All language subtitles for Marriage.S01E02.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,479 PHONE CHIMES 2 00:00:03,480 --> 00:00:04,960 She's on third. 3 00:00:06,120 --> 00:00:08,960 Out of how many? Six. 4 00:00:10,280 --> 00:00:12,039 MACHINE BEEPS 5 00:00:12,040 --> 00:00:14,839 Well, let's ignore it, don't even mention it as a thing. 6 00:00:14,840 --> 00:00:16,839 No, it's fine. She's pleased. 7 00:00:16,840 --> 00:00:18,639 No, she's... Show me. 8 00:00:18,640 --> 00:00:20,159 She's really pleased. 9 00:00:20,160 --> 00:00:22,440 PHONE RINGS Oh, it's her. 10 00:00:25,240 --> 00:00:26,959 Hey, Jess. We're on our way. 11 00:00:26,960 --> 00:00:29,159 Well, third is actually perfect. You at the venue? 12 00:00:29,160 --> 00:00:30,599 It's not first, is it? 13 00:00:30,600 --> 00:00:32,919 She hasn't gone on first in months. No, I know. 14 00:00:32,920 --> 00:00:34,479 Hey, Jess. 15 00:00:34,480 --> 00:00:36,840 TRAIN APPROACHES 16 00:00:59,360 --> 00:01:02,359 OVER PA: If you see something that doesn't look right, 17 00:01:02,360 --> 00:01:05,679 speak to staff or text Police, 61016. 18 00:01:05,680 --> 00:01:06,999 We'll sort it. 19 00:01:07,000 --> 00:01:08,679 See it, say it. 20 00:01:08,680 --> 00:01:10,080 HORN HONKS 21 00:01:12,360 --> 00:01:14,680 It's stopped raining. It hasn't. 22 00:01:16,320 --> 00:01:17,680 Feel it. 23 00:01:18,840 --> 00:01:20,520 I don't need to feel it. 24 00:01:21,520 --> 00:01:23,360 Just stick your hand out and feel it. 25 00:01:24,800 --> 00:01:27,439 LAUGHTER 26 00:01:27,440 --> 00:01:30,520 INDISTINCT CHATTER 27 00:01:33,960 --> 00:01:36,159 CHEERING 28 00:01:36,160 --> 00:01:38,239 APPLAUSE 29 00:01:38,240 --> 00:01:40,079 FEEDBACK WHINES 30 00:01:40,080 --> 00:01:42,279 Hi. I'm Jumble Jess. 31 00:01:42,280 --> 00:01:45,719 #JumbleJessSinger. 32 00:01:45,720 --> 00:01:48,959 This first little song is called To Die For. 33 00:01:48,960 --> 00:01:50,679 MAN: Whoo! 34 00:01:50,680 --> 00:01:52,359 Thanks! 35 00:01:52,360 --> 00:01:53,999 MAN: Woohoo! 36 00:01:54,000 --> 00:01:55,520 FEEDBACK WHINES 37 00:02:02,120 --> 00:02:03,960 ♪ I thought 38 00:02:05,360 --> 00:02:08,840 ♪ You were someone to live for 39 00:02:11,720 --> 00:02:14,959 ♪ And I found out 40 00:02:14,960 --> 00:02:18,000 ♪ You were someone to die for 41 00:02:20,680 --> 00:02:23,840 ♪ You set me free 42 00:02:25,280 --> 00:02:29,000 ♪ You set me free 43 00:02:32,120 --> 00:02:35,280 ♪ You set me... free... ♪ 44 00:02:36,320 --> 00:02:39,880 CHEERING AND APPLAUSE 45 00:02:44,720 --> 00:02:46,200 Brilliant. 46 00:02:47,400 --> 00:02:49,760 I just like to start with a bit of an earworm. 47 00:02:52,120 --> 00:02:54,239 Thanks for coming! 48 00:02:54,240 --> 00:02:56,639 Well done. That was amazing. 49 00:02:56,640 --> 00:02:58,999 Yeah, well done. Well done. 50 00:02:59,000 --> 00:03:03,039 Are YOU pleased? Er, yeah. It was all right, I think. 51 00:03:03,040 --> 00:03:05,839 It was great. Yeah, and you were on third. 52 00:03:05,840 --> 00:03:08,639 Well, it's where I should be, really, at this stage. 53 00:03:08,640 --> 00:03:10,319 No, I know, yeah. 54 00:03:10,320 --> 00:03:11,799 Well done. 55 00:03:11,800 --> 00:03:13,759 Thanks! That was really cool. 56 00:03:13,760 --> 00:03:15,119 Thank you! 57 00:03:15,120 --> 00:03:19,320 No, honestly, it's really cool, seeing someone like, just, yeah. 58 00:03:20,400 --> 00:03:23,839 Sorry, I'm... Oh, no, don't be. ..I'm interrupting, no. 59 00:03:23,840 --> 00:03:26,520 Just have a good one, yeah? Yeah, and you, yeah. 60 00:03:30,880 --> 00:03:33,519 Can I get you a drink? Did you notice the new songs, or...? 61 00:03:33,520 --> 00:03:36,359 Yes! Oh, yeah, there's such a lovely mix now. 62 00:03:36,360 --> 00:03:37,879 There always was. 63 00:03:37,880 --> 00:03:40,080 That was really deep. Thanks. 64 00:03:43,640 --> 00:03:45,559 THEY CHUCKLE 65 00:03:45,560 --> 00:03:47,719 There's just a quality to her. 66 00:03:47,720 --> 00:03:50,639 Oh, a lot of these girls are there to show off. 67 00:03:50,640 --> 00:03:53,039 Well, you saw the fucking headliner. 68 00:03:53,040 --> 00:03:56,359 Yeah, but it comes from a really deep place with her. 69 00:03:56,360 --> 00:03:57,880 She doesn't need all that. 70 00:03:58,920 --> 00:04:00,159 God, no. 71 00:04:00,160 --> 00:04:02,039 She's best when she's natural. 72 00:04:02,040 --> 00:04:03,480 First thing in the morning. 73 00:04:04,520 --> 00:04:07,680 Oh, she's beautiful, first thing in the morning. 74 00:04:09,360 --> 00:04:10,640 No, it was good. 75 00:04:11,880 --> 00:04:13,560 OK. 76 00:04:17,200 --> 00:04:18,680 But...? 77 00:04:20,120 --> 00:04:22,600 It wasn't the GREATEST gig I ever saw. 78 00:04:28,560 --> 00:04:30,439 I'm not going to lie to you. 79 00:04:30,440 --> 00:04:32,159 Do you want me to lie to you? 80 00:04:32,160 --> 00:04:35,159 If you can't stand a bit of honesty, you're in the wrong business. 81 00:04:35,160 --> 00:04:36,760 No, I WANT your feedback. 82 00:04:37,800 --> 00:04:40,399 I need someone to tell me the truth. 83 00:04:40,400 --> 00:04:42,399 It's interesting, her lyrics. 84 00:04:42,400 --> 00:04:43,960 Oh, fucking idiot. 85 00:04:45,960 --> 00:04:49,240 No, it's interesting how young people talk about love. 86 00:04:50,320 --> 00:04:53,639 They always talk about, about the heat of it, don't they? 87 00:04:53,640 --> 00:04:55,640 The passion, the excitement, the... 88 00:04:58,080 --> 00:05:01,079 The life-and-death, the all-or-nothing. 89 00:05:01,080 --> 00:05:03,999 Whereas, if I wrote a song about you... 90 00:05:04,000 --> 00:05:06,039 Yeah, please don't. HE CHUCKLES 91 00:05:06,040 --> 00:05:07,240 Yeah. 92 00:05:09,840 --> 00:05:13,680 When you've been together as long as we have, it's... 93 00:05:15,680 --> 00:05:17,399 Yeah, it's... 94 00:05:17,400 --> 00:05:19,360 HE CHUCKLES 95 00:05:22,920 --> 00:05:25,200 27 years on Thursday. Oh, don't. 96 00:05:27,480 --> 00:05:29,439 And everything that's happened, eh? 97 00:05:29,440 --> 00:05:32,640 The good times, and... the bad times. 98 00:05:34,200 --> 00:05:36,879 The times you've picked me up off the floor. 99 00:05:36,880 --> 00:05:40,799 I guess you couldn't fit all that in a song. Are you still talking? 100 00:05:40,800 --> 00:05:42,759 Just shut your mouth and come here. 101 00:05:42,760 --> 00:05:44,879 ♪ To the side, to the side 102 00:05:44,880 --> 00:05:47,199 ♪ To the side and around, through the middle and... 103 00:05:47,200 --> 00:05:50,159 ♪ To the side, to the side ♪ To the side, turn around 104 00:05:50,160 --> 00:05:52,239 ♪ And around and around ♪ And around and around 105 00:05:52,240 --> 00:05:54,359 ♪ To the side Two, three, four 106 00:05:54,360 --> 00:05:57,199 ♪ And across, six, seven eight Through the midpoint... ♪ 107 00:05:57,200 --> 00:06:01,200 VOICES CONTINUE, OVERLAPPING 108 00:06:03,520 --> 00:06:08,000 MUSIC: Part it a For 8 Singers by Roomful Of Teeth 109 00:06:25,040 --> 00:06:28,159 HELEN SCREAMS 110 00:06:28,160 --> 00:06:30,399 HORN BEEPS 111 00:06:30,400 --> 00:06:32,159 What the fuck?! 112 00:06:32,160 --> 00:06:34,879 I'm SO sorry. Oh, my God. 113 00:06:34,880 --> 00:06:36,879 Are you fucking kidding me? 114 00:06:36,880 --> 00:06:38,719 Are you actually fucking kidding me? 115 00:06:38,720 --> 00:06:40,719 I'm so, so sorry. HORNS HONK 116 00:06:40,720 --> 00:06:43,119 Oh, no, no... I understand your anger. 117 00:06:43,120 --> 00:06:44,640 Morning, Helen. 118 00:06:48,000 --> 00:06:49,160 Morning. 119 00:07:03,120 --> 00:07:05,360 MOBILE PHONE RINGS 120 00:07:07,800 --> 00:07:09,720 KNOCK AT DOOR, DOOR OPENS 121 00:07:12,120 --> 00:07:14,039 Thank you. 122 00:07:14,040 --> 00:07:16,159 Er, hello. Take a seat. 123 00:07:16,160 --> 00:07:18,479 Ah, thank you. Er... 124 00:07:18,480 --> 00:07:21,520 Just, wherever. Right. 125 00:07:27,840 --> 00:07:30,319 Ian? Yes, that's right. 126 00:07:30,320 --> 00:07:32,200 HE CLEARS THROAT 127 00:07:42,720 --> 00:07:44,799 As you can see from my CV, 128 00:07:44,800 --> 00:07:48,879 I have decades of experience in this role and, erm, similar, 129 00:07:48,880 --> 00:07:51,040 often much-more-senior roles. 130 00:07:53,440 --> 00:07:56,439 But after a period outside of the workforce, 131 00:07:56,440 --> 00:07:58,960 I'm really hungry for a new challenge. 132 00:08:21,360 --> 00:08:23,320 Thank you. Naomi? 133 00:08:26,280 --> 00:08:28,639 Sorry, sir. Sorry. Thank you. Of course. 134 00:08:28,640 --> 00:08:30,680 KNOCK ON DOOR Yeah? 135 00:08:33,200 --> 00:08:34,560 Hello, take a seat. 136 00:08:47,560 --> 00:08:50,680 MOBILE PHONE RINGS 137 00:08:53,320 --> 00:08:55,400 LIFT DINGS 138 00:08:57,080 --> 00:09:00,479 Hiya. You going down? We're going up. Ah, right. 139 00:09:00,480 --> 00:09:02,240 LIFT DINGS 140 00:09:13,320 --> 00:09:14,360 Hey. 141 00:09:26,720 --> 00:09:28,800 Thank you. Have a lovely day. 142 00:09:30,720 --> 00:09:33,000 Thank you. Thank you. Have a lovely day. 143 00:09:35,520 --> 00:09:37,239 Er, just so you know, the... 144 00:09:37,240 --> 00:09:39,919 ...the mirrors in that lift were just filthy. 145 00:09:39,920 --> 00:09:42,200 Someone's had their fingers all over it. 146 00:09:44,000 --> 00:09:45,719 Might want to get in there and get a... 147 00:09:45,720 --> 00:09:48,679 Well, that comes within the purview of the cleaning contractors. 148 00:09:48,680 --> 00:09:50,919 Oh-ho! You're telling me you can't give it a dust? 149 00:09:50,920 --> 00:09:54,759 It comes within the purview of the cleaning contractors. 150 00:09:54,760 --> 00:09:58,039 Well... it's disgusting. 151 00:09:58,040 --> 00:09:59,600 I'll pass that on. 152 00:10:02,880 --> 00:10:05,800 Are you comfortable sending people into a lift like that? 153 00:10:09,000 --> 00:10:11,240 I'm neither comfortable or uncomfortable. 154 00:10:14,800 --> 00:10:17,439 All right, bye. Bye, now. 155 00:10:17,440 --> 00:10:20,760 MOBILE PHONE RINGS 156 00:10:30,720 --> 00:10:32,719 Big news at work this morning. 157 00:10:32,720 --> 00:10:36,519 Jamie needs me to join him at the Legal Providers conference. 158 00:10:36,520 --> 00:10:39,280 It's actually, it's a pretty major law event. 159 00:10:41,040 --> 00:10:44,079 Yeah, the two of us would have to stay the night, 160 00:10:44,080 --> 00:10:46,479 but Jamie'll put it through the business. 161 00:10:46,480 --> 00:10:48,200 He just, he really needs me there. 162 00:10:50,560 --> 00:10:53,439 So, yeah. No denying it, Dad. 163 00:10:53,440 --> 00:10:55,679 It's a massive step up for me. 164 00:10:55,680 --> 00:10:57,280 SHE CHUCKLES 165 00:10:58,920 --> 00:11:01,079 Seat belt. I'm fine. 166 00:11:01,080 --> 00:11:02,640 Put it on, Dad. 167 00:11:11,920 --> 00:11:13,199 Click it in. I'm fine. 168 00:11:13,200 --> 00:11:14,799 Dad! 169 00:11:14,800 --> 00:11:16,600 Click it in. 170 00:11:43,640 --> 00:11:45,600 MOBILE PHONE RINGS 171 00:11:48,240 --> 00:11:50,720 Sorry, mate. Ah, all good. 172 00:11:58,440 --> 00:12:01,359 So, yeah, and the funny thing is, 173 00:12:01,360 --> 00:12:04,679 it's just me Jamie's asked to the conference. 174 00:12:04,680 --> 00:12:06,640 No-one else. What a morning! 175 00:12:09,040 --> 00:12:12,039 So, no, this conference is big news for me, actually. 176 00:12:12,040 --> 00:12:14,640 It's a big step forward with Jamie AND the business. 177 00:12:17,880 --> 00:12:19,800 Oh, sorry. After you. 178 00:12:22,560 --> 00:12:24,279 Dad. And how are the kids? 179 00:12:24,280 --> 00:12:25,919 Ah, they're good, thanks. 180 00:12:25,920 --> 00:12:28,239 They've got GCSEs coming up. 181 00:12:28,240 --> 00:12:31,159 Have you met my daughter, Emma? 182 00:12:31,160 --> 00:12:33,560 No, I haven't. Hiya. Nice to meet ya. And you. 183 00:12:35,240 --> 00:12:37,799 Yeah, so, they got their GCEs? 184 00:12:37,800 --> 00:12:39,639 Er, well, Tilly has. 185 00:12:39,640 --> 00:12:42,279 And then, Mabel's starting hers next year. 186 00:12:42,280 --> 00:12:44,479 Oh, you've got girls. 187 00:12:44,480 --> 00:12:46,040 How lovely. 188 00:13:24,040 --> 00:13:25,880 Hi. Hi. 189 00:13:28,840 --> 00:13:30,759 How was the interview? 190 00:13:30,760 --> 00:13:32,479 Er, yeah, yeah, fine. 191 00:13:32,480 --> 00:13:34,040 Oh, good. 192 00:13:42,400 --> 00:13:45,240 That's great. Yeah. 193 00:13:46,600 --> 00:13:48,840 Oh, you must be really pleased. 194 00:13:53,040 --> 00:13:54,320 How was YOUR day? 195 00:13:56,560 --> 00:13:58,119 Good, actually. 196 00:13:58,120 --> 00:14:00,400 Yeah, really good. Ah, great. 197 00:14:02,000 --> 00:14:04,319 I just, I'll get changed, cos I'm... Yeah. 198 00:14:04,320 --> 00:14:06,280 That's GREAT about the interview. 199 00:14:45,200 --> 00:14:46,640 So, what happened? 200 00:14:48,400 --> 00:14:50,359 You got there early, found it OK? 201 00:14:50,360 --> 00:14:52,439 Oh, it was all just... 202 00:14:52,440 --> 00:14:54,040 Yeah, it was fine. 203 00:14:55,680 --> 00:14:59,720 And they liked you? Or, not liked you, but... 204 00:15:24,800 --> 00:15:26,240 She kept looking at her phone. 205 00:15:28,760 --> 00:15:31,560 SHE SIGHS Fuck off. Yeah. 206 00:15:35,480 --> 00:15:37,360 Shut the fuck up. 207 00:15:40,720 --> 00:15:42,280 You're kidding me? 208 00:15:46,920 --> 00:15:48,560 What, she was just looking at it? 209 00:15:51,440 --> 00:15:53,080 Fuck. 210 00:15:54,280 --> 00:15:55,320 Oh, my God. 211 00:15:58,560 --> 00:16:00,439 What a bitch. 212 00:16:00,440 --> 00:16:02,239 HE LAUGHS 213 00:16:02,240 --> 00:16:05,400 Seriously. Who does that? 214 00:16:07,200 --> 00:16:09,639 Well, you weren't sure about them anyway. 215 00:16:09,640 --> 00:16:11,279 Their website was all boxy. 216 00:16:11,280 --> 00:16:12,680 HE CHUCKLES 217 00:16:13,960 --> 00:16:16,720 Ah, should've seen the state of the lifts. 218 00:16:19,960 --> 00:16:21,399 Were they bad? 219 00:16:21,400 --> 00:16:24,159 Someone had smeared ketchup or something all over the walls. 220 00:16:24,160 --> 00:16:26,799 No! Yeah. I complained but... 221 00:16:26,800 --> 00:16:29,160 ...I don't they'll do anything about it. 222 00:16:32,840 --> 00:16:34,560 What was YOUR good news? 223 00:16:36,760 --> 00:16:38,840 No, it was nothing, really, yeah. 224 00:16:40,920 --> 00:16:42,960 Just some good meetings at work. 225 00:16:44,920 --> 00:16:46,800 Nothing to report. 226 00:16:54,120 --> 00:16:56,679 "Nothing to report"? THEY CHUCKLE 227 00:16:56,680 --> 00:16:58,279 Yeah. 228 00:16:58,280 --> 00:17:00,519 You never say, "nothing to report". 229 00:17:00,520 --> 00:17:02,320 SHE LAUGHS 230 00:17:06,000 --> 00:17:08,760 JACKHAMMERS BLARE 231 00:17:12,760 --> 00:17:14,919 You're scum, mate. Tory scum. 232 00:17:14,920 --> 00:17:16,519 Thank you very much. 233 00:17:16,520 --> 00:17:19,920 JACKHAMMERS DROWN OUT DIALOGUE Don't speak to me. You're scum. 234 00:17:27,360 --> 00:17:30,599 Why did you speak to me? Why do you even feel like 235 00:17:30,600 --> 00:17:32,919 you have the right to speak to me? 236 00:17:32,920 --> 00:17:35,359 You're a horrible person. JACKHAMMERS CONTINUE 237 00:17:35,360 --> 00:17:38,599 You are horrible, and your fucking Nazi little chums are horrible. 238 00:17:38,600 --> 00:17:41,159 I'd spit on you, but you don't even deserve my spit, 239 00:17:41,160 --> 00:17:42,519 thank you very much. 240 00:17:42,520 --> 00:17:45,439 And there are people starving to death on the streets, mate, 241 00:17:45,440 --> 00:17:50,439 and you're standing there in your tie and your silly body. 242 00:17:50,440 --> 00:17:53,320 You're not going hungry, you fat fuck! 243 00:17:55,240 --> 00:17:56,999 What do you think about marriage? 244 00:17:57,000 --> 00:17:58,879 That's a crazy question. 245 00:17:58,880 --> 00:18:00,599 Why crazy? 246 00:18:00,600 --> 00:18:02,679 I dunno. 247 00:18:02,680 --> 00:18:04,040 Why crazy? 248 00:18:05,320 --> 00:18:07,680 It's just mad, isn't it? Marriage. 249 00:18:09,640 --> 00:18:12,759 What, so you want to be free and single? 250 00:18:12,760 --> 00:18:15,039 You want to sleep around? All right. 251 00:18:15,040 --> 00:18:17,720 Well, that's not... No, it's fine if you do. 252 00:18:19,760 --> 00:18:21,359 That's who you are. 253 00:18:21,360 --> 00:18:22,919 No, OK. 254 00:18:22,920 --> 00:18:24,759 Whatever. I'll answer you. 255 00:18:24,760 --> 00:18:26,680 Here we go. 256 00:18:29,240 --> 00:18:31,679 I think marriage is old-fashioned. 257 00:18:31,680 --> 00:18:35,960 It's like a relic from an age where there were boundaries. 258 00:18:38,760 --> 00:18:42,800 Whereas now, people can be whoever they decide they are. 259 00:18:45,480 --> 00:18:48,239 And you look at, like, a father at a wedding. 260 00:18:48,240 --> 00:18:50,239 It's gross. 261 00:18:50,240 --> 00:18:55,560 One man literally hands over control of a woman to another man. 262 00:18:59,040 --> 00:19:02,119 It's a whole institution designed to make a woman be with 263 00:19:02,120 --> 00:19:04,200 the same man forever and ever. 264 00:19:06,240 --> 00:19:08,999 I'm sorry, OK? I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 265 00:19:09,000 --> 00:19:11,719 I just want to clear my head. Come back inside! Come on. 266 00:19:11,720 --> 00:19:13,479 This is mad, you're crazy! 267 00:19:13,480 --> 00:19:16,759 There's nothing wrong. Stop! Stop. Stop, stop, stop. 268 00:19:16,760 --> 00:19:18,879 I haven't got my phone. 269 00:19:18,880 --> 00:19:21,439 Why are you punishing me? You shouted at me. 270 00:19:21,440 --> 00:19:25,200 Oh, my God! Oh, my God, I say one negative thing. 271 00:19:27,280 --> 00:19:31,079 You're mad. Come back inside. I'll finish the dinner. 272 00:19:31,080 --> 00:19:34,119 We're having a nice evening. Don't ruin it. 273 00:19:34,120 --> 00:19:35,680 You're being such a baby. 274 00:19:36,760 --> 00:19:39,639 I don't know why you have this need to punish me. 275 00:19:39,640 --> 00:19:41,199 I haven't moved the tweezers! 276 00:19:41,200 --> 00:19:42,600 Where have you hidden them? 277 00:19:43,800 --> 00:19:45,199 Why do you need tweezers? 278 00:19:45,200 --> 00:19:47,519 You have sole access to four sets of tweezers. 279 00:19:47,520 --> 00:19:48,919 SHE LAUGHS 280 00:19:48,920 --> 00:19:50,639 Oh, it's my dad. 281 00:19:50,640 --> 00:19:53,439 Pairs! You must have cupboards full of 'em... 282 00:19:53,440 --> 00:19:55,920 Oh, God, now Jessica's calling! Oh, is she? 283 00:20:21,200 --> 00:20:23,439 Have you tried turning it off and on, Dad? 284 00:20:23,440 --> 00:20:25,439 Has he tried sticking his head in the oven, 285 00:20:25,440 --> 00:20:28,519 see if THAT gets it going? SHE CHUCKLES 286 00:20:28,520 --> 00:20:29,959 Sorry! 287 00:20:29,960 --> 00:20:31,639 Wow, that's... 288 00:20:31,640 --> 00:20:33,079 I'm sorry! 289 00:20:33,080 --> 00:20:34,880 THEY LAUGH 290 00:20:36,680 --> 00:20:39,920 Dad! Have you tried turning the oven off and on? 291 00:20:43,480 --> 00:20:44,880 Oi! 292 00:21:03,120 --> 00:21:05,280 OUTSIDE: Fuck... fuck! 293 00:21:08,680 --> 00:21:11,160 Get out the car. Get out the fucking car. 294 00:21:19,080 --> 00:21:21,320 Get out the fucking car! I own the car! 295 00:21:28,800 --> 00:21:30,560 SHE SIGHS 296 00:21:33,760 --> 00:21:35,640 There's nothing wrong with his oven. 297 00:21:37,120 --> 00:21:38,400 You're right. 298 00:21:41,040 --> 00:21:42,880 It's mind games. 299 00:21:44,440 --> 00:21:46,360 I agree. You're right. 300 00:21:47,640 --> 00:21:50,559 His oven? I mean, seriously? 301 00:21:50,560 --> 00:21:52,719 So, why don't you let me go round there... 302 00:21:52,720 --> 00:21:55,039 If you offer to go round there one more time, I'm sorry, 303 00:21:55,040 --> 00:21:58,360 I know you're being kind, but I'll go absolutely fucking apeshit. 304 00:22:03,760 --> 00:22:05,959 HE CHUCKLES 305 00:22:05,960 --> 00:22:08,040 Don't laugh. Sorry. 306 00:22:17,280 --> 00:22:18,839 I'll do whatever you want. 307 00:22:18,840 --> 00:22:20,680 Yeah, but it's not about what I want. 308 00:22:21,800 --> 00:22:25,759 I want to go to dinner with my husband on my anniversary. 309 00:22:25,760 --> 00:22:29,439 I want to have this one night where we don't think about money. 310 00:22:29,440 --> 00:22:32,479 ENGINE STARTS, RADIO TURNS ON I want to be able to live my life... 311 00:22:32,480 --> 00:22:36,000 TURNS RADIO OFF ..without swallowing everyone's fucking shit! 312 00:22:43,680 --> 00:22:45,880 CAR APPROACHES 313 00:22:48,720 --> 00:22:50,800 RUSTLING 314 00:22:56,240 --> 00:22:58,480 KEYS JANGLE 315 00:23:19,440 --> 00:23:20,800 Dad? 316 00:23:25,480 --> 00:23:26,760 Only me. 317 00:23:31,480 --> 00:23:32,880 Any good? 318 00:23:34,600 --> 00:23:36,399 Er, yeah. Maybe. 319 00:23:36,400 --> 00:23:38,439 Well, chuck it if you don't want it. 320 00:23:38,440 --> 00:23:40,039 Oh, no, I'll have a look. Thanks. 321 00:23:40,040 --> 00:23:41,719 I think it's clothes, is it? Yeah. 322 00:23:41,720 --> 00:23:43,799 Well, do what you want with it. 323 00:23:43,800 --> 00:23:45,999 Yeah, no, that's lovely. 324 00:23:46,000 --> 00:23:47,800 Thanks. 325 00:23:54,720 --> 00:23:57,519 Where's Paul? He's busy. 326 00:23:57,520 --> 00:23:58,920 OK. 327 00:24:01,400 --> 00:24:03,320 OVEN DIALS CLICK 328 00:24:10,200 --> 00:24:12,880 When was the last time you used it? This morning. 329 00:24:19,520 --> 00:24:21,120 Why are you dressed up? 330 00:24:24,600 --> 00:24:26,599 You know why. 331 00:24:26,600 --> 00:24:28,560 What is it? A work thing? 332 00:24:31,200 --> 00:24:33,199 It's our wedding anniversary, Dad. 333 00:24:33,200 --> 00:24:35,679 OVEN DOOR CLOSES 334 00:24:35,680 --> 00:24:37,319 Must be the fuse? 335 00:24:37,320 --> 00:24:39,760 I didn't know it was your anniversary. 336 00:24:52,680 --> 00:24:55,040 RUSTLING 337 00:25:04,120 --> 00:25:07,880 FRIDGE CHIMES 338 00:25:13,840 --> 00:25:15,800 CHIMING CONTINUES 339 00:25:21,800 --> 00:25:24,600 I didn't know it was your anniversary. OK. 340 00:25:26,720 --> 00:25:28,480 How many years? 341 00:25:34,600 --> 00:25:36,680 27. 342 00:25:44,040 --> 00:25:46,839 You did well to get through a week with him. 343 00:25:46,840 --> 00:25:50,160 We were all ready for you to come running back. 344 00:26:00,640 --> 00:26:02,600 What kind of restaurant? 345 00:26:04,200 --> 00:26:08,120 Turkish. Meat. Rice. 346 00:26:09,040 --> 00:26:10,800 Spicy. 347 00:26:12,280 --> 00:26:14,360 It doesn't have to be. 348 00:26:18,080 --> 00:26:20,000 Make one for yourself. 349 00:26:22,360 --> 00:26:23,960 I'm going out for dinner. 350 00:26:25,320 --> 00:26:26,999 There's crumpets. 351 00:26:27,000 --> 00:26:29,240 Have a crumpet if you... I'm all right. 352 00:26:30,760 --> 00:26:32,200 Do you get crumpets at home? 353 00:26:33,640 --> 00:26:35,279 Not really. 354 00:26:35,280 --> 00:26:37,400 I toast them. 355 00:26:58,360 --> 00:27:01,320 You don't want to go to dinner with Ian. 356 00:27:09,920 --> 00:27:12,400 And what have you got to talk about? 357 00:27:14,520 --> 00:27:16,320 There's always something. 358 00:27:49,840 --> 00:27:51,519 Cut them. 359 00:27:51,520 --> 00:27:54,120 Or all the bloody tomatoes will fall out. 360 00:28:13,000 --> 00:28:15,919 Th-this conference thing, erm... 361 00:28:15,920 --> 00:28:19,000 We didn't get to talk about it properly the other day. 362 00:28:24,800 --> 00:28:26,880 You'll have to tell me all about it. 363 00:28:28,880 --> 00:28:30,680 Do you get your own room? 364 00:28:32,320 --> 00:28:35,320 Ah, that Jamie obviously thinks a lot of you. 365 00:28:36,480 --> 00:28:39,280 Ian will be jealous. HE CHUCKLES 366 00:28:42,400 --> 00:28:45,839 Why don't you stay and tell me all about the conference? 367 00:28:45,840 --> 00:28:47,560 Ian's waiting. 368 00:28:52,760 --> 00:28:55,400 There's a bottle of white wine in the cupboard. 369 00:29:50,800 --> 00:29:52,680 What you going to do, then? 370 00:29:58,800 --> 00:30:01,400 I'm meant to be going out for dinner. 371 00:30:14,160 --> 00:30:16,120 IAN SIGHS 372 00:31:02,040 --> 00:31:04,239 Sit down, go on. No, I'm good. 373 00:31:04,240 --> 00:31:07,479 No, go on. Sit down, I'll do you a bit of everything. 374 00:31:07,480 --> 00:31:10,439 I'll do the drinks. Ah, no, no. Go on. 375 00:31:10,440 --> 00:31:13,359 SHE LAUGHS Go on, sit down! 376 00:31:13,360 --> 00:31:15,240 CHUCKLING 377 00:31:19,560 --> 00:31:21,959 LOUD CRUNCHING 378 00:31:21,960 --> 00:31:23,920 TV IS ON 379 00:31:42,800 --> 00:31:45,080 LAUGHTER ON TV 380 00:31:51,640 --> 00:31:53,040 Sorry. 381 00:31:56,600 --> 00:31:58,359 Thanks for tonight. 382 00:31:58,360 --> 00:32:00,079 It's my job. 383 00:32:00,080 --> 00:32:01,800 THEY CHUCKLE QUIETLY 384 00:32:06,520 --> 00:32:09,160 I like these pyjamas. THEY CHUCKLE 385 00:32:10,720 --> 00:32:12,320 Wow, thanks. 386 00:32:14,240 --> 00:32:15,959 I do. I love them. 387 00:32:15,960 --> 00:32:17,599 CHUCKLING CONTINUES 388 00:32:17,600 --> 00:32:20,079 I'm really touched. Thanks. 389 00:32:20,080 --> 00:32:21,840 You make me feel so sexy. 390 00:32:24,080 --> 00:32:25,799 Well, they're sexy pyjamas. 391 00:32:25,800 --> 00:32:28,120 THEY LAUGH 392 00:32:36,680 --> 00:32:39,280 Just... just let me put the dishwasher on. 393 00:32:40,960 --> 00:32:43,159 LAUGHTER CONTINUES 394 00:32:43,160 --> 00:32:46,440 God. Oh! The romance, eh? Wow. 395 00:32:48,320 --> 00:32:50,560 27 years, we ain't changed a bit. 396 00:32:56,040 --> 00:32:58,239 You seem a bit more positive. 397 00:32:58,240 --> 00:33:00,439 Yeah. I'm... 398 00:33:00,440 --> 00:33:03,240 ...I'm seeing Jamie tomorrow about me mum's probate. 399 00:33:05,520 --> 00:33:08,199 I might even get through the meeting without turning it 400 00:33:08,200 --> 00:33:09,920 into a massive crisis. 401 00:33:21,200 --> 00:33:23,600 I thought that was just a phone call? 402 00:33:26,360 --> 00:33:27,840 What was that? 403 00:33:40,480 --> 00:33:42,480 Where do you think YOU'RE going? 404 00:33:44,400 --> 00:33:46,399 I'm joking. 405 00:33:46,400 --> 00:33:48,239 No, I know. 406 00:33:48,240 --> 00:33:50,360 I just thought I'd eat out today. 407 00:33:51,640 --> 00:33:53,080 Ah, I'll join you. 408 00:33:55,440 --> 00:33:57,120 Wearing that again? 409 00:33:58,760 --> 00:34:00,039 Yes. 410 00:34:00,040 --> 00:34:02,759 Well, I had noodles yesterday, so... salad? 411 00:34:02,760 --> 00:34:04,759 Yep. Anything. 412 00:34:04,760 --> 00:34:08,439 Yeah, you good for salad? Absolutely. Yes. Anything at all. 413 00:34:08,440 --> 00:34:10,399 Well, let's go for salad, then. 414 00:34:10,400 --> 00:34:13,559 Yep. We can sit on the wall. 415 00:34:13,560 --> 00:34:15,440 Oh, yeah. Yeah? Yeah, OK. 416 00:34:44,240 --> 00:34:46,679 THROUGH INTERCOM: Hello, MacKinley & MacKinley. 417 00:34:46,680 --> 00:34:49,000 Hello, it's Ian, to see Jamie. 418 00:34:54,400 --> 00:34:57,240 DOOR BUZZES 419 00:35:12,280 --> 00:35:15,319 Avocado? Yeah. Slap it on, mate. 420 00:35:15,320 --> 00:35:16,919 It's an extra £3. 421 00:35:16,920 --> 00:35:18,799 Yeah, yeah. Just slap it on. 422 00:35:18,800 --> 00:35:20,839 Any avocado for you? 423 00:35:20,840 --> 00:35:22,599 £3? Yeah. 424 00:35:22,600 --> 00:35:24,559 Erm... 425 00:35:24,560 --> 00:35:26,079 Yeah. OK. Yeah. 426 00:35:26,080 --> 00:35:29,520 I'll have some avocado. Yeah. Why not? 427 00:35:32,240 --> 00:35:35,040 Yeah, I don't know why he got to the airport so early. 428 00:35:37,280 --> 00:35:38,999 Yeah, he was the only one there. 429 00:35:39,000 --> 00:35:41,840 Standing there with his golf clubs. Oh, mate, we... 430 00:35:43,920 --> 00:35:46,160 Yeah, well, that's why I sent the email. 431 00:36:29,600 --> 00:36:31,719 Is it a working lunch? 432 00:36:31,720 --> 00:36:34,120 He just said to say he was with Emma. 433 00:36:36,880 --> 00:36:38,720 I'm sure he won't be long. 434 00:36:42,120 --> 00:36:44,199 Shall I wait in his office? 435 00:36:44,200 --> 00:36:46,080 Erm, you can wait here. 436 00:36:51,800 --> 00:36:54,799 Oh, is that Ian? Here he is. At last. 437 00:36:54,800 --> 00:36:58,719 Sorry I'm late. I was just having a catch-up with your lovely wife. 438 00:36:58,720 --> 00:37:00,559 All right for some. 439 00:37:00,560 --> 00:37:01,840 And such soft hands. 440 00:37:03,560 --> 00:37:06,159 Nice of you to notice. THEY LAUGH 441 00:37:06,160 --> 00:37:09,440 I love it! Love that joke. You're so funny. 442 00:37:42,680 --> 00:37:45,520 Me and Emma were talking about this conference. 443 00:37:47,320 --> 00:37:49,600 GLASS BREAKS Oh, for f... 444 00:37:50,880 --> 00:37:52,200 Emily? 445 00:37:54,440 --> 00:37:56,320 What was that about a conference? 446 00:38:02,160 --> 00:38:04,519 Watch where you're treading. You've got to stack the... 447 00:38:04,520 --> 00:38:05,799 MOBILE PHONE RINGS Sorry. 448 00:38:05,800 --> 00:38:07,960 ...big plates UNDER the little plates. 449 00:38:09,480 --> 00:38:11,720 S-Sorry. Spotless. 450 00:38:14,920 --> 00:38:17,039 Yeah, you were saying about a conference? 451 00:38:17,040 --> 00:38:19,479 Yes. Please, after you. 452 00:38:19,480 --> 00:38:23,720 Yes, er, Emma and I are off to the Legal Providers conference. 453 00:38:25,120 --> 00:38:26,999 Take a seat. Erm... 454 00:38:27,000 --> 00:38:28,360 Oh. 455 00:38:33,720 --> 00:38:35,119 Just the two of ya? 456 00:38:35,120 --> 00:38:37,839 Oh, that's just one of things you've got to deal with when 457 00:38:37,840 --> 00:38:41,239 you're one of the region's leading small enterprise law firms. 458 00:38:41,240 --> 00:38:43,160 That's great. You think? 459 00:38:45,000 --> 00:38:48,239 Yeah, erm, lots of network opportunities. 460 00:38:48,240 --> 00:38:49,880 Yeah, maybe. 461 00:38:51,200 --> 00:38:54,319 Is the whole office going to the conference? 462 00:38:54,320 --> 00:38:55,880 Or just you and Emma? 463 00:39:00,440 --> 00:39:02,360 Is it a big group outing, or...? 464 00:39:08,400 --> 00:39:10,880 My mum died of cancer. 46. 465 00:39:15,840 --> 00:39:17,960 Where was it in your mum? 466 00:39:19,440 --> 00:39:21,360 It was everywhere. 467 00:39:26,000 --> 00:39:29,519 It started in my mum's ovaries. 468 00:39:29,520 --> 00:39:34,079 Er, and then she had a hysterectomy, and a, like, a ton of chemo. 469 00:39:34,080 --> 00:39:36,000 And we thought we'd got rid of it. 470 00:39:38,040 --> 00:39:39,959 We had a big party. 471 00:39:39,960 --> 00:39:42,399 Did a big fundraiser at my school, 472 00:39:42,400 --> 00:39:45,360 and... yeah. 473 00:39:46,840 --> 00:39:48,440 Everywhere. 474 00:39:51,160 --> 00:39:52,800 Those final weeks... 475 00:39:57,320 --> 00:40:01,319 Does 699 miles to the tank. 476 00:40:01,320 --> 00:40:04,839 Nought to 60 in, what, 7.3 seconds? 477 00:40:04,840 --> 00:40:09,159 Right. Yeah, it can get up to 140, so... Yeah. 478 00:40:09,160 --> 00:40:10,679 Have a look if you want. 479 00:40:10,680 --> 00:40:14,600 I-I've seen it, it's amazing. Thanks. Yeah, have a look. 480 00:40:18,400 --> 00:40:19,879 Yeah. It's fantastic. 481 00:40:19,880 --> 00:40:21,320 You can stick your head in. 482 00:40:24,920 --> 00:40:26,479 Yeah. 483 00:40:26,480 --> 00:40:28,479 Yeah, it's amazing. Thanks for that. 484 00:40:28,480 --> 00:40:31,079 Get in. No, don't worry, I... 485 00:40:31,080 --> 00:40:33,920 No, go on, get in. Might be your only chance. 486 00:40:37,960 --> 00:40:40,559 Yep? Everything all right with Ian earlier? 487 00:40:40,560 --> 00:40:41,959 Bye. See ya. 488 00:40:41,960 --> 00:40:43,879 Er, yeah, all good. 489 00:40:43,880 --> 00:40:47,280 Do you want a lift to your bus stop? Oh. Yeah. Thanks. 490 00:40:52,840 --> 00:40:55,760 Did you mention...? Can you scan that into a PDF for the morning? 491 00:40:58,480 --> 00:41:00,080 Come on. 492 00:41:12,200 --> 00:41:15,480 DOOR CLOSES, KEYS JANGLE 493 00:41:29,000 --> 00:41:31,120 PRINTER BEEPS, CLICKS 494 00:41:43,520 --> 00:41:45,199 All good? 495 00:41:45,200 --> 00:41:47,080 Yep. Great. 496 00:41:50,680 --> 00:41:52,799 How are you feeling? Fantastic, yeah. 497 00:41:52,800 --> 00:41:54,359 Ah, good. Yeah. 498 00:41:54,360 --> 00:41:57,159 All, all went well with my mum's paperwork. 499 00:41:57,160 --> 00:41:59,400 Yeah. Yeah... 500 00:42:00,800 --> 00:42:03,080 Yeah, he said it did. Yeah. 501 00:42:04,680 --> 00:42:06,079 Nice lunch? 502 00:42:06,080 --> 00:42:07,879 Er, yep. 503 00:42:07,880 --> 00:42:09,080 Salad. 504 00:42:10,400 --> 00:42:11,680 Mm. 505 00:42:13,960 --> 00:42:15,960 I thought you ate at your desk. I do. 506 00:42:18,280 --> 00:42:19,920 Well, it's nice to have a change. 507 00:42:29,080 --> 00:42:30,679 Oh, I... 508 00:42:30,680 --> 00:42:33,719 I had a really nice chat with Claire. Yeah? 509 00:42:33,720 --> 00:42:35,399 Yeah. 510 00:42:35,400 --> 00:42:37,799 They all seem very nice in there. 511 00:42:37,800 --> 00:42:40,240 Yeah, no, we all get on really well. 512 00:42:42,880 --> 00:42:44,720 What were you saying to her? 513 00:42:49,880 --> 00:42:51,440 Erm... 514 00:42:59,520 --> 00:43:01,519 What do you mean? 515 00:43:01,520 --> 00:43:03,680 What were you talking about with Claire? 516 00:43:06,360 --> 00:43:09,960 Why do you want to know what I was saying to her? No reason. 517 00:43:16,240 --> 00:43:20,880 No, we were just talking about my redundancy, me mum. 518 00:43:22,760 --> 00:43:24,360 Usual sob stories. 519 00:43:25,840 --> 00:43:27,560 Was that JUST Claire or...? 520 00:43:29,160 --> 00:43:31,640 Claire and the young fella, yeah. Mike. 521 00:43:32,880 --> 00:43:35,199 Why are you worried about what I said to her? 522 00:43:35,200 --> 00:43:37,360 SHE LAUGHS I'm not worried! 523 00:43:41,880 --> 00:43:44,000 No, she's nice, isn't she, Claire? 524 00:43:45,320 --> 00:43:47,600 Yeah. No, she, she's very friendly. Yeah. 525 00:43:48,920 --> 00:43:51,719 Oh, we just talked about some of the changes I've been through. 526 00:43:51,720 --> 00:43:53,720 Did you mention Nicholas? 527 00:44:00,840 --> 00:44:02,480 No, of course not. 528 00:44:04,280 --> 00:44:07,880 You didn't say we'd had a son, or if Claire mentioned her son. 529 00:44:09,680 --> 00:44:11,360 I didn't say anything. 530 00:44:17,200 --> 00:44:19,880 She talks about that boy all the fucking time. 531 00:44:56,880 --> 00:44:59,320 TROLLEY CLATTERS 532 00:45:06,880 --> 00:45:09,039 Great about the conference. 533 00:45:09,040 --> 00:45:10,759 Sorry? 534 00:45:10,760 --> 00:45:12,680 Jamie mentioned about a conference. 535 00:45:13,880 --> 00:45:15,559 Yeah, I told you about it. 536 00:45:15,560 --> 00:45:17,079 Did you? 537 00:45:17,080 --> 00:45:19,079 I'm sure I did. Don't know. 538 00:45:19,080 --> 00:45:20,839 Yeah, I must've done. 539 00:45:20,840 --> 00:45:22,839 He was talking about it and... 540 00:45:22,840 --> 00:45:24,879 I'm sure I did. Nah, don't worry. 541 00:45:24,880 --> 00:45:26,840 No, yeah, weird. 542 00:45:28,480 --> 00:45:31,199 It's gonna be amazing for ya. Yeah. 543 00:45:31,200 --> 00:45:33,199 But what he wants us to do, 544 00:45:33,200 --> 00:45:36,239 he wants us to maximise networking potential, so... 545 00:45:36,240 --> 00:45:37,959 Ah, finally he learns to strategize. 546 00:45:37,960 --> 00:45:40,200 SHE LAUGHS Yeah. 547 00:45:43,480 --> 00:45:45,919 Well, I can take you if you want, y'know, 548 00:45:45,920 --> 00:45:49,680 drop you off, pick you up. Then you can have a drink. Well... 549 00:45:51,880 --> 00:45:54,639 There's actually a networking event the next morning, 550 00:45:54,640 --> 00:45:58,079 the morning after the conference itself, 551 00:45:58,080 --> 00:46:01,400 so it looks like we might have to stay the night. 552 00:46:05,240 --> 00:46:06,959 Who's staying the night? 553 00:46:06,960 --> 00:46:08,520 Me and Jamie. 554 00:46:11,520 --> 00:46:13,079 That won't be cheap. 555 00:46:13,080 --> 00:46:15,519 Well, it's all coming out of the business. Tax deductible? 556 00:46:15,520 --> 00:46:17,200 I think so. I hope so. 557 00:46:18,760 --> 00:46:21,599 No, it might be a good networking opportunity for my website idea. 558 00:46:21,600 --> 00:46:24,760 You should see if Claire and Mike want to come. 559 00:46:26,240 --> 00:46:28,240 They're really junior, aren't they? 560 00:46:30,840 --> 00:46:32,879 Just thinking, 561 00:46:32,880 --> 00:46:35,279 might be good experience for them, yeah. 562 00:46:35,280 --> 00:46:37,799 Yeah, maybe, but they're very junior. 563 00:46:37,800 --> 00:46:40,519 No, I think it'll be good for my website idea. 564 00:46:40,520 --> 00:46:42,160 You know he wants ya. 565 00:46:57,240 --> 00:46:59,160 You're out of your fucking tree. 566 00:47:01,280 --> 00:47:02,639 Ah, come on. 567 00:47:02,640 --> 00:47:05,279 So this is a bur... Yeah, it's a burgundy. 568 00:47:05,280 --> 00:47:06,720 Burgundy. OK. 569 00:47:08,000 --> 00:47:10,040 So if you give it a... 570 00:47:11,080 --> 00:47:12,919 Like that. 571 00:47:12,920 --> 00:47:14,199 And then... 572 00:47:14,200 --> 00:47:16,440 HE SNIFFS ..smell it. 573 00:47:18,840 --> 00:47:20,359 Different? 574 00:47:20,360 --> 00:47:22,119 No? Mm, yeah. 575 00:47:22,120 --> 00:47:23,759 Yeah. 576 00:47:23,760 --> 00:47:25,800 Go on. I've... I've got loads. 577 00:47:54,920 --> 00:47:57,119 I'm sorry, no, Jesus. 578 00:47:57,120 --> 00:47:59,159 You're spending a lot of time alone. 579 00:47:59,160 --> 00:48:01,159 So I-I get it. It's fine. 580 00:48:01,160 --> 00:48:05,119 This has been a really hard week for you, facing it all or whatever. 581 00:48:05,120 --> 00:48:09,040 But now you've invented this entire situation about Jamie... 582 00:48:10,400 --> 00:48:12,119 ...and it's just a conference. 583 00:48:12,120 --> 00:48:16,679 I mean, I've been to a million fucking work events and you, 584 00:48:16,680 --> 00:48:19,759 you've never said a thing, and now you're laying all your shit on me. 585 00:48:19,760 --> 00:48:23,079 You are. You're dumping a pile of your shit on me 586 00:48:23,080 --> 00:48:26,399 when I haven't done anything wrong. I'm not going to do anything wrong. 587 00:48:26,400 --> 00:48:29,799 It's all this, this crazy fucking paranoia you've suddenly... 588 00:48:29,800 --> 00:48:31,280 So don't stay over. 589 00:48:33,800 --> 00:48:36,399 I'll pick you up, so you can have a drink. 590 00:48:36,400 --> 00:48:38,320 And I'll take you back in the morning. 591 00:48:41,000 --> 00:48:43,240 Is it a problem if you don't stay over? 592 00:48:45,520 --> 00:48:47,319 Or are you looking forward to staying over? 593 00:48:47,320 --> 00:48:49,399 I won't be controlled by your jealousy. 594 00:48:49,400 --> 00:48:51,559 Did you like how I was about the plate? 595 00:48:51,560 --> 00:48:53,479 You bastard! HE LAUGHS 596 00:48:53,480 --> 00:48:55,319 Like I give a fuck about a plate! 597 00:48:55,320 --> 00:48:57,639 I was like, "Who does he think he is?" 598 00:48:57,640 --> 00:49:00,039 Oh, were you now? THEY CHUCKLE 599 00:49:00,040 --> 00:49:02,360 I'll have to put that on your feedback form. 600 00:49:03,480 --> 00:49:05,279 God, don't. You sound like Emma. 601 00:49:05,280 --> 00:49:07,040 Oh, such a boring old bitch. 602 00:49:08,240 --> 00:49:10,319 And her creepy fucking husband. 603 00:49:10,320 --> 00:49:12,519 Oh, my God. You can't say that! 604 00:49:12,520 --> 00:49:14,440 I can say what I want. 605 00:49:17,720 --> 00:49:19,360 HE CLEARS THROAT 606 00:49:21,160 --> 00:49:22,320 What? 607 00:49:23,360 --> 00:49:24,520 Nothing. 608 00:49:28,240 --> 00:49:29,680 No, go on. What? 609 00:49:31,720 --> 00:49:33,160 Nothing. 610 00:49:39,360 --> 00:49:41,600 I can't believe I'm sat on your sofa. 611 00:49:42,640 --> 00:49:43,920 Why not? 612 00:49:45,200 --> 00:49:47,119 SHE GIGGLES NERVOUSLY 613 00:49:47,120 --> 00:49:48,880 No, go on. Why not? 614 00:49:51,760 --> 00:49:54,119 You know why. 615 00:49:54,120 --> 00:49:55,760 I don't. Honestly. 616 00:49:57,720 --> 00:49:59,520 Tell me. 617 00:50:00,960 --> 00:50:02,160 Come on. 618 00:50:03,200 --> 00:50:04,600 Tell me. 619 00:50:58,600 --> 00:51:00,799 Have you had any trouble with the internet? 620 00:51:00,800 --> 00:51:03,039 Don't think so. It's doing like a flashy thing. 621 00:51:03,040 --> 00:51:04,880 Flashy thing? Oh, don't be a dick. 622 00:51:06,040 --> 00:51:07,919 Tell me about this flashy thing. 623 00:51:07,920 --> 00:51:10,479 It's actually, it's a bit of a disaster. 624 00:51:10,480 --> 00:51:11,639 OK. I'm sorry. 625 00:51:11,640 --> 00:51:15,280 No, it's fine. I just, I need to download this PDF. 626 00:51:19,680 --> 00:51:21,519 I'm meant to be meeting Jamie. 627 00:51:21,520 --> 00:51:24,239 At this poncey fucking cafe in the middle of nowhere, 628 00:51:24,240 --> 00:51:26,039 which is fucking ridiculous. 629 00:51:26,040 --> 00:51:28,079 He made me scan a whole fucking... 630 00:51:28,080 --> 00:51:31,160 I mean, it's all bullshit. He won't need any of it. 631 00:51:32,160 --> 00:51:33,999 And then you made us go to B&Q. 632 00:51:34,000 --> 00:51:37,119 OK. Go and finish your breakfast, let me... 633 00:51:37,120 --> 00:51:39,359 I'm not going to eat. 634 00:51:39,360 --> 00:51:42,600 Hi, Claire, sorry to bother you before work. 635 00:51:44,720 --> 00:51:46,279 Are you still at home 636 00:51:46,280 --> 00:51:49,560 or have you left to drop off lovely little Albie? 637 00:51:51,000 --> 00:51:53,400 No, I've just got a situation here. 638 00:51:56,240 --> 00:51:58,600 CLATTERING, CONVERSATION CONTINUES 639 00:52:08,000 --> 00:52:09,800 Bitch won't fucking print it. 640 00:52:17,080 --> 00:52:19,800 You've seriously got to be fucking kidding me. 641 00:52:21,480 --> 00:52:22,759 Hi, Jamie, it's Emma. 642 00:52:22,760 --> 00:52:25,679 It's 7.45 in the morning, sorry to call so early. 643 00:52:25,680 --> 00:52:26,999 SHE LAUGHS AWKWARDLY 644 00:52:27,000 --> 00:52:30,200 I might be a little bit late for the Henson meeting. 645 00:52:46,360 --> 00:52:48,000 It's back! Yeah. 646 00:52:50,440 --> 00:52:52,759 Oh, my God, it's working! Oh, my God. 647 00:52:52,760 --> 00:52:55,599 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 648 00:52:55,600 --> 00:52:57,199 THEY CHUCKLE 649 00:52:57,200 --> 00:52:59,119 Yeah, it was just the, the wire. 650 00:52:59,120 --> 00:53:00,839 Jamie would've... 651 00:53:00,840 --> 00:53:02,439 I just had to change the cable. 652 00:53:02,440 --> 00:53:04,559 I don't even want to think what Jamie would've said. 653 00:53:04,560 --> 00:53:05,679 SHE LAUGHS ELATEDLY 654 00:53:05,680 --> 00:53:07,999 I bought a load of spare cable a while ago. Oh, that was... 655 00:53:08,000 --> 00:53:09,400 ...so...that was close. 656 00:53:10,440 --> 00:53:11,919 SHE SIGHS DEEPLY 657 00:53:11,920 --> 00:53:15,079 Oh, I've left him that stupid bloody message. 658 00:53:15,080 --> 00:53:17,439 SHE LAUGHS 659 00:53:17,440 --> 00:53:19,399 What's he going to think of me? 660 00:53:19,400 --> 00:53:21,479 Oh, can you believe it? 661 00:53:21,480 --> 00:53:23,199 Jesus, Ian. That was... 662 00:53:23,200 --> 00:53:25,800 That... That... It was far too close. 663 00:53:31,640 --> 00:53:33,360 I've never let him down before. 664 00:53:36,080 --> 00:53:37,999 MUSIC: Part it a For 8 Voices by Roomful Of Teeth 665 00:53:38,000 --> 00:53:40,039 ♪ To the side and around through the middle and... 666 00:53:40,040 --> 00:53:41,679 PHONE RINGS ♪ To the side, to the side 667 00:53:41,680 --> 00:53:43,639 ♪ To the side and around through the middle and 668 00:53:43,640 --> 00:53:45,399 ♪ To the side, to the side 669 00:53:45,400 --> 00:53:46,919 ♪ To the side To the side... ♪ 670 00:53:46,920 --> 00:53:49,599 Hey, Jamie. It's fine. It's all fine. 671 00:53:49,600 --> 00:53:51,279 ♪ Two, three, four, five... ♪ 672 00:53:51,280 --> 00:53:53,839 It was just me overreacting, as usual. 673 00:53:53,840 --> 00:53:55,959 ♪ Left side Five, six... ♪ 674 00:53:55,960 --> 00:53:57,199 Bird brain. 675 00:53:57,200 --> 00:54:01,439 MUSIC BUILDS TO CRESCENDO 676 00:54:01,440 --> 00:54:04,600 MUSIC DROWNS PHONE CONVERSATION 677 00:54:12,600 --> 00:54:14,880 EMMA GIGGLES 678 00:54:16,240 --> 00:54:17,879 ♪ Horizontally and vertically 679 00:54:17,880 --> 00:54:19,519 ♪ Cut the diamond, Allemande 680 00:54:19,520 --> 00:54:23,000 ♪ The wall is boarded and divided into four even parts 681 00:54:25,200 --> 00:54:27,759 ♪ A red diagonal line from the lower left corner 682 00:54:27,760 --> 00:54:29,199 ♪ Toward the upper... ♪ 683 00:54:29,200 --> 00:54:32,840 MULTIPLE VOICES HARMONISE 684 00:54:36,960 --> 00:54:40,439 ♪ Twelve lines from the midpoint of each of the sides... ♪ 685 00:54:40,440 --> 00:54:44,400 MULTIPLE VOICES HARMONISE 47829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.