All language subtitles for SCPX-425 .en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,768 --> 00:00:06,912 I'm here, it looks delicious 2 00:00:07,168 --> 00:00:12,288 I agree 3 00:00:12,544 --> 00:00:18,688 Don't hesitate to eat hard 4 00:00:26,368 --> 00:00:32,512 I'm taking it from my sister and soup stock 5 00:00:32,768 --> 00:00:38,912 I love you this yes thank you she 6 00:00:40,192 --> 00:00:44,288 Eat Eliza first 7 00:00:46,336 --> 00:00:52,480 I wonder if it wasn't 8 00:00:53,760 --> 00:00:59,904 Take what you like 9 00:01:00,160 --> 00:01:06,304 I'm glad I was glad you were pleased 10 00:01:08,864 --> 00:01:15,008 Moncolle is always good, a little bit internal medicine 11 00:01:16,032 --> 00:01:20,128 Delicious delicious 12 00:01:20,384 --> 00:01:23,456 Eat a lot 13 00:01:24,992 --> 00:01:26,784 Yukana Kodama 14 00:01:30,368 --> 00:01:32,160 A little extravagant 15 00:01:51,872 --> 00:01:53,920 Whitening doctor 16 00:01:54,432 --> 00:01:56,736 How was Kameda profitable? 17 00:01:56,992 --> 00:02:03,136 Convenience store rice 18 00:02:05,696 --> 00:02:08,256 It's a good year 19 00:02:08,512 --> 00:02:14,400 I have to get married soon 20 00:02:14,656 --> 00:02:17,216 No 21 00:02:17,728 --> 00:02:20,032 It's not suitable 22 00:02:20,288 --> 00:02:21,824 Handa shop 23 00:02:22,080 --> 00:02:28,224 I don't have a favorite girl 24 00:02:32,832 --> 00:02:38,976 Reno is a small role 25 00:02:39,744 --> 00:02:42,304 I'm saying that 26 00:02:42,560 --> 00:02:48,704 It's right now Life is so fast 27 00:02:55,872 --> 00:03:02,016 Hotto Motto Kameda 28 00:03:02,272 --> 00:03:03,808 I'm coming 29 00:03:05,088 --> 00:03:09,696 Isn't it mine 30 00:03:09,952 --> 00:03:12,256 It โ€™s just one fun 31 00:03:12,512 --> 00:03:17,632 Because it's a question 32 00:06:08,895 --> 00:06:10,175 That person's 33 00:06:12,223 --> 00:06:13,247 nothing 34 00:08:39,423 --> 00:08:40,447 what up 35 00:08:43,007 --> 00:08:44,799 I'm sorry 36 00:11:31,967 --> 00:11:32,991 What are you doing 37 00:11:34,527 --> 00:11:36,575 I dropped my chopsticks 38 00:14:46,271 --> 00:14:48,063 Let's lick horse mackerel 39 00:21:32,032 --> 00:21:35,104 Isn't it so wet in front of the chief? 40 00:39:48,480 --> 00:39:50,528 Alarm 41 00:42:39,743 --> 00:42:45,887 Oden 42 00:42:48,447 --> 00:42:54,591 Don't hesitate to eat more and more 43 00:42:54,847 --> 00:43:00,991 It's amazing 44 00:43:06,367 --> 00:43:12,511 It's been a while since Mr. Isoda has been celebrating Hatsuneya. 45 00:43:17,119 --> 00:43:23,263 Fishing boat Kairyu 46 00:43:23,519 --> 00:43:29,663 Yes please be careful when eating 47 00:43:36,319 --> 00:43:42,463 Higuain 48 00:43:42,719 --> 00:43:48,863 It's not Siri 49 00:43:49,119 --> 00:43:55,263 Already call Nekota Shintoku-cho 50 00:43:55,519 --> 00:44:01,663 Secret ingredient 51 00:44:08,319 --> 00:44:14,463 Radish rice cake 52 00:44:14,719 --> 00:44:20,863 Be careful because it's hot 53 00:44:27,775 --> 00:44:33,919 Tacoma consultation 54 00:44:39,551 --> 00:44:42,367 I ate it 55 00:44:42,623 --> 00:44:48,767 It was delicious with whom it was bent, isn't it? 56 00:44:49,023 --> 00:44:55,167 Akane and I put something in after a long time 57 00:44:55,423 --> 00:45:01,567 Get married early, she'll do it, she's not a convenience store 58 00:45:01,823 --> 00:45:07,967 You will be able to eat before such home cooking 59 00:45:08,223 --> 00:45:14,367 She doesn't have a partner so she's a favorite person 60 00:45:14,623 --> 00:45:20,767 Well, 3 is better 61 00:45:21,023 --> 00:45:27,167 What are you saying because it's so easy? 62 00:45:27,423 --> 00:45:33,567 It's 7 o'clock in the sky 63 00:45:33,823 --> 00:45:39,967 Tired to heal 64 00:45:53,023 --> 00:45:59,167 It's been two weeks so she hurt a little 65 00:46:50,623 --> 00:46:56,767 nothing 66 00:50:24,127 --> 00:50:30,271 Oha Suta 67 00:50:30,527 --> 00:50:35,903 Chinese cabbage 68 00:59:28,127 --> 00:59:30,687 Crumpled 69 00:59:44,255 --> 00:59:50,399 Sari Kato 70 01:00:03,455 --> 01:00:09,599 Show your butt 71 01:02:00,447 --> 01:02:06,591 Eat 72 01:04:08,959 --> 01:04:10,239 It's okay 73 01:05:48,799 --> 01:05:54,943 I can't stand it, come over here 74 01:24:57,984 --> 01:24:59,520 Yes i did 75 01:24:59,776 --> 01:25:05,920 Please eat 76 01:25:06,176 --> 01:25:12,320 Well, don't hesitate to give me more and more Yes 77 01:25:18,976 --> 01:25:25,120 It looks really good so be careful 78 01:25:43,040 --> 01:25:47,648 Then I also eat and eat 79 01:25:53,536 --> 01:25:54,816 Looks delicious 80 01:26:00,192 --> 01:26:03,008 What is Russia 81 01:26:09,408 --> 01:26:15,552 Eat a lot 82 01:26:23,232 --> 01:26:29,376 I'm jealous of eating up and eating every day like this 83 01:26:30,912 --> 01:26:37,056 nothing 84 01:26:44,736 --> 01:26:46,784 No, I ate it 85 01:26:47,296 --> 01:26:53,440 How sweet it was, but it was delicious. It's been a while since I've eaten insects other than convenience stores. 86 01:26:54,208 --> 01:26:59,840 Yeah, she's a good year, so think about getting married 87 01:27:00,096 --> 01:27:06,240 Even if I run like that, there is no partner, and she will go 88 01:27:06,496 --> 01:27:09,312 That's right 89 01:27:09,568 --> 01:27:11,104 I don't have a favorite woman 90 01:27:12,640 --> 01:27:14,176 Favorite 91 01:27:17,504 --> 01:27:23,648 It โ€™s easy to be sweet, is nโ€™t she saying that? 92 01:27:23,904 --> 01:27:30,048 I'm going to get old soon 93 01:27:43,104 --> 01:27:49,248 The newspaper after the kanji is the only fun 94 01:27:50,784 --> 01:27:52,064 Naked sex 95 01:28:16,384 --> 01:28:20,992 Cooking Jojoen 96 01:28:43,264 --> 01:28:49,152 I said something 97 01:28:58,112 --> 01:29:01,440 Should I slow it down 98 01:29:08,864 --> 01:29:15,008 It โ€™s true, eat a lot 99 01:29:26,528 --> 01:29:32,672 Sayori-chan 100 01:29:36,000 --> 01:29:42,144 It's various 101 01:30:14,400 --> 01:30:20,544 You're the news she's not going to vomit 102 01:30:20,800 --> 01:30:23,360 I'm always watching 103 01:30:28,480 --> 01:30:30,784 Lotto 7 104 01:30:37,952 --> 01:30:40,256 You went down 105 01:31:02,016 --> 01:31:05,344 nothing 106 01:31:05,856 --> 01:31:10,208 You drank too much 107 01:31:32,992 --> 01:31:38,112 I'm good 108 01:31:38,368 --> 01:31:44,512 You've done it 109 01:32:19,072 --> 01:32:24,704 Focus on reading 110 01:35:46,944 --> 01:35:48,224 Below Asia 111 01:35:48,480 --> 01:35:52,832 I haven't found one yet 112 01:35:53,088 --> 01:35:54,624 Something has entered, right? 113 01:35:55,136 --> 01:35:57,696 guess so 114 01:38:11,072 --> 01:38:12,096 What to do if you come 115 01:39:33,248 --> 01:39:35,552 I'm sleeping now but I don't know when I'll be in 116 01:39:53,984 --> 01:39:55,008 All right 117 01:39:55,264 --> 01:39:57,824 Really a picture 118 01:40:01,664 --> 01:40:03,200 It's hard to see 119 01:45:40,864 --> 01:45:41,376 Map 120 01:46:16,960 --> 01:46:17,728 clatter 121 01:50:53,696 --> 01:50:56,768 What does she do when she gets up in table tennis 122 01:52:04,096 --> 01:52:05,888 Ibaraki weather 123 01:54:23,616 --> 01:54:26,688 I know 124 01:55:51,936 --> 01:55:54,240 Lower milk 125 01:56:08,320 --> 01:56:10,112 To Daiso 126 01:56:10,368 --> 01:56:16,512 Will be chosen 127 02:00:12,544 --> 02:00:18,688 Pontcysyllte 128 02:10:06,720 --> 02:10:12,864 I'm sorry to have kept you waiting I made it today 129 02:10:13,120 --> 02:10:19,264 I thought it would be easy to get on 130 02:10:19,520 --> 02:10:25,664 I'd be happy if you could tell me a dozen 131 02:10:27,712 --> 02:10:32,576 I'm sorry 132 02:10:39,232 --> 02:10:45,376 Please relax 133 02:10:45,632 --> 02:10:48,960 Kandagawa Oden 134 02:10:49,472 --> 02:10:55,616 Don't you eat too much? 135 02:10:55,872 --> 02:11:02,016 I've been charismatic a lot, so I'll say that, so it's no good 136 02:11:17,632 --> 02:11:23,776 I think it tastes pretty good 137 02:11:24,032 --> 02:11:30,176 Please stand up, there is no Lord 138 02:11:31,456 --> 02:11:32,736 I got it 139 02:11:40,928 --> 02:11:42,720 Tobacco lover 140 02:11:50,656 --> 02:11:56,800 Egg laying horror 141 02:12:02,432 --> 02:12:08,576 Ah, I came, I came 142 02:12:08,832 --> 02:12:11,392 I have a meal 143 02:12:17,792 --> 02:12:19,584 Living alone why 144 02:12:24,960 --> 02:12:31,104 Well, it โ€™s traditional, it โ€™s cup noodles, she โ€™s such a decent thing. 145 02:12:31,360 --> 02:12:35,456 I haven't eaten for a while 146 02:12:36,224 --> 02:12:37,760 Somewhat 147 02:12:38,016 --> 02:12:43,648 Tomorrow 63, this kind of elaborate lightweight looks good 148 02:12:44,672 --> 02:12:50,816 It doesn't contain Tsukuyomi 149 02:12:51,072 --> 02:12:57,216 Convenience store umbrella 150 02:13:03,872 --> 02:13:10,016 What should i do 151 02:13:18,976 --> 02:13:21,280 It has something to do with Iwamoto 152 02:13:21,536 --> 02:13:27,680 Mr. Tanaka is coming, but a little notice 153 02:13:27,936 --> 02:13:30,752 It's work work 154 02:13:31,008 --> 02:13:37,152 Even a girl can read her 155 02:13:39,456 --> 02:13:45,600 That's why she has customers 156 02:14:34,496 --> 02:14:35,520 It's okay 157 02:14:49,088 --> 02:14:52,416 There was an article that seemed to be useful for work 158 02:14:56,512 --> 02:14:59,072 Like the current price 159 02:14:59,328 --> 02:15:00,352 Hattendo 160 02:16:55,552 --> 02:16:57,600 Automobile 161 02:19:34,016 --> 02:19:40,160 Let's go for a moment I'm sorry I'm tired because I think I've dropped my chopsticks 162 02:19:40,416 --> 02:19:42,976 I haven't pressed it 163 02:24:21,248 --> 02:24:27,392 video 164 02:24:30,208 --> 02:24:31,744 I'm not aware of it at all 165 02:27:27,104 --> 02:27:33,248 Open 166 02:29:09,504 --> 02:29:15,648 convenience store 167 02:29:22,304 --> 02:29:28,448 Lewd woman 168 02:32:02,560 --> 02:32:08,704 Beautiful girl battle 169 02:32:08,960 --> 02:32:15,104 It's a pervert, really 170 02:34:22,592 --> 02:34:28,224 Kurashiki 171 02:36:19,072 --> 02:36:23,168 Just by mouth 172 02:38:01,984 --> 02:38:02,752 Women's announcer 173 02:38:51,136 --> 02:38:57,280 Get Chinese 174 02:39:09,312 --> 02:39:10,336 In front of my husband 175 02:39:11,104 --> 02:39:12,384 I'm poked in the back 176 02:46:36,031 --> 02:46:42,175 Chico-chan video 177 02:52:32,127 --> 02:52:38,271 Takamatsu store 178 02:52:38,527 --> 02:52:44,671 Loss 11024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.