RICHIE: No! No, no, no! 253 00:11:50,143 --> 00:11:52,146 -Wait, no, no, no! -That's some hood shit. 254 00:11:52,179 --> 00:11:54,348 (overlapping shouting) 255 00:11:54,381 --> 00:11:56,550 You know what? I'm gonna caulk that shit right now. 256 00:11:56,583 --> 00:11:59,086 Oh, oh, oh, it doesn't matter how fast you do it. 257 00:11:59,119 --> 00:12:01,088 I can't come back to test for 30 days. 258 00:12:01,121 --> 00:12:03,223 What! It'll take five-- No, no, no! Don't touch that. 259 00:12:03,256 --> 00:12:04,725 It will take five seconds to caulk! 260 00:12:04,758 --> 00:12:07,228 -I can caulk! Let me fucking caulk! -CARMY: Richie! 261 00:12:07,261 --> 00:12:10,464 -FAK: Richie, there's no caulk in-house, dude. -Shut the fuck up, Fak! 262 00:12:10,497 --> 00:12:13,267 -NANCY: See you all later. -(Fak mumbling) 263 00:12:13,300 --> 00:12:16,737 -RICHIE: Shut the fuck up! -FAK: Yeah, but I'm saying there's no caulk in the house. 264 00:12:16,770 --> 00:12:20,107 Dude, it's okay. We'll fix it. 265 00:12:20,140 --> 00:12:22,076 Bitch at me? You wanna run this place, you fucking slob? 266 00:12:22,109 --> 00:12:23,677 RICHIE: How do you know they're not your cigarettes? 267 00:12:23,710 --> 00:12:25,579 (all shouting) 268 00:12:29,416 --> 00:12:31,218 Put it in the fucking window! 269 00:12:31,251 --> 00:12:33,087 You put it in the fucking window! 270 00:12:33,120 --> 00:12:35,422 Stop! Stop! Let's not do this. 271 00:12:35,455 --> 00:12:38,092 -That's your C. -Alright! Here's what we're gonna do. 272 00:12:38,125 --> 00:12:40,194 You're gonna go to the hardware store, 273 00:12:40,227 --> 00:12:42,196 you're gonna get some joint compound, 274 00:12:42,229 --> 00:12:43,497 you're gonna get some caulk, 275 00:12:43,530 --> 00:12:44,865 and you're gonna caulk that shit. 276 00:12:44,898 --> 00:12:48,135 -Okay, well, uh, FYI, I'm not your fucking gopher. -CARMY: FYI? 277 00:12:48,168 --> 00:12:49,403 CARMY: FYI? FYI? 278 00:12:49,436 --> 00:12:51,505 You cocked it up, you're gonna caulk it out. 279 00:12:51,538 --> 00:12:55,209 Well, I would love to, but, uh, my license is expired, FYI. 280 00:12:55,242 --> 00:12:56,644 You drove in this morning... 281 00:12:56,677 --> 00:12:59,079 Sydney, you wanna help? You can take him. 282 00:12:59,112 --> 00:13:03,083 -(laughs) No. Time out. I'll Uber. Thank you. -SYDNEY: Grow up. 283 00:13:03,116 --> 00:13:05,051 Surge rates, fucko. 284 00:13:08,522 --> 00:13:12,025 Fine. But I'm taking my car. 285 00:13:12,759 --> 00:13:14,461 I... I don't care. 286 00:13:15,796 --> 00:13:18,632 He's that broke that took him out? 287 00:13:18,665 --> 00:13:21,068 -FAK: I graduated with a C. -TINA: We know. 288 00:13:21,101 --> 00:13:22,670 VIDEO GAME: Ballbreaker... 289 00:13:22,703 --> 00:13:25,105 (glitching) er... er... er... er... 290 00:13:25,138 --> 00:13:26,507 Fak, fix that fucking sound. 291 00:13:26,540 --> 00:13:28,609 Fix that fucking sound. Please fix that fucking sound! 292 00:13:28,642 --> 00:13:31,211 -I will fix it. Fak always fixes it. -(glitching continues) 293 00:13:31,244 --> 00:13:32,746 The kids come in, they break it, what happens? 294 00:13:32,779 --> 00:13:34,214 I fix the Balls. Fak always fixes the Balls. 295 00:13:34,247 --> 00:13:36,116 -CARMY: Fix it! -FAK: I'll fix the Balls! 296 00:13:44,278 --> 00:13:46,247 RICHIE: Such fucking bullshit. 297 00:13:46,280 --> 00:13:48,382 (keys jingling) 298 00:13:48,415 --> 00:13:50,717 Can you, um, can you hold this? 299 00:13:57,291 --> 00:13:59,393 ("Have You Seen Me Lately" by Counting Crows on radio) 300 00:13:59,426 --> 00:14:02,329 ♪ Never look back ♪ 301 00:14:03,430 --> 00:14:05,399 (gear shift clunking) 302 00:14:05,432 --> 00:14:08,369 -You got... You gotta wiggle it. -Oh. 303 00:14:08,402 --> 00:14:10,037 Okay. I should've known that I had to wiggle it. 304 00:14:10,070 --> 00:14:12,273 Th-that's on me. That's me that I don't wiggle it. 305 00:14:12,306 --> 00:14:14,775 I wasn't expecting company, by the way. 306 00:14:14,808 --> 00:14:17,244 These Arby's cups are from different visits. 307 00:14:18,312 --> 00:14:19,847 I respect that. 308 00:14:19,880 --> 00:14:23,384 ♪ Have you seen me lately? ♪ 309 00:14:23,417 --> 00:14:25,419 ♪ Have you seen me lately? ♪ 310 00:14:25,452 --> 00:14:27,388 ♪ I... ♪ 311 00:14:27,421 --> 00:14:30,724 ♪ Was out on the radio, starting to change ♪ 312 00:14:30,757 --> 00:14:32,760 ♪ Somewhere out in America ♪ 313 00:14:32,793 --> 00:14:35,129 ♪ It's raining... ♪ 314 00:14:35,162 --> 00:14:36,397 (knocking) 315 00:14:36,430 --> 00:14:38,232 (song fades out) 316 00:14:38,265 --> 00:14:39,966 Shit... 317 00:14:41,134 --> 00:14:43,737 Where is this shit? 318 00:14:43,770 --> 00:14:46,407 -We can always talk to somebody who works here... -No, no, no. 319 00:14:46,440 --> 00:14:48,141 I can find this myself. 320 00:14:50,043 --> 00:14:52,179 Can't believe I'm taking orders from a fucking toddler 321 00:14:52,212 --> 00:14:53,681 right now. You know, 322 00:14:53,714 --> 00:14:55,849 my entire life, I had to listen to everybody 323 00:14:55,882 --> 00:14:57,985 acting all worried about him all the time. "He's a baby. 324 00:14:58,018 --> 00:15:00,421 Don't get Carmine into trouble." You know? 325 00:15:00,454 --> 00:15:02,990 I was a baby too once, Sydney. Nobody gave a fuck. 326 00:15:03,023 --> 00:15:05,259 Okay, um, I'm sorry about that, 327 00:15:05,292 --> 00:15:07,261 but none of that, like, 328 00:15:07,294 --> 00:15:09,863 messed up the wall that we're here to fix, so... 329 00:15:09,896 --> 00:15:11,432 Fuck that. He's giving me crap 330 00:15:11,465 --> 00:15:13,400 about not letting him work 331 00:15:13,433 --> 00:15:15,035 at the restaurant when he was a kid? 332 00:15:15,068 --> 00:15:17,838 You think I give a fuck where that dude works? 333 00:15:17,871 --> 00:15:19,740 It was fuckin' Mikey. 334 00:15:19,773 --> 00:15:22,009 Wait, why didn't Michael want him to work at the restaurant? 335 00:15:22,042 --> 00:15:24,110 Because he's a little bitch, probably. 336 00:15:26,980 --> 00:15:31,218 Can I ask, like, what... 337 00:15:31,251 --> 00:15:34,722 What was, like, the deal with Michael? 338 00:15:34,755 --> 00:15:37,190 Uh, he shot himself in the head four months ago. 339 00:15:39,126 --> 00:15:41,896 -Jesus. Uh... -(cash register beeping) 340 00:15:41,929 --> 00:15:44,031 W-were you guys, like, 341 00:15:44,064 --> 00:15:47,101 related on your mom's side 342 00:15:47,134 --> 00:15:49,136 or like your dad's or-- 343 00:15:49,169 --> 00:15:51,739 Neither. He was my best friend. 344 00:15:51,772 --> 00:15:54,708 Boom! (claps) There's that shit. Told you. 345 00:15:56,176 --> 00:15:58,879 Silicone, adhesive caulk, 346 00:15:58,912 --> 00:16:00,981 acrylic caulk-- 347 00:16:01,014 --> 00:16:04,385 Are you just reading what's on the labels? 348 00:16:04,418 --> 00:16:06,854 Okay, we got rubber sealant-- 349 00:16:06,887 --> 00:16:09,222 -I'm gonna find somebody who works here. -No! 350 00:16:09,923 --> 00:16:11,124 I got this. 351 00:16:14,861 --> 00:16:17,865 And then, you know, the, uh, the produce bill is due. 352 00:16:17,898 --> 00:16:20,134 You know, and the power comes in, 353 00:16:20,167 --> 00:16:22,970 and, uh, I-I can't build enough of a parachute. 354 00:16:23,003 --> 00:16:24,405 You know, even if we got this place packed, 355 00:16:24,438 --> 00:16:26,140 that's only, like, a week of survival cash. 356 00:16:26,173 --> 00:16:29,743 It's exhausting listening to this. 357 00:16:29,776 --> 00:16:32,212 -You asked me what's going on. -I asked you where you been. 358 00:16:34,147 --> 00:16:36,684 Yeah, you're looking at it. This is where I been. 359 00:16:36,717 --> 00:16:39,353 Carm, this place is bullshit. 360 00:16:39,386 --> 00:16:41,021 Alright? I mean, you're never gonna fix it. 361 00:16:41,054 --> 00:16:43,757 Y-you can't start at fucked. 362 00:16:43,790 --> 00:16:46,727 You understand that, right? 363 00:16:46,760 --> 00:16:49,263 -Is that really a question? -You're operating a business 364 00:16:49,296 --> 00:16:52,233 historically has a lower success rate than... 365 00:16:52,266 --> 00:16:54,134 I don't know, Chicago fucking Bears. 366 00:16:54,167 --> 00:16:55,703 You know, you're having a hard time 367 00:16:55,736 --> 00:16:57,371 keeping your vendors current, your crew paid. 368 00:16:57,404 --> 00:16:59,273 Alright? And we're not even getting into 369 00:16:59,306 --> 00:17:00,974 the money I lent your brother. 370 00:17:03,443 --> 00:17:06,146 -I didn't know Michael took money from you -He took a lot of money from me. 371 00:17:06,179 --> 00:17:08,249 I mean, cash infusions for this place, 372 00:17:08,282 --> 00:17:12,086 you know, term loans, which he never paid back. 373 00:17:12,119 --> 00:17:14,688 Now, I gotta hold you responsible. 374 00:17:15,856 --> 00:17:17,725 Okay. 375 00:17:17,758 --> 00:17:20,727 How, uh, h-how much? (clears throat) 376 00:17:21,395 --> 00:17:23,096 300 grand. 377 00:17:24,298 --> 00:17:26,166 Jesus Christ, Jimmy. 378 00:17:26,199 --> 00:17:28,736 Jesus Christ is right, Carm. 379 00:17:28,769 --> 00:17:31,906 And it's not like he put it into this place. 380 00:17:31,939 --> 00:17:34,374 Still looks like some kid painted it with his ass. 381 00:17:35,342 --> 00:17:37,444 Look... (sighs) 382 00:17:37,477 --> 00:17:39,947 No disrespect, you know, your brother, 383 00:17:39,980 --> 00:17:42,750 he was an animal, you know, surrounded by dickheads, 384 00:17:42,783 --> 00:17:44,251 and then he lost his mind, and now 385 00:17:44,284 --> 00:17:46,319 he put you in a real tough spot. 386 00:17:47,921 --> 00:17:49,356 That's why you stopped by? 387 00:17:50,390 --> 00:17:52,393 I stopped by to see you. 388 00:17:52,426 --> 00:17:54,128 Shoulda stopped by to break your legs, 389 00:17:54,161 --> 00:17:56,196 but, you know, I guess I'm becoming forgetful. 390 00:17:59,199 --> 00:18:01,735 Why'd you give him the money? 391 00:18:01,768 --> 00:18:03,237 Very good question. 392 00:18:03,270 --> 00:18:05,005 You know, I, uh... 393 00:18:05,038 --> 00:18:06,874 I don't know. He said he was gonna franchise the place, 394 00:18:06,907 --> 00:18:09,143 but you knew that was bullshit. 395 00:18:09,176 --> 00:18:11,111 You still gave it to him. 396 00:18:12,179 --> 00:18:14,214 I loved him, too. 397 00:18:17,417 --> 00:18:19,353 Look... 398 00:18:19,386 --> 00:18:21,422 Let's just do the easy thing here, 399 00:18:21,455 --> 00:18:23,356 and you sell it to me. 400 00:18:24,992 --> 00:18:26,360 No. 401 00:18:26,393 --> 00:18:28,128 No, you just said restaurants are bad for business. 402 00:18:28,161 --> 00:18:30,998 Who says I'm gonna keep it a restaurant? 403 00:18:31,031 --> 00:18:33,333 (sniffs) I'll get you the money, Jimmy. 404 00:18:35,802 --> 00:18:37,370 Alright? I promise you. 405 00:18:41,808 --> 00:18:44,378 Oh, shit. We're gonna be in gridlock for over an hour 406 00:18:44,411 --> 00:18:46,881 -'cause of your new best friend. -Okay, well-- 407 00:18:46,914 --> 00:18:50,718 I don't even know why you wanna work for that little stunad. 408 00:18:50,751 --> 00:18:53,120 -Because he's good. -(sighs) Oh my god... 409 00:18:53,153 --> 00:18:56,023 Like, whether you like it or not, he's incredibly talented, 410 00:18:56,056 --> 00:18:57,658 and we could all learn a lot from him. 411 00:18:57,691 --> 00:19:00,728 -You know he was one of Food & Wine's Best New Chefs -Oh, we could... 412 00:19:00,761 --> 00:19:02,830 -when he was 21? -Oh my god! 413 00:19:02,863 --> 00:19:06,033 (mocking) He was one of Food & Wine's Best New Chefs? 414 00:19:06,066 --> 00:19:09,003 Is that what you just told me? That changes everything! 415 00:19:09,036 --> 00:19:12,839 Really good short-term memory, Richie. Congrats on that. 416 00:19:14,908 --> 00:19:18,178 You know the restaurant could be good. 417 00:19:18,211 --> 00:19:20,948 Like, I know you know that. 418 00:19:20,981 --> 00:19:23,117 Like, it doesn't have to be a place where the food is shitty 419 00:19:23,150 --> 00:19:25,119 or everybody acts shitty and feels shitty. 420 00:19:25,152 --> 00:19:28,122 -Like, it could be a good legit spot. -Okay, you know what, Sydney? 421 00:19:28,155 --> 00:19:29,056 You're getting a little aggressive, 422 00:19:29,089 --> 00:19:30,958 and I think maybe you should just pause 423 00:19:30,991 --> 00:19:33,027 -and take a breath before you start driving. -Okay. 424 00:19:33,060 --> 00:19:35,129 -Man or woman, I'm not discriminating. -(phone buzzing) 425 00:19:35,162 --> 00:19:38,165 It's dangerous to get behind the wheel when you're hysterical. 426 00:19:38,198 --> 00:19:40,868 The fuck does she keep calling me? 427 00:19:40,901 --> 00:19:44,438 -Hey, why do you keep calling me? -Fuck me... 428 00:19:44,471 --> 00:19:46,139 What's going on with her? 429 00:19:48,308 --> 00:19:49,976 Is she crying again? 430 00:19:51,912 --> 00:19:53,947 (sighs) What'd you say? 431 00:19:56,149 --> 00:19:57,818 Well... 432 00:19:57,851 --> 00:19:59,954 I'd be crying, too. She's at this different school, 433 00:19:59,987 --> 00:20:02,189 and those kids are a bunch of fuckfaces. 434 00:20:03,991 --> 00:20:05,726 Hold on... 435 00:20:05,759 --> 00:20:08,095 Hold on. 436 00:20:08,128 --> 00:20:10,230 Can I just talk to her, please? 437 00:20:13,166 --> 00:20:15,002 Hey, sweetie. 438 00:20:15,035 --> 00:20:17,938 How you doing? You not doing so good? 439 00:20:19,473 --> 00:20:21,107 What's wrong? 440 00:20:23,810 --> 00:20:25,378 Oh, you're scared? 441 00:20:27,281 --> 00:20:29,316 Uh, w-what are you scared about? 442 00:20:31,285 --> 00:20:32,719 Yeah. 443 00:20:33,754 --> 00:20:35,990 I get it. 444 00:20:36,023 --> 00:20:37,758 But, you know what? 445 00:20:37,791 --> 00:20:39,426 You're gonna do great. 446 00:20:39,459 --> 00:20:41,862 I promise. 447 00:20:41,895 --> 00:20:44,364 And if you don't, I'm gonna give you $500. 448 00:20:45,866 --> 00:20:47,367 But you're gonna do great. 449 00:20:48,902 --> 00:20:50,937 And I'm gonna see you on Friday, right? 450 00:20:52,472 --> 00:20:55,008 Of... How can you... 451 00:20:56,410 --> 00:20:58,879 Of course, I still love you. 452 00:20:58,912 --> 00:21:00,047 I love you so, so much. 453 00:21:00,080 --> 00:21:03,384 I love you more and more every day, if that's possible. 454 00:21:03,417 --> 00:21:04,951 I just... 455 00:21:06,186 --> 00:21:08,989 No. I don't need to talk to Mommy. 456 00:21:10,424 --> 00:21:12,426 But, uh, call me after, 457 00:21:12,459 --> 00:21:14,694 you know, let me know how it went. 458 00:21:16,263 --> 00:21:18,165 Okay. 459 00:21:18,198 --> 00:21:20,233 I'm so proud of you, kiddo. 460 00:21:22,002 --> 00:21:23,403 I love you. 461 00:21:27,741 --> 00:21:29,243 Sorry. My, uh, ahem, 462 00:21:29,276 --> 00:21:31,378 my daughter's going through a phase. 463 00:21:31,411 --> 00:21:33,380 Uh, yeah. Uh... 464 00:21:35,115 --> 00:21:37,184 Uh, h-how old is she? 465 00:21:38,018 --> 00:21:39,986 Uh, she's 5. 466 00:21:40,887 --> 00:21:42,957 Like Carmy. 467 00:21:42,990 --> 00:21:45,058 Food & Wine's Best New Dickhead. 468 00:21:46,159 --> 00:21:47,227 (sniffs) 469 00:21:49,429 --> 00:21:50,664 (clears throat) 470 00:21:53,066 --> 00:21:55,002 Fuck. 471 00:21:55,035 --> 00:21:56,937 I fucked up with those cigarettes. 472 00:21:59,139 --> 00:22:00,974 (heavy exhale) 473 00:22:03,410 --> 00:22:06,913 I'm sorry, uh, about Michael. 474 00:22:11,318 --> 00:22:13,854 And I got the wrong caulk, I think. 475 00:22:17,457 --> 00:22:19,092 You did. 476 00:22:21,762 --> 00:22:23,430 -But... -(bag crinkling) 477 00:22:23,463 --> 00:22:26,000 I didn't. 478 00:22:26,033 --> 00:22:27,968 ("St. Dominic's Preview" by Van Morrison) 479 00:22:28,001 --> 00:22:30,170 Oh, shit. 480 00:22:30,203 --> 00:22:33,407 -Syd making moves. (laughs) -Fuck off, Richie. 481 00:22:33,440 --> 00:22:35,408 (applause in song) 482 00:22:38,979 --> 00:22:41,114 ♪ Shammy cleaning all the windows ♪ 483 00:22:44,418 --> 00:22:47,787 ♪ Singing songs about Edith Piaf's soul ♪ 484 00:22:50,857 --> 00:22:53,326 ♪ And I hear blue strains of no regret ♪ 485 00:22:57,030 --> 00:22:59,699 ♪ Across the street from Cathedral Notre Dame ♪ 486 00:23:01,001 --> 00:23:03,137 (phone buzzing) 487 00:23:03,170 --> 00:23:06,373 ♪ Meanwhile, back in San Francisco... ♪ 488 00:23:06,406 --> 00:23:07,407 Carm? 489 00:23:07,440 --> 00:23:10,444 -Hey, Pete. -Pete (on phone): Hey. Uh... 490 00:23:10,477 --> 00:23:11,979 Everything okay? 491 00:23:12,012 --> 00:23:13,981 Yeah. No, I'm good. I just, um... 492 00:23:14,014 --> 00:23:15,716 Sugar wasn't picking up her phone. 493 00:23:15,749 --> 00:23:17,350 Oh. 494 00:23:18,285 --> 00:23:19,720 Look, I was just, um-- 495 00:23:19,753 --> 00:23:21,255 Uh, h-hold on. Why-- Lemme get Nat. 496 00:23:21,288 --> 00:23:23,824 I-- No, I just-- I-I-I'm sorry. I, uh... 497 00:23:23,857 --> 00:23:26,393 -Nat! -I wanted to talk to you about something. I, uh, I just... 498 00:23:26,426 --> 00:23:28,262 I wanted to apologize. 499 00:23:28,295 --> 00:23:30,864 -Oh. -Uh, for last time. 500 00:23:30,897 --> 00:23:32,399 No, you know what? I went to Urgent Care, 501 00:23:32,432 --> 00:23:34,235 and they gave me some stuff to put on it, and, uh... 502 00:23:34,268 --> 00:23:35,836 No, I-I shouldn't-- 503 00:23:35,869 --> 00:23:37,738 Hey, Nat! Just hold on. Let me grab her. 504 00:23:37,771 --> 00:23:40,140 -Oh, uh, okay. -Let me grab her, one second. No problem! No problem. 505 00:23:40,173 --> 00:23:41,976 (laughs) 506 00:23:42,009 --> 00:23:44,378 -Sugar: What is going on? -It's Carmy. 507 00:23:44,411 --> 00:23:47,982 -Why's he calling you? -I don't know. 508 00:23:48,015 --> 00:23:50,117 -You calling Pete? -Carmy: You weren't picking up the phone. 509 00:23:50,150 --> 00:23:51,986 I'm making dinner. 510 00:23:52,019 --> 00:23:53,387 Did you hear I apologized? 511 00:23:53,420 --> 00:23:55,823 (sighs) So? 512 00:23:55,856 --> 00:23:58,158 -CARMY: Cicero was here. -Yeah, I heard. 513 00:23:58,191 --> 00:24:01,262 I also heard there's a C in the window? Nice. 514 00:24:01,295 --> 00:24:03,430 Listen, Sugar... 515 00:24:03,463 --> 00:24:04,899 I woke up in the middle of the night 516 00:24:04,932 --> 00:24:06,233 cooking a bunch of wrapped frozen shit. 517 00:24:06,266 --> 00:24:08,201 I almost set my apartment on fire. 518 00:24:11,038 --> 00:24:13,106 Does that happen a lot? 519 00:24:14,041 --> 00:24:16,310 Carmy: Sometimes. 520 00:24:16,343 --> 00:24:18,846 (sighs) Did you look at the thing? 521 00:24:18,879 --> 00:24:20,381 No, I didn't look at the thing. 522 00:24:20,414 --> 00:24:22,216 Sugar: Pete and I have been going lately, 523 00:24:22,249 --> 00:24:24,151 and it's actually been really nice. 524 00:24:24,184 --> 00:24:25,753 Yeah, of course Pete would go. 525 00:24:25,786 --> 00:24:27,354 Oh, shut the fuck up. 526 00:24:27,387 --> 00:24:28,956 PETE: You want me to shut the fuck up? 527 00:24:28,989 --> 00:24:31,292 No, not you, sweetie. Y-you didn't say anything. 528 00:24:31,325 --> 00:24:33,694 PETE: Oh. Copy that. 529 00:24:33,727 --> 00:24:34,862 What are you making? 530 00:24:34,895 --> 00:24:36,930 SUGAR: (sighs) Mom's chicken. 531 00:24:38,999 --> 00:24:43,037 Look, I'm, uh, (sighs) I'm fine. 532 00:24:43,070 --> 00:24:45,839 Really. You know, I just have trouble breathing sometimes, 533 00:24:45,872 --> 00:24:47,975 -and I wake up screaming. -SUGAR: What? 534 00:24:48,008 --> 00:24:51,178 CARMY: I-I know tons of people that cry out of nowhere. 535 00:24:51,211 --> 00:24:53,347 Okay. I just sent it to you again. 536 00:24:53,380 --> 00:24:55,883 Like, I don't wanna bother you, okay? Uh-- 537 00:24:55,916 --> 00:24:59,420 No, you're not bothering me, but that isn't, like, un-scary. 538 00:24:59,453 --> 00:25:01,788 When did the breathing problem start? 539 00:25:03,023 --> 00:25:05,960 I think maybe sometime in New York. 540 00:25:05,993 --> 00:25:08,362 I was throwing up every day before work. 541 00:25:08,395 --> 00:25:11,098 Oh. Okay. Well, that sounds chill. 542 00:25:11,131 --> 00:25:14,268 -CARMY: I kind of dug it. -You dug throwing up? 543 00:25:14,301 --> 00:25:16,704 No. No, no, it was awful. 544 00:25:16,737 --> 00:25:19,707 Uh, chef was a piece of shit. 545 00:25:19,740 --> 00:25:21,942 SUGAR: Then why'd you stay there? 546 00:25:22,442 --> 00:25:24,445 (sighs) 547 00:25:24,478 --> 00:25:26,680 I don't know. Um... 548 00:25:28,015 --> 00:25:30,083 People loved the food. 549 00:25:31,051 --> 00:25:32,753 It felt good. 550 00:25:32,786 --> 00:25:35,222 Chefs always say a big part of the job 551 00:25:35,255 --> 00:25:38,259 is taking care of people, right? 552 00:25:38,292 --> 00:25:39,994 CARMY: Yeah. Yeah. No, I guess. 553 00:25:40,027 --> 00:25:41,262 Okay, well, you can't really do that 554 00:25:41,295 --> 00:25:43,964 if you're not taking care of yourself then. 555 00:25:43,997 --> 00:25:47,735 And I like when you tell me things. Just... 556 00:25:47,768 --> 00:25:51,405 -I'm asking you to look at the thing. -Mm-hmm. 557 00:25:51,438 --> 00:25:53,774 It's okay to ask for help. 558 00:25:53,807 --> 00:25:56,377 (Carmy sighs) 559 00:25:56,410 --> 00:25:58,945 I understand. I do. 560 00:26:02,883 --> 00:26:04,317 Okay. 561 00:26:04,985 --> 00:26:08,989 ♪ ♪ 562 00:26:09,022 --> 00:26:13,326 ♪ And we're over in a 52nd Street apartment ♪ 563 00:26:16,296 --> 00:26:19,266 ♪ Socializing with the wino few ♪ 564 00:26:19,299 --> 00:26:21,134 Oh, f... 565 00:26:22,402 --> 00:26:25,405 -Ass! -(pencil clatters) 566 00:26:26,340 --> 00:26:27,475 (drops caulking gun) 567 00:26:27,508 --> 00:26:30,244 ♪ But they're flying too high to see my ♪ 568 00:26:30,277 --> 00:26:31,978 ♪ See my point of view ♪ 569 00:26:34,114 --> 00:26:35,916 ♪ As we gaze out on ♪ 570 00:26:36,883 --> 00:26:39,720 ♪ As we gaze out on ♪ 571 00:26:39,753 --> 00:26:42,890 ♪ As we gaze out on ♪ 572 00:26:42,923 --> 00:26:44,791 ♪ As we gaze out on ♪ 573 00:26:47,294 --> 00:26:51,899 ♪ Saint Dominic's preview ♪ 574 00:26:51,932 --> 00:26:55,169 ♪ Hey, Saint Dominic's preview ♪ 575 00:26:55,202 --> 00:26:57,037 -(knocks) -Yo. Need you up front. 576 00:26:57,070 --> 00:26:59,006 Uh, y-y-yeah, yeah, yeah. 577 00:26:59,039 --> 00:27:00,407 I-I'll be right there. 578 00:27:00,440 --> 00:27:03,844 ♪ Saint Dominic's preview ♪ 579 00:27:03,877 --> 00:27:05,880 ♪ See them freedom marching ♪ 580 00:27:05,913 --> 00:27:07,882 ♪ Saint Dominic's preview ♪ 581 00:27:07,915 --> 00:27:09,683 ♪ Freedom marching ♪ 582 00:27:11,752 --> 00:27:14,988 ♪ Out on the street, freedom marching ♪ 583 00:27:16,890 --> 00:27:18,859 ♪ Out on the street ♪ 584 00:27:21,161 --> 00:27:22,963 ♪ Turn around and come back ♪ 585 00:27:24,164 --> 00:27:26,400 ♪ Look at the man ♪ 586 00:27:26,433 --> 00:27:28,335 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 587 00:27:30,137 --> 00:27:33,140 ♪ St. Dominic's Preview ♪ 588 00:27:33,173 --> 00:27:35,075 ♪ One more time ♪ 589 00:27:36,343 --> 00:27:40,247 ♪ St. Dominic's Preview ♪ 590 00:27:42,249 --> 00:27:45,252 -(crowd cheering) -VAN MORRISON: Thank you very much. 591 00:27:45,285 --> 00:27:47,821 (fades out) 592 00:27:52,125 --> 00:27:54,694 ♪ ♪ (rock music playing) 593 00:27:58,712 --> 00:28:00,740 SYDNEY: Chef, let's fire two chicken peppers, 594 00:28:00,773 --> 00:28:03,243 -two sausage pepper, two mortadell. -EBRAHEIM: Two chicken pepper, 595 00:28:03,276 --> 00:28:05,745 two sausage pepper, two mortadell, Chef! 596 00:28:05,778 --> 00:28:08,248 -SYDNEY: Thank you, Chef. -EBRAHEIM: Yes, Chef. 597 00:28:08,281 --> 00:28:10,951 SYDNEY: Fire, one with sausage pepper, one with mortadell! 598 00:28:10,984 --> 00:28:13,686 One sausage pepper, one more mortadell, Chef! 599 00:28:27,400 --> 00:28:30,470 -Thank you, Chef. -SYDNEY: Okay, let's fire one more sausage pepper, 600 00:28:30,503 --> 00:28:32,372 -two more mortadell! -Behind. 601 00:28:32,405 --> 00:28:34,374 EBRAHEIM: One more sausage pepper, one more mortadell, Chef! 602 00:28:34,407 --> 00:28:36,276 -Two more mortadell. -EBRAHEIM: Two more mortadell, Chef! 603 00:28:36,309 --> 00:28:38,712 SYDNEY: Gorgeous. Thank you, Chef. 604 00:28:38,745 --> 00:28:41,180 -You want a line change? -No. No, stay. I'll tournant. 605 00:28:43,283 --> 00:28:46,720 -Thank you for taking Richie today. -Oh yeah, no sweat. 606 00:28:46,753 --> 00:28:50,257 -(receipt prints) -Do you want me to, uh, come in tomorrow? 607 00:28:50,290 --> 00:28:53,126 -Please. You're hired. -Yeah? 608 00:28:53,159 --> 00:28:57,063 Yes. Your pass, Chef. 609 00:28:57,096 --> 00:28:58,732 Thank you, Chef. 610 00:28:58,765 --> 00:29:01,201 Uh, can I get hands, please? 611 00:29:01,234 --> 00:29:03,803 And fire one more sausage pepper! 612 00:29:03,836 --> 00:29:06,839 -EBRAHEIM: One more sausage pepper, Chef! -SYDNEY: Thank you, Chef. 613 00:29:07,440 --> 00:29:09,842 ♪ ♪ 614 00:29:11,511 --> 00:29:14,247 Yo. Fix that hole? 615 00:29:14,280 --> 00:29:17,384 Yeah. Yeah. Is the Health Department coming back? 616 00:29:17,417 --> 00:29:19,352 Yeah. Yeah, I think so. 617 00:29:19,385 --> 00:29:21,420 -Fuckin' Cicero. -Cicero. 618 00:29:23,423 --> 00:29:25,926 -We all good in there? -Yeah. 619 00:29:25,959 --> 00:29:27,994 Yeah, yeah. I'm just gonna burn one. I haven't had one all day. 620 00:29:28,027 --> 00:29:30,263 -I'll see you in a sec, alright? -Alright. 621 00:29:30,296 --> 00:29:31,931 (sighs) 622 00:29:39,038 --> 00:29:42,075 -(L rumbling) -(music playing on radio) 623 00:29:42,108 --> 00:29:44,777 (indistinct rapping) 624 00:29:54,988 --> 00:29:56,822 Fuck. 625 00:30:00,360 --> 00:30:01,894 (sighs) 626 00:30:02,829 --> 00:30:04,764 (siren wailing) 627 00:30:10,503 --> 00:30:13,706 ("Have You Seen Me Lately" by Counting Crowd) 628 00:30:27,854 --> 00:30:30,289 ♪ Get away from me ♪ 629 00:30:31,858 --> 00:30:33,460 ♪ Just get away from me ♪ 630 00:30:33,493 --> 00:30:36,830 ♪ This isn't gonna be easy ♪ 631 00:30:36,863 --> 00:30:39,332 ♪ But I don't need you ♪ 632 00:30:39,365 --> 00:30:41,234 ♪ Believe me ♪ 633 00:30:43,436 --> 00:30:47,140 ♪ Yeah, you got a piece of me ♪ 634 00:30:47,173 --> 00:30:50,110 ♪ But it's just a little piece of me ♪ 635 00:30:50,143 --> 00:30:51,945 ♪ And I don't need anyone ♪ 636 00:30:51,978 --> 00:30:54,014 ♪ And these days ♪ 637 00:30:54,047 --> 00:30:57,683 ♪ I feel like I'm fading away ♪ 638 00:30:59,752 --> 00:31:01,988 ♪ Like sometimes ♪ 639 00:31:02,021 --> 00:31:04,357 ♪ When I hear myself on the radio... ♪ 45869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.