Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:12,344 --> 00:03:13,344
All right!
2
00:03:15,097 --> 00:03:17,145
Let's up the ante a little more.
3
00:03:17,349 --> 00:03:19,192
- How you doing Billy?
- I've been well!
4
00:03:27,317 --> 00:03:30,491
- Hey brother!
- Little brother!
5
00:03:30,695 --> 00:03:32,163
All right you two now, come on now,
6
00:03:32,364 --> 00:03:34,332
don't break up the place.
7
00:03:36,409 --> 00:03:39,504
- What you want?
- Needs the keys to the truck.
8
00:03:39,704 --> 00:03:40,807
Oh you need the keys to the truck?
9
00:03:40,831 --> 00:03:41,831
- Yeah.
- For what?
10
00:03:41,915 --> 00:03:42,915
To give Hank a ride home.
11
00:03:42,958 --> 00:03:44,018
- To give Hank a ride home?
- Yeah!
12
00:03:44,042 --> 00:03:45,603
Well how the hell am I
supposed to get home?
13
00:03:45,627 --> 00:03:47,379
I'll be back in an hour!
14
00:03:49,214 --> 00:03:50,761
Hey Billy, look.
15
00:03:56,638 --> 00:03:57,638
Owee!
16
00:04:02,060 --> 00:04:03,858
What the shit is that?
17
00:04:05,939 --> 00:04:07,699
Earl, ain't you got
some health regulation
18
00:04:07,732 --> 00:04:10,451
about serving animals in the bar?
19
00:04:10,652 --> 00:04:13,326
I don't want any trouble
in here Greyfeather.
20
00:04:13,530 --> 00:04:16,079
Of course I just want a drink.
21
00:04:19,411 --> 00:04:20,537
Hey old man.
22
00:04:23,498 --> 00:04:27,628
You're not welcome here,
now you get your ass outta here.
23
00:04:31,339 --> 00:04:32,979
Billy, I don't think he can hear you with
24
00:04:33,091 --> 00:04:34,638
that hat he has on.
25
00:04:35,635 --> 00:04:36,635
Yeah.
26
00:04:38,013 --> 00:04:40,983
Let's loosen up his little cap here.
27
00:04:48,815 --> 00:04:51,694
Pick up the hat.
28
00:04:51,902 --> 00:04:55,372
Well if it ain't Pancho Junior.
29
00:05:01,036 --> 00:05:02,834
You pick up the hat.
30
00:05:03,788 --> 00:05:07,133
- Pick it up.
- Fuck you, you pick it up.
31
00:05:07,334 --> 00:05:08,381
Come on bitch.
32
00:05:10,629 --> 00:05:13,428
- Hey!
- Get off me you red nigger!
33
00:05:18,220 --> 00:05:20,848
Oh yeah I want a piece of you.
34
00:05:21,056 --> 00:05:21,727
Come on!
35
00:05:21,932 --> 00:05:23,701
I'll cut your fucking
eyes out you motherfucker!
36
00:05:23,725 --> 00:05:25,523
Easy you sons of a bitches!
37
00:05:25,727 --> 00:05:30,107
- Shoot that son of a bitch.
- I said break it up!
38
00:05:30,315 --> 00:05:34,365
I don't want this place broke up again,
I mean it Billy!
39
00:05:35,987 --> 00:05:37,864
Jason, take me home.
40
00:05:47,707 --> 00:05:48,707
Come Jason.
41
00:05:50,210 --> 00:05:52,929
I'll see you down the road pal.
42
00:06:05,475 --> 00:06:07,352
Hey hold on a second.
43
00:06:08,478 --> 00:06:10,572
Boy am I glad I ran into you.
44
00:06:10,772 --> 00:06:13,241
I just broke my shoe,
Christ I thought I'd never
45
00:06:13,441 --> 00:06:14,988
get to civilization.
46
00:06:16,861 --> 00:06:18,661
Why don't you dump the
old man, and you and I
47
00:06:18,822 --> 00:06:21,041
can go to a party some place.
48
00:06:23,994 --> 00:06:25,638
You know this isn't the best part of town
49
00:06:25,662 --> 00:06:29,758
for a little girl so why
don't you just go home.
50
00:06:29,958 --> 00:06:32,006
Come on go home, get
outta here, go on, go home.
51
00:06:32,210 --> 00:06:33,396
Let me go, what the hell are you doing?
52
00:06:33,420 --> 00:06:34,438
Just go home, get outta here.
53
00:06:34,462 --> 00:06:35,462
Jason!
54
00:06:36,214 --> 00:06:38,150
I bet a lot of people around
here would like to know
55
00:06:38,174 --> 00:06:41,804
you're into little
girls, little white girls!
56
00:06:53,148 --> 00:06:54,148
Go home.
57
00:07:19,841 --> 00:07:21,309
Either of you guys got a match?
58
00:07:21,509 --> 00:07:22,726
I don't smoke.
59
00:07:22,927 --> 00:07:25,146
Hank, don't do nothing bad.
60
00:07:26,097 --> 00:07:28,816
But I think I could help you out.
61
00:07:34,606 --> 00:07:36,734
So why don't you do nothing wrong Hank?
62
00:07:36,941 --> 00:07:38,002
It's not that I don't do anything wrong.
63
00:07:38,026 --> 00:07:40,950
Come on Hank, don't be shy.
64
00:07:41,154 --> 00:07:43,282
His old man's the Sheriff around here.
65
00:07:43,490 --> 00:07:44,867
Oh Jesus Christ!
66
00:07:47,160 --> 00:07:49,538
Guess I should've
broken it to her a little easier.
67
00:07:49,746 --> 00:07:51,223
It's no big deal, I'm
not gonna say anything
68
00:07:51,247 --> 00:07:54,342
about that, I smoke every now and then.
69
00:07:59,047 --> 00:08:00,765
So uh?
70
00:08:02,467 --> 00:08:05,016
I didn't get your name.
71
00:08:05,220 --> 00:08:07,598
I don't think I gave it out.
72
00:08:08,848 --> 00:08:11,727
Come on Hank, I don't need this shit.
73
00:08:11,935 --> 00:08:12,561
Nice meeting you.
74
00:08:12,769 --> 00:08:15,022
Hey wait a minute where are you going?
75
00:08:15,230 --> 00:08:19,280
We don't need your act
lady, we got things to do.
76
00:08:21,319 --> 00:08:25,449
You guys are upset with
girls or just yourselves?
77
00:08:32,831 --> 00:08:36,461
Maybe you'd like to go for a ride.
78
00:08:36,668 --> 00:08:37,885
Maybe I would.
79
00:08:38,837 --> 00:08:41,636
Name's Johnny, this is my truck.
80
00:08:43,299 --> 00:08:44,425
I'm Melissa.
81
00:08:45,677 --> 00:08:46,677
So? So?
82
00:08:47,971 --> 00:08:49,097
So let's go!
83
00:08:52,475 --> 00:08:53,897
I'll be back in an hour.
84
00:08:54,102 --> 00:08:55,204
How the hell am I supposed to get home?
85
00:08:55,228 --> 00:08:56,320
I'll be back in an hour!
86
00:08:56,521 --> 00:09:00,401
Come on Johnny, my
dad thinks I'm coming home.
87
00:09:02,152 --> 00:09:03,870
Hey come on you guys!
88
00:09:59,751 --> 00:10:00,923
You got a cigarette?
89
00:10:01,127 --> 00:10:03,247
No I don't got a cigarette,
come on back down here.
90
00:10:03,421 --> 00:10:04,638
In a minute!
91
00:10:07,884 --> 00:10:09,352
Just take it easy.
92
00:10:12,222 --> 00:10:14,691
Where the hell are we anyway?
93
00:10:14,891 --> 00:10:17,440
What do you care, want a beer?
94
00:10:22,273 --> 00:10:24,651
It's really weird out here.
95
00:10:27,570 --> 00:10:29,538
You like dead Indians?
96
00:10:30,490 --> 00:10:31,992
What are you talking about?
97
00:10:32,200 --> 00:10:34,794
This is the old Indian burial grounds.
98
00:10:34,994 --> 00:10:37,292
Oh shit, get me outta here.
99
00:10:38,748 --> 00:10:41,922
We're just starting to have some fun.
100
00:10:42,126 --> 00:10:43,628
I wanna get outta here.
101
00:10:43,836 --> 00:10:46,715
All right all right, Jesus Christ!
102
00:10:49,217 --> 00:10:51,436
You know you're weird lady.
103
00:11:05,650 --> 00:11:08,995
Open the door, open the door, goddammit!
104
00:11:10,863 --> 00:11:13,582
Open the door, open it, goddammit!
105
00:11:30,550 --> 00:11:34,054
My old man's an archeologist,
he's here on some kind of a dig.
106
00:11:34,262 --> 00:11:38,312
We're renting this place
for a couple of months.
107
00:11:39,809 --> 00:11:42,688
Well you picked the
best place in the county.
108
00:11:42,895 --> 00:11:44,943
My old lady knew somebody I guess,
109
00:11:45,148 --> 00:11:47,697
she used to be from around here.
110
00:11:49,611 --> 00:11:50,611
Oh shit!
111
00:11:51,571 --> 00:11:54,495
- Now what?
- My dad's home!
112
00:11:54,699 --> 00:11:55,699
So? So.
113
00:11:55,825 --> 00:11:59,250
So he freaks if I come home stoned.
114
00:11:59,454 --> 00:12:00,831
So who's stoned?
115
00:12:05,001 --> 00:12:07,187
Look, you gotta tell him we
were at the library or something.
116
00:12:07,211 --> 00:12:08,838
Okay.
117
00:12:10,465 --> 00:12:12,342
But they don't have a library in this town.
118
00:12:20,892 --> 00:12:24,066
Dad, what are you doing out here?
119
00:12:24,270 --> 00:12:27,399
I just got home, where have you been?
120
00:12:27,607 --> 00:12:28,607
Out.
121
00:12:32,278 --> 00:12:35,248
I asked you a question young lady.
122
00:12:37,158 --> 00:12:38,535
I was out okay?
123
00:12:40,703 --> 00:12:42,501
When I ask you a question-
124
00:12:42,705 --> 00:12:46,551
- Hey wait a minute,
everybody be cool here.
125
00:12:46,751 --> 00:12:49,800
We went for a ride and
had a couple of beers.
126
00:12:50,004 --> 00:12:51,722
Thanks a lot Johnny.
127
00:12:52,674 --> 00:12:53,846
What's the big deal?
128
00:12:54,050 --> 00:12:55,973
My daughter is 15 years old.
129
00:12:56,177 --> 00:12:57,975
I'll be 16 next week.
130
00:12:59,347 --> 00:13:01,547
- Melissa, get in the house.
- Hey mister, take it easy.
131
00:13:01,599 --> 00:13:03,442
And you get outta here.
132
00:13:03,643 --> 00:13:05,737
Hey I'll leave when I'm ready old man.
133
00:13:05,937 --> 00:13:09,407
Daddy no, I'm going. See ya later Johnny.
134
00:13:12,527 --> 00:13:15,827
Yeah, I guess that's the party, later.
135
00:13:18,616 --> 00:13:20,539
If I see you around my daughter again.
136
00:13:20,743 --> 00:13:22,040
I'll have you put in jail.
137
00:13:22,245 --> 00:13:23,847
Can't hear a thing you're saying old man,
138
00:13:23,871 --> 00:13:27,341
gotta get this truck tuned, catch ya later.
139
00:13:52,817 --> 00:13:56,947
Nice going Billy, could've
at least left me some gas.
140
00:14:26,434 --> 00:14:27,434
Shit.
141
00:14:36,068 --> 00:14:39,948
Damn, like to see his ass outside here.
142
00:15:01,969 --> 00:15:03,016
Out of gas...
143
00:15:13,856 --> 00:15:15,324
Coming out here...
144
00:18:07,695 --> 00:18:11,165
with an ax.
145
00:18:11,365 --> 00:18:12,365
Wrong.
146
00:18:14,201 --> 00:18:15,201
Come on.
147
00:18:16,787 --> 00:18:17,787
Morning Dad.
148
00:18:21,792 --> 00:18:24,136
Out a little late last night huh?
149
00:18:24,337 --> 00:18:26,965
I knew it, the gardener did it.
150
00:18:28,132 --> 00:18:29,475
With the rake?
151
00:18:29,675 --> 00:18:31,677
Would you put that book away?
152
00:18:31,886 --> 00:18:34,435
It's not supposed to
be a rake, how do you kill
153
00:18:34,639 --> 00:18:36,266
somebody with a rake?
154
00:18:39,894 --> 00:18:41,454
Well am I gonna have to interrogate you
155
00:18:41,604 --> 00:18:44,824
or are you gonna tell me where you were?
156
00:18:46,108 --> 00:18:47,530
Had to walk home.
157
00:18:47,735 --> 00:18:49,087
I thought that Johnny was
supposed to give you a ride home?
158
00:18:49,111 --> 00:18:52,081
Yeah, so did I.
159
00:18:52,281 --> 00:18:54,283
He met somebody and took off.
160
00:18:54,492 --> 00:18:56,039
I'll get it.
161
00:19:00,873 --> 00:19:03,376
- Well you should've called.
- Dad, it's Billy Franklin.
162
00:19:03,584 --> 00:19:04,961
Thank you honey.
163
00:19:07,338 --> 00:19:09,018
I told you we can't afford a car right now
164
00:19:09,090 --> 00:19:13,140
so you're just gonna have
to wait and hang in till we can.
165
00:19:15,429 --> 00:19:16,429
Okay?
166
00:19:17,390 --> 00:19:18,516
- Yeah.
- Okay.
167
00:19:22,979 --> 00:19:25,448
You walked all the way home last night.
168
00:19:25,648 --> 00:19:27,150
- I am gonna kill Johnny.
- Hi Billy.
169
00:19:27,358 --> 00:19:28,860
- So he dumped you huh?
- Yeah.
170
00:19:29,068 --> 00:19:30,879
He didn't dump me, he met someone,
and they went for a ride.
171
00:19:30,903 --> 00:19:34,328
Who was it?
172
00:19:34,532 --> 00:19:36,635
Dianne Martin, I'll bet you
anything it was Dianne Martin.
173
00:19:36,659 --> 00:19:38,707
- It wasn't Dianne Martin.
- But it was a girl!
174
00:19:38,911 --> 00:19:40,584
So what's the big deal, it was a girl.
175
00:19:40,788 --> 00:19:42,665
- I knew it.
- All right.
176
00:19:45,292 --> 00:19:47,270
Look we gotta jump,
Johnny Franklin didn't make it
177
00:19:47,294 --> 00:19:49,763
home last night, and Billy's
screaming about his truck
178
00:19:49,964 --> 00:19:52,012
so I figured we'd take
a look at the back road
179
00:19:52,216 --> 00:19:53,593
on the way into town.
180
00:19:53,801 --> 00:19:55,519
Missing person, big deal.
181
00:19:55,720 --> 00:19:58,018
Why can't anything exciting
ever happen around here.
182
00:19:58,222 --> 00:20:01,852
Yeah like a mad gardener
stalking his victims with a rake?
183
00:20:02,059 --> 00:20:04,778
It's better than nothing.
184
00:20:04,979 --> 00:20:06,697
Hey hey you two hard of hearing here,
185
00:20:06,897 --> 00:20:09,195
come on let's go, let's jump!
186
00:20:51,984 --> 00:20:55,579
He didn't say where he
was going with his girl did he?
187
00:20:55,780 --> 00:20:59,455
No he didn't Dad, although
I'm sure they went up to
188
00:20:59,658 --> 00:21:02,002
- the reservation.
- Hey you two!
189
00:21:02,995 --> 00:21:04,514
You know you're not
supposed to go up there,
190
00:21:04,538 --> 00:21:06,898
that's sacred Indian ground
and plus it's private property.
191
00:21:07,083 --> 00:21:09,381
Dad everybody goes up there.
192
00:21:10,878 --> 00:21:14,599
I personally have never
been up there though.
193
00:21:25,184 --> 00:21:27,186
Isn't that his truck?
194
00:21:27,394 --> 00:21:28,691
Yeah that's it.
195
00:21:49,458 --> 00:21:51,176
No sign of foul play.
196
00:21:52,336 --> 00:21:54,179
Doesn't look like an accident.
197
00:21:54,380 --> 00:21:55,381
- Marci.
- Sir?
198
00:21:55,589 --> 00:21:58,559
Do you mind if I do the investigating?
199
00:21:58,759 --> 00:22:02,309
Not at all, I'll just be up
the road if you need me.
200
00:22:02,513 --> 00:22:03,309
- Thank you.
- You're welcome.
201
00:22:03,514 --> 00:22:06,267
- Thank you very much.
- Yeah.
202
00:22:06,475 --> 00:22:09,729
What do you think happened to him, Dad?
203
00:22:11,188 --> 00:22:15,318
I don't know, he probably
ran outta gas and walked home.
204
00:22:17,486 --> 00:22:21,616
Got tired, waking up in
some field around here now.
205
00:22:25,911 --> 00:22:30,041
Yeah some new girl she
said her name was Melissa.
206
00:23:08,287 --> 00:23:11,131
Looks like multiple stab
wounds in the back, the arms
207
00:23:11,332 --> 00:23:15,382
and the chest, somebody
really did a number on him Dan.
208
00:23:21,592 --> 00:23:23,632
All right look Frank, I
don't want you to release
209
00:23:23,761 --> 00:23:26,139
any information on this
till you hear from me.
210
00:23:26,347 --> 00:23:27,616
I want you to go down to
the morgue and stay with
211
00:23:27,640 --> 00:23:31,190
the coroner till he's
through with the body.
212
00:23:31,393 --> 00:23:34,192
I want a report on my desk this afternoon.
213
00:23:34,396 --> 00:23:35,773
I'll do my best.
214
00:23:37,983 --> 00:23:38,983
Frank.
215
00:23:42,905 --> 00:23:47,035
You better call Billy and
tell him about his brother.
216
00:24:02,758 --> 00:24:04,931
You guys all right?
217
00:24:05,135 --> 00:24:06,432
We're okay Dad.
218
00:24:07,388 --> 00:24:09,937
What do think it was, a bear?
219
00:24:11,141 --> 00:24:15,521
A bear, Marci are
you sure you're all right?
220
00:24:15,729 --> 00:24:16,729
I'm fine.
221
00:24:23,570 --> 00:24:25,618
A dead body practically
falls on top of her
222
00:24:25,823 --> 00:24:29,043
and she says she's all right, hah, cute.
223
00:24:36,917 --> 00:24:39,636
This Melissa seems
to be best lead we got,
224
00:24:39,837 --> 00:24:41,589
we'd better get to her.
225
00:24:41,797 --> 00:24:44,721
The only getting you're
gonna do, is to school.
226
00:24:44,925 --> 00:24:48,145
Cute.
227
00:25:02,443 --> 00:25:04,912
- Here hand me my books.
- Can't you say please?
228
00:25:05,112 --> 00:25:07,581
- Please.
- Dad that's the girl!
229
00:25:09,700 --> 00:25:11,202
- Are you sure?
- Yeah that's her.
230
00:25:13,370 --> 00:25:17,170
Well I'd better have
a little chat with her.
231
00:25:19,668 --> 00:25:23,798
You guys go on over there,
let me talk to the parents.
232
00:25:28,761 --> 00:25:32,231
Excuse me, I'm Dan Burke,
I wonder if I might be able
233
00:25:32,431 --> 00:25:35,401
to ask your daughter a few questions?
234
00:25:37,269 --> 00:25:39,146
I suppose this is about last night?
235
00:25:39,355 --> 00:25:40,447
You know about last night?
236
00:25:40,647 --> 00:25:42,775
Listen you know Johnny was killed?
237
00:25:42,983 --> 00:25:43,983
What?
238
00:25:45,527 --> 00:25:46,744
You can come.
239
00:25:49,156 --> 00:25:51,955
Multiple stab wounds, we
aren't sure about the TOD,
240
00:25:52,159 --> 00:25:54,378
time of death, but we
should have a full report in
241
00:25:54,578 --> 00:25:58,128
this afternoon, you were the
last person to see him alive.
242
00:25:58,332 --> 00:25:59,709
Well who the hell are you?
243
00:25:59,917 --> 00:26:01,311
- I'm Marci Burke.
- She's my sister.
244
00:26:01,335 --> 00:26:04,509
Would you knock off the Dick Tracy routine?
245
00:26:04,713 --> 00:26:05,713
Melissa?
246
00:26:06,423 --> 00:26:08,676
The Sheriff would like
to have a word with you.
247
00:26:08,884 --> 00:26:10,056
He's really dead?
248
00:26:10,260 --> 00:26:12,262
I'm afraid so Melissa.
249
00:26:12,471 --> 00:26:15,350
Now you were with that boy
Johnny last night weren't you?
250
00:26:15,557 --> 00:26:17,025
Jesus Christ, yes!
251
00:26:19,478 --> 00:26:21,446
A simple yes would do.
252
00:26:22,981 --> 00:26:27,031
Did you drive up to
the reservation last night?
253
00:26:28,153 --> 00:26:32,033
No, I mean I don't really
know where we were.
254
00:26:33,992 --> 00:26:37,337
Darling try and remember,
I mean the boy was killed.
255
00:26:37,538 --> 00:26:39,916
We went for a drive
and he took me right home.
256
00:26:40,124 --> 00:26:42,673
She got back around midnight, Sheriff.
257
00:26:42,876 --> 00:26:47,256
I saw the boy with her
and I told him to go home.
258
00:26:47,464 --> 00:26:50,889
Did you see anyone
else, did uh, did anyone
259
00:26:51,093 --> 00:26:52,891
threaten you or Johnny?
260
00:26:54,263 --> 00:26:55,263
No.
261
00:26:58,350 --> 00:27:00,444
Well I used some strong words to the boy,
262
00:27:00,644 --> 00:27:04,694
he had been drinking,
after all Melissa is only 15.
263
00:27:08,277 --> 00:27:11,156
There was an Indian in town though.
264
00:27:11,363 --> 00:27:12,706
Who, Jason?
265
00:27:12,906 --> 00:27:13,906
Yeah you were there.
266
00:27:14,074 --> 00:27:15,542
So what, that was nothing.
267
00:27:15,742 --> 00:27:17,210
Jason Longshadow?
268
00:27:17,411 --> 00:27:18,207
Yes sir.
269
00:27:18,412 --> 00:27:20,881
Isn't that the boy that you
hired to work up at the dig.
270
00:27:21,081 --> 00:27:23,004
Yes but he wouldn't do a thing like this.
271
00:27:23,208 --> 00:27:25,085
Well Melissa what did he do to you?
272
00:27:25,294 --> 00:27:27,137
He grabbed me, I think he was trying to
273
00:27:27,337 --> 00:27:28,964
kiss me or something.
274
00:27:29,923 --> 00:27:34,429
Well uh, I'll go up
and have a talk with him.
275
00:27:34,636 --> 00:27:36,030
Yeah well I'm just going up to the dig,
276
00:27:36,054 --> 00:27:37,977
I'll ride up with you if you don't mind.
277
00:27:38,182 --> 00:27:39,434
Not at all.
278
00:27:39,641 --> 00:27:41,268
I'll get my things.
279
00:27:43,645 --> 00:27:46,398
Well uh, you guys gonna
stand around out here,
280
00:27:46,607 --> 00:27:48,450
or are you gonna go to school?
281
00:27:48,650 --> 00:27:50,370
Well lemme know if you find out anything.
282
00:27:50,402 --> 00:27:52,370
You'll be the first to know, Sherlock.
283
00:27:52,571 --> 00:27:53,571
Later Dad.
284
00:27:55,032 --> 00:27:56,500
I'll pick you up after school.
285
00:27:56,700 --> 00:27:58,327
Okay Mom.
286
00:28:03,415 --> 00:28:05,417
This, this Jason, do
you think he's capable
287
00:28:05,626 --> 00:28:07,424
of something like this.
288
00:28:07,628 --> 00:28:11,474
No, I don't think so,
but to tell you the truth,
289
00:28:11,673 --> 00:28:14,927
right now I don't really
know what to think.
290
00:28:15,135 --> 00:28:18,230
This town has really changed a lot.
291
00:28:18,430 --> 00:28:20,533
Well now don't get me
wrong because most of the time
292
00:28:20,557 --> 00:28:23,686
around here it's pretty decent.
293
00:28:23,894 --> 00:28:27,194
Oh, Sheriff, you don't realize I was born
294
00:28:27,397 --> 00:28:28,944
and bred right here?
295
00:28:30,192 --> 00:28:32,320
- Right here?
- Right here!
296
00:28:33,779 --> 00:28:34,826
Well welcome home.
297
00:28:35,030 --> 00:28:37,579
Thank you well just for
a little while, John's grant
298
00:28:37,783 --> 00:28:40,957
for the dig should keep us
here about two or three months.
299
00:28:41,161 --> 00:28:43,789
- All set, Sheriff?
- All set.
300
00:28:43,997 --> 00:28:46,546
- Nice meeting you, Ma'am.
- You too.
301
00:28:46,750 --> 00:28:48,311
- I'll see you later darling.
- I'll see you tonight.
302
00:28:48,335 --> 00:28:49,335
All right.
303
00:29:24,121 --> 00:29:26,169
- Jason?
- How you doing Dan?
304
00:29:26,373 --> 00:29:27,420
How are you?
305
00:29:29,376 --> 00:29:33,506
Look uh, we had a little
shuffle in the town last night
306
00:29:34,423 --> 00:29:37,518
and that word is that you
and Billy Franklin were
307
00:29:37,718 --> 00:29:39,641
having some words together.
308
00:29:39,845 --> 00:29:44,521
Ahem, Jason my daughter
said that you came after her,
309
00:29:44,725 --> 00:29:45,725
is that true.
310
00:29:45,767 --> 00:29:49,397
That's not true, I just
told her to go home.
311
00:29:49,605 --> 00:29:51,525
Well to tell you the
truth I am pretty unclear
312
00:29:51,607 --> 00:29:54,110
about what really did happen last night.
313
00:29:54,318 --> 00:29:55,865
Well nothing happened.
314
00:29:56,069 --> 00:29:58,413
I'm afraid there did, Jason.
315
00:29:58,614 --> 00:30:00,491
We found the body of Johnny Franklin
316
00:30:00,699 --> 00:30:04,329
right on the end of Lake Road
this morning, he was murdered.
317
00:30:04,536 --> 00:30:05,708
Yes, I heard about that.
318
00:30:05,912 --> 00:30:07,459
Did you see him last night?
319
00:30:07,664 --> 00:30:09,100
Yeah just before I took Greyfeather home.
320
00:30:09,124 --> 00:30:10,922
- Say anything to him?
- No.
321
00:30:11,126 --> 00:30:12,126
See anyone else?
322
00:30:12,294 --> 00:30:13,591
No, Dan I ain't kill anybody.
323
00:30:13,795 --> 00:30:16,048
Oh of course he's didn't,
that's obvious Sheriff.
324
00:30:16,256 --> 00:30:19,100
Look, we're starting on the dig now.
325
00:30:19,301 --> 00:30:21,599
Look, I'll be in touch.
326
00:30:21,803 --> 00:30:22,929
I'll be here.
327
00:30:24,264 --> 00:30:28,394
Hi Dan, you still take your
steaks charred on the outside?
328
00:30:29,770 --> 00:30:32,990
And pink in the middle,
how are you Kathy?
329
00:30:33,190 --> 00:30:36,285
I'm lonely when are you
gonna get back up here again?
330
00:30:36,485 --> 00:30:38,032
- I can be up there this week.
- Yeah?
331
00:30:38,236 --> 00:30:40,238
That's what you said last time!
332
00:30:40,447 --> 00:30:43,371
Well I guess you heard we've
had some trouble down here.
333
00:30:43,575 --> 00:30:45,748
Yeah Dan I heard about that.
334
00:30:45,952 --> 00:30:48,296
Kathy this is a real weird one.
335
00:30:48,497 --> 00:30:50,465
What do you need Dan?
336
00:30:50,666 --> 00:30:52,435
I need some NCICs,
you think you can get 'em
337
00:30:52,459 --> 00:30:54,427
for me by this afternoon?
338
00:30:55,879 --> 00:30:59,349
Boy, you know the
computer was down last week,
339
00:30:59,549 --> 00:31:03,520
and we're so backed up I
can't even get near the machine.
340
00:31:03,720 --> 00:31:05,017
Kathy I hate doing this to you,
341
00:31:05,222 --> 00:31:08,226
but I really gotta get started on this.
342
00:31:08,433 --> 00:31:11,528
Oh let's see, well some
people owe me some favors
343
00:31:11,728 --> 00:31:13,730
around here, why don't
you call me back later on
344
00:31:13,939 --> 00:31:17,159
tonight and I'll see what I can do.
345
00:31:17,359 --> 00:31:18,359
I love you.
346
00:31:19,319 --> 00:31:21,367
Why don't you marry me?
347
00:31:24,574 --> 00:31:26,542
Well you know I was joking.
348
00:31:26,743 --> 00:31:29,292
Right, I've gotta go now, bye.
349
00:31:32,082 --> 00:31:36,212
Why does he always laugh when I propose?
350
00:31:36,420 --> 00:31:38,147
Well Frank's been down
at the morgue all morning,
351
00:31:38,171 --> 00:31:40,970
he should be back any minute
and we'll know more then.
352
00:31:41,174 --> 00:31:42,266
What are you gonna do?
353
00:31:42,467 --> 00:31:43,903
Well since the town is full of rumors,
354
00:31:43,927 --> 00:31:47,306
why don't you call a town
meeting of some sort?
355
00:31:47,514 --> 00:31:49,642
- I'll call it for tonight.
- Excuse me.
356
00:31:49,850 --> 00:31:52,399
- Am I interrupting anything?
- No Mrs. Morgan, how are you?
357
00:31:52,602 --> 00:31:53,955
- Fine thank you.
- Can I get you some coffee.
358
00:31:53,979 --> 00:31:55,652
Oh no thanks.
359
00:31:55,856 --> 00:31:59,906
This is George Martin, our
town chairman, Joanne Morgan.
360
00:32:02,571 --> 00:32:03,948
How do you do?
361
00:32:04,156 --> 00:32:07,160
Don't recognize me, do you George?
362
00:32:07,367 --> 00:32:08,367
I'm sorry?
363
00:32:11,663 --> 00:32:12,880
Joanie Platt?
364
00:32:15,792 --> 00:32:19,592
- Platt, Joanie Platt?
- That's right.
365
00:32:19,796 --> 00:32:21,649
- You two know each other?
- We grew up together!
366
00:32:21,673 --> 00:32:24,017
- More or less.
- Really?
367
00:32:24,217 --> 00:32:28,063
It's been a long time, you look good.
368
00:32:28,263 --> 00:32:32,268
Well George, made it to
the right side of the tracks.
369
00:32:34,603 --> 00:32:38,449
Yes I can see that, how's your sister?
370
00:32:38,648 --> 00:32:39,648
She's fine.
371
00:32:43,528 --> 00:32:45,496
Right, well uhm, I'll call that meeting
372
00:32:45,697 --> 00:32:47,415
for around eight then.
373
00:32:48,825 --> 00:32:50,919
Sit down, please, here let me take that.
374
00:32:51,119 --> 00:32:54,339
George and I never get
on in junior high school either.
375
00:32:54,539 --> 00:32:58,339
Well George is a nice
guy but you know politicians.
376
00:32:58,543 --> 00:33:00,545
Oh I certainly do.
377
00:33:00,754 --> 00:33:03,598
Well what can I do for you Mrs. Morgan?
378
00:33:03,799 --> 00:33:05,642
Well there are two things.
379
00:33:05,842 --> 00:33:08,971
First of all, you can call me Joanne.
380
00:33:09,179 --> 00:33:13,059
And second, I'd like your
advice about something.
381
00:33:13,266 --> 00:33:15,564
I think I can handle that Joanne.
382
00:33:15,769 --> 00:33:18,147
Well my husband John was
thinking about giving a party
383
00:33:18,355 --> 00:33:21,325
and getting to know
some of the people here.
384
00:33:21,525 --> 00:33:23,165
Thought actually I've been thinking about
385
00:33:23,235 --> 00:33:26,205
giving a party, my husband's
really not very social.
386
00:33:26,404 --> 00:33:29,248
And the problem is, I was
thinking that with this murder
387
00:33:29,449 --> 00:33:32,953
and all, it might just be too much or?
388
00:33:33,161 --> 00:33:34,959
Lemme tell you a secret,
389
00:33:35,163 --> 00:33:38,758
I think that a party is just
what this town needs right now.
390
00:33:38,959 --> 00:33:41,758
Really that's terrific,
my daughter Melissa
391
00:33:41,962 --> 00:33:43,842
is going to be 16 next
week, and I was thinking
392
00:33:43,922 --> 00:33:47,096
that I could give her a real
old-fashioned Texas Barbecue
393
00:33:47,300 --> 00:33:49,143
and invite the whole town up.
394
00:33:49,344 --> 00:33:52,188
The kids and I would
be there hungry as bears.
395
00:33:52,389 --> 00:33:53,389
Terrific.
396
00:33:54,391 --> 00:33:56,511
I'm not saying for sure
but it looked like the work
397
00:33:56,560 --> 00:33:58,858
of some kind of psychotic,
I mean who else would
398
00:33:59,062 --> 00:34:03,112
- stab somebody 20 or 30 times.
- I heard it was 15.
399
00:34:04,568 --> 00:34:07,913
Well my dad doesn't
know anything for sure yet.
400
00:34:08,113 --> 00:34:10,411
But for all we know
the killer could be sitting
401
00:34:10,615 --> 00:34:11,992
right next to you.
402
00:34:28,466 --> 00:34:29,683
That's Melissa.
403
00:34:30,802 --> 00:34:33,681
She was the last person
to see Johnny alive.
404
00:34:33,889 --> 00:34:36,517
She might as well take her clothes off.
405
00:34:36,725 --> 00:34:38,102
She's beautiful.
406
00:35:05,253 --> 00:35:08,177
Hey throw me the ball.
407
00:35:14,179 --> 00:35:15,772
- How you doing?
- Okay.
408
00:35:17,891 --> 00:35:20,189
You must be new around here.
409
00:35:20,393 --> 00:35:24,318
You must be the
captain of the football team.
410
00:35:24,522 --> 00:35:26,149
Mind if I sit down?
411
00:35:28,485 --> 00:35:29,702
Sure why not.
412
00:35:34,032 --> 00:35:37,081
So the name's Tommy, Tommy Jackson.
413
00:35:38,161 --> 00:35:42,086
I'm Melissa, I'm doing time
here for a couple of months.
414
00:35:44,376 --> 00:35:47,550
Forget it, you got a match Tommy Jackson?
415
00:35:47,754 --> 00:35:48,971
I don't smoke.
416
00:35:49,965 --> 00:35:52,809
Well you'll live a little longer.
417
00:35:53,009 --> 00:35:54,135
What do you do?
418
00:35:59,224 --> 00:36:02,774
You know, drop pills, you drink,
or smoke dope or anything?
419
00:36:02,978 --> 00:36:05,197
Well I do a little of everything.
420
00:36:05,397 --> 00:36:06,694
Everything, oh.
421
00:36:07,774 --> 00:36:11,153
Maybe we should get together sometime?
422
00:36:11,361 --> 00:36:14,240
I may do a little of everything too.
423
00:36:20,578 --> 00:36:22,706
So what's the deal?
424
00:36:22,914 --> 00:36:24,291
You tell me.
425
00:36:24,499 --> 00:36:27,002
I might be able to score some herb.
426
00:36:27,210 --> 00:36:29,508
- Herb?
- You know, to smoke.
427
00:36:30,714 --> 00:36:32,557
- You mean grass?
- Yeah.
428
00:36:32,757 --> 00:36:35,681
So you wanna meet me tonight?
429
00:36:35,885 --> 00:36:38,229
- Where?
- Do you know Earl's?
430
00:36:38,430 --> 00:36:39,602
Yeah.
431
00:36:39,806 --> 00:36:43,731
I'll be around back
say uh, eight o'clock.
432
00:36:43,935 --> 00:36:46,654
- Sure why not.
- Don't be late.
433
00:36:46,855 --> 00:36:50,109
I won't, I'll be there, see ya tonight.
434
00:36:52,527 --> 00:36:54,046
Hank it's your turn to do the dishes.
435
00:36:54,070 --> 00:36:55,822
- I did 'em last night.
- Oh no way Marci.
436
00:36:56,031 --> 00:36:57,511
- You're the lady of the house.
- Hey!
437
00:36:57,657 --> 00:37:00,035
- You wash and I'll dry then.
- Marci.
438
00:37:00,243 --> 00:37:02,871
As soon as you finished the
dishes, I want you to jump on
439
00:37:03,079 --> 00:37:05,127
your homework okay?
440
00:37:05,331 --> 00:37:06,809
When are you going to meet a nice girl
441
00:37:06,833 --> 00:37:08,927
to take care of these domestic chores?
442
00:37:09,127 --> 00:37:11,676
In this town, good luck.
443
00:37:11,880 --> 00:37:13,678
Well what's wrong with Kathy?
444
00:37:13,882 --> 00:37:16,601
Oh Kathy, damn I gotta call her.
445
00:37:18,053 --> 00:37:22,024
Well why don't you
propose to her when you do?
446
00:37:23,058 --> 00:37:25,106
Cute, real cute.
447
00:37:25,310 --> 00:37:29,190
I'm not in any hurry to
get married again, okay?
448
00:37:30,732 --> 00:37:33,201
Hank I want you to stay
with your sister tonight,
449
00:37:33,401 --> 00:37:35,403
I want you to crack the
books and lock the doors.
450
00:37:35,612 --> 00:37:36,238
Okay Dad.
451
00:37:36,446 --> 00:37:39,450
You guys need me, I'll
be down at the school okay?
452
00:37:39,657 --> 00:37:41,125
Any problems? Good.
453
00:37:42,660 --> 00:37:43,957
God what a mess.
454
00:38:00,929 --> 00:38:03,148
- Marci come on.
- Where are you going?
455
00:38:03,348 --> 00:38:05,646
- Into town.
- You heard what Dad said.
456
00:38:05,850 --> 00:38:07,898
I heard what he said,
now come on let's go.
457
00:38:08,103 --> 00:38:11,403
Wait a minute, I'm not going out there.
458
00:38:11,606 --> 00:38:13,000
What if that killer is waiting for us,
459
00:38:13,024 --> 00:38:15,322
we could be coleslaw, just like that.
460
00:38:15,527 --> 00:38:16,545
All right suit yourself then,
461
00:38:16,569 --> 00:38:19,288
I'll see you in a couple of hours.
462
00:38:30,375 --> 00:38:31,922
Hank wait for me.
463
00:38:34,420 --> 00:38:37,344
This is really stupid you know.
464
00:38:37,549 --> 00:38:40,302
I mean there's a maniac
running around and here we are,
465
00:38:40,510 --> 00:38:41,727
going for a little walk.
466
00:38:41,928 --> 00:38:43,305
Will you shut up and come on?
467
00:38:43,513 --> 00:38:45,857
I'm scared I talk a lot when I'm scared.
468
00:38:46,057 --> 00:38:48,230
I know why don't we sing, I like to sing.
469
00:38:48,434 --> 00:38:51,153
- Something religious maybe.
- Marci!
470
00:38:53,189 --> 00:38:54,709
Oh Jesus this is gonna be the big one.
471
00:38:54,899 --> 00:38:56,617
Will you cut it out?
472
00:39:03,116 --> 00:39:06,746
Kids, I'm Joanne Morgan, you need a lift?
473
00:39:06,953 --> 00:39:09,251
Oh thanks, some killer huh?
474
00:39:12,000 --> 00:39:15,470
- A little messy back there.
- That's okay.
475
00:39:43,823 --> 00:39:46,076
You know who did it,
those red scum Indians,
476
00:39:46,284 --> 00:39:48,958
and this man don't
wanna do nothing about it.
477
00:39:49,162 --> 00:39:53,212
So we gotta do it ourselves,
with Billy here's help.
478
00:39:56,794 --> 00:39:58,394
Sheriff, Billy told me to stay with him,
479
00:39:58,504 --> 00:40:00,131
I'm gonna go back up.
480
00:40:01,007 --> 00:40:03,681
- Not the truth.
- Bullshit!
481
00:40:03,885 --> 00:40:04,932
Bullshit!
482
00:40:05,136 --> 00:40:06,136
Jimmy?
483
00:40:08,348 --> 00:40:12,023
I know I don't look it,
but, on my mother's side,
484
00:40:12,227 --> 00:40:16,903
I'm half-Indian, and it just
irritates the hell outta me
485
00:40:17,106 --> 00:40:18,824
when you call 'em scum.
486
00:40:19,025 --> 00:40:20,145
I didn't know that, Sheriff.
487
00:40:20,276 --> 00:40:22,074
Well you know it now.
488
00:40:23,196 --> 00:40:24,618
So I want you to stay in here,
489
00:40:24,822 --> 00:40:27,621
and I want you to shut your
mouth, do you understand that?
490
00:40:27,825 --> 00:40:30,123
- Yeah, uh-huh.
- That's good.
491
00:40:32,622 --> 00:40:34,545
I'm gonna do something about that.
492
00:40:34,749 --> 00:40:36,467
- Billy?
- Sit down!
493
00:40:36,668 --> 00:40:39,638
I'm gonna take a large.
494
00:40:39,837 --> 00:40:43,137
- Get away from me.
- I said that's enough!
495
00:40:43,341 --> 00:40:44,735
Now you listen to me, everyone of you,
496
00:40:44,759 --> 00:40:48,013
you listen damn close,
because if anybody in this town
497
00:40:48,221 --> 00:40:49,941
decides to take the law in their own hands,
498
00:40:50,014 --> 00:40:53,769
I'll be on your ass like junebug on shit.
499
00:40:53,977 --> 00:40:58,027
I hope I make myself
understood and pardon me ladies.
500
00:41:43,359 --> 00:41:44,359
Tommy?
501
00:41:51,284 --> 00:41:53,252
Tommy, are you out here?
502
00:41:57,332 --> 00:41:58,332
Tommy?
503
00:41:59,334 --> 00:42:00,334
Jesus Christ!
504
00:42:00,376 --> 00:42:01,376
' Run!
505
00:42:22,899 --> 00:42:24,367
Cute, real cute.
506
00:42:26,736 --> 00:42:30,582
Multiple stab wounds in
the back, in the arm, and chest.
507
00:42:30,782 --> 00:42:32,580
I know, same damn MO.
508
00:42:34,243 --> 00:42:36,120
That's what it looks like.
509
00:42:36,329 --> 00:42:38,627
Well Frank we got
ourselves a real bonafide nut
510
00:42:38,831 --> 00:42:41,584
running around, listen
why don't you go inside
511
00:42:41,793 --> 00:42:45,263
and see if that girl Melissa,
if she can talk now, will ya?
512
00:42:45,463 --> 00:42:46,463
All right.
513
00:42:52,261 --> 00:42:54,309
What the hell are you two doing here?
514
00:42:54,514 --> 00:42:57,893
We uhm, decided to take a little walk.
515
00:42:58,101 --> 00:43:00,354
Funny we ended up here.
516
00:43:00,561 --> 00:43:01,904
Uhm, same MO dad?
517
00:43:02,105 --> 00:43:03,105
Don't get cute Marci,
518
00:43:03,147 --> 00:43:06,651
I thought I told you two to stay home!
519
00:43:06,859 --> 00:43:08,452
Ah doc says she can talk now.
520
00:43:08,653 --> 00:43:10,621
Yeah I'll be right there, fine.
521
00:43:10,822 --> 00:43:12,449
You know it's high time I take a paddle
522
00:43:12,657 --> 00:43:14,000
to both of you right now!
523
00:43:14,200 --> 00:43:15,622
Come on Dad we're not little kids.
524
00:43:15,827 --> 00:43:17,429
Marci one more word
outta you and you won't be
525
00:43:17,453 --> 00:43:19,330
sitting down for a week.
526
00:43:22,542 --> 00:43:25,716
Now listen there's something
funny going on around here,
527
00:43:25,920 --> 00:43:28,548
there's two dead kids already, two.
528
00:43:28,756 --> 00:43:31,225
And I don't wanna see anything
happen to either one of you.
529
00:43:31,426 --> 00:43:34,851
Oh come on it was my fault
okay I made Marci come with me.
530
00:43:35,054 --> 00:43:38,308
Well then fine, I'll see
your ass when we get home.
531
00:43:38,516 --> 00:43:42,566
Stay here, now what are
you people doing around here?
532
00:43:43,855 --> 00:43:45,823
And they say chivalry's dead.
533
00:43:46,023 --> 00:43:47,900
Marci shut up already.
534
00:43:54,449 --> 00:43:55,996
How is she?
535
00:43:56,200 --> 00:43:58,669
Well now she's pretty shaken.
536
00:43:59,787 --> 00:44:01,835
Oh baby.
537
00:44:02,039 --> 00:44:05,259
It's okay, it's okay, I'm gonna
take you home, come on.
538
00:44:05,460 --> 00:44:07,929
No Joanne, the sheriff wants
to ask her some questions.
539
00:44:08,129 --> 00:44:10,223
Not now for God's sakes, look at her.
540
00:44:10,423 --> 00:44:11,891
No, I wanna talk!
541
00:44:13,009 --> 00:44:16,309
I saw who did it, I've seen him before,
542
00:44:16,512 --> 00:44:18,981
right over here, in a truck.
543
00:44:19,182 --> 00:44:23,107
- You've seen him before?
- Yeah, the old Indian.
544
00:44:23,311 --> 00:44:26,611
He was standing right over
the body, right in front of me.
545
00:44:26,814 --> 00:44:29,033
Did you actually see him kill the boy?
546
00:44:29,233 --> 00:44:33,283
No, but he was the only
one there, he had to do it.
547
00:44:35,114 --> 00:44:36,114
He, I was...
548
00:44:45,374 --> 00:44:47,547
That's enough, I'm taking my child home.
549
00:44:47,752 --> 00:44:50,631
Yes I'm sorry, they're both upset.
550
00:44:51,923 --> 00:44:56,099
Frank, make sure
they get to the car okay.
551
00:44:56,302 --> 00:44:58,521
Let me have your flashlight.
552
00:45:02,099 --> 00:45:04,067
About time someone
put those goddamn Indians
553
00:45:04,268 --> 00:45:06,308
- back in their place.
- What do you wanna do Billy?
554
00:45:06,395 --> 00:45:08,773
What we're gonna do, we're
gonna do what the law does
555
00:45:08,981 --> 00:45:11,200
to those murdering pigs,
we're gonna have ourself
556
00:45:11,400 --> 00:45:14,119
- a little justice, pally!
- Yeehaw!
557
00:45:18,449 --> 00:45:19,746
Find anything?
558
00:45:21,619 --> 00:45:25,123
Or are we gonna go interrogate Greyfeather?
559
00:45:26,582 --> 00:45:28,880
Marci, let me handle this.
560
00:45:31,170 --> 00:45:33,423
Greyfeather did not do this.
561
00:45:34,549 --> 00:45:37,894
Dad, that Indian that Melissa
said she saw here that night
562
00:45:38,094 --> 00:45:39,846
that was Greyfeather.
563
00:45:40,054 --> 00:45:42,032
Look we all like Greyfeather
and we know that he
564
00:45:42,056 --> 00:45:45,026
wouldn't do anything to hurt anybody, but,
565
00:45:45,226 --> 00:45:47,466
we gotta face the facts, I
mean a witness has placed him
566
00:45:47,520 --> 00:45:49,943
at the scene of the crime, face it Daddy,
567
00:45:50,147 --> 00:45:52,525
he's the only lead you've got.
568
00:45:58,364 --> 00:45:59,364
Let's go.
569
00:46:09,709 --> 00:46:11,256
Thank you, Sheriff.
570
00:46:28,644 --> 00:46:29,987
- Marci.
- Sir?
571
00:46:30,187 --> 00:46:32,110
- Stay in the car.
- Oh, Dad!
572
00:46:32,315 --> 00:46:35,660
Hey come on, you're already on my list.
573
00:46:35,860 --> 00:46:37,237
Yes sir.
574
00:46:54,462 --> 00:46:55,588
Greyfeather?
575
00:47:00,176 --> 00:47:01,176
Greyfeather?
576
00:47:06,974 --> 00:47:10,604
Greyfeather?
577
00:47:21,113 --> 00:47:22,160
It's me, Dan.
578
00:48:38,357 --> 00:48:43,158
I should've seen this coming,
I should've seen it coming!
579
00:48:43,362 --> 00:48:45,911
Well just a minute
here, it says in this report
580
00:48:46,115 --> 00:48:47,992
that it was suicide.
581
00:48:48,200 --> 00:48:50,043
Those reports are
public knowledge George,
582
00:48:50,244 --> 00:48:52,747
hell, you know, what can I do too.
583
00:48:52,955 --> 00:48:54,957
You're telling me that the white people
584
00:48:55,166 --> 00:48:56,713
in this town did it?
585
00:48:57,877 --> 00:49:01,598
Hell I don't have to
tell you, you know it.
586
00:49:04,300 --> 00:49:05,300
What are you gonna do?
587
00:49:05,384 --> 00:49:06,806
I'll tell you what I'm gonna do.
588
00:49:07,011 --> 00:49:09,011
I'm gonna find this madman
before he strikes again
589
00:49:09,096 --> 00:49:11,519
and believe me he will,
and then going I'm after
590
00:49:11,724 --> 00:49:13,444
the son of a bitches that hung Greyfeather,
591
00:49:13,517 --> 00:49:18,068
and you can put that in
your peace pipe and smoke it.
592
00:49:18,272 --> 00:49:19,489
Hi, Dad.
593
00:49:19,690 --> 00:49:21,488
Hey there Mr. Martin.
594
00:49:22,860 --> 00:49:25,363
Okay Hank, you going up to the services?
595
00:49:25,571 --> 00:49:26,948
Yeah.
596
00:49:27,156 --> 00:49:28,703
Now listen.
597
00:49:28,908 --> 00:49:31,036
Ah, I'm not for funerals.
598
00:49:32,369 --> 00:49:33,369
George.
599
00:49:35,331 --> 00:49:37,709
We'll talk about this later.
600
00:49:37,917 --> 00:49:39,134
' Sure.
601
00:49:49,011 --> 00:49:50,183
- You ready?
- Yup.
602
00:49:50,387 --> 00:49:51,684
- Yep.
- Let's go.
603
00:49:55,810 --> 00:49:57,938
And although our
immortal hearts are burdened
604
00:49:58,145 --> 00:50:00,123
with the grief over the
untimely loss of these two
605
00:50:00,147 --> 00:50:03,447
fine boys, Tommy and
Johnny, seemingly struck down
606
00:50:03,651 --> 00:50:06,154
before they had the opportunity
to truly grow and prosper
607
00:50:06,362 --> 00:50:09,411
in your blessed life, let
us not judge their departure
608
00:50:09,615 --> 00:50:13,461
in mortal terms, but in
terms of life, everlasting.
609
00:50:13,661 --> 00:50:15,663
Let us now dearly hold
to our savior's promise
610
00:50:15,871 --> 00:50:19,091
of eternal life, world without end.
611
00:50:19,291 --> 00:50:22,090
Oh lord, let our faith in
you grow ever stronger,
612
00:50:22,294 --> 00:50:25,343
even in the face this tragedy,
and give us your loving light
613
00:50:25,548 --> 00:50:29,052
to soothe our common
sorrow, help us in our search for
614
00:50:29,260 --> 00:50:32,230
an understanding of your
divine wisdom, and teach us
615
00:50:32,429 --> 00:50:35,478
forgiveness in the face
of mortal transgression,
616
00:50:35,683 --> 00:50:39,153
oh lord, calm our angry hearts
when we seek vengeance,
617
00:50:39,353 --> 00:50:42,197
raise our spirits above
our petty mortal desires
618
00:50:42,398 --> 00:50:44,492
and guide your faithful
children to joyous love
619
00:50:44,692 --> 00:50:46,865
that awaits us all in heaven,
620
00:50:47,069 --> 00:50:50,448
now let us join together in silent prayer.
621
00:50:54,535 --> 00:50:56,412
His will be done, amen.
622
00:50:57,538 --> 00:50:58,538
Amen.
623
00:51:16,932 --> 00:51:20,982
Melissa, I suppose you
heard about Greyfeather?
624
00:51:22,438 --> 00:51:23,485
What's a Greyfeather?
625
00:51:23,689 --> 00:51:24,986
Greyfeather is the old man
626
00:51:25,190 --> 00:51:27,443
that you accused the other night.
627
00:51:27,651 --> 00:51:29,403
And I hope they caught the creep.
628
00:51:29,612 --> 00:51:32,832
Oh they did, and then they hanged him.
629
00:51:33,991 --> 00:51:35,868
Oh gee did I upset you?
630
00:51:37,661 --> 00:51:39,254
Look leave me alone okay?
631
00:51:39,455 --> 00:51:41,391
What, what's the matter,
don't you wanna hear the details
632
00:51:41,415 --> 00:51:44,168
about that poor old man
was twitching from his ceiling
633
00:51:44,376 --> 00:51:47,846
because you decided you
wanted a little attention?
634
00:51:48,047 --> 00:51:50,141
Maybe Greyfeather was in that alley,
635
00:51:50,341 --> 00:51:52,594
and maybe he was there all by himself,
636
00:51:52,801 --> 00:51:55,520
but he didn't kill anybody, just like Jason
637
00:51:55,721 --> 00:51:58,065
didn't try to kiss you the other night,
638
00:51:58,265 --> 00:51:59,993
do you know Melissa,
you like to make up stories
639
00:52:00,017 --> 00:52:02,770
don't you, you like the
attention that they get you.
640
00:52:02,978 --> 00:52:06,357
Well this time your little
story killed someone.
641
00:52:06,565 --> 00:52:08,209
You know you might
as well have put the rope
642
00:52:08,233 --> 00:52:12,283
around his neck yourself,
you stupid little bitch.
643
00:52:14,615 --> 00:52:17,710
Melissa wait, would you wait a second?
644
00:52:21,372 --> 00:52:25,843
Well why do you have to be
so damn tough all the time?
645
00:52:26,043 --> 00:52:29,468
Well why do you have to be so damn good?
646
00:52:29,672 --> 00:52:30,798
Well I'm not.
647
00:52:32,299 --> 00:52:35,553
I mean I've done a lot of rotten things.
648
00:52:37,179 --> 00:52:38,179
Like what?
649
00:52:42,351 --> 00:52:47,027
Well it was pretty rotten
what I just did to you.
650
00:52:47,231 --> 00:52:52,705
Look, it uhm, it's probably my fault, but,
651
00:52:53,278 --> 00:52:56,657
we've really gotten off to a bad start,
652
00:52:56,865 --> 00:52:57,912
and well if...
653
00:53:01,537 --> 00:53:03,084
Hi I'm Marci Burke.
654
00:53:04,289 --> 00:53:06,758
Marci I didn't wanna hurt that old man.
655
00:53:06,959 --> 00:53:07,959
I know.
656
00:53:10,379 --> 00:53:14,725
Listen Melissa if you ever
need someone to talk to you,
657
00:53:14,925 --> 00:53:18,429
you know just about stuff in general, well,
658
00:53:18,637 --> 00:53:20,184
I'm a good listener.
659
00:53:22,099 --> 00:53:23,225
Thanks Marc.
660
00:53:25,102 --> 00:53:27,855
We've just got to find
that common denominator.
661
00:53:28,063 --> 00:53:29,940
- It's Melissa.
- What?
662
00:53:30,149 --> 00:53:31,696
Well she's the common denominator.
663
00:53:31,900 --> 00:53:35,450
She was the last person to
see both Tom and Johnny alive.
664
00:53:35,654 --> 00:53:38,624
That's crazy, I mean
Tommy was already dead
665
00:53:38,824 --> 00:53:42,169
- when she found him.
- Yeah that's what she says.
666
00:53:42,369 --> 00:53:45,464
Well he does have a point, Marci.
667
00:53:45,664 --> 00:53:47,142
I mean Dad you've got to admit that she
668
00:53:47,166 --> 00:53:50,010
isn't your average kid, Marci
you and her are the same age
669
00:53:50,210 --> 00:53:53,339
and look at the difference
between you and her.
670
00:53:53,547 --> 00:53:55,515
So she's got fancier
clothes and she knows how
671
00:53:55,716 --> 00:53:59,641
to wear make up, big deal,
she's still a sensitive girl.
672
00:53:59,845 --> 00:54:02,473
- You're outta your mind.
- And she's lonely too.
673
00:54:02,681 --> 00:54:04,149
Oh she's lonely, sure.
674
00:54:04,349 --> 00:54:06,898
Every guy at school only
wants to ask her out for a date.
675
00:54:07,102 --> 00:54:11,357
Hank you have no idea
of what I'm talking about.
676
00:54:11,565 --> 00:54:13,693
I mean she and I really got along today,
677
00:54:13,901 --> 00:54:14,961
have you ever talked to her?
678
00:54:14,985 --> 00:54:15,985
Sure all the time.
679
00:54:16,028 --> 00:54:18,406
Sure all the time, no you haven't.
680
00:54:18,614 --> 00:54:20,992
Most of you guys just drool over her.
681
00:54:21,200 --> 00:54:23,294
She's really a nice person.
682
00:54:25,329 --> 00:54:28,173
Sounds like you made a good friend today.
683
00:54:28,373 --> 00:54:30,046
I did, Daddy.
684
00:54:30,250 --> 00:54:32,210
You know actually Marci,
I'm glad you guys came
685
00:54:32,377 --> 00:54:34,300
together closer.
686
00:54:34,505 --> 00:54:38,760
Now maybe you can set
me up on a date with her.
687
00:54:38,967 --> 00:54:41,311
I'm just kidding.
688
00:54:41,512 --> 00:54:45,562
I'm just kidding, take
it easy, it was a joke!
689
00:54:45,766 --> 00:54:47,393
- Coffee.
- Thank you.
690
00:54:51,730 --> 00:54:52,730
Morning.
691
00:54:53,398 --> 00:54:54,398
Morning.
692
00:55:01,824 --> 00:55:05,249
I don't have a lotta time, Sheriff.
693
00:55:05,452 --> 00:55:09,502
What I have to say doesn't
sit easy with me either.
694
00:55:10,374 --> 00:55:13,799
I take it you're talking about Jason.
695
00:55:14,002 --> 00:55:16,130
I fired him this morning.
696
00:55:17,840 --> 00:55:20,184
I'm sorry to hear that.
697
00:55:20,384 --> 00:55:22,512
I also want him arrested.
698
00:55:29,768 --> 00:55:31,941
Well maybe you'd
better explain that John.
699
00:55:32,146 --> 00:55:33,832
Since the first days
of the dig, things have
700
00:55:33,856 --> 00:55:36,484
been disappearing, now I thought that Jason
701
00:55:36,692 --> 00:55:40,742
was putting them in the
crates, I checked yesterday.
702
00:55:41,655 --> 00:55:45,455
Do you have a
description of what's missing.
703
00:55:52,249 --> 00:55:54,468
They're all listed there.
704
00:55:57,212 --> 00:55:59,180
Now Sheriff this is my
work, those aren't just
705
00:55:59,381 --> 00:56:02,601
artifacts to me, they're more than that.
706
00:56:04,553 --> 00:56:07,523
Those knives alone could bring me enough
707
00:56:07,723 --> 00:56:11,773
financial support to excavate
the entire burial mound.
708
00:56:14,771 --> 00:56:15,771
Knives?
709
00:56:18,942 --> 00:56:21,320
I've never seen anything like it,
710
00:56:21,528 --> 00:56:25,533
five exquisite pieces, and
they're buried with their chiefs.
711
00:56:31,788 --> 00:56:32,788
Excuse me.
712
00:56:34,333 --> 00:56:35,084
Dan.
713
00:56:35,292 --> 00:56:39,013
Let's see, I like my
steak two inches thick.
714
00:56:40,797 --> 00:56:42,424
You got something?
715
00:56:43,383 --> 00:56:45,135
How does a matching MO sound?
716
00:56:45,344 --> 00:56:46,687
Not bad for starters.
717
00:56:46,887 --> 00:56:48,323
Listen I think you'd better get up here,
718
00:56:48,347 --> 00:56:49,949
because there's probably
gonna be a lot more.
719
00:56:49,973 --> 00:56:53,773
Well I couldn't get up
there until late this afternoon.
720
00:56:53,977 --> 00:56:56,025
The computer picked
up some real interesting
721
00:56:56,230 --> 00:56:59,575
information on a Jason Longshadow,
722
00:56:59,775 --> 00:57:01,197
I'm gonna do some followup NCICs
723
00:57:01,401 --> 00:57:04,120
and I should have 'em around four.
724
00:57:05,072 --> 00:57:06,494
Kathy, you're beautiful.
725
00:57:06,698 --> 00:57:10,919
And I'm single and
I'm great in the garden.
726
00:57:11,119 --> 00:57:12,746
Yeah, your kids just love me.
727
00:57:12,955 --> 00:57:15,253
Come on, yeah hold on.
728
00:57:15,457 --> 00:57:17,130
John, I'll go up and talk to Jason
729
00:57:17,334 --> 00:57:21,555
and I should have
something for you by tonight.
730
00:57:21,755 --> 00:57:24,383
Good, by tonight then, Sheriff.
731
00:57:24,591 --> 00:57:27,595
- See you at the party?
- See you at the party.
732
00:57:27,803 --> 00:57:28,520
Yeah?
733
00:57:28,720 --> 00:57:30,814
You know how great I iron your shirts.
734
00:57:31,014 --> 00:57:32,982
I'll promise I'll make
it up to you, I promise.
735
00:57:33,183 --> 00:57:34,827
And I can change the
tires on my car and your car.
736
00:57:34,851 --> 00:57:36,569
I know, I gotta go now, bye.
737
00:57:36,770 --> 00:57:40,650
And you know I'm great at cleaning up.
738
00:57:44,695 --> 00:57:46,072
- Frank?
- Hmm-mm?
739
00:57:49,825 --> 00:57:52,294
Make a run on that will you?
740
00:58:15,600 --> 00:58:16,600
Jason?
741
00:59:46,358 --> 00:59:48,076
Why would he do it?
742
00:59:49,694 --> 00:59:54,291
Well I'm not saying that
Jason did anything honey.
743
00:59:54,491 --> 00:59:56,493
- He did have a motive.
- What motive?
744
00:59:56,701 --> 00:59:59,420
Come on Marci, Dad you
know he hated the Franklins.
745
00:59:59,621 --> 01:00:02,465
Yeah but he didn't even
know Tommy Jackson.
746
01:00:02,666 --> 01:00:04,794
Could somebody put their finger here.
747
01:00:05,001 --> 01:00:06,173
I will.
748
01:00:06,378 --> 01:00:09,131
Well I'll know more when
I get back from the lab.
749
01:00:09,339 --> 01:00:10,886
Can't I go with you, Dad?
750
01:00:11,091 --> 01:00:13,469
Oh I'd like you to honey,
but I think you'd more fun
751
01:00:13,677 --> 01:00:16,476
at Melissa's birthday party.
752
01:00:16,680 --> 01:00:18,825
Now George said he'd pick
you guys up in a couple of hours
753
01:00:18,849 --> 01:00:21,728
- so wait for him.
- Will do, Dad.
754
01:00:21,935 --> 01:00:26,532
And I should be back,
be back there around six.
755
01:00:26,731 --> 01:00:28,404
So behave yourself and have fun,
756
01:00:28,608 --> 01:00:30,406
and watch your manners.
757
01:00:32,154 --> 01:00:36,125
Oh and honey could you maybe
save Daddy a piece of cake.
758
01:00:36,324 --> 01:00:36,995
Yes sir.
759
01:00:37,200 --> 01:00:39,168
You spoil the hell outta me.
760
01:00:39,369 --> 01:00:41,747
- Well see you Dad.
- Okay son.
761
01:00:45,417 --> 01:00:48,591
There, you can take your finger out now.
762
01:00:48,795 --> 01:00:50,217
Uh no I can't.
763
01:00:50,422 --> 01:00:52,595
Yes you can I'm finished.
764
01:00:52,799 --> 01:00:53,925
Very cute Hank.
765
01:00:57,429 --> 01:01:01,559
Hello kid, where you out hiding?
766
01:01:02,559 --> 01:01:05,358
Baby,
767
01:01:17,282 --> 01:01:19,660
Well, well, well here we are.
768
01:01:20,660 --> 01:01:23,038
- Hello, Joanne.
- George.
769
01:01:23,246 --> 01:01:26,295
Uhm, the wife made these, cookies.
770
01:01:26,500 --> 01:01:27,626
The wife?
771
01:01:27,834 --> 01:01:31,213
Bettie Palmer, you
remember Bettie, cheerleader,
772
01:01:31,421 --> 01:01:35,016
nice look, she's home sick in bed today.
773
01:01:35,217 --> 01:01:36,810
Yes I remember.
774
01:01:37,010 --> 01:01:37,806
Oh here's Melissa's gift.
775
01:01:38,011 --> 01:01:39,906
Oh thank you, why don't
you kids go have something
776
01:01:39,930 --> 01:01:40,647
- to drink.
- Oh thanks.
777
01:01:40,847 --> 01:01:41,847
Thank you.
778
01:01:45,227 --> 01:01:49,357
You know, Bettie didn't
hold up half as good as you did.
779
01:01:53,026 --> 01:01:54,824
That's a pretty dress.
780
01:01:58,365 --> 01:02:01,164
- It's great huh?
- It's beautiful.
781
01:02:05,789 --> 01:02:08,918
Well, well, well would you look at them.
782
01:02:09,125 --> 01:02:13,596
- It's pretty amazing.
- Yeah, I'll get a drink.
783
01:02:13,797 --> 01:02:15,107
You know I think I'm
gonna get that present
784
01:02:15,131 --> 01:02:17,554
and give it to Melissa.
785
01:02:17,759 --> 01:02:20,228
I think I'll just stand here.
786
01:02:24,849 --> 01:02:26,101
Oh you mustn't.
787
01:02:26,309 --> 01:02:27,686
Oh I'm fine sir.
788
01:02:29,271 --> 01:02:31,148
This is a lovely party.
789
01:02:32,274 --> 01:02:33,834
You have Mrs. Morgan to thank for that.
790
01:02:34,025 --> 01:02:37,120
It's so old-fashioned,
it's like out of an old movie.
791
01:02:37,320 --> 01:02:41,450
She wanted it just like a sweet 16 party.
792
01:02:41,658 --> 01:02:43,376
Is your father here?
793
01:02:43,577 --> 01:02:45,537
No sir he had some
business he had to finish up
794
01:02:45,704 --> 01:02:46,796
but he should be here soon.
795
01:02:46,997 --> 01:02:49,141
He didn't say anything about
recovering some of my things?
796
01:02:49,165 --> 01:02:51,509
No, I mean, he was
really busy so we didn't get
797
01:02:51,710 --> 01:02:54,304
- to talk very much.
- Ah I see.
798
01:02:54,504 --> 01:02:56,504
Would you excuse me,
I'd like to go wish Melissa
799
01:02:56,673 --> 01:02:58,346
a happy birthday.
800
01:02:58,550 --> 01:03:00,518
- Of course.
- Thank you.
801
01:03:06,683 --> 01:03:08,356
Happy birthday Melissa.
802
01:03:08,560 --> 01:03:09,607
Thanks Marc.
803
01:03:11,938 --> 01:03:15,659
- It's beautiful.
- It's a handkerchief.
804
01:03:15,859 --> 01:03:18,362
My mother gave it to
me when I was a little girl,
805
01:03:18,570 --> 01:03:20,447
I thought you'd like it.
806
01:03:23,241 --> 01:03:24,868
Hey what about me?
807
01:03:30,957 --> 01:03:33,927
Well here we are,
county records for the last
808
01:03:34,127 --> 01:03:37,131
two million years. I don't
know why you don't just
809
01:03:37,339 --> 01:03:41,264
trust the information
the computer kicked out.
810
01:03:41,468 --> 01:03:45,189
Well, it's the same
MO, but only one victim.
811
01:03:45,388 --> 01:03:49,234
But everything else
fits, same multiple stabs,
812
01:03:49,434 --> 01:03:52,313
same area, even the same age victim.
813
01:03:54,481 --> 01:03:55,481
I know.
814
01:03:56,358 --> 01:03:57,860
You know.
815
01:03:58,068 --> 01:04:01,163
- I know.
- Then what's wrong?
816
01:04:01,363 --> 01:04:03,616
Something just isn't right.
817
01:04:05,575 --> 01:04:09,045
Okay, this Jason guy,
his mother is killed by
818
01:04:09,245 --> 01:04:13,375
a drunk driver who is later
released no charges filed.
819
01:04:13,583 --> 01:04:17,463
A white drunk, a white
court, and a white judge.
820
01:04:18,838 --> 01:04:21,011
There's your motive.
821
01:04:21,216 --> 01:04:24,516
I mean I'd be upset, I'd
be really upset if some guy
822
01:04:24,719 --> 01:04:28,599
who murdered my mother
got off Scot free, right?
823
01:04:30,475 --> 01:04:34,525
Well why now, I mean
why is he killing now.
824
01:04:34,729 --> 01:04:36,697
Who knows why people snap?
825
01:04:36,898 --> 01:04:40,869
Oh come on, come on
sweetheart. Let's go have a nice
826
01:04:41,069 --> 01:04:45,324
romantic steak dinner
huh, we'll have some wine
827
01:04:45,532 --> 01:04:48,786
and then we'll go back to my place later,
828
01:04:48,993 --> 01:04:51,041
and I'll show you my guns.
829
01:04:52,789 --> 01:04:54,883
Kathy, I've been
looking all over for you.
830
01:04:55,083 --> 01:04:56,756
Hi Sandy, what's up?
831
01:04:56,960 --> 01:04:59,588
On those knives, we
found blood on one of them,
832
01:04:59,796 --> 01:05:01,423
we're testing for it now.
833
01:05:01,631 --> 01:05:03,508
- Did you?
- I heard her.
834
01:05:04,926 --> 01:05:07,679
- I'd better call Frank.
- Good girl.
835
01:05:29,617 --> 01:05:31,085
Soup's on, Jason.
836
01:05:33,204 --> 01:05:34,501
Sheriff's office.
837
01:05:34,706 --> 01:05:36,333
Frank, this is Dan.
838
01:05:37,333 --> 01:05:39,711
I want you to stay extra sharp tonight.
839
01:05:39,919 --> 01:05:40,919
Why you got something?
840
01:05:41,087 --> 01:05:44,933
I don't know yet, but I
don't want any trouble.
841
01:05:45,133 --> 01:05:47,511
I got it, it's pretty quiet out.
842
01:05:47,719 --> 01:05:50,723
Look Frank we found some
blood on one of the knives,
843
01:05:50,930 --> 01:05:52,682
it could be a murder weapon, I don't know.
844
01:05:52,891 --> 01:05:57,146
I'll know more in an hour,
I'll get back to you then okay?
845
01:05:57,353 --> 01:05:58,353
I got you.
846
01:05:59,522 --> 01:06:00,648
See you later.
847
01:06:12,285 --> 01:06:14,162
Was that Dan?
848
01:06:14,370 --> 01:06:16,964
- Yeah.
- So when do I get out?
849
01:06:17,165 --> 01:06:21,215
It'll be just a little while
move back a little bit, Jason.
850
01:07:16,558 --> 01:07:18,686
Billy they're all out,
waggling their little asses
851
01:07:18,893 --> 01:07:21,174
all over the place man, all
you gotta do is go up to them
852
01:07:21,354 --> 01:07:23,652
and slap and tickle a little.
853
01:07:25,191 --> 01:07:27,740
That little girl turns me on.
854
01:08:30,131 --> 01:08:31,131
Kathy.
855
01:08:31,257 --> 01:08:32,257
Ready for dinner?
856
01:08:32,383 --> 01:08:36,058
Listen can you get me
the film two years before
857
01:08:36,262 --> 01:08:38,765
and the film two years after this one.
858
01:08:38,973 --> 01:08:39,599
Sure.
859
01:08:39,807 --> 01:08:41,744
Now listen honey about
dinner why don't you just
860
01:08:41,768 --> 01:08:44,897
get us a couple of sandwiches
and some coffee okay.
861
01:08:45,104 --> 01:08:47,823
I'll see what I can scrounge up.
862
01:08:49,567 --> 01:08:50,567
Hey!
863
01:08:55,031 --> 01:08:56,783
So you wanna go for a little walk?
864
01:08:56,991 --> 01:08:58,413
- Now?
- Sure.
865
01:08:58,618 --> 01:08:59,618
Let's go.
866
01:09:01,579 --> 01:09:03,673
I've been wanting
to talk to you all night
867
01:09:03,873 --> 01:09:06,296
but Marci keeps getting
in the way as usual.
868
01:09:06,501 --> 01:09:09,755
Oh Marci's sweet
though, I really like her.
869
01:09:09,963 --> 01:09:12,432
Both of you made this a
really nice birthday for me.
870
01:09:12,632 --> 01:09:13,632
Glad to hear.
871
01:09:13,675 --> 01:09:15,475
I'm sure I won't
forget it for a long time.
872
01:09:15,551 --> 01:09:17,849
Oh I hope not!
873
01:09:18,054 --> 01:09:20,432
Hah, well well well, Joanie Platt.
874
01:09:20,640 --> 01:09:23,189
You know, you certainly
have come up in the world.
875
01:09:23,393 --> 01:09:25,691
And you know what George,
you haven't changed a bit.
876
01:09:25,895 --> 01:09:27,363
Why don't you take off that ring?
877
01:09:27,563 --> 01:09:30,191
Ah, my father had to go Dallas for a job.
878
01:09:30,400 --> 01:09:31,697
- Now that drunk?
- George!
879
01:09:31,901 --> 01:09:35,280
Don't you ever talk about my father, ever.
880
01:09:36,197 --> 01:09:37,967
Hey you know, I'd
really like to have a drink
881
01:09:37,991 --> 01:09:41,370
- with you sometime.
- George leave me alone!
882
01:09:44,372 --> 01:09:45,749
What a lowlife.
883
01:09:59,595 --> 01:10:03,350
And after my Caesar salad,
I would have some more wine.
884
01:10:03,558 --> 01:10:07,779
I love wine and of course I'd
smother my baked potatoes
885
01:10:07,979 --> 01:10:12,029
with lots of sour cream
and chives, and lots of butter.
886
01:10:13,109 --> 01:10:14,235
I love butter!
887
01:10:16,237 --> 01:10:17,739
Goddammit it just doesn't add up.
888
01:10:17,947 --> 01:10:21,326
Why don't I get that?
889
01:10:21,534 --> 01:10:22,534
Library, Hopkins.
890
01:10:22,660 --> 01:10:23,411
It's squirrel blood.
891
01:10:23,619 --> 01:10:25,496
- Squirrel?
- Yep.
892
01:10:25,705 --> 01:10:28,003
- Are you sure.
- Hmm-mm, and those NCICs?
893
01:10:28,207 --> 01:10:29,367
Yeah what do you got on that?
894
01:10:29,417 --> 01:10:31,590
File was terminated
1956 when the suspect died.
895
01:10:31,794 --> 01:10:33,922
Anything else?
896
01:10:34,130 --> 01:10:37,885
No, no that's okay, yeah
yeah I'll see you tomorrow.
897
01:10:38,092 --> 01:10:39,810
Bye bye Sandy, thanks.
898
01:10:42,847 --> 01:10:44,599
Animal blood on the knife?
899
01:10:44,807 --> 01:10:47,230
That figures.
900
01:10:47,435 --> 01:10:49,813
But you did, did you
figure on that other NCIC,
901
01:10:50,021 --> 01:10:52,240
that there's nothing there.
902
01:10:52,440 --> 01:10:53,440
Nothing?
903
01:10:54,650 --> 01:10:58,780
The file was terminated
in 1956, the suspect died.
904
01:11:02,408 --> 01:11:03,408
19?
905
01:11:04,619 --> 01:11:05,666
- 1956?
- Right.
906
01:11:07,622 --> 01:11:09,090
Died?
907
01:11:09,290 --> 01:11:11,759
- Are you sure.
- It just came in.
908
01:11:19,467 --> 01:11:20,467
What is it?
909
01:11:31,604 --> 01:11:33,481
Are you onto something?
910
01:11:37,819 --> 01:11:39,036
Jesus Christ.
911
01:11:40,238 --> 01:11:42,661
- What, what?
- That's gotta be it.
912
01:11:42,865 --> 01:11:44,913
- That's gotta be it!
- What?
913
01:11:47,912 --> 01:11:48,912
What is it?
914
01:11:52,416 --> 01:11:53,463
Honey, honey?
915
01:12:12,937 --> 01:12:14,905
Now listen carefully.
916
01:12:15,106 --> 01:12:16,779
I want you to keep trying the office
917
01:12:16,983 --> 01:12:18,252
and I want you to get a hold of Frank
918
01:12:18,276 --> 01:12:19,920
and I want you to tell him,
get out to the Morgan place
919
01:12:19,944 --> 01:12:21,946
as fast as he can,
and tell him I'll be there
920
01:12:22,155 --> 01:12:23,828
- in about an hour.
- Okay.
921
01:12:24,031 --> 01:12:27,410
And if I'm right
about, well, I'll call you.
922
01:12:27,618 --> 01:12:30,963
Hey you take it easy, be careful.
923
01:12:31,164 --> 01:12:32,164
I love you!
924
01:12:33,541 --> 01:12:35,009
Thanks for dinner.
925
01:12:44,427 --> 01:12:46,145
- Come on!
- Where are you going?
926
01:12:46,345 --> 01:12:47,847
- We're gonna swim.
- What?
927
01:13:02,528 --> 01:13:03,528
Melissa?
928
01:13:12,830 --> 01:13:14,047
Come on, Hank!
929
01:13:30,431 --> 01:13:32,775
Come on it's great, come on, feels great!
930
01:13:32,975 --> 01:13:34,693
What about the party?
931
01:13:34,894 --> 01:13:37,773
They won't miss us, Hank hurry up!
932
01:13:39,732 --> 01:13:41,609
I'm not swimming alone.
933
01:13:48,407 --> 01:13:50,205
It's perfect, come on.
934
01:14:23,901 --> 01:14:28,031
- That was fun huh?
- Yeah.
935
01:14:52,513 --> 01:14:53,513
Brother.
936
01:14:54,223 --> 01:14:55,520
Wait a minute.
937
01:14:57,101 --> 01:14:58,728
Swim out this way!
938
01:15:00,604 --> 01:15:04,780
Check out the water,
come over here quick.
939
01:15:04,984 --> 01:15:06,861
Get your butt over here!
940
01:15:08,112 --> 01:15:12,242
Melissa what are you doing,
come on back in, it's great.
941
01:15:25,004 --> 01:15:27,348
The hell you want?
942
01:15:27,548 --> 01:15:29,846
You scared the shit outta me.
943
01:15:32,928 --> 01:15:35,226
You killed him didn't you?
944
01:15:46,067 --> 01:15:47,694
You haven't heard?
945
01:15:48,819 --> 01:15:50,867
The old man hung himself.
946
01:15:53,032 --> 01:15:55,000
He never hurt anybody.
947
01:15:57,244 --> 01:15:59,963
He was just a dirty old Indian.
948
01:16:24,105 --> 01:16:25,105
Oh my God.
949
01:16:26,607 --> 01:16:27,950
Come here darling.
950
01:16:28,150 --> 01:16:29,150
Come on baby.
951
01:16:42,164 --> 01:16:44,041
- Help, let me go!
- Yeah!
952
01:16:44,250 --> 01:16:46,127
- Gimme that little girl.
- Come here!
953
01:16:47,628 --> 01:16:49,847
Come here, come here, come here!
954
01:16:50,047 --> 01:16:51,765
- Quit screaming little girl!
- Help!
955
01:16:51,966 --> 01:16:53,809
Hey leave her alone
Billy, leave her alone!
956
01:16:55,845 --> 01:16:57,847
Get out of my way, leave her alone Billy!
957
01:16:58,055 --> 01:17:01,525
Knock him out, tag him Jimmy, all right!
958
01:17:01,725 --> 01:17:03,693
You son of a bitch!
959
01:17:03,894 --> 01:17:05,362
You could've killed him!
960
01:17:05,563 --> 01:17:06,665
I got you away from the Indian!
961
01:17:06,689 --> 01:17:08,817
Son of a bitch!
962
01:17:10,025 --> 01:17:12,153
Come on little girl huh?
963
01:17:12,361 --> 01:17:13,505
What's the matter, what you call me huh?
964
01:17:13,529 --> 01:17:15,657
Leave me, a son of a bitch!
965
01:17:26,250 --> 01:17:29,129
The hell did you do that for?
966
01:17:29,336 --> 01:17:30,633
You goddamn shit!
967
01:17:33,257 --> 01:17:34,304
Give me some water!
968
01:17:34,508 --> 01:17:38,558
- Leave her knocked out.
- Get me some fucking water.
969
01:17:41,223 --> 01:17:42,270
Dumb broad.
970
01:17:46,729 --> 01:17:49,983
"Jimmy get the water, get the water."
971
01:17:50,191 --> 01:17:52,944
Wake her up, she's gonna
start yelling and screaming,
972
01:17:53,152 --> 01:17:54,699
and screwing around.
973
01:18:09,126 --> 01:18:11,345
I'll leave her knocked out.
974
01:18:19,762 --> 01:18:23,938
Ah, Billy what are you sick?
975
01:18:24,141 --> 01:18:25,141
Billy?
976
01:18:26,852 --> 01:18:27,852
Billy?
977
01:18:28,979 --> 01:18:30,697
What happened, Billy?
978
01:18:46,914 --> 01:18:48,382
Hey what do you?
979
01:19:37,047 --> 01:19:38,594
Somebody help me!
980
01:19:42,803 --> 01:19:46,307
Oh Mrs. Morgan, Melissa, oh not you too,
981
01:19:46,515 --> 01:19:47,266
did your husband?
982
01:19:47,474 --> 01:19:50,227
Marci, no!
983
01:19:50,436 --> 01:19:51,436
Marci!
984
01:19:52,855 --> 01:19:55,108
It's all right, come here.
985
01:19:57,401 --> 01:20:00,325
- Come here, it's all right.
- Oh, Daddy!
986
01:20:00,529 --> 01:20:03,703
It's all right, it's
all right, it's okay.
987
01:20:03,907 --> 01:20:06,035
You all right son?
988
01:20:06,243 --> 01:20:07,540
I think so Dad.
989
01:20:14,293 --> 01:20:15,465
Joanie?
990
01:20:21,008 --> 01:20:22,225
Oh God, oh...
991
01:20:23,135 --> 01:20:25,354
- Oh please wake up.
- Joanie?
992
01:20:26,347 --> 01:20:28,645
- Oh God, please wake up.
- Tricia?
993
01:20:28,849 --> 01:20:29,849
Please...
994
01:20:31,268 --> 01:20:35,398
Tricia, no one's gonna hurt you,
no one's gonna hurt you.
995
01:20:42,279 --> 01:20:45,783
- He won't hurt us anymore?
- No, not anymore.
996
01:20:45,991 --> 01:20:49,086
No he's gone, he's not
gonna hurt you anymore.
997
01:20:49,286 --> 01:20:52,540
Now Tricia please, let
me, let me have Melissa.
998
01:20:52,748 --> 01:20:54,671
Melissa's so scared.
999
01:20:54,875 --> 01:20:57,094
- She's so scared.
- I know.
1000
01:20:57,294 --> 01:21:00,594
Oh child, I promise you, I promise you,
1001
01:21:02,424 --> 01:21:04,768
- but she's so scared.
- Now, now.
1002
01:21:04,968 --> 01:21:07,562
Tricia, let me have Joanie now all right?
1003
01:21:07,763 --> 01:21:10,983
No, ssshht, did you hear, he's coming,
1004
01:21:11,892 --> 01:21:14,486
we have to hide, Joanie,
Joanie we have to hide,
1005
01:21:14,687 --> 01:21:17,907
please wake up, Joanie, we have to hide!
1006
01:21:22,361 --> 01:21:27,117
Oh Daddy don't, please
don't hurt her. Daddy don't hurt
1007
01:21:27,324 --> 01:21:29,201
her anymore, no, no, no!
1008
01:21:32,121 --> 01:21:34,590
You stop that, you stop that now Tricia.
1009
01:21:34,790 --> 01:21:36,918
Daddy! Go away, Daddy!
1010
01:21:37,126 --> 01:21:40,130
Listen sweetheart, come
over to me sweetheart,
1011
01:21:40,337 --> 01:21:40,963
come here, Melissa.
1012
01:21:41,171 --> 01:21:44,425
- Mother, what's happening?
- Melissa?
1013
01:21:44,633 --> 01:21:47,637
Melissa, come over to me sweetheart.
1014
01:21:47,845 --> 01:21:49,313
- That's it.
- Mother!
1015
01:21:50,973 --> 01:21:52,475
It's all right, it's all right.
1016
01:21:52,683 --> 01:21:54,481
I'm not gonna hurt you.
1017
01:21:55,644 --> 01:21:58,773
It's all right, it's all
right, it's all right,
1018
01:21:58,981 --> 01:22:01,450
it's all right, it's all right.
1019
01:22:02,943 --> 01:22:04,616
- Tricia.
- Mom.
1020
01:22:04,820 --> 01:22:07,790
- Let, let me have the knife.
- Mother...
1021
01:22:07,990 --> 01:22:10,163
Nobody's gonna hurt you, I promise,
1022
01:22:10,367 --> 01:22:14,167
nobody's gonna hurt
you, let me have the knife.
1023
01:22:15,080 --> 01:22:16,957
That's it, that's it...
1024
01:22:23,630 --> 01:22:24,630
Come on.
1025
01:22:50,282 --> 01:22:51,642
She used to talk about her sister,
1026
01:22:51,784 --> 01:22:54,833
how she loved her, how she missed her.
1027
01:22:56,079 --> 01:22:57,956
I never paid much heed.
1028
01:23:00,083 --> 01:23:02,381
Well her sister died 20 years ago
1029
01:23:02,586 --> 01:23:04,714
in a state mental hospital.
1030
01:23:05,631 --> 01:23:08,601
And she became Joanne, is that it?
1031
01:23:10,761 --> 01:23:11,761
Yeah.
1032
01:23:13,806 --> 01:23:17,185
Your wife killed her
father to protect Joanne.
1033
01:23:17,392 --> 01:23:21,192
And then when she died,
there was nothing left.
1034
01:23:23,816 --> 01:23:27,446
Until Melissa and
this town filled the void.
1035
01:23:29,112 --> 01:23:32,241
What madness she must've lived with.
1036
01:23:33,408 --> 01:23:37,333
John, I'm sorry, if
there's anything I can do?
1037
01:23:39,998 --> 01:23:42,126
- I'm real sorry.
- Dear God.
1038
01:23:44,503 --> 01:23:45,629
No, I'm sorry.
1039
01:23:47,714 --> 01:23:49,341
Would you excuse me?
1040
01:23:59,309 --> 01:24:01,186
- Dad?
- Oh hello honey.
1041
01:24:02,813 --> 01:24:06,033
Well now how's that hard head of yours?
1042
01:24:07,484 --> 01:24:09,327
It's all right.
1043
01:24:09,528 --> 01:24:10,780
You okay honey?
1044
01:24:10,988 --> 01:24:12,205
Yeah, I guess.
1045
01:24:13,407 --> 01:24:14,829
Is it over, Dan?
1046
01:24:15,033 --> 01:24:16,580
It's over, Jason.
1047
01:24:16,785 --> 01:24:19,163
Sheriff, we're ready to roll.
1048
01:24:19,371 --> 01:24:21,749
I'll be with you in a few minutes.
1049
01:24:21,957 --> 01:24:22,957
All right.
1050
01:24:24,251 --> 01:24:26,879
Daddy, what did her father do.
1051
01:24:31,383 --> 01:24:34,011
Physically I don't know honey.
1052
01:24:34,928 --> 01:24:38,432
The only thing I'm sure
of is that he destroyed
1053
01:24:38,640 --> 01:24:41,860
the lives of two beautiful little girls.
1054
01:24:43,020 --> 01:24:46,445
And she just kept killing
him over and over again.
1055
01:24:46,648 --> 01:24:48,696
How she must've hated him.
1056
01:24:51,820 --> 01:24:55,745
Honey uhm, John's taking
Melissa home tomorrow.
1057
01:24:55,949 --> 01:24:59,999
Why don't you go over
there and see if she's okay?
1058
01:25:02,039 --> 01:25:05,839
- I love you Daddy.
- I love you too, Sherlock.
1059
01:25:10,505 --> 01:25:12,132
- Go ahead now.
- Okay.
1060
01:25:26,146 --> 01:25:27,272
How's the arm?
1061
01:25:28,357 --> 01:25:29,357
It's okay.
1062
01:25:32,402 --> 01:25:34,120
Melissa, I'm sorry.
1063
01:25:39,034 --> 01:25:43,005
There's nothing to be sorry about.
1064
01:25:47,960 --> 01:25:49,507
Melissa, Melissa.
1065
01:25:53,048 --> 01:25:55,267
I'm okay Marci.
1066
01:25:57,511 --> 01:25:58,979
Let her go Hank.
78036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.