All language subtitles for Knowing Brothers E288 [T-ARA]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Knowing Brothers 288 Guest: T-ARA Eunjung, Hyomin, Qri & Jiyeon 2 00:00:12,711 --> 00:00:17,151 (Filmed in accordance with COVID-19 prevention policies.) 3 00:00:17,152 --> 00:00:18,311 - That would definitely raise it. - Hello? 4 00:00:18,312 --> 00:00:20,151 - What is that? - Yes, Young Shik? 5 00:00:20,152 --> 00:00:22,050 - That would definitely raise it. - Why is that guy here? 6 00:00:22,051 --> 00:00:23,081 (Why is Jin Ho here?) 7 00:00:23,082 --> 00:00:24,090 Young Shik? 8 00:00:24,091 --> 00:00:27,321 What? You got a permanent spot on Men on a Mission? 9 00:00:27,621 --> 00:00:28,961 - What? - He's a permanent member now? 10 00:00:29,121 --> 00:00:30,831 You got a permanent spot on Men on a Mission? 11 00:00:30,832 --> 00:00:31,960 - What? - He became permanent? 12 00:00:31,961 --> 00:00:32,961 A permanent part of Men on a Mission? 13 00:00:32,962 --> 00:00:35,161 Oh, no, you invested in stocks when they were too high. 14 00:00:36,502 --> 00:00:37,931 Soo Geun made an even worse investment decision? 15 00:00:37,932 --> 00:00:40,700 (Soo Geun made an even worse investment decision?) 16 00:00:40,701 --> 00:00:42,042 He came looking for a permanent spot. 17 00:00:42,142 --> 00:00:43,741 He's eyeing a permanent spot. 18 00:00:44,442 --> 00:00:46,741 - He wants that spot. - Hi, everyone. 19 00:00:47,241 --> 00:00:48,881 Where's Yeong Cheol? 20 00:00:48,981 --> 00:00:50,182 Didn't he emigrate? 21 00:00:51,082 --> 00:00:52,811 My father's in the military, 22 00:00:53,112 --> 00:00:54,321 and he's been posted here. 23 00:00:54,322 --> 00:00:55,520 Your father's in the military? 24 00:00:55,521 --> 00:00:57,251 - Then you're not subbing in? - That's right. 25 00:00:57,252 --> 00:00:58,850 - Hey, Ho Dong. - What is it? 26 00:00:58,851 --> 00:01:00,962 - Hey. - What's wrong? 27 00:01:01,262 --> 00:01:02,421 You're the boss here, right? 28 00:01:02,722 --> 00:01:03,831 What is this, all of a sudden? 29 00:01:03,832 --> 00:01:05,130 - Why are you asking? - You're the boss, right? 30 00:01:05,131 --> 00:01:06,332 It's like I'm watching "People Looking for a Laugh". 31 00:01:06,532 --> 00:01:08,301 Follow me to the rooftop after class. 32 00:01:08,862 --> 00:01:10,601 - But you really shouldn't... - Stay out of this. 33 00:01:11,002 --> 00:01:12,032 Wow. 34 00:01:12,372 --> 00:01:13,601 Wow, my goodness. 35 00:01:13,901 --> 00:01:16,142 Sang Min, what's going on? 36 00:01:16,372 --> 00:01:17,871 This guy has gotten such a big head. 37 00:01:17,872 --> 00:01:19,472 Follow me to the roof after school. 38 00:01:19,741 --> 00:01:22,180 We're not busy right now. 39 00:01:22,181 --> 00:01:23,781 Why wait until after school? 40 00:01:23,782 --> 00:01:26,612 Let's go now. Let's do it now. What do you want? 41 00:01:26,982 --> 00:01:28,681 I got snacks and put them on the roof. 42 00:01:29,952 --> 00:01:30,991 What kind of snacks did you get? 43 00:01:31,592 --> 00:01:33,191 - Like Sable cookies. - Sable. 44 00:01:33,192 --> 00:01:34,460 - Ho Dong likes those. - Sable cookies. 45 00:01:34,461 --> 00:01:35,562 Sable. 46 00:01:35,661 --> 00:01:37,631 What's Jing Man doing? He needs to end this. 47 00:01:38,232 --> 00:01:39,561 (Men on a Mission Big Leagues, The End) 48 00:01:39,562 --> 00:01:41,031 I do like those cookies, 49 00:01:41,032 --> 00:01:42,832 but the whole package is too much for me to finish. 50 00:01:42,961 --> 00:01:44,401 That was very clever. 51 00:01:44,631 --> 00:01:45,731 That was great. 52 00:01:45,732 --> 00:01:48,101 So Jin Ho is here today instead of Yeong Cheol? 53 00:01:48,541 --> 00:01:49,770 Yes, I'm here for today. 54 00:01:49,771 --> 00:01:52,211 (Sub of the day, Lee Jin Ho) 55 00:01:52,842 --> 00:01:55,112 (Today's transfer students enter.) 56 00:01:56,147 --> 00:01:58,518 (Today's transfer students enter.) 57 00:01:58,657 --> 00:02:00,087 Hello, girls! 58 00:02:00,187 --> 00:02:02,026 - It's Bo Peep. - It's been so long. 59 00:02:02,027 --> 00:02:03,388 Welcome. 60 00:02:04,258 --> 00:02:05,757 - It's been so long. - Were you guys alive? 61 00:02:05,758 --> 00:02:08,097 - What does that mean? - What are you talking about? 62 00:02:08,098 --> 00:02:09,366 - We haven't seen you in ages. - Of course we're alive. 63 00:02:09,367 --> 00:02:11,767 - We wanted to see you on variety. - Quiet down. 64 00:02:11,768 --> 00:02:13,667 - Have you been well? - We've been doing well. 65 00:02:13,668 --> 00:02:15,906 It's been so long, we'll introduce ourselves first. 66 00:02:15,907 --> 00:02:16,907 All right. 67 00:02:16,908 --> 00:02:19,706 We're from You Missed Us, 68 00:02:19,707 --> 00:02:21,847 So We Got Together After A While High School. 69 00:02:21,848 --> 00:02:23,077 - We're T-ARA. - We're T-ARA. 70 00:02:23,078 --> 00:02:24,646 - Hello. - Welcome. 71 00:02:24,647 --> 00:02:26,318 T-ARA. 72 00:02:26,717 --> 00:02:28,017 T-ARA. 73 00:02:28,018 --> 00:02:29,116 Introduce yourself. 74 00:02:29,117 --> 00:02:31,156 In T-ARA, 75 00:02:31,157 --> 00:02:33,586 I'm the cutie, pretty, 76 00:02:33,587 --> 00:02:35,227 Qri. 77 00:02:35,228 --> 00:02:37,197 - Cutie, pretty Qri. - You prepared a lot. 78 00:02:37,198 --> 00:02:40,097 I'm T-ARA's sweetie, Eunjung. 79 00:02:40,098 --> 00:02:42,097 - The sweetie. - A sweetie cutie. 80 00:02:42,098 --> 00:02:44,496 I'm T-ARA's luxury, Hyomin. 81 00:02:44,497 --> 00:02:46,397 - Goodness. - Luxury. 82 00:02:46,897 --> 00:02:48,436 - What will the last one be? - It has to be a strong one. 83 00:02:48,437 --> 00:02:49,906 - I am... - She is... 84 00:02:49,907 --> 00:02:51,038 the variety of T-ARA, 85 00:02:51,707 --> 00:02:53,508 Jiyeon. 86 00:02:54,978 --> 00:02:56,276 What happened in the time we haven't seen you? 87 00:02:56,277 --> 00:02:58,677 Jiyeon, like a proverb? 88 00:02:58,948 --> 00:03:00,716 We matched everything to rhyme with the "T" of T-ARA. 89 00:03:00,717 --> 00:03:03,287 We're not uncomfortable with one another anyway. 90 00:03:03,288 --> 00:03:05,787 Then do you know how many members we have in total? 91 00:03:05,788 --> 00:03:07,556 In the beginning, it was six, right? 92 00:03:07,557 --> 00:03:08,926 - Yes, you're right. - That's right! 93 00:03:08,927 --> 00:03:10,327 - I knew it. - You're right. 94 00:03:10,328 --> 00:03:12,896 But now it's four of us that make up the complete group. 95 00:03:12,897 --> 00:03:15,126 - We're the ones who are left. - The ones left transferred here. 96 00:03:15,127 --> 00:03:18,797 Don't you notice anything different about the classroom now? 97 00:03:18,798 --> 00:03:19,798 - What? - Something different? 98 00:03:19,799 --> 00:03:21,667 Does it seem exactly the same as before? 99 00:03:21,668 --> 00:03:23,876 - I guess they can't tell at all. - How can they not notice? 100 00:03:23,877 --> 00:03:26,477 - Oh, Yeong Cheol's gone. - You only just noticed? 101 00:03:26,478 --> 00:03:28,407 - You only noticed now. - We have a new transfer student. 102 00:03:28,408 --> 00:03:30,147 - That's Jin Ho. - That seat changed. 103 00:03:30,148 --> 00:03:31,918 But why did you dye your hair? 104 00:03:32,278 --> 00:03:33,987 - Me? - You can do that? 105 00:03:33,988 --> 00:03:36,417 - Because I'm the cheeky one. - Because he's cheeky. 106 00:03:36,418 --> 00:03:38,256 - That's got a certain charm. - He's delinquent. 107 00:03:38,257 --> 00:03:39,386 That's got a certain charm. 108 00:03:39,387 --> 00:03:42,427 Does your active period overlap with Jin Ho's at all? 109 00:03:42,627 --> 00:03:44,458 In my heyday, Brown Eyed Girls was the most popular. 110 00:03:46,257 --> 00:03:47,297 But that's the same period. 111 00:03:47,298 --> 00:03:48,996 They were popular for "Abracadabra". 112 00:03:48,997 --> 00:03:50,597 Around 2006. 113 00:03:50,598 --> 00:03:52,797 Are you allowed to use the name, T-ARA? 114 00:03:52,798 --> 00:03:56,707 - Yes. - We fought over the rights... 115 00:03:56,708 --> 00:03:59,337 - to the trademark. - So there was a conflict. 116 00:03:59,338 --> 00:04:01,047 There was, but we won, 117 00:04:01,048 --> 00:04:03,107 - and we're able to use "T-ARA". - Oh, really? 118 00:04:03,108 --> 00:04:05,277 - You can call us that as you like. - You fought with Kwang Soo? 119 00:04:05,278 --> 00:04:07,446 - Yes. - But we still get along. 120 00:04:07,447 --> 00:04:08,987 Get along with whom? The CEO? 121 00:04:08,988 --> 00:04:10,987 - With Mr. Kwang Soo. - If you were going to get along, 122 00:04:10,988 --> 00:04:12,217 - why did you file a suit? - Mickey Kwang Soo? 123 00:04:12,218 --> 00:04:13,616 - No. - Mickey Kwang Soo. 124 00:04:13,617 --> 00:04:15,626 - Not Mickey Kwang Soo. - What are you talking about? 125 00:04:15,627 --> 00:04:18,227 Not Mickey Kwang Soo. 126 00:04:18,228 --> 00:04:19,528 Kim Kwang Soo. 127 00:04:19,827 --> 00:04:20,897 He really wants this spot to be permanent. 128 00:04:20,898 --> 00:04:23,667 - He's real. - He really wants to be permanent. 129 00:04:23,668 --> 00:04:25,337 - When Yeong Cheol sees this, - Mickey Kwang Soo. 130 00:04:25,338 --> 00:04:26,838 - he might get a bit nervous. - I know. 131 00:04:27,238 --> 00:04:28,337 Mickey Kwang Soo. 132 00:04:28,338 --> 00:04:31,337 - Involved with T-ARA. - Kim Kwang Soo, our CEO. 133 00:04:31,338 --> 00:04:33,876 They have a gathering for the CEO's birthday... 134 00:04:33,877 --> 00:04:36,306 - Every year. - every year. 135 00:04:36,307 --> 00:04:37,316 So you celebrate his birthday too? 136 00:04:37,317 --> 00:04:39,217 If you guys have such a good relationship, 137 00:04:39,218 --> 00:04:40,347 - why the conflict? - Yes, why create a conflict? 138 00:04:40,348 --> 00:04:43,516 The reason is that we wanted to protect the name, T-ARA. 139 00:04:43,517 --> 00:04:45,857 We didn't want anyone else to use it. 140 00:04:45,858 --> 00:04:48,987 We just thought we might give it a shot. 141 00:04:48,988 --> 00:04:53,357 Afterwards, we decided to attend the CEO's birthday party. 142 00:04:53,358 --> 00:04:55,426 - But the CEO said... - You fought on his birthday? 143 00:04:55,427 --> 00:04:57,227 - No, no. - You turned things upside down. 144 00:04:57,228 --> 00:04:59,537 - You turned things upside down. - No, he just said one thing. 145 00:04:59,538 --> 00:05:00,597 That's right. 146 00:05:00,598 --> 00:05:04,007 - "What present did you get me?" - No, he looked at us half aslant, 147 00:05:04,577 --> 00:05:05,637 and said, "So you won." 148 00:05:07,007 --> 00:05:09,376 But because of Jin Ho, I keep hearing his voice... 149 00:05:09,377 --> 00:05:12,676 - as Mickey Kwang Soo's voice. - That's all I can think of too. 150 00:05:12,677 --> 00:05:15,417 Mickey Kwang Soo is so stuck in my head now. 151 00:05:15,418 --> 00:05:17,816 So you all get along well. 152 00:05:17,817 --> 00:05:18,987 - Yes, and also, - But you... 153 00:05:18,988 --> 00:05:21,957 if something interesting or an issue arises, 154 00:05:21,958 --> 00:05:24,326 he still takes a picture and sends us the articles. 155 00:05:24,327 --> 00:05:25,957 So when you're not fighting, it's fine. 156 00:05:25,958 --> 00:05:27,467 - That's why you get along. - He's the father figure of 157 00:05:27,468 --> 00:05:28,766 an independent household. 158 00:05:28,767 --> 00:05:30,567 But a lot of people believe... 159 00:05:30,668 --> 00:05:34,366 that T-ARA has disbanded. 160 00:05:34,367 --> 00:05:35,737 - That's true. - A lot of people think that. 161 00:05:35,738 --> 00:05:38,376 Right now, we're also discussing having a comeback. 162 00:05:38,377 --> 00:05:40,376 - Really? - But Hee Chul, 163 00:05:40,377 --> 00:05:42,347 your active period as a singer overlaps with T-ARA's, right? 164 00:05:42,348 --> 00:05:44,246 - Of course. - Right. 165 00:05:44,247 --> 00:05:46,317 Songs like "One and One," or "Like the First Time". 166 00:05:46,677 --> 00:05:49,047 - You even know "One and One"? - Of course we know them. 167 00:05:49,048 --> 00:05:50,686 There are a lot of songs that we love. 168 00:05:50,687 --> 00:05:52,587 - "Roly-Poly". - Everyone should say one. 169 00:05:52,588 --> 00:05:54,087 When I first entered the military, "Roly-Poly" was becoming a hit. 170 00:05:54,088 --> 00:05:55,186 That was around July. 171 00:05:55,187 --> 00:05:58,056 A week before starting service, 172 00:05:58,057 --> 00:06:00,327 I was drinking at a pub when I ran into Soyeon. 173 00:06:00,398 --> 00:06:01,897 - Really? - I didn't know her then, 174 00:06:01,898 --> 00:06:04,267 but I took a photo to put up in my service locker. 175 00:06:04,668 --> 00:06:07,066 - At a pub? - I really posted it in my locker, 176 00:06:07,067 --> 00:06:08,467 - even though I didn't know her. - Really? 177 00:06:08,468 --> 00:06:09,766 Do you still have that photo? 178 00:06:09,767 --> 00:06:11,237 Yes, I have it at home. 179 00:06:11,238 --> 00:06:12,777 - Of course. - Wow, really? 180 00:06:12,778 --> 00:06:14,277 - So he really has it. - Are you going to ask for it? 181 00:06:14,278 --> 00:06:16,446 Ho Dong, what's your favorite T-ARA song? 182 00:06:16,447 --> 00:06:18,816 Me? "Bo Peep Bo Peep Bo". 183 00:06:18,817 --> 00:06:21,246 (Bo Peep Bo Peep Bo?) 184 00:06:21,247 --> 00:06:23,316 It's because you react so well to things like that... 185 00:06:23,317 --> 00:06:26,056 that he goes "toot toot" every time a girl group comes on. 186 00:06:26,057 --> 00:06:28,287 Bo Peep Bo Peep Bo Peep toot toot! 187 00:06:28,288 --> 00:06:29,288 That's so cute. 188 00:06:29,327 --> 00:06:31,127 We get along great. 189 00:06:31,327 --> 00:06:32,527 The dance and the hand motions. 190 00:06:32,528 --> 00:06:36,597 I think we listened to "Bo Peep" for about four years straight. 191 00:06:36,598 --> 00:06:38,366 - Every week. - Really? 192 00:06:38,367 --> 00:06:40,136 - Every week. - Whenever we put on headphones. 193 00:06:40,137 --> 00:06:42,037 They played it whenever we put on headphones. 194 00:06:42,038 --> 00:06:43,937 - That or "Ring Ding Dong". - Yes, so we couldn't hear. 195 00:06:44,507 --> 00:06:47,447 (This song was always on in the silence.) 196 00:06:47,548 --> 00:06:49,306 Kyung Hoon, what's your favorite T-ARA song? 197 00:06:49,307 --> 00:06:51,317 There's something called something because of you. 198 00:06:51,577 --> 00:06:53,746 "Crazy because of you"? 199 00:06:53,747 --> 00:06:55,487 - Yes, "Crazy because of you". - With this dance. 200 00:06:55,488 --> 00:06:57,087 - That's right. - The classroom music video. 201 00:06:57,088 --> 00:06:58,116 - You're right. - That's right. 202 00:06:58,117 --> 00:06:59,556 What about Jang Hoon? What's your favorite? 203 00:06:59,557 --> 00:07:00,557 "Sexy Love". 204 00:07:01,858 --> 00:07:02,987 Sexy love, sexy love. 205 00:07:02,988 --> 00:07:04,457 - That one. - You don't know that one? 206 00:07:04,458 --> 00:07:06,097 - We know it. - Of course we know it. 207 00:07:06,098 --> 00:07:07,826 He's clearly a huge fan. 208 00:07:07,827 --> 00:07:08,897 How does he know that? 209 00:07:08,898 --> 00:07:10,126 Of course I know that song. 210 00:07:10,127 --> 00:07:12,797 Not too long ago, it was also very popular. 211 00:07:12,798 --> 00:07:14,866 Jang Hoon, you're the best. 212 00:07:14,867 --> 00:07:17,208 - You know that song? - What about you, Soo Geun? 213 00:07:17,478 --> 00:07:18,478 "Roly-Poly". 214 00:07:19,208 --> 00:07:21,946 Try singing "Roly-Poly". Start. 215 00:07:21,947 --> 00:07:23,607 (Roly-poly, roly roly-poly) 216 00:07:23,608 --> 00:07:25,417 This is such a famous song. 217 00:07:25,418 --> 00:07:26,876 - It was very famous. - And this was the dance. 218 00:07:26,877 --> 00:07:29,516 The dance was popular too, so it was totally a syndrome. 219 00:07:29,517 --> 00:07:30,957 The dance twisted around like this. 220 00:07:30,958 --> 00:07:34,057 ("Dangerous Directing" by Chae Yeon) 221 00:07:34,058 --> 00:07:37,087 - That's not it. - It's great you all know the songs. 222 00:07:37,088 --> 00:07:39,357 T-ARA has a lot of hits, 223 00:07:39,358 --> 00:07:41,927 - but you also had diverse themes. - That's true. 224 00:07:41,928 --> 00:07:45,366 Yes, we were robots in "Sexy Love", the song Jang Hoon likes. 225 00:07:45,367 --> 00:07:47,396 For "Bo Peep Bo Peep," we were cats. 226 00:07:47,397 --> 00:07:48,737 You had the Native American theme. 227 00:07:48,738 --> 00:07:50,766 - For "Yayaya". - Yes, the theme for "Yayaya". 228 00:07:50,767 --> 00:07:51,906 - There was that too. - "What's Wrong". 229 00:07:51,907 --> 00:07:53,007 "Good Person". 230 00:07:54,308 --> 00:07:55,308 - But you... - You were my first love. 231 00:07:55,309 --> 00:07:57,177 (Impromptu duet) 232 00:07:57,178 --> 00:07:58,616 - You know all of them. - Of course we do. 233 00:07:58,617 --> 00:08:01,146 - Thank you. - We had so many diverse themes. 234 00:08:01,147 --> 00:08:03,046 - That's right. - Did you want to do them, 235 00:08:03,047 --> 00:08:04,257 or did Mickey Kwang Soo make you? 236 00:08:05,157 --> 00:08:07,317 Did CEO Mickey Kwang Soo make you do all that? 237 00:08:07,318 --> 00:08:10,257 Before then, there weren't many dramatic themes like that. 238 00:08:10,688 --> 00:08:13,026 How do the artists feel at first, being the ones to pioneer that? 239 00:08:13,027 --> 00:08:15,297 - But in the beginning... - We didn't know, at first. 240 00:08:15,627 --> 00:08:17,097 - What do you mean? - The first unique theme we had... 241 00:08:17,098 --> 00:08:19,437 was for "Bo Peep Bo Peep". 242 00:08:19,438 --> 00:08:21,036 The day we were making our comeback with "Bo Peep", 243 00:08:21,037 --> 00:08:22,666 a box arrived in our dressing room. 244 00:08:22,667 --> 00:08:23,866 - What kind of box? - Inside the box... 245 00:08:23,867 --> 00:08:26,807 were ears, noses, and tails. 246 00:08:26,808 --> 00:08:29,077 We found out right before going up on stage. 247 00:08:29,078 --> 00:08:31,016 - How did you feel then? - At the beginning? 248 00:08:31,017 --> 00:08:33,547 We were so embarrassed we couldn't leave the dressing room. 249 00:08:33,848 --> 00:08:37,718 Even when we went to the bathroom, we'd hide the tails... 250 00:08:37,818 --> 00:08:40,516 - and move it when we sat. - We had to move the tail. 251 00:08:40,517 --> 00:08:42,386 It's embarrassing before you succeed. 252 00:08:42,387 --> 00:08:44,126 - You're right. - But after you succeed, 253 00:08:44,127 --> 00:08:45,127 it becomes a trend. 254 00:08:45,128 --> 00:08:47,666 Then do you compete to see who can have the longest tail? 255 00:08:47,667 --> 00:08:50,396 - That's right, after it was a hit. - It was only embarrassing at first. 256 00:08:50,397 --> 00:08:52,036 - That's right. - After the song became a hit, 257 00:08:52,037 --> 00:08:54,307 I think we took it even further. 258 00:08:54,308 --> 00:08:55,666 - We were in costume at home. - We looked for accessories. 259 00:08:55,667 --> 00:08:57,536 - We'd buy new gloves. - We'd buy new accessories. 260 00:08:57,537 --> 00:09:01,077 The old producers had the goal of making their singers stand out... 261 00:09:01,078 --> 00:09:04,046 from among ten different groups or singers. 262 00:09:04,047 --> 00:09:05,847 - That's right. - Even visually. 263 00:09:05,848 --> 00:09:09,187 That's right, so they'd add things and do their utmost. 264 00:09:09,188 --> 00:09:11,087 Once the group was noticed, they'd implement the next strategy. 265 00:09:11,088 --> 00:09:13,458 That's why from the singers' perspectives, it's embarrassing. 266 00:09:13,558 --> 00:09:15,357 - Roo'ra was... - Chakra was like that in the past. 267 00:09:15,358 --> 00:09:16,587 They danced the snake dance like this. 268 00:09:16,588 --> 00:09:18,557 - That's right. - And bindis on their foreheads. 269 00:09:18,558 --> 00:09:20,156 - That's right. - Is that what you did, Sang Min, 270 00:09:20,157 --> 00:09:24,237 - with Chakra? - Yes, with eye-catching clothes. 271 00:09:24,238 --> 00:09:26,666 You know your voice changes when you talk about this? 272 00:09:26,667 --> 00:09:28,807 - He becomes so sincere. - Just a bit. 273 00:09:28,808 --> 00:09:30,438 He pretends to be so impressive. 274 00:09:31,078 --> 00:09:33,337 Can we listen to a medley of your hits then? 275 00:09:33,338 --> 00:09:35,506 - Yes, a T-ARA medley. - After such a long time. 276 00:09:35,507 --> 00:09:37,717 We prepared one. 277 00:09:37,718 --> 00:09:39,046 - It's been so long. - This. 278 00:09:39,047 --> 00:09:41,046 - It's really been so long. - Just like our CEO, 279 00:09:41,047 --> 00:09:43,017 I special ordered this myself. 280 00:09:43,617 --> 00:09:45,857 - These days, they don't sell them. - It looks so cute now. 281 00:09:45,858 --> 00:09:47,957 It's been so long since I saw this. 282 00:09:47,958 --> 00:09:50,756 - T-ARA's complete form. - Let's go T-ARA! 283 00:09:50,757 --> 00:09:52,257 - Reminds me of the past. - Give us the music, please. 284 00:09:52,497 --> 00:09:54,328 They all agreed to this so readily. 285 00:09:55,627 --> 00:09:57,636 ("Bo Peep Bo Peep" by T-ARA) 286 00:09:57,637 --> 00:09:58,637 What was this? 287 00:09:58,968 --> 00:09:59,968 This is "Bo Peep" right? 288 00:10:15,617 --> 00:10:16,617 (Hey, hey!) 289 00:10:19,517 --> 00:10:21,688 (Toot toot) 290 00:10:25,098 --> 00:10:26,957 This is "Crazy because of you". 291 00:10:26,958 --> 00:10:30,997 ("Crazy because of you" by T-ARA) 292 00:10:31,637 --> 00:10:33,397 That's it. 293 00:10:55,287 --> 00:10:57,187 It's "Roly-Poly". 294 00:10:57,188 --> 00:10:58,958 ("Roly-Poly" by T-ARA) 295 00:10:59,157 --> 00:11:00,756 They are great songs. 296 00:11:00,757 --> 00:11:02,098 (Hit songs from the past by T-ARA) 297 00:11:12,907 --> 00:11:14,377 - My goodness. - How nice! 298 00:11:29,328 --> 00:11:31,727 You know? It's T-ARA. 299 00:11:31,728 --> 00:11:34,866 (You can check out the full performance on our YouTube channel.) 300 00:11:34,867 --> 00:11:36,497 - Yes! - Perfect! 301 00:11:37,738 --> 00:11:39,267 T-ARA is back! 302 00:11:42,637 --> 00:11:44,407 - T-ARA. - Gosh. 303 00:11:44,578 --> 00:11:46,477 Singers are so lucky. 304 00:11:46,478 --> 00:11:48,046 The songs can transport them back to that time. 305 00:11:48,047 --> 00:11:50,947 You can go back to your younger days with the oxygen tank. 306 00:11:50,948 --> 00:11:52,017 Gosh. 307 00:11:52,578 --> 00:11:54,016 You know that there's a rumor... 308 00:11:54,017 --> 00:11:55,286 that you don't get along with Super Junior, right? 309 00:11:55,287 --> 00:11:56,347 Why? 310 00:11:56,348 --> 00:11:59,057 I heard that you guys are ill-fated and don't get along at all. 311 00:11:59,058 --> 00:12:00,187 - Why? - I see. 312 00:12:00,188 --> 00:12:02,987 I think it has to do with "Roly-Poly". 313 00:12:02,988 --> 00:12:05,057 - "Roly-Poly"? Why? - See? There was a rumor about it. 314 00:12:05,058 --> 00:12:07,866 I didn't do anything. I was in the military back then. Why? 315 00:12:07,867 --> 00:12:08,867 Why? 316 00:12:08,868 --> 00:12:13,237 When we released "Roly-Poly", they also released a song. 317 00:12:13,238 --> 00:12:16,137 And their song kept getting ranked first place on music shows. 318 00:12:16,308 --> 00:12:18,937 So our song was ranked 2nd for 12 weeks straight. 319 00:12:18,938 --> 00:12:20,837 (Their song was ranked 2nd for 12 weeks straight.) 320 00:12:20,838 --> 00:12:22,407 - I see. That? - For 12 weeks. 321 00:12:22,747 --> 00:12:24,146 On music shows? 322 00:12:24,147 --> 00:12:25,416 Which song was it? 323 00:12:25,417 --> 00:12:27,376 - It was "Mr. Simple". - "Mr. Simple". 324 00:12:27,377 --> 00:12:29,016 - I was in the military back then. - Right. 325 00:12:29,017 --> 00:12:31,217 Isn't getting your song ranked 2nd harder than getting ranked 1st... 326 00:12:31,218 --> 00:12:32,387 for 12 weeks? 327 00:12:32,588 --> 00:12:34,827 - Then, when you did ssireum, - Okay. 328 00:12:34,828 --> 00:12:36,527 was winning second place better? 329 00:12:36,657 --> 00:12:39,097 - Should I say what he's thinking? - Right? 330 00:12:39,098 --> 00:12:41,166 "I rarely won second place." 331 00:12:41,167 --> 00:12:43,527 (I'm not sure. I rarely won 2nd place.) 332 00:12:43,968 --> 00:12:45,237 I wonder how that feels. 333 00:12:45,238 --> 00:12:47,567 (How does winning 2nd place feel?) 334 00:12:47,568 --> 00:12:48,906 Honk, honk! 335 00:12:48,907 --> 00:12:50,568 (Mimicking a boat horn) 336 00:12:52,838 --> 00:12:55,177 - I don't know how that feels. - He's... 337 00:12:55,178 --> 00:12:58,517 There's no one like him in the world. 338 00:12:58,777 --> 00:13:01,416 (The champion of ssireum and cute acts) 339 00:13:01,417 --> 00:13:02,587 When you were losing, you retired, right? 340 00:13:02,588 --> 00:13:05,557 - There's only one Ho Dong. - Right. Seriously. 341 00:13:05,558 --> 00:13:08,156 Only the people who win first place are called ssireum champions. 342 00:13:08,157 --> 00:13:09,587 - He's the ssireum champion. - Right. 343 00:13:09,588 --> 00:13:12,256 - You guys don't live together now? - Right. 344 00:13:12,257 --> 00:13:15,927 We don't live in the dorm anymore. But I didn't move out of my house. 345 00:13:15,928 --> 00:13:17,097 So only I live with my parents. 346 00:13:17,098 --> 00:13:18,366 You never moved out of your parents' house? 347 00:13:18,367 --> 00:13:20,536 After I moved out of the dorm, I moved back with them. 348 00:13:20,537 --> 00:13:23,637 So I've never lived alone. 349 00:13:23,738 --> 00:13:26,937 And I told my parents that I wanted to live alone too. 350 00:13:26,938 --> 00:13:30,147 They said they would get me a house if it was a part of a TV show. 351 00:13:31,078 --> 00:13:34,217 They told me that it would be economical that way. 352 00:13:34,218 --> 00:13:35,286 - They are realistic. - Right. 353 00:13:35,287 --> 00:13:37,146 But when I go and meet up with the producers, 354 00:13:37,147 --> 00:13:38,987 they tell me to move out first and come to them next. 355 00:13:38,988 --> 00:13:40,417 - Right. - That's right. 356 00:13:40,858 --> 00:13:42,728 I had to be on another show... 357 00:13:42,887 --> 00:13:45,057 if I wanted to show my process of moving out from the beginning. 358 00:13:45,058 --> 00:13:49,266 So I think it's my parents' big picture. I still live with them. 359 00:13:49,267 --> 00:13:50,267 So you want to move out. 360 00:13:50,268 --> 00:13:52,366 Then, how long did you live together in the dorm? 361 00:13:52,367 --> 00:13:54,707 - 7 to 8 years? - That's a long time. 362 00:13:54,708 --> 00:13:56,036 - They lived together for long. - It was 7 to 8 years. 363 00:13:56,037 --> 00:13:58,177 Then, you must have a lot of funny, scary, 364 00:13:58,178 --> 00:13:59,776 - and interesting stories. - I bet. 365 00:13:59,777 --> 00:14:01,276 Personally, scary stories... 366 00:14:01,277 --> 00:14:03,246 - are the most memorable for me. - Why? 367 00:14:03,247 --> 00:14:04,276 At the dorm? 368 00:14:04,277 --> 00:14:05,277 (Glancing) 369 00:14:05,278 --> 00:14:07,516 - Hyomin, go over there. - Hyomin, can you go over there? 370 00:14:07,517 --> 00:14:08,546 Do we have a headset? 371 00:14:08,547 --> 00:14:10,746 - She doesn't like scary stories. - Gosh. 372 00:14:10,747 --> 00:14:13,487 - I'll tell this story quickly. - Why? 373 00:14:13,488 --> 00:14:15,057 - I can't handle scary stories. - You get scared easily. 374 00:14:15,058 --> 00:14:16,587 - She's the only one who doesn't... - I don't know. 375 00:14:16,588 --> 00:14:18,097 - know what happened at our dorm. - She's the only one. 376 00:14:18,098 --> 00:14:19,656 - Hey, behind you! - Gosh, no. Not that. 377 00:14:19,657 --> 00:14:21,767 - I just can't handle scary stories. - Where are you going? 378 00:14:21,897 --> 00:14:23,097 - Where are you going? - Where are you going? 379 00:14:23,098 --> 00:14:24,666 - Hey, if you go away, - Where are you going? 380 00:14:24,667 --> 00:14:26,437 there will be only three of you. 381 00:14:26,438 --> 00:14:28,237 - Come back. - I'm serious. 382 00:14:28,238 --> 00:14:29,507 You can't hear them if you move back? 383 00:14:29,767 --> 00:14:31,207 No. I cover my ears like this. 384 00:14:31,208 --> 00:14:32,977 Someone might come through that door. 385 00:14:32,978 --> 00:14:34,977 - Are you serious? - Yes, she gets scared easily. 386 00:14:34,978 --> 00:14:37,077 - Let's get this over with. - I'll tell the story quickly. 387 00:14:37,078 --> 00:14:38,116 This happened at the dorm... 388 00:14:38,117 --> 00:14:40,747 when things were going the most successful with us. 389 00:14:40,848 --> 00:14:43,187 - Let me tell you about the ghost. - A ghost? 390 00:14:43,188 --> 00:14:46,057 - We lived on the 15th floor. - Okay. 391 00:14:46,058 --> 00:14:49,786 The elevator was on the 14th floor, so we called the elevator up. 392 00:14:49,787 --> 00:14:51,227 Then, it should come up right away. 393 00:14:51,228 --> 00:14:52,597 But it stopped at the eighth floor. 394 00:14:52,598 --> 00:14:55,197 So we thought someone already called it before us. 395 00:14:55,198 --> 00:14:56,396 That's what we assumed. 396 00:14:56,397 --> 00:14:59,137 But we could hear that no one was getting on the elevator. 397 00:14:59,167 --> 00:15:02,307 And all of a sudden, the elevator came up really fast. 398 00:15:02,308 --> 00:15:05,238 And the elevator opened on the 15th floor. 399 00:15:05,608 --> 00:15:07,108 That's when we started to feel... 400 00:15:07,277 --> 00:15:09,177 something was going on with the house. 401 00:15:09,178 --> 00:15:11,177 We started to get suspicious. 402 00:15:11,178 --> 00:15:13,078 And afterward, at our dorm, 403 00:15:13,417 --> 00:15:16,516 we started to hear the hair dryer running or typing sounds. 404 00:15:16,517 --> 00:15:18,016 We started to hear these sounds. 405 00:15:18,017 --> 00:15:20,457 If I was the only one who heard them, 406 00:15:20,458 --> 00:15:23,087 I would think I was just tired. 407 00:15:23,088 --> 00:15:24,857 - You all heard them? - Yes. 408 00:15:24,858 --> 00:15:26,626 Between the bathroom and the dressing room, 409 00:15:26,627 --> 00:15:27,896 there was a hair dryer. 410 00:15:27,897 --> 00:15:30,526 And the hair dryer started blowing air all of a sudden. 411 00:15:30,527 --> 00:15:32,738 - A hair dryer ghost. - So I turned off the hair dryer. 412 00:15:32,797 --> 00:15:35,167 And when I tried to turn it on again, it wouldn't work. 413 00:15:35,338 --> 00:15:36,967 - That's when... - It's haunted. 414 00:15:36,968 --> 00:15:40,536 we started to think the house was playing tricks on us. 415 00:15:40,537 --> 00:15:42,707 And we thought we were living with the ghost the whole time. 416 00:15:42,708 --> 00:15:46,547 And one of the members heard cries when we moved out. 417 00:15:46,917 --> 00:15:49,448 - All of us experienced that. - Wait. She's scarier. 418 00:15:50,047 --> 00:15:52,017 - Hey. What's she doing? - Gosh. Seriously. 419 00:15:52,088 --> 00:15:54,318 - Are you done? - Hey, you are scarier. 420 00:15:54,757 --> 00:15:57,026 - Are you done? - But now that I think about it, 421 00:15:57,027 --> 00:16:01,327 - it helped us be successful... - Right. 422 00:16:01,328 --> 00:16:03,927 because we did so well when we lived there. 423 00:16:03,928 --> 00:16:05,266 Right. Things went well for you, 424 00:16:05,267 --> 00:16:08,037 but if the ghost sees her like that, it will be disappointed. 425 00:16:08,767 --> 00:16:10,437 - The ghost helped you succeed. - But... 426 00:16:10,438 --> 00:16:11,907 the ghost... 427 00:16:11,908 --> 00:16:13,178 - You startled me. - The ghost... 428 00:16:13,408 --> 00:16:15,346 (Gosh. You startled me.) 429 00:16:15,347 --> 00:16:17,148 - Goodness. - What was that? 430 00:16:17,307 --> 00:16:19,478 - You got really scared. - He almost cursed. 431 00:16:20,317 --> 00:16:21,688 I think I heard it just now. 432 00:16:22,547 --> 00:16:23,647 It's so hot. 433 00:16:23,648 --> 00:16:26,056 Why did the ghost turn on the hair dryer? 434 00:16:26,057 --> 00:16:27,217 - It was dolling itself up. - What? 435 00:16:27,218 --> 00:16:28,586 - Doll itself up? - It was dolling itself up. 436 00:16:28,587 --> 00:16:31,928 You were the ones who invaded the house the ghost was living in. 437 00:16:32,327 --> 00:16:34,867 - You weren't welcome there. - I see. 438 00:16:34,868 --> 00:16:37,797 Back in the day, I lived in the same apartment they lived. 439 00:16:38,368 --> 00:16:39,697 - Personally, - Was his house haunted too? 440 00:16:39,698 --> 00:16:41,467 I never go see a shaman. 441 00:16:41,468 --> 00:16:43,168 But one of my friends begged me to go with him. 442 00:16:43,337 --> 00:16:44,907 - He just wanted me to tag along. - Okay. 443 00:16:44,908 --> 00:16:45,978 So I went. 444 00:16:46,577 --> 00:16:49,277 The shaman drew the house I was living in... 445 00:16:49,378 --> 00:16:50,978 and told me to move out of there as soon as possible. 446 00:16:51,077 --> 00:16:52,516 - It was an apartment? - Yes. 447 00:16:52,517 --> 00:16:54,117 - Was she a real estate agent? - She wanted to move in there. 448 00:16:54,118 --> 00:16:56,247 Did the real estate agent want that listing? 449 00:16:56,388 --> 00:16:57,447 She was from the real estate agency. 450 00:16:57,448 --> 00:16:58,457 She wanted to get her commission. 451 00:16:58,458 --> 00:17:01,927 - She wanted to get it cheap. - To get a commission fee? 452 00:17:01,928 --> 00:17:03,287 - It's different with everyone. - Do you believe in ghosts, Jin Ho? 453 00:17:03,388 --> 00:17:05,056 I don't believe in ghosts or anything like that. 454 00:17:05,057 --> 00:17:08,327 Back in the day, I had sleep parlays 200 days out of 1 year. 455 00:17:08,997 --> 00:17:10,368 - Why? - I was sleeping. 456 00:17:11,067 --> 00:17:12,667 - I couldn't move my body. - Right. 457 00:17:12,668 --> 00:17:14,437 - I start to have weird thoughts. - Right. 458 00:17:14,438 --> 00:17:17,367 So I tried to wake up and tensed up my body. 459 00:17:17,368 --> 00:17:18,978 And I woke up. Then, I would see... 460 00:17:19,077 --> 00:17:20,738 the layout of my room. 461 00:17:20,878 --> 00:17:22,947 - That's part of sleep paralysis. - Right! 462 00:17:22,948 --> 00:17:24,607 - There are layers of that. - Right. 463 00:17:24,847 --> 00:17:27,148 When it was serious, I would get that seven times a day. 464 00:17:27,247 --> 00:17:29,317 - I even got that at a nightclub. - You got sleep paralysis there? 465 00:17:29,587 --> 00:17:30,687 - At that hectic place? - I was drinking. 466 00:17:30,688 --> 00:17:32,016 - I know this is a variety show... - Gosh. 467 00:17:32,017 --> 00:17:33,356 - Listen. - At a nightclub? 468 00:17:33,357 --> 00:17:35,287 - I was sleeping after drinking. - I see. 469 00:17:36,087 --> 00:17:37,927 My mouth was foaming, so they tried to wake me up... 470 00:17:37,928 --> 00:17:39,257 from sleep paralysis. 471 00:17:39,428 --> 00:17:40,697 - At a nightclub? - I got it even at a nightclub. 472 00:17:40,698 --> 00:17:41,767 You are joking! 473 00:17:42,198 --> 00:17:44,368 - Come on. - Why would I joke about this? 474 00:17:46,368 --> 00:17:47,738 I woke up when slow songs started. 475 00:17:49,267 --> 00:17:50,566 - Someone woke you up? - Yes. 476 00:17:50,567 --> 00:17:52,806 - Ghosts love music. - He's so funny. 477 00:17:52,807 --> 00:17:53,977 There's a way to tell... 478 00:17:53,978 --> 00:17:55,907 - people apart from ghosts. - There are no ghosts. 479 00:17:55,908 --> 00:17:57,846 - I don't believe in ghosts either. - What is it? I'm curious. 480 00:17:57,847 --> 00:17:59,046 Tell us how to tell them apart. 481 00:17:59,047 --> 00:18:01,178 Butterflies don't sit on people who are alive. 482 00:18:01,618 --> 00:18:03,987 - What? - They don't sit on humans. 483 00:18:03,988 --> 00:18:06,356 - Butterflies sat on me a lot. - No, they do. 484 00:18:06,357 --> 00:18:08,187 - I saw on "Running Man"... - They do. 485 00:18:08,188 --> 00:18:09,227 - that it sat on Jong Kook's nose. - Really? 486 00:18:09,228 --> 00:18:10,657 - They do. - It sat on Kwang Soo too. 487 00:18:10,658 --> 00:18:11,728 Really? 488 00:18:12,597 --> 00:18:14,197 - I'm glad you know now. - What? 489 00:18:14,198 --> 00:18:15,698 - What was that? - At least, he learned it now. 490 00:18:16,327 --> 00:18:18,336 - They sit on people a lot. - Where did you hear that? 491 00:18:18,337 --> 00:18:20,468 By the way, did you have... 492 00:18:20,597 --> 00:18:23,007 - some house rules at your dorm? - Yes, the rules. 493 00:18:23,107 --> 00:18:24,266 - Rules? - At Hee Chul's dorm, 494 00:18:24,267 --> 00:18:25,708 there's a rule for Hee Chul. 495 00:18:25,777 --> 00:18:26,937 - For me? - What was it? 496 00:18:26,938 --> 00:18:28,448 "Don't bother Hee Chul and make him upset." 497 00:18:29,277 --> 00:18:32,447 - "Don't sit on Hee Chul's bed." - I see. 498 00:18:32,448 --> 00:18:34,016 They are your colleagues. 499 00:18:34,017 --> 00:18:36,347 It's okay if they sit or lie on your bed. 500 00:18:36,547 --> 00:18:38,787 - Dividing up the fridge? - Why did you get mad at them? 501 00:18:38,988 --> 00:18:41,286 Then, go ahead and lie on Jang Hoon's bed. 502 00:18:41,287 --> 00:18:45,057 Gosh. He won't invite me. I want to sleep next to him. 503 00:18:45,128 --> 00:18:47,127 - In his arms. - Right. He wants that. 504 00:18:47,128 --> 00:18:48,867 The two athletes would look so cute. 505 00:18:48,868 --> 00:18:52,996 Let's do that after I sleep on your sofa first. 506 00:18:52,997 --> 00:18:54,296 - Can I sleep in your arms? - What? 507 00:18:54,297 --> 00:18:55,607 - In your arms. - In his arms? 508 00:18:55,938 --> 00:18:57,837 - Let me sleep in your arms! - In his arms? 509 00:18:58,007 --> 00:19:00,907 Let me sleep in your arms! Just this once! 510 00:19:00,908 --> 00:19:04,408 Just the thought of that makes my arm tingle. Look at his hair. 511 00:19:04,777 --> 00:19:07,117 - Grow some hair first. - My arm... 512 00:19:07,118 --> 00:19:08,447 will tingle. Gosh. 513 00:19:08,448 --> 00:19:09,647 - So funny. - That's so funny. 514 00:19:09,648 --> 00:19:12,157 - We have some rules too. - What were they? 515 00:19:12,158 --> 00:19:14,856 Don't make Jiyeon cook. 516 00:19:14,857 --> 00:19:15,857 - What? - What? 517 00:19:15,858 --> 00:19:16,887 She must be bad at cooking. 518 00:19:16,888 --> 00:19:19,927 She wanted to make us deep-fried sweet potatoes, so she did. 519 00:19:19,928 --> 00:19:22,566 - But they looked like coals. - Really? 520 00:19:22,567 --> 00:19:24,026 - Coals in a triangle. - She burned them. 521 00:19:24,027 --> 00:19:26,367 So we decided not to ask her to cook. 522 00:19:26,368 --> 00:19:28,606 Back then, I was in school. I was still a minor. 523 00:19:28,607 --> 00:19:31,367 - I wanted to do something for them. - She was cute. 524 00:19:31,368 --> 00:19:32,737 But I had never cooked. 525 00:19:32,738 --> 00:19:34,207 "We appreciate the thought, but don't do it." 526 00:19:34,208 --> 00:19:35,806 "You don't have to cook from now on." 527 00:19:35,807 --> 00:19:36,846 That's what happened. 528 00:19:36,847 --> 00:19:38,277 What about your phones? 529 00:19:38,547 --> 00:19:39,746 - Right. - There are times... 530 00:19:39,747 --> 00:19:42,387 - when they can use their phones. - Right. 531 00:19:42,388 --> 00:19:44,387 Or the agency takes your cell phones. 532 00:19:44,388 --> 00:19:46,458 I'm not sure about now. But back then, 533 00:19:46,658 --> 00:19:47,958 when your song was ranked first, 534 00:19:48,087 --> 00:19:49,526 - the agency gave you the phones. - Right. 535 00:19:49,527 --> 00:19:51,157 - Right. They did that. - They had a rule like that. 536 00:19:51,158 --> 00:19:53,056 - What about you? - There's no rule like that now. 537 00:19:53,057 --> 00:19:54,897 - What do you mean? - Did they take your phone? 538 00:19:54,898 --> 00:19:56,767 - They didn't feed him instead. - We... 539 00:19:57,997 --> 00:19:59,496 - They used food to control him. - Well... 540 00:19:59,497 --> 00:20:00,766 - When I was an athlete? - Yes. 541 00:20:00,767 --> 00:20:02,106 - They didn't do that at all. - Right. 542 00:20:02,107 --> 00:20:05,478 They took away our phones on the day of our debut. 543 00:20:05,507 --> 00:20:06,837 On the day of your debut? 544 00:20:06,938 --> 00:20:08,036 It was weird. The manager told us... 545 00:20:08,037 --> 00:20:10,648 - to call our friends or family. - "Call them." 546 00:20:10,777 --> 00:20:12,046 That's what he said. 547 00:20:12,047 --> 00:20:13,617 So we called everyone. 548 00:20:13,618 --> 00:20:15,687 We hung up and said, "We'll call you soon." 549 00:20:15,688 --> 00:20:18,257 But the manager took away all of our phones. 550 00:20:18,517 --> 00:20:20,218 He told us that we couldn't have our phones. 551 00:20:20,757 --> 00:20:23,856 I'm sure you guys also dated when your group... 552 00:20:23,857 --> 00:20:25,427 was active back then. 553 00:20:25,428 --> 00:20:26,957 But you didn't have your phones. 554 00:20:26,958 --> 00:20:27,996 Then, how did you date? 555 00:20:27,997 --> 00:20:30,167 - We didn't have time to date. - No. 556 00:20:30,168 --> 00:20:31,697 - You had time? - "No"? 557 00:20:31,698 --> 00:20:33,197 - She had time. - She dated. 558 00:20:33,198 --> 00:20:34,367 - No. - They had time. 559 00:20:34,368 --> 00:20:35,506 No way. 560 00:20:35,507 --> 00:20:38,237 - If they want to, they find a way. - It was after our schedule. 561 00:20:38,238 --> 00:20:41,577 If you tell your members, wouldn't they help you? 562 00:20:41,878 --> 00:20:43,246 - We helped out a lot. - We helped a lot. 563 00:20:43,247 --> 00:20:44,247 Right? 564 00:20:44,248 --> 00:20:47,516 Let's say that we're at the dorm, but I have to go out. 565 00:20:47,517 --> 00:20:51,187 Then, they would take turns to be on the lookout for me. 566 00:20:51,188 --> 00:20:53,387 - For example, it'd be me today. - You got along really well. 567 00:20:53,388 --> 00:20:56,157 And it'd be someone else the next day. We'd pick turns. 568 00:20:56,158 --> 00:20:59,927 When one of the members goes out, we put bags or clothes on her bed... 569 00:20:59,928 --> 00:21:02,427 to make it look like she was sleeping on it. 570 00:21:02,428 --> 00:21:03,667 - You make it look like she's there. - Yes. 571 00:21:03,668 --> 00:21:05,766 We have hairpieces. Idol singers would use them. 572 00:21:05,767 --> 00:21:07,967 - We'd put them there. - Right. 573 00:21:07,968 --> 00:21:09,106 And we cover them with the blanket... 574 00:21:09,107 --> 00:21:10,737 and put on a really dim light. 575 00:21:10,738 --> 00:21:13,106 Then, it looks like she's sleeping there. 576 00:21:13,107 --> 00:21:14,336 You guys are like Conan the Detective. 577 00:21:14,337 --> 00:21:16,246 - When the manager comes in, - At that moment... 578 00:21:16,247 --> 00:21:17,276 our acting is important. 579 00:21:17,277 --> 00:21:19,677 "Hey, we're all sleeping." 580 00:21:19,678 --> 00:21:22,187 "Everyone is sleeping. And we're in our pajamas. Why?" 581 00:21:22,188 --> 00:21:23,516 - Then, he would leave. - When we said that, 582 00:21:23,517 --> 00:21:24,546 he told us to go back to sleep. 583 00:21:24,547 --> 00:21:26,457 Since we didn't have a place to meet, 584 00:21:26,458 --> 00:21:27,458 - we'd meet up on the rooftop. - The rooftop. 585 00:21:27,587 --> 00:21:30,556 We'd meet at the rooftop and talk for 30 minutes. 586 00:21:30,557 --> 00:21:31,627 Which rooftop? 587 00:21:31,628 --> 00:21:32,796 - At the TV station? - At our dorm. 588 00:21:32,797 --> 00:21:34,057 - At our dorm. - At our dorm. 589 00:21:34,357 --> 00:21:35,496 - Isn't that usually locked? - But... 590 00:21:35,497 --> 00:21:36,727 - Right. It is. - Ours was open. 591 00:21:36,728 --> 00:21:38,637 There were days when our dates would overlap. 592 00:21:38,638 --> 00:21:40,738 "I'm going on a date today too." 593 00:21:40,968 --> 00:21:42,266 - What happens then? - When that happens, 594 00:21:42,267 --> 00:21:43,336 one of us would give up the date. 595 00:21:43,337 --> 00:21:44,806 We play rock-paper-scissors and let the other one have it. 596 00:21:44,807 --> 00:21:45,937 The rooftop is spacious. 597 00:21:45,938 --> 00:21:47,407 - You could've divided it into two. - Right. 598 00:21:47,408 --> 00:21:49,506 - Right. - We'd play rock-paper-scissors. 599 00:21:49,507 --> 00:21:50,846 - The winner gets to choose. - We go down a few floors. 600 00:21:50,847 --> 00:21:52,316 - The winner gets a better spot? - Yes. 601 00:21:52,317 --> 00:21:54,077 What was the popular spot for winners? 602 00:21:54,817 --> 00:21:56,346 - The bench. - The spot with the bench. 603 00:21:56,347 --> 00:21:57,987 - A spot with the bench. - Yes, there was a bench. 604 00:21:57,988 --> 00:21:59,718 - It was a romantic bench. - Eunjung. Hyomin. 605 00:21:59,918 --> 00:22:01,057 So you've done that before, right? 606 00:22:01,188 --> 00:22:03,157 - No. All of us dated. - Only those two dated back then. 607 00:22:03,158 --> 00:22:05,228 - We all had boyfriends. - Not Qri and Jiyeon. 608 00:22:05,297 --> 00:22:06,996 - The bench on the rooftop... - No. 609 00:22:06,997 --> 00:22:08,467 - had a nice view. - I bet. 610 00:22:08,468 --> 00:22:09,667 It was nice. 611 00:22:09,668 --> 00:22:10,796 It was romantic in some ways. 612 00:22:10,797 --> 00:22:12,097 - They are still performing... - Jiyeon didn't meet at the rooftop. 613 00:22:12,267 --> 00:22:14,237 - and doing well, right? - Of course. 614 00:22:14,238 --> 00:22:16,266 Yes. Everyone is happy and doing well. 615 00:22:16,267 --> 00:22:18,408 (Yes. Everyone is happy and doing well.) 616 00:22:19,537 --> 00:22:21,877 That's why I made Chakra live at the dorm, I made them live... 617 00:22:21,878 --> 00:22:23,507 with my mother. 618 00:22:24,807 --> 00:22:26,418 - Really? - That's the worst. 619 00:22:26,547 --> 00:22:27,576 Then... 620 00:22:27,577 --> 00:22:30,347 - The youngest was in ninth grade. - The producer's mother? 621 00:22:30,718 --> 00:22:32,418 And Ryeo Won was in tenth grade. 622 00:22:32,658 --> 00:22:33,988 The singers were young. 623 00:22:34,388 --> 00:22:36,286 And my mother was like their guardian. 624 00:22:36,287 --> 00:22:37,687 - They cooked for them. - You should've said that first. 625 00:22:37,688 --> 00:22:38,728 - We almost misunderstood you. - But... 626 00:22:38,757 --> 00:22:40,996 I heard your mother was seen on the rooftop the most. 627 00:22:40,997 --> 00:22:42,567 (Making a joke) 628 00:22:44,097 --> 00:22:45,437 (Impressed) 629 00:22:45,438 --> 00:22:47,497 - His mother went to the rooftop? - His mother went. 630 00:22:47,738 --> 00:22:49,967 - I'm tearing up. - The view was nice there. 631 00:22:49,968 --> 00:22:51,467 - Let me explain. - It was just her. 632 00:22:51,468 --> 00:22:52,977 - "Kyung Soo, to the rooftop." - My mom left the girls... 633 00:22:52,978 --> 00:22:54,677 - "There are a lot of people here." - unattended so many times! 634 00:22:54,678 --> 00:22:55,908 (Joining) 635 00:22:56,307 --> 00:22:57,546 - I think... - Who led you guys? 636 00:22:57,547 --> 00:22:58,718 - What? - Who led you guys? 637 00:22:58,948 --> 00:23:00,418 - You mean our leader? - Leader. 638 00:23:00,577 --> 00:23:02,286 - Our leader. - Your leader. 639 00:23:02,287 --> 00:23:04,148 I heard you had a special system for picking the leader. 640 00:23:04,317 --> 00:23:07,286 Our group took turns to become... 641 00:23:07,287 --> 00:23:08,556 the leader. 642 00:23:08,557 --> 00:23:09,786 Right now, it's me. 643 00:23:09,787 --> 00:23:11,356 - Like you take turns for chores? - Right. 644 00:23:11,357 --> 00:23:12,457 - Yes. - Right. 645 00:23:12,458 --> 00:23:14,256 - Our CEO... - I see. It changes every month? 646 00:23:14,257 --> 00:23:17,026 wanted us to have more affection toward our group... 647 00:23:17,027 --> 00:23:18,697 and a sense of responsibility. 648 00:23:18,698 --> 00:23:20,767 - So we started to take turns. - Right. 649 00:23:21,067 --> 00:23:23,438 - They all get to wear the crown. - Right. 650 00:23:23,668 --> 00:23:25,978 I couldn't do it because I was the youngest there. 651 00:23:26,077 --> 00:23:27,837 - But you all had turns. - He said she couldn't do it. 652 00:23:27,908 --> 00:23:29,576 - Right. - She couldn't do it back then. 653 00:23:29,577 --> 00:23:30,907 - You've never been the leader? - And she's not allowed to cook. 654 00:23:30,908 --> 00:23:33,718 - Pretend that you're the leader. - Yes. 655 00:23:33,847 --> 00:23:35,817 Tell us a few things... 656 00:23:35,988 --> 00:23:37,747 the members have to change. 657 00:23:37,817 --> 00:23:38,917 Tell us what they need to fix. 658 00:23:38,918 --> 00:23:39,918 - Sure. - Let's try that. 659 00:23:39,919 --> 00:23:41,188 I'll start with Hyomin. 660 00:23:41,928 --> 00:23:43,127 I'll start with Hyomin. 661 00:23:43,128 --> 00:23:45,458 The biggest problem she has... 662 00:23:46,158 --> 00:23:47,856 - A problem? - Yes, it's a problem. 663 00:23:47,857 --> 00:23:49,627 - It is? - Yes, she needs to fix this. 664 00:23:49,628 --> 00:23:51,997 - It's a problem? - When she performs on stage, 665 00:23:52,198 --> 00:23:53,938 she's all over the place. 666 00:23:55,238 --> 00:23:56,667 - She's all over the place? - Can you give us an example? 667 00:23:56,668 --> 00:23:58,407 For example, we have to sing... 668 00:23:58,408 --> 00:23:59,708 - and dance. - Yes. 669 00:23:59,777 --> 00:24:02,478 But let's say there's a strand of hair here. 670 00:24:02,747 --> 00:24:03,747 Then, she does this. 671 00:24:03,748 --> 00:24:05,447 (Making a fuss) 672 00:24:05,448 --> 00:24:06,947 - She's worried... - I see. 673 00:24:06,948 --> 00:24:08,047 - her shoes might come off. - I make a lot of gestures. 674 00:24:08,688 --> 00:24:10,888 - I know what she does. - Really? 675 00:24:10,988 --> 00:24:12,816 - I know that. - She was all over the place before. 676 00:24:12,817 --> 00:24:15,556 - Yes, she's so hectic. - When we shared scary stories. 677 00:24:15,557 --> 00:24:17,257 It must have been a trauma from the rooftop. 678 00:24:18,428 --> 00:24:19,597 - She always had to do this. - On the rooftop... 679 00:24:20,357 --> 00:24:22,198 Are you on the lookout? 680 00:24:22,497 --> 00:24:24,197 Are you on the lookout? 681 00:24:24,198 --> 00:24:25,397 And when someone opened the door to the rooftop... 682 00:24:25,398 --> 00:24:26,537 "Run!" 683 00:24:26,868 --> 00:24:28,066 (Rappelling down) 684 00:24:28,067 --> 00:24:29,737 She had the rope around her waist. 685 00:24:29,738 --> 00:24:31,067 I was always anxious. 686 00:24:31,267 --> 00:24:32,777 - But... - Like Tom Cruise. 687 00:24:32,978 --> 00:24:35,177 - We put snacks on the rooftop. - At the rooftop. 688 00:24:35,178 --> 00:24:36,347 They put snacks up there. 689 00:24:36,448 --> 00:24:38,208 Let's go to the rooftop after this. 690 00:24:38,817 --> 00:24:40,317 There are snacks up there. 691 00:24:40,577 --> 00:24:41,617 - That's so funny. - That was amazing. 692 00:24:41,618 --> 00:24:42,687 - I'll fix that. - And... 693 00:24:42,688 --> 00:24:44,546 - What about me? - Okay. 694 00:24:44,547 --> 00:24:45,556 Eunjung. 695 00:24:45,557 --> 00:24:48,526 After the music show, everyone gathers around at the end. 696 00:24:48,527 --> 00:24:50,257 - All the singers gather around. - Right. 697 00:24:50,658 --> 00:24:54,356 Eunjung likes doing massages. She likes getting massages. 698 00:24:54,357 --> 00:24:55,497 - She likes massages. - I know what this is. 699 00:24:55,797 --> 00:24:58,596 They were about to announce which song was ranked first. 700 00:24:58,597 --> 00:25:00,067 - You were in the back. - All of a sudden, she did this. 701 00:25:02,638 --> 00:25:04,637 - Do you know what this is? - I think I know. 702 00:25:04,638 --> 00:25:07,178 She wanted to massage her calf. 703 00:25:09,307 --> 00:25:11,207 - Oh, that? - Right before the crucial moment? 704 00:25:11,208 --> 00:25:12,677 She did that in the back. 705 00:25:12,678 --> 00:25:13,918 - Right. I did. - That... 706 00:25:14,178 --> 00:25:16,687 - I know what that is. - You're the most hectic one here. 707 00:25:16,688 --> 00:25:19,016 - Right. - You should stop doing that. 708 00:25:19,017 --> 00:25:21,356 - Getting massages. - Right. She told me that a lot. 709 00:25:21,357 --> 00:25:22,787 - She likes massages. - Right. That's so funny. 710 00:25:22,988 --> 00:25:24,457 - What about Qri? - Qri... 711 00:25:24,458 --> 00:25:25,597 Qri? 712 00:25:26,428 --> 00:25:27,557 Qri... 713 00:25:28,628 --> 00:25:30,668 I'm scared. You're scaring me. 714 00:25:30,767 --> 00:25:32,868 I don't like her circle contact lenses. 715 00:25:34,638 --> 00:25:35,837 Wait! 716 00:25:36,168 --> 00:25:37,168 (Did she just go there?) 717 00:25:37,169 --> 00:25:38,267 No way. 718 00:25:38,708 --> 00:25:40,036 - Hey. - But... 719 00:25:40,037 --> 00:25:41,877 This is way harsher than the two previous ones. 720 00:25:41,878 --> 00:25:44,478 - You just don't like her. - Wait. I have something to say. 721 00:25:44,978 --> 00:25:46,677 - Qri. - I have something to say. 722 00:25:46,678 --> 00:25:49,147 - Qri has something to say. - I... 723 00:25:49,148 --> 00:25:52,388 - When I made my debut, - Her voice shook a bit. 724 00:25:52,988 --> 00:25:56,086 the circle contact lenses came out. 725 00:25:56,087 --> 00:25:57,786 - They were popular back then. - Right. 726 00:25:57,787 --> 00:26:00,526 They were trendy back then, but I don't wear them anymore. 727 00:26:00,527 --> 00:26:01,697 - But... - You have nothing on, right? 728 00:26:01,698 --> 00:26:02,967 No, I still wear contact lenses... 729 00:26:02,968 --> 00:26:04,297 - What is it? - because my eyesight is bad. 730 00:26:04,497 --> 00:26:06,066 - They are still big, though. - I don't wear big eye contacts... 731 00:26:06,067 --> 00:26:08,566 that make my eyes look big like before. 732 00:26:08,567 --> 00:26:10,107 - I mean... - Wearing circle contact lenses. 733 00:26:10,208 --> 00:26:12,336 - We had various themes. - Yes. 734 00:26:12,337 --> 00:26:14,536 But she never changes this about her look. 735 00:26:14,537 --> 00:26:17,007 She always wore those circle contact lenses. 736 00:26:17,978 --> 00:26:19,016 - Right. - You know what I mean, right? 737 00:26:19,017 --> 00:26:20,647 I didn't like how her eyes looked the same. 738 00:26:20,648 --> 00:26:22,147 Jiyeon, you were on a break all this time, 739 00:26:22,148 --> 00:26:23,247 but you were thinking, 740 00:26:23,347 --> 00:26:26,618 - "I don't like her eyes." - What did you say? 741 00:26:26,958 --> 00:26:28,958 - Then... - I didn't know that's how she felt. 742 00:26:29,057 --> 00:26:31,526 - Seriously. - No one saw that coming. 743 00:26:31,527 --> 00:26:33,097 That must hurt a lot. 744 00:26:33,297 --> 00:26:36,697 - Tell her what she needs to fix. - What she needs to fix? 745 00:26:36,698 --> 00:26:38,526 - Things to fix? - Why? Only leaders could do that. 746 00:26:38,527 --> 00:26:40,398 - Right. Why would they do that? - You didn't say that at first. 747 00:26:40,567 --> 00:26:42,937 - Then I would've gone easy on them. - Only the leader can say that. 748 00:26:42,938 --> 00:26:43,967 Right. 749 00:26:43,968 --> 00:26:46,177 - Let's watch your presentation. - It's all right. 750 00:26:46,178 --> 00:26:47,907 Great. We need to transfer to this school now. 751 00:26:47,908 --> 00:26:49,546 - Right. - Of course. 752 00:26:49,547 --> 00:26:51,707 We prepared a retro presentation to suit our theme. 753 00:26:51,708 --> 00:26:52,977 - A retro presentation. - A retro presentation. 754 00:26:52,978 --> 00:26:54,816 Right. That's good. 755 00:26:54,817 --> 00:26:55,887 - People need to work hard on it. - You'll just go? 756 00:26:55,888 --> 00:26:57,016 - No. - "Roly-Poly". 757 00:26:57,017 --> 00:26:59,316 - Soo Geun, play along. Okay? - Okay. 758 00:26:59,317 --> 00:27:00,917 - Tell me what you're going to do. - I'll do this. 759 00:27:00,918 --> 00:27:02,687 - This? - Yes. Here I go. 760 00:27:02,688 --> 00:27:04,427 - She prepared a retro theme. - Like this? 761 00:27:04,428 --> 00:27:06,797 - It's "Roly-Poly" - Okay. 1, 2, 3, 4. 762 00:27:10,898 --> 00:27:12,667 (The embarrassment makes her body go weak.) 763 00:27:12,668 --> 00:27:14,566 What did you bring me? 764 00:27:14,567 --> 00:27:15,907 Hey, hey, hey. 765 00:27:15,908 --> 00:27:17,606 How far did she get? 766 00:27:17,607 --> 00:27:19,336 That's how thugs walk. 767 00:27:19,337 --> 00:27:20,907 - That's how they walk. - Listen. 768 00:27:20,908 --> 00:27:22,276 Look. This is it. 769 00:27:22,277 --> 00:27:23,807 (Wobbly) 770 00:27:24,948 --> 00:27:26,477 - Is that how I walked? - Yes. 771 00:27:26,478 --> 00:27:28,648 - I thought she was my friend. - That's how I walked? 772 00:27:30,118 --> 00:27:31,246 - So funny. - She did that. 773 00:27:31,247 --> 00:27:33,158 (She indeed rules dancers.) 774 00:27:33,317 --> 00:27:35,988 All right. The name of the group, T-ARA. 775 00:27:36,228 --> 00:27:38,587 - Let's go over their friendships. - Gosh. 776 00:27:38,857 --> 00:27:41,297 The first one is about Hyomin's friendship. 777 00:27:41,527 --> 00:27:43,428 You wrote, "A friend I got to meet again." 778 00:27:43,567 --> 00:27:44,968 And you put my name next to that. 779 00:27:45,337 --> 00:27:47,167 - We're meeting again? - Were you on the same TV show? 780 00:27:47,168 --> 00:27:49,006 - This wasn't recent. - Okay. 781 00:27:49,007 --> 00:27:50,707 It's been a while. 782 00:27:50,708 --> 00:27:54,537 - I met his wife at a flea market. - His wife? 783 00:27:54,708 --> 00:27:57,247 - We were both at the same market. - I see. 784 00:27:57,547 --> 00:27:59,377 So I was at the flea market. 785 00:27:59,378 --> 00:28:02,718 Soo Geun came down while carrying a lot of bags. 786 00:28:03,017 --> 00:28:05,586 And he set up everything for her. 787 00:28:05,587 --> 00:28:08,086 - Really? Without a hat on? - Yes. He did everything. 788 00:28:08,087 --> 00:28:09,256 Yes. 789 00:28:09,257 --> 00:28:10,827 - Then, he went to work. - Okay. 790 00:28:10,928 --> 00:28:12,627 After work, he came back to the flea market. 791 00:28:12,628 --> 00:28:14,997 - And he cleaned up everything. - Soo Geun did that? 792 00:28:15,198 --> 00:28:16,667 - He's so sweet. - He's very sweet. 793 00:28:16,668 --> 00:28:17,996 - But he didn't help you? - He's the best. 794 00:28:17,997 --> 00:28:20,497 - The best husband. - But he didn't help you? 795 00:28:20,638 --> 00:28:22,468 Right. He didn't help me. 796 00:28:24,307 --> 00:28:27,208 Hyomin, weren't there a lot of people at the market? 797 00:28:27,307 --> 00:28:28,977 - A lot of people were watching. - He does that in front of people. 798 00:28:28,978 --> 00:28:30,407 It was a big market. 799 00:28:30,408 --> 00:28:32,046 Didn't I buy you coffee? 800 00:28:32,047 --> 00:28:33,378 I usually do that for people. 801 00:28:34,317 --> 00:28:36,918 - Right. When we film together... - She doesn't remember. 802 00:28:37,247 --> 00:28:38,918 He calls Tae Joon's mom a lot. 803 00:28:39,017 --> 00:28:40,017 - Tae Joon's mom? - Hey. 804 00:28:40,018 --> 00:28:41,356 - Why did you call her that? - Hey. 805 00:28:41,357 --> 00:28:43,128 - Why did you say that? - I mean... 806 00:28:43,257 --> 00:28:44,728 - Tae Joon's mom? - He's a high school student. 807 00:28:45,287 --> 00:28:47,097 How could he call Tae Joon's mom? 808 00:28:47,728 --> 00:28:48,996 (Lee Jin Ho, troublemaker) 809 00:28:48,997 --> 00:28:51,096 - He calls her a lot. - That was two years ago. 810 00:28:51,097 --> 00:28:54,197 - Really? - Hyomin, when you look at... 811 00:28:54,198 --> 00:28:55,767 couples who are taking care of each other, 812 00:28:56,007 --> 00:28:59,076 do you ever want to get married and find... 813 00:28:59,077 --> 00:29:00,408 - your life companion? - You must think that. 814 00:29:00,607 --> 00:29:01,737 Yes, I do. Lately, I do. 815 00:29:01,738 --> 00:29:04,076 - Because... How old are we? - We're in our 30s. 816 00:29:04,077 --> 00:29:05,246 - We're in our 30s. - You are in your 30s? 817 00:29:05,247 --> 00:29:06,276 All of us are. Wait. 818 00:29:06,277 --> 00:29:07,417 - The 3 of us are in our 30s. - There's one left. 819 00:29:07,418 --> 00:29:09,217 - She's in her 20s. - Are you 29? 820 00:29:09,218 --> 00:29:10,287 Yes. 821 00:29:10,388 --> 00:29:11,618 - You are in your 20s? - Time flies. 822 00:29:11,787 --> 00:29:13,556 - Right. - Back then, we talked about... 823 00:29:13,557 --> 00:29:15,687 restaurants and food when we used to hang out. 824 00:29:15,688 --> 00:29:17,026 - Lately, - Right. 825 00:29:17,027 --> 00:29:18,086 - we talk about dating. - "When..." 826 00:29:18,087 --> 00:29:19,457 "When should we get married and have kids?" 827 00:29:19,458 --> 00:29:20,856 - We... - "How many kids will you have?" 828 00:29:20,857 --> 00:29:22,026 - "Are we going to get married?" - Stuff like that. 829 00:29:22,027 --> 00:29:24,227 - It's like we began a new chapter. - Right. 830 00:29:24,228 --> 00:29:26,796 How about this? What if he carries everything... 831 00:29:26,797 --> 00:29:28,938 - at the flea market... - Okay. 832 00:29:29,238 --> 00:29:31,638 and goes fishing right away? How about that? 833 00:29:32,738 --> 00:29:35,506 - But he still helped. - He doesn't come home for two days. 834 00:29:35,507 --> 00:29:36,908 - But... - That's what he does. 835 00:29:37,007 --> 00:29:39,448 - Really? - You have the wrong idea. 836 00:29:40,148 --> 00:29:42,618 - You only see a side of him. - But... 837 00:29:42,847 --> 00:29:45,346 - Nonetheless... - He does that in front of people. 838 00:29:45,347 --> 00:29:48,158 - I try to keep my family together. - Right. 839 00:29:48,857 --> 00:29:50,727 But still. It'd be nice to have a husband who's nice... 840 00:29:50,728 --> 00:29:51,928 when we go out. 841 00:29:53,497 --> 00:29:54,897 (Come here.) 842 00:29:54,898 --> 00:29:56,198 - Why is he coming at me now? - Listen. 843 00:29:57,398 --> 00:29:59,536 He kept his family together. 844 00:29:59,537 --> 00:30:00,637 And... 845 00:30:00,638 --> 00:30:03,306 (And we'll leave the rest up to you.) 846 00:30:03,307 --> 00:30:05,336 Right now, after we talked about that... 847 00:30:05,337 --> 00:30:08,307 If he were my husband, he doesn't have to come home for two days. 848 00:30:09,507 --> 00:30:11,306 - And... - What that means... 849 00:30:11,307 --> 00:30:13,917 That could give his wife more time to herself. 850 00:30:13,918 --> 00:30:15,017 - Right. - Yes. 851 00:30:15,648 --> 00:30:18,188 - That's not a big problem. - Right. 852 00:30:18,317 --> 00:30:19,958 Sang Min, don't say anything. 853 00:30:21,857 --> 00:30:23,286 You made the wrong comment. 854 00:30:23,287 --> 00:30:24,526 I got it. I'm sorry. Just stay out of this. 855 00:30:24,527 --> 00:30:26,756 - You got it wrong. - That's not important. 856 00:30:26,757 --> 00:30:28,158 Just be quiet. 857 00:30:30,567 --> 00:30:33,197 - Then, out of the four of you... - I'm tearing up. 858 00:30:33,198 --> 00:30:34,237 I bet you can sense it. 859 00:30:34,238 --> 00:30:36,168 Who do you think is going to get married first? 860 00:30:36,307 --> 00:30:38,138 - I think it'll be Qri. - Qri? 861 00:30:38,238 --> 00:30:39,507 - Really? - Who else? 862 00:30:40,077 --> 00:30:41,307 I think it will be Eunjung. 863 00:30:41,607 --> 00:30:43,346 - What? - I agree. 864 00:30:43,347 --> 00:30:44,648 - Eunjung. - Yes! 865 00:30:44,747 --> 00:30:46,346 Do you want to get married that badly? 866 00:30:46,347 --> 00:30:49,887 When I was in my 20s, people always told me that... 867 00:30:49,888 --> 00:30:53,157 I would meet a great guy and marry him. 868 00:30:53,158 --> 00:30:54,516 - Or... - Right. 869 00:30:54,517 --> 00:30:57,127 people told me that I might get married early. 870 00:30:57,128 --> 00:30:59,658 So I like hearing stuff like that... 871 00:30:59,928 --> 00:31:03,397 because when I get married, I would have another family. 872 00:31:03,398 --> 00:31:05,296 - Subconsciously, I think about... - I think you will. 873 00:31:05,297 --> 00:31:06,738 my happy family from my marriage. 874 00:31:06,797 --> 00:31:09,407 Then, I should bring this up now. 875 00:31:09,408 --> 00:31:10,738 - We're talking about Eunjung now. - What is it? 876 00:31:10,767 --> 00:31:12,337 Eunjung's friendship. 877 00:31:12,678 --> 00:31:14,178 The friend who picked me. 878 00:31:14,537 --> 00:31:17,407 In other words, the friend who chose me is Kyung Hoon. 879 00:31:17,408 --> 00:31:18,606 - Oh? - That's right. 880 00:31:18,607 --> 00:31:20,617 - What's happening? - At this timing? 881 00:31:20,618 --> 00:31:22,516 - What's this? - What's this? 882 00:31:22,517 --> 00:31:25,118 - Stop there - Goodness! 883 00:31:25,347 --> 00:31:27,187 - Gosh! - What's this? 884 00:31:27,188 --> 00:31:28,756 (What is this?) 885 00:31:28,757 --> 00:31:30,187 Were you guys on the same show? 886 00:31:30,188 --> 00:31:31,326 - Hold on, you... - That's not the case. 887 00:31:31,327 --> 00:31:33,157 So what happened is... 888 00:31:33,158 --> 00:31:34,158 - He's trying to remember. - Kyung Hoon, do you know... 889 00:31:34,159 --> 00:31:35,296 what I'm talking about? 890 00:31:35,297 --> 00:31:36,867 - Of course I know. - You do? 891 00:31:36,868 --> 00:31:37,897 - I'm the one who said it. - You didn't forget about it! 892 00:31:37,898 --> 00:31:40,496 You're too young to be on "Love Letter". 893 00:31:40,497 --> 00:31:42,637 So what happened is, I went on a show... 894 00:31:42,638 --> 00:31:44,207 - called "Three Wheels", - "Three Wheels". 895 00:31:44,208 --> 00:31:48,836 And back then, Kyung Hoon said I'm his ideal type... 896 00:31:48,837 --> 00:31:52,316 who he wants to protect. 897 00:31:52,317 --> 00:31:53,346 He normally doesn't say something like that. 898 00:31:53,347 --> 00:31:56,448 I'm sure there were Ms. Kyung Sil and Ms. Sunwoo Yong Yeo as well. 899 00:31:56,918 --> 00:31:59,787 (Kyung Hoon's ideal type is here!) 900 00:32:00,888 --> 00:32:03,827 (Ms. Eunjung.) 901 00:32:06,428 --> 00:32:09,997 (I like her.) 902 00:32:11,698 --> 00:32:15,138 So I want to know if he still feels the same way! 903 00:32:15,868 --> 00:32:17,167 - Hold on. - Wait, but... 904 00:32:17,168 --> 00:32:21,708 If she wants to know if you still want to protect her or not, 905 00:32:22,007 --> 00:32:25,377 - does that mean Eunjung also... - What I want to say to him is... 906 00:32:25,378 --> 00:32:28,447 when I watched Men on a Mission after that, 907 00:32:28,448 --> 00:32:30,016 instead of being protected by him, 908 00:32:30,017 --> 00:32:32,016 - I felt like I had to protect him. - That's great too. 909 00:32:32,017 --> 00:32:35,016 You must be curious about it because you also have feelings for him. 910 00:32:35,017 --> 00:32:37,127 So if he doesn't want to protect me anymore, 911 00:32:37,128 --> 00:32:38,958 maybe I can protect him now. 912 00:32:39,898 --> 00:32:41,056 What? 913 00:32:41,057 --> 00:32:42,497 (Should I protect you now?) 914 00:32:43,728 --> 00:32:46,937 (You approached me 10 years ago.) 915 00:32:46,938 --> 00:32:48,766 - What is this? - Goodness! 916 00:32:48,767 --> 00:32:51,168 Where is the apartment rooftop you talked about? 917 00:32:53,378 --> 00:32:54,878 I'll wait for you there. 918 00:32:56,948 --> 00:32:59,917 (Let's meet there.) 919 00:32:59,918 --> 00:33:03,017 I did it! It worked out after five years. 920 00:33:03,718 --> 00:33:05,016 - Goodness. - I'm sorry. 921 00:33:05,017 --> 00:33:07,957 You'll go around but come back eventually. That's destiny. 922 00:33:07,958 --> 00:33:10,287 You don't have to take it that far. 923 00:33:10,288 --> 00:33:11,956 You went around three rounds! 924 00:33:11,957 --> 00:33:13,396 There's something you need to know. 925 00:33:13,397 --> 00:33:14,427 You went around three rounds. 926 00:33:14,428 --> 00:33:16,297 Jin Ho, are you going to let her get taken away this easily? 927 00:33:16,928 --> 00:33:18,867 - Jin Ho! - Please focus. 928 00:33:18,868 --> 00:33:20,937 Well, my rooftop is triangular. 929 00:33:22,768 --> 00:33:25,267 - His rooftop is triangular. - What is that? 930 00:33:25,268 --> 00:33:26,936 - You can't go up there! - That's too bad. 931 00:33:26,937 --> 00:33:28,907 - You can't go up there! - I see. 932 00:33:28,908 --> 00:33:31,578 Just sit slanting. 933 00:33:32,678 --> 00:33:33,816 - Yes, last time... - Then... 934 00:33:33,817 --> 00:33:35,947 - you can sit like this! - when they go on a date, 935 00:33:35,948 --> 00:33:37,617 they have to date like this! 936 00:33:37,618 --> 00:33:39,956 - Is that fine? - My goodness. 937 00:33:39,957 --> 00:33:41,757 (American high teen show vibe) 938 00:33:42,087 --> 00:33:43,157 That's so funny. 939 00:33:43,158 --> 00:33:44,427 Okay, next. 940 00:33:44,428 --> 00:33:46,827 It's time for T-ARA members' strengths! 941 00:33:46,828 --> 00:33:49,226 - Strengths! - It's simple today. 942 00:33:49,227 --> 00:33:52,467 - First, Eunjung's strength! - There's a lot. 943 00:33:52,468 --> 00:33:54,537 - She's "both hands player". - "Both hands player"? 944 00:33:54,538 --> 00:33:56,037 - What it's about is... - Yes. 945 00:33:56,038 --> 00:33:59,336 I grew up watching a lot of variety shows... 946 00:33:59,337 --> 00:34:00,907 on TV. 947 00:34:00,908 --> 00:34:03,046 And on one show, they said if you write with your right hand, 948 00:34:03,047 --> 00:34:04,477 your left brain will develop, 949 00:34:04,808 --> 00:34:06,276 and if you write with your left hand, 950 00:34:06,277 --> 00:34:08,347 your right brain will develop. 951 00:34:08,348 --> 00:34:11,546 So I practiced writing with both hands back then. 952 00:34:11,547 --> 00:34:14,987 So writing with both hands is my strength. 953 00:34:14,988 --> 00:34:16,456 - You can see... - Really? Show us. 954 00:34:16,457 --> 00:34:17,956 - and judge for yourselves. - We need to check the speed too. 955 00:34:17,957 --> 00:34:19,757 - Should I show you? - Kyung Hoon is good at that. 956 00:34:19,928 --> 00:34:21,827 - Really? Write with me. - I think all of us can do it. 957 00:34:21,828 --> 00:34:23,666 - Write Men on a Mission! - Kyung Hoon is good. 958 00:34:23,667 --> 00:34:25,368 - I'll try! - What if the handwriting is bad? 959 00:34:25,738 --> 00:34:27,297 - Men on a Mission. - First... 960 00:34:28,837 --> 00:34:29,867 (Simultaneous writing expert) 961 00:34:29,868 --> 00:34:31,237 - She writes well! - If you actually try to write... 962 00:34:31,238 --> 00:34:33,436 - Her handwriting is nice. - It is. 963 00:34:33,437 --> 00:34:34,606 - That is her strength too. - But the right side... 964 00:34:34,607 --> 00:34:35,748 You write worse with your right hand! 965 00:34:36,448 --> 00:34:38,847 - You're right! - She's good. 966 00:34:38,848 --> 00:34:40,646 - Heart. - That's amazing. 967 00:34:40,647 --> 00:34:42,517 - Writing simultaneously... - Gosh. 968 00:34:42,518 --> 00:34:43,747 Kyung Hoon, give it a try. 969 00:34:43,748 --> 00:34:45,857 - Kyung Hoon? Kyung Hoon. - Please write my name. 970 00:34:48,118 --> 00:34:50,126 Kyung Hoon... 971 00:34:50,127 --> 00:34:51,888 - This is so fascinating. - It really is. 972 00:34:52,527 --> 00:34:53,626 Gosh, the letter "I"... 973 00:34:53,627 --> 00:34:54,697 She writes better with her left hand. 974 00:34:54,698 --> 00:34:56,598 She can do two homework at the same time. 975 00:34:56,868 --> 00:34:58,098 Kyung Hoon! 976 00:34:58,268 --> 00:34:59,396 Kyung Hoon, go try yourself. 977 00:34:59,397 --> 00:35:01,467 - I'm good, right? - It looks difficult. 978 00:35:01,468 --> 00:35:02,637 (Kyung Hoon finally gets up.) 979 00:35:02,638 --> 00:35:04,307 I'm curious about what he'll write. 980 00:35:04,308 --> 00:35:05,336 Me too. 981 00:35:05,337 --> 00:35:07,376 Write, "I thought you were my lady." 982 00:35:07,377 --> 00:35:08,738 "Do you not get it?" 983 00:35:09,377 --> 00:35:10,677 - Goodness! - Oh no, 984 00:35:10,678 --> 00:35:12,646 - Eunjung! - I don't have enough space between. 985 00:35:12,647 --> 00:35:14,476 Yes, you need to take that into account as well. 986 00:35:14,477 --> 00:35:15,788 Like this. 987 00:35:16,718 --> 00:35:17,748 Like this. 988 00:35:19,488 --> 00:35:21,817 - What's that? - What's that? 989 00:35:22,587 --> 00:35:23,686 What's that? 990 00:35:23,687 --> 00:35:25,756 - What's that? - My goodness. 991 00:35:25,757 --> 00:35:28,098 That was good. Congratulations. 992 00:35:28,598 --> 00:35:30,697 - Congratulations! - Congratulations. 993 00:35:30,698 --> 00:35:31,726 Congratulate what? 994 00:35:31,727 --> 00:35:33,467 - What's that? - What's that? 995 00:35:33,468 --> 00:35:35,296 - That's so sweet. - But you write really well... 996 00:35:35,297 --> 00:35:38,066 with both hands. 997 00:35:38,067 --> 00:35:39,876 - Right? - Is this it? 998 00:35:39,877 --> 00:35:42,276 Do you really think this is all I've got? 999 00:35:42,277 --> 00:35:43,277 - Then? - Well, 1000 00:35:43,547 --> 00:35:45,146 there was a time I washed my face... 1001 00:35:45,147 --> 00:35:48,178 with my back bent to lose weight. 1002 00:35:48,518 --> 00:35:49,887 - Like this? - Yes! 1003 00:35:49,888 --> 00:35:51,316 - Why? - Because I heard... 1004 00:35:51,317 --> 00:35:55,987 my leg line will become nice if I do that. 1005 00:35:55,988 --> 00:35:57,887 So when I was in middle school, I placed the basin below... 1006 00:35:57,888 --> 00:36:00,456 - and washed my face like this. - I see. 1007 00:36:00,457 --> 00:36:02,497 So I became flexible... 1008 00:36:02,498 --> 00:36:04,497 and can write this on the floor. 1009 00:36:04,498 --> 00:36:05,836 - Really? - Really? 1010 00:36:05,837 --> 00:36:08,367 - With your legs closed? - That was fast. 1011 00:36:08,368 --> 00:36:09,507 - They're fast. - With your legs closed? 1012 00:36:09,768 --> 00:36:10,907 Yes, with my legs closed. 1013 00:36:10,908 --> 00:36:12,807 - Is that possible? - What are you going to write? 1014 00:36:12,808 --> 00:36:14,577 But I'm wearing shoes with insoles, 1015 00:36:14,578 --> 00:36:16,178 - so I'll get off first. - My gosh, you startled me. 1016 00:36:16,707 --> 00:36:17,876 How tall is that? 1017 00:36:17,877 --> 00:36:19,777 - About one step? - Really? 1018 00:36:19,948 --> 00:36:21,046 "Let's meet on the rooftop." 1019 00:36:21,047 --> 00:36:22,586 "Let's meet on the rooftop"? Okay. 1020 00:36:22,587 --> 00:36:24,947 - I can do it! - The sketchbook might move. 1021 00:36:24,948 --> 00:36:26,217 (Stretch) 1022 00:36:26,218 --> 00:36:27,557 - She can do it. - She really is flexible. 1023 00:36:27,558 --> 00:36:29,257 - She's so flexible. - She is. 1024 00:36:29,857 --> 00:36:31,558 It looks a bit weird. 1025 00:36:32,187 --> 00:36:34,828 It's such a useless strength! 1026 00:36:35,828 --> 00:36:37,467 - Why? - It won't help you earn money. 1027 00:36:37,468 --> 00:36:38,927 - It won't help you earn money. - It won't help you earn money. 1028 00:36:38,928 --> 00:36:40,237 "It won't help you earn money." 1029 00:36:40,238 --> 00:36:41,998 She really has nice handwriting! 1030 00:36:43,468 --> 00:36:44,666 - She writes so well. - What's that? 1031 00:36:44,667 --> 00:36:46,807 - Thank you. - We can take one each. 1032 00:36:46,808 --> 00:36:49,276 If you want to hone the skill to its finest, 1033 00:36:49,277 --> 00:36:51,407 you need to be able to write your autograph with both hands. 1034 00:36:51,408 --> 00:36:53,917 - I see! - Autographs are difficult to write. 1035 00:36:54,178 --> 00:36:55,316 - T-ARA's Eunjung, - You can do it. 1036 00:36:55,317 --> 00:36:56,787 please sign me two autographs... 1037 00:36:56,788 --> 00:36:57,887 so I can give one to my sister. 1038 00:36:57,888 --> 00:36:58,947 This is crazy! 1039 00:36:58,948 --> 00:37:01,158 Please sign me two autographs. I'm in a hurry. 1040 00:37:01,718 --> 00:37:03,957 Gosh, this is pretty good! 1041 00:37:04,087 --> 00:37:05,586 - This is amazing. - This is legit. 1042 00:37:05,587 --> 00:37:06,997 She's really good. 1043 00:37:06,998 --> 00:37:07,998 She should've done this before. 1044 00:37:07,999 --> 00:37:09,827 - This is a legit strength. - This is her strength. 1045 00:37:09,828 --> 00:37:11,427 - This is indeed a strength. - My goodness. 1046 00:37:11,428 --> 00:37:13,237 If she had signed like this until now, that would've been awesome. 1047 00:37:13,238 --> 00:37:14,937 - I know. - I never tried before. 1048 00:37:15,698 --> 00:37:17,038 We accept this. 1049 00:37:17,337 --> 00:37:18,637 This is difficult. 1050 00:37:18,638 --> 00:37:20,237 - I can actually do this! - This is difficult. 1051 00:37:20,238 --> 00:37:21,238 You should've done this before! 1052 00:37:21,239 --> 00:37:22,606 Isn't signing your autograph difficult? 1053 00:37:22,607 --> 00:37:24,606 - Exactly. - Who are you going to give them to? 1054 00:37:24,607 --> 00:37:26,518 Give them to the people you want to. 1055 00:37:26,817 --> 00:37:28,416 Can you write "Gimpo Beef" here? 1056 00:37:28,417 --> 00:37:30,218 (Can you write "To. Gimpo Beef"?) 1057 00:37:30,788 --> 00:37:32,587 It's a restaurant run by my acquaintance. 1058 00:37:33,587 --> 00:37:34,587 Gosh. 1059 00:37:34,817 --> 00:37:36,357 So you can hang it up in the restaurant? 1060 00:37:36,857 --> 00:37:39,026 - On top. - That's right. 1061 00:37:39,027 --> 00:37:40,756 - Gimpo is famous for beef. - "Gimpo Beef". 1062 00:37:40,757 --> 00:37:41,928 - Here. - Gosh, thank you. 1063 00:37:42,158 --> 00:37:44,067 "Gimpo Beef" that Eunjung came to eat. 1064 00:37:44,428 --> 00:37:46,197 Eunjung came to eat, even though she's never been there before. 1065 00:37:46,198 --> 00:37:48,598 - Eunjung's strength. - It's amazing. 1066 00:37:49,308 --> 00:37:50,506 - Thank you. - Next. 1067 00:37:50,507 --> 00:37:53,677 Next is Jiyeon's strength. 1068 00:37:53,678 --> 00:37:55,738 T-ARA's youngest member Jiyeon's strength is... 1069 00:37:57,477 --> 00:37:59,577 - She wrote "board breaking master". - Really? 1070 00:37:59,578 --> 00:38:00,578 Board breaking master. 1071 00:38:01,277 --> 00:38:03,646 - I learned Taekwondo... - Really? 1072 00:38:03,647 --> 00:38:06,117 - since I was young. - Well, will you look at... 1073 00:38:06,118 --> 00:38:07,816 my juniors. 1074 00:38:07,817 --> 00:38:09,256 I'm black belt third dan. 1075 00:38:09,257 --> 00:38:10,928 Third dan? You must've learned for quite some time. 1076 00:38:11,227 --> 00:38:12,726 But besides myself, 1077 00:38:12,727 --> 00:38:14,456 Eunjung is a black belt as well. 1078 00:38:14,457 --> 00:38:16,867 - Eunjung too. - My dan is lower than Jiyeon, 1079 00:38:16,868 --> 00:38:18,526 but I'm still Taekwondo black belt. 1080 00:38:18,527 --> 00:38:21,497 Then Eunjung, can you show us some basic kicks? 1081 00:38:21,498 --> 00:38:22,836 - Then... - Since she's flexible. 1082 00:38:22,837 --> 00:38:25,166 before the main show, as a congratulatory performance, 1083 00:38:25,167 --> 00:38:26,677 I was going to show some kicks. 1084 00:38:26,678 --> 00:38:27,807 How are you going to kick? 1085 00:38:27,808 --> 00:38:29,606 - Like this. - High kick? 1086 00:38:29,607 --> 00:38:30,908 - I'm scared. - Is this height all right? 1087 00:38:31,808 --> 00:38:32,817 (Shouting) 1088 00:38:33,248 --> 00:38:34,317 It's been a while! 1089 00:38:35,248 --> 00:38:37,186 - The height is fine, right? - That's a bit too high. 1090 00:38:37,187 --> 00:38:38,388 I'll hold it like this. 1091 00:38:39,658 --> 00:38:40,658 (Kick) 1092 00:38:43,788 --> 00:38:45,997 (Accurate aim) 1093 00:38:45,998 --> 00:38:47,296 Can you do a spinning back kick? 1094 00:38:47,297 --> 00:38:49,296 I can do a spinning back kick without a board! 1095 00:38:49,297 --> 00:38:50,796 - Try first, I'll adjust to you. - He'll adjust to you. 1096 00:38:50,797 --> 00:38:52,226 - Just try. - You can do it! 1097 00:38:52,227 --> 00:38:53,896 It kind of feels like I met my master. 1098 00:38:53,897 --> 00:38:55,666 Just do like how you practiced. 1099 00:38:55,667 --> 00:38:56,738 Just try first. 1100 00:38:57,368 --> 00:38:58,368 Put your strength behind the kick. 1101 00:38:58,538 --> 00:39:00,207 (Here I go!) 1102 00:39:00,777 --> 00:39:02,777 (Spinning) 1103 00:39:05,808 --> 00:39:09,488 (After spinning one round, she kicks it down.) 1104 00:39:10,718 --> 00:39:11,947 (Even the sneak peek kick is professional!) 1105 00:39:11,948 --> 00:39:13,257 She's good. Next! 1106 00:39:13,457 --> 00:39:15,957 Board breaking punching master. 1107 00:39:16,727 --> 00:39:19,527 Jiyeon can break 40 pieces at once? 1108 00:39:19,928 --> 00:39:21,997 - What are you talking about? - What do you mean? 1109 00:39:21,998 --> 00:39:23,197 There are 10 pieces. 1110 00:39:23,198 --> 00:39:24,566 Just scream and do it. 1111 00:39:24,567 --> 00:39:26,166 Why are you trying to break them with your heads? 1112 00:39:26,167 --> 00:39:27,167 Pardon? 1113 00:39:27,297 --> 00:39:28,436 (Why are you doing this to me?) 1114 00:39:28,437 --> 00:39:29,607 Why are you getting shocked? 1115 00:39:30,107 --> 00:39:31,607 (Giggling) 1116 00:39:32,107 --> 00:39:33,777 - I'll try. - Jiyeon, show us. 1117 00:39:34,207 --> 00:39:35,436 Show us, master. 1118 00:39:35,437 --> 00:39:37,276 (Show us, Wreck-It Jiyeon!) 1119 00:39:37,277 --> 00:39:38,277 Confidently. 1120 00:39:38,408 --> 00:39:39,417 Shout first. 1121 00:39:40,558 --> 00:39:41,727 Show us, master. 1122 00:39:41,728 --> 00:39:43,626 (Show us, Wreck-It Jiyeon!) 1123 00:39:43,627 --> 00:39:44,627 Confidently. 1124 00:39:44,728 --> 00:39:45,728 Shout first. 1125 00:39:46,868 --> 00:39:48,598 (Punch!) 1126 00:39:52,507 --> 00:39:54,377 (Smashed) 1127 00:39:55,377 --> 00:39:56,546 (I did it!) 1128 00:39:56,547 --> 00:39:57,547 She did it. 1129 00:39:58,348 --> 00:39:59,348 - Hey! - Hey! 1130 00:39:59,349 --> 00:40:02,477 You guys better behave yourselves! 1131 00:40:02,478 --> 00:40:04,117 - Behave yourselves! - Behave yourselves! 1132 00:40:04,118 --> 00:40:05,747 - Behave yourselves! - You should take this! 1133 00:40:05,748 --> 00:40:06,887 - This is for 10 pieces. - What? 1134 00:40:06,888 --> 00:40:08,057 This is the prize for 10 pieces. 1135 00:40:08,058 --> 00:40:09,216 (Forget about it. This is the prize for 10 pieces.) 1136 00:40:09,217 --> 00:40:10,658 - Prize for 10 pieces. - Is this the prize? 1137 00:40:11,558 --> 00:40:12,727 (Ended the situation using a present) 1138 00:40:12,728 --> 00:40:14,357 This is the present for 10 pieces? 1139 00:40:14,527 --> 00:40:16,768 - Let's go! - Nice! 1140 00:40:17,498 --> 00:40:18,966 - You did well. - Okay, okay. 1141 00:40:18,967 --> 00:40:20,037 Next person, please. 1142 00:40:20,038 --> 00:40:23,808 - Next is the Sushi Queen. - Sushi? 1143 00:40:23,908 --> 00:40:25,407 - Who is it? - That's me. 1144 00:40:25,408 --> 00:40:26,437 - Seriously? - For real? 1145 00:40:26,438 --> 00:40:27,577 You can't be. 1146 00:40:27,578 --> 00:40:29,808 - I... - Ho Dong eats 600 pieces. 1147 00:40:30,647 --> 00:40:32,347 I seriously can eat that much! 1148 00:40:32,348 --> 00:40:33,546 (This is not a joke.) 1149 00:40:33,547 --> 00:40:34,647 I'm serious! 1150 00:40:35,618 --> 00:40:37,816 I'm not called as Sushi Queen because I eat sushi a lot. 1151 00:40:37,817 --> 00:40:40,117 If I cut something with my knife, 1152 00:40:40,118 --> 00:40:41,757 I feel my stress is relieved. 1153 00:40:42,158 --> 00:40:45,457 I love it so much that I got my Japanese cooking certificate. 1154 00:40:45,458 --> 00:40:46,626 - You cook a lot, yes. - Seriously? 1155 00:40:46,627 --> 00:40:48,396 - You got a cooking certificate? - Yes. 1156 00:40:48,397 --> 00:40:50,066 - That's nice. - After getting the certificate, 1157 00:40:50,067 --> 00:40:54,097 I'm getting in touch with CEOs of famous meat restaurants... 1158 00:40:54,098 --> 00:40:55,737 to have lessons about meat. 1159 00:40:56,038 --> 00:40:57,367 Lessons about meat? 1160 00:40:57,368 --> 00:40:59,037 - Yes! - What kind of lesson is that? 1161 00:40:59,038 --> 00:41:00,176 Do you learn about meat? 1162 00:41:00,177 --> 00:41:02,907 I learn about different cuts of pork and how to cut them. 1163 00:41:02,908 --> 00:41:04,847 You learn how to separate the meat from the bones. 1164 00:41:04,848 --> 00:41:06,248 Which parts of meat do you know? 1165 00:41:06,277 --> 00:41:08,717 Can you explain the cuts? Ho Dong, you can stand up for her. 1166 00:41:11,087 --> 00:41:12,317 - This is the pork neck. - Lie on the floor facing down. 1167 00:41:13,158 --> 00:41:14,658 You should lie facing down. 1168 00:41:15,257 --> 00:41:16,287 Be the fresh meat for us. 1169 00:41:16,288 --> 00:41:17,527 Am I here for that? 1170 00:41:17,987 --> 00:41:20,256 The most interesting cut is the shoulder meat. 1171 00:41:20,257 --> 00:41:22,296 You must be unfamiliar of shoulder meat. 1172 00:41:22,297 --> 00:41:24,897 - Shoulder? - Hock, flat iron steak, 1173 00:41:25,027 --> 00:41:26,736 - chuck tender are in it. - Chuck tender. 1174 00:41:26,737 --> 00:41:28,196 - Chuck tender? - They all sound unfamiliar, right? 1175 00:41:28,197 --> 00:41:29,537 - Chuck tender? - Chuck tender! 1176 00:41:29,538 --> 00:41:31,707 It's at the shoulder of the pork. 1177 00:41:31,708 --> 00:41:33,637 It's cheaper than the single ribbed belly. 1178 00:41:33,638 --> 00:41:35,176 But it tastes like it. 1179 00:41:35,177 --> 00:41:37,676 - So you can buy this instead if... - Oh, is it? 1180 00:41:37,677 --> 00:41:40,316 - you're eating with many people. - I see. 1181 00:41:40,317 --> 00:41:42,546 - Right? - But what is this related to sushi? 1182 00:41:42,547 --> 00:41:45,617 - Oh! - I actually brought them to brag. 1183 00:41:45,618 --> 00:41:47,917 - Seriously? - For real? Let's have a look! 1184 00:41:47,918 --> 00:41:50,058 - They look legit. - That is a famous shrimp. 1185 00:41:50,427 --> 00:41:52,126 - They don't wear gloves for sushi. - No gloves for sushi. 1186 00:41:52,127 --> 00:41:53,626 - I washed my hands... - It uses bare hands, I see. 1187 00:41:53,627 --> 00:41:55,097 - real clean. - It should be fine then. 1188 00:41:55,098 --> 00:41:57,997 - It's okay. - Air must be in between the rice. 1189 00:41:57,998 --> 00:41:59,097 - Yes. - Her hands look skilled. 1190 00:41:59,098 --> 00:42:00,268 I'm aware of the theory. 1191 00:42:00,567 --> 00:42:02,637 - Oh, gosh! - Then, we will walk around... 1192 00:42:02,638 --> 00:42:04,107 just like the conveyor-belt sushi. 1193 00:42:04,638 --> 00:42:06,336 We'll walk around... 1194 00:42:06,337 --> 00:42:08,477 so when it's ready, you can put it in our mouths one by one. 1195 00:42:08,478 --> 00:42:09,646 Can you make sushi now? 1196 00:42:09,647 --> 00:42:11,077 - This is, wait... - Oh, my! 1197 00:42:11,078 --> 00:42:12,348 - It's alive! - This is... 1198 00:42:12,647 --> 00:42:14,347 (Hi, people) 1199 00:42:14,348 --> 00:42:15,748 - They're alive. - Oh, gosh. 1200 00:42:15,918 --> 00:42:17,188 - It's alive! - Oh, my gosh! 1201 00:42:17,888 --> 00:42:20,986 Yes, they are alive. I bought them this morning. 1202 00:42:20,987 --> 00:42:22,986 - Seriously? You bought it? - Yes, for the Brothers. 1203 00:42:22,987 --> 00:42:25,558 - It's very fresh! - It's so big! Oh, gosh! 1204 00:42:25,828 --> 00:42:28,557 They came from Uljin this morning. 1205 00:42:28,558 --> 00:42:30,167 - They are really expensive. - Show us one. 1206 00:42:30,168 --> 00:42:31,196 - Yes. - Hurry up. 1207 00:42:31,197 --> 00:42:33,097 Shall I introduce the shrimp first? 1208 00:42:33,098 --> 00:42:34,797 Since they're alive, you can ask them to introduce themselves. 1209 00:42:35,538 --> 00:42:36,606 One by one. 1210 00:42:36,607 --> 00:42:40,537 - Let's collect their EF too. - They must have their own names. 1211 00:42:40,538 --> 00:42:45,176 Many know it as Dokdo shrimp, but its real name is humpback shrimp. 1212 00:42:45,177 --> 00:42:46,247 - I see. Humpback shrimps. - Humpback shrimps. 1213 00:42:46,248 --> 00:42:49,688 When it's called Dokdo shrimp, they think it's only found there. 1214 00:42:49,947 --> 00:42:51,987 But they can be found in the whole East Sea. 1215 00:42:53,217 --> 00:42:54,217 Finally! 1216 00:42:54,218 --> 00:42:55,487 - Can you hold it? - I can hold it. 1217 00:42:56,987 --> 00:42:58,327 Their shells are very strong. 1218 00:42:58,328 --> 00:43:00,727 It's delicious when you eat it right away. Who wants to try? 1219 00:43:00,728 --> 00:43:02,327 - Me! - Is there anyone to try? 1220 00:43:02,328 --> 00:43:03,328 Absolutely! 1221 00:43:03,329 --> 00:43:04,396 - This... - What's this? 1222 00:43:04,397 --> 00:43:05,867 These are my knives. 1223 00:43:05,868 --> 00:43:07,137 (Professional devices) 1224 00:43:07,138 --> 00:43:08,196 This is seriously... 1225 00:43:08,197 --> 00:43:09,768 - Are they really yours? - Yes. 1226 00:43:09,868 --> 00:43:11,907 - Be careful with it. - First, I'll get the shrimps... 1227 00:43:11,908 --> 00:43:13,137 - The scariest knife ever. - at this moment. 1228 00:43:13,138 --> 00:43:14,736 - You're doing this right here! - Be careful. 1229 00:43:14,737 --> 00:43:16,978 You don't use your hand but your knife. I see. 1230 00:43:18,277 --> 00:43:20,446 - This is good for deep fries. - Deep fries. 1231 00:43:20,447 --> 00:43:21,676 - Oh, gosh. - Deep fries are nice. 1232 00:43:21,677 --> 00:43:24,387 - They are really nice. - I'm absorbed in this. 1233 00:43:24,388 --> 00:43:26,287 Of course, I love these. 1234 00:43:26,288 --> 00:43:27,756 This is super scrumptious. 1235 00:43:27,757 --> 00:43:29,216 Look at the size. 1236 00:43:29,217 --> 00:43:32,486 Even fancy Japanese restaurants won't serve you this big shrimp. 1237 00:43:32,487 --> 00:43:33,958 You're not taking the whole shell off? 1238 00:43:34,058 --> 00:43:36,896 You can hold it and dip it into the sauce before eating it. 1239 00:43:36,897 --> 00:43:38,797 - Can I eat now? - Now is the perfect timing. 1240 00:43:38,897 --> 00:43:41,137 - This is the perfect time to eat. - Is it? 1241 00:43:41,138 --> 00:43:42,368 What a sudden windfall. 1242 00:43:42,837 --> 00:43:44,137 - It should be super scrumptious. - Oh, my! 1243 00:43:44,138 --> 00:43:45,207 It must be the best. 1244 00:43:45,208 --> 00:43:47,038 - It must be super nice! - It must be delicious! 1245 00:43:47,808 --> 00:43:48,978 It's super nice, right? 1246 00:43:49,438 --> 00:43:50,776 (Can't stop admiring the taste) 1247 00:43:50,777 --> 00:43:52,248 - It makes you speechless, right? - We've all tried it once. 1248 00:43:52,607 --> 00:43:53,617 It's super fresh. 1249 00:43:53,618 --> 00:43:54,817 - It's delicious, right? - Yes! 1250 00:43:54,918 --> 00:43:58,147 Last week, someone gave spicy shrimp flavored chips to seagulls, 1251 00:43:58,217 --> 00:43:59,816 and now they are all suffering from diarrhea. 1252 00:43:59,817 --> 00:44:01,557 How do you know that? 1253 00:44:01,558 --> 00:44:03,927 You're getting out of control. 1254 00:44:04,427 --> 00:44:05,558 He's hilarious. 1255 00:44:05,658 --> 00:44:07,296 Someone gave spicy shrimp flavored chips to seagulls. 1256 00:44:07,297 --> 00:44:09,127 They had hiccups so badly. 1257 00:44:09,297 --> 00:44:10,566 They drank water too. 1258 00:44:10,567 --> 00:44:12,467 - This is salmon. - Salmon! 1259 00:44:12,797 --> 00:44:14,098 It looks delicious! 1260 00:44:14,297 --> 00:44:15,437 What are you doing? 1261 00:44:15,438 --> 00:44:17,236 - Hyomin, what are you doing? - Why are you fighting with salmon? 1262 00:44:17,237 --> 00:44:19,066 - No, no. - She's examining. 1263 00:44:19,067 --> 00:44:20,807 - She is now... - She wants to slice it right. 1264 00:44:20,808 --> 00:44:22,107 She's cutting along the grain. 1265 00:44:22,208 --> 00:44:25,208 Just put some rice there for Ho Dong. 1266 00:44:27,118 --> 00:44:28,617 - I can eat that! - Of course. 1267 00:44:28,618 --> 00:44:29,887 It should be fine. 1268 00:44:29,888 --> 00:44:30,947 Here. 1269 00:44:31,547 --> 00:44:33,688 - It's amazing. - It looks super delicious. 1270 00:44:34,087 --> 00:44:35,687 - She's good at handling knives. - Oh, tuna! 1271 00:44:35,688 --> 00:44:37,856 Tuna looks like meat. 1272 00:44:37,857 --> 00:44:41,057 - It's very thick. - She chose the fish herself... 1273 00:44:41,058 --> 00:44:42,557 to give us the best. 1274 00:44:42,558 --> 00:44:44,167 - Right? - Yes. 1275 00:44:44,168 --> 00:44:45,228 - It looks scrumptious. - That must be nice. 1276 00:44:46,027 --> 00:44:47,437 That shrimp looks delicious too. 1277 00:44:47,438 --> 00:44:49,197 Yes, this is a southern rough shrimp. 1278 00:44:49,498 --> 00:44:51,067 Southern rough shrimps are nice. 1279 00:44:51,507 --> 00:44:52,537 Here! 1280 00:44:52,538 --> 00:44:54,807 - Will you make shrimp sushi? - Yes! 1281 00:44:54,808 --> 00:44:55,836 (Sashimi is prepared.) 1282 00:44:55,837 --> 00:44:57,106 She's making sushi now. 1283 00:44:57,107 --> 00:45:01,146 - Now we'll get the rice. - You cooked the rice yourself! 1284 00:45:01,147 --> 00:45:02,947 It must be warm. 1285 00:45:03,188 --> 00:45:06,017 I prepared this today morning. 1286 00:45:06,018 --> 00:45:09,086 It's the sushi vinegar for the rice. 1287 00:45:09,087 --> 00:45:10,958 - You made this as well? - Yes. 1288 00:45:11,127 --> 00:45:12,458 That's really nice. 1289 00:45:12,857 --> 00:45:14,197 - It looks legit. - Right? 1290 00:45:14,498 --> 00:45:15,657 (Putting her hands in ice water) 1291 00:45:15,658 --> 00:45:18,597 Why are you putting your hands in ice water? 1292 00:45:18,598 --> 00:45:20,696 To prevent the sushi from getting warm. 1293 00:45:20,697 --> 00:45:22,998 (For delicious sushi, it's fine to have my hands suffer in ice water.) 1294 00:45:23,638 --> 00:45:24,767 Can I eat now? 1295 00:45:24,768 --> 00:45:26,106 - Not yet. - It must be delicious! 1296 00:45:26,107 --> 00:45:27,506 - Look at it! - We... 1297 00:45:27,507 --> 00:45:28,876 Wait, that is tuna. 1298 00:45:28,877 --> 00:45:30,546 (They are looking good.) 1299 00:45:30,547 --> 00:45:33,417 I can only eat tuna. 1300 00:45:33,418 --> 00:45:34,518 - I want tuna sushi. - Yes, tuna. 1301 00:45:34,748 --> 00:45:36,486 My stomach is growling. I'm hungry. 1302 00:45:36,487 --> 00:45:37,646 Line up. 1303 00:45:37,647 --> 00:45:39,418 - This is the correct line. - Now... 1304 00:45:39,618 --> 00:45:41,188 - I want to eat so badly. - Line up, please. 1305 00:45:41,857 --> 00:45:43,727 - Aren't you lining up? - I'm the first. 1306 00:45:43,728 --> 00:45:45,926 Can we just eat them, Eunjung? 1307 00:45:45,927 --> 00:45:46,997 - No way. - Why? 1308 00:45:46,998 --> 00:45:50,427 This sushi is made by a master. 1309 00:45:50,567 --> 00:45:54,038 The person who sings and dances one Tiara song... 1310 00:45:54,697 --> 00:45:56,066 will get the sushi. 1311 00:45:56,067 --> 00:45:59,538 We are too seniors to dance to eat sushi. 1312 00:45:59,808 --> 00:46:01,908 - I think you'll dance the hardest. - Do we need to dance to eat? 1313 00:46:02,007 --> 00:46:04,207 We are seniors! 1314 00:46:04,208 --> 00:46:07,618 - We can dance. - Bo Peep Bo Peep Bo Peep. 1315 00:46:10,547 --> 00:46:13,118 (Trying their best) 1316 00:46:13,987 --> 00:46:15,057 (Very satisfied) 1317 00:46:15,058 --> 00:46:18,026 - You all didn't dance so don't eat. - Okay! 1318 00:46:18,027 --> 00:46:20,196 Hee Chul, Soo Geun, and Ho Dong passed. 1319 00:46:20,197 --> 00:46:21,756 - Yes! - Oh, yeah! 1320 00:46:21,757 --> 00:46:23,497 Kyung Hoon, you're not dancing, right? 1321 00:46:23,498 --> 00:46:24,927 - Jang Hoon is dancing. - Bo Peep Bo Peep Bo Peep. 1322 00:46:25,268 --> 00:46:27,797 - That's wrong. - You did the opposite way. 1323 00:46:27,897 --> 00:46:29,566 - This is wrong. - That's a different one. 1324 00:46:29,567 --> 00:46:30,908 It's what you do when you want to fight. 1325 00:46:31,368 --> 00:46:32,837 (Being obedient) 1326 00:46:34,007 --> 00:46:35,078 Choo Choo! 1327 00:46:37,277 --> 00:46:39,347 - You have no self-esteem. - No more salmon, please. 1328 00:46:39,348 --> 00:46:40,577 - No more salmon. - We want tuna. 1329 00:46:40,578 --> 00:46:41,646 Is this mine? 1330 00:46:41,647 --> 00:46:44,086 - They look delicious. - One person gets one sushi? 1331 00:46:44,087 --> 00:46:45,617 - They look super nice! - Oh, gosh. 1332 00:46:45,618 --> 00:46:46,986 - Here. - He's eating them? 1333 00:46:46,987 --> 00:46:48,316 - All three? - Hey! 1334 00:46:48,317 --> 00:46:49,756 - He's a pig! - Hey, hey, hey! 1335 00:46:49,757 --> 00:46:50,856 He wants them all. 1336 00:46:50,857 --> 00:46:52,626 - Choose one. - Eat only one. 1337 00:46:52,627 --> 00:46:55,026 - Choose one. - Eat only one. 1338 00:46:55,027 --> 00:46:58,467 I wanted to make a big one for Ho Dong. 1339 00:46:59,098 --> 00:47:01,437 (I can only eat tuna.) 1340 00:47:01,438 --> 00:47:03,637 - Yes, he can only eat tuna. - Oh, gosh. 1341 00:47:03,638 --> 00:47:05,207 - This is too good. - Make one for Ho Dong. 1342 00:47:05,208 --> 00:47:06,836 Tuna. We love tuna too. 1343 00:47:06,837 --> 00:47:09,946 I said that I can only eat tuna, and Hee Chul just ate it. 1344 00:47:09,947 --> 00:47:12,046 I'll eat this and leave. 1345 00:47:12,047 --> 00:47:13,446 Tuna is getting ready. 1346 00:47:13,447 --> 00:47:15,046 (Ho Dong chose the shrimp.) 1347 00:47:15,047 --> 00:47:17,288 - Goodness. - How about us? 1348 00:47:18,788 --> 00:47:20,388 - She's a sushi model. - Oh, gosh. 1349 00:47:20,518 --> 00:47:22,018 - I know right. - Hyomin... 1350 00:47:22,558 --> 00:47:24,057 - your sushi is the best. - Is it delicious? 1351 00:47:24,058 --> 00:47:25,327 - It's too good. - Make a fist. 1352 00:47:25,328 --> 00:47:27,296 The sushi vinegar is good too? 1353 00:47:27,297 --> 00:47:29,868 The ratio of rice and sashimi is perfect. 1354 00:47:30,168 --> 00:47:32,626 Oh, she gets the right portion of rice. 1355 00:47:32,627 --> 00:47:33,696 - It's delicious. - Is it nice? 1356 00:47:33,697 --> 00:47:35,967 I'm having sushi after 386 million years. 1357 00:47:36,938 --> 00:47:38,337 Soo Geun's tuna sushi. 1358 00:47:38,967 --> 00:47:41,137 - It looks so pretty! - It's going in! 1359 00:47:41,138 --> 00:47:42,777 - Today's highlight! - It looks so delicious! 1360 00:47:43,447 --> 00:47:44,606 (After waiting so long, how will it taste?) 1361 00:47:44,607 --> 00:47:45,708 Is it nice? 1362 00:47:46,377 --> 00:47:48,517 - Pass or fail? - Pass or fail? 1363 00:47:48,518 --> 00:47:50,387 It's a pass! 1364 00:47:50,388 --> 00:47:52,188 It's a pass! 1365 00:47:52,418 --> 00:47:54,257 This is too good. It's very delicious. 1366 00:47:56,958 --> 00:48:00,058 (Roly Poly Roly Roly Poly) 1367 00:48:00,158 --> 00:48:02,458 (You’re only going to see me) 1368 00:48:02,558 --> 00:48:05,026 (I’m going to show you who I am) 1369 00:48:05,027 --> 00:48:06,097 (Show us) 1370 00:48:06,098 --> 00:48:09,867 We're going to start the Guess Who I Am Quiz. 1371 00:48:09,868 --> 00:48:12,736 - I hope you get my quiz right. - Yes. 1372 00:48:12,737 --> 00:48:15,938 I did one deviating thing while I was in school. 1373 00:48:16,908 --> 00:48:18,807 - Guess what it was. - I got it! 1374 00:48:18,808 --> 00:48:22,918 Eunjung was famous as a Tarzan in her town. 1375 00:48:23,717 --> 00:48:24,717 - Tarzan? - Yes. 1376 00:48:24,718 --> 00:48:26,248 So in the middle of the class... 1377 00:48:27,118 --> 00:48:30,728 you climbed over the wall with your bare hands. 1378 00:48:30,828 --> 00:48:34,558 So you jumped over a wall and spent time in an arcade. 1379 00:48:35,127 --> 00:48:36,567 I should get my toy hammer ready. 1380 00:48:37,067 --> 00:48:38,626 - She was a child actress. - Yes. 1381 00:48:38,627 --> 00:48:41,597 - Yes, you're sharp. - That's right. 1382 00:48:41,598 --> 00:48:46,538 I got it! Since you were a child actress, you said you knew a lot... 1383 00:48:46,638 --> 00:48:48,637 of celebrities. "Oh, Hee Seon?" 1384 00:48:48,638 --> 00:48:50,907 "Jun Ji Hyun? I'm very close to them." 1385 00:48:50,908 --> 00:48:54,118 You offered to get their autographs and copied their signatures. 1386 00:48:54,717 --> 00:48:55,978 Then you charged for them. 1387 00:48:56,348 --> 00:48:58,918 Wrong! This was when I was in middle school. 1388 00:48:59,147 --> 00:49:00,857 It was when I was in middle school. 1389 00:49:01,118 --> 00:49:02,987 I was a fan of a boy band. 1390 00:49:03,058 --> 00:49:04,856 I think the answer is simple. 1391 00:49:04,857 --> 00:49:08,827 You must have skipped classes a lot since you were a child actress. 1392 00:49:08,828 --> 00:49:13,098 It was the concert day of her favorite boy band... 1393 00:49:13,538 --> 00:49:16,336 and she couldn't go because she had classes to attend. 1394 00:49:16,337 --> 00:49:17,566 - She lied to go for a shoot? - Yes. 1395 00:49:17,567 --> 00:49:20,038 You lied to the teacher that you had a shoot... 1396 00:49:20,578 --> 00:49:22,276 - and went to their concert. - That sounds correct. 1397 00:49:22,277 --> 00:49:23,447 Isn't this right? 1398 00:49:23,647 --> 00:49:25,177 - You're close. - I got it! 1399 00:49:25,248 --> 00:49:28,417 You were a fan of H.O.T or Sechs Kies. 1400 00:49:28,418 --> 00:49:31,117 Their fan clubs had a rivalry. 1401 00:49:31,118 --> 00:49:33,887 - So you were the leader among them. - She went for a fight? 1402 00:49:33,888 --> 00:49:35,716 You marched towards the opposite fan club. 1403 00:49:35,717 --> 00:49:38,827 Then you fought them. 1404 00:49:38,828 --> 00:49:40,697 Oh, my. Wrong! 1405 00:49:40,897 --> 00:49:42,557 You all must remember. 1406 00:49:42,558 --> 00:49:45,597 - It was god or SHINHWA. - It's god. 1407 00:49:45,598 --> 00:49:47,437 I was a fan of god. 1408 00:49:47,438 --> 00:49:50,867 There was a big incident with them. 1409 00:49:50,868 --> 00:49:55,477 Isn't it when Joon cried during a press conference? 1410 00:49:55,478 --> 00:49:57,606 - The time when he opened his age? - Yes. 1411 00:49:57,607 --> 00:49:58,676 It's close. 1412 00:49:58,677 --> 00:50:02,578 Just like the lyrics, you met them, 1413 00:50:02,848 --> 00:50:05,946 and said goodbye, don't go, be happy, 1414 00:50:05,947 --> 00:50:07,217 don't leave. 1415 00:50:08,418 --> 00:50:11,587 - Jin Ho, you should... - I see. 1416 00:50:11,888 --> 00:50:14,427 You went to Joon's press conference. 1417 00:50:14,857 --> 00:50:17,168 When Joon was talking about 34, 1418 00:50:17,297 --> 00:50:19,328 you said, "It's okay," 1419 00:50:19,427 --> 00:50:21,537 "I don't mind even if you were 44." 1420 00:50:21,538 --> 00:50:25,038 You cried with him. 1421 00:50:25,168 --> 00:50:26,638 - Really? - Correct. 1422 00:50:27,007 --> 00:50:29,277 - Really? - It's similar to that. 1423 00:50:29,638 --> 00:50:33,046 Joon was expelled from the group. 1424 00:50:33,047 --> 00:50:38,118 (Park Joon's expulsion on Sep 2001 due to dating rumors) 1425 00:50:38,788 --> 00:50:42,618 (Park Joon's solo press conference with tears) 1426 00:50:43,688 --> 00:50:46,697 (They blocked the expulsion thanks to the fans and members.) 1427 00:50:47,357 --> 00:50:49,757 - I've never really skipped classes, - Really? 1428 00:50:50,027 --> 00:50:52,027 but I lied that I was sick, 1429 00:50:52,197 --> 00:50:53,466 and I left school early... 1430 00:50:53,467 --> 00:50:56,097 to go to the counter-protest. 1431 00:50:56,098 --> 00:50:57,567 I didn't make it to the press conference, 1432 00:50:57,737 --> 00:51:00,277 but I left school early to go to the counter-protest. 1433 00:51:00,478 --> 00:51:02,207 It was the biggest breakaway... 1434 00:51:02,208 --> 00:51:05,176 of my life. 1435 00:51:05,177 --> 00:51:07,117 You didn't want Joon to leave the group. 1436 00:51:07,118 --> 00:51:08,276 Were you Joon's fan? 1437 00:51:08,277 --> 00:51:09,947 - No. - Whose fan were you? 1438 00:51:10,188 --> 00:51:13,986 I was Ho Young, Kye Sang, and Danny's fan. 1439 00:51:13,987 --> 00:51:16,017 But they're still god. 1440 00:51:16,018 --> 00:51:17,026 You wanted to protect them. 1441 00:51:17,027 --> 00:51:18,857 How was the protest done? 1442 00:51:19,058 --> 00:51:21,728 When I went there, we were planning to do something, 1443 00:51:21,857 --> 00:51:23,827 but there were bodyguards everywhere, 1444 00:51:23,828 --> 00:51:25,167 so we didn't get to protest much. 1445 00:51:25,168 --> 00:51:27,537 But since I got to go to their dormitory, 1446 00:51:27,538 --> 00:51:28,796 see the bodyguards, 1447 00:51:28,797 --> 00:51:32,037 and see the sight that I've only seen in blogs, 1448 00:51:32,038 --> 00:51:34,138 so I was so excited. 1449 00:51:34,478 --> 00:51:36,606 I even bragged around... 1450 00:51:36,607 --> 00:51:38,006 if they got to see all this... 1451 00:51:38,007 --> 00:51:41,118 because I was able to go and see all this myself. 1452 00:51:41,717 --> 00:51:43,887 When you were a child actor, 1453 00:51:43,888 --> 00:51:46,017 didn't you get to see god even once? 1454 00:51:46,018 --> 00:51:49,188 When I was in middle school and a big fan of theirs, 1455 00:51:49,288 --> 00:51:50,887 I saw an advertisement... 1456 00:51:50,888 --> 00:51:53,558 that they were looking for a model for a clothing commercial with god. 1457 00:51:53,728 --> 00:51:55,598 I applied for that, 1458 00:51:55,697 --> 00:51:58,368 and I got picked as 1 of the 5 finalists. 1459 00:51:58,567 --> 00:52:01,566 I was paired up with Ho Young. 1460 00:52:01,567 --> 00:52:02,796 Do you have the photo? 1461 00:52:02,797 --> 00:52:05,567 Yes, but I was in my puberty back then, 1462 00:52:05,668 --> 00:52:08,106 so a part of me wanted to think... 1463 00:52:08,107 --> 00:52:10,578 that I was a professional, 1464 00:52:10,677 --> 00:52:14,717 while the other part of me was going crazy because I met them. 1465 00:52:15,147 --> 00:52:16,546 Because these two collided, 1466 00:52:16,547 --> 00:52:18,646 the shoot was a disaster. 1467 00:52:18,647 --> 00:52:21,018 I was so nervous, 1468 00:52:21,317 --> 00:52:23,057 but I had to hold hands... 1469 00:52:23,058 --> 00:52:25,486 and put our arms around each other's shoulders. 1470 00:52:25,487 --> 00:52:26,957 It was driving me crazy. 1471 00:52:26,958 --> 00:52:28,426 When he asked me something, 1472 00:52:28,427 --> 00:52:30,696 I would say, "Don't talk to me." 1473 00:52:30,697 --> 00:52:32,597 I kept saying that. 1474 00:52:32,598 --> 00:52:34,937 When I met them again after my debut as T-ARA, 1475 00:52:34,938 --> 00:52:37,368 I told him I was the middle school kid... 1476 00:52:37,507 --> 00:52:40,277 that did the shoot together. 1477 00:52:40,438 --> 00:52:43,276 He said my personality was very different from back then. 1478 00:52:43,277 --> 00:52:45,106 - You changed. - He remembered? 1479 00:52:45,107 --> 00:52:47,618 - He realized it was me. - He was holding a grudge. 1480 00:52:48,147 --> 00:52:50,146 He remembered everything. 1481 00:52:50,147 --> 00:52:53,486 What about the other members? Did you like any other group? 1482 00:52:53,487 --> 00:52:55,057 I liked god too. 1483 00:52:55,058 --> 00:52:56,717 - Really? - Who was your favorite? 1484 00:52:56,927 --> 00:52:58,357 I like Hoy. 1485 00:52:58,427 --> 00:52:59,457 - I didn't mean Hoy. - Hoy? 1486 00:52:59,458 --> 00:53:01,126 - Isn't that Dooly? - That's Ho Young. 1487 00:53:01,127 --> 00:53:02,796 - Dooly? - It's Ho Young. 1488 00:53:02,797 --> 00:53:04,567 - No. - I liked god too. 1489 00:53:04,668 --> 00:53:07,168 - Everyone liked god. - My ID was Ho Sang Paradise. 1490 00:53:07,467 --> 00:53:08,667 What's Ho Sang Paradise? 1491 00:53:08,668 --> 00:53:10,407 - Ho Young and Kye Sang. - Ho Sang? 1492 00:53:10,408 --> 00:53:12,106 A paradise of Ho Young and Kye Sang. 1493 00:53:12,107 --> 00:53:13,137 What about you, Jiyeon? 1494 00:53:13,138 --> 00:53:15,708 - I liked TVXQ. - TVXQ. 1495 00:53:15,808 --> 00:53:17,348 Didn't you like ssireum? 1496 00:53:19,308 --> 00:53:21,017 (Silent) 1497 00:53:21,018 --> 00:53:22,647 - But... - No one's answering. 1498 00:53:22,817 --> 00:53:24,688 - When I was a fan... - You didn't like ssireum, Hyomin? 1499 00:53:25,418 --> 00:53:28,087 When I see fans coming to meet us, 1500 00:53:28,158 --> 00:53:29,618 I think I understand them now. 1501 00:53:30,458 --> 00:53:33,957 We see younger idols that say... 1502 00:53:33,958 --> 00:53:35,257 they're our fans. 1503 00:53:35,498 --> 00:53:38,367 - It feels strangely good. - I bet. 1504 00:53:38,368 --> 00:53:40,027 Okay, Hyomin's next. 1505 00:53:41,598 --> 00:53:43,267 - It's the sushi restaurant owner. - The Sushi Queen. 1506 00:53:43,268 --> 00:53:44,307 - The Sushi Queen. - Sushi Queen. 1507 00:53:44,308 --> 00:53:47,578 Now, the Sushi Queen Hyomin will give you a quiz. 1508 00:53:47,677 --> 00:53:48,707 - Okay. - Here. 1509 00:53:48,708 --> 00:53:51,177 While I was active in T-ARA, 1510 00:53:51,547 --> 00:53:54,077 there's a gesture that I couldn't help doing. 1511 00:53:54,078 --> 00:53:55,748 I got it. It was when... 1512 00:53:55,817 --> 00:53:57,646 you were nominated for first place with "Roly Poly". 1513 00:53:57,647 --> 00:53:59,017 "This week's first place..." 1514 00:53:59,018 --> 00:54:00,187 "is 'Mr. Simple' by Super Junior." 1515 00:54:00,188 --> 00:54:01,817 You saying "Darn it" was aired on TV. 1516 00:54:03,217 --> 00:54:04,688 - I couldn't help it? - She shouldn't have said that. 1517 00:54:04,828 --> 00:54:07,127 I think you hit my head back then. 1518 00:54:07,527 --> 00:54:08,796 It was her true feelings. 1519 00:54:08,797 --> 00:54:10,126 No. 1520 00:54:10,127 --> 00:54:11,728 That could have been possible, but it's wrong. 1521 00:54:11,897 --> 00:54:13,896 - That could've been possible? - She couldn't stop herself. 1522 00:54:13,897 --> 00:54:16,867 Because you were always on a diet, 1523 00:54:16,868 --> 00:54:18,268 you must've always been hungry. 1524 00:54:18,368 --> 00:54:20,538 Hyomin went to a conveyor belt sushi restaurant. 1525 00:54:20,837 --> 00:54:24,207 When the plate comes to you, you're supposed to take the plate... 1526 00:54:24,208 --> 00:54:25,848 and eat it, 1527 00:54:26,007 --> 00:54:27,978 But she kept eating the sushi with her hands while it was moving. 1528 00:54:29,817 --> 00:54:31,087 - She couldn't help herself. - That's incredible. 1529 00:54:31,348 --> 00:54:34,217 She couldn't control her hunger, and she took the sushi... 1530 00:54:34,317 --> 00:54:35,517 from the plate on the conveyor belt. 1531 00:54:35,518 --> 00:54:37,157 But wait. 1532 00:54:37,158 --> 00:54:38,188 Have you done that? 1533 00:54:38,328 --> 00:54:40,087 - From that point, - You glanced at the mirror, right? 1534 00:54:40,927 --> 00:54:42,626 I saw it in a split of a second. 1535 00:54:42,627 --> 00:54:44,526 She looked at herself in the mirror while she was going to him. 1536 00:54:44,527 --> 00:54:46,696 - I told you so. - She really can't focus. 1537 00:54:46,697 --> 00:54:48,067 That's what we were talking about. 1538 00:54:49,067 --> 00:54:50,708 But first of all. 1539 00:54:50,868 --> 00:54:52,267 I got it. 1540 00:54:52,268 --> 00:54:54,006 He got two words right. 1541 00:54:54,007 --> 00:54:55,478 - I think I know the answer. - What is it? 1542 00:54:56,438 --> 00:54:59,578 When we went to a buffet, 1543 00:54:59,848 --> 00:55:02,547 you took bread... 1544 00:55:03,118 --> 00:55:04,348 and put it in your pocket. 1545 00:55:04,817 --> 00:55:05,847 No way. 1546 00:55:05,848 --> 00:55:07,157 - Is she Jean Valjean? - Because it was good. 1547 00:55:07,158 --> 00:55:10,328 - The bread from the buffet? - She wanted to eat it in her room. 1548 00:55:11,427 --> 00:55:12,986 We've done that, haven't we? 1549 00:55:12,987 --> 00:55:14,458 - We have, right? - So... 1550 00:55:15,498 --> 00:55:16,756 She put the bread in her pocket, 1551 00:55:16,757 --> 00:55:19,026 - She got one word right. - Then the owner saw it. 1552 00:55:19,027 --> 00:55:20,336 "What do you think you're doing?" 1553 00:55:20,337 --> 00:55:22,867 "I'm sorry, I'm Ham Eun Jung of T-ARA." 1554 00:55:22,868 --> 00:55:24,637 That's what you said. 1555 00:55:24,638 --> 00:55:26,867 A hint is that this happened while I was on a diet, 1556 00:55:26,868 --> 00:55:30,276 and the staff left some food. 1557 00:55:30,277 --> 00:55:31,307 (A diet and leftover food by the staff) 1558 00:55:31,308 --> 00:55:32,347 I got it. 1559 00:55:32,348 --> 00:55:33,946 I think it's going to be gimbap. 1560 00:55:33,947 --> 00:55:35,917 - By her stylist. - It must've been a gimbap. 1561 00:55:35,918 --> 00:55:38,388 - It's either a gimbap or a mealbox. - While her makeup artist... 1562 00:55:38,487 --> 00:55:39,918 went to the bathroom, 1563 00:55:40,087 --> 00:55:42,157 she must've seen it lying around. 1564 00:55:42,158 --> 00:55:45,257 She thought it wouldn't make much difference if she ate one, 1565 00:55:45,357 --> 00:55:46,487 so she secretly ate it. 1566 00:55:47,158 --> 00:55:49,058 - Where? - You brought it to the bathroom. 1567 00:55:50,498 --> 00:55:53,526 You brought it to the bathroom and ate it there. 1568 00:55:53,527 --> 00:55:54,567 How? 1569 00:55:54,797 --> 00:55:55,867 Deliciously. 1570 00:55:55,868 --> 00:55:56,938 Deliciously? 1571 00:55:57,237 --> 00:55:59,038 You flushed the toilet to cover the sound. 1572 00:56:00,777 --> 00:56:02,438 Oh, no. Really? 1573 00:56:02,538 --> 00:56:03,907 You ate to the sound of the flushing. 1574 00:56:03,908 --> 00:56:05,577 You took the gimbap secretly, 1575 00:56:05,578 --> 00:56:07,317 and you went to the bathroom. 1576 00:56:07,518 --> 00:56:09,777 You were worried you'd make a noise, so you flushed the toilet. 1577 00:56:10,248 --> 00:56:11,647 (Gulping) 1578 00:56:11,987 --> 00:56:13,118 That's correct. 1579 00:56:14,018 --> 00:56:15,157 Incredible. 1580 00:56:15,158 --> 00:56:17,157 She must've really wanted to eat that. 1581 00:56:17,158 --> 00:56:19,458 - When? - Did you take the whole gimbap? 1582 00:56:19,658 --> 00:56:23,157 - It was during "Bo Peep Bo Peep". - Really? 1583 00:56:23,158 --> 00:56:25,227 That was when we had the most intense diet. 1584 00:56:25,228 --> 00:56:26,497 - For example, - That's right. 1585 00:56:26,498 --> 00:56:29,668 they would order 1 bibimbap for 2 people, 1586 00:56:29,938 --> 00:56:31,138 and they took the gochujang away. 1587 00:56:32,038 --> 00:56:33,637 - What was that? - We only had half a bowl of rice. 1588 00:56:33,638 --> 00:56:36,307 We only ate rice and vegetables... 1589 00:56:36,308 --> 00:56:37,447 and shared 1 serving with 2 people. 1590 00:56:37,547 --> 00:56:40,107 I was always craving food. 1591 00:56:40,547 --> 00:56:43,547 I always knew where the food was. 1592 00:56:43,748 --> 00:56:47,417 Our stylist left two pieces... 1593 00:56:47,418 --> 00:56:48,717 of gimbap. 1594 00:56:48,958 --> 00:56:51,527 The aluminum foil was already torn. 1595 00:56:52,257 --> 00:56:53,458 It was already open, 1596 00:56:53,797 --> 00:56:54,997 and I could smell it. 1597 00:56:54,998 --> 00:56:57,727 My prey was right in front of my eyes. 1598 00:56:57,728 --> 00:56:59,827 No one was looking, 1599 00:56:59,828 --> 00:57:02,567 and I couldn't think of anything else. 1600 00:57:04,208 --> 00:57:06,606 I could only see you 1601 00:57:06,607 --> 00:57:08,277 I walked around like this, 1602 00:57:08,507 --> 00:57:09,777 and I got there. 1603 00:57:10,947 --> 00:57:13,208 I was thinking about what I should do. 1604 00:57:13,647 --> 00:57:15,117 We got scolded when we were caught eating. 1605 00:57:15,118 --> 00:57:16,777 Our manager turned around. 1606 00:57:17,248 --> 00:57:19,748 You know how foil makes a sound when touched. 1607 00:57:19,848 --> 00:57:21,188 It was very quiet inside. 1608 00:57:21,857 --> 00:57:23,958 I took the gimbap and put it in my pocket. 1609 00:57:24,788 --> 00:57:26,688 (Quick hand movements) 1610 00:57:26,958 --> 00:57:28,497 - Oh, my goodness. - And... 1611 00:57:28,498 --> 00:57:30,998 since the gimbap shouldn't get crushed, 1612 00:57:31,228 --> 00:57:33,168 I walked out like this. 1613 00:57:33,627 --> 00:57:34,836 To the bathroom? 1614 00:57:34,837 --> 00:57:36,797 I said I was going to the bathroom. 1615 00:57:37,168 --> 00:57:38,268 I came out... 1616 00:57:38,507 --> 00:57:41,537 and I ran to the toilet. 1617 00:57:41,538 --> 00:57:43,637 I went inside and took it out. 1618 00:57:43,638 --> 00:57:46,808 I had to eat the 2 pieces in 1 bite. 1619 00:57:46,947 --> 00:57:48,077 Were you happy? 1620 00:57:48,078 --> 00:57:49,277 I was very happy. 1621 00:57:50,547 --> 00:57:52,047 That's what I did. 1622 00:57:52,188 --> 00:57:54,188 Girl groups always have a hard time. 1623 00:57:54,288 --> 00:57:55,687 - I bet. - They're always on a diet. 1624 00:57:55,688 --> 00:57:58,457 While we were performing "Bo Peep Bo Peep", 1625 00:57:58,458 --> 00:58:00,457 Tae Woo of god... 1626 00:58:00,458 --> 00:58:03,196 was actively performing with "Love Rain". 1627 00:58:03,197 --> 00:58:05,296 Since I was always starving, 1628 00:58:05,297 --> 00:58:06,397 he asked me what was wrong. 1629 00:58:06,498 --> 00:58:08,836 I told him I couldn't eat anything because I was on a diet. 1630 00:58:08,837 --> 00:58:10,438 He must've pitied me. 1631 00:58:10,538 --> 00:58:12,007 He called me out, 1632 00:58:12,837 --> 00:58:14,078 and I went out. 1633 00:58:14,208 --> 00:58:17,208 He gave me a bag of chips. 1634 00:58:17,478 --> 00:58:19,078 He told me to take it quickly. 1635 00:58:19,547 --> 00:58:21,347 I didn't know what to do. 1636 00:58:21,348 --> 00:58:23,777 I thanked him, and I went to the bathroom. 1637 00:58:24,947 --> 00:58:27,157 Oh, my goodness. 1638 00:58:27,158 --> 00:58:28,557 - That's her place. - I went to the bathroom again. 1639 00:58:28,558 --> 00:58:30,188 I had the bag with me. 1640 00:58:30,558 --> 00:58:31,857 I texted my members. 1641 00:58:32,828 --> 00:58:34,396 "Come to the bathroom in pairs." 1642 00:58:34,397 --> 00:58:36,196 That's right. I remember it. 1643 00:58:36,197 --> 00:58:38,966 I told them to come to the second cubicle in pairs. 1644 00:58:38,967 --> 00:58:41,237 Three people can fit in there? 1645 00:58:41,337 --> 00:58:43,537 They ate and left, 1646 00:58:43,538 --> 00:58:46,066 - and the other two came. - I remember. It was really fun. 1647 00:58:46,067 --> 00:58:48,037 - This situation was so funny, - It was delicious. 1648 00:58:48,038 --> 00:58:49,876 - and we took a picture of it. - Really? 1649 00:58:49,877 --> 00:58:51,348 I understand how that feels. 1650 00:58:51,708 --> 00:58:53,407 They don't do this these days, 1651 00:58:53,408 --> 00:58:55,477 but when I was in middle school and high school, 1652 00:58:55,478 --> 00:58:57,647 I don't understand why they didn't let us drink water. 1653 00:58:57,888 --> 00:59:00,617 - Why's that? - The reason we couldn't drink... 1654 00:59:00,618 --> 00:59:03,486 was because it was disrespectful. I mean it. 1655 00:59:03,487 --> 00:59:05,257 - Imagine how disrespectful he was. - It's... 1656 00:59:06,427 --> 00:59:08,427 They said drinking water was disrespectful, 1657 00:59:08,757 --> 00:59:10,297 so they didn't let us drink water. 1658 00:59:10,458 --> 00:59:12,228 Since you mentioned chips, 1659 00:59:12,967 --> 00:59:14,697 - can I share an old story? - Sure. 1660 00:59:14,868 --> 00:59:16,237 Chakra... 1661 00:59:16,837 --> 00:59:19,037 had to go on a diet, so they weren't supposed to eat. 1662 00:59:19,038 --> 00:59:22,808 It was their rehearsal time, and I wasn't supposed to be there. 1663 00:59:23,377 --> 00:59:25,308 I was really scary back then. 1664 00:59:25,748 --> 00:59:28,177 They were eating chips secretly, 1665 00:59:29,018 --> 00:59:32,348 and I opened the door and went inside. 1666 00:59:32,717 --> 00:59:33,848 Do you know what they did? 1667 00:59:34,158 --> 00:59:36,058 They were eating chips, but when they saw me, 1668 00:59:36,518 --> 00:59:38,257 they started crying out loud... 1669 00:59:39,158 --> 00:59:41,057 - My goodness. - as soon as they saw me. 1670 00:59:41,058 --> 00:59:42,697 - They must've been so scared. - Right. 1671 00:59:43,257 --> 00:59:45,066 - I was so surprised. - I know that feeling. 1672 00:59:45,067 --> 00:59:46,868 - I understand that. - I thought that was cute, 1673 00:59:47,297 --> 00:59:49,067 but I had to be mad. 1674 00:59:49,368 --> 00:59:50,868 - But... - He's scary. 1675 00:59:50,967 --> 00:59:53,437 - I know how that feels. - When he was successful, 1676 00:59:53,438 --> 00:59:56,937 - he used to act more fiercely. - Right. 1677 00:59:56,938 --> 00:59:58,776 The lesson is to eat in the bathroom... 1678 00:59:58,777 --> 00:59:59,907 and date on the roof. 1679 00:59:59,908 --> 01:00:03,317 (Eat in the bathroom and date on the roof.) 1680 01:00:04,717 --> 01:00:07,147 - Next is Qri. - That was educational. 1681 01:00:07,418 --> 01:00:08,458 EBDR. 1682 01:00:08,788 --> 01:00:10,756 Eat in the bathroom and date on the roof. 1683 01:00:10,757 --> 01:00:11,788 That tastes the best. 1684 01:00:11,958 --> 01:00:14,427 - He's right. - It was delicious. 1685 01:00:14,728 --> 01:00:15,728 Qri. 1686 01:00:15,729 --> 01:00:18,567 I don't think the members know this. 1687 01:00:19,868 --> 01:00:21,997 - I've been keeping it a secret. - No way. 1688 01:00:21,998 --> 01:00:23,966 I couldn't say it before, 1689 01:00:23,967 --> 01:00:25,807 but I have a secret... 1690 01:00:25,808 --> 01:00:27,837 - that I can say now. - You must've moved on... 1691 01:00:27,938 --> 01:00:29,377 from your past relationships. 1692 01:00:29,877 --> 01:00:31,106 What do you think it is? 1693 01:00:31,107 --> 01:00:32,408 What did you just say? 1694 01:00:32,647 --> 01:00:35,276 - That's so vague. - Her secret? 1695 01:00:35,277 --> 01:00:37,787 - A secret she couldn't tell anyone. - She had a secret... 1696 01:00:37,788 --> 01:00:39,216 - she couldn't tell anyone, - I couldn't say it back then. 1697 01:00:39,217 --> 01:00:40,417 - and what is it? - But now I can. 1698 01:00:40,418 --> 01:00:42,658 You're asking us to guess your secret? 1699 01:00:42,888 --> 01:00:44,887 I got it. While they were on the roof... 1700 01:00:44,888 --> 01:00:47,598 and dating secretly, 1701 01:00:48,427 --> 01:00:50,397 you told the manager about it. 1702 01:00:50,868 --> 01:00:51,926 My gosh! 1703 01:00:51,927 --> 01:00:53,327 As you told him, 1704 01:00:53,328 --> 01:00:55,097 you were collecting stickers. 1705 01:00:55,098 --> 01:00:59,267 Once you collect 10 stickers, you would get to go on 1 date. 1706 01:00:59,268 --> 01:01:00,506 She made a deal. 1707 01:01:00,507 --> 01:01:02,707 "Go to the elevator roof." 1708 01:01:02,708 --> 01:01:05,376 "It's Ham Eun Jung." 1709 01:01:05,377 --> 01:01:07,106 "She's with the boy group that has seven members." 1710 01:01:07,107 --> 01:01:08,918 "No, six members." 1711 01:01:09,217 --> 01:01:10,747 - You told the manager. - You're smart. 1712 01:01:10,748 --> 01:01:12,347 You received a sticker every time you did that. 1713 01:01:12,348 --> 01:01:13,447 Wrong. 1714 01:01:13,647 --> 01:01:15,316 It was during our trainee days. 1715 01:01:15,317 --> 01:01:16,657 - When you were a trainee? - It wasn't after the debut. 1716 01:01:16,658 --> 01:01:18,327 It was before the debut. 1717 01:01:18,328 --> 01:01:21,197 You didn't wear circle contact lens when you were a trainee. 1718 01:01:21,658 --> 01:01:23,158 I'm sorry, but I was wearing it back then too. 1719 01:01:24,527 --> 01:01:26,268 Let me give you another hint. 1720 01:01:26,668 --> 01:01:29,097 I lived a double life, 1721 01:01:29,098 --> 01:01:31,307 - with a different day and night. - What? 1722 01:01:31,308 --> 01:01:32,537 Does she turn into... 1723 01:01:32,538 --> 01:01:33,908 a vampire at night? 1724 01:01:34,038 --> 01:01:37,276 I got it. During the day, you rehearsed with your members. 1725 01:01:37,277 --> 01:01:39,908 At night, you bought clothes from Dongdaemun... 1726 01:01:40,547 --> 01:01:43,247 - and resold them. - No, that's not it. 1727 01:01:43,248 --> 01:01:44,347 It's similar. 1728 01:01:44,348 --> 01:01:46,347 - I got it. - Is your night life related... 1729 01:01:46,348 --> 01:01:48,216 - to the entertainment industry? - Yes. 1730 01:01:48,217 --> 01:01:52,856 You rehearsed with T-ARA members during the day. 1731 01:01:52,857 --> 01:01:56,057 You practiced dancing at Juliana and Boss at night. 1732 01:01:56,058 --> 01:01:57,627 (Rehearsing her dance at clubs) 1733 01:01:57,728 --> 01:01:59,426 - She was hardworking. - You're now... 1734 01:01:59,427 --> 01:02:00,937 - closer to the answer. - If not, 1735 01:02:00,938 --> 01:02:04,667 - She said I'm close. - No, I didn't go to clubs. 1736 01:02:04,668 --> 01:02:05,668 I'll answer. 1737 01:02:05,868 --> 01:02:09,336 You rehearsed with us during the day as T-ARA. 1738 01:02:09,337 --> 01:02:12,046 You practiced with another group at night. 1739 01:02:12,047 --> 01:02:14,347 - What? - Is it Supernova? 1740 01:02:14,348 --> 01:02:16,747 I think this is it. 1741 01:02:16,748 --> 01:02:18,446 - This must be it. - Is it possible? 1742 01:02:18,447 --> 01:02:20,887 - She was a trainee for both. - Is this possible? 1743 01:02:20,888 --> 01:02:23,086 - That's double training. - It's a double life. 1744 01:02:23,087 --> 01:02:24,586 That's why she said it's a double life. 1745 01:02:24,587 --> 01:02:25,986 It's hard to be a trainee for even one group. 1746 01:02:25,987 --> 01:02:27,897 - Is it correct? - It's correct. 1747 01:02:28,998 --> 01:02:30,296 (Are you serious?) 1748 01:02:30,297 --> 01:02:31,667 - You didn't know that? - It's giving me goosebumps. 1749 01:02:31,668 --> 01:02:33,727 - I didn't have a clue. - You didn't know that? 1750 01:02:33,728 --> 01:02:35,637 It gave me goosebumps. 1751 01:02:35,638 --> 01:02:37,037 - Honestly, - When was this? 1752 01:02:37,038 --> 01:02:38,438 Jiyeon is smart. 1753 01:02:38,808 --> 01:02:41,078 Before I became a member of T-ARA... 1754 01:02:42,208 --> 01:02:44,176 and before I started to be a trainee for T-ARA, 1755 01:02:44,177 --> 01:02:45,747 I was actually preparing... 1756 01:02:45,748 --> 01:02:47,848 a separate girl group in another company. 1757 01:02:48,418 --> 01:02:51,917 I wanted to debut as soon as I can. 1758 01:02:51,918 --> 01:02:53,646 I made my debut at 24. 1759 01:02:53,647 --> 01:02:55,787 So I was getting anxious, 1760 01:02:55,788 --> 01:02:56,788 and I wasn't certain... 1761 01:02:56,789 --> 01:02:59,027 when I could make my debut. 1762 01:02:59,757 --> 01:03:02,157 I rehearsed as T-ARA during the day. 1763 01:03:02,158 --> 01:03:05,196 I practiced from morning to afternoon. 1764 01:03:05,197 --> 01:03:07,767 I did my best. 1765 01:03:07,768 --> 01:03:10,396 After practice, I would bring my instrument... 1766 01:03:10,397 --> 01:03:12,367 - and went to the rehearsal room. - In a band? 1767 01:03:12,368 --> 01:03:15,978 I was preparing to be in a band in another company. 1768 01:03:16,208 --> 01:03:17,276 It was a girl group band. 1769 01:03:17,277 --> 01:03:19,446 We practiced from the evening up to the next morning. 1770 01:03:19,447 --> 01:03:21,046 - I practiced all night... - That's mind-blowing. 1771 01:03:21,047 --> 01:03:22,876 in that company. 1772 01:03:22,877 --> 01:03:25,486 How long did you do that? 1773 01:03:25,487 --> 01:03:29,417 - How long did you do that? - The other company knew this. 1774 01:03:29,418 --> 01:03:32,257 I told them the truth, so they knew about this. 1775 01:03:32,558 --> 01:03:34,526 I told them... 1776 01:03:34,527 --> 01:03:37,158 when we were preparing the music video for "Lies". 1777 01:03:37,357 --> 01:03:38,368 Excuse me? 1778 01:03:38,967 --> 01:03:41,796 - It was after the recording. - The song title suits you. 1779 01:03:41,797 --> 01:03:43,566 - "Lies". - When the schedule... 1780 01:03:43,567 --> 01:03:45,638 for the shooting of the music video was finalized, 1781 01:03:45,737 --> 01:03:49,537 I told the other company I was going to debut as T-ARA. 1782 01:03:49,538 --> 01:03:52,748 I told them I was shooting the music video. 1783 01:03:53,348 --> 01:03:55,117 Thankfully, 1784 01:03:55,118 --> 01:03:56,118 they bid me good luck. 1785 01:03:56,119 --> 01:03:57,946 - They're good people. - Really? 1786 01:03:57,947 --> 01:03:59,417 What instrument did you play? 1787 01:03:59,418 --> 01:04:02,187 I played the bass guitar. 1788 01:04:02,188 --> 01:04:04,787 - That's right. - It's not easy to be a trainee. 1789 01:04:04,788 --> 01:04:06,557 Is this physically possible? 1790 01:04:06,558 --> 01:04:07,926 It's impossible. 1791 01:04:07,927 --> 01:04:10,396 - They're both very different. - Right. 1792 01:04:10,397 --> 01:04:12,966 She has to practice instruments on one side and dance on the other. 1793 01:04:12,967 --> 01:04:14,498 It's like a movie scenario. 1794 01:04:14,737 --> 01:04:16,998 What if both teams make a debut at the same time? 1795 01:04:17,268 --> 01:04:18,637 She just finished performing for this group. 1796 01:04:18,638 --> 01:04:20,167 - That's incredible. - Right after her performance, 1797 01:04:20,168 --> 01:04:21,836 she has to change into another person. 1798 01:04:21,837 --> 01:04:23,077 She needs to paint a mole on her face. 1799 01:04:23,078 --> 01:04:24,446 She was hardworking. 1800 01:04:24,447 --> 01:04:27,617 When your parents found out about your double life, 1801 01:04:27,618 --> 01:04:28,618 what did they say? 1802 01:04:28,619 --> 01:04:31,817 - "Shouldn't you try one more?" - They didn't know about it. 1803 01:04:32,248 --> 01:04:33,446 We didn't know it either, 1804 01:04:33,447 --> 01:04:35,057 - even when we met every day. - How did you hide it? 1805 01:04:35,058 --> 01:04:37,557 This is a bit of a funny story. 1806 01:04:37,558 --> 01:04:39,227 I spent one night outside, 1807 01:04:39,228 --> 01:04:40,857 but I got kicked out the next day. 1808 01:04:41,427 --> 01:04:44,227 I started to live on my own since then. 1809 01:04:44,228 --> 01:04:46,367 How were you able to live on your own when you had nothing? 1810 01:04:46,368 --> 01:04:48,897 It wasn't temporary, but you really lived on your own? 1811 01:04:48,998 --> 01:04:53,107 I worked five part-time jobs in a week. 1812 01:04:53,438 --> 01:04:55,876 - What were they? - Originally, 1813 01:04:55,877 --> 01:04:57,477 I was working as a model. 1814 01:04:57,478 --> 01:04:59,977 You've been doing that before. 1815 01:04:59,978 --> 01:05:01,046 That's why it was possible. 1816 01:05:01,047 --> 01:05:03,977 - Right. - I also went to a box factory. 1817 01:05:03,978 --> 01:05:06,187 It was further inside Paju. 1818 01:05:06,188 --> 01:05:09,287 We rode a van to get there. 1819 01:05:09,288 --> 01:05:10,856 In that factory, 1820 01:05:10,857 --> 01:05:14,026 I would fold boxes... 1821 01:05:14,027 --> 01:05:15,356 and lift them up. 1822 01:05:15,357 --> 01:05:17,598 - I had these jobs. - How old are you? 1823 01:05:18,897 --> 01:05:20,097 What are you talking about? 1824 01:05:20,098 --> 01:05:22,236 You weren't born in 1986 but 1976, were you? 1825 01:05:22,237 --> 01:05:24,667 - She's amazing. - You're older than me, aren't you? 1826 01:05:24,668 --> 01:05:26,966 I got to know more about her through this quiz. 1827 01:05:26,967 --> 01:05:28,176 - Me too. - Really? 1828 01:05:28,177 --> 01:05:31,546 The CEO of the factory... 1829 01:05:31,547 --> 01:05:34,006 asked me what my dream was. 1830 01:05:34,007 --> 01:05:37,417 I told him I was preparing to be an idol singer. 1831 01:05:37,418 --> 01:05:39,586 I told him that was my dream. 1832 01:05:39,587 --> 01:05:43,287 He said there was a male worker... 1833 01:05:43,288 --> 01:05:44,586 in his factory before... 1834 01:05:44,587 --> 01:05:46,856 - who became a singer. - Really? 1835 01:05:46,857 --> 01:05:48,658 Isn't it Primary if it was a box factory? 1836 01:05:49,527 --> 01:05:51,426 Primary was wearing a box. 1837 01:05:51,427 --> 01:05:54,538 (The box factory singer) 1838 01:05:55,138 --> 01:05:57,296 Did your parents know about your debut? 1839 01:05:57,297 --> 01:05:58,506 No, they didn't. 1840 01:05:58,507 --> 01:06:00,807 We made our debut on a talk show. 1841 01:06:00,808 --> 01:06:02,408 - "Radio Star". - Yes, "Radio Star". 1842 01:06:02,638 --> 01:06:04,747 - Her parents didn't know? - Actually, 1843 01:06:04,748 --> 01:06:07,947 I appeared on TV as a surprise to my mom. 1844 01:06:08,177 --> 01:06:10,747 - Through "Radio Star"? - They found out through that show? 1845 01:06:10,748 --> 01:06:12,216 - Yes. - That's incredible. 1846 01:06:12,217 --> 01:06:13,646 My close friends also didn't know... 1847 01:06:13,647 --> 01:06:14,887 that I was a trainee. 1848 01:06:14,888 --> 01:06:16,486 - You're amazing. - I didn't tell them. 1849 01:06:16,487 --> 01:06:18,556 Your mom must've cried a lot when you talked on the phone. 1850 01:06:18,557 --> 01:06:20,356 - I don't know. - Did she congratulate you? 1851 01:06:20,357 --> 01:06:23,396 My mom didn't really trust me before, 1852 01:06:23,397 --> 01:06:24,497 and she was only worried about me. 1853 01:06:24,498 --> 01:06:26,827 So she was very strict with me. 1854 01:06:26,828 --> 01:06:28,797 But after that, she started to trust in me more. 1855 01:06:28,798 --> 01:06:31,207 - After your debut with T-ARA? - She saw that I could survive... 1856 01:06:31,208 --> 01:06:32,306 on my own. 1857 01:06:32,307 --> 01:06:34,167 - She's so diligent. - You lived such a hardworking life. 1858 01:06:34,168 --> 01:06:35,378 I agree. 1859 01:06:35,578 --> 01:06:36,578 She was really diligent. 1860 01:06:36,878 --> 01:06:38,646 Great job. 1861 01:06:38,647 --> 01:06:40,207 She just spent one night outside, 1862 01:06:40,208 --> 01:06:41,547 but she started to live on her own until now. 1863 01:06:41,548 --> 01:06:44,047 - It started with one night outside. - That's interesting. 1864 01:06:44,048 --> 01:06:45,417 - Next is Jiyeon. - Me. 1865 01:06:45,418 --> 01:06:46,816 - That's mind-blowing. - She's amazing. 1866 01:06:46,817 --> 01:06:48,386 This is fun. 1867 01:06:48,387 --> 01:06:50,557 - Jiyeon. - This is the last question. 1868 01:06:51,288 --> 01:06:53,187 From what I've heard recently, 1869 01:06:53,658 --> 01:06:56,227 I heard something really shocking. 1870 01:06:56,798 --> 01:06:58,797 - Shocking? - What could it be? 1871 01:06:58,798 --> 01:07:00,226 - Shocking? - Something shocking. 1872 01:07:00,227 --> 01:07:02,668 It was really shocking to me. 1873 01:07:02,767 --> 01:07:05,167 - It's been long since your debut. - Yes. 1874 01:07:05,168 --> 01:07:06,707 - Right? - I thought about that too. 1875 01:07:06,708 --> 01:07:09,606 When Jiyeon made her debut back then, 1876 01:07:09,607 --> 01:07:12,677 she forgot that she was very young. 1877 01:07:12,678 --> 01:07:14,578 She's still in her 20s now, 1878 01:07:14,777 --> 01:07:17,817 but people asked her if she was over 30. 1879 01:07:19,647 --> 01:07:21,157 Wrong, but I get that a lot. 1880 01:07:21,158 --> 01:07:22,417 Everyone thinks I'm over 30... 1881 01:07:22,418 --> 01:07:25,127 - because I debuted so young. - Or it could be... 1882 01:07:25,128 --> 01:07:26,227 The younger idols must've seen her when they were young. 1883 01:07:26,557 --> 01:07:28,856 They should've called her Jiyeon, 1884 01:07:28,857 --> 01:07:32,128 but they called Jiyeon Ma'am. 1885 01:07:32,727 --> 01:07:35,596 - Ma'am. - Yes. 1886 01:07:35,597 --> 01:07:37,037 - That's shocking. - Ma'am. 1887 01:07:37,038 --> 01:07:38,606 My gosh, that's correct. 1888 01:07:38,607 --> 01:07:39,967 (Shocking) 1889 01:07:39,968 --> 01:07:41,736 - That's correct. - Really? 1890 01:07:41,737 --> 01:07:43,106 This is shocking too. 1891 01:07:43,107 --> 01:07:46,276 - Who called you that? - I never imagined that. 1892 01:07:46,277 --> 01:07:47,917 - That was exactly right. - Ma'am is a bit too much. 1893 01:07:47,918 --> 01:07:49,976 He wasn't planning to answer it. 1894 01:07:49,977 --> 01:07:52,946 - I wasn't trying to answer it. - It was cool. 1895 01:07:52,947 --> 01:07:55,157 That person just tried to treat her with the utmost respect. 1896 01:07:55,158 --> 01:07:57,658 I'm shocked that he answered it, and her story is shocking too. 1897 01:07:57,987 --> 01:08:02,127 I starred in the KBS drama, "Imitation", 1898 01:08:02,128 --> 01:08:03,928 and it's showing now. 1899 01:08:04,158 --> 01:08:06,797 It's a drama based on idols, 1900 01:08:06,798 --> 01:08:08,538 so a lot of young idols appear there. 1901 01:08:09,137 --> 01:08:11,207 I felt old during the shoot... 1902 01:08:11,208 --> 01:08:13,767 - During the shoot. - Because there were new idols. 1903 01:08:14,107 --> 01:08:17,678 All the staff were young too. 1904 01:08:18,508 --> 01:08:21,316 The youngest director... 1905 01:08:21,317 --> 01:08:22,976 - They must be so young. - came to me and said, 1906 01:08:22,977 --> 01:08:26,347 "Ma'am, you can now get ready." 1907 01:08:27,118 --> 01:08:29,557 I was so shocked. 1908 01:08:30,588 --> 01:08:32,026 - "Are you talking to me?" - He or she must've said it... 1909 01:08:32,027 --> 01:08:33,257 - out of utmost respect. - "Why are you calling me that?" 1910 01:08:33,258 --> 01:08:35,157 I felt so uncomfortable. 1911 01:08:35,158 --> 01:08:37,356 It's not because Jiyeon has been a celebrity for a long time... 1912 01:08:37,357 --> 01:08:38,896 that he or she mistook her for an old lady, 1913 01:08:38,897 --> 01:08:41,566 but there are a lot of people who call others "ma'am" or "sir". 1914 01:08:41,567 --> 01:08:43,037 That's right. 1915 01:08:43,038 --> 01:08:44,837 How old did the director seem to be? 1916 01:08:44,838 --> 01:08:45,968 Early 20s. 1917 01:08:46,637 --> 01:08:48,936 - He or she probably didn't know. - That's right. 1918 01:08:48,937 --> 01:08:51,007 That person must be new. 1919 01:08:51,008 --> 01:08:52,677 - He or she didn't know. - That's right. 1920 01:08:52,678 --> 01:08:55,276 How do you wish people called you? 1921 01:08:55,277 --> 01:08:57,377 Is it Jiyeon? Ms. Jiyeon? 1922 01:08:57,378 --> 01:08:58,886 or "Hey, Park." 1923 01:08:58,887 --> 01:09:01,047 When we usually shoot a drama, 1924 01:09:01,048 --> 01:09:03,158 people usually call others by their character names. 1925 01:09:03,458 --> 01:09:05,726 My character's name is LA LIMA, 1926 01:09:05,727 --> 01:09:08,427 - You want to be called LA LIMA. - and I thought they'd call me that. 1927 01:09:08,428 --> 01:09:12,297 I think my image as Jiyeon of T-ARA is too strong. 1928 01:09:12,298 --> 01:09:14,026 I bet. 1929 01:09:14,027 --> 01:09:15,396 They call me Ms. Jiyeon... 1930 01:09:15,397 --> 01:09:18,837 or Jiyeon a lot. 1931 01:09:18,838 --> 01:09:20,367 You have the same name with my wife, 1932 01:09:20,368 --> 01:09:21,937 so ask them to call you Tae Joon's mom. 1933 01:09:22,437 --> 01:09:23,437 Tae Joon's mom. 1934 01:09:23,438 --> 01:09:25,377 They have the same name, Park Ji Yeon. 1935 01:09:25,378 --> 01:09:27,748 - Tae Joon's mom. - Please get ready, Tae Joon's mom. 1936 01:09:28,817 --> 01:09:30,118 It sounds so warm. 1937 01:09:31,548 --> 01:09:33,247 - Tae Joon's mom. - They're both Park Ji Yeon. 1938 01:09:33,248 --> 01:09:35,087 - They have the same surname too. - Really? 1939 01:09:35,088 --> 01:09:37,588 When I look at Jiyeon, 1940 01:09:38,187 --> 01:09:40,026 she reminds me... 1941 01:09:40,027 --> 01:09:41,427 of Lee Ji Yeon who sang "Wind Please Stop Blowing". 1942 01:09:41,428 --> 01:09:42,896 - They're similar. - Yes. 1943 01:09:42,897 --> 01:09:44,696 - It's Lee Ji Yeon. - She's very beautiful. 1944 01:09:44,697 --> 01:09:47,936 She was a legend back in our days. 1945 01:09:47,937 --> 01:09:50,636 Let's go to the next class. 1946 01:09:50,637 --> 01:09:52,338 (Let's go to the next class!) 1947 01:09:53,067 --> 01:09:54,266 (Brother School) 1948 01:09:54,267 --> 01:09:56,878 Hi, guys. 1949 01:09:56,977 --> 01:09:59,408 Hey, everyone. 1950 01:09:59,777 --> 01:10:01,547 - You're here with Round Dong... - Senior Dong! 1951 01:10:01,548 --> 01:10:03,976 in the Scholarship Quiz. 1952 01:10:03,977 --> 01:10:05,486 (Men on a Mission Scholarship Quiz) 1953 01:10:05,487 --> 01:10:07,886 Is it because T-ARA transferred today? 1954 01:10:07,887 --> 01:10:09,987 Because the classroom looks so much brighter today. 1955 01:10:10,387 --> 01:10:14,827 Let's have the teams introduce themselves. 1956 01:10:14,828 --> 01:10:16,896 Do you like me? 1957 01:10:16,897 --> 01:10:17,897 What? 1958 01:10:17,998 --> 01:10:20,298 I like you 1959 01:10:20,397 --> 01:10:22,696 - We are... - The fantastic duo. 1960 01:10:22,697 --> 01:10:24,298 - Ideal Type. - Ideal Type. 1961 01:10:25,368 --> 01:10:26,566 You guys were out of sync. 1962 01:10:26,567 --> 01:10:28,476 - Seriously. - Why did you show half a heart? 1963 01:10:28,477 --> 01:10:29,477 Kyung Hoon. 1964 01:10:29,478 --> 01:10:31,807 - Kyung Hoon is flustered. - Ideal Type. 1965 01:10:32,048 --> 01:10:33,877 Is it for real? Please explain. 1966 01:10:33,878 --> 01:10:37,217 Back in the day, I picked Eunjung as my ideal type. 1967 01:10:37,218 --> 01:10:38,486 Has that changed? 1968 01:10:38,487 --> 01:10:39,547 No. She is still my ideal type. 1969 01:10:39,548 --> 01:10:41,757 - Is she still your ideal type? - Then we met today. 1970 01:10:41,758 --> 01:10:43,356 Will you guys continue to meet up? 1971 01:10:43,357 --> 01:10:44,687 We promised to meet up at the rooftop. 1972 01:10:44,928 --> 01:10:47,257 - That's what I believe anyway. - That makes me curious. 1973 01:10:47,258 --> 01:10:48,327 I see. 1974 01:10:48,328 --> 01:10:52,127 I heard that Eunjung is really good at pansori. 1975 01:10:52,128 --> 01:10:53,927 - Really? - She couldn't show us earlier. 1976 01:10:53,928 --> 01:10:55,497 She debuted through "Land". 1977 01:10:55,498 --> 01:10:56,537 That's right. 1978 01:10:56,538 --> 01:10:57,767 She has many talents. 1979 01:10:57,937 --> 01:10:59,538 - "Land". - Was that you? 1980 01:10:59,807 --> 01:11:01,037 - "Was that you?" - Land. 1981 01:11:01,038 --> 01:11:03,437 - Yes. The country girl. - I see. 1982 01:11:03,508 --> 01:11:04,646 - That was me. - Let them hear it. 1983 01:11:04,647 --> 01:11:06,976 But I learned pansori in middle school. 1984 01:11:06,977 --> 01:11:08,477 Sing "Sarang-ga". 1985 01:11:09,317 --> 01:11:13,187 ("Sarang-ga" from "Chunhyang-ga") 1986 01:11:13,418 --> 01:11:18,226 (Love, love, love, you are my love) 1987 01:11:18,227 --> 01:11:21,428 (Love, love, you are my love) 1988 01:11:21,628 --> 01:11:23,498 (A passionate round of applause) 1989 01:11:24,328 --> 01:11:27,298 That's Ho Dong's theme song. 1990 01:11:27,567 --> 01:11:30,237 He carried a lot of women on his back in Masan. 1991 01:11:32,368 --> 01:11:35,337 Let's move on to the next team. 1992 01:11:35,338 --> 01:11:37,838 Hello, we are a duo of a beauty... 1993 01:11:38,908 --> 01:11:40,048 And a wild beast. 1994 01:11:41,418 --> 01:11:43,147 Beauty and the Beast. 1995 01:11:44,118 --> 01:11:46,816 Were you imitating Kim Eung Soo just now? 1996 01:11:46,817 --> 01:11:48,957 - Kim Eung Soo. - Kwak Cheol Yong. 1997 01:11:48,958 --> 01:11:50,458 (Eung Soo, not a beast) 1998 01:11:50,517 --> 01:11:52,628 I have been on Men on a Mission, okay? 1999 01:11:53,687 --> 01:11:54,957 The next team. 2000 01:11:54,958 --> 01:11:57,026 The overly handsome Hee Chul. 2001 01:11:57,027 --> 01:11:59,196 The overly pretty Jiyeon. 2002 01:11:59,197 --> 01:12:01,798 - Universal Good Lookers. - Universal Good Lookers. 2003 01:12:02,137 --> 01:12:03,497 They said that in sync. 2004 01:12:03,498 --> 01:12:05,707 - We are C and M. - We are C and M. 2005 01:12:05,708 --> 01:12:07,606 C from cutie. 2006 01:12:07,607 --> 01:12:09,077 M from mugger. 2007 01:12:09,078 --> 01:12:10,976 We will steal the snack today... 2008 01:12:10,977 --> 01:12:12,147 and run! 2009 01:12:14,878 --> 01:12:16,218 What is he doing? 2010 01:12:17,048 --> 01:12:18,218 What is Jang Hoon doing? 2011 01:12:18,418 --> 01:12:19,748 My goodness. 2012 01:12:19,887 --> 01:12:21,248 Let's go. 2013 01:12:24,418 --> 01:12:25,787 (Choo-choo) 2014 01:12:25,788 --> 01:12:28,498 Hello, we will succeed T-ARA. 2015 01:12:28,597 --> 01:12:29,797 Cutie. 2016 01:12:29,798 --> 01:12:30,798 Debtor. 2017 01:12:30,799 --> 01:12:32,327 Long legs. 2018 01:12:32,328 --> 01:12:35,337 - We are MA-CHIARA. - We are MA-CHIARA. 2019 01:12:35,338 --> 01:12:36,467 MA-CHIARA. 2020 01:12:36,468 --> 01:12:38,107 MA-CHIARA. MA-CHIARA. 2021 01:12:38,767 --> 01:12:40,107 MA-CHIARA. 2022 01:12:40,668 --> 01:12:43,236 Let's continue on in this atmosphere. 2023 01:12:43,237 --> 01:12:46,946 The first subject involves the news of the entertainment industry. 2024 01:12:46,947 --> 01:12:50,218 It's the Newspaper Quiz. 2025 01:12:50,817 --> 01:12:53,846 Here comes the first question. Give us the question. 2026 01:12:53,847 --> 01:12:56,317 - What? - Eunjung, "Blank". 2027 01:12:56,418 --> 01:12:57,757 That's the article. 2028 01:12:57,758 --> 01:12:59,257 - Hee Chul. - I got it. 2029 01:12:59,258 --> 01:13:00,987 Eunjung, "I Am on My Way to Receive Money." 2030 01:13:02,197 --> 01:13:04,396 - Incorrect. - That was the vibe. 2031 01:13:04,397 --> 01:13:05,927 We need to guess the title. 2032 01:13:05,928 --> 01:13:07,468 That's right. You need to guess the title. 2033 01:13:08,338 --> 01:13:09,896 Eunjung, where was that taken? 2034 01:13:09,897 --> 01:13:12,106 - It was a fashion week. - I think that's Dongdaemun. 2035 01:13:12,107 --> 01:13:13,436 That's right. DDP. 2036 01:13:13,437 --> 01:13:14,976 Kyung Hoon. 2037 01:13:14,977 --> 01:13:18,047 Eunjung Is Moving to South Korea. 2038 01:13:18,048 --> 01:13:20,748 (Eunjung Is Moving to South Korea) 2039 01:13:21,048 --> 01:13:23,776 That must be why the stairs are blue. 2040 01:13:23,777 --> 01:13:26,846 They would have been red had she been moving to North Korea. 2041 01:13:26,847 --> 01:13:28,857 - The blue stairs. - They signify South Korea. 2042 01:13:29,258 --> 01:13:30,887 - Kyung Hoon is quick-witted. - What could be the answer? 2043 01:13:31,458 --> 01:13:33,458 Eunjung Has Been to the Rooftop Today as Well. 2044 01:13:34,687 --> 01:13:36,127 (Incorrect!) 2045 01:13:36,128 --> 01:13:37,457 - All right. - The rooftop. 2046 01:13:37,458 --> 01:13:41,636 As always, the title is related to the photo. 2047 01:13:41,637 --> 01:13:43,696 Pay attention to her outfit and gesture. 2048 01:13:43,697 --> 01:13:47,707 Eunjung Put a Mosquito Net over Her to Avoid a Mosquito Bite. 2049 01:13:47,708 --> 01:13:50,037 Gosh, I am so fascinated. 2050 01:13:50,038 --> 01:13:51,276 How did you come up with that idea? 2051 01:13:51,277 --> 01:13:52,646 - He is the best. - A mosquito net. 2052 01:13:52,647 --> 01:13:53,677 A mosquito net. 2053 01:13:53,678 --> 01:13:55,177 The answer is very short. 2054 01:13:55,178 --> 01:13:56,218 It contains four words. 2055 01:13:56,678 --> 01:13:58,218 Eunjung Is Taking Light Steps. 2056 01:13:58,288 --> 01:13:59,718 - What? - Incorrect. 2057 01:13:59,947 --> 01:14:02,017 Eunjung, "What Do You Want?" 2058 01:14:02,258 --> 01:14:03,986 - What? - Eunjung, "What Do You Want?" 2059 01:14:03,987 --> 01:14:05,787 It's incorrect. Ho Dong. 2060 01:14:05,788 --> 01:14:07,387 Eunjung Resembles a Fairy. 2061 01:14:07,758 --> 01:14:08,827 Incorrect. 2062 01:14:08,828 --> 01:14:11,157 Look at her legs. 2063 01:14:11,158 --> 01:14:12,298 - Legs? - Legs? 2064 01:14:12,397 --> 01:14:14,498 - Look at her legs. - Eunjung Shows a Flying Knee Kick. 2065 01:14:15,298 --> 01:14:17,367 4 words. 4 words. 2066 01:14:17,368 --> 01:14:18,537 Eunjung, a Pink Knee Kick. 2067 01:14:18,538 --> 01:14:19,907 Correct. 2068 01:14:19,908 --> 01:14:20,967 Really? 2069 01:14:20,968 --> 01:14:22,377 (Really?) 2070 01:14:22,378 --> 01:14:23,538 Really? 2071 01:14:23,937 --> 01:14:25,207 ("Sexy Love" by T-ARA) 2072 01:14:25,208 --> 01:14:26,248 Really? 2073 01:14:26,878 --> 01:14:28,517 (Sexy mouth, sexy love) 2074 01:14:28,878 --> 01:14:31,418 (In my eyes, everything about you is sexy) 2075 01:14:37,017 --> 01:14:39,158 (Today, I think you are really sexy) 2076 01:14:40,187 --> 01:14:41,597 Correct. 2077 01:14:42,258 --> 01:14:43,327 That came out of nowhere. 2078 01:14:43,328 --> 01:14:45,766 The title of the article is "Eunjung, a Pink Knee Kick." 2079 01:14:45,767 --> 01:14:47,427 - Eunjung, a Pink Knee Kick. - I see. 2080 01:14:47,428 --> 01:14:48,537 Eunjung, a Pink Knee Kick. 2081 01:14:48,538 --> 01:14:49,967 That's so original. 2082 01:14:49,968 --> 01:14:51,736 The reporter came up with this funny title. 2083 01:14:51,737 --> 01:14:54,838 It's so funny. Eunjung, a Pink Knee Kick. 2084 01:14:54,977 --> 01:14:57,077 The reporter must be a fan of UFC. 2085 01:14:57,078 --> 01:14:58,078 (The reporter must be a fan of UFC!) 2086 01:14:58,079 --> 01:14:59,707 - That's so funny. - That must be the explanation. 2087 01:14:59,708 --> 01:15:01,516 Here comes the second question. 2088 01:15:01,517 --> 01:15:03,678 - Why does he look so puffy? - Sang Min, "Blank". 2089 01:15:03,918 --> 01:15:05,346 It looks like the photo has been stretched. 2090 01:15:05,347 --> 01:15:07,718 - All right. - Sang Min Gained a Lot of Weight. 2091 01:15:08,458 --> 01:15:09,486 Incorrect. 2092 01:15:09,487 --> 01:15:10,587 - Sang Min... - Jin Ho. 2093 01:15:10,588 --> 01:15:12,527 Sang Min Is the Accused Today. 2094 01:15:13,628 --> 01:15:15,197 (Upset) 2095 01:15:21,567 --> 01:15:24,237 - Hee Chul. - Sang Min, "Higher TV Ratings!" 2096 01:15:24,868 --> 01:15:25,967 Incorrect. 2097 01:15:25,968 --> 01:15:27,637 Sang Min, "So Sue Me!" 2098 01:15:29,378 --> 01:15:31,237 "So Sue Me!" 2099 01:15:31,777 --> 01:15:33,477 Sang Min Like a Balloon. 2100 01:15:34,107 --> 01:15:36,047 He does look like a balloon. 2101 01:15:36,048 --> 01:15:37,048 Jang Hoon. 2102 01:15:37,049 --> 01:15:39,187 - He has one finger up. - That's right. 2103 01:15:39,288 --> 01:15:40,686 - Sang Min, - Can you see his fingers? 2104 01:15:40,687 --> 01:15:41,918 "1,000,000 Dollars More to Go." 2105 01:15:43,487 --> 01:15:44,516 Incorrect. 2106 01:15:44,517 --> 01:15:46,026 - 100,000 dollars. - Give us a hint. 2107 01:15:46,027 --> 01:15:47,288 Here comes a hint. 2108 01:15:47,428 --> 01:15:48,896 (A gesture hint) 2109 01:15:48,897 --> 01:15:50,197 He used it like this. 2110 01:15:50,357 --> 01:15:51,526 Is that the hint? 2111 01:15:51,527 --> 01:15:52,667 Go ahead. 2112 01:15:52,668 --> 01:15:54,868 Sang Min, "Let's Go, Dogecoin." 2113 01:15:55,697 --> 01:15:57,397 (Serious) 2114 01:15:59,737 --> 01:16:03,878 The answer consists of nine words. 2115 01:16:04,307 --> 01:16:06,147 I will reveal the latter five. 2116 01:16:06,408 --> 01:16:09,078 "This Is What I Want." 2117 01:16:09,647 --> 01:16:12,048 - "The Best Feeling Ever!" - Incorrect. 2118 01:16:12,347 --> 01:16:13,516 "The Greatest Feeling Ever!" 2119 01:16:13,517 --> 01:16:14,788 Incorrect. 2120 01:16:15,387 --> 01:16:17,057 What could it be? 2121 01:16:17,588 --> 01:16:19,827 "I Got the Feeling! This is What I Want!" 2122 01:16:19,828 --> 01:16:21,628 Correct. 2123 01:16:26,197 --> 01:16:28,498 (They show their cuteness.) 2124 01:16:31,737 --> 01:16:33,538 (Let's dance to "Bo Peep Bo Peep".) 2125 01:16:37,078 --> 01:16:38,408 Correct. 2126 01:16:38,977 --> 01:16:40,306 (Choo-choo) 2127 01:16:40,307 --> 01:16:42,277 Sang Min, "I Got the Feeling! This is What I Want!" 2128 01:16:42,878 --> 01:16:44,316 - I was so close. - Let's keep going. 2129 01:16:44,317 --> 01:16:46,418 Give us the next question. 2130 01:16:46,588 --> 01:16:47,647 All right. 2131 01:16:47,947 --> 01:16:51,386 - What? It's Hong Jin Kyeong. - Soo Geun and Jin Kyeong. 2132 01:16:51,387 --> 01:16:52,427 Jin Ho. 2133 01:16:52,428 --> 01:16:54,887 Soo Geun, "Please Send Me Some Kimchi and Dumplings." 2134 01:16:57,397 --> 01:17:00,097 Soo Geun Is 160cm Tall Even on the Stage. 2135 01:17:00,868 --> 01:17:02,168 The answer is a question. 2136 01:17:02,597 --> 01:17:04,437 "Would You Lower Your Height?" 2137 01:17:04,668 --> 01:17:05,736 Incorrect. 2138 01:17:05,737 --> 01:17:08,167 It's a short person and a tall person. 2139 01:17:08,168 --> 01:17:11,646 That's right. Pay attention to the height difference... 2140 01:17:11,647 --> 01:17:12,976 and you will get the answer. 2141 01:17:12,977 --> 01:17:14,378 Beanpole and Long Legs. 2142 01:17:15,178 --> 01:17:16,946 That means both of them are tall. 2143 01:17:16,947 --> 01:17:18,016 (That means both of them are tall.) 2144 01:17:18,017 --> 01:17:19,087 All right. 2145 01:17:19,088 --> 01:17:20,117 "I Want to Be Tall." 2146 01:17:20,118 --> 01:17:21,548 "I Want to Be Tall" is incorrect. 2147 01:17:21,857 --> 01:17:23,218 "What Did You Eat to Become So Tall?" 2148 01:17:23,658 --> 01:17:24,817 "Are You a Giraffe?" 2149 01:17:26,958 --> 01:17:27,986 Incorrect. 2150 01:17:27,987 --> 01:17:30,497 Soo Geun, "Did Eating Kimchi Make You So Tall?" 2151 01:17:30,498 --> 01:17:31,798 - What? - Incorrect. 2152 01:17:31,897 --> 01:17:34,297 Old people always say this when they meet someone tall. 2153 01:17:34,298 --> 01:17:35,367 All right. 2154 01:17:35,368 --> 01:17:36,667 "How Is the Air Up There?" 2155 01:17:36,668 --> 01:17:37,998 Correct. 2156 01:17:38,468 --> 01:17:40,908 ("Lovey-Dovey" by T-ARA) 2157 01:17:44,307 --> 01:17:46,107 (Let's do the shuffle dance!) 2158 01:17:49,118 --> 01:17:51,048 (The dancing king's dance shouldn't be shown.) 2159 01:17:51,817 --> 01:17:54,588 (Eunjung changes the dance to suit the dancing king.) 2160 01:17:58,158 --> 01:17:59,287 Correct. 2161 01:17:59,288 --> 01:18:01,258 (Ideal Type is correct!) 2162 01:18:01,357 --> 01:18:03,196 Kyung Hoon showed a different dance. 2163 01:18:03,197 --> 01:18:06,127 - It was fun. - Eunjung is good. 2164 01:18:06,128 --> 01:18:08,767 That article is from last year. Isn't the expression too old? 2165 01:18:09,137 --> 01:18:10,867 It's an old expression. 2166 01:18:10,868 --> 01:18:13,437 All right. Give us the next question. 2167 01:18:14,137 --> 01:18:16,236 (Jiyeon of T-ARA) 2168 01:18:16,237 --> 01:18:17,677 It's recent. 2169 01:18:17,678 --> 01:18:20,408 Jiyeon of T-ARA Can Get 300 Points in a Game of Pool. 2170 01:18:21,878 --> 01:18:22,918 That's a good one. 2171 01:18:23,378 --> 01:18:25,217 It is a game of pool, but 300 points is ridiculous. 2172 01:18:25,218 --> 01:18:26,846 What are you doing? 2173 01:18:26,847 --> 01:18:29,486 - Isn't that a cue stick? - That's right. It is. 2174 01:18:29,487 --> 01:18:31,886 That's right. She is holding a cue stick. 2175 01:18:31,887 --> 01:18:33,327 I will give you the latter part of the answer. 2176 01:18:33,328 --> 01:18:37,498 The latter part is "Extremely Pretty." 2177 01:18:37,628 --> 01:18:39,667 What goes in the "Blank"? 2178 01:18:39,668 --> 01:18:42,037 Jiyeon of T-ARA Could Take Photos Anywhere... 2179 01:18:42,038 --> 01:18:44,267 with a Cue Stick and Look Extremely Pretty. 2180 01:18:44,298 --> 01:18:45,306 Incorrect. 2181 01:18:45,307 --> 01:18:46,637 That makes me feel good. 2182 01:18:46,737 --> 01:18:47,868 Keep going. 2183 01:18:48,838 --> 01:18:51,276 - "The Queen of Pool Halls Is..." - Incorrect. 2184 01:18:51,277 --> 01:18:52,377 It must be something funny. 2185 01:18:52,378 --> 01:18:56,218 Jiyeon of T-ARA, You Are the Queen of Pool Halls. 2186 01:18:56,947 --> 01:18:58,217 - Incorrect. - Isn't it something like that? 2187 01:18:58,218 --> 01:18:59,316 It's nice. 2188 01:18:59,317 --> 01:19:00,587 It must be a different reporter. 2189 01:19:00,588 --> 01:19:02,486 He said the latter part is "Very pretty". 2190 01:19:02,487 --> 01:19:05,056 - "Extremely Pretty". - "Extremely Pretty". 2191 01:19:05,057 --> 01:19:08,127 "With her small face, high nose bridge," 2192 01:19:08,128 --> 01:19:10,197 "and lithe body," 2193 01:19:10,298 --> 01:19:12,868 "she captivated everyone's attention." 2194 01:19:13,197 --> 01:19:14,828 Focus on the face. 2195 01:19:14,897 --> 01:19:16,167 The photos show her side profile. 2196 01:19:16,168 --> 01:19:17,896 It must be about her nose bridge. 2197 01:19:17,897 --> 01:19:19,868 Which part of her face is pretty? 2198 01:19:20,067 --> 01:19:22,637 "The Nose Bridge That Could Cut Your Hands Is..." 2199 01:19:23,338 --> 01:19:24,407 It's something like that. 2200 01:19:24,408 --> 01:19:26,976 If it's something like that, just count it as the correct answer. 2201 01:19:26,977 --> 01:19:28,177 It's totally different. 2202 01:19:28,178 --> 01:19:29,646 It needs to contain this word. 2203 01:19:29,647 --> 01:19:34,247 Jiyeon of T-ARA Has a Smooth Nose Like That of a Statue's... 2204 01:19:34,248 --> 01:19:35,618 Which Is Extremely Pretty. 2205 01:19:35,718 --> 01:19:38,316 Jiyeon of T-ARA Has a Small Face Like a Billiard Ball. 2206 01:19:38,317 --> 01:19:40,257 Even If You Hit It and She Is in Pain, 2207 01:19:40,258 --> 01:19:42,397 She Looks Extremely Pretty. 2208 01:19:44,758 --> 01:19:48,767 Jiyeon of T-ARA Loses a Lot of Money from a Pool Game. 2209 01:19:49,637 --> 01:19:51,096 That's just wrong. 2210 01:19:51,097 --> 01:19:53,167 It's about her nose. 2211 01:19:53,168 --> 01:19:56,837 Jiyeon of T-ARA Has a Sharp Nose That Could Cut Paper... 2212 01:19:56,838 --> 01:19:58,377 Which Is Extremely Pretty. 2213 01:19:58,378 --> 01:20:00,247 Incorrect. You say that about the jawline. 2214 01:20:00,248 --> 01:20:01,276 Really? 2215 01:20:01,277 --> 01:20:04,276 Jiyeon of T-ARA Could Play Pools... 2216 01:20:04,277 --> 01:20:06,317 with Her Sharp Nose Bridge. 2217 01:20:06,548 --> 01:20:08,316 - It's Extremely Pretty. - It's Extremely Pretty. 2218 01:20:08,317 --> 01:20:10,258 How does "Extremely Pretty" fit? 2219 01:20:10,817 --> 01:20:12,687 - The nose bridge. - She uses it like a cue stick. 2220 01:20:12,788 --> 01:20:14,687 They say you can do this on a high nose bridge. 2221 01:20:14,887 --> 01:20:15,958 When you have a high nose bridge... 2222 01:20:16,498 --> 01:20:17,696 Jiyeon of T-ARA... 2223 01:20:17,697 --> 01:20:19,667 Has a Nose Bridge You Could Sled On. 2224 01:20:19,668 --> 01:20:21,567 - It's Extremely Pretty. - Incorrect. 2225 01:20:21,697 --> 01:20:22,766 - Jiyeon of T-ARA... - Is it incorrect? 2226 01:20:22,767 --> 01:20:24,897 Has a Nose Bridge You Could Hike On. 2227 01:20:24,998 --> 01:20:26,767 - Incorrect. - I thought of hiking too. 2228 01:20:26,868 --> 01:20:28,777 - Oh! - Jiyeon of T-ARA... 2229 01:20:28,977 --> 01:20:30,677 Has a Nose Bridge You Could Sled Down On. 2230 01:20:30,678 --> 01:20:32,678 - It's Extremely Pretty. - Correct. 2231 01:20:33,347 --> 01:20:35,378 ("Cry Cry" by T-ARA) 2232 01:20:36,678 --> 01:20:37,878 (He copies the dance on the spot!) 2233 01:20:38,147 --> 01:20:39,487 (Unsure) 2234 01:20:43,057 --> 01:20:44,557 (Here comes the dance instructor!) 2235 01:20:45,958 --> 01:20:46,958 (Ooh!) 2236 01:20:47,158 --> 01:20:49,557 (Full of feelings) 2237 01:20:49,828 --> 01:20:51,197 Correct. 2238 01:20:52,397 --> 01:20:53,868 Hey! Hey! 2239 01:20:54,298 --> 01:20:55,437 I should get out of the picture. 2240 01:21:00,137 --> 01:21:01,878 - Correct. - It would be strange to join them. 2241 01:21:02,408 --> 01:21:04,008 - What was that? - "Cry Cry". 2242 01:21:04,137 --> 01:21:06,707 - I did think of a slide. - A slide. 2243 01:21:06,708 --> 01:21:08,147 A slide. 2244 01:21:08,307 --> 01:21:09,776 Isn't that song "Cry Cry"? 2245 01:21:09,777 --> 01:21:11,146 - Yes. - "Cry Cry". 2246 01:21:11,147 --> 01:21:12,816 My goodness. 2247 01:21:12,817 --> 01:21:14,447 - "Cry Cry" - He heard the title only now. 2248 01:21:15,288 --> 01:21:16,357 Come on. 2249 01:21:16,487 --> 01:21:19,587 This time, we will play the game you really love. 2250 01:21:19,588 --> 01:21:21,928 It's the Mixed Music Quiz. 2251 01:21:23,027 --> 01:21:25,567 The winning team of the Mixed Music Quiz... 2252 01:21:25,767 --> 01:21:28,427 will get a snack that is the best collaboration... 2253 01:21:28,428 --> 01:21:30,097 between sweetness and saltiness. 2254 01:21:30,267 --> 01:21:33,168 It's a popular snack these days. 2255 01:21:33,267 --> 01:21:36,276 It's the Monte Cristo sandwich! 2256 01:21:36,277 --> 01:21:37,806 (Screaming) 2257 01:21:37,807 --> 01:21:39,477 What is that? 2258 01:21:39,578 --> 01:21:40,678 What is that? 2259 01:21:40,977 --> 01:21:43,217 It's a fried sandwich that contains... 2260 01:21:43,218 --> 01:21:44,446 ham and cheese. 2261 01:21:44,447 --> 01:21:47,316 - You know exactly what it is. - Sandwiches are usually soft, 2262 01:21:47,317 --> 01:21:49,117 - but this one is fried. - So it's like mianbao xia. 2263 01:21:49,118 --> 01:21:50,417 - No, no. - Mianbao xia? 2264 01:21:50,418 --> 01:21:52,088 I said the same thing earlier. 2265 01:21:52,187 --> 01:21:54,087 Why is called the born-single sandwich? 2266 01:21:54,088 --> 01:21:55,357 It's the Monte Cristo sandwich. 2267 01:21:56,428 --> 01:21:57,457 The born-single sandwich. 2268 01:21:57,458 --> 01:21:59,367 It's the Monte Cristo sandwich. 2269 01:21:59,368 --> 01:22:00,967 In any case, it's tasty. 2270 01:22:00,968 --> 01:22:03,566 So do well in the Mixed Music Quiz for the snack. 2271 01:22:03,567 --> 01:22:05,806 Here comes the first question. 2272 01:22:05,807 --> 01:22:06,867 Okay. 2273 01:22:06,868 --> 01:22:08,878 - The Monte Cristo sandwich. - Give us the question. 2274 01:22:09,807 --> 01:22:12,178 The melody is easy. The lyrics are the key. 2275 01:22:12,408 --> 01:22:16,317 (The 1st question) 2276 01:22:18,248 --> 01:22:20,347 (Confused) 2277 01:22:21,218 --> 01:22:24,317 When she said she will leave 2278 01:22:24,718 --> 01:22:25,957 Our 2279 01:22:25,958 --> 01:22:28,327 I felt like 2280 01:22:28,328 --> 01:22:29,428 What's the answer? 2281 01:22:29,697 --> 01:22:31,226 Don't say anything unless you know both songs. 2282 01:22:31,227 --> 01:22:32,667 I know one. 2283 01:22:32,668 --> 01:22:33,928 - All right. - It sounds familiar. 2284 01:22:34,097 --> 01:22:35,396 - "Bonfire". - Next. 2285 01:22:35,397 --> 01:22:37,237 1, 2, 3. 2286 01:22:37,498 --> 01:22:38,498 "Bonfire"! 2287 01:22:38,499 --> 01:22:39,736 2, 3. 2288 01:22:39,737 --> 01:22:40,908 "Bonfire"! 2289 01:22:41,408 --> 01:22:43,007 - "Bonfire"! - "Live or Die by Style". 2290 01:22:43,008 --> 01:22:45,078 Correct. 2291 01:22:45,607 --> 01:22:47,147 You should have asked Sang Min. 2292 01:22:50,918 --> 01:22:52,918 How does the dance go? I don't know. 2293 01:22:53,187 --> 01:22:54,317 I don't know. 2294 01:22:55,088 --> 01:22:57,258 (She copies Hee Chul's moves.) 2295 01:23:00,387 --> 01:23:02,298 (She succeeds in copying him.) 2296 01:23:02,897 --> 01:23:04,298 Correct! 2297 01:23:05,298 --> 01:23:06,597 Correct! 2298 01:23:06,868 --> 01:23:09,396 - They didn't know "Bonfire". - Hee Chul stole the answer. 2299 01:23:09,397 --> 01:23:11,137 - All of us knew the song. - Still. 2300 01:23:11,437 --> 01:23:13,907 - Why did you do that? - All of us knew the song, okay? 2301 01:23:13,908 --> 01:23:15,377 - Right. - I knew the song too. 2302 01:23:15,378 --> 01:23:17,607 We should save up the songs our generation knows. 2303 01:23:17,838 --> 01:23:19,946 If we don't save up the songs our generation knows, 2304 01:23:19,947 --> 01:23:22,077 we are bound to lose to them. 2305 01:23:22,078 --> 01:23:24,146 Hee Chul stole your answer, "Bonfire". 2306 01:23:24,147 --> 01:23:26,447 He wouldn't have figured it out on his own. 2307 01:23:26,548 --> 01:23:29,016 (The cool girl, when she said she will leave) 2308 01:23:29,017 --> 01:23:32,387 (We start a bonfire) 2309 01:23:32,588 --> 01:23:33,788 I didn't know "Bonfire". 2310 01:23:33,958 --> 01:23:35,696 Our generation doesn't know it very well. 2311 01:23:35,697 --> 01:23:37,096 It's important to steal the answers. 2312 01:23:37,097 --> 01:23:38,226 You didn't know, right? 2313 01:23:38,227 --> 01:23:40,226 - Of course not. - He wouldn't have guessed. 2314 01:23:40,227 --> 01:23:43,498 You shouldn't have shared that answer. 2315 01:23:43,897 --> 01:23:46,306 Block the camera. Seriously. 2316 01:23:46,307 --> 01:23:47,307 (Blocking) 2317 01:23:47,308 --> 01:23:48,877 What were you thinking? 2318 01:23:48,878 --> 01:23:52,106 We wouldn't have gotten it right anyway. 2319 01:23:52,107 --> 01:23:53,806 You still should have saved up on "Bonfire"... 2320 01:23:53,807 --> 01:23:55,578 so that they could give funny answers. 2321 01:23:55,847 --> 01:23:57,718 They could have said, "Firefly". 2322 01:23:57,878 --> 01:23:59,946 - You gave away "Bonfire". - Did you know it? 2323 01:23:59,947 --> 01:24:01,547 - I knew it from the start. - You didn't know, right? 2324 01:24:01,548 --> 01:24:02,587 Of course I knew. 2325 01:24:02,588 --> 01:24:04,257 It was "Bonfire". 2326 01:24:04,258 --> 01:24:05,887 - All right. - You stare at the bonfire, okay? 2327 01:24:06,057 --> 01:24:07,827 - Don't fight. - Let's resume. 2328 01:24:07,828 --> 01:24:08,857 Did you guys have a nice meeting? 2329 01:24:09,357 --> 01:24:11,196 It's nice to make a bonfire... 2330 01:24:11,197 --> 01:24:13,298 and grill meat over charcoal. 2331 01:24:14,067 --> 01:24:16,137 - Why did you connect it with food? - A bonfire. 2332 01:24:16,868 --> 01:24:18,636 Here comes the next question. 2333 01:24:18,637 --> 01:24:20,107 Music, please. 2334 01:24:21,607 --> 01:24:24,378 (The 2nd question) 2335 01:24:27,347 --> 01:24:29,248 (It sounds familiar.) 2336 01:24:29,678 --> 01:24:30,918 Hee Chul wouldn't know this one. 2337 01:24:31,078 --> 01:24:32,687 I will say it. 2338 01:24:32,788 --> 01:24:34,287 I will say it. 2339 01:24:34,288 --> 01:24:35,386 - I know it. - Do you know it? 2340 01:24:35,387 --> 01:24:36,856 - I know it. - Let's answer it then. 2341 01:24:36,857 --> 01:24:38,017 Then Hee Chul would steal the answer. 2342 01:24:39,057 --> 01:24:40,588 - Does he know it? - I know the melody. 2343 01:24:40,928 --> 01:24:43,297 No, you might laugh 2344 01:24:43,298 --> 01:24:45,297 What's the answer? 2345 01:24:45,298 --> 01:24:46,797 "You Wouldn't Know". 2346 01:24:46,798 --> 01:24:49,236 - Next. 1, 2, 3. - What? "I Know". 2347 01:24:49,237 --> 01:24:50,267 Incorrect. 2348 01:24:50,668 --> 01:24:51,896 Incorrect. 2349 01:24:51,897 --> 01:24:53,508 - "You Wouldn't Know". - Next. 2350 01:24:53,868 --> 01:24:56,106 - 1, 2, 3. - Gosh! 2351 01:24:56,107 --> 01:24:58,107 - I thought you knew the other one. - My goodness. 2352 01:24:58,338 --> 01:24:59,547 I will sing the song again. 2353 01:24:59,548 --> 01:25:01,078 Music, please. 2354 01:25:01,477 --> 01:25:04,748 Fluttering heart and thankful heart 2355 01:25:05,218 --> 01:25:08,517 I want to gather them all 2356 01:25:08,887 --> 01:25:13,226 (And wrap them up prettily) 2357 01:25:13,227 --> 01:25:14,787 It sounds like a song from the 90s. 2358 01:25:14,788 --> 01:25:16,428 - Give it a try. - What's the answer? 2359 01:25:16,498 --> 01:25:18,158 - "You Wouldn't Know". - "Gee"? 2360 01:25:18,998 --> 01:25:20,127 - Incorrect. - Really? 2361 01:25:20,128 --> 01:25:21,628 It must be a song by Girls' Generation. 2362 01:25:23,067 --> 01:25:25,867 - "Genie". - Next. 1, 2, 3. 2363 01:25:25,868 --> 01:25:27,337 - Incorrect. - Let me answer. 2364 01:25:27,338 --> 01:25:28,636 - What's the answer? - "You Wouldn't Know". 2365 01:25:28,637 --> 01:25:29,677 "Baby Baby". 2366 01:25:29,678 --> 01:25:31,038 Correct. 2367 01:25:34,977 --> 01:25:36,516 Hee Chul is really good. 2368 01:25:36,517 --> 01:25:37,846 (Hee Chul is a genius of the Mixed Music Quiz.) 2369 01:25:37,847 --> 01:25:38,847 Is this right? 2370 01:25:41,887 --> 01:25:44,088 (It's my shy confession) 2371 01:25:46,588 --> 01:25:48,158 (Jiyeon's generation) 2372 01:25:48,828 --> 01:25:50,497 - Correct. - He didn't know it. 2373 01:25:50,498 --> 01:25:51,697 Who sang "Baby Baby"? 2374 01:25:52,057 --> 01:25:54,667 Hee Chul didn't know the other one. 2375 01:25:54,668 --> 01:25:57,567 - For goodness' sake. - Why did you give it away? 2376 01:25:58,267 --> 01:26:00,367 Who sang "Baby Baby"? 2377 01:26:00,368 --> 01:26:02,677 - A mom. - We should have held on to... 2378 01:26:02,678 --> 01:26:04,736 "You Wouldn't Know". 2379 01:26:04,737 --> 01:26:06,606 Hee Chul knows "You Wouldn't Know". 2380 01:26:06,607 --> 01:26:07,776 He didn't know it. 2381 01:26:07,777 --> 01:26:09,446 If it weren't for Jang Hoon, 2382 01:26:09,447 --> 01:26:11,078 I would have never answered it. 2383 01:26:11,277 --> 01:26:12,748 (For goodness' sake.) 2384 01:26:12,887 --> 01:26:15,687 Why does a Girls' Generation song have lyrics about a wrap? 2385 01:26:17,817 --> 01:26:19,686 - A wrap! - I heard it. 2386 01:26:19,687 --> 01:26:20,857 It was about wrapping something. 2387 01:26:21,288 --> 01:26:23,128 Let's move on to the next one. 2388 01:26:23,227 --> 01:26:24,458 (Dancing) 2389 01:26:24,697 --> 01:26:25,767 It's a fast song. 2390 01:26:26,368 --> 01:26:29,597 (The 3rd question) 2391 01:26:30,097 --> 01:26:31,437 I was frustrated 2392 01:26:31,538 --> 01:26:33,708 (I was anxious) 2393 01:26:34,008 --> 01:26:36,777 I didn't see you for a while 2394 01:26:37,838 --> 01:26:40,346 We grew distant 2395 01:26:40,347 --> 01:26:42,618 (Eunjung has an idea.) 2396 01:26:42,718 --> 01:26:44,118 Perhaps 2397 01:26:44,347 --> 01:26:47,288 You got sick at night 2398 01:26:47,517 --> 01:26:49,288 I was 2399 01:26:49,687 --> 01:26:50,816 I know the lyrics. 2400 01:26:50,817 --> 01:26:52,928 I know the lyrics. We need the melody. 2401 01:26:53,027 --> 01:26:55,158 - Okay. - I know the melody. 2402 01:26:55,357 --> 01:26:57,298 I know the melody. 2403 01:26:57,498 --> 01:26:59,197 We shouldn't give anything away. 2404 01:26:59,767 --> 01:27:01,967 This side knows the lyrics, and that side knows the melody. 2405 01:27:01,968 --> 01:27:03,497 Then Soo Geun's team should get it right. 2406 01:27:03,498 --> 01:27:05,097 All right. 2407 01:27:05,298 --> 01:27:08,668 Qri, it's a song by T-ARA. 2408 01:27:08,767 --> 01:27:09,937 A song by T-ARA? 2409 01:27:10,437 --> 01:27:12,248 - What's the answer? - "It's Been a Long Time". 2410 01:27:12,347 --> 01:27:14,447 - 1, 2, 3. - Why did you give it away? 2411 01:27:15,107 --> 01:27:16,847 - "It's Been a Long Time". - Next. 2412 01:27:16,977 --> 01:27:18,317 "Like the First Time". 2413 01:27:18,418 --> 01:27:20,048 Correct. 2414 01:27:21,687 --> 01:27:25,828 (It looks like she heard the song for the first time.) 2415 01:27:26,458 --> 01:27:29,057 (Swaying) 2416 01:27:31,428 --> 01:27:33,697 (The beast is embarrassed.) 2417 01:27:34,067 --> 01:27:35,868 (Sexy) 2418 01:27:36,498 --> 01:27:38,436 (My goodness.) 2419 01:27:38,437 --> 01:27:40,207 Correct. 2420 01:27:40,208 --> 01:27:41,908 (Beauty and the Beast got 10 points!) 2421 01:27:42,908 --> 01:27:44,806 Senior Dong! 2422 01:27:44,807 --> 01:27:46,907 She doesn't know her own song! 2423 01:27:46,908 --> 01:27:48,776 - Did Jiyeon not recognize it? - No. 2424 01:27:48,777 --> 01:27:49,946 How could you not recognize "Like the First Time"? 2425 01:27:49,947 --> 01:27:51,177 - I had no idea. - Senior Dong! 2426 01:27:51,178 --> 01:27:54,047 Senior Dong, when I said that it's a song by T-ARA, 2427 01:27:54,048 --> 01:27:56,457 Qri looked at me like, "What are you saying?" 2428 01:27:56,458 --> 01:27:57,788 Seriously. 2429 01:27:57,987 --> 01:27:59,027 (It's a song by T-ARA.) 2430 01:27:59,357 --> 01:28:00,957 (What are you saying?) 2431 01:28:00,958 --> 01:28:02,056 "What are you saying?" 2432 01:28:02,057 --> 01:28:03,757 (Embarrassed) 2433 01:28:03,758 --> 01:28:04,856 It's understandable. 2434 01:28:04,857 --> 01:28:06,067 I guess she was in the band then. 2435 01:28:06,998 --> 01:28:08,567 Right. She was in the band then. 2436 01:28:08,727 --> 01:28:10,597 She probably remembers the version with the bass. 2437 01:28:11,498 --> 01:28:13,408 What were the lyrics? 2438 01:28:14,137 --> 01:28:15,236 That's right. 2439 01:28:15,237 --> 01:28:16,306 (It is your song.) 2440 01:28:16,307 --> 01:28:17,437 I sang the melody. 2441 01:28:17,708 --> 01:28:19,377 - I heard different lyrics. - Let's keep going. 2442 01:28:19,378 --> 01:28:21,578 Here comes the music. 2443 01:28:23,748 --> 01:28:27,016 (The 4th question) 2444 01:28:27,017 --> 01:28:29,118 My heart aches more 2445 01:28:29,458 --> 01:28:30,787 (The melody is familiar.) 2446 01:28:30,788 --> 01:28:32,427 Do you know the melody? 2447 01:28:32,428 --> 01:28:34,087 I don't know who left you 2448 01:28:34,088 --> 01:28:36,227 (It sounds familiar.) 2449 01:28:36,458 --> 01:28:38,328 (She recognizes the melody.) 2450 01:28:39,968 --> 01:28:41,597 - He doesn't know it. - This is driving me crazy. 2451 01:28:41,998 --> 01:28:44,867 Cry as much as you want 2452 01:28:44,868 --> 01:28:47,708 No matter what I say 2453 01:28:47,807 --> 01:28:48,908 What's the answer? 2454 01:28:49,437 --> 01:28:51,007 - "Half' by Lee Jung Hyun. - Next. One... 2455 01:28:51,008 --> 01:28:52,476 I was going to say that one. 2456 01:28:52,477 --> 01:28:54,807 - Incorrect. - Here, here. 2457 01:28:54,908 --> 01:28:56,677 - "Half' by Lee Jung Hyun. - Next. 2458 01:28:56,678 --> 01:28:58,677 "Even If the World Deceives You" by Kim Jang Hoon. 2459 01:28:58,678 --> 01:29:00,048 Correct. 2460 01:29:03,218 --> 01:29:05,288 (The techno music warrior) 2461 01:29:09,158 --> 01:29:11,357 (He is half the size of Jang Hoon.) 2462 01:29:18,338 --> 01:29:19,707 (Encore) 2463 01:29:19,708 --> 01:29:21,267 (Half) 2464 01:29:23,477 --> 01:29:25,377 Correct. 2465 01:29:25,378 --> 01:29:26,678 (MA-CHIARA got 10 points!) 2466 01:29:28,548 --> 01:29:30,276 I knew that one! 2467 01:29:30,277 --> 01:29:32,686 Let's eat the Monte Cristo sandwich! 2468 01:29:32,687 --> 01:29:34,946 You will be able to guess the next song. 2469 01:29:34,947 --> 01:29:36,687 Here comes the music. 2470 01:29:38,218 --> 01:29:41,127 (The 5th question) 2471 01:29:41,128 --> 01:29:44,057 And see you 2472 01:29:44,298 --> 01:29:46,197 (The rhythm sounds familiar.) 2473 01:29:47,397 --> 01:29:51,236 I will call you with a small smile 2474 01:29:51,237 --> 01:29:52,367 What's the answer? 2475 01:29:52,368 --> 01:29:53,636 "Reason for Existence". 2476 01:29:53,637 --> 01:29:55,668 - No, no. - 1, 2, 3. 2477 01:29:55,807 --> 01:29:57,838 - Incorrect. - What should I do? 2478 01:29:58,107 --> 01:29:59,847 Shall I sing it again? What's the answer? 2479 01:29:59,977 --> 01:30:01,346 - "Fog". - And? 2480 01:30:01,347 --> 01:30:03,548 - 1, 2, 3. - No. 2481 01:30:04,218 --> 01:30:06,846 - All right. - That singer sang it. 2482 01:30:06,847 --> 01:30:08,787 - That's right. - That singer sang it. 2483 01:30:08,788 --> 01:30:11,017 We just need to figure out the melody. 2484 01:30:11,387 --> 01:30:12,427 Smoke, smoke on the water. 2485 01:30:12,428 --> 01:30:16,026 Early in the morning, I wake from sleep 2486 01:30:16,027 --> 01:30:18,927 And if I could see you then 2487 01:30:18,928 --> 01:30:22,027 As the fog rises over the river 2488 01:30:22,498 --> 01:30:24,538 (In a different world) 2489 01:30:24,897 --> 01:30:27,106 - And the answer is? - What about the lyrics? 2490 01:30:27,107 --> 01:30:29,377 1, 2, 3. 2491 01:30:29,378 --> 01:30:31,407 "Water Beetle"? What did you say? 2492 01:30:31,408 --> 01:30:33,577 - "Water Beetle". - "Water Beetle". 2493 01:30:33,578 --> 01:30:35,748 - What was that? - What's "Water Beetle"? 2494 01:30:36,418 --> 01:30:37,476 - If you know the lyrics... - What I think... 2495 01:30:37,477 --> 01:30:39,516 is that this side definitely knows the melody. 2496 01:30:39,517 --> 01:30:41,217 - That's right. - And this side knows the lyrics. 2497 01:30:41,218 --> 01:30:42,886 - I know the lyrics. - We know the lyrics. 2498 01:30:42,887 --> 01:30:45,117 - We just have to know the melody? - We only know the melody too. 2499 01:30:45,118 --> 01:30:46,127 (Keeping the answer to the melody safe) 2500 01:30:46,128 --> 01:30:48,957 (Early in the morning, I wake from sleep) 2501 01:30:48,958 --> 01:30:49,958 What is it? 2502 01:30:50,798 --> 01:30:53,066 - One... - By Secret... 2503 01:30:53,067 --> 01:30:54,427 - Just say anything. - "Madonna". 2504 01:30:54,428 --> 01:30:56,067 - And? One... - "Morning Dew". 2505 01:30:56,368 --> 01:30:57,467 Incorrect. 2506 01:30:57,468 --> 01:30:59,266 - "Madonna". - "All For Love". 2507 01:30:59,267 --> 01:31:00,907 - My goodness. - That's correct. 2508 01:31:00,908 --> 01:31:02,237 It was "Madonna". 2509 01:31:03,277 --> 01:31:04,776 (Madonna donna donna) 2510 01:31:04,777 --> 01:31:07,007 He dances this so well. 2511 01:31:07,008 --> 01:31:08,378 (Ick and ack) 2512 01:31:08,878 --> 01:31:11,447 Look at Jang Hoon's expression. 2513 01:31:11,847 --> 01:31:15,987 (Under his scary face, his body moves sensuously.) 2514 01:31:17,017 --> 01:31:18,457 (Jang Hoon's celebration dance has left a lasting impression.) 2515 01:31:18,458 --> 01:31:20,356 Correct. 2516 01:31:20,357 --> 01:31:22,856 - Seo Jang Hoon. - Jang Hoon's the best. 2517 01:31:22,857 --> 01:31:25,127 (Early in the morning,) 2518 01:31:25,128 --> 01:31:27,897 (I wake from sleep) 2519 01:31:28,767 --> 01:31:29,767 ("All For Love," a hit from the past) 2520 01:31:29,768 --> 01:31:31,436 They really knew it. 2521 01:31:31,437 --> 01:31:32,566 ("All For Love," a hit from the past) 2522 01:31:32,567 --> 01:31:34,736 This song is perfect for drinking. 2523 01:31:34,737 --> 01:31:37,936 - Everyone, let's raise the points. - Yes, let's go. 2524 01:31:37,937 --> 01:31:39,946 - Let's move to 20-point questions. - An opportunity to revive. 2525 01:31:39,947 --> 01:31:41,606 I'm sorry, but Senior Dong, 2526 01:31:41,607 --> 01:31:44,047 my suspicions right now... 2527 01:31:44,048 --> 01:31:45,217 are unfounded, right? 2528 01:31:45,218 --> 01:31:47,717 - What suspicions? - You raise points when we get one. 2529 01:31:47,718 --> 01:31:50,056 - That's not true. It's timing. - That's not it. 2530 01:31:50,057 --> 01:31:51,758 What are you talking about? You crazy? Crazy Madonna donna. 2531 01:31:54,527 --> 01:31:57,298 (Soo-cret sticks it to Jang Hoon with a needle prick.) 2532 01:31:57,628 --> 01:31:59,927 (The Jang Hoon-Soo Geun couple is so fun to watch.) 2533 01:31:59,928 --> 01:32:00,928 Let's move on. 2534 01:32:00,968 --> 01:32:02,767 Let's hear the next song. 2535 01:32:03,298 --> 01:32:07,008 (The 6th question) 2536 01:32:07,807 --> 01:32:08,838 I know this. 2537 01:32:09,678 --> 01:32:11,207 If you have something to say, say it outright 2538 01:32:11,208 --> 01:32:12,236 I know the melody. 2539 01:32:12,237 --> 01:32:15,007 You've changed so much 2540 01:32:15,008 --> 01:32:16,816 - We just need the lyrics. - Just figure out the lyrics. 2541 01:32:16,817 --> 01:32:20,146 You weren't like this at first 2542 01:32:20,147 --> 01:32:21,887 (I got it.) 2543 01:32:22,147 --> 01:32:23,987 The melody is too strong. 2544 01:32:24,317 --> 01:32:29,226 I do my makeup, my hair, and fix my outfit 2545 01:32:29,227 --> 01:32:30,227 What's the answer? 2546 01:32:31,158 --> 01:32:33,066 - "I Know". - "We Need to Talk". 2547 01:32:33,067 --> 01:32:35,597 Correct. Wow. 2548 01:32:36,267 --> 01:32:37,667 (They actually got this right.) 2549 01:32:37,668 --> 01:32:38,867 That's so impressive. 2550 01:32:38,868 --> 01:32:40,136 Soo Geun, come on out. 2551 01:32:40,137 --> 01:32:42,236 - Jiyeon, just stay there. - I don't know this. 2552 01:32:42,237 --> 01:32:44,137 - This is amazing. - Just stand there. 2553 01:32:45,307 --> 01:32:46,307 Let's go. 2554 01:32:46,508 --> 01:32:47,678 Just join in with them. 2555 01:32:48,548 --> 01:32:50,547 Shindong, come in. Come to the front. 2556 01:32:50,548 --> 01:32:51,647 It's the three of them. 2557 01:32:53,517 --> 01:32:55,187 The right foot first? 2558 01:32:57,258 --> 01:32:59,687 (Totally in sync) 2559 01:33:02,027 --> 01:33:03,897 (Dancing Shindong) 2560 01:33:05,258 --> 01:33:07,367 - You look amazing. - My goodness! 2561 01:33:07,368 --> 01:33:10,636 (President of Culture at Brother School) 2562 01:33:10,637 --> 01:33:12,298 Correct. 2563 01:33:12,397 --> 01:33:14,468 - That's right. - That was amazing. 2564 01:33:17,237 --> 01:33:19,008 Let's move on to the next song. 2565 01:33:19,548 --> 01:33:22,918 (The 7th question) 2566 01:33:23,048 --> 01:33:26,517 So rigidly 2567 01:33:26,817 --> 01:33:31,588 (A familiar melody) 2568 01:33:32,487 --> 01:33:34,056 I think I know what this is. 2569 01:33:34,057 --> 01:33:36,998 (Everyone can hum along.) 2570 01:33:37,298 --> 01:33:40,168 Everything is splitting up 2571 01:33:40,727 --> 01:33:42,896 I can't breathe 2572 01:33:42,897 --> 01:33:47,567 And I fill this drink to the brim to quench my thirst 2573 01:33:49,107 --> 01:33:50,207 Do you know the melody, if not the lyrics? 2574 01:33:50,208 --> 01:33:51,678 I don't know the title. 2575 01:33:55,008 --> 01:33:58,017 (What was the title again?) 2576 01:33:58,578 --> 01:34:03,987 (A very obvious hint) 2577 01:34:04,187 --> 01:34:05,957 - And the answer is? - "Good Life". 2578 01:34:05,958 --> 01:34:07,787 - What? - Incorrect. 2579 01:34:07,788 --> 01:34:08,927 - The answer is? - "Resignation". 2580 01:34:08,928 --> 01:34:10,196 - And? - "Love Shot". 2581 01:34:10,197 --> 01:34:11,197 Correct! 2582 01:34:11,198 --> 01:34:12,868 ("Resignation" and "Love Shot") 2583 01:34:15,428 --> 01:34:16,797 She's doing a wave with her legs. 2584 01:34:16,798 --> 01:34:18,637 Shindong, let's do it together. 2585 01:34:23,708 --> 01:34:25,078 What is that? 2586 01:34:25,777 --> 01:34:27,107 What is that? 2587 01:34:29,378 --> 01:34:30,617 What is that? 2588 01:34:30,618 --> 01:34:31,618 (It's the love shot) 2589 01:34:32,477 --> 01:34:35,288 (A love shot of their own) 2590 01:34:36,088 --> 01:34:37,918 (Fill it up, drink it up) 2591 01:34:39,987 --> 01:34:41,556 Correct. 2592 01:34:41,557 --> 01:34:42,557 (Universal Good Lookers gets 60 points.) 2593 01:34:42,558 --> 01:34:43,897 - That's great. - That was great. 2594 01:34:45,027 --> 01:34:46,327 Can't you just give us one and take us out of the game? 2595 01:34:46,328 --> 01:34:48,766 I'm really curious about who can win if I don't play, 2596 01:34:48,767 --> 01:34:50,797 when the small fries compete against each other. 2597 01:34:50,798 --> 01:34:51,896 Who will win? 2598 01:34:51,897 --> 01:34:53,636 Instead of that, for the next round... 2599 01:34:53,637 --> 01:34:55,407 - Okay, in that case. - Competition among small fry. 2600 01:34:55,408 --> 01:34:57,776 Just do 2 against 8 in the next round. 2601 01:34:57,777 --> 01:34:59,407 Your hairline is parted at a 2 to 8 ratio. 2602 01:34:59,408 --> 01:35:02,106 Hee Chul's going to get everything anyway. 2603 01:35:02,107 --> 01:35:04,146 Okay, in that case, Hee Chul and Jiyeon... 2604 01:35:04,147 --> 01:35:05,378 will be exempt as one of the prize winners, 2605 01:35:05,578 --> 01:35:07,516 - and of the remaining four teams, - Okay. 2606 01:35:07,517 --> 01:35:08,816 the team that guesses this final question... 2607 01:35:08,817 --> 01:35:13,087 will receive a Monte Cristo sandwich. 2608 01:35:13,088 --> 01:35:14,226 - Does everyone get it? - So we just have to get this. 2609 01:35:14,227 --> 01:35:15,458 Let's watch from the center. 2610 01:35:15,857 --> 01:35:17,458 What is this Monte Cristo sandwich anyway? 2611 01:35:18,057 --> 01:35:20,127 What is this sandwich? 2612 01:35:20,128 --> 01:35:21,297 My goodness. 2613 01:35:21,298 --> 01:35:23,737 Here we go. Music, please. 2614 01:35:24,637 --> 01:35:29,776 Lost and looking for you, this is so hard for me 2615 01:35:29,777 --> 01:35:32,436 I want to see you 2616 01:35:32,437 --> 01:35:36,047 After you left me 2617 01:35:36,048 --> 01:35:37,446 I still... 2618 01:35:37,447 --> 01:35:38,777 This is too easy. 2619 01:35:39,218 --> 01:35:40,218 Don't say anything. 2620 01:35:40,418 --> 01:35:43,088 (I can't forget even today) 2621 01:35:43,288 --> 01:35:45,317 (What was this song again?) 2622 01:35:45,788 --> 01:35:46,788 Oh! 2623 01:35:47,428 --> 01:35:49,457 I'm still lost 2624 01:35:49,458 --> 01:35:51,896 - No one on that side knows. - Wait a minute. 2625 01:35:51,897 --> 01:35:54,696 I know this. Can you lower this an octave, Senior Dong? 2626 01:35:54,697 --> 01:35:55,896 It's making me nauseous. 2627 01:35:55,897 --> 01:35:58,337 Do you want me to sing it in a lower key? 2628 01:35:58,338 --> 01:36:00,236 - I know one. - He doesn't know. 2629 01:36:00,237 --> 01:36:01,467 I know the lyrics. 2630 01:36:01,468 --> 01:36:02,806 - If you know the lyrics... - You just need the lyrics. 2631 01:36:02,807 --> 01:36:04,077 Then this is the end. 2632 01:36:04,078 --> 01:36:05,436 - You know the lyrics? - You got it then? 2633 01:36:05,437 --> 01:36:06,908 You really don't know the melody? 2634 01:36:07,777 --> 01:36:09,417 It's a T-ARA song. 2635 01:36:09,418 --> 01:36:11,117 - You know the lyrics? - Yes, I know them. 2636 01:36:11,118 --> 01:36:12,986 - You just need the lyrics. - Try guessing it then. 2637 01:36:12,987 --> 01:36:14,587 - The music, please. - Is this really a T-ARA song? 2638 01:36:14,588 --> 01:36:16,016 This side is so... 2639 01:36:16,017 --> 01:36:17,487 (Qri, part of T-ARA for 12 years) 2640 01:36:18,017 --> 01:36:21,787 Lost and looking for you, this is so hard for me 2641 01:36:21,788 --> 01:36:22,798 You really don't know this song? 2642 01:36:24,097 --> 01:36:26,667 (Her eyes state clearly that she doesn't know.) 2643 01:36:26,668 --> 01:36:29,226 They said it's one of your songs. The melody. 2644 01:36:29,227 --> 01:36:30,237 The melody? 2645 01:36:31,168 --> 01:36:33,807 (Her face suggests she's never heard this song before in her life.) 2646 01:36:34,868 --> 01:36:37,177 - Even today - If only we knew the song. 2647 01:36:37,178 --> 01:36:38,436 Is it really a T-ARA song? 2648 01:36:38,437 --> 01:36:40,407 - It is. - Goodness. 2649 01:36:40,408 --> 01:36:42,577 (Frustrated) 2650 01:36:42,578 --> 01:36:43,677 They said it's a T-ARA song. 2651 01:36:43,678 --> 01:36:45,346 I'm sure you know it 2652 01:36:45,347 --> 01:36:48,487 I can't love anyone else 2653 01:36:49,017 --> 01:36:50,657 - We have a melody like that? - We just need the lyrics. 2654 01:36:50,658 --> 01:36:52,386 Qri, it's your own song. 2655 01:36:52,387 --> 01:36:55,127 - And the answer is? - "I Won't Love". 2656 01:36:55,128 --> 01:36:56,196 - And? - That's not it. 2657 01:36:56,197 --> 01:36:57,226 - "Lies". - Incorrect. 2658 01:36:57,227 --> 01:36:58,497 It wasn't "I Won't Love". 2659 01:36:58,498 --> 01:37:00,766 Now we know which T-ARA song it is. 2660 01:37:00,767 --> 01:37:02,127 - They just said the title. - Really? 2661 01:37:02,128 --> 01:37:03,497 - And the answer is? - "Lies". 2662 01:37:03,498 --> 01:37:04,498 - And? - "Sorrow". 2663 01:37:04,868 --> 01:37:06,306 Correct. 2664 01:37:06,307 --> 01:37:07,408 ("Lies", "Sorrow") 2665 01:37:09,038 --> 01:37:11,578 She said she didn't know her own song. 2666 01:37:13,248 --> 01:37:16,878 (The lies of Qri who said she didn't know her own song) 2667 01:37:17,618 --> 01:37:21,418 (So it was this song.) 2668 01:37:22,887 --> 01:37:28,527 (Their coordination is radiant, just as it was in their peak.) 2669 01:37:29,387 --> 01:37:31,897 So that was the melody. 2670 01:37:36,567 --> 01:37:37,797 Correct. 2671 01:37:37,798 --> 01:37:38,936 (C and M get the answer by playing off another team's.) 2672 01:37:38,937 --> 01:37:40,667 - That's a great song. - But really, 2673 01:37:40,668 --> 01:37:42,606 Qri, why didn't you recognize "Lies"? 2674 01:37:42,607 --> 01:37:45,037 - He sang it in such a falsetto. - That's right. 2675 01:37:45,038 --> 01:37:46,977 - You didn't recognize "Lies". - But Qri is someone... 2676 01:37:47,347 --> 01:37:49,177 - Qri is someone... - Everyone knew but Qri. 2677 01:37:49,178 --> 01:37:50,946 Exactly. 2678 01:37:50,947 --> 01:37:53,446 Even Jang Hoon figure it out before Qri did. 2679 01:37:53,447 --> 01:37:55,186 - Heading towards your street. - I think I know T-ARA... 2680 01:37:55,187 --> 01:37:56,357 - and about T-ARA... - You should've gotten it. 2681 01:37:56,557 --> 01:37:57,787 better than Qri does. 2682 01:37:57,788 --> 01:37:58,816 I know. 2683 01:37:58,817 --> 01:38:02,127 - That's possible. - But even when we won first, 2684 01:38:02,128 --> 01:38:03,627 the rest of us were cheering and crying, 2685 01:38:03,628 --> 01:38:04,897 but Qri turned around to ask, "Who won first place?" 2686 01:38:05,998 --> 01:38:07,867 - Soo Geun. - That's possible then. 2687 01:38:07,868 --> 01:38:11,897 But I realized this as I was hearing them again, 2688 01:38:12,137 --> 01:38:14,167 but T-ARA really has so many hits. 2689 01:38:14,168 --> 01:38:15,507 - Of course. - They have a ton. 2690 01:38:15,508 --> 01:38:17,636 - Jang Hoon, you're the best. - They were all hits. 2691 01:38:17,637 --> 01:38:19,577 - All the title tracks were hits. - All the T-ARA melodies... 2692 01:38:19,578 --> 01:38:20,677 - were really great. - They were all hits. 2693 01:38:20,678 --> 01:38:22,377 Even their B-sides are well known. 2694 01:38:22,378 --> 01:38:24,247 There wasn't a single song I didn't recognize. 2695 01:38:24,248 --> 01:38:26,946 Today's winners were Hee Chul and Jiyeon, 2696 01:38:26,947 --> 01:38:30,287 as well as the winners of the last question, Qri and Soo Geun. 2697 01:38:30,288 --> 01:38:32,717 You will all get sandwiches. 2698 01:38:32,718 --> 01:38:33,927 - My goodness. - They bought them for us? 2699 01:38:33,928 --> 01:38:36,856 - I'm so curious about them. - The Monte Cristo... 2700 01:38:36,857 --> 01:38:38,726 - sandwich. - What is it? 2701 01:38:38,727 --> 01:38:39,867 - This is it. - What does it look like? 2702 01:38:39,868 --> 01:38:41,567 So that's it. 2703 01:38:41,628 --> 01:38:43,436 - I see. - They took a ham and cheese, 2704 01:38:43,437 --> 01:38:45,196 - and fried it. - It's a fried sandwich. 2705 01:38:45,197 --> 01:38:46,606 That looks so delicious. 2706 01:38:46,607 --> 01:38:49,167 - So that's a Monte Cristo? - That looks so tasty. 2707 01:38:49,168 --> 01:38:50,636 I bet Qri can't finish hers. 2708 01:38:50,637 --> 01:38:53,276 - That's right. - It's ham and cheese, fried. 2709 01:38:53,277 --> 01:38:54,408 Yes. What's it like? 2710 01:38:55,678 --> 01:38:58,447 The outside is sweet, 2711 01:38:58,618 --> 01:39:00,617 but as you chew, the inside is very salty. 2712 01:39:00,618 --> 01:39:02,386 The Monte Cristo. Right? 2713 01:39:02,387 --> 01:39:05,457 Anyway, let's hear from T-ARA about how they felt today, 2714 01:39:05,458 --> 01:39:07,386 as it's been a while since they've been on variety. 2715 01:39:07,387 --> 01:39:08,827 Before Qri says anything, 2716 01:39:08,828 --> 01:39:11,158 I think she needs to listen to T-ARA's entire discography again. 2717 01:39:12,197 --> 01:39:13,197 You're right. 2718 01:39:14,597 --> 01:39:17,196 It was so much fun today. 2719 01:39:17,197 --> 01:39:20,066 If we make a comeback, 2720 01:39:20,067 --> 01:39:22,037 we hope you'll welcome us back, 2721 01:39:22,038 --> 01:39:23,408 so we can return here. 2722 01:39:23,508 --> 01:39:24,776 For that time, I'll make sure... 2723 01:39:24,777 --> 01:39:26,977 to listen to all of T-ARA's discography before I come. 2724 01:39:27,777 --> 01:39:29,548 We had a lot of fun. 2725 01:39:30,618 --> 01:39:32,516 It's not over yet. 2726 01:39:32,517 --> 01:39:34,087 - We still have Jin Ho. - We should hear from Jin Ho. 2727 01:39:34,088 --> 01:39:36,417 - Jin Ho? - Aren't you coming back next week? 2728 01:39:36,418 --> 01:39:39,287 - Jin Ho, aren't you coming again? - Aren't you coming back next week? 2729 01:39:39,288 --> 01:39:40,627 - Why would he say goodbye? - Yes, and Yeong Cheol... 2730 01:39:40,628 --> 01:39:43,127 - Jin Ho fits in really well here. - Right? 2731 01:39:43,128 --> 01:39:45,526 - Say something to Yeong Cheol then. - Are you going to stay? 2732 01:39:45,527 --> 01:39:46,867 I'm transferring again. 2733 01:39:46,868 --> 01:39:48,196 - Really? Again? - You are? 2734 01:39:48,197 --> 01:39:50,236 - You have to go? - Your father's in the military? 2735 01:39:50,237 --> 01:39:52,367 Yes, my father... 2736 01:39:52,368 --> 01:39:53,868 I wanted to stay at this school, 2737 01:39:54,637 --> 01:39:56,338 but I think I'm transferring out. I'm sorry, everyone. 2738 01:39:57,307 --> 01:39:58,476 So that was me, 2739 01:39:58,477 --> 01:40:02,077 but being with T-ARA today... 2740 01:40:02,078 --> 01:40:03,547 brought up a lot of memories from the past. 2741 01:40:03,548 --> 01:40:04,976 I really wish they'd come back no matter what. 2742 01:40:04,977 --> 01:40:08,788 - I agree. - I feel like I'm a fan again. 2743 01:40:08,847 --> 01:40:10,687 - A round of applause. - Come back again. 2744 01:40:10,958 --> 01:40:13,458 (The preview of next week's episode will be revealed soon.) 2745 01:40:14,154 --> 01:40:15,953 (Legendary idols have come as transfers.) 2746 01:40:16,253 --> 01:40:17,724 (SHINHWA's Junjin and Andy) 2747 01:40:18,194 --> 01:40:19,923 (Baby V.O.X.'s Kan Mi Youn and Yoon Eun Hye) 2748 01:40:20,224 --> 01:40:23,764 (Sub of the day, Ha Sung Woon) 2749 01:40:23,934 --> 01:40:25,594 (Ho Dong sheds tears because he's so happy to see them.) 2750 01:40:25,833 --> 01:40:29,304 (The transfers know Ho Dong so well.) 2751 01:40:29,604 --> 01:40:31,873 (Behind the scenes stories of dance hazing from the past.) 2752 01:40:31,904 --> 01:40:33,173 (Who does he think he is?) 2753 01:40:33,573 --> 01:40:35,873 (This first generation of Ho Dong's victims are determined.) 2754 01:40:36,573 --> 01:40:39,743 (He said he'd give me a satba if I married Jong Kook.) 2755 01:40:40,014 --> 01:40:41,514 (I remember that.) 2756 01:40:41,713 --> 01:40:43,114 (Stars exploded at that moment.) 2757 01:40:43,213 --> 01:40:44,354 (Everyone's outraged.) 2758 01:40:44,453 --> 01:40:46,724 (The difficulties of working as a group are revealed.) 2759 01:40:47,224 --> 01:40:49,524 (You can't fight on social media.) 2760 01:40:49,854 --> 01:40:51,422 (It's because of my liver.) 2761 01:40:51,423 --> 01:40:52,922 (I'm taking two medicines for arthritis now.) 2762 01:40:52,923 --> 01:40:55,594 (Singing her a song to cheer her on) 2763 01:40:55,864 --> 01:40:58,292 (The master of rom-coms reveals her secrets.) 2764 01:40:58,293 --> 01:41:00,103 With Baby V.O.X. 2765 01:41:00,104 --> 01:41:01,662 - What happened? - What is it? 2766 01:41:01,663 --> 01:41:03,434 (Legendary gossip, the 2021 version) 2767 01:41:04,633 --> 01:41:07,304 (The heart dance from the past, fine, thank you, and you?) 2768 01:41:07,543 --> 01:41:11,974 (Is it the return of the 1st generation of idols?) 2769 01:41:12,514 --> 01:41:15,583 (Together with the newsboy cap) 2770 01:41:16,114 --> 01:41:18,054 (Performances that are a blast from the past) 2771 01:41:18,654 --> 01:41:21,724 (Perfect synchronicity) 2772 01:41:23,224 --> 01:41:24,354 Junjin, look here. 2773 01:41:26,963 --> 01:41:28,064 He looked sharp. 2774 01:41:28,394 --> 01:41:31,463 (These legends are like fish in water here.) 207046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.