Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Knowing Brothers 288
Guest: T-ARA
Eunjung, Hyomin, Qri & Jiyeon
2
00:00:12,711 --> 00:00:17,151
(Filmed in accordance with COVID-19 prevention policies.)
3
00:00:17,152 --> 00:00:18,311
- That would definitely raise it. - Hello?
4
00:00:18,312 --> 00:00:20,151
- What is that? - Yes, Young Shik?
5
00:00:20,152 --> 00:00:22,050
- That would definitely raise it. - Why is that guy here?
6
00:00:22,051 --> 00:00:23,081
(Why is Jin Ho here?)
7
00:00:23,082 --> 00:00:24,090
Young Shik?
8
00:00:24,091 --> 00:00:27,321
What? You got a permanent spot on Men on a Mission?
9
00:00:27,621 --> 00:00:28,961
- What? - He's a permanent member now?
10
00:00:29,121 --> 00:00:30,831
You got a permanent spot on Men on a Mission?
11
00:00:30,832 --> 00:00:31,960
- What? - He became permanent?
12
00:00:31,961 --> 00:00:32,961
A permanent part of Men on a Mission?
13
00:00:32,962 --> 00:00:35,161
Oh, no, you invested in stocks when they were too high.
14
00:00:36,502 --> 00:00:37,931
Soo Geun made an even worse investment decision?
15
00:00:37,932 --> 00:00:40,700
(Soo Geun made an even worse investment decision?)
16
00:00:40,701 --> 00:00:42,042
He came looking for a permanent spot.
17
00:00:42,142 --> 00:00:43,741
He's eyeing a permanent spot.
18
00:00:44,442 --> 00:00:46,741
- He wants that spot. - Hi, everyone.
19
00:00:47,241 --> 00:00:48,881
Where's Yeong Cheol?
20
00:00:48,981 --> 00:00:50,182
Didn't he emigrate?
21
00:00:51,082 --> 00:00:52,811
My father's in the military,
22
00:00:53,112 --> 00:00:54,321
and he's been posted here.
23
00:00:54,322 --> 00:00:55,520
Your father's in the military?
24
00:00:55,521 --> 00:00:57,251
- Then you're not subbing in? - That's right.
25
00:00:57,252 --> 00:00:58,850
- Hey, Ho Dong. - What is it?
26
00:00:58,851 --> 00:01:00,962
- Hey. - What's wrong?
27
00:01:01,262 --> 00:01:02,421
You're the boss here, right?
28
00:01:02,722 --> 00:01:03,831
What is this, all of a sudden?
29
00:01:03,832 --> 00:01:05,130
- Why are you asking? - You're the boss, right?
30
00:01:05,131 --> 00:01:06,332
It's like I'm watching "People Looking for a Laugh".
31
00:01:06,532 --> 00:01:08,301
Follow me to the rooftop after class.
32
00:01:08,862 --> 00:01:10,601
- But you really shouldn't... - Stay out of this.
33
00:01:11,002 --> 00:01:12,032
Wow.
34
00:01:12,372 --> 00:01:13,601
Wow, my goodness.
35
00:01:13,901 --> 00:01:16,142
Sang Min, what's going on?
36
00:01:16,372 --> 00:01:17,871
This guy has gotten such a big head.
37
00:01:17,872 --> 00:01:19,472
Follow me to the roof after school.
38
00:01:19,741 --> 00:01:22,180
We're not busy right now.
39
00:01:22,181 --> 00:01:23,781
Why wait until after school?
40
00:01:23,782 --> 00:01:26,612
Let's go now. Let's do it now. What do you want?
41
00:01:26,982 --> 00:01:28,681
I got snacks and put them on the roof.
42
00:01:29,952 --> 00:01:30,991
What kind of snacks did you get?
43
00:01:31,592 --> 00:01:33,191
- Like Sable cookies. - Sable.
44
00:01:33,192 --> 00:01:34,460
- Ho Dong likes those. - Sable cookies.
45
00:01:34,461 --> 00:01:35,562
Sable.
46
00:01:35,661 --> 00:01:37,631
What's Jing Man doing? He needs to end this.
47
00:01:38,232 --> 00:01:39,561
(Men on a Mission Big Leagues, The End)
48
00:01:39,562 --> 00:01:41,031
I do like those cookies,
49
00:01:41,032 --> 00:01:42,832
but the whole package is too much for me to finish.
50
00:01:42,961 --> 00:01:44,401
That was very clever.
51
00:01:44,631 --> 00:01:45,731
That was great.
52
00:01:45,732 --> 00:01:48,101
So Jin Ho is here today instead of Yeong Cheol?
53
00:01:48,541 --> 00:01:49,770
Yes, I'm here for today.
54
00:01:49,771 --> 00:01:52,211
(Sub of the day, Lee Jin Ho)
55
00:01:52,842 --> 00:01:55,112
(Today's transfer students enter.)
56
00:01:56,147 --> 00:01:58,518
(Today's transfer students enter.)
57
00:01:58,657 --> 00:02:00,087
Hello, girls!
58
00:02:00,187 --> 00:02:02,026
- It's Bo Peep. - It's been so long.
59
00:02:02,027 --> 00:02:03,388
Welcome.
60
00:02:04,258 --> 00:02:05,757
- It's been so long. - Were you guys alive?
61
00:02:05,758 --> 00:02:08,097
- What does that mean? - What are you talking about?
62
00:02:08,098 --> 00:02:09,366
- We haven't seen you in ages. - Of course we're alive.
63
00:02:09,367 --> 00:02:11,767
- We wanted to see you on variety. - Quiet down.
64
00:02:11,768 --> 00:02:13,667
- Have you been well? - We've been doing well.
65
00:02:13,668 --> 00:02:15,906
It's been so long, we'll introduce ourselves first.
66
00:02:15,907 --> 00:02:16,907
All right.
67
00:02:16,908 --> 00:02:19,706
We're from You Missed Us,
68
00:02:19,707 --> 00:02:21,847
So We Got Together After A While High School.
69
00:02:21,848 --> 00:02:23,077
- We're T-ARA. - We're T-ARA.
70
00:02:23,078 --> 00:02:24,646
- Hello. - Welcome.
71
00:02:24,647 --> 00:02:26,318
T-ARA.
72
00:02:26,717 --> 00:02:28,017
T-ARA.
73
00:02:28,018 --> 00:02:29,116
Introduce yourself.
74
00:02:29,117 --> 00:02:31,156
In T-ARA,
75
00:02:31,157 --> 00:02:33,586
I'm the cutie, pretty,
76
00:02:33,587 --> 00:02:35,227
Qri.
77
00:02:35,228 --> 00:02:37,197
- Cutie, pretty Qri. - You prepared a lot.
78
00:02:37,198 --> 00:02:40,097
I'm T-ARA's sweetie, Eunjung.
79
00:02:40,098 --> 00:02:42,097
- The sweetie. - A sweetie cutie.
80
00:02:42,098 --> 00:02:44,496
I'm T-ARA's luxury, Hyomin.
81
00:02:44,497 --> 00:02:46,397
- Goodness. - Luxury.
82
00:02:46,897 --> 00:02:48,436
- What will the last one be? - It has to be a strong one.
83
00:02:48,437 --> 00:02:49,906
- I am... - She is...
84
00:02:49,907 --> 00:02:51,038
the variety of T-ARA,
85
00:02:51,707 --> 00:02:53,508
Jiyeon.
86
00:02:54,978 --> 00:02:56,276
What happened in the time we haven't seen you?
87
00:02:56,277 --> 00:02:58,677
Jiyeon, like a proverb?
88
00:02:58,948 --> 00:03:00,716
We matched everything to rhyme with the "T" of T-ARA.
89
00:03:00,717 --> 00:03:03,287
We're not uncomfortable with one another anyway.
90
00:03:03,288 --> 00:03:05,787
Then do you know how many members we have in total?
91
00:03:05,788 --> 00:03:07,556
In the beginning, it was six, right?
92
00:03:07,557 --> 00:03:08,926
- Yes, you're right. - That's right!
93
00:03:08,927 --> 00:03:10,327
- I knew it. - You're right.
94
00:03:10,328 --> 00:03:12,896
But now it's four of us that make up the complete group.
95
00:03:12,897 --> 00:03:15,126
- We're the ones who are left. - The ones left transferred here.
96
00:03:15,127 --> 00:03:18,797
Don't you notice anything different about the classroom now?
97
00:03:18,798 --> 00:03:19,798
- What? - Something different?
98
00:03:19,799 --> 00:03:21,667
Does it seem exactly the same as before?
99
00:03:21,668 --> 00:03:23,876
- I guess they can't tell at all. - How can they not notice?
100
00:03:23,877 --> 00:03:26,477
- Oh, Yeong Cheol's gone. - You only just noticed?
101
00:03:26,478 --> 00:03:28,407
- You only noticed now. - We have a new transfer student.
102
00:03:28,408 --> 00:03:30,147
- That's Jin Ho. - That seat changed.
103
00:03:30,148 --> 00:03:31,918
But why did you dye your hair?
104
00:03:32,278 --> 00:03:33,987
- Me? - You can do that?
105
00:03:33,988 --> 00:03:36,417
- Because I'm the cheeky one. - Because he's cheeky.
106
00:03:36,418 --> 00:03:38,256
- That's got a certain charm. - He's delinquent.
107
00:03:38,257 --> 00:03:39,386
That's got a certain charm.
108
00:03:39,387 --> 00:03:42,427
Does your active period overlap with Jin Ho's at all?
109
00:03:42,627 --> 00:03:44,458
In my heyday, Brown Eyed Girls was the most popular.
110
00:03:46,257 --> 00:03:47,297
But that's the same period.
111
00:03:47,298 --> 00:03:48,996
They were popular for "Abracadabra".
112
00:03:48,997 --> 00:03:50,597
Around 2006.
113
00:03:50,598 --> 00:03:52,797
Are you allowed to use the name, T-ARA?
114
00:03:52,798 --> 00:03:56,707
- Yes. - We fought over the rights...
115
00:03:56,708 --> 00:03:59,337
- to the trademark. - So there was a conflict.
116
00:03:59,338 --> 00:04:01,047
There was, but we won,
117
00:04:01,048 --> 00:04:03,107
- and we're able to use "T-ARA". - Oh, really?
118
00:04:03,108 --> 00:04:05,277
- You can call us that as you like. - You fought with Kwang Soo?
119
00:04:05,278 --> 00:04:07,446
- Yes. - But we still get along.
120
00:04:07,447 --> 00:04:08,987
Get along with whom? The CEO?
121
00:04:08,988 --> 00:04:10,987
- With Mr. Kwang Soo. - If you were going to get along,
122
00:04:10,988 --> 00:04:12,217
- why did you file a suit? - Mickey Kwang Soo?
123
00:04:12,218 --> 00:04:13,616
- No. - Mickey Kwang Soo.
124
00:04:13,617 --> 00:04:15,626
- Not Mickey Kwang Soo. - What are you talking about?
125
00:04:15,627 --> 00:04:18,227
Not Mickey Kwang Soo.
126
00:04:18,228 --> 00:04:19,528
Kim Kwang Soo.
127
00:04:19,827 --> 00:04:20,897
He really wants this spot to be permanent.
128
00:04:20,898 --> 00:04:23,667
- He's real. - He really wants to be permanent.
129
00:04:23,668 --> 00:04:25,337
- When Yeong Cheol sees this, - Mickey Kwang Soo.
130
00:04:25,338 --> 00:04:26,838
- he might get a bit nervous. - I know.
131
00:04:27,238 --> 00:04:28,337
Mickey Kwang Soo.
132
00:04:28,338 --> 00:04:31,337
- Involved with T-ARA. - Kim Kwang Soo, our CEO.
133
00:04:31,338 --> 00:04:33,876
They have a gathering for the CEO's birthday...
134
00:04:33,877 --> 00:04:36,306
- Every year. - every year.
135
00:04:36,307 --> 00:04:37,316
So you celebrate his birthday too?
136
00:04:37,317 --> 00:04:39,217
If you guys have such a good relationship,
137
00:04:39,218 --> 00:04:40,347
- why the conflict? - Yes, why create a conflict?
138
00:04:40,348 --> 00:04:43,516
The reason is that we wanted to protect the name, T-ARA.
139
00:04:43,517 --> 00:04:45,857
We didn't want anyone else to use it.
140
00:04:45,858 --> 00:04:48,987
We just thought we might give it a shot.
141
00:04:48,988 --> 00:04:53,357
Afterwards, we decided to attend the CEO's birthday party.
142
00:04:53,358 --> 00:04:55,426
- But the CEO said... - You fought on his birthday?
143
00:04:55,427 --> 00:04:57,227
- No, no. - You turned things upside down.
144
00:04:57,228 --> 00:04:59,537
- You turned things upside down. - No, he just said one thing.
145
00:04:59,538 --> 00:05:00,597
That's right.
146
00:05:00,598 --> 00:05:04,007
- "What present did you get me?" - No, he looked at us half aslant,
147
00:05:04,577 --> 00:05:05,637
and said, "So you won."
148
00:05:07,007 --> 00:05:09,376
But because of Jin Ho, I keep hearing his voice...
149
00:05:09,377 --> 00:05:12,676
- as Mickey Kwang Soo's voice. - That's all I can think of too.
150
00:05:12,677 --> 00:05:15,417
Mickey Kwang Soo is so stuck in my head now.
151
00:05:15,418 --> 00:05:17,816
So you all get along well.
152
00:05:17,817 --> 00:05:18,987
- Yes, and also, - But you...
153
00:05:18,988 --> 00:05:21,957
if something interesting or an issue arises,
154
00:05:21,958 --> 00:05:24,326
he still takes a picture and sends us the articles.
155
00:05:24,327 --> 00:05:25,957
So when you're not fighting, it's fine.
156
00:05:25,958 --> 00:05:27,467
- That's why you get along. - He's the father figure of
157
00:05:27,468 --> 00:05:28,766
an independent household.
158
00:05:28,767 --> 00:05:30,567
But a lot of people believe...
159
00:05:30,668 --> 00:05:34,366
that T-ARA has disbanded.
160
00:05:34,367 --> 00:05:35,737
- That's true. - A lot of people think that.
161
00:05:35,738 --> 00:05:38,376
Right now, we're also discussing having a comeback.
162
00:05:38,377 --> 00:05:40,376
- Really? - But Hee Chul,
163
00:05:40,377 --> 00:05:42,347
your active period as a singer overlaps with T-ARA's, right?
164
00:05:42,348 --> 00:05:44,246
- Of course. - Right.
165
00:05:44,247 --> 00:05:46,317
Songs like "One and One," or "Like the First Time".
166
00:05:46,677 --> 00:05:49,047
- You even know "One and One"? - Of course we know them.
167
00:05:49,048 --> 00:05:50,686
There are a lot of songs that we love.
168
00:05:50,687 --> 00:05:52,587
- "Roly-Poly". - Everyone should say one.
169
00:05:52,588 --> 00:05:54,087
When I first entered the military, "Roly-Poly" was becoming a hit.
170
00:05:54,088 --> 00:05:55,186
That was around July.
171
00:05:55,187 --> 00:05:58,056
A week before starting service,
172
00:05:58,057 --> 00:06:00,327
I was drinking at a pub when I ran into Soyeon.
173
00:06:00,398 --> 00:06:01,897
- Really? - I didn't know her then,
174
00:06:01,898 --> 00:06:04,267
but I took a photo to put up in my service locker.
175
00:06:04,668 --> 00:06:07,066
- At a pub? - I really posted it in my locker,
176
00:06:07,067 --> 00:06:08,467
- even though I didn't know her. - Really?
177
00:06:08,468 --> 00:06:09,766
Do you still have that photo?
178
00:06:09,767 --> 00:06:11,237
Yes, I have it at home.
179
00:06:11,238 --> 00:06:12,777
- Of course. - Wow, really?
180
00:06:12,778 --> 00:06:14,277
- So he really has it. - Are you going to ask for it?
181
00:06:14,278 --> 00:06:16,446
Ho Dong, what's your favorite T-ARA song?
182
00:06:16,447 --> 00:06:18,816
Me? "Bo Peep Bo Peep Bo".
183
00:06:18,817 --> 00:06:21,246
(Bo Peep Bo Peep Bo?)
184
00:06:21,247 --> 00:06:23,316
It's because you react so well to things like that...
185
00:06:23,317 --> 00:06:26,056
that he goes "toot toot" every time a girl group comes on.
186
00:06:26,057 --> 00:06:28,287
Bo Peep Bo Peep Bo Peep toot toot!
187
00:06:28,288 --> 00:06:29,288
That's so cute.
188
00:06:29,327 --> 00:06:31,127
We get along great.
189
00:06:31,327 --> 00:06:32,527
The dance and the hand motions.
190
00:06:32,528 --> 00:06:36,597
I think we listened to "Bo Peep" for about four years straight.
191
00:06:36,598 --> 00:06:38,366
- Every week. - Really?
192
00:06:38,367 --> 00:06:40,136
- Every week. - Whenever we put on headphones.
193
00:06:40,137 --> 00:06:42,037
They played it whenever we put on headphones.
194
00:06:42,038 --> 00:06:43,937
- That or "Ring Ding Dong". - Yes, so we couldn't hear.
195
00:06:44,507 --> 00:06:47,447
(This song was always on in the silence.)
196
00:06:47,548 --> 00:06:49,306
Kyung Hoon, what's your favorite T-ARA song?
197
00:06:49,307 --> 00:06:51,317
There's something called something because of you.
198
00:06:51,577 --> 00:06:53,746
"Crazy because of you"?
199
00:06:53,747 --> 00:06:55,487
- Yes, "Crazy because of you". - With this dance.
200
00:06:55,488 --> 00:06:57,087
- That's right. - The classroom music video.
201
00:06:57,088 --> 00:06:58,116
- You're right. - That's right.
202
00:06:58,117 --> 00:06:59,556
What about Jang Hoon? What's your favorite?
203
00:06:59,557 --> 00:07:00,557
"Sexy Love".
204
00:07:01,858 --> 00:07:02,987
Sexy love, sexy love.
205
00:07:02,988 --> 00:07:04,457
- That one. - You don't know that one?
206
00:07:04,458 --> 00:07:06,097
- We know it. - Of course we know it.
207
00:07:06,098 --> 00:07:07,826
He's clearly a huge fan.
208
00:07:07,827 --> 00:07:08,897
How does he know that?
209
00:07:08,898 --> 00:07:10,126
Of course I know that song.
210
00:07:10,127 --> 00:07:12,797
Not too long ago, it was also very popular.
211
00:07:12,798 --> 00:07:14,866
Jang Hoon, you're the best.
212
00:07:14,867 --> 00:07:17,208
- You know that song? - What about you, Soo Geun?
213
00:07:17,478 --> 00:07:18,478
"Roly-Poly".
214
00:07:19,208 --> 00:07:21,946
Try singing "Roly-Poly". Start.
215
00:07:21,947 --> 00:07:23,607
(Roly-poly, roly roly-poly)
216
00:07:23,608 --> 00:07:25,417
This is such a famous song.
217
00:07:25,418 --> 00:07:26,876
- It was very famous. - And this was the dance.
218
00:07:26,877 --> 00:07:29,516
The dance was popular too, so it was totally a syndrome.
219
00:07:29,517 --> 00:07:30,957
The dance twisted around like this.
220
00:07:30,958 --> 00:07:34,057
("Dangerous Directing" by Chae Yeon)
221
00:07:34,058 --> 00:07:37,087
- That's not it. - It's great you all know the songs.
222
00:07:37,088 --> 00:07:39,357
T-ARA has a lot of hits,
223
00:07:39,358 --> 00:07:41,927
- but you also had diverse themes. - That's true.
224
00:07:41,928 --> 00:07:45,366
Yes, we were robots in "Sexy Love", the song Jang Hoon likes.
225
00:07:45,367 --> 00:07:47,396
For "Bo Peep Bo Peep," we were cats.
226
00:07:47,397 --> 00:07:48,737
You had the Native American theme.
227
00:07:48,738 --> 00:07:50,766
- For "Yayaya". - Yes, the theme for "Yayaya".
228
00:07:50,767 --> 00:07:51,906
- There was that too. - "What's Wrong".
229
00:07:51,907 --> 00:07:53,007
"Good Person".
230
00:07:54,308 --> 00:07:55,308
- But you... - You were my first love.
231
00:07:55,309 --> 00:07:57,177
(Impromptu duet)
232
00:07:57,178 --> 00:07:58,616
- You know all of them. - Of course we do.
233
00:07:58,617 --> 00:08:01,146
- Thank you. - We had so many diverse themes.
234
00:08:01,147 --> 00:08:03,046
- That's right. - Did you want to do them,
235
00:08:03,047 --> 00:08:04,257
or did Mickey Kwang Soo make you?
236
00:08:05,157 --> 00:08:07,317
Did CEO Mickey Kwang Soo make you do all that?
237
00:08:07,318 --> 00:08:10,257
Before then, there weren't many dramatic themes like that.
238
00:08:10,688 --> 00:08:13,026
How do the artists feel at first, being the ones to pioneer that?
239
00:08:13,027 --> 00:08:15,297
- But in the beginning... - We didn't know, at first.
240
00:08:15,627 --> 00:08:17,097
- What do you mean? - The first unique theme we had...
241
00:08:17,098 --> 00:08:19,437
was for "Bo Peep Bo Peep".
242
00:08:19,438 --> 00:08:21,036
The day we were making our comeback with "Bo Peep",
243
00:08:21,037 --> 00:08:22,666
a box arrived in our dressing room.
244
00:08:22,667 --> 00:08:23,866
- What kind of box? - Inside the box...
245
00:08:23,867 --> 00:08:26,807
were ears, noses, and tails.
246
00:08:26,808 --> 00:08:29,077
We found out right before going up on stage.
247
00:08:29,078 --> 00:08:31,016
- How did you feel then? - At the beginning?
248
00:08:31,017 --> 00:08:33,547
We were so embarrassed we couldn't leave the dressing room.
249
00:08:33,848 --> 00:08:37,718
Even when we went to the bathroom, we'd hide the tails...
250
00:08:37,818 --> 00:08:40,516
- and move it when we sat. - We had to move the tail.
251
00:08:40,517 --> 00:08:42,386
It's embarrassing before you succeed.
252
00:08:42,387 --> 00:08:44,126
- You're right. - But after you succeed,
253
00:08:44,127 --> 00:08:45,127
it becomes a trend.
254
00:08:45,128 --> 00:08:47,666
Then do you compete to see who can have the longest tail?
255
00:08:47,667 --> 00:08:50,396
- That's right, after it was a hit. - It was only embarrassing at first.
256
00:08:50,397 --> 00:08:52,036
- That's right. - After the song became a hit,
257
00:08:52,037 --> 00:08:54,307
I think we took it even further.
258
00:08:54,308 --> 00:08:55,666
- We were in costume at home. - We looked for accessories.
259
00:08:55,667 --> 00:08:57,536
- We'd buy new gloves. - We'd buy new accessories.
260
00:08:57,537 --> 00:09:01,077
The old producers had the goal of making their singers stand out...
261
00:09:01,078 --> 00:09:04,046
from among ten different groups or singers.
262
00:09:04,047 --> 00:09:05,847
- That's right. - Even visually.
263
00:09:05,848 --> 00:09:09,187
That's right, so they'd add things and do their utmost.
264
00:09:09,188 --> 00:09:11,087
Once the group was noticed, they'd implement the next strategy.
265
00:09:11,088 --> 00:09:13,458
That's why from the singers' perspectives, it's embarrassing.
266
00:09:13,558 --> 00:09:15,357
- Roo'ra was... - Chakra was like that in the past.
267
00:09:15,358 --> 00:09:16,587
They danced the snake dance like this.
268
00:09:16,588 --> 00:09:18,557
- That's right. - And bindis on their foreheads.
269
00:09:18,558 --> 00:09:20,156
- That's right. - Is that what you did, Sang Min,
270
00:09:20,157 --> 00:09:24,237
- with Chakra? - Yes, with eye-catching clothes.
271
00:09:24,238 --> 00:09:26,666
You know your voice changes when you talk about this?
272
00:09:26,667 --> 00:09:28,807
- He becomes so sincere. - Just a bit.
273
00:09:28,808 --> 00:09:30,438
He pretends to be so impressive.
274
00:09:31,078 --> 00:09:33,337
Can we listen to a medley of your hits then?
275
00:09:33,338 --> 00:09:35,506
- Yes, a T-ARA medley. - After such a long time.
276
00:09:35,507 --> 00:09:37,717
We prepared one.
277
00:09:37,718 --> 00:09:39,046
- It's been so long. - This.
278
00:09:39,047 --> 00:09:41,046
- It's really been so long. - Just like our CEO,
279
00:09:41,047 --> 00:09:43,017
I special ordered this myself.
280
00:09:43,617 --> 00:09:45,857
- These days, they don't sell them. - It looks so cute now.
281
00:09:45,858 --> 00:09:47,957
It's been so long since I saw this.
282
00:09:47,958 --> 00:09:50,756
- T-ARA's complete form. - Let's go T-ARA!
283
00:09:50,757 --> 00:09:52,257
- Reminds me of the past. - Give us the music, please.
284
00:09:52,497 --> 00:09:54,328
They all agreed to this so readily.
285
00:09:55,627 --> 00:09:57,636
("Bo Peep Bo Peep" by T-ARA)
286
00:09:57,637 --> 00:09:58,637
What was this?
287
00:09:58,968 --> 00:09:59,968
This is "Bo Peep" right?
288
00:10:15,617 --> 00:10:16,617
(Hey, hey!)
289
00:10:19,517 --> 00:10:21,688
(Toot toot)
290
00:10:25,098 --> 00:10:26,957
This is "Crazy because of you".
291
00:10:26,958 --> 00:10:30,997
("Crazy because of you" by T-ARA)
292
00:10:31,637 --> 00:10:33,397
That's it.
293
00:10:55,287 --> 00:10:57,187
It's "Roly-Poly".
294
00:10:57,188 --> 00:10:58,958
("Roly-Poly" by T-ARA)
295
00:10:59,157 --> 00:11:00,756
They are great songs.
296
00:11:00,757 --> 00:11:02,098
(Hit songs from the past by T-ARA)
297
00:11:12,907 --> 00:11:14,377
- My goodness. - How nice!
298
00:11:29,328 --> 00:11:31,727
You know? It's T-ARA.
299
00:11:31,728 --> 00:11:34,866
(You can check out the full performance on our YouTube channel.)
300
00:11:34,867 --> 00:11:36,497
- Yes! - Perfect!
301
00:11:37,738 --> 00:11:39,267
T-ARA is back!
302
00:11:42,637 --> 00:11:44,407
- T-ARA. - Gosh.
303
00:11:44,578 --> 00:11:46,477
Singers are so lucky.
304
00:11:46,478 --> 00:11:48,046
The songs can transport them back to that time.
305
00:11:48,047 --> 00:11:50,947
You can go back to your younger days with the oxygen tank.
306
00:11:50,948 --> 00:11:52,017
Gosh.
307
00:11:52,578 --> 00:11:54,016
You know that there's a rumor...
308
00:11:54,017 --> 00:11:55,286
that you don't get along with Super Junior, right?
309
00:11:55,287 --> 00:11:56,347
Why?
310
00:11:56,348 --> 00:11:59,057
I heard that you guys are ill-fated and don't get along at all.
311
00:11:59,058 --> 00:12:00,187
- Why? - I see.
312
00:12:00,188 --> 00:12:02,987
I think it has to do with "Roly-Poly".
313
00:12:02,988 --> 00:12:05,057
- "Roly-Poly"? Why? - See? There was a rumor about it.
314
00:12:05,058 --> 00:12:07,866
I didn't do anything. I was in the military back then. Why?
315
00:12:07,867 --> 00:12:08,867
Why?
316
00:12:08,868 --> 00:12:13,237
When we released "Roly-Poly", they also released a song.
317
00:12:13,238 --> 00:12:16,137
And their song kept getting ranked first place on music shows.
318
00:12:16,308 --> 00:12:18,937
So our song was ranked 2nd for 12 weeks straight.
319
00:12:18,938 --> 00:12:20,837
(Their song was ranked 2nd for 12 weeks straight.)
320
00:12:20,838 --> 00:12:22,407
- I see. That? - For 12 weeks.
321
00:12:22,747 --> 00:12:24,146
On music shows?
322
00:12:24,147 --> 00:12:25,416
Which song was it?
323
00:12:25,417 --> 00:12:27,376
- It was "Mr. Simple". - "Mr. Simple".
324
00:12:27,377 --> 00:12:29,016
- I was in the military back then. - Right.
325
00:12:29,017 --> 00:12:31,217
Isn't getting your song ranked 2nd harder than getting ranked 1st...
326
00:12:31,218 --> 00:12:32,387
for 12 weeks?
327
00:12:32,588 --> 00:12:34,827
- Then, when you did ssireum, - Okay.
328
00:12:34,828 --> 00:12:36,527
was winning second place better?
329
00:12:36,657 --> 00:12:39,097
- Should I say what he's thinking? - Right?
330
00:12:39,098 --> 00:12:41,166
"I rarely won second place."
331
00:12:41,167 --> 00:12:43,527
(I'm not sure. I rarely won 2nd place.)
332
00:12:43,968 --> 00:12:45,237
I wonder how that feels.
333
00:12:45,238 --> 00:12:47,567
(How does winning 2nd place feel?)
334
00:12:47,568 --> 00:12:48,906
Honk, honk!
335
00:12:48,907 --> 00:12:50,568
(Mimicking a boat horn)
336
00:12:52,838 --> 00:12:55,177
- I don't know how that feels. - He's...
337
00:12:55,178 --> 00:12:58,517
There's no one like him in the world.
338
00:12:58,777 --> 00:13:01,416
(The champion of ssireum and cute acts)
339
00:13:01,417 --> 00:13:02,587
When you were losing, you retired, right?
340
00:13:02,588 --> 00:13:05,557
- There's only one Ho Dong. - Right. Seriously.
341
00:13:05,558 --> 00:13:08,156
Only the people who win first place are called ssireum champions.
342
00:13:08,157 --> 00:13:09,587
- He's the ssireum champion. - Right.
343
00:13:09,588 --> 00:13:12,256
- You guys don't live together now? - Right.
344
00:13:12,257 --> 00:13:15,927
We don't live in the dorm anymore. But I didn't move out of my house.
345
00:13:15,928 --> 00:13:17,097
So only I live with my parents.
346
00:13:17,098 --> 00:13:18,366
You never moved out of your parents' house?
347
00:13:18,367 --> 00:13:20,536
After I moved out of the dorm, I moved back with them.
348
00:13:20,537 --> 00:13:23,637
So I've never lived alone.
349
00:13:23,738 --> 00:13:26,937
And I told my parents that I wanted to live alone too.
350
00:13:26,938 --> 00:13:30,147
They said they would get me a house if it was a part of a TV show.
351
00:13:31,078 --> 00:13:34,217
They told me that it would be economical that way.
352
00:13:34,218 --> 00:13:35,286
- They are realistic. - Right.
353
00:13:35,287 --> 00:13:37,146
But when I go and meet up with the producers,
354
00:13:37,147 --> 00:13:38,987
they tell me to move out first and come to them next.
355
00:13:38,988 --> 00:13:40,417
- Right. - That's right.
356
00:13:40,858 --> 00:13:42,728
I had to be on another show...
357
00:13:42,887 --> 00:13:45,057
if I wanted to show my process of moving out from the beginning.
358
00:13:45,058 --> 00:13:49,266
So I think it's my parents' big picture. I still live with them.
359
00:13:49,267 --> 00:13:50,267
So you want to move out.
360
00:13:50,268 --> 00:13:52,366
Then, how long did you live together in the dorm?
361
00:13:52,367 --> 00:13:54,707
- 7 to 8 years? - That's a long time.
362
00:13:54,708 --> 00:13:56,036
- They lived together for long. - It was 7 to 8 years.
363
00:13:56,037 --> 00:13:58,177
Then, you must have a lot of funny, scary,
364
00:13:58,178 --> 00:13:59,776
- and interesting stories. - I bet.
365
00:13:59,777 --> 00:14:01,276
Personally, scary stories...
366
00:14:01,277 --> 00:14:03,246
- are the most memorable for me. - Why?
367
00:14:03,247 --> 00:14:04,276
At the dorm?
368
00:14:04,277 --> 00:14:05,277
(Glancing)
369
00:14:05,278 --> 00:14:07,516
- Hyomin, go over there. - Hyomin, can you go over there?
370
00:14:07,517 --> 00:14:08,546
Do we have a headset?
371
00:14:08,547 --> 00:14:10,746
- She doesn't like scary stories. - Gosh.
372
00:14:10,747 --> 00:14:13,487
- I'll tell this story quickly. - Why?
373
00:14:13,488 --> 00:14:15,057
- I can't handle scary stories. - You get scared easily.
374
00:14:15,058 --> 00:14:16,587
- She's the only one who doesn't... - I don't know.
375
00:14:16,588 --> 00:14:18,097
- know what happened at our dorm. - She's the only one.
376
00:14:18,098 --> 00:14:19,656
- Hey, behind you! - Gosh, no. Not that.
377
00:14:19,657 --> 00:14:21,767
- I just can't handle scary stories. - Where are you going?
378
00:14:21,897 --> 00:14:23,097
- Where are you going? - Where are you going?
379
00:14:23,098 --> 00:14:24,666
- Hey, if you go away, - Where are you going?
380
00:14:24,667 --> 00:14:26,437
there will be only three of you.
381
00:14:26,438 --> 00:14:28,237
- Come back. - I'm serious.
382
00:14:28,238 --> 00:14:29,507
You can't hear them if you move back?
383
00:14:29,767 --> 00:14:31,207
No. I cover my ears like this.
384
00:14:31,208 --> 00:14:32,977
Someone might come through that door.
385
00:14:32,978 --> 00:14:34,977
- Are you serious? - Yes, she gets scared easily.
386
00:14:34,978 --> 00:14:37,077
- Let's get this over with. - I'll tell the story quickly.
387
00:14:37,078 --> 00:14:38,116
This happened at the dorm...
388
00:14:38,117 --> 00:14:40,747
when things were going the most successful with us.
389
00:14:40,848 --> 00:14:43,187
- Let me tell you about the ghost. - A ghost?
390
00:14:43,188 --> 00:14:46,057
- We lived on the 15th floor. - Okay.
391
00:14:46,058 --> 00:14:49,786
The elevator was on the 14th floor, so we called the elevator up.
392
00:14:49,787 --> 00:14:51,227
Then, it should come up right away.
393
00:14:51,228 --> 00:14:52,597
But it stopped at the eighth floor.
394
00:14:52,598 --> 00:14:55,197
So we thought someone already called it before us.
395
00:14:55,198 --> 00:14:56,396
That's what we assumed.
396
00:14:56,397 --> 00:14:59,137
But we could hear that no one was getting on the elevator.
397
00:14:59,167 --> 00:15:02,307
And all of a sudden, the elevator came up really fast.
398
00:15:02,308 --> 00:15:05,238
And the elevator opened on the 15th floor.
399
00:15:05,608 --> 00:15:07,108
That's when we started to feel...
400
00:15:07,277 --> 00:15:09,177
something was going on with the house.
401
00:15:09,178 --> 00:15:11,177
We started to get suspicious.
402
00:15:11,178 --> 00:15:13,078
And afterward, at our dorm,
403
00:15:13,417 --> 00:15:16,516
we started to hear the hair dryer running or typing sounds.
404
00:15:16,517 --> 00:15:18,016
We started to hear these sounds.
405
00:15:18,017 --> 00:15:20,457
If I was the only one who heard them,
406
00:15:20,458 --> 00:15:23,087
I would think I was just tired.
407
00:15:23,088 --> 00:15:24,857
- You all heard them? - Yes.
408
00:15:24,858 --> 00:15:26,626
Between the bathroom and the dressing room,
409
00:15:26,627 --> 00:15:27,896
there was a hair dryer.
410
00:15:27,897 --> 00:15:30,526
And the hair dryer started blowing air all of a sudden.
411
00:15:30,527 --> 00:15:32,738
- A hair dryer ghost. - So I turned off the hair dryer.
412
00:15:32,797 --> 00:15:35,167
And when I tried to turn it on again, it wouldn't work.
413
00:15:35,338 --> 00:15:36,967
- That's when... - It's haunted.
414
00:15:36,968 --> 00:15:40,536
we started to think the house was playing tricks on us.
415
00:15:40,537 --> 00:15:42,707
And we thought we were living with the ghost the whole time.
416
00:15:42,708 --> 00:15:46,547
And one of the members heard cries when we moved out.
417
00:15:46,917 --> 00:15:49,448
- All of us experienced that. - Wait. She's scarier.
418
00:15:50,047 --> 00:15:52,017
- Hey. What's she doing? - Gosh. Seriously.
419
00:15:52,088 --> 00:15:54,318
- Are you done? - Hey, you are scarier.
420
00:15:54,757 --> 00:15:57,026
- Are you done? - But now that I think about it,
421
00:15:57,027 --> 00:16:01,327
- it helped us be successful... - Right.
422
00:16:01,328 --> 00:16:03,927
because we did so well when we lived there.
423
00:16:03,928 --> 00:16:05,266
Right. Things went well for you,
424
00:16:05,267 --> 00:16:08,037
but if the ghost sees her like that, it will be disappointed.
425
00:16:08,767 --> 00:16:10,437
- The ghost helped you succeed. - But...
426
00:16:10,438 --> 00:16:11,907
the ghost...
427
00:16:11,908 --> 00:16:13,178
- You startled me. - The ghost...
428
00:16:13,408 --> 00:16:15,346
(Gosh. You startled me.)
429
00:16:15,347 --> 00:16:17,148
- Goodness. - What was that?
430
00:16:17,307 --> 00:16:19,478
- You got really scared. - He almost cursed.
431
00:16:20,317 --> 00:16:21,688
I think I heard it just now.
432
00:16:22,547 --> 00:16:23,647
It's so hot.
433
00:16:23,648 --> 00:16:26,056
Why did the ghost turn on the hair dryer?
434
00:16:26,057 --> 00:16:27,217
- It was dolling itself up. - What?
435
00:16:27,218 --> 00:16:28,586
- Doll itself up? - It was dolling itself up.
436
00:16:28,587 --> 00:16:31,928
You were the ones who invaded the house the ghost was living in.
437
00:16:32,327 --> 00:16:34,867
- You weren't welcome there. - I see.
438
00:16:34,868 --> 00:16:37,797
Back in the day, I lived in the same apartment they lived.
439
00:16:38,368 --> 00:16:39,697
- Personally, - Was his house haunted too?
440
00:16:39,698 --> 00:16:41,467
I never go see a shaman.
441
00:16:41,468 --> 00:16:43,168
But one of my friends begged me to go with him.
442
00:16:43,337 --> 00:16:44,907
- He just wanted me to tag along. - Okay.
443
00:16:44,908 --> 00:16:45,978
So I went.
444
00:16:46,577 --> 00:16:49,277
The shaman drew the house I was living in...
445
00:16:49,378 --> 00:16:50,978
and told me to move out of there as soon as possible.
446
00:16:51,077 --> 00:16:52,516
- It was an apartment? - Yes.
447
00:16:52,517 --> 00:16:54,117
- Was she a real estate agent? - She wanted to move in there.
448
00:16:54,118 --> 00:16:56,247
Did the real estate agent want that listing?
449
00:16:56,388 --> 00:16:57,447
She was from the real estate agency.
450
00:16:57,448 --> 00:16:58,457
She wanted to get her commission.
451
00:16:58,458 --> 00:17:01,927
- She wanted to get it cheap. - To get a commission fee?
452
00:17:01,928 --> 00:17:03,287
- It's different with everyone. - Do you believe in ghosts, Jin Ho?
453
00:17:03,388 --> 00:17:05,056
I don't believe in ghosts or anything like that.
454
00:17:05,057 --> 00:17:08,327
Back in the day, I had sleep parlays 200 days out of 1 year.
455
00:17:08,997 --> 00:17:10,368
- Why? - I was sleeping.
456
00:17:11,067 --> 00:17:12,667
- I couldn't move my body. - Right.
457
00:17:12,668 --> 00:17:14,437
- I start to have weird thoughts. - Right.
458
00:17:14,438 --> 00:17:17,367
So I tried to wake up and tensed up my body.
459
00:17:17,368 --> 00:17:18,978
And I woke up. Then, I would see...
460
00:17:19,077 --> 00:17:20,738
the layout of my room.
461
00:17:20,878 --> 00:17:22,947
- That's part of sleep paralysis. - Right!
462
00:17:22,948 --> 00:17:24,607
- There are layers of that. - Right.
463
00:17:24,847 --> 00:17:27,148
When it was serious, I would get that seven times a day.
464
00:17:27,247 --> 00:17:29,317
- I even got that at a nightclub. - You got sleep paralysis there?
465
00:17:29,587 --> 00:17:30,687
- At that hectic place? - I was drinking.
466
00:17:30,688 --> 00:17:32,016
- I know this is a variety show... - Gosh.
467
00:17:32,017 --> 00:17:33,356
- Listen. - At a nightclub?
468
00:17:33,357 --> 00:17:35,287
- I was sleeping after drinking. - I see.
469
00:17:36,087 --> 00:17:37,927
My mouth was foaming, so they tried to wake me up...
470
00:17:37,928 --> 00:17:39,257
from sleep paralysis.
471
00:17:39,428 --> 00:17:40,697
- At a nightclub? - I got it even at a nightclub.
472
00:17:40,698 --> 00:17:41,767
You are joking!
473
00:17:42,198 --> 00:17:44,368
- Come on. - Why would I joke about this?
474
00:17:46,368 --> 00:17:47,738
I woke up when slow songs started.
475
00:17:49,267 --> 00:17:50,566
- Someone woke you up? - Yes.
476
00:17:50,567 --> 00:17:52,806
- Ghosts love music. - He's so funny.
477
00:17:52,807 --> 00:17:53,977
There's a way to tell...
478
00:17:53,978 --> 00:17:55,907
- people apart from ghosts. - There are no ghosts.
479
00:17:55,908 --> 00:17:57,846
- I don't believe in ghosts either. - What is it? I'm curious.
480
00:17:57,847 --> 00:17:59,046
Tell us how to tell them apart.
481
00:17:59,047 --> 00:18:01,178
Butterflies don't sit on people who are alive.
482
00:18:01,618 --> 00:18:03,987
- What? - They don't sit on humans.
483
00:18:03,988 --> 00:18:06,356
- Butterflies sat on me a lot. - No, they do.
484
00:18:06,357 --> 00:18:08,187
- I saw on "Running Man"... - They do.
485
00:18:08,188 --> 00:18:09,227
- that it sat on Jong Kook's nose. - Really?
486
00:18:09,228 --> 00:18:10,657
- They do. - It sat on Kwang Soo too.
487
00:18:10,658 --> 00:18:11,728
Really?
488
00:18:12,597 --> 00:18:14,197
- I'm glad you know now. - What?
489
00:18:14,198 --> 00:18:15,698
- What was that? - At least, he learned it now.
490
00:18:16,327 --> 00:18:18,336
- They sit on people a lot. - Where did you hear that?
491
00:18:18,337 --> 00:18:20,468
By the way, did you have...
492
00:18:20,597 --> 00:18:23,007
- some house rules at your dorm? - Yes, the rules.
493
00:18:23,107 --> 00:18:24,266
- Rules? - At Hee Chul's dorm,
494
00:18:24,267 --> 00:18:25,708
there's a rule for Hee Chul.
495
00:18:25,777 --> 00:18:26,937
- For me? - What was it?
496
00:18:26,938 --> 00:18:28,448
"Don't bother Hee Chul and make him upset."
497
00:18:29,277 --> 00:18:32,447
- "Don't sit on Hee Chul's bed." - I see.
498
00:18:32,448 --> 00:18:34,016
They are your colleagues.
499
00:18:34,017 --> 00:18:36,347
It's okay if they sit or lie on your bed.
500
00:18:36,547 --> 00:18:38,787
- Dividing up the fridge? - Why did you get mad at them?
501
00:18:38,988 --> 00:18:41,286
Then, go ahead and lie on Jang Hoon's bed.
502
00:18:41,287 --> 00:18:45,057
Gosh. He won't invite me. I want to sleep next to him.
503
00:18:45,128 --> 00:18:47,127
- In his arms. - Right. He wants that.
504
00:18:47,128 --> 00:18:48,867
The two athletes would look so cute.
505
00:18:48,868 --> 00:18:52,996
Let's do that after I sleep on your sofa first.
506
00:18:52,997 --> 00:18:54,296
- Can I sleep in your arms? - What?
507
00:18:54,297 --> 00:18:55,607
- In your arms. - In his arms?
508
00:18:55,938 --> 00:18:57,837
- Let me sleep in your arms! - In his arms?
509
00:18:58,007 --> 00:19:00,907
Let me sleep in your arms! Just this once!
510
00:19:00,908 --> 00:19:04,408
Just the thought of that makes my arm tingle. Look at his hair.
511
00:19:04,777 --> 00:19:07,117
- Grow some hair first. - My arm...
512
00:19:07,118 --> 00:19:08,447
will tingle. Gosh.
513
00:19:08,448 --> 00:19:09,647
- So funny. - That's so funny.
514
00:19:09,648 --> 00:19:12,157
- We have some rules too. - What were they?
515
00:19:12,158 --> 00:19:14,856
Don't make Jiyeon cook.
516
00:19:14,857 --> 00:19:15,857
- What? - What?
517
00:19:15,858 --> 00:19:16,887
She must be bad at cooking.
518
00:19:16,888 --> 00:19:19,927
She wanted to make us deep-fried sweet potatoes, so she did.
519
00:19:19,928 --> 00:19:22,566
- But they looked like coals. - Really?
520
00:19:22,567 --> 00:19:24,026
- Coals in a triangle. - She burned them.
521
00:19:24,027 --> 00:19:26,367
So we decided not to ask her to cook.
522
00:19:26,368 --> 00:19:28,606
Back then, I was in school. I was still a minor.
523
00:19:28,607 --> 00:19:31,367
- I wanted to do something for them. - She was cute.
524
00:19:31,368 --> 00:19:32,737
But I had never cooked.
525
00:19:32,738 --> 00:19:34,207
"We appreciate the thought, but don't do it."
526
00:19:34,208 --> 00:19:35,806
"You don't have to cook from now on."
527
00:19:35,807 --> 00:19:36,846
That's what happened.
528
00:19:36,847 --> 00:19:38,277
What about your phones?
529
00:19:38,547 --> 00:19:39,746
- Right. - There are times...
530
00:19:39,747 --> 00:19:42,387
- when they can use their phones. - Right.
531
00:19:42,388 --> 00:19:44,387
Or the agency takes your cell phones.
532
00:19:44,388 --> 00:19:46,458
I'm not sure about now. But back then,
533
00:19:46,658 --> 00:19:47,958
when your song was ranked first,
534
00:19:48,087 --> 00:19:49,526
- the agency gave you the phones. - Right.
535
00:19:49,527 --> 00:19:51,157
- Right. They did that. - They had a rule like that.
536
00:19:51,158 --> 00:19:53,056
- What about you? - There's no rule like that now.
537
00:19:53,057 --> 00:19:54,897
- What do you mean? - Did they take your phone?
538
00:19:54,898 --> 00:19:56,767
- They didn't feed him instead. - We...
539
00:19:57,997 --> 00:19:59,496
- They used food to control him. - Well...
540
00:19:59,497 --> 00:20:00,766
- When I was an athlete? - Yes.
541
00:20:00,767 --> 00:20:02,106
- They didn't do that at all. - Right.
542
00:20:02,107 --> 00:20:05,478
They took away our phones on the day of our debut.
543
00:20:05,507 --> 00:20:06,837
On the day of your debut?
544
00:20:06,938 --> 00:20:08,036
It was weird. The manager told us...
545
00:20:08,037 --> 00:20:10,648
- to call our friends or family. - "Call them."
546
00:20:10,777 --> 00:20:12,046
That's what he said.
547
00:20:12,047 --> 00:20:13,617
So we called everyone.
548
00:20:13,618 --> 00:20:15,687
We hung up and said, "We'll call you soon."
549
00:20:15,688 --> 00:20:18,257
But the manager took away all of our phones.
550
00:20:18,517 --> 00:20:20,218
He told us that we couldn't have our phones.
551
00:20:20,757 --> 00:20:23,856
I'm sure you guys also dated when your group...
552
00:20:23,857 --> 00:20:25,427
was active back then.
553
00:20:25,428 --> 00:20:26,957
But you didn't have your phones.
554
00:20:26,958 --> 00:20:27,996
Then, how did you date?
555
00:20:27,997 --> 00:20:30,167
- We didn't have time to date. - No.
556
00:20:30,168 --> 00:20:31,697
- You had time? - "No"?
557
00:20:31,698 --> 00:20:33,197
- She had time. - She dated.
558
00:20:33,198 --> 00:20:34,367
- No. - They had time.
559
00:20:34,368 --> 00:20:35,506
No way.
560
00:20:35,507 --> 00:20:38,237
- If they want to, they find a way. - It was after our schedule.
561
00:20:38,238 --> 00:20:41,577
If you tell your members, wouldn't they help you?
562
00:20:41,878 --> 00:20:43,246
- We helped out a lot. - We helped a lot.
563
00:20:43,247 --> 00:20:44,247
Right?
564
00:20:44,248 --> 00:20:47,516
Let's say that we're at the dorm, but I have to go out.
565
00:20:47,517 --> 00:20:51,187
Then, they would take turns to be on the lookout for me.
566
00:20:51,188 --> 00:20:53,387
- For example, it'd be me today. - You got along really well.
567
00:20:53,388 --> 00:20:56,157
And it'd be someone else the next day. We'd pick turns.
568
00:20:56,158 --> 00:20:59,927
When one of the members goes out, we put bags or clothes on her bed...
569
00:20:59,928 --> 00:21:02,427
to make it look like she was sleeping on it.
570
00:21:02,428 --> 00:21:03,667
- You make it look like she's there. - Yes.
571
00:21:03,668 --> 00:21:05,766
We have hairpieces. Idol singers would use them.
572
00:21:05,767 --> 00:21:07,967
- We'd put them there. - Right.
573
00:21:07,968 --> 00:21:09,106
And we cover them with the blanket...
574
00:21:09,107 --> 00:21:10,737
and put on a really dim light.
575
00:21:10,738 --> 00:21:13,106
Then, it looks like she's sleeping there.
576
00:21:13,107 --> 00:21:14,336
You guys are like Conan the Detective.
577
00:21:14,337 --> 00:21:16,246
- When the manager comes in, - At that moment...
578
00:21:16,247 --> 00:21:17,276
our acting is important.
579
00:21:17,277 --> 00:21:19,677
"Hey, we're all sleeping."
580
00:21:19,678 --> 00:21:22,187
"Everyone is sleeping. And we're in our pajamas. Why?"
581
00:21:22,188 --> 00:21:23,516
- Then, he would leave. - When we said that,
582
00:21:23,517 --> 00:21:24,546
he told us to go back to sleep.
583
00:21:24,547 --> 00:21:26,457
Since we didn't have a place to meet,
584
00:21:26,458 --> 00:21:27,458
- we'd meet up on the rooftop. - The rooftop.
585
00:21:27,587 --> 00:21:30,556
We'd meet at the rooftop and talk for 30 minutes.
586
00:21:30,557 --> 00:21:31,627
Which rooftop?
587
00:21:31,628 --> 00:21:32,796
- At the TV station? - At our dorm.
588
00:21:32,797 --> 00:21:34,057
- At our dorm. - At our dorm.
589
00:21:34,357 --> 00:21:35,496
- Isn't that usually locked? - But...
590
00:21:35,497 --> 00:21:36,727
- Right. It is. - Ours was open.
591
00:21:36,728 --> 00:21:38,637
There were days when our dates would overlap.
592
00:21:38,638 --> 00:21:40,738
"I'm going on a date today too."
593
00:21:40,968 --> 00:21:42,266
- What happens then? - When that happens,
594
00:21:42,267 --> 00:21:43,336
one of us would give up the date.
595
00:21:43,337 --> 00:21:44,806
We play rock-paper-scissors and let the other one have it.
596
00:21:44,807 --> 00:21:45,937
The rooftop is spacious.
597
00:21:45,938 --> 00:21:47,407
- You could've divided it into two. - Right.
598
00:21:47,408 --> 00:21:49,506
- Right. - We'd play rock-paper-scissors.
599
00:21:49,507 --> 00:21:50,846
- The winner gets to choose. - We go down a few floors.
600
00:21:50,847 --> 00:21:52,316
- The winner gets a better spot? - Yes.
601
00:21:52,317 --> 00:21:54,077
What was the popular spot for winners?
602
00:21:54,817 --> 00:21:56,346
- The bench. - The spot with the bench.
603
00:21:56,347 --> 00:21:57,987
- A spot with the bench. - Yes, there was a bench.
604
00:21:57,988 --> 00:21:59,718
- It was a romantic bench. - Eunjung. Hyomin.
605
00:21:59,918 --> 00:22:01,057
So you've done that before, right?
606
00:22:01,188 --> 00:22:03,157
- No. All of us dated. - Only those two dated back then.
607
00:22:03,158 --> 00:22:05,228
- We all had boyfriends. - Not Qri and Jiyeon.
608
00:22:05,297 --> 00:22:06,996
- The bench on the rooftop... - No.
609
00:22:06,997 --> 00:22:08,467
- had a nice view. - I bet.
610
00:22:08,468 --> 00:22:09,667
It was nice.
611
00:22:09,668 --> 00:22:10,796
It was romantic in some ways.
612
00:22:10,797 --> 00:22:12,097
- They are still performing... - Jiyeon didn't meet at the rooftop.
613
00:22:12,267 --> 00:22:14,237
- and doing well, right? - Of course.
614
00:22:14,238 --> 00:22:16,266
Yes. Everyone is happy and doing well.
615
00:22:16,267 --> 00:22:18,408
(Yes. Everyone is happy and doing well.)
616
00:22:19,537 --> 00:22:21,877
That's why I made Chakra live at the dorm, I made them live...
617
00:22:21,878 --> 00:22:23,507
with my mother.
618
00:22:24,807 --> 00:22:26,418
- Really? - That's the worst.
619
00:22:26,547 --> 00:22:27,576
Then...
620
00:22:27,577 --> 00:22:30,347
- The youngest was in ninth grade. - The producer's mother?
621
00:22:30,718 --> 00:22:32,418
And Ryeo Won was in tenth grade.
622
00:22:32,658 --> 00:22:33,988
The singers were young.
623
00:22:34,388 --> 00:22:36,286
And my mother was like their guardian.
624
00:22:36,287 --> 00:22:37,687
- They cooked for them. - You should've said that first.
625
00:22:37,688 --> 00:22:38,728
- We almost misunderstood you. - But...
626
00:22:38,757 --> 00:22:40,996
I heard your mother was seen on the rooftop the most.
627
00:22:40,997 --> 00:22:42,567
(Making a joke)
628
00:22:44,097 --> 00:22:45,437
(Impressed)
629
00:22:45,438 --> 00:22:47,497
- His mother went to the rooftop? - His mother went.
630
00:22:47,738 --> 00:22:49,967
- I'm tearing up. - The view was nice there.
631
00:22:49,968 --> 00:22:51,467
- Let me explain. - It was just her.
632
00:22:51,468 --> 00:22:52,977
- "Kyung Soo, to the rooftop." - My mom left the girls...
633
00:22:52,978 --> 00:22:54,677
- "There are a lot of people here." - unattended so many times!
634
00:22:54,678 --> 00:22:55,908
(Joining)
635
00:22:56,307 --> 00:22:57,546
- I think... - Who led you guys?
636
00:22:57,547 --> 00:22:58,718
- What? - Who led you guys?
637
00:22:58,948 --> 00:23:00,418
- You mean our leader? - Leader.
638
00:23:00,577 --> 00:23:02,286
- Our leader. - Your leader.
639
00:23:02,287 --> 00:23:04,148
I heard you had a special system for picking the leader.
640
00:23:04,317 --> 00:23:07,286
Our group took turns to become...
641
00:23:07,287 --> 00:23:08,556
the leader.
642
00:23:08,557 --> 00:23:09,786
Right now, it's me.
643
00:23:09,787 --> 00:23:11,356
- Like you take turns for chores? - Right.
644
00:23:11,357 --> 00:23:12,457
- Yes. - Right.
645
00:23:12,458 --> 00:23:14,256
- Our CEO... - I see. It changes every month?
646
00:23:14,257 --> 00:23:17,026
wanted us to have more affection toward our group...
647
00:23:17,027 --> 00:23:18,697
and a sense of responsibility.
648
00:23:18,698 --> 00:23:20,767
- So we started to take turns. - Right.
649
00:23:21,067 --> 00:23:23,438
- They all get to wear the crown. - Right.
650
00:23:23,668 --> 00:23:25,978
I couldn't do it because I was the youngest there.
651
00:23:26,077 --> 00:23:27,837
- But you all had turns. - He said she couldn't do it.
652
00:23:27,908 --> 00:23:29,576
- Right. - She couldn't do it back then.
653
00:23:29,577 --> 00:23:30,907
- You've never been the leader? - And she's not allowed to cook.
654
00:23:30,908 --> 00:23:33,718
- Pretend that you're the leader. - Yes.
655
00:23:33,847 --> 00:23:35,817
Tell us a few things...
656
00:23:35,988 --> 00:23:37,747
the members have to change.
657
00:23:37,817 --> 00:23:38,917
Tell us what they need to fix.
658
00:23:38,918 --> 00:23:39,918
- Sure. - Let's try that.
659
00:23:39,919 --> 00:23:41,188
I'll start with Hyomin.
660
00:23:41,928 --> 00:23:43,127
I'll start with Hyomin.
661
00:23:43,128 --> 00:23:45,458
The biggest problem she has...
662
00:23:46,158 --> 00:23:47,856
- A problem? - Yes, it's a problem.
663
00:23:47,857 --> 00:23:49,627
- It is? - Yes, she needs to fix this.
664
00:23:49,628 --> 00:23:51,997
- It's a problem? - When she performs on stage,
665
00:23:52,198 --> 00:23:53,938
she's all over the place.
666
00:23:55,238 --> 00:23:56,667
- She's all over the place? - Can you give us an example?
667
00:23:56,668 --> 00:23:58,407
For example, we have to sing...
668
00:23:58,408 --> 00:23:59,708
- and dance. - Yes.
669
00:23:59,777 --> 00:24:02,478
But let's say there's a strand of hair here.
670
00:24:02,747 --> 00:24:03,747
Then, she does this.
671
00:24:03,748 --> 00:24:05,447
(Making a fuss)
672
00:24:05,448 --> 00:24:06,947
- She's worried... - I see.
673
00:24:06,948 --> 00:24:08,047
- her shoes might come off. - I make a lot of gestures.
674
00:24:08,688 --> 00:24:10,888
- I know what she does. - Really?
675
00:24:10,988 --> 00:24:12,816
- I know that. - She was all over the place before.
676
00:24:12,817 --> 00:24:15,556
- Yes, she's so hectic. - When we shared scary stories.
677
00:24:15,557 --> 00:24:17,257
It must have been a trauma from the rooftop.
678
00:24:18,428 --> 00:24:19,597
- She always had to do this. - On the rooftop...
679
00:24:20,357 --> 00:24:22,198
Are you on the lookout?
680
00:24:22,497 --> 00:24:24,197
Are you on the lookout?
681
00:24:24,198 --> 00:24:25,397
And when someone opened the door to the rooftop...
682
00:24:25,398 --> 00:24:26,537
"Run!"
683
00:24:26,868 --> 00:24:28,066
(Rappelling down)
684
00:24:28,067 --> 00:24:29,737
She had the rope around her waist.
685
00:24:29,738 --> 00:24:31,067
I was always anxious.
686
00:24:31,267 --> 00:24:32,777
- But... - Like Tom Cruise.
687
00:24:32,978 --> 00:24:35,177
- We put snacks on the rooftop. - At the rooftop.
688
00:24:35,178 --> 00:24:36,347
They put snacks up there.
689
00:24:36,448 --> 00:24:38,208
Let's go to the rooftop after this.
690
00:24:38,817 --> 00:24:40,317
There are snacks up there.
691
00:24:40,577 --> 00:24:41,617
- That's so funny. - That was amazing.
692
00:24:41,618 --> 00:24:42,687
- I'll fix that. - And...
693
00:24:42,688 --> 00:24:44,546
- What about me? - Okay.
694
00:24:44,547 --> 00:24:45,556
Eunjung.
695
00:24:45,557 --> 00:24:48,526
After the music show, everyone gathers around at the end.
696
00:24:48,527 --> 00:24:50,257
- All the singers gather around. - Right.
697
00:24:50,658 --> 00:24:54,356
Eunjung likes doing massages. She likes getting massages.
698
00:24:54,357 --> 00:24:55,497
- She likes massages. - I know what this is.
699
00:24:55,797 --> 00:24:58,596
They were about to announce which song was ranked first.
700
00:24:58,597 --> 00:25:00,067
- You were in the back. - All of a sudden, she did this.
701
00:25:02,638 --> 00:25:04,637
- Do you know what this is? - I think I know.
702
00:25:04,638 --> 00:25:07,178
She wanted to massage her calf.
703
00:25:09,307 --> 00:25:11,207
- Oh, that? - Right before the crucial moment?
704
00:25:11,208 --> 00:25:12,677
She did that in the back.
705
00:25:12,678 --> 00:25:13,918
- Right. I did. - That...
706
00:25:14,178 --> 00:25:16,687
- I know what that is. - You're the most hectic one here.
707
00:25:16,688 --> 00:25:19,016
- Right. - You should stop doing that.
708
00:25:19,017 --> 00:25:21,356
- Getting massages. - Right. She told me that a lot.
709
00:25:21,357 --> 00:25:22,787
- She likes massages. - Right. That's so funny.
710
00:25:22,988 --> 00:25:24,457
- What about Qri? - Qri...
711
00:25:24,458 --> 00:25:25,597
Qri?
712
00:25:26,428 --> 00:25:27,557
Qri...
713
00:25:28,628 --> 00:25:30,668
I'm scared. You're scaring me.
714
00:25:30,767 --> 00:25:32,868
I don't like her circle contact lenses.
715
00:25:34,638 --> 00:25:35,837
Wait!
716
00:25:36,168 --> 00:25:37,168
(Did she just go there?)
717
00:25:37,169 --> 00:25:38,267
No way.
718
00:25:38,708 --> 00:25:40,036
- Hey. - But...
719
00:25:40,037 --> 00:25:41,877
This is way harsher than the two previous ones.
720
00:25:41,878 --> 00:25:44,478
- You just don't like her. - Wait. I have something to say.
721
00:25:44,978 --> 00:25:46,677
- Qri. - I have something to say.
722
00:25:46,678 --> 00:25:49,147
- Qri has something to say. - I...
723
00:25:49,148 --> 00:25:52,388
- When I made my debut, - Her voice shook a bit.
724
00:25:52,988 --> 00:25:56,086
the circle contact lenses came out.
725
00:25:56,087 --> 00:25:57,786
- They were popular back then. - Right.
726
00:25:57,787 --> 00:26:00,526
They were trendy back then, but I don't wear them anymore.
727
00:26:00,527 --> 00:26:01,697
- But... - You have nothing on, right?
728
00:26:01,698 --> 00:26:02,967
No, I still wear contact lenses...
729
00:26:02,968 --> 00:26:04,297
- What is it? - because my eyesight is bad.
730
00:26:04,497 --> 00:26:06,066
- They are still big, though. - I don't wear big eye contacts...
731
00:26:06,067 --> 00:26:08,566
that make my eyes look big like before.
732
00:26:08,567 --> 00:26:10,107
- I mean... - Wearing circle contact lenses.
733
00:26:10,208 --> 00:26:12,336
- We had various themes. - Yes.
734
00:26:12,337 --> 00:26:14,536
But she never changes this about her look.
735
00:26:14,537 --> 00:26:17,007
She always wore those circle contact lenses.
736
00:26:17,978 --> 00:26:19,016
- Right. - You know what I mean, right?
737
00:26:19,017 --> 00:26:20,647
I didn't like how her eyes looked the same.
738
00:26:20,648 --> 00:26:22,147
Jiyeon, you were on a break all this time,
739
00:26:22,148 --> 00:26:23,247
but you were thinking,
740
00:26:23,347 --> 00:26:26,618
- "I don't like her eyes." - What did you say?
741
00:26:26,958 --> 00:26:28,958
- Then... - I didn't know that's how she felt.
742
00:26:29,057 --> 00:26:31,526
- Seriously. - No one saw that coming.
743
00:26:31,527 --> 00:26:33,097
That must hurt a lot.
744
00:26:33,297 --> 00:26:36,697
- Tell her what she needs to fix. - What she needs to fix?
745
00:26:36,698 --> 00:26:38,526
- Things to fix? - Why? Only leaders could do that.
746
00:26:38,527 --> 00:26:40,398
- Right. Why would they do that? - You didn't say that at first.
747
00:26:40,567 --> 00:26:42,937
- Then I would've gone easy on them. - Only the leader can say that.
748
00:26:42,938 --> 00:26:43,967
Right.
749
00:26:43,968 --> 00:26:46,177
- Let's watch your presentation. - It's all right.
750
00:26:46,178 --> 00:26:47,907
Great. We need to transfer to this school now.
751
00:26:47,908 --> 00:26:49,546
- Right. - Of course.
752
00:26:49,547 --> 00:26:51,707
We prepared a retro presentation to suit our theme.
753
00:26:51,708 --> 00:26:52,977
- A retro presentation. - A retro presentation.
754
00:26:52,978 --> 00:26:54,816
Right. That's good.
755
00:26:54,817 --> 00:26:55,887
- People need to work hard on it. - You'll just go?
756
00:26:55,888 --> 00:26:57,016
- No. - "Roly-Poly".
757
00:26:57,017 --> 00:26:59,316
- Soo Geun, play along. Okay? - Okay.
758
00:26:59,317 --> 00:27:00,917
- Tell me what you're going to do. - I'll do this.
759
00:27:00,918 --> 00:27:02,687
- This? - Yes. Here I go.
760
00:27:02,688 --> 00:27:04,427
- She prepared a retro theme. - Like this?
761
00:27:04,428 --> 00:27:06,797
- It's "Roly-Poly" - Okay. 1, 2, 3, 4.
762
00:27:10,898 --> 00:27:12,667
(The embarrassment makes her body go weak.)
763
00:27:12,668 --> 00:27:14,566
What did you bring me?
764
00:27:14,567 --> 00:27:15,907
Hey, hey, hey.
765
00:27:15,908 --> 00:27:17,606
How far did she get?
766
00:27:17,607 --> 00:27:19,336
That's how thugs walk.
767
00:27:19,337 --> 00:27:20,907
- That's how they walk. - Listen.
768
00:27:20,908 --> 00:27:22,276
Look. This is it.
769
00:27:22,277 --> 00:27:23,807
(Wobbly)
770
00:27:24,948 --> 00:27:26,477
- Is that how I walked? - Yes.
771
00:27:26,478 --> 00:27:28,648
- I thought she was my friend. - That's how I walked?
772
00:27:30,118 --> 00:27:31,246
- So funny. - She did that.
773
00:27:31,247 --> 00:27:33,158
(She indeed rules dancers.)
774
00:27:33,317 --> 00:27:35,988
All right. The name of the group, T-ARA.
775
00:27:36,228 --> 00:27:38,587
- Let's go over their friendships. - Gosh.
776
00:27:38,857 --> 00:27:41,297
The first one is about Hyomin's friendship.
777
00:27:41,527 --> 00:27:43,428
You wrote, "A friend I got to meet again."
778
00:27:43,567 --> 00:27:44,968
And you put my name next to that.
779
00:27:45,337 --> 00:27:47,167
- We're meeting again? - Were you on the same TV show?
780
00:27:47,168 --> 00:27:49,006
- This wasn't recent. - Okay.
781
00:27:49,007 --> 00:27:50,707
It's been a while.
782
00:27:50,708 --> 00:27:54,537
- I met his wife at a flea market. - His wife?
783
00:27:54,708 --> 00:27:57,247
- We were both at the same market. - I see.
784
00:27:57,547 --> 00:27:59,377
So I was at the flea market.
785
00:27:59,378 --> 00:28:02,718
Soo Geun came down while carrying a lot of bags.
786
00:28:03,017 --> 00:28:05,586
And he set up everything for her.
787
00:28:05,587 --> 00:28:08,086
- Really? Without a hat on? - Yes. He did everything.
788
00:28:08,087 --> 00:28:09,256
Yes.
789
00:28:09,257 --> 00:28:10,827
- Then, he went to work. - Okay.
790
00:28:10,928 --> 00:28:12,627
After work, he came back to the flea market.
791
00:28:12,628 --> 00:28:14,997
- And he cleaned up everything. - Soo Geun did that?
792
00:28:15,198 --> 00:28:16,667
- He's so sweet. - He's very sweet.
793
00:28:16,668 --> 00:28:17,996
- But he didn't help you? - He's the best.
794
00:28:17,997 --> 00:28:20,497
- The best husband. - But he didn't help you?
795
00:28:20,638 --> 00:28:22,468
Right. He didn't help me.
796
00:28:24,307 --> 00:28:27,208
Hyomin, weren't there a lot of people at the market?
797
00:28:27,307 --> 00:28:28,977
- A lot of people were watching. - He does that in front of people.
798
00:28:28,978 --> 00:28:30,407
It was a big market.
799
00:28:30,408 --> 00:28:32,046
Didn't I buy you coffee?
800
00:28:32,047 --> 00:28:33,378
I usually do that for people.
801
00:28:34,317 --> 00:28:36,918
- Right. When we film together... - She doesn't remember.
802
00:28:37,247 --> 00:28:38,918
He calls Tae Joon's mom a lot.
803
00:28:39,017 --> 00:28:40,017
- Tae Joon's mom? - Hey.
804
00:28:40,018 --> 00:28:41,356
- Why did you call her that? - Hey.
805
00:28:41,357 --> 00:28:43,128
- Why did you say that? - I mean...
806
00:28:43,257 --> 00:28:44,728
- Tae Joon's mom? - He's a high school student.
807
00:28:45,287 --> 00:28:47,097
How could he call Tae Joon's mom?
808
00:28:47,728 --> 00:28:48,996
(Lee Jin Ho, troublemaker)
809
00:28:48,997 --> 00:28:51,096
- He calls her a lot. - That was two years ago.
810
00:28:51,097 --> 00:28:54,197
- Really? - Hyomin, when you look at...
811
00:28:54,198 --> 00:28:55,767
couples who are taking care of each other,
812
00:28:56,007 --> 00:28:59,076
do you ever want to get married and find...
813
00:28:59,077 --> 00:29:00,408
- your life companion? - You must think that.
814
00:29:00,607 --> 00:29:01,737
Yes, I do. Lately, I do.
815
00:29:01,738 --> 00:29:04,076
- Because... How old are we? - We're in our 30s.
816
00:29:04,077 --> 00:29:05,246
- We're in our 30s. - You are in your 30s?
817
00:29:05,247 --> 00:29:06,276
All of us are. Wait.
818
00:29:06,277 --> 00:29:07,417
- The 3 of us are in our 30s. - There's one left.
819
00:29:07,418 --> 00:29:09,217
- She's in her 20s. - Are you 29?
820
00:29:09,218 --> 00:29:10,287
Yes.
821
00:29:10,388 --> 00:29:11,618
- You are in your 20s? - Time flies.
822
00:29:11,787 --> 00:29:13,556
- Right. - Back then, we talked about...
823
00:29:13,557 --> 00:29:15,687
restaurants and food when we used to hang out.
824
00:29:15,688 --> 00:29:17,026
- Lately, - Right.
825
00:29:17,027 --> 00:29:18,086
- we talk about dating. - "When..."
826
00:29:18,087 --> 00:29:19,457
"When should we get married and have kids?"
827
00:29:19,458 --> 00:29:20,856
- We... - "How many kids will you have?"
828
00:29:20,857 --> 00:29:22,026
- "Are we going to get married?" - Stuff like that.
829
00:29:22,027 --> 00:29:24,227
- It's like we began a new chapter. - Right.
830
00:29:24,228 --> 00:29:26,796
How about this? What if he carries everything...
831
00:29:26,797 --> 00:29:28,938
- at the flea market... - Okay.
832
00:29:29,238 --> 00:29:31,638
and goes fishing right away? How about that?
833
00:29:32,738 --> 00:29:35,506
- But he still helped. - He doesn't come home for two days.
834
00:29:35,507 --> 00:29:36,908
- But... - That's what he does.
835
00:29:37,007 --> 00:29:39,448
- Really? - You have the wrong idea.
836
00:29:40,148 --> 00:29:42,618
- You only see a side of him. - But...
837
00:29:42,847 --> 00:29:45,346
- Nonetheless... - He does that in front of people.
838
00:29:45,347 --> 00:29:48,158
- I try to keep my family together. - Right.
839
00:29:48,857 --> 00:29:50,727
But still. It'd be nice to have a husband who's nice...
840
00:29:50,728 --> 00:29:51,928
when we go out.
841
00:29:53,497 --> 00:29:54,897
(Come here.)
842
00:29:54,898 --> 00:29:56,198
- Why is he coming at me now? - Listen.
843
00:29:57,398 --> 00:29:59,536
He kept his family together.
844
00:29:59,537 --> 00:30:00,637
And...
845
00:30:00,638 --> 00:30:03,306
(And we'll leave the rest up to you.)
846
00:30:03,307 --> 00:30:05,336
Right now, after we talked about that...
847
00:30:05,337 --> 00:30:08,307
If he were my husband, he doesn't have to come home for two days.
848
00:30:09,507 --> 00:30:11,306
- And... - What that means...
849
00:30:11,307 --> 00:30:13,917
That could give his wife more time to herself.
850
00:30:13,918 --> 00:30:15,017
- Right. - Yes.
851
00:30:15,648 --> 00:30:18,188
- That's not a big problem. - Right.
852
00:30:18,317 --> 00:30:19,958
Sang Min, don't say anything.
853
00:30:21,857 --> 00:30:23,286
You made the wrong comment.
854
00:30:23,287 --> 00:30:24,526
I got it. I'm sorry. Just stay out of this.
855
00:30:24,527 --> 00:30:26,756
- You got it wrong. - That's not important.
856
00:30:26,757 --> 00:30:28,158
Just be quiet.
857
00:30:30,567 --> 00:30:33,197
- Then, out of the four of you... - I'm tearing up.
858
00:30:33,198 --> 00:30:34,237
I bet you can sense it.
859
00:30:34,238 --> 00:30:36,168
Who do you think is going to get married first?
860
00:30:36,307 --> 00:30:38,138
- I think it'll be Qri. - Qri?
861
00:30:38,238 --> 00:30:39,507
- Really? - Who else?
862
00:30:40,077 --> 00:30:41,307
I think it will be Eunjung.
863
00:30:41,607 --> 00:30:43,346
- What? - I agree.
864
00:30:43,347 --> 00:30:44,648
- Eunjung. - Yes!
865
00:30:44,747 --> 00:30:46,346
Do you want to get married that badly?
866
00:30:46,347 --> 00:30:49,887
When I was in my 20s, people always told me that...
867
00:30:49,888 --> 00:30:53,157
I would meet a great guy and marry him.
868
00:30:53,158 --> 00:30:54,516
- Or... - Right.
869
00:30:54,517 --> 00:30:57,127
people told me that I might get married early.
870
00:30:57,128 --> 00:30:59,658
So I like hearing stuff like that...
871
00:30:59,928 --> 00:31:03,397
because when I get married, I would have another family.
872
00:31:03,398 --> 00:31:05,296
- Subconsciously, I think about... - I think you will.
873
00:31:05,297 --> 00:31:06,738
my happy family from my marriage.
874
00:31:06,797 --> 00:31:09,407
Then, I should bring this up now.
875
00:31:09,408 --> 00:31:10,738
- We're talking about Eunjung now. - What is it?
876
00:31:10,767 --> 00:31:12,337
Eunjung's friendship.
877
00:31:12,678 --> 00:31:14,178
The friend who picked me.
878
00:31:14,537 --> 00:31:17,407
In other words, the friend who chose me is Kyung Hoon.
879
00:31:17,408 --> 00:31:18,606
- Oh? - That's right.
880
00:31:18,607 --> 00:31:20,617
- What's happening? - At this timing?
881
00:31:20,618 --> 00:31:22,516
- What's this? - What's this?
882
00:31:22,517 --> 00:31:25,118
- Stop there - Goodness!
883
00:31:25,347 --> 00:31:27,187
- Gosh! - What's this?
884
00:31:27,188 --> 00:31:28,756
(What is this?)
885
00:31:28,757 --> 00:31:30,187
Were you guys on the same show?
886
00:31:30,188 --> 00:31:31,326
- Hold on, you... - That's not the case.
887
00:31:31,327 --> 00:31:33,157
So what happened is...
888
00:31:33,158 --> 00:31:34,158
- He's trying to remember. - Kyung Hoon, do you know...
889
00:31:34,159 --> 00:31:35,296
what I'm talking about?
890
00:31:35,297 --> 00:31:36,867
- Of course I know. - You do?
891
00:31:36,868 --> 00:31:37,897
- I'm the one who said it. - You didn't forget about it!
892
00:31:37,898 --> 00:31:40,496
You're too young to be on "Love Letter".
893
00:31:40,497 --> 00:31:42,637
So what happened is, I went on a show...
894
00:31:42,638 --> 00:31:44,207
- called "Three Wheels", - "Three Wheels".
895
00:31:44,208 --> 00:31:48,836
And back then, Kyung Hoon said I'm his ideal type...
896
00:31:48,837 --> 00:31:52,316
who he wants to protect.
897
00:31:52,317 --> 00:31:53,346
He normally doesn't say something like that.
898
00:31:53,347 --> 00:31:56,448
I'm sure there were Ms. Kyung Sil and Ms. Sunwoo Yong Yeo as well.
899
00:31:56,918 --> 00:31:59,787
(Kyung Hoon's ideal type is here!)
900
00:32:00,888 --> 00:32:03,827
(Ms. Eunjung.)
901
00:32:06,428 --> 00:32:09,997
(I like her.)
902
00:32:11,698 --> 00:32:15,138
So I want to know if he still feels the same way!
903
00:32:15,868 --> 00:32:17,167
- Hold on. - Wait, but...
904
00:32:17,168 --> 00:32:21,708
If she wants to know if you still want to protect her or not,
905
00:32:22,007 --> 00:32:25,377
- does that mean Eunjung also... - What I want to say to him is...
906
00:32:25,378 --> 00:32:28,447
when I watched Men on a Mission after that,
907
00:32:28,448 --> 00:32:30,016
instead of being protected by him,
908
00:32:30,017 --> 00:32:32,016
- I felt like I had to protect him. - That's great too.
909
00:32:32,017 --> 00:32:35,016
You must be curious about it because you also have feelings for him.
910
00:32:35,017 --> 00:32:37,127
So if he doesn't want to protect me anymore,
911
00:32:37,128 --> 00:32:38,958
maybe I can protect him now.
912
00:32:39,898 --> 00:32:41,056
What?
913
00:32:41,057 --> 00:32:42,497
(Should I protect you now?)
914
00:32:43,728 --> 00:32:46,937
(You approached me 10 years ago.)
915
00:32:46,938 --> 00:32:48,766
- What is this? - Goodness!
916
00:32:48,767 --> 00:32:51,168
Where is the apartment rooftop you talked about?
917
00:32:53,378 --> 00:32:54,878
I'll wait for you there.
918
00:32:56,948 --> 00:32:59,917
(Let's meet there.)
919
00:32:59,918 --> 00:33:03,017
I did it! It worked out after five years.
920
00:33:03,718 --> 00:33:05,016
- Goodness. - I'm sorry.
921
00:33:05,017 --> 00:33:07,957
You'll go around but come back eventually. That's destiny.
922
00:33:07,958 --> 00:33:10,287
You don't have to take it that far.
923
00:33:10,288 --> 00:33:11,956
You went around three rounds!
924
00:33:11,957 --> 00:33:13,396
There's something you need to know.
925
00:33:13,397 --> 00:33:14,427
You went around three rounds.
926
00:33:14,428 --> 00:33:16,297
Jin Ho, are you going to let her get taken away this easily?
927
00:33:16,928 --> 00:33:18,867
- Jin Ho! - Please focus.
928
00:33:18,868 --> 00:33:20,937
Well, my rooftop is triangular.
929
00:33:22,768 --> 00:33:25,267
- His rooftop is triangular. - What is that?
930
00:33:25,268 --> 00:33:26,936
- You can't go up there! - That's too bad.
931
00:33:26,937 --> 00:33:28,907
- You can't go up there! - I see.
932
00:33:28,908 --> 00:33:31,578
Just sit slanting.
933
00:33:32,678 --> 00:33:33,816
- Yes, last time... - Then...
934
00:33:33,817 --> 00:33:35,947
- you can sit like this! - when they go on a date,
935
00:33:35,948 --> 00:33:37,617
they have to date like this!
936
00:33:37,618 --> 00:33:39,956
- Is that fine? - My goodness.
937
00:33:39,957 --> 00:33:41,757
(American high teen show vibe)
938
00:33:42,087 --> 00:33:43,157
That's so funny.
939
00:33:43,158 --> 00:33:44,427
Okay, next.
940
00:33:44,428 --> 00:33:46,827
It's time for T-ARA members' strengths!
941
00:33:46,828 --> 00:33:49,226
- Strengths! - It's simple today.
942
00:33:49,227 --> 00:33:52,467
- First, Eunjung's strength! - There's a lot.
943
00:33:52,468 --> 00:33:54,537
- She's "both hands player". - "Both hands player"?
944
00:33:54,538 --> 00:33:56,037
- What it's about is... - Yes.
945
00:33:56,038 --> 00:33:59,336
I grew up watching a lot of variety shows...
946
00:33:59,337 --> 00:34:00,907
on TV.
947
00:34:00,908 --> 00:34:03,046
And on one show, they said if you write with your right hand,
948
00:34:03,047 --> 00:34:04,477
your left brain will develop,
949
00:34:04,808 --> 00:34:06,276
and if you write with your left hand,
950
00:34:06,277 --> 00:34:08,347
your right brain will develop.
951
00:34:08,348 --> 00:34:11,546
So I practiced writing with both hands back then.
952
00:34:11,547 --> 00:34:14,987
So writing with both hands is my strength.
953
00:34:14,988 --> 00:34:16,456
- You can see... - Really? Show us.
954
00:34:16,457 --> 00:34:17,956
- and judge for yourselves. - We need to check the speed too.
955
00:34:17,957 --> 00:34:19,757
- Should I show you? - Kyung Hoon is good at that.
956
00:34:19,928 --> 00:34:21,827
- Really? Write with me. - I think all of us can do it.
957
00:34:21,828 --> 00:34:23,666
- Write Men on a Mission! - Kyung Hoon is good.
958
00:34:23,667 --> 00:34:25,368
- I'll try! - What if the handwriting is bad?
959
00:34:25,738 --> 00:34:27,297
- Men on a Mission. - First...
960
00:34:28,837 --> 00:34:29,867
(Simultaneous writing expert)
961
00:34:29,868 --> 00:34:31,237
- She writes well! - If you actually try to write...
962
00:34:31,238 --> 00:34:33,436
- Her handwriting is nice. - It is.
963
00:34:33,437 --> 00:34:34,606
- That is her strength too. - But the right side...
964
00:34:34,607 --> 00:34:35,748
You write worse with your right hand!
965
00:34:36,448 --> 00:34:38,847
- You're right! - She's good.
966
00:34:38,848 --> 00:34:40,646
- Heart. - That's amazing.
967
00:34:40,647 --> 00:34:42,517
- Writing simultaneously... - Gosh.
968
00:34:42,518 --> 00:34:43,747
Kyung Hoon, give it a try.
969
00:34:43,748 --> 00:34:45,857
- Kyung Hoon? Kyung Hoon. - Please write my name.
970
00:34:48,118 --> 00:34:50,126
Kyung Hoon...
971
00:34:50,127 --> 00:34:51,888
- This is so fascinating. - It really is.
972
00:34:52,527 --> 00:34:53,626
Gosh, the letter "I"...
973
00:34:53,627 --> 00:34:54,697
She writes better with her left hand.
974
00:34:54,698 --> 00:34:56,598
She can do two homework at the same time.
975
00:34:56,868 --> 00:34:58,098
Kyung Hoon!
976
00:34:58,268 --> 00:34:59,396
Kyung Hoon, go try yourself.
977
00:34:59,397 --> 00:35:01,467
- I'm good, right? - It looks difficult.
978
00:35:01,468 --> 00:35:02,637
(Kyung Hoon finally gets up.)
979
00:35:02,638 --> 00:35:04,307
I'm curious about what he'll write.
980
00:35:04,308 --> 00:35:05,336
Me too.
981
00:35:05,337 --> 00:35:07,376
Write, "I thought you were my lady."
982
00:35:07,377 --> 00:35:08,738
"Do you not get it?"
983
00:35:09,377 --> 00:35:10,677
- Goodness! - Oh no,
984
00:35:10,678 --> 00:35:12,646
- Eunjung! - I don't have enough space between.
985
00:35:12,647 --> 00:35:14,476
Yes, you need to take that into account as well.
986
00:35:14,477 --> 00:35:15,788
Like this.
987
00:35:16,718 --> 00:35:17,748
Like this.
988
00:35:19,488 --> 00:35:21,817
- What's that? - What's that?
989
00:35:22,587 --> 00:35:23,686
What's that?
990
00:35:23,687 --> 00:35:25,756
- What's that? - My goodness.
991
00:35:25,757 --> 00:35:28,098
That was good. Congratulations.
992
00:35:28,598 --> 00:35:30,697
- Congratulations! - Congratulations.
993
00:35:30,698 --> 00:35:31,726
Congratulate what?
994
00:35:31,727 --> 00:35:33,467
- What's that? - What's that?
995
00:35:33,468 --> 00:35:35,296
- That's so sweet. - But you write really well...
996
00:35:35,297 --> 00:35:38,066
with both hands.
997
00:35:38,067 --> 00:35:39,876
- Right? - Is this it?
998
00:35:39,877 --> 00:35:42,276
Do you really think this is all I've got?
999
00:35:42,277 --> 00:35:43,277
- Then? - Well,
1000
00:35:43,547 --> 00:35:45,146
there was a time I washed my face...
1001
00:35:45,147 --> 00:35:48,178
with my back bent to lose weight.
1002
00:35:48,518 --> 00:35:49,887
- Like this? - Yes!
1003
00:35:49,888 --> 00:35:51,316
- Why? - Because I heard...
1004
00:35:51,317 --> 00:35:55,987
my leg line will become nice if I do that.
1005
00:35:55,988 --> 00:35:57,887
So when I was in middle school, I placed the basin below...
1006
00:35:57,888 --> 00:36:00,456
- and washed my face like this. - I see.
1007
00:36:00,457 --> 00:36:02,497
So I became flexible...
1008
00:36:02,498 --> 00:36:04,497
and can write this on the floor.
1009
00:36:04,498 --> 00:36:05,836
- Really? - Really?
1010
00:36:05,837 --> 00:36:08,367
- With your legs closed? - That was fast.
1011
00:36:08,368 --> 00:36:09,507
- They're fast. - With your legs closed?
1012
00:36:09,768 --> 00:36:10,907
Yes, with my legs closed.
1013
00:36:10,908 --> 00:36:12,807
- Is that possible? - What are you going to write?
1014
00:36:12,808 --> 00:36:14,577
But I'm wearing shoes with insoles,
1015
00:36:14,578 --> 00:36:16,178
- so I'll get off first. - My gosh, you startled me.
1016
00:36:16,707 --> 00:36:17,876
How tall is that?
1017
00:36:17,877 --> 00:36:19,777
- About one step? - Really?
1018
00:36:19,948 --> 00:36:21,046
"Let's meet on the rooftop."
1019
00:36:21,047 --> 00:36:22,586
"Let's meet on the rooftop"? Okay.
1020
00:36:22,587 --> 00:36:24,947
- I can do it! - The sketchbook might move.
1021
00:36:24,948 --> 00:36:26,217
(Stretch)
1022
00:36:26,218 --> 00:36:27,557
- She can do it. - She really is flexible.
1023
00:36:27,558 --> 00:36:29,257
- She's so flexible. - She is.
1024
00:36:29,857 --> 00:36:31,558
It looks a bit weird.
1025
00:36:32,187 --> 00:36:34,828
It's such a useless strength!
1026
00:36:35,828 --> 00:36:37,467
- Why? - It won't help you earn money.
1027
00:36:37,468 --> 00:36:38,927
- It won't help you earn money. - It won't help you earn money.
1028
00:36:38,928 --> 00:36:40,237
"It won't help you earn money."
1029
00:36:40,238 --> 00:36:41,998
She really has nice handwriting!
1030
00:36:43,468 --> 00:36:44,666
- She writes so well. - What's that?
1031
00:36:44,667 --> 00:36:46,807
- Thank you. - We can take one each.
1032
00:36:46,808 --> 00:36:49,276
If you want to hone the skill to its finest,
1033
00:36:49,277 --> 00:36:51,407
you need to be able to write your autograph with both hands.
1034
00:36:51,408 --> 00:36:53,917
- I see! - Autographs are difficult to write.
1035
00:36:54,178 --> 00:36:55,316
- T-ARA's Eunjung, - You can do it.
1036
00:36:55,317 --> 00:36:56,787
please sign me two autographs...
1037
00:36:56,788 --> 00:36:57,887
so I can give one to my sister.
1038
00:36:57,888 --> 00:36:58,947
This is crazy!
1039
00:36:58,948 --> 00:37:01,158
Please sign me two autographs. I'm in a hurry.
1040
00:37:01,718 --> 00:37:03,957
Gosh, this is pretty good!
1041
00:37:04,087 --> 00:37:05,586
- This is amazing. - This is legit.
1042
00:37:05,587 --> 00:37:06,997
She's really good.
1043
00:37:06,998 --> 00:37:07,998
She should've done this before.
1044
00:37:07,999 --> 00:37:09,827
- This is a legit strength. - This is her strength.
1045
00:37:09,828 --> 00:37:11,427
- This is indeed a strength. - My goodness.
1046
00:37:11,428 --> 00:37:13,237
If she had signed like this until now, that would've been awesome.
1047
00:37:13,238 --> 00:37:14,937
- I know. - I never tried before.
1048
00:37:15,698 --> 00:37:17,038
We accept this.
1049
00:37:17,337 --> 00:37:18,637
This is difficult.
1050
00:37:18,638 --> 00:37:20,237
- I can actually do this! - This is difficult.
1051
00:37:20,238 --> 00:37:21,238
You should've done this before!
1052
00:37:21,239 --> 00:37:22,606
Isn't signing your autograph difficult?
1053
00:37:22,607 --> 00:37:24,606
- Exactly. - Who are you going to give them to?
1054
00:37:24,607 --> 00:37:26,518
Give them to the people you want to.
1055
00:37:26,817 --> 00:37:28,416
Can you write "Gimpo Beef" here?
1056
00:37:28,417 --> 00:37:30,218
(Can you write "To. Gimpo Beef"?)
1057
00:37:30,788 --> 00:37:32,587
It's a restaurant run by my acquaintance.
1058
00:37:33,587 --> 00:37:34,587
Gosh.
1059
00:37:34,817 --> 00:37:36,357
So you can hang it up in the restaurant?
1060
00:37:36,857 --> 00:37:39,026
- On top. - That's right.
1061
00:37:39,027 --> 00:37:40,756
- Gimpo is famous for beef. - "Gimpo Beef".
1062
00:37:40,757 --> 00:37:41,928
- Here. - Gosh, thank you.
1063
00:37:42,158 --> 00:37:44,067
"Gimpo Beef" that Eunjung came to eat.
1064
00:37:44,428 --> 00:37:46,197
Eunjung came to eat, even though she's never been there before.
1065
00:37:46,198 --> 00:37:48,598
- Eunjung's strength. - It's amazing.
1066
00:37:49,308 --> 00:37:50,506
- Thank you. - Next.
1067
00:37:50,507 --> 00:37:53,677
Next is Jiyeon's strength.
1068
00:37:53,678 --> 00:37:55,738
T-ARA's youngest member Jiyeon's strength is...
1069
00:37:57,477 --> 00:37:59,577
- She wrote "board breaking master". - Really?
1070
00:37:59,578 --> 00:38:00,578
Board breaking master.
1071
00:38:01,277 --> 00:38:03,646
- I learned Taekwondo... - Really?
1072
00:38:03,647 --> 00:38:06,117
- since I was young. - Well, will you look at...
1073
00:38:06,118 --> 00:38:07,816
my juniors.
1074
00:38:07,817 --> 00:38:09,256
I'm black belt third dan.
1075
00:38:09,257 --> 00:38:10,928
Third dan? You must've learned for quite some time.
1076
00:38:11,227 --> 00:38:12,726
But besides myself,
1077
00:38:12,727 --> 00:38:14,456
Eunjung is a black belt as well.
1078
00:38:14,457 --> 00:38:16,867
- Eunjung too. - My dan is lower than Jiyeon,
1079
00:38:16,868 --> 00:38:18,526
but I'm still Taekwondo black belt.
1080
00:38:18,527 --> 00:38:21,497
Then Eunjung, can you show us some basic kicks?
1081
00:38:21,498 --> 00:38:22,836
- Then... - Since she's flexible.
1082
00:38:22,837 --> 00:38:25,166
before the main show, as a congratulatory performance,
1083
00:38:25,167 --> 00:38:26,677
I was going to show some kicks.
1084
00:38:26,678 --> 00:38:27,807
How are you going to kick?
1085
00:38:27,808 --> 00:38:29,606
- Like this. - High kick?
1086
00:38:29,607 --> 00:38:30,908
- I'm scared. - Is this height all right?
1087
00:38:31,808 --> 00:38:32,817
(Shouting)
1088
00:38:33,248 --> 00:38:34,317
It's been a while!
1089
00:38:35,248 --> 00:38:37,186
- The height is fine, right? - That's a bit too high.
1090
00:38:37,187 --> 00:38:38,388
I'll hold it like this.
1091
00:38:39,658 --> 00:38:40,658
(Kick)
1092
00:38:43,788 --> 00:38:45,997
(Accurate aim)
1093
00:38:45,998 --> 00:38:47,296
Can you do a spinning back kick?
1094
00:38:47,297 --> 00:38:49,296
I can do a spinning back kick without a board!
1095
00:38:49,297 --> 00:38:50,796
- Try first, I'll adjust to you. - He'll adjust to you.
1096
00:38:50,797 --> 00:38:52,226
- Just try. - You can do it!
1097
00:38:52,227 --> 00:38:53,896
It kind of feels like I met my master.
1098
00:38:53,897 --> 00:38:55,666
Just do like how you practiced.
1099
00:38:55,667 --> 00:38:56,738
Just try first.
1100
00:38:57,368 --> 00:38:58,368
Put your strength behind the kick.
1101
00:38:58,538 --> 00:39:00,207
(Here I go!)
1102
00:39:00,777 --> 00:39:02,777
(Spinning)
1103
00:39:05,808 --> 00:39:09,488
(After spinning one round, she kicks it down.)
1104
00:39:10,718 --> 00:39:11,947
(Even the sneak peek kick is professional!)
1105
00:39:11,948 --> 00:39:13,257
She's good. Next!
1106
00:39:13,457 --> 00:39:15,957
Board breaking punching master.
1107
00:39:16,727 --> 00:39:19,527
Jiyeon can break 40 pieces at once?
1108
00:39:19,928 --> 00:39:21,997
- What are you talking about? - What do you mean?
1109
00:39:21,998 --> 00:39:23,197
There are 10 pieces.
1110
00:39:23,198 --> 00:39:24,566
Just scream and do it.
1111
00:39:24,567 --> 00:39:26,166
Why are you trying to break them with your heads?
1112
00:39:26,167 --> 00:39:27,167
Pardon?
1113
00:39:27,297 --> 00:39:28,436
(Why are you doing this to me?)
1114
00:39:28,437 --> 00:39:29,607
Why are you getting shocked?
1115
00:39:30,107 --> 00:39:31,607
(Giggling)
1116
00:39:32,107 --> 00:39:33,777
- I'll try. - Jiyeon, show us.
1117
00:39:34,207 --> 00:39:35,436
Show us, master.
1118
00:39:35,437 --> 00:39:37,276
(Show us, Wreck-It Jiyeon!)
1119
00:39:37,277 --> 00:39:38,277
Confidently.
1120
00:39:38,408 --> 00:39:39,417
Shout first.
1121
00:39:40,558 --> 00:39:41,727
Show us, master.
1122
00:39:41,728 --> 00:39:43,626
(Show us, Wreck-It Jiyeon!)
1123
00:39:43,627 --> 00:39:44,627
Confidently.
1124
00:39:44,728 --> 00:39:45,728
Shout first.
1125
00:39:46,868 --> 00:39:48,598
(Punch!)
1126
00:39:52,507 --> 00:39:54,377
(Smashed)
1127
00:39:55,377 --> 00:39:56,546
(I did it!)
1128
00:39:56,547 --> 00:39:57,547
She did it.
1129
00:39:58,348 --> 00:39:59,348
- Hey! - Hey!
1130
00:39:59,349 --> 00:40:02,477
You guys better behave yourselves!
1131
00:40:02,478 --> 00:40:04,117
- Behave yourselves! - Behave yourselves!
1132
00:40:04,118 --> 00:40:05,747
- Behave yourselves! - You should take this!
1133
00:40:05,748 --> 00:40:06,887
- This is for 10 pieces. - What?
1134
00:40:06,888 --> 00:40:08,057
This is the prize for 10 pieces.
1135
00:40:08,058 --> 00:40:09,216
(Forget about it. This is the prize for 10 pieces.)
1136
00:40:09,217 --> 00:40:10,658
- Prize for 10 pieces. - Is this the prize?
1137
00:40:11,558 --> 00:40:12,727
(Ended the situation using a present)
1138
00:40:12,728 --> 00:40:14,357
This is the present for 10 pieces?
1139
00:40:14,527 --> 00:40:16,768
- Let's go! - Nice!
1140
00:40:17,498 --> 00:40:18,966
- You did well. - Okay, okay.
1141
00:40:18,967 --> 00:40:20,037
Next person, please.
1142
00:40:20,038 --> 00:40:23,808
- Next is the Sushi Queen. - Sushi?
1143
00:40:23,908 --> 00:40:25,407
- Who is it? - That's me.
1144
00:40:25,408 --> 00:40:26,437
- Seriously? - For real?
1145
00:40:26,438 --> 00:40:27,577
You can't be.
1146
00:40:27,578 --> 00:40:29,808
- I... - Ho Dong eats 600 pieces.
1147
00:40:30,647 --> 00:40:32,347
I seriously can eat that much!
1148
00:40:32,348 --> 00:40:33,546
(This is not a joke.)
1149
00:40:33,547 --> 00:40:34,647
I'm serious!
1150
00:40:35,618 --> 00:40:37,816
I'm not called as Sushi Queen because I eat sushi a lot.
1151
00:40:37,817 --> 00:40:40,117
If I cut something with my knife,
1152
00:40:40,118 --> 00:40:41,757
I feel my stress is relieved.
1153
00:40:42,158 --> 00:40:45,457
I love it so much that I got my Japanese cooking certificate.
1154
00:40:45,458 --> 00:40:46,626
- You cook a lot, yes. - Seriously?
1155
00:40:46,627 --> 00:40:48,396
- You got a cooking certificate? - Yes.
1156
00:40:48,397 --> 00:40:50,066
- That's nice. - After getting the certificate,
1157
00:40:50,067 --> 00:40:54,097
I'm getting in touch with CEOs of famous meat restaurants...
1158
00:40:54,098 --> 00:40:55,737
to have lessons about meat.
1159
00:40:56,038 --> 00:40:57,367
Lessons about meat?
1160
00:40:57,368 --> 00:40:59,037
- Yes! - What kind of lesson is that?
1161
00:40:59,038 --> 00:41:00,176
Do you learn about meat?
1162
00:41:00,177 --> 00:41:02,907
I learn about different cuts of pork and how to cut them.
1163
00:41:02,908 --> 00:41:04,847
You learn how to separate the meat from the bones.
1164
00:41:04,848 --> 00:41:06,248
Which parts of meat do you know?
1165
00:41:06,277 --> 00:41:08,717
Can you explain the cuts? Ho Dong, you can stand up for her.
1166
00:41:11,087 --> 00:41:12,317
- This is the pork neck. - Lie on the floor facing down.
1167
00:41:13,158 --> 00:41:14,658
You should lie facing down.
1168
00:41:15,257 --> 00:41:16,287
Be the fresh meat for us.
1169
00:41:16,288 --> 00:41:17,527
Am I here for that?
1170
00:41:17,987 --> 00:41:20,256
The most interesting cut is the shoulder meat.
1171
00:41:20,257 --> 00:41:22,296
You must be unfamiliar of shoulder meat.
1172
00:41:22,297 --> 00:41:24,897
- Shoulder? - Hock, flat iron steak,
1173
00:41:25,027 --> 00:41:26,736
- chuck tender are in it. - Chuck tender.
1174
00:41:26,737 --> 00:41:28,196
- Chuck tender? - They all sound unfamiliar, right?
1175
00:41:28,197 --> 00:41:29,537
- Chuck tender? - Chuck tender!
1176
00:41:29,538 --> 00:41:31,707
It's at the shoulder of the pork.
1177
00:41:31,708 --> 00:41:33,637
It's cheaper than the single ribbed belly.
1178
00:41:33,638 --> 00:41:35,176
But it tastes like it.
1179
00:41:35,177 --> 00:41:37,676
- So you can buy this instead if... - Oh, is it?
1180
00:41:37,677 --> 00:41:40,316
- you're eating with many people. - I see.
1181
00:41:40,317 --> 00:41:42,546
- Right? - But what is this related to sushi?
1182
00:41:42,547 --> 00:41:45,617
- Oh! - I actually brought them to brag.
1183
00:41:45,618 --> 00:41:47,917
- Seriously? - For real? Let's have a look!
1184
00:41:47,918 --> 00:41:50,058
- They look legit. - That is a famous shrimp.
1185
00:41:50,427 --> 00:41:52,126
- They don't wear gloves for sushi. - No gloves for sushi.
1186
00:41:52,127 --> 00:41:53,626
- I washed my hands... - It uses bare hands, I see.
1187
00:41:53,627 --> 00:41:55,097
- real clean. - It should be fine then.
1188
00:41:55,098 --> 00:41:57,997
- It's okay. - Air must be in between the rice.
1189
00:41:57,998 --> 00:41:59,097
- Yes. - Her hands look skilled.
1190
00:41:59,098 --> 00:42:00,268
I'm aware of the theory.
1191
00:42:00,567 --> 00:42:02,637
- Oh, gosh! - Then, we will walk around...
1192
00:42:02,638 --> 00:42:04,107
just like the conveyor-belt sushi.
1193
00:42:04,638 --> 00:42:06,336
We'll walk around...
1194
00:42:06,337 --> 00:42:08,477
so when it's ready, you can put it in our mouths one by one.
1195
00:42:08,478 --> 00:42:09,646
Can you make sushi now?
1196
00:42:09,647 --> 00:42:11,077
- This is, wait... - Oh, my!
1197
00:42:11,078 --> 00:42:12,348
- It's alive! - This is...
1198
00:42:12,647 --> 00:42:14,347
(Hi, people)
1199
00:42:14,348 --> 00:42:15,748
- They're alive. - Oh, gosh.
1200
00:42:15,918 --> 00:42:17,188
- It's alive! - Oh, my gosh!
1201
00:42:17,888 --> 00:42:20,986
Yes, they are alive. I bought them this morning.
1202
00:42:20,987 --> 00:42:22,986
- Seriously? You bought it? - Yes, for the Brothers.
1203
00:42:22,987 --> 00:42:25,558
- It's very fresh! - It's so big! Oh, gosh!
1204
00:42:25,828 --> 00:42:28,557
They came from Uljin this morning.
1205
00:42:28,558 --> 00:42:30,167
- They are really expensive. - Show us one.
1206
00:42:30,168 --> 00:42:31,196
- Yes. - Hurry up.
1207
00:42:31,197 --> 00:42:33,097
Shall I introduce the shrimp first?
1208
00:42:33,098 --> 00:42:34,797
Since they're alive, you can ask them to introduce themselves.
1209
00:42:35,538 --> 00:42:36,606
One by one.
1210
00:42:36,607 --> 00:42:40,537
- Let's collect their EF too. - They must have their own names.
1211
00:42:40,538 --> 00:42:45,176
Many know it as Dokdo shrimp, but its real name is humpback shrimp.
1212
00:42:45,177 --> 00:42:46,247
- I see. Humpback shrimps. - Humpback shrimps.
1213
00:42:46,248 --> 00:42:49,688
When it's called Dokdo shrimp, they think it's only found there.
1214
00:42:49,947 --> 00:42:51,987
But they can be found in the whole East Sea.
1215
00:42:53,217 --> 00:42:54,217
Finally!
1216
00:42:54,218 --> 00:42:55,487
- Can you hold it? - I can hold it.
1217
00:42:56,987 --> 00:42:58,327
Their shells are very strong.
1218
00:42:58,328 --> 00:43:00,727
It's delicious when you eat it right away. Who wants to try?
1219
00:43:00,728 --> 00:43:02,327
- Me! - Is there anyone to try?
1220
00:43:02,328 --> 00:43:03,328
Absolutely!
1221
00:43:03,329 --> 00:43:04,396
- This... - What's this?
1222
00:43:04,397 --> 00:43:05,867
These are my knives.
1223
00:43:05,868 --> 00:43:07,137
(Professional devices)
1224
00:43:07,138 --> 00:43:08,196
This is seriously...
1225
00:43:08,197 --> 00:43:09,768
- Are they really yours? - Yes.
1226
00:43:09,868 --> 00:43:11,907
- Be careful with it. - First, I'll get the shrimps...
1227
00:43:11,908 --> 00:43:13,137
- The scariest knife ever. - at this moment.
1228
00:43:13,138 --> 00:43:14,736
- You're doing this right here! - Be careful.
1229
00:43:14,737 --> 00:43:16,978
You don't use your hand but your knife. I see.
1230
00:43:18,277 --> 00:43:20,446
- This is good for deep fries. - Deep fries.
1231
00:43:20,447 --> 00:43:21,676
- Oh, gosh. - Deep fries are nice.
1232
00:43:21,677 --> 00:43:24,387
- They are really nice. - I'm absorbed in this.
1233
00:43:24,388 --> 00:43:26,287
Of course, I love these.
1234
00:43:26,288 --> 00:43:27,756
This is super scrumptious.
1235
00:43:27,757 --> 00:43:29,216
Look at the size.
1236
00:43:29,217 --> 00:43:32,486
Even fancy Japanese restaurants won't serve you this big shrimp.
1237
00:43:32,487 --> 00:43:33,958
You're not taking the whole shell off?
1238
00:43:34,058 --> 00:43:36,896
You can hold it and dip it into the sauce before eating it.
1239
00:43:36,897 --> 00:43:38,797
- Can I eat now? - Now is the perfect timing.
1240
00:43:38,897 --> 00:43:41,137
- This is the perfect time to eat. - Is it?
1241
00:43:41,138 --> 00:43:42,368
What a sudden windfall.
1242
00:43:42,837 --> 00:43:44,137
- It should be super scrumptious. - Oh, my!
1243
00:43:44,138 --> 00:43:45,207
It must be the best.
1244
00:43:45,208 --> 00:43:47,038
- It must be super nice! - It must be delicious!
1245
00:43:47,808 --> 00:43:48,978
It's super nice, right?
1246
00:43:49,438 --> 00:43:50,776
(Can't stop admiring the taste)
1247
00:43:50,777 --> 00:43:52,248
- It makes you speechless, right? - We've all tried it once.
1248
00:43:52,607 --> 00:43:53,617
It's super fresh.
1249
00:43:53,618 --> 00:43:54,817
- It's delicious, right? - Yes!
1250
00:43:54,918 --> 00:43:58,147
Last week, someone gave spicy shrimp flavored chips to seagulls,
1251
00:43:58,217 --> 00:43:59,816
and now they are all suffering from diarrhea.
1252
00:43:59,817 --> 00:44:01,557
How do you know that?
1253
00:44:01,558 --> 00:44:03,927
You're getting out of control.
1254
00:44:04,427 --> 00:44:05,558
He's hilarious.
1255
00:44:05,658 --> 00:44:07,296
Someone gave spicy shrimp flavored chips to seagulls.
1256
00:44:07,297 --> 00:44:09,127
They had hiccups so badly.
1257
00:44:09,297 --> 00:44:10,566
They drank water too.
1258
00:44:10,567 --> 00:44:12,467
- This is salmon. - Salmon!
1259
00:44:12,797 --> 00:44:14,098
It looks delicious!
1260
00:44:14,297 --> 00:44:15,437
What are you doing?
1261
00:44:15,438 --> 00:44:17,236
- Hyomin, what are you doing? - Why are you fighting with salmon?
1262
00:44:17,237 --> 00:44:19,066
- No, no. - She's examining.
1263
00:44:19,067 --> 00:44:20,807
- She is now... - She wants to slice it right.
1264
00:44:20,808 --> 00:44:22,107
She's cutting along the grain.
1265
00:44:22,208 --> 00:44:25,208
Just put some rice there for Ho Dong.
1266
00:44:27,118 --> 00:44:28,617
- I can eat that! - Of course.
1267
00:44:28,618 --> 00:44:29,887
It should be fine.
1268
00:44:29,888 --> 00:44:30,947
Here.
1269
00:44:31,547 --> 00:44:33,688
- It's amazing. - It looks super delicious.
1270
00:44:34,087 --> 00:44:35,687
- She's good at handling knives. - Oh, tuna!
1271
00:44:35,688 --> 00:44:37,856
Tuna looks like meat.
1272
00:44:37,857 --> 00:44:41,057
- It's very thick. - She chose the fish herself...
1273
00:44:41,058 --> 00:44:42,557
to give us the best.
1274
00:44:42,558 --> 00:44:44,167
- Right? - Yes.
1275
00:44:44,168 --> 00:44:45,228
- It looks scrumptious. - That must be nice.
1276
00:44:46,027 --> 00:44:47,437
That shrimp looks delicious too.
1277
00:44:47,438 --> 00:44:49,197
Yes, this is a southern rough shrimp.
1278
00:44:49,498 --> 00:44:51,067
Southern rough shrimps are nice.
1279
00:44:51,507 --> 00:44:52,537
Here!
1280
00:44:52,538 --> 00:44:54,807
- Will you make shrimp sushi? - Yes!
1281
00:44:54,808 --> 00:44:55,836
(Sashimi is prepared.)
1282
00:44:55,837 --> 00:44:57,106
She's making sushi now.
1283
00:44:57,107 --> 00:45:01,146
- Now we'll get the rice. - You cooked the rice yourself!
1284
00:45:01,147 --> 00:45:02,947
It must be warm.
1285
00:45:03,188 --> 00:45:06,017
I prepared this today morning.
1286
00:45:06,018 --> 00:45:09,086
It's the sushi vinegar for the rice.
1287
00:45:09,087 --> 00:45:10,958
- You made this as well? - Yes.
1288
00:45:11,127 --> 00:45:12,458
That's really nice.
1289
00:45:12,857 --> 00:45:14,197
- It looks legit. - Right?
1290
00:45:14,498 --> 00:45:15,657
(Putting her hands in ice water)
1291
00:45:15,658 --> 00:45:18,597
Why are you putting your hands in ice water?
1292
00:45:18,598 --> 00:45:20,696
To prevent the sushi from getting warm.
1293
00:45:20,697 --> 00:45:22,998
(For delicious sushi, it's fine to have my hands suffer in ice water.)
1294
00:45:23,638 --> 00:45:24,767
Can I eat now?
1295
00:45:24,768 --> 00:45:26,106
- Not yet. - It must be delicious!
1296
00:45:26,107 --> 00:45:27,506
- Look at it! - We...
1297
00:45:27,507 --> 00:45:28,876
Wait, that is tuna.
1298
00:45:28,877 --> 00:45:30,546
(They are looking good.)
1299
00:45:30,547 --> 00:45:33,417
I can only eat tuna.
1300
00:45:33,418 --> 00:45:34,518
- I want tuna sushi. - Yes, tuna.
1301
00:45:34,748 --> 00:45:36,486
My stomach is growling. I'm hungry.
1302
00:45:36,487 --> 00:45:37,646
Line up.
1303
00:45:37,647 --> 00:45:39,418
- This is the correct line. - Now...
1304
00:45:39,618 --> 00:45:41,188
- I want to eat so badly. - Line up, please.
1305
00:45:41,857 --> 00:45:43,727
- Aren't you lining up? - I'm the first.
1306
00:45:43,728 --> 00:45:45,926
Can we just eat them, Eunjung?
1307
00:45:45,927 --> 00:45:46,997
- No way. - Why?
1308
00:45:46,998 --> 00:45:50,427
This sushi is made by a master.
1309
00:45:50,567 --> 00:45:54,038
The person who sings and dances one Tiara song...
1310
00:45:54,697 --> 00:45:56,066
will get the sushi.
1311
00:45:56,067 --> 00:45:59,538
We are too seniors to dance to eat sushi.
1312
00:45:59,808 --> 00:46:01,908
- I think you'll dance the hardest. - Do we need to dance to eat?
1313
00:46:02,007 --> 00:46:04,207
We are seniors!
1314
00:46:04,208 --> 00:46:07,618
- We can dance. - Bo Peep Bo Peep Bo Peep.
1315
00:46:10,547 --> 00:46:13,118
(Trying their best)
1316
00:46:13,987 --> 00:46:15,057
(Very satisfied)
1317
00:46:15,058 --> 00:46:18,026
- You all didn't dance so don't eat. - Okay!
1318
00:46:18,027 --> 00:46:20,196
Hee Chul, Soo Geun, and Ho Dong passed.
1319
00:46:20,197 --> 00:46:21,756
- Yes! - Oh, yeah!
1320
00:46:21,757 --> 00:46:23,497
Kyung Hoon, you're not dancing, right?
1321
00:46:23,498 --> 00:46:24,927
- Jang Hoon is dancing. - Bo Peep Bo Peep Bo Peep.
1322
00:46:25,268 --> 00:46:27,797
- That's wrong. - You did the opposite way.
1323
00:46:27,897 --> 00:46:29,566
- This is wrong. - That's a different one.
1324
00:46:29,567 --> 00:46:30,908
It's what you do when you want to fight.
1325
00:46:31,368 --> 00:46:32,837
(Being obedient)
1326
00:46:34,007 --> 00:46:35,078
Choo Choo!
1327
00:46:37,277 --> 00:46:39,347
- You have no self-esteem. - No more salmon, please.
1328
00:46:39,348 --> 00:46:40,577
- No more salmon. - We want tuna.
1329
00:46:40,578 --> 00:46:41,646
Is this mine?
1330
00:46:41,647 --> 00:46:44,086
- They look delicious. - One person gets one sushi?
1331
00:46:44,087 --> 00:46:45,617
- They look super nice! - Oh, gosh.
1332
00:46:45,618 --> 00:46:46,986
- Here. - He's eating them?
1333
00:46:46,987 --> 00:46:48,316
- All three? - Hey!
1334
00:46:48,317 --> 00:46:49,756
- He's a pig! - Hey, hey, hey!
1335
00:46:49,757 --> 00:46:50,856
He wants them all.
1336
00:46:50,857 --> 00:46:52,626
- Choose one. - Eat only one.
1337
00:46:52,627 --> 00:46:55,026
- Choose one. - Eat only one.
1338
00:46:55,027 --> 00:46:58,467
I wanted to make a big one for Ho Dong.
1339
00:46:59,098 --> 00:47:01,437
(I can only eat tuna.)
1340
00:47:01,438 --> 00:47:03,637
- Yes, he can only eat tuna. - Oh, gosh.
1341
00:47:03,638 --> 00:47:05,207
- This is too good. - Make one for Ho Dong.
1342
00:47:05,208 --> 00:47:06,836
Tuna. We love tuna too.
1343
00:47:06,837 --> 00:47:09,946
I said that I can only eat tuna, and Hee Chul just ate it.
1344
00:47:09,947 --> 00:47:12,046
I'll eat this and leave.
1345
00:47:12,047 --> 00:47:13,446
Tuna is getting ready.
1346
00:47:13,447 --> 00:47:15,046
(Ho Dong chose the shrimp.)
1347
00:47:15,047 --> 00:47:17,288
- Goodness. - How about us?
1348
00:47:18,788 --> 00:47:20,388
- She's a sushi model. - Oh, gosh.
1349
00:47:20,518 --> 00:47:22,018
- I know right. - Hyomin...
1350
00:47:22,558 --> 00:47:24,057
- your sushi is the best. - Is it delicious?
1351
00:47:24,058 --> 00:47:25,327
- It's too good. - Make a fist.
1352
00:47:25,328 --> 00:47:27,296
The sushi vinegar is good too?
1353
00:47:27,297 --> 00:47:29,868
The ratio of rice and sashimi is perfect.
1354
00:47:30,168 --> 00:47:32,626
Oh, she gets the right portion of rice.
1355
00:47:32,627 --> 00:47:33,696
- It's delicious. - Is it nice?
1356
00:47:33,697 --> 00:47:35,967
I'm having sushi after 386 million years.
1357
00:47:36,938 --> 00:47:38,337
Soo Geun's tuna sushi.
1358
00:47:38,967 --> 00:47:41,137
- It looks so pretty! - It's going in!
1359
00:47:41,138 --> 00:47:42,777
- Today's highlight! - It looks so delicious!
1360
00:47:43,447 --> 00:47:44,606
(After waiting so long, how will it taste?)
1361
00:47:44,607 --> 00:47:45,708
Is it nice?
1362
00:47:46,377 --> 00:47:48,517
- Pass or fail? - Pass or fail?
1363
00:47:48,518 --> 00:47:50,387
It's a pass!
1364
00:47:50,388 --> 00:47:52,188
It's a pass!
1365
00:47:52,418 --> 00:47:54,257
This is too good. It's very delicious.
1366
00:47:56,958 --> 00:48:00,058
(Roly Poly Roly Roly Poly)
1367
00:48:00,158 --> 00:48:02,458
(You’re only going to see me)
1368
00:48:02,558 --> 00:48:05,026
(I’m going to show you who I am)
1369
00:48:05,027 --> 00:48:06,097
(Show us)
1370
00:48:06,098 --> 00:48:09,867
We're going to start the Guess Who I Am Quiz.
1371
00:48:09,868 --> 00:48:12,736
- I hope you get my quiz right. - Yes.
1372
00:48:12,737 --> 00:48:15,938
I did one deviating thing while I was in school.
1373
00:48:16,908 --> 00:48:18,807
- Guess what it was. - I got it!
1374
00:48:18,808 --> 00:48:22,918
Eunjung was famous as a Tarzan in her town.
1375
00:48:23,717 --> 00:48:24,717
- Tarzan? - Yes.
1376
00:48:24,718 --> 00:48:26,248
So in the middle of the class...
1377
00:48:27,118 --> 00:48:30,728
you climbed over the wall with your bare hands.
1378
00:48:30,828 --> 00:48:34,558
So you jumped over a wall and spent time in an arcade.
1379
00:48:35,127 --> 00:48:36,567
I should get my toy hammer ready.
1380
00:48:37,067 --> 00:48:38,626
- She was a child actress. - Yes.
1381
00:48:38,627 --> 00:48:41,597
- Yes, you're sharp. - That's right.
1382
00:48:41,598 --> 00:48:46,538
I got it! Since you were a child actress, you said you knew a lot...
1383
00:48:46,638 --> 00:48:48,637
of celebrities. "Oh, Hee Seon?"
1384
00:48:48,638 --> 00:48:50,907
"Jun Ji Hyun? I'm very close to them."
1385
00:48:50,908 --> 00:48:54,118
You offered to get their autographs and copied their signatures.
1386
00:48:54,717 --> 00:48:55,978
Then you charged for them.
1387
00:48:56,348 --> 00:48:58,918
Wrong! This was when I was in middle school.
1388
00:48:59,147 --> 00:49:00,857
It was when I was in middle school.
1389
00:49:01,118 --> 00:49:02,987
I was a fan of a boy band.
1390
00:49:03,058 --> 00:49:04,856
I think the answer is simple.
1391
00:49:04,857 --> 00:49:08,827
You must have skipped classes a lot since you were a child actress.
1392
00:49:08,828 --> 00:49:13,098
It was the concert day of her favorite boy band...
1393
00:49:13,538 --> 00:49:16,336
and she couldn't go because she had classes to attend.
1394
00:49:16,337 --> 00:49:17,566
- She lied to go for a shoot? - Yes.
1395
00:49:17,567 --> 00:49:20,038
You lied to the teacher that you had a shoot...
1396
00:49:20,578 --> 00:49:22,276
- and went to their concert. - That sounds correct.
1397
00:49:22,277 --> 00:49:23,447
Isn't this right?
1398
00:49:23,647 --> 00:49:25,177
- You're close. - I got it!
1399
00:49:25,248 --> 00:49:28,417
You were a fan of H.O.T or Sechs Kies.
1400
00:49:28,418 --> 00:49:31,117
Their fan clubs had a rivalry.
1401
00:49:31,118 --> 00:49:33,887
- So you were the leader among them. - She went for a fight?
1402
00:49:33,888 --> 00:49:35,716
You marched towards the opposite fan club.
1403
00:49:35,717 --> 00:49:38,827
Then you fought them.
1404
00:49:38,828 --> 00:49:40,697
Oh, my. Wrong!
1405
00:49:40,897 --> 00:49:42,557
You all must remember.
1406
00:49:42,558 --> 00:49:45,597
- It was god or SHINHWA. - It's god.
1407
00:49:45,598 --> 00:49:47,437
I was a fan of god.
1408
00:49:47,438 --> 00:49:50,867
There was a big incident with them.
1409
00:49:50,868 --> 00:49:55,477
Isn't it when Joon cried during a press conference?
1410
00:49:55,478 --> 00:49:57,606
- The time when he opened his age? - Yes.
1411
00:49:57,607 --> 00:49:58,676
It's close.
1412
00:49:58,677 --> 00:50:02,578
Just like the lyrics, you met them,
1413
00:50:02,848 --> 00:50:05,946
and said goodbye, don't go, be happy,
1414
00:50:05,947 --> 00:50:07,217
don't leave.
1415
00:50:08,418 --> 00:50:11,587
- Jin Ho, you should... - I see.
1416
00:50:11,888 --> 00:50:14,427
You went to Joon's press conference.
1417
00:50:14,857 --> 00:50:17,168
When Joon was talking about 34,
1418
00:50:17,297 --> 00:50:19,328
you said, "It's okay,"
1419
00:50:19,427 --> 00:50:21,537
"I don't mind even if you were 44."
1420
00:50:21,538 --> 00:50:25,038
You cried with him.
1421
00:50:25,168 --> 00:50:26,638
- Really? - Correct.
1422
00:50:27,007 --> 00:50:29,277
- Really? - It's similar to that.
1423
00:50:29,638 --> 00:50:33,046
Joon was expelled from the group.
1424
00:50:33,047 --> 00:50:38,118
(Park Joon's expulsion on Sep 2001 due to dating rumors)
1425
00:50:38,788 --> 00:50:42,618
(Park Joon's solo press conference with tears)
1426
00:50:43,688 --> 00:50:46,697
(They blocked the expulsion thanks to the fans and members.)
1427
00:50:47,357 --> 00:50:49,757
- I've never really skipped classes, - Really?
1428
00:50:50,027 --> 00:50:52,027
but I lied that I was sick,
1429
00:50:52,197 --> 00:50:53,466
and I left school early...
1430
00:50:53,467 --> 00:50:56,097
to go to the counter-protest.
1431
00:50:56,098 --> 00:50:57,567
I didn't make it to the press conference,
1432
00:50:57,737 --> 00:51:00,277
but I left school early to go to the counter-protest.
1433
00:51:00,478 --> 00:51:02,207
It was the biggest breakaway...
1434
00:51:02,208 --> 00:51:05,176
of my life.
1435
00:51:05,177 --> 00:51:07,117
You didn't want Joon to leave the group.
1436
00:51:07,118 --> 00:51:08,276
Were you Joon's fan?
1437
00:51:08,277 --> 00:51:09,947
- No. - Whose fan were you?
1438
00:51:10,188 --> 00:51:13,986
I was Ho Young, Kye Sang, and Danny's fan.
1439
00:51:13,987 --> 00:51:16,017
But they're still god.
1440
00:51:16,018 --> 00:51:17,026
You wanted to protect them.
1441
00:51:17,027 --> 00:51:18,857
How was the protest done?
1442
00:51:19,058 --> 00:51:21,728
When I went there, we were planning to do something,
1443
00:51:21,857 --> 00:51:23,827
but there were bodyguards everywhere,
1444
00:51:23,828 --> 00:51:25,167
so we didn't get to protest much.
1445
00:51:25,168 --> 00:51:27,537
But since I got to go to their dormitory,
1446
00:51:27,538 --> 00:51:28,796
see the bodyguards,
1447
00:51:28,797 --> 00:51:32,037
and see the sight that I've only seen in blogs,
1448
00:51:32,038 --> 00:51:34,138
so I was so excited.
1449
00:51:34,478 --> 00:51:36,606
I even bragged around...
1450
00:51:36,607 --> 00:51:38,006
if they got to see all this...
1451
00:51:38,007 --> 00:51:41,118
because I was able to go and see all this myself.
1452
00:51:41,717 --> 00:51:43,887
When you were a child actor,
1453
00:51:43,888 --> 00:51:46,017
didn't you get to see god even once?
1454
00:51:46,018 --> 00:51:49,188
When I was in middle school and a big fan of theirs,
1455
00:51:49,288 --> 00:51:50,887
I saw an advertisement...
1456
00:51:50,888 --> 00:51:53,558
that they were looking for a model for a clothing commercial with god.
1457
00:51:53,728 --> 00:51:55,598
I applied for that,
1458
00:51:55,697 --> 00:51:58,368
and I got picked as 1 of the 5 finalists.
1459
00:51:58,567 --> 00:52:01,566
I was paired up with Ho Young.
1460
00:52:01,567 --> 00:52:02,796
Do you have the photo?
1461
00:52:02,797 --> 00:52:05,567
Yes, but I was in my puberty back then,
1462
00:52:05,668 --> 00:52:08,106
so a part of me wanted to think...
1463
00:52:08,107 --> 00:52:10,578
that I was a professional,
1464
00:52:10,677 --> 00:52:14,717
while the other part of me was going crazy because I met them.
1465
00:52:15,147 --> 00:52:16,546
Because these two collided,
1466
00:52:16,547 --> 00:52:18,646
the shoot was a disaster.
1467
00:52:18,647 --> 00:52:21,018
I was so nervous,
1468
00:52:21,317 --> 00:52:23,057
but I had to hold hands...
1469
00:52:23,058 --> 00:52:25,486
and put our arms around each other's shoulders.
1470
00:52:25,487 --> 00:52:26,957
It was driving me crazy.
1471
00:52:26,958 --> 00:52:28,426
When he asked me something,
1472
00:52:28,427 --> 00:52:30,696
I would say, "Don't talk to me."
1473
00:52:30,697 --> 00:52:32,597
I kept saying that.
1474
00:52:32,598 --> 00:52:34,937
When I met them again after my debut as T-ARA,
1475
00:52:34,938 --> 00:52:37,368
I told him I was the middle school kid...
1476
00:52:37,507 --> 00:52:40,277
that did the shoot together.
1477
00:52:40,438 --> 00:52:43,276
He said my personality was very different from back then.
1478
00:52:43,277 --> 00:52:45,106
- You changed. - He remembered?
1479
00:52:45,107 --> 00:52:47,618
- He realized it was me. - He was holding a grudge.
1480
00:52:48,147 --> 00:52:50,146
He remembered everything.
1481
00:52:50,147 --> 00:52:53,486
What about the other members? Did you like any other group?
1482
00:52:53,487 --> 00:52:55,057
I liked god too.
1483
00:52:55,058 --> 00:52:56,717
- Really? - Who was your favorite?
1484
00:52:56,927 --> 00:52:58,357
I like Hoy.
1485
00:52:58,427 --> 00:52:59,457
- I didn't mean Hoy. - Hoy?
1486
00:52:59,458 --> 00:53:01,126
- Isn't that Dooly? - That's Ho Young.
1487
00:53:01,127 --> 00:53:02,796
- Dooly? - It's Ho Young.
1488
00:53:02,797 --> 00:53:04,567
- No. - I liked god too.
1489
00:53:04,668 --> 00:53:07,168
- Everyone liked god. - My ID was Ho Sang Paradise.
1490
00:53:07,467 --> 00:53:08,667
What's Ho Sang Paradise?
1491
00:53:08,668 --> 00:53:10,407
- Ho Young and Kye Sang. - Ho Sang?
1492
00:53:10,408 --> 00:53:12,106
A paradise of Ho Young and Kye Sang.
1493
00:53:12,107 --> 00:53:13,137
What about you, Jiyeon?
1494
00:53:13,138 --> 00:53:15,708
- I liked TVXQ. - TVXQ.
1495
00:53:15,808 --> 00:53:17,348
Didn't you like ssireum?
1496
00:53:19,308 --> 00:53:21,017
(Silent)
1497
00:53:21,018 --> 00:53:22,647
- But... - No one's answering.
1498
00:53:22,817 --> 00:53:24,688
- When I was a fan... - You didn't like ssireum, Hyomin?
1499
00:53:25,418 --> 00:53:28,087
When I see fans coming to meet us,
1500
00:53:28,158 --> 00:53:29,618
I think I understand them now.
1501
00:53:30,458 --> 00:53:33,957
We see younger idols that say...
1502
00:53:33,958 --> 00:53:35,257
they're our fans.
1503
00:53:35,498 --> 00:53:38,367
- It feels strangely good. - I bet.
1504
00:53:38,368 --> 00:53:40,027
Okay, Hyomin's next.
1505
00:53:41,598 --> 00:53:43,267
- It's the sushi restaurant owner. - The Sushi Queen.
1506
00:53:43,268 --> 00:53:44,307
- The Sushi Queen. - Sushi Queen.
1507
00:53:44,308 --> 00:53:47,578
Now, the Sushi Queen Hyomin will give you a quiz.
1508
00:53:47,677 --> 00:53:48,707
- Okay. - Here.
1509
00:53:48,708 --> 00:53:51,177
While I was active in T-ARA,
1510
00:53:51,547 --> 00:53:54,077
there's a gesture that I couldn't help doing.
1511
00:53:54,078 --> 00:53:55,748
I got it. It was when...
1512
00:53:55,817 --> 00:53:57,646
you were nominated for first place with "Roly Poly".
1513
00:53:57,647 --> 00:53:59,017
"This week's first place..."
1514
00:53:59,018 --> 00:54:00,187
"is 'Mr. Simple' by Super Junior."
1515
00:54:00,188 --> 00:54:01,817
You saying "Darn it" was aired on TV.
1516
00:54:03,217 --> 00:54:04,688
- I couldn't help it? - She shouldn't have said that.
1517
00:54:04,828 --> 00:54:07,127
I think you hit my head back then.
1518
00:54:07,527 --> 00:54:08,796
It was her true feelings.
1519
00:54:08,797 --> 00:54:10,126
No.
1520
00:54:10,127 --> 00:54:11,728
That could have been possible, but it's wrong.
1521
00:54:11,897 --> 00:54:13,896
- That could've been possible? - She couldn't stop herself.
1522
00:54:13,897 --> 00:54:16,867
Because you were always on a diet,
1523
00:54:16,868 --> 00:54:18,268
you must've always been hungry.
1524
00:54:18,368 --> 00:54:20,538
Hyomin went to a conveyor belt sushi restaurant.
1525
00:54:20,837 --> 00:54:24,207
When the plate comes to you, you're supposed to take the plate...
1526
00:54:24,208 --> 00:54:25,848
and eat it,
1527
00:54:26,007 --> 00:54:27,978
But she kept eating the sushi with her hands while it was moving.
1528
00:54:29,817 --> 00:54:31,087
- She couldn't help herself. - That's incredible.
1529
00:54:31,348 --> 00:54:34,217
She couldn't control her hunger, and she took the sushi...
1530
00:54:34,317 --> 00:54:35,517
from the plate on the conveyor belt.
1531
00:54:35,518 --> 00:54:37,157
But wait.
1532
00:54:37,158 --> 00:54:38,188
Have you done that?
1533
00:54:38,328 --> 00:54:40,087
- From that point, - You glanced at the mirror, right?
1534
00:54:40,927 --> 00:54:42,626
I saw it in a split of a second.
1535
00:54:42,627 --> 00:54:44,526
She looked at herself in the mirror while she was going to him.
1536
00:54:44,527 --> 00:54:46,696
- I told you so. - She really can't focus.
1537
00:54:46,697 --> 00:54:48,067
That's what we were talking about.
1538
00:54:49,067 --> 00:54:50,708
But first of all.
1539
00:54:50,868 --> 00:54:52,267
I got it.
1540
00:54:52,268 --> 00:54:54,006
He got two words right.
1541
00:54:54,007 --> 00:54:55,478
- I think I know the answer. - What is it?
1542
00:54:56,438 --> 00:54:59,578
When we went to a buffet,
1543
00:54:59,848 --> 00:55:02,547
you took bread...
1544
00:55:03,118 --> 00:55:04,348
and put it in your pocket.
1545
00:55:04,817 --> 00:55:05,847
No way.
1546
00:55:05,848 --> 00:55:07,157
- Is she Jean Valjean? - Because it was good.
1547
00:55:07,158 --> 00:55:10,328
- The bread from the buffet? - She wanted to eat it in her room.
1548
00:55:11,427 --> 00:55:12,986
We've done that, haven't we?
1549
00:55:12,987 --> 00:55:14,458
- We have, right? - So...
1550
00:55:15,498 --> 00:55:16,756
She put the bread in her pocket,
1551
00:55:16,757 --> 00:55:19,026
- She got one word right. - Then the owner saw it.
1552
00:55:19,027 --> 00:55:20,336
"What do you think you're doing?"
1553
00:55:20,337 --> 00:55:22,867
"I'm sorry, I'm Ham Eun Jung of T-ARA."
1554
00:55:22,868 --> 00:55:24,637
That's what you said.
1555
00:55:24,638 --> 00:55:26,867
A hint is that this happened while I was on a diet,
1556
00:55:26,868 --> 00:55:30,276
and the staff left some food.
1557
00:55:30,277 --> 00:55:31,307
(A diet and leftover food by the staff)
1558
00:55:31,308 --> 00:55:32,347
I got it.
1559
00:55:32,348 --> 00:55:33,946
I think it's going to be gimbap.
1560
00:55:33,947 --> 00:55:35,917
- By her stylist. - It must've been a gimbap.
1561
00:55:35,918 --> 00:55:38,388
- It's either a gimbap or a mealbox. - While her makeup artist...
1562
00:55:38,487 --> 00:55:39,918
went to the bathroom,
1563
00:55:40,087 --> 00:55:42,157
she must've seen it lying around.
1564
00:55:42,158 --> 00:55:45,257
She thought it wouldn't make much difference if she ate one,
1565
00:55:45,357 --> 00:55:46,487
so she secretly ate it.
1566
00:55:47,158 --> 00:55:49,058
- Where? - You brought it to the bathroom.
1567
00:55:50,498 --> 00:55:53,526
You brought it to the bathroom and ate it there.
1568
00:55:53,527 --> 00:55:54,567
How?
1569
00:55:54,797 --> 00:55:55,867
Deliciously.
1570
00:55:55,868 --> 00:55:56,938
Deliciously?
1571
00:55:57,237 --> 00:55:59,038
You flushed the toilet to cover the sound.
1572
00:56:00,777 --> 00:56:02,438
Oh, no. Really?
1573
00:56:02,538 --> 00:56:03,907
You ate to the sound of the flushing.
1574
00:56:03,908 --> 00:56:05,577
You took the gimbap secretly,
1575
00:56:05,578 --> 00:56:07,317
and you went to the bathroom.
1576
00:56:07,518 --> 00:56:09,777
You were worried you'd make a noise, so you flushed the toilet.
1577
00:56:10,248 --> 00:56:11,647
(Gulping)
1578
00:56:11,987 --> 00:56:13,118
That's correct.
1579
00:56:14,018 --> 00:56:15,157
Incredible.
1580
00:56:15,158 --> 00:56:17,157
She must've really wanted to eat that.
1581
00:56:17,158 --> 00:56:19,458
- When? - Did you take the whole gimbap?
1582
00:56:19,658 --> 00:56:23,157
- It was during "Bo Peep Bo Peep". - Really?
1583
00:56:23,158 --> 00:56:25,227
That was when we had the most intense diet.
1584
00:56:25,228 --> 00:56:26,497
- For example, - That's right.
1585
00:56:26,498 --> 00:56:29,668
they would order 1 bibimbap for 2 people,
1586
00:56:29,938 --> 00:56:31,138
and they took the gochujang away.
1587
00:56:32,038 --> 00:56:33,637
- What was that? - We only had half a bowl of rice.
1588
00:56:33,638 --> 00:56:36,307
We only ate rice and vegetables...
1589
00:56:36,308 --> 00:56:37,447
and shared 1 serving with 2 people.
1590
00:56:37,547 --> 00:56:40,107
I was always craving food.
1591
00:56:40,547 --> 00:56:43,547
I always knew where the food was.
1592
00:56:43,748 --> 00:56:47,417
Our stylist left two pieces...
1593
00:56:47,418 --> 00:56:48,717
of gimbap.
1594
00:56:48,958 --> 00:56:51,527
The aluminum foil was already torn.
1595
00:56:52,257 --> 00:56:53,458
It was already open,
1596
00:56:53,797 --> 00:56:54,997
and I could smell it.
1597
00:56:54,998 --> 00:56:57,727
My prey was right in front of my eyes.
1598
00:56:57,728 --> 00:56:59,827
No one was looking,
1599
00:56:59,828 --> 00:57:02,567
and I couldn't think of anything else.
1600
00:57:04,208 --> 00:57:06,606
I could only see you
1601
00:57:06,607 --> 00:57:08,277
I walked around like this,
1602
00:57:08,507 --> 00:57:09,777
and I got there.
1603
00:57:10,947 --> 00:57:13,208
I was thinking about what I should do.
1604
00:57:13,647 --> 00:57:15,117
We got scolded when we were caught eating.
1605
00:57:15,118 --> 00:57:16,777
Our manager turned around.
1606
00:57:17,248 --> 00:57:19,748
You know how foil makes a sound when touched.
1607
00:57:19,848 --> 00:57:21,188
It was very quiet inside.
1608
00:57:21,857 --> 00:57:23,958
I took the gimbap and put it in my pocket.
1609
00:57:24,788 --> 00:57:26,688
(Quick hand movements)
1610
00:57:26,958 --> 00:57:28,497
- Oh, my goodness. - And...
1611
00:57:28,498 --> 00:57:30,998
since the gimbap shouldn't get crushed,
1612
00:57:31,228 --> 00:57:33,168
I walked out like this.
1613
00:57:33,627 --> 00:57:34,836
To the bathroom?
1614
00:57:34,837 --> 00:57:36,797
I said I was going to the bathroom.
1615
00:57:37,168 --> 00:57:38,268
I came out...
1616
00:57:38,507 --> 00:57:41,537
and I ran to the toilet.
1617
00:57:41,538 --> 00:57:43,637
I went inside and took it out.
1618
00:57:43,638 --> 00:57:46,808
I had to eat the 2 pieces in 1 bite.
1619
00:57:46,947 --> 00:57:48,077
Were you happy?
1620
00:57:48,078 --> 00:57:49,277
I was very happy.
1621
00:57:50,547 --> 00:57:52,047
That's what I did.
1622
00:57:52,188 --> 00:57:54,188
Girl groups always have a hard time.
1623
00:57:54,288 --> 00:57:55,687
- I bet. - They're always on a diet.
1624
00:57:55,688 --> 00:57:58,457
While we were performing "Bo Peep Bo Peep",
1625
00:57:58,458 --> 00:58:00,457
Tae Woo of god...
1626
00:58:00,458 --> 00:58:03,196
was actively performing with "Love Rain".
1627
00:58:03,197 --> 00:58:05,296
Since I was always starving,
1628
00:58:05,297 --> 00:58:06,397
he asked me what was wrong.
1629
00:58:06,498 --> 00:58:08,836
I told him I couldn't eat anything because I was on a diet.
1630
00:58:08,837 --> 00:58:10,438
He must've pitied me.
1631
00:58:10,538 --> 00:58:12,007
He called me out,
1632
00:58:12,837 --> 00:58:14,078
and I went out.
1633
00:58:14,208 --> 00:58:17,208
He gave me a bag of chips.
1634
00:58:17,478 --> 00:58:19,078
He told me to take it quickly.
1635
00:58:19,547 --> 00:58:21,347
I didn't know what to do.
1636
00:58:21,348 --> 00:58:23,777
I thanked him, and I went to the bathroom.
1637
00:58:24,947 --> 00:58:27,157
Oh, my goodness.
1638
00:58:27,158 --> 00:58:28,557
- That's her place. - I went to the bathroom again.
1639
00:58:28,558 --> 00:58:30,188
I had the bag with me.
1640
00:58:30,558 --> 00:58:31,857
I texted my members.
1641
00:58:32,828 --> 00:58:34,396
"Come to the bathroom in pairs."
1642
00:58:34,397 --> 00:58:36,196
That's right. I remember it.
1643
00:58:36,197 --> 00:58:38,966
I told them to come to the second cubicle in pairs.
1644
00:58:38,967 --> 00:58:41,237
Three people can fit in there?
1645
00:58:41,337 --> 00:58:43,537
They ate and left,
1646
00:58:43,538 --> 00:58:46,066
- and the other two came. - I remember. It was really fun.
1647
00:58:46,067 --> 00:58:48,037
- This situation was so funny, - It was delicious.
1648
00:58:48,038 --> 00:58:49,876
- and we took a picture of it. - Really?
1649
00:58:49,877 --> 00:58:51,348
I understand how that feels.
1650
00:58:51,708 --> 00:58:53,407
They don't do this these days,
1651
00:58:53,408 --> 00:58:55,477
but when I was in middle school and high school,
1652
00:58:55,478 --> 00:58:57,647
I don't understand why they didn't let us drink water.
1653
00:58:57,888 --> 00:59:00,617
- Why's that? - The reason we couldn't drink...
1654
00:59:00,618 --> 00:59:03,486
was because it was disrespectful. I mean it.
1655
00:59:03,487 --> 00:59:05,257
- Imagine how disrespectful he was. - It's...
1656
00:59:06,427 --> 00:59:08,427
They said drinking water was disrespectful,
1657
00:59:08,757 --> 00:59:10,297
so they didn't let us drink water.
1658
00:59:10,458 --> 00:59:12,228
Since you mentioned chips,
1659
00:59:12,967 --> 00:59:14,697
- can I share an old story? - Sure.
1660
00:59:14,868 --> 00:59:16,237
Chakra...
1661
00:59:16,837 --> 00:59:19,037
had to go on a diet, so they weren't supposed to eat.
1662
00:59:19,038 --> 00:59:22,808
It was their rehearsal time, and I wasn't supposed to be there.
1663
00:59:23,377 --> 00:59:25,308
I was really scary back then.
1664
00:59:25,748 --> 00:59:28,177
They were eating chips secretly,
1665
00:59:29,018 --> 00:59:32,348
and I opened the door and went inside.
1666
00:59:32,717 --> 00:59:33,848
Do you know what they did?
1667
00:59:34,158 --> 00:59:36,058
They were eating chips, but when they saw me,
1668
00:59:36,518 --> 00:59:38,257
they started crying out loud...
1669
00:59:39,158 --> 00:59:41,057
- My goodness. - as soon as they saw me.
1670
00:59:41,058 --> 00:59:42,697
- They must've been so scared. - Right.
1671
00:59:43,257 --> 00:59:45,066
- I was so surprised. - I know that feeling.
1672
00:59:45,067 --> 00:59:46,868
- I understand that. - I thought that was cute,
1673
00:59:47,297 --> 00:59:49,067
but I had to be mad.
1674
00:59:49,368 --> 00:59:50,868
- But... - He's scary.
1675
00:59:50,967 --> 00:59:53,437
- I know how that feels. - When he was successful,
1676
00:59:53,438 --> 00:59:56,937
- he used to act more fiercely. - Right.
1677
00:59:56,938 --> 00:59:58,776
The lesson is to eat in the bathroom...
1678
00:59:58,777 --> 00:59:59,907
and date on the roof.
1679
00:59:59,908 --> 01:00:03,317
(Eat in the bathroom and date on the roof.)
1680
01:00:04,717 --> 01:00:07,147
- Next is Qri. - That was educational.
1681
01:00:07,418 --> 01:00:08,458
EBDR.
1682
01:00:08,788 --> 01:00:10,756
Eat in the bathroom and date on the roof.
1683
01:00:10,757 --> 01:00:11,788
That tastes the best.
1684
01:00:11,958 --> 01:00:14,427
- He's right. - It was delicious.
1685
01:00:14,728 --> 01:00:15,728
Qri.
1686
01:00:15,729 --> 01:00:18,567
I don't think the members know this.
1687
01:00:19,868 --> 01:00:21,997
- I've been keeping it a secret. - No way.
1688
01:00:21,998 --> 01:00:23,966
I couldn't say it before,
1689
01:00:23,967 --> 01:00:25,807
but I have a secret...
1690
01:00:25,808 --> 01:00:27,837
- that I can say now. - You must've moved on...
1691
01:00:27,938 --> 01:00:29,377
from your past relationships.
1692
01:00:29,877 --> 01:00:31,106
What do you think it is?
1693
01:00:31,107 --> 01:00:32,408
What did you just say?
1694
01:00:32,647 --> 01:00:35,276
- That's so vague. - Her secret?
1695
01:00:35,277 --> 01:00:37,787
- A secret she couldn't tell anyone. - She had a secret...
1696
01:00:37,788 --> 01:00:39,216
- she couldn't tell anyone, - I couldn't say it back then.
1697
01:00:39,217 --> 01:00:40,417
- and what is it? - But now I can.
1698
01:00:40,418 --> 01:00:42,658
You're asking us to guess your secret?
1699
01:00:42,888 --> 01:00:44,887
I got it. While they were on the roof...
1700
01:00:44,888 --> 01:00:47,598
and dating secretly,
1701
01:00:48,427 --> 01:00:50,397
you told the manager about it.
1702
01:00:50,868 --> 01:00:51,926
My gosh!
1703
01:00:51,927 --> 01:00:53,327
As you told him,
1704
01:00:53,328 --> 01:00:55,097
you were collecting stickers.
1705
01:00:55,098 --> 01:00:59,267
Once you collect 10 stickers, you would get to go on 1 date.
1706
01:00:59,268 --> 01:01:00,506
She made a deal.
1707
01:01:00,507 --> 01:01:02,707
"Go to the elevator roof."
1708
01:01:02,708 --> 01:01:05,376
"It's Ham Eun Jung."
1709
01:01:05,377 --> 01:01:07,106
"She's with the boy group that has seven members."
1710
01:01:07,107 --> 01:01:08,918
"No, six members."
1711
01:01:09,217 --> 01:01:10,747
- You told the manager. - You're smart.
1712
01:01:10,748 --> 01:01:12,347
You received a sticker every time you did that.
1713
01:01:12,348 --> 01:01:13,447
Wrong.
1714
01:01:13,647 --> 01:01:15,316
It was during our trainee days.
1715
01:01:15,317 --> 01:01:16,657
- When you were a trainee? - It wasn't after the debut.
1716
01:01:16,658 --> 01:01:18,327
It was before the debut.
1717
01:01:18,328 --> 01:01:21,197
You didn't wear circle contact lens when you were a trainee.
1718
01:01:21,658 --> 01:01:23,158
I'm sorry, but I was wearing it back then too.
1719
01:01:24,527 --> 01:01:26,268
Let me give you another hint.
1720
01:01:26,668 --> 01:01:29,097
I lived a double life,
1721
01:01:29,098 --> 01:01:31,307
- with a different day and night. - What?
1722
01:01:31,308 --> 01:01:32,537
Does she turn into...
1723
01:01:32,538 --> 01:01:33,908
a vampire at night?
1724
01:01:34,038 --> 01:01:37,276
I got it. During the day, you rehearsed with your members.
1725
01:01:37,277 --> 01:01:39,908
At night, you bought clothes from Dongdaemun...
1726
01:01:40,547 --> 01:01:43,247
- and resold them. - No, that's not it.
1727
01:01:43,248 --> 01:01:44,347
It's similar.
1728
01:01:44,348 --> 01:01:46,347
- I got it. - Is your night life related...
1729
01:01:46,348 --> 01:01:48,216
- to the entertainment industry? - Yes.
1730
01:01:48,217 --> 01:01:52,856
You rehearsed with T-ARA members during the day.
1731
01:01:52,857 --> 01:01:56,057
You practiced dancing at Juliana and Boss at night.
1732
01:01:56,058 --> 01:01:57,627
(Rehearsing her dance at clubs)
1733
01:01:57,728 --> 01:01:59,426
- She was hardworking. - You're now...
1734
01:01:59,427 --> 01:02:00,937
- closer to the answer. - If not,
1735
01:02:00,938 --> 01:02:04,667
- She said I'm close. - No, I didn't go to clubs.
1736
01:02:04,668 --> 01:02:05,668
I'll answer.
1737
01:02:05,868 --> 01:02:09,336
You rehearsed with us during the day as T-ARA.
1738
01:02:09,337 --> 01:02:12,046
You practiced with another group at night.
1739
01:02:12,047 --> 01:02:14,347
- What? - Is it Supernova?
1740
01:02:14,348 --> 01:02:16,747
I think this is it.
1741
01:02:16,748 --> 01:02:18,446
- This must be it. - Is it possible?
1742
01:02:18,447 --> 01:02:20,887
- She was a trainee for both. - Is this possible?
1743
01:02:20,888 --> 01:02:23,086
- That's double training. - It's a double life.
1744
01:02:23,087 --> 01:02:24,586
That's why she said it's a double life.
1745
01:02:24,587 --> 01:02:25,986
It's hard to be a trainee for even one group.
1746
01:02:25,987 --> 01:02:27,897
- Is it correct? - It's correct.
1747
01:02:28,998 --> 01:02:30,296
(Are you serious?)
1748
01:02:30,297 --> 01:02:31,667
- You didn't know that? - It's giving me goosebumps.
1749
01:02:31,668 --> 01:02:33,727
- I didn't have a clue. - You didn't know that?
1750
01:02:33,728 --> 01:02:35,637
It gave me goosebumps.
1751
01:02:35,638 --> 01:02:37,037
- Honestly, - When was this?
1752
01:02:37,038 --> 01:02:38,438
Jiyeon is smart.
1753
01:02:38,808 --> 01:02:41,078
Before I became a member of T-ARA...
1754
01:02:42,208 --> 01:02:44,176
and before I started to be a trainee for T-ARA,
1755
01:02:44,177 --> 01:02:45,747
I was actually preparing...
1756
01:02:45,748 --> 01:02:47,848
a separate girl group in another company.
1757
01:02:48,418 --> 01:02:51,917
I wanted to debut as soon as I can.
1758
01:02:51,918 --> 01:02:53,646
I made my debut at 24.
1759
01:02:53,647 --> 01:02:55,787
So I was getting anxious,
1760
01:02:55,788 --> 01:02:56,788
and I wasn't certain...
1761
01:02:56,789 --> 01:02:59,027
when I could make my debut.
1762
01:02:59,757 --> 01:03:02,157
I rehearsed as T-ARA during the day.
1763
01:03:02,158 --> 01:03:05,196
I practiced from morning to afternoon.
1764
01:03:05,197 --> 01:03:07,767
I did my best.
1765
01:03:07,768 --> 01:03:10,396
After practice, I would bring my instrument...
1766
01:03:10,397 --> 01:03:12,367
- and went to the rehearsal room. - In a band?
1767
01:03:12,368 --> 01:03:15,978
I was preparing to be in a band in another company.
1768
01:03:16,208 --> 01:03:17,276
It was a girl group band.
1769
01:03:17,277 --> 01:03:19,446
We practiced from the evening up to the next morning.
1770
01:03:19,447 --> 01:03:21,046
- I practiced all night... - That's mind-blowing.
1771
01:03:21,047 --> 01:03:22,876
in that company.
1772
01:03:22,877 --> 01:03:25,486
How long did you do that?
1773
01:03:25,487 --> 01:03:29,417
- How long did you do that? - The other company knew this.
1774
01:03:29,418 --> 01:03:32,257
I told them the truth, so they knew about this.
1775
01:03:32,558 --> 01:03:34,526
I told them...
1776
01:03:34,527 --> 01:03:37,158
when we were preparing the music video for "Lies".
1777
01:03:37,357 --> 01:03:38,368
Excuse me?
1778
01:03:38,967 --> 01:03:41,796
- It was after the recording. - The song title suits you.
1779
01:03:41,797 --> 01:03:43,566
- "Lies". - When the schedule...
1780
01:03:43,567 --> 01:03:45,638
for the shooting of the music video was finalized,
1781
01:03:45,737 --> 01:03:49,537
I told the other company I was going to debut as T-ARA.
1782
01:03:49,538 --> 01:03:52,748
I told them I was shooting the music video.
1783
01:03:53,348 --> 01:03:55,117
Thankfully,
1784
01:03:55,118 --> 01:03:56,118
they bid me good luck.
1785
01:03:56,119 --> 01:03:57,946
- They're good people. - Really?
1786
01:03:57,947 --> 01:03:59,417
What instrument did you play?
1787
01:03:59,418 --> 01:04:02,187
I played the bass guitar.
1788
01:04:02,188 --> 01:04:04,787
- That's right. - It's not easy to be a trainee.
1789
01:04:04,788 --> 01:04:06,557
Is this physically possible?
1790
01:04:06,558 --> 01:04:07,926
It's impossible.
1791
01:04:07,927 --> 01:04:10,396
- They're both very different. - Right.
1792
01:04:10,397 --> 01:04:12,966
She has to practice instruments on one side and dance on the other.
1793
01:04:12,967 --> 01:04:14,498
It's like a movie scenario.
1794
01:04:14,737 --> 01:04:16,998
What if both teams make a debut at the same time?
1795
01:04:17,268 --> 01:04:18,637
She just finished performing for this group.
1796
01:04:18,638 --> 01:04:20,167
- That's incredible. - Right after her performance,
1797
01:04:20,168 --> 01:04:21,836
she has to change into another person.
1798
01:04:21,837 --> 01:04:23,077
She needs to paint a mole on her face.
1799
01:04:23,078 --> 01:04:24,446
She was hardworking.
1800
01:04:24,447 --> 01:04:27,617
When your parents found out about your double life,
1801
01:04:27,618 --> 01:04:28,618
what did they say?
1802
01:04:28,619 --> 01:04:31,817
- "Shouldn't you try one more?" - They didn't know about it.
1803
01:04:32,248 --> 01:04:33,446
We didn't know it either,
1804
01:04:33,447 --> 01:04:35,057
- even when we met every day. - How did you hide it?
1805
01:04:35,058 --> 01:04:37,557
This is a bit of a funny story.
1806
01:04:37,558 --> 01:04:39,227
I spent one night outside,
1807
01:04:39,228 --> 01:04:40,857
but I got kicked out the next day.
1808
01:04:41,427 --> 01:04:44,227
I started to live on my own since then.
1809
01:04:44,228 --> 01:04:46,367
How were you able to live on your own when you had nothing?
1810
01:04:46,368 --> 01:04:48,897
It wasn't temporary, but you really lived on your own?
1811
01:04:48,998 --> 01:04:53,107
I worked five part-time jobs in a week.
1812
01:04:53,438 --> 01:04:55,876
- What were they? - Originally,
1813
01:04:55,877 --> 01:04:57,477
I was working as a model.
1814
01:04:57,478 --> 01:04:59,977
You've been doing that before.
1815
01:04:59,978 --> 01:05:01,046
That's why it was possible.
1816
01:05:01,047 --> 01:05:03,977
- Right. - I also went to a box factory.
1817
01:05:03,978 --> 01:05:06,187
It was further inside Paju.
1818
01:05:06,188 --> 01:05:09,287
We rode a van to get there.
1819
01:05:09,288 --> 01:05:10,856
In that factory,
1820
01:05:10,857 --> 01:05:14,026
I would fold boxes...
1821
01:05:14,027 --> 01:05:15,356
and lift them up.
1822
01:05:15,357 --> 01:05:17,598
- I had these jobs. - How old are you?
1823
01:05:18,897 --> 01:05:20,097
What are you talking about?
1824
01:05:20,098 --> 01:05:22,236
You weren't born in 1986 but 1976, were you?
1825
01:05:22,237 --> 01:05:24,667
- She's amazing. - You're older than me, aren't you?
1826
01:05:24,668 --> 01:05:26,966
I got to know more about her through this quiz.
1827
01:05:26,967 --> 01:05:28,176
- Me too. - Really?
1828
01:05:28,177 --> 01:05:31,546
The CEO of the factory...
1829
01:05:31,547 --> 01:05:34,006
asked me what my dream was.
1830
01:05:34,007 --> 01:05:37,417
I told him I was preparing to be an idol singer.
1831
01:05:37,418 --> 01:05:39,586
I told him that was my dream.
1832
01:05:39,587 --> 01:05:43,287
He said there was a male worker...
1833
01:05:43,288 --> 01:05:44,586
in his factory before...
1834
01:05:44,587 --> 01:05:46,856
- who became a singer. - Really?
1835
01:05:46,857 --> 01:05:48,658
Isn't it Primary if it was a box factory?
1836
01:05:49,527 --> 01:05:51,426
Primary was wearing a box.
1837
01:05:51,427 --> 01:05:54,538
(The box factory singer)
1838
01:05:55,138 --> 01:05:57,296
Did your parents know about your debut?
1839
01:05:57,297 --> 01:05:58,506
No, they didn't.
1840
01:05:58,507 --> 01:06:00,807
We made our debut on a talk show.
1841
01:06:00,808 --> 01:06:02,408
- "Radio Star". - Yes, "Radio Star".
1842
01:06:02,638 --> 01:06:04,747
- Her parents didn't know? - Actually,
1843
01:06:04,748 --> 01:06:07,947
I appeared on TV as a surprise to my mom.
1844
01:06:08,177 --> 01:06:10,747
- Through "Radio Star"? - They found out through that show?
1845
01:06:10,748 --> 01:06:12,216
- Yes. - That's incredible.
1846
01:06:12,217 --> 01:06:13,646
My close friends also didn't know...
1847
01:06:13,647 --> 01:06:14,887
that I was a trainee.
1848
01:06:14,888 --> 01:06:16,486
- You're amazing. - I didn't tell them.
1849
01:06:16,487 --> 01:06:18,556
Your mom must've cried a lot when you talked on the phone.
1850
01:06:18,557 --> 01:06:20,356
- I don't know. - Did she congratulate you?
1851
01:06:20,357 --> 01:06:23,396
My mom didn't really trust me before,
1852
01:06:23,397 --> 01:06:24,497
and she was only worried about me.
1853
01:06:24,498 --> 01:06:26,827
So she was very strict with me.
1854
01:06:26,828 --> 01:06:28,797
But after that, she started to trust in me more.
1855
01:06:28,798 --> 01:06:31,207
- After your debut with T-ARA? - She saw that I could survive...
1856
01:06:31,208 --> 01:06:32,306
on my own.
1857
01:06:32,307 --> 01:06:34,167
- She's so diligent. - You lived such a hardworking life.
1858
01:06:34,168 --> 01:06:35,378
I agree.
1859
01:06:35,578 --> 01:06:36,578
She was really diligent.
1860
01:06:36,878 --> 01:06:38,646
Great job.
1861
01:06:38,647 --> 01:06:40,207
She just spent one night outside,
1862
01:06:40,208 --> 01:06:41,547
but she started to live on her own until now.
1863
01:06:41,548 --> 01:06:44,047
- It started with one night outside. - That's interesting.
1864
01:06:44,048 --> 01:06:45,417
- Next is Jiyeon. - Me.
1865
01:06:45,418 --> 01:06:46,816
- That's mind-blowing. - She's amazing.
1866
01:06:46,817 --> 01:06:48,386
This is fun.
1867
01:06:48,387 --> 01:06:50,557
- Jiyeon. - This is the last question.
1868
01:06:51,288 --> 01:06:53,187
From what I've heard recently,
1869
01:06:53,658 --> 01:06:56,227
I heard something really shocking.
1870
01:06:56,798 --> 01:06:58,797
- Shocking? - What could it be?
1871
01:06:58,798 --> 01:07:00,226
- Shocking? - Something shocking.
1872
01:07:00,227 --> 01:07:02,668
It was really shocking to me.
1873
01:07:02,767 --> 01:07:05,167
- It's been long since your debut. - Yes.
1874
01:07:05,168 --> 01:07:06,707
- Right? - I thought about that too.
1875
01:07:06,708 --> 01:07:09,606
When Jiyeon made her debut back then,
1876
01:07:09,607 --> 01:07:12,677
she forgot that she was very young.
1877
01:07:12,678 --> 01:07:14,578
She's still in her 20s now,
1878
01:07:14,777 --> 01:07:17,817
but people asked her if she was over 30.
1879
01:07:19,647 --> 01:07:21,157
Wrong, but I get that a lot.
1880
01:07:21,158 --> 01:07:22,417
Everyone thinks I'm over 30...
1881
01:07:22,418 --> 01:07:25,127
- because I debuted so young. - Or it could be...
1882
01:07:25,128 --> 01:07:26,227
The younger idols must've seen her when they were young.
1883
01:07:26,557 --> 01:07:28,856
They should've called her Jiyeon,
1884
01:07:28,857 --> 01:07:32,128
but they called Jiyeon Ma'am.
1885
01:07:32,727 --> 01:07:35,596
- Ma'am. - Yes.
1886
01:07:35,597 --> 01:07:37,037
- That's shocking. - Ma'am.
1887
01:07:37,038 --> 01:07:38,606
My gosh, that's correct.
1888
01:07:38,607 --> 01:07:39,967
(Shocking)
1889
01:07:39,968 --> 01:07:41,736
- That's correct. - Really?
1890
01:07:41,737 --> 01:07:43,106
This is shocking too.
1891
01:07:43,107 --> 01:07:46,276
- Who called you that? - I never imagined that.
1892
01:07:46,277 --> 01:07:47,917
- That was exactly right. - Ma'am is a bit too much.
1893
01:07:47,918 --> 01:07:49,976
He wasn't planning to answer it.
1894
01:07:49,977 --> 01:07:52,946
- I wasn't trying to answer it. - It was cool.
1895
01:07:52,947 --> 01:07:55,157
That person just tried to treat her with the utmost respect.
1896
01:07:55,158 --> 01:07:57,658
I'm shocked that he answered it, and her story is shocking too.
1897
01:07:57,987 --> 01:08:02,127
I starred in the KBS drama, "Imitation",
1898
01:08:02,128 --> 01:08:03,928
and it's showing now.
1899
01:08:04,158 --> 01:08:06,797
It's a drama based on idols,
1900
01:08:06,798 --> 01:08:08,538
so a lot of young idols appear there.
1901
01:08:09,137 --> 01:08:11,207
I felt old during the shoot...
1902
01:08:11,208 --> 01:08:13,767
- During the shoot. - Because there were new idols.
1903
01:08:14,107 --> 01:08:17,678
All the staff were young too.
1904
01:08:18,508 --> 01:08:21,316
The youngest director...
1905
01:08:21,317 --> 01:08:22,976
- They must be so young. - came to me and said,
1906
01:08:22,977 --> 01:08:26,347
"Ma'am, you can now get ready."
1907
01:08:27,118 --> 01:08:29,557
I was so shocked.
1908
01:08:30,588 --> 01:08:32,026
- "Are you talking to me?" - He or she must've said it...
1909
01:08:32,027 --> 01:08:33,257
- out of utmost respect. - "Why are you calling me that?"
1910
01:08:33,258 --> 01:08:35,157
I felt so uncomfortable.
1911
01:08:35,158 --> 01:08:37,356
It's not because Jiyeon has been a celebrity for a long time...
1912
01:08:37,357 --> 01:08:38,896
that he or she mistook her for an old lady,
1913
01:08:38,897 --> 01:08:41,566
but there are a lot of people who call others "ma'am" or "sir".
1914
01:08:41,567 --> 01:08:43,037
That's right.
1915
01:08:43,038 --> 01:08:44,837
How old did the director seem to be?
1916
01:08:44,838 --> 01:08:45,968
Early 20s.
1917
01:08:46,637 --> 01:08:48,936
- He or she probably didn't know. - That's right.
1918
01:08:48,937 --> 01:08:51,007
That person must be new.
1919
01:08:51,008 --> 01:08:52,677
- He or she didn't know. - That's right.
1920
01:08:52,678 --> 01:08:55,276
How do you wish people called you?
1921
01:08:55,277 --> 01:08:57,377
Is it Jiyeon? Ms. Jiyeon?
1922
01:08:57,378 --> 01:08:58,886
or "Hey, Park."
1923
01:08:58,887 --> 01:09:01,047
When we usually shoot a drama,
1924
01:09:01,048 --> 01:09:03,158
people usually call others by their character names.
1925
01:09:03,458 --> 01:09:05,726
My character's name is LA LIMA,
1926
01:09:05,727 --> 01:09:08,427
- You want to be called LA LIMA. - and I thought they'd call me that.
1927
01:09:08,428 --> 01:09:12,297
I think my image as Jiyeon of T-ARA is too strong.
1928
01:09:12,298 --> 01:09:14,026
I bet.
1929
01:09:14,027 --> 01:09:15,396
They call me Ms. Jiyeon...
1930
01:09:15,397 --> 01:09:18,837
or Jiyeon a lot.
1931
01:09:18,838 --> 01:09:20,367
You have the same name with my wife,
1932
01:09:20,368 --> 01:09:21,937
so ask them to call you Tae Joon's mom.
1933
01:09:22,437 --> 01:09:23,437
Tae Joon's mom.
1934
01:09:23,438 --> 01:09:25,377
They have the same name, Park Ji Yeon.
1935
01:09:25,378 --> 01:09:27,748
- Tae Joon's mom. - Please get ready, Tae Joon's mom.
1936
01:09:28,817 --> 01:09:30,118
It sounds so warm.
1937
01:09:31,548 --> 01:09:33,247
- Tae Joon's mom. - They're both Park Ji Yeon.
1938
01:09:33,248 --> 01:09:35,087
- They have the same surname too. - Really?
1939
01:09:35,088 --> 01:09:37,588
When I look at Jiyeon,
1940
01:09:38,187 --> 01:09:40,026
she reminds me...
1941
01:09:40,027 --> 01:09:41,427
of Lee Ji Yeon who sang "Wind Please Stop Blowing".
1942
01:09:41,428 --> 01:09:42,896
- They're similar. - Yes.
1943
01:09:42,897 --> 01:09:44,696
- It's Lee Ji Yeon. - She's very beautiful.
1944
01:09:44,697 --> 01:09:47,936
She was a legend back in our days.
1945
01:09:47,937 --> 01:09:50,636
Let's go to the next class.
1946
01:09:50,637 --> 01:09:52,338
(Let's go to the next class!)
1947
01:09:53,067 --> 01:09:54,266
(Brother School)
1948
01:09:54,267 --> 01:09:56,878
Hi, guys.
1949
01:09:56,977 --> 01:09:59,408
Hey, everyone.
1950
01:09:59,777 --> 01:10:01,547
- You're here with Round Dong... - Senior Dong!
1951
01:10:01,548 --> 01:10:03,976
in the Scholarship Quiz.
1952
01:10:03,977 --> 01:10:05,486
(Men on a Mission Scholarship Quiz)
1953
01:10:05,487 --> 01:10:07,886
Is it because T-ARA transferred today?
1954
01:10:07,887 --> 01:10:09,987
Because the classroom looks so much brighter today.
1955
01:10:10,387 --> 01:10:14,827
Let's have the teams introduce themselves.
1956
01:10:14,828 --> 01:10:16,896
Do you like me?
1957
01:10:16,897 --> 01:10:17,897
What?
1958
01:10:17,998 --> 01:10:20,298
I like you
1959
01:10:20,397 --> 01:10:22,696
- We are... - The fantastic duo.
1960
01:10:22,697 --> 01:10:24,298
- Ideal Type. - Ideal Type.
1961
01:10:25,368 --> 01:10:26,566
You guys were out of sync.
1962
01:10:26,567 --> 01:10:28,476
- Seriously. - Why did you show half a heart?
1963
01:10:28,477 --> 01:10:29,477
Kyung Hoon.
1964
01:10:29,478 --> 01:10:31,807
- Kyung Hoon is flustered. - Ideal Type.
1965
01:10:32,048 --> 01:10:33,877
Is it for real? Please explain.
1966
01:10:33,878 --> 01:10:37,217
Back in the day, I picked Eunjung as my ideal type.
1967
01:10:37,218 --> 01:10:38,486
Has that changed?
1968
01:10:38,487 --> 01:10:39,547
No. She is still my ideal type.
1969
01:10:39,548 --> 01:10:41,757
- Is she still your ideal type? - Then we met today.
1970
01:10:41,758 --> 01:10:43,356
Will you guys continue to meet up?
1971
01:10:43,357 --> 01:10:44,687
We promised to meet up at the rooftop.
1972
01:10:44,928 --> 01:10:47,257
- That's what I believe anyway. - That makes me curious.
1973
01:10:47,258 --> 01:10:48,327
I see.
1974
01:10:48,328 --> 01:10:52,127
I heard that Eunjung is really good at pansori.
1975
01:10:52,128 --> 01:10:53,927
- Really? - She couldn't show us earlier.
1976
01:10:53,928 --> 01:10:55,497
She debuted through "Land".
1977
01:10:55,498 --> 01:10:56,537
That's right.
1978
01:10:56,538 --> 01:10:57,767
She has many talents.
1979
01:10:57,937 --> 01:10:59,538
- "Land". - Was that you?
1980
01:10:59,807 --> 01:11:01,037
- "Was that you?" - Land.
1981
01:11:01,038 --> 01:11:03,437
- Yes. The country girl. - I see.
1982
01:11:03,508 --> 01:11:04,646
- That was me. - Let them hear it.
1983
01:11:04,647 --> 01:11:06,976
But I learned pansori in middle school.
1984
01:11:06,977 --> 01:11:08,477
Sing "Sarang-ga".
1985
01:11:09,317 --> 01:11:13,187
("Sarang-ga" from "Chunhyang-ga")
1986
01:11:13,418 --> 01:11:18,226
(Love, love, love, you are my love)
1987
01:11:18,227 --> 01:11:21,428
(Love, love, you are my love)
1988
01:11:21,628 --> 01:11:23,498
(A passionate round of applause)
1989
01:11:24,328 --> 01:11:27,298
That's Ho Dong's theme song.
1990
01:11:27,567 --> 01:11:30,237
He carried a lot of women on his back in Masan.
1991
01:11:32,368 --> 01:11:35,337
Let's move on to the next team.
1992
01:11:35,338 --> 01:11:37,838
Hello, we are a duo of a beauty...
1993
01:11:38,908 --> 01:11:40,048
And a wild beast.
1994
01:11:41,418 --> 01:11:43,147
Beauty and the Beast.
1995
01:11:44,118 --> 01:11:46,816
Were you imitating Kim Eung Soo just now?
1996
01:11:46,817 --> 01:11:48,957
- Kim Eung Soo. - Kwak Cheol Yong.
1997
01:11:48,958 --> 01:11:50,458
(Eung Soo, not a beast)
1998
01:11:50,517 --> 01:11:52,628
I have been on Men on a Mission, okay?
1999
01:11:53,687 --> 01:11:54,957
The next team.
2000
01:11:54,958 --> 01:11:57,026
The overly handsome Hee Chul.
2001
01:11:57,027 --> 01:11:59,196
The overly pretty Jiyeon.
2002
01:11:59,197 --> 01:12:01,798
- Universal Good Lookers. - Universal Good Lookers.
2003
01:12:02,137 --> 01:12:03,497
They said that in sync.
2004
01:12:03,498 --> 01:12:05,707
- We are C and M. - We are C and M.
2005
01:12:05,708 --> 01:12:07,606
C from cutie.
2006
01:12:07,607 --> 01:12:09,077
M from mugger.
2007
01:12:09,078 --> 01:12:10,976
We will steal the snack today...
2008
01:12:10,977 --> 01:12:12,147
and run!
2009
01:12:14,878 --> 01:12:16,218
What is he doing?
2010
01:12:17,048 --> 01:12:18,218
What is Jang Hoon doing?
2011
01:12:18,418 --> 01:12:19,748
My goodness.
2012
01:12:19,887 --> 01:12:21,248
Let's go.
2013
01:12:24,418 --> 01:12:25,787
(Choo-choo)
2014
01:12:25,788 --> 01:12:28,498
Hello, we will succeed T-ARA.
2015
01:12:28,597 --> 01:12:29,797
Cutie.
2016
01:12:29,798 --> 01:12:30,798
Debtor.
2017
01:12:30,799 --> 01:12:32,327
Long legs.
2018
01:12:32,328 --> 01:12:35,337
- We are MA-CHIARA. - We are MA-CHIARA.
2019
01:12:35,338 --> 01:12:36,467
MA-CHIARA.
2020
01:12:36,468 --> 01:12:38,107
MA-CHIARA. MA-CHIARA.
2021
01:12:38,767 --> 01:12:40,107
MA-CHIARA.
2022
01:12:40,668 --> 01:12:43,236
Let's continue on in this atmosphere.
2023
01:12:43,237 --> 01:12:46,946
The first subject involves the news of the entertainment industry.
2024
01:12:46,947 --> 01:12:50,218
It's the Newspaper Quiz.
2025
01:12:50,817 --> 01:12:53,846
Here comes the first question. Give us the question.
2026
01:12:53,847 --> 01:12:56,317
- What? - Eunjung, "Blank".
2027
01:12:56,418 --> 01:12:57,757
That's the article.
2028
01:12:57,758 --> 01:12:59,257
- Hee Chul. - I got it.
2029
01:12:59,258 --> 01:13:00,987
Eunjung, "I Am on My Way to Receive Money."
2030
01:13:02,197 --> 01:13:04,396
- Incorrect. - That was the vibe.
2031
01:13:04,397 --> 01:13:05,927
We need to guess the title.
2032
01:13:05,928 --> 01:13:07,468
That's right. You need to guess the title.
2033
01:13:08,338 --> 01:13:09,896
Eunjung, where was that taken?
2034
01:13:09,897 --> 01:13:12,106
- It was a fashion week. - I think that's Dongdaemun.
2035
01:13:12,107 --> 01:13:13,436
That's right. DDP.
2036
01:13:13,437 --> 01:13:14,976
Kyung Hoon.
2037
01:13:14,977 --> 01:13:18,047
Eunjung Is Moving to South Korea.
2038
01:13:18,048 --> 01:13:20,748
(Eunjung Is Moving to South Korea)
2039
01:13:21,048 --> 01:13:23,776
That must be why the stairs are blue.
2040
01:13:23,777 --> 01:13:26,846
They would have been red had she been moving to North Korea.
2041
01:13:26,847 --> 01:13:28,857
- The blue stairs. - They signify South Korea.
2042
01:13:29,258 --> 01:13:30,887
- Kyung Hoon is quick-witted. - What could be the answer?
2043
01:13:31,458 --> 01:13:33,458
Eunjung Has Been to the Rooftop Today as Well.
2044
01:13:34,687 --> 01:13:36,127
(Incorrect!)
2045
01:13:36,128 --> 01:13:37,457
- All right. - The rooftop.
2046
01:13:37,458 --> 01:13:41,636
As always, the title is related to the photo.
2047
01:13:41,637 --> 01:13:43,696
Pay attention to her outfit and gesture.
2048
01:13:43,697 --> 01:13:47,707
Eunjung Put a Mosquito Net over Her to Avoid a Mosquito Bite.
2049
01:13:47,708 --> 01:13:50,037
Gosh, I am so fascinated.
2050
01:13:50,038 --> 01:13:51,276
How did you come up with that idea?
2051
01:13:51,277 --> 01:13:52,646
- He is the best. - A mosquito net.
2052
01:13:52,647 --> 01:13:53,677
A mosquito net.
2053
01:13:53,678 --> 01:13:55,177
The answer is very short.
2054
01:13:55,178 --> 01:13:56,218
It contains four words.
2055
01:13:56,678 --> 01:13:58,218
Eunjung Is Taking Light Steps.
2056
01:13:58,288 --> 01:13:59,718
- What? - Incorrect.
2057
01:13:59,947 --> 01:14:02,017
Eunjung, "What Do You Want?"
2058
01:14:02,258 --> 01:14:03,986
- What? - Eunjung, "What Do You Want?"
2059
01:14:03,987 --> 01:14:05,787
It's incorrect. Ho Dong.
2060
01:14:05,788 --> 01:14:07,387
Eunjung Resembles a Fairy.
2061
01:14:07,758 --> 01:14:08,827
Incorrect.
2062
01:14:08,828 --> 01:14:11,157
Look at her legs.
2063
01:14:11,158 --> 01:14:12,298
- Legs? - Legs?
2064
01:14:12,397 --> 01:14:14,498
- Look at her legs. - Eunjung Shows a Flying Knee Kick.
2065
01:14:15,298 --> 01:14:17,367
4 words. 4 words.
2066
01:14:17,368 --> 01:14:18,537
Eunjung, a Pink Knee Kick.
2067
01:14:18,538 --> 01:14:19,907
Correct.
2068
01:14:19,908 --> 01:14:20,967
Really?
2069
01:14:20,968 --> 01:14:22,377
(Really?)
2070
01:14:22,378 --> 01:14:23,538
Really?
2071
01:14:23,937 --> 01:14:25,207
("Sexy Love" by T-ARA)
2072
01:14:25,208 --> 01:14:26,248
Really?
2073
01:14:26,878 --> 01:14:28,517
(Sexy mouth, sexy love)
2074
01:14:28,878 --> 01:14:31,418
(In my eyes, everything about you is sexy)
2075
01:14:37,017 --> 01:14:39,158
(Today, I think you are really sexy)
2076
01:14:40,187 --> 01:14:41,597
Correct.
2077
01:14:42,258 --> 01:14:43,327
That came out of nowhere.
2078
01:14:43,328 --> 01:14:45,766
The title of the article is "Eunjung, a Pink Knee Kick."
2079
01:14:45,767 --> 01:14:47,427
- Eunjung, a Pink Knee Kick. - I see.
2080
01:14:47,428 --> 01:14:48,537
Eunjung, a Pink Knee Kick.
2081
01:14:48,538 --> 01:14:49,967
That's so original.
2082
01:14:49,968 --> 01:14:51,736
The reporter came up with this funny title.
2083
01:14:51,737 --> 01:14:54,838
It's so funny. Eunjung, a Pink Knee Kick.
2084
01:14:54,977 --> 01:14:57,077
The reporter must be a fan of UFC.
2085
01:14:57,078 --> 01:14:58,078
(The reporter must be a fan of UFC!)
2086
01:14:58,079 --> 01:14:59,707
- That's so funny. - That must be the explanation.
2087
01:14:59,708 --> 01:15:01,516
Here comes the second question.
2088
01:15:01,517 --> 01:15:03,678
- Why does he look so puffy? - Sang Min, "Blank".
2089
01:15:03,918 --> 01:15:05,346
It looks like the photo has been stretched.
2090
01:15:05,347 --> 01:15:07,718
- All right. - Sang Min Gained a Lot of Weight.
2091
01:15:08,458 --> 01:15:09,486
Incorrect.
2092
01:15:09,487 --> 01:15:10,587
- Sang Min... - Jin Ho.
2093
01:15:10,588 --> 01:15:12,527
Sang Min Is the Accused Today.
2094
01:15:13,628 --> 01:15:15,197
(Upset)
2095
01:15:21,567 --> 01:15:24,237
- Hee Chul. - Sang Min, "Higher TV Ratings!"
2096
01:15:24,868 --> 01:15:25,967
Incorrect.
2097
01:15:25,968 --> 01:15:27,637
Sang Min, "So Sue Me!"
2098
01:15:29,378 --> 01:15:31,237
"So Sue Me!"
2099
01:15:31,777 --> 01:15:33,477
Sang Min Like a Balloon.
2100
01:15:34,107 --> 01:15:36,047
He does look like a balloon.
2101
01:15:36,048 --> 01:15:37,048
Jang Hoon.
2102
01:15:37,049 --> 01:15:39,187
- He has one finger up. - That's right.
2103
01:15:39,288 --> 01:15:40,686
- Sang Min, - Can you see his fingers?
2104
01:15:40,687 --> 01:15:41,918
"1,000,000 Dollars More to Go."
2105
01:15:43,487 --> 01:15:44,516
Incorrect.
2106
01:15:44,517 --> 01:15:46,026
- 100,000 dollars. - Give us a hint.
2107
01:15:46,027 --> 01:15:47,288
Here comes a hint.
2108
01:15:47,428 --> 01:15:48,896
(A gesture hint)
2109
01:15:48,897 --> 01:15:50,197
He used it like this.
2110
01:15:50,357 --> 01:15:51,526
Is that the hint?
2111
01:15:51,527 --> 01:15:52,667
Go ahead.
2112
01:15:52,668 --> 01:15:54,868
Sang Min, "Let's Go, Dogecoin."
2113
01:15:55,697 --> 01:15:57,397
(Serious)
2114
01:15:59,737 --> 01:16:03,878
The answer consists of nine words.
2115
01:16:04,307 --> 01:16:06,147
I will reveal the latter five.
2116
01:16:06,408 --> 01:16:09,078
"This Is What I Want."
2117
01:16:09,647 --> 01:16:12,048
- "The Best Feeling Ever!" - Incorrect.
2118
01:16:12,347 --> 01:16:13,516
"The Greatest Feeling Ever!"
2119
01:16:13,517 --> 01:16:14,788
Incorrect.
2120
01:16:15,387 --> 01:16:17,057
What could it be?
2121
01:16:17,588 --> 01:16:19,827
"I Got the Feeling! This is What I Want!"
2122
01:16:19,828 --> 01:16:21,628
Correct.
2123
01:16:26,197 --> 01:16:28,498
(They show their cuteness.)
2124
01:16:31,737 --> 01:16:33,538
(Let's dance to "Bo Peep Bo Peep".)
2125
01:16:37,078 --> 01:16:38,408
Correct.
2126
01:16:38,977 --> 01:16:40,306
(Choo-choo)
2127
01:16:40,307 --> 01:16:42,277
Sang Min, "I Got the Feeling! This is What I Want!"
2128
01:16:42,878 --> 01:16:44,316
- I was so close. - Let's keep going.
2129
01:16:44,317 --> 01:16:46,418
Give us the next question.
2130
01:16:46,588 --> 01:16:47,647
All right.
2131
01:16:47,947 --> 01:16:51,386
- What? It's Hong Jin Kyeong. - Soo Geun and Jin Kyeong.
2132
01:16:51,387 --> 01:16:52,427
Jin Ho.
2133
01:16:52,428 --> 01:16:54,887
Soo Geun, "Please Send Me Some Kimchi and Dumplings."
2134
01:16:57,397 --> 01:17:00,097
Soo Geun Is 160cm Tall Even on the Stage.
2135
01:17:00,868 --> 01:17:02,168
The answer is a question.
2136
01:17:02,597 --> 01:17:04,437
"Would You Lower Your Height?"
2137
01:17:04,668 --> 01:17:05,736
Incorrect.
2138
01:17:05,737 --> 01:17:08,167
It's a short person and a tall person.
2139
01:17:08,168 --> 01:17:11,646
That's right. Pay attention to the height difference...
2140
01:17:11,647 --> 01:17:12,976
and you will get the answer.
2141
01:17:12,977 --> 01:17:14,378
Beanpole and Long Legs.
2142
01:17:15,178 --> 01:17:16,946
That means both of them are tall.
2143
01:17:16,947 --> 01:17:18,016
(That means both of them are tall.)
2144
01:17:18,017 --> 01:17:19,087
All right.
2145
01:17:19,088 --> 01:17:20,117
"I Want to Be Tall."
2146
01:17:20,118 --> 01:17:21,548
"I Want to Be Tall" is incorrect.
2147
01:17:21,857 --> 01:17:23,218
"What Did You Eat to Become So Tall?"
2148
01:17:23,658 --> 01:17:24,817
"Are You a Giraffe?"
2149
01:17:26,958 --> 01:17:27,986
Incorrect.
2150
01:17:27,987 --> 01:17:30,497
Soo Geun, "Did Eating Kimchi Make You So Tall?"
2151
01:17:30,498 --> 01:17:31,798
- What? - Incorrect.
2152
01:17:31,897 --> 01:17:34,297
Old people always say this when they meet someone tall.
2153
01:17:34,298 --> 01:17:35,367
All right.
2154
01:17:35,368 --> 01:17:36,667
"How Is the Air Up There?"
2155
01:17:36,668 --> 01:17:37,998
Correct.
2156
01:17:38,468 --> 01:17:40,908
("Lovey-Dovey" by T-ARA)
2157
01:17:44,307 --> 01:17:46,107
(Let's do the shuffle dance!)
2158
01:17:49,118 --> 01:17:51,048
(The dancing king's dance shouldn't be shown.)
2159
01:17:51,817 --> 01:17:54,588
(Eunjung changes the dance to suit the dancing king.)
2160
01:17:58,158 --> 01:17:59,287
Correct.
2161
01:17:59,288 --> 01:18:01,258
(Ideal Type is correct!)
2162
01:18:01,357 --> 01:18:03,196
Kyung Hoon showed a different dance.
2163
01:18:03,197 --> 01:18:06,127
- It was fun. - Eunjung is good.
2164
01:18:06,128 --> 01:18:08,767
That article is from last year. Isn't the expression too old?
2165
01:18:09,137 --> 01:18:10,867
It's an old expression.
2166
01:18:10,868 --> 01:18:13,437
All right. Give us the next question.
2167
01:18:14,137 --> 01:18:16,236
(Jiyeon of T-ARA)
2168
01:18:16,237 --> 01:18:17,677
It's recent.
2169
01:18:17,678 --> 01:18:20,408
Jiyeon of T-ARA Can Get 300 Points in a Game of Pool.
2170
01:18:21,878 --> 01:18:22,918
That's a good one.
2171
01:18:23,378 --> 01:18:25,217
It is a game of pool, but 300 points is ridiculous.
2172
01:18:25,218 --> 01:18:26,846
What are you doing?
2173
01:18:26,847 --> 01:18:29,486
- Isn't that a cue stick? - That's right. It is.
2174
01:18:29,487 --> 01:18:31,886
That's right. She is holding a cue stick.
2175
01:18:31,887 --> 01:18:33,327
I will give you the latter part of the answer.
2176
01:18:33,328 --> 01:18:37,498
The latter part is "Extremely Pretty."
2177
01:18:37,628 --> 01:18:39,667
What goes in the "Blank"?
2178
01:18:39,668 --> 01:18:42,037
Jiyeon of T-ARA Could Take Photos Anywhere...
2179
01:18:42,038 --> 01:18:44,267
with a Cue Stick and Look Extremely Pretty.
2180
01:18:44,298 --> 01:18:45,306
Incorrect.
2181
01:18:45,307 --> 01:18:46,637
That makes me feel good.
2182
01:18:46,737 --> 01:18:47,868
Keep going.
2183
01:18:48,838 --> 01:18:51,276
- "The Queen of Pool Halls Is..." - Incorrect.
2184
01:18:51,277 --> 01:18:52,377
It must be something funny.
2185
01:18:52,378 --> 01:18:56,218
Jiyeon of T-ARA, You Are the Queen of Pool Halls.
2186
01:18:56,947 --> 01:18:58,217
- Incorrect. - Isn't it something like that?
2187
01:18:58,218 --> 01:18:59,316
It's nice.
2188
01:18:59,317 --> 01:19:00,587
It must be a different reporter.
2189
01:19:00,588 --> 01:19:02,486
He said the latter part is "Very pretty".
2190
01:19:02,487 --> 01:19:05,056
- "Extremely Pretty". - "Extremely Pretty".
2191
01:19:05,057 --> 01:19:08,127
"With her small face, high nose bridge,"
2192
01:19:08,128 --> 01:19:10,197
"and lithe body,"
2193
01:19:10,298 --> 01:19:12,868
"she captivated everyone's attention."
2194
01:19:13,197 --> 01:19:14,828
Focus on the face.
2195
01:19:14,897 --> 01:19:16,167
The photos show her side profile.
2196
01:19:16,168 --> 01:19:17,896
It must be about her nose bridge.
2197
01:19:17,897 --> 01:19:19,868
Which part of her face is pretty?
2198
01:19:20,067 --> 01:19:22,637
"The Nose Bridge That Could Cut Your Hands Is..."
2199
01:19:23,338 --> 01:19:24,407
It's something like that.
2200
01:19:24,408 --> 01:19:26,976
If it's something like that, just count it as the correct answer.
2201
01:19:26,977 --> 01:19:28,177
It's totally different.
2202
01:19:28,178 --> 01:19:29,646
It needs to contain this word.
2203
01:19:29,647 --> 01:19:34,247
Jiyeon of T-ARA Has a Smooth Nose Like That of a Statue's...
2204
01:19:34,248 --> 01:19:35,618
Which Is Extremely Pretty.
2205
01:19:35,718 --> 01:19:38,316
Jiyeon of T-ARA Has a Small Face Like a Billiard Ball.
2206
01:19:38,317 --> 01:19:40,257
Even If You Hit It and She Is in Pain,
2207
01:19:40,258 --> 01:19:42,397
She Looks Extremely Pretty.
2208
01:19:44,758 --> 01:19:48,767
Jiyeon of T-ARA Loses a Lot of Money from a Pool Game.
2209
01:19:49,637 --> 01:19:51,096
That's just wrong.
2210
01:19:51,097 --> 01:19:53,167
It's about her nose.
2211
01:19:53,168 --> 01:19:56,837
Jiyeon of T-ARA Has a Sharp Nose That Could Cut Paper...
2212
01:19:56,838 --> 01:19:58,377
Which Is Extremely Pretty.
2213
01:19:58,378 --> 01:20:00,247
Incorrect. You say that about the jawline.
2214
01:20:00,248 --> 01:20:01,276
Really?
2215
01:20:01,277 --> 01:20:04,276
Jiyeon of T-ARA Could Play Pools...
2216
01:20:04,277 --> 01:20:06,317
with Her Sharp Nose Bridge.
2217
01:20:06,548 --> 01:20:08,316
- It's Extremely Pretty. - It's Extremely Pretty.
2218
01:20:08,317 --> 01:20:10,258
How does "Extremely Pretty" fit?
2219
01:20:10,817 --> 01:20:12,687
- The nose bridge. - She uses it like a cue stick.
2220
01:20:12,788 --> 01:20:14,687
They say you can do this on a high nose bridge.
2221
01:20:14,887 --> 01:20:15,958
When you have a high nose bridge...
2222
01:20:16,498 --> 01:20:17,696
Jiyeon of T-ARA...
2223
01:20:17,697 --> 01:20:19,667
Has a Nose Bridge You Could Sled On.
2224
01:20:19,668 --> 01:20:21,567
- It's Extremely Pretty. - Incorrect.
2225
01:20:21,697 --> 01:20:22,766
- Jiyeon of T-ARA... - Is it incorrect?
2226
01:20:22,767 --> 01:20:24,897
Has a Nose Bridge You Could Hike On.
2227
01:20:24,998 --> 01:20:26,767
- Incorrect. - I thought of hiking too.
2228
01:20:26,868 --> 01:20:28,777
- Oh! - Jiyeon of T-ARA...
2229
01:20:28,977 --> 01:20:30,677
Has a Nose Bridge You Could Sled Down On.
2230
01:20:30,678 --> 01:20:32,678
- It's Extremely Pretty. - Correct.
2231
01:20:33,347 --> 01:20:35,378
("Cry Cry" by T-ARA)
2232
01:20:36,678 --> 01:20:37,878
(He copies the dance on the spot!)
2233
01:20:38,147 --> 01:20:39,487
(Unsure)
2234
01:20:43,057 --> 01:20:44,557
(Here comes the dance instructor!)
2235
01:20:45,958 --> 01:20:46,958
(Ooh!)
2236
01:20:47,158 --> 01:20:49,557
(Full of feelings)
2237
01:20:49,828 --> 01:20:51,197
Correct.
2238
01:20:52,397 --> 01:20:53,868
Hey! Hey!
2239
01:20:54,298 --> 01:20:55,437
I should get out of the picture.
2240
01:21:00,137 --> 01:21:01,878
- Correct. - It would be strange to join them.
2241
01:21:02,408 --> 01:21:04,008
- What was that? - "Cry Cry".
2242
01:21:04,137 --> 01:21:06,707
- I did think of a slide. - A slide.
2243
01:21:06,708 --> 01:21:08,147
A slide.
2244
01:21:08,307 --> 01:21:09,776
Isn't that song "Cry Cry"?
2245
01:21:09,777 --> 01:21:11,146
- Yes. - "Cry Cry".
2246
01:21:11,147 --> 01:21:12,816
My goodness.
2247
01:21:12,817 --> 01:21:14,447
- "Cry Cry" - He heard the title only now.
2248
01:21:15,288 --> 01:21:16,357
Come on.
2249
01:21:16,487 --> 01:21:19,587
This time, we will play the game you really love.
2250
01:21:19,588 --> 01:21:21,928
It's the Mixed Music Quiz.
2251
01:21:23,027 --> 01:21:25,567
The winning team of the Mixed Music Quiz...
2252
01:21:25,767 --> 01:21:28,427
will get a snack that is the best collaboration...
2253
01:21:28,428 --> 01:21:30,097
between sweetness and saltiness.
2254
01:21:30,267 --> 01:21:33,168
It's a popular snack these days.
2255
01:21:33,267 --> 01:21:36,276
It's the Monte Cristo sandwich!
2256
01:21:36,277 --> 01:21:37,806
(Screaming)
2257
01:21:37,807 --> 01:21:39,477
What is that?
2258
01:21:39,578 --> 01:21:40,678
What is that?
2259
01:21:40,977 --> 01:21:43,217
It's a fried sandwich that contains...
2260
01:21:43,218 --> 01:21:44,446
ham and cheese.
2261
01:21:44,447 --> 01:21:47,316
- You know exactly what it is. - Sandwiches are usually soft,
2262
01:21:47,317 --> 01:21:49,117
- but this one is fried. - So it's like mianbao xia.
2263
01:21:49,118 --> 01:21:50,417
- No, no. - Mianbao xia?
2264
01:21:50,418 --> 01:21:52,088
I said the same thing earlier.
2265
01:21:52,187 --> 01:21:54,087
Why is called the born-single sandwich?
2266
01:21:54,088 --> 01:21:55,357
It's the Monte Cristo sandwich.
2267
01:21:56,428 --> 01:21:57,457
The born-single sandwich.
2268
01:21:57,458 --> 01:21:59,367
It's the Monte Cristo sandwich.
2269
01:21:59,368 --> 01:22:00,967
In any case, it's tasty.
2270
01:22:00,968 --> 01:22:03,566
So do well in the Mixed Music Quiz for the snack.
2271
01:22:03,567 --> 01:22:05,806
Here comes the first question.
2272
01:22:05,807 --> 01:22:06,867
Okay.
2273
01:22:06,868 --> 01:22:08,878
- The Monte Cristo sandwich. - Give us the question.
2274
01:22:09,807 --> 01:22:12,178
The melody is easy. The lyrics are the key.
2275
01:22:12,408 --> 01:22:16,317
(The 1st question)
2276
01:22:18,248 --> 01:22:20,347
(Confused)
2277
01:22:21,218 --> 01:22:24,317
When she said she will leave
2278
01:22:24,718 --> 01:22:25,957
Our
2279
01:22:25,958 --> 01:22:28,327
I felt like
2280
01:22:28,328 --> 01:22:29,428
What's the answer?
2281
01:22:29,697 --> 01:22:31,226
Don't say anything unless you know both songs.
2282
01:22:31,227 --> 01:22:32,667
I know one.
2283
01:22:32,668 --> 01:22:33,928
- All right. - It sounds familiar.
2284
01:22:34,097 --> 01:22:35,396
- "Bonfire". - Next.
2285
01:22:35,397 --> 01:22:37,237
1, 2, 3.
2286
01:22:37,498 --> 01:22:38,498
"Bonfire"!
2287
01:22:38,499 --> 01:22:39,736
2, 3.
2288
01:22:39,737 --> 01:22:40,908
"Bonfire"!
2289
01:22:41,408 --> 01:22:43,007
- "Bonfire"! - "Live or Die by Style".
2290
01:22:43,008 --> 01:22:45,078
Correct.
2291
01:22:45,607 --> 01:22:47,147
You should have asked Sang Min.
2292
01:22:50,918 --> 01:22:52,918
How does the dance go? I don't know.
2293
01:22:53,187 --> 01:22:54,317
I don't know.
2294
01:22:55,088 --> 01:22:57,258
(She copies Hee Chul's moves.)
2295
01:23:00,387 --> 01:23:02,298
(She succeeds in copying him.)
2296
01:23:02,897 --> 01:23:04,298
Correct!
2297
01:23:05,298 --> 01:23:06,597
Correct!
2298
01:23:06,868 --> 01:23:09,396
- They didn't know "Bonfire". - Hee Chul stole the answer.
2299
01:23:09,397 --> 01:23:11,137
- All of us knew the song. - Still.
2300
01:23:11,437 --> 01:23:13,907
- Why did you do that? - All of us knew the song, okay?
2301
01:23:13,908 --> 01:23:15,377
- Right. - I knew the song too.
2302
01:23:15,378 --> 01:23:17,607
We should save up the songs our generation knows.
2303
01:23:17,838 --> 01:23:19,946
If we don't save up the songs our generation knows,
2304
01:23:19,947 --> 01:23:22,077
we are bound to lose to them.
2305
01:23:22,078 --> 01:23:24,146
Hee Chul stole your answer, "Bonfire".
2306
01:23:24,147 --> 01:23:26,447
He wouldn't have figured it out on his own.
2307
01:23:26,548 --> 01:23:29,016
(The cool girl, when she said she will leave)
2308
01:23:29,017 --> 01:23:32,387
(We start a bonfire)
2309
01:23:32,588 --> 01:23:33,788
I didn't know "Bonfire".
2310
01:23:33,958 --> 01:23:35,696
Our generation doesn't know it very well.
2311
01:23:35,697 --> 01:23:37,096
It's important to steal the answers.
2312
01:23:37,097 --> 01:23:38,226
You didn't know, right?
2313
01:23:38,227 --> 01:23:40,226
- Of course not. - He wouldn't have guessed.
2314
01:23:40,227 --> 01:23:43,498
You shouldn't have shared that answer.
2315
01:23:43,897 --> 01:23:46,306
Block the camera. Seriously.
2316
01:23:46,307 --> 01:23:47,307
(Blocking)
2317
01:23:47,308 --> 01:23:48,877
What were you thinking?
2318
01:23:48,878 --> 01:23:52,106
We wouldn't have gotten it right anyway.
2319
01:23:52,107 --> 01:23:53,806
You still should have saved up on "Bonfire"...
2320
01:23:53,807 --> 01:23:55,578
so that they could give funny answers.
2321
01:23:55,847 --> 01:23:57,718
They could have said, "Firefly".
2322
01:23:57,878 --> 01:23:59,946
- You gave away "Bonfire". - Did you know it?
2323
01:23:59,947 --> 01:24:01,547
- I knew it from the start. - You didn't know, right?
2324
01:24:01,548 --> 01:24:02,587
Of course I knew.
2325
01:24:02,588 --> 01:24:04,257
It was "Bonfire".
2326
01:24:04,258 --> 01:24:05,887
- All right. - You stare at the bonfire, okay?
2327
01:24:06,057 --> 01:24:07,827
- Don't fight. - Let's resume.
2328
01:24:07,828 --> 01:24:08,857
Did you guys have a nice meeting?
2329
01:24:09,357 --> 01:24:11,196
It's nice to make a bonfire...
2330
01:24:11,197 --> 01:24:13,298
and grill meat over charcoal.
2331
01:24:14,067 --> 01:24:16,137
- Why did you connect it with food? - A bonfire.
2332
01:24:16,868 --> 01:24:18,636
Here comes the next question.
2333
01:24:18,637 --> 01:24:20,107
Music, please.
2334
01:24:21,607 --> 01:24:24,378
(The 2nd question)
2335
01:24:27,347 --> 01:24:29,248
(It sounds familiar.)
2336
01:24:29,678 --> 01:24:30,918
Hee Chul wouldn't know this one.
2337
01:24:31,078 --> 01:24:32,687
I will say it.
2338
01:24:32,788 --> 01:24:34,287
I will say it.
2339
01:24:34,288 --> 01:24:35,386
- I know it. - Do you know it?
2340
01:24:35,387 --> 01:24:36,856
- I know it. - Let's answer it then.
2341
01:24:36,857 --> 01:24:38,017
Then Hee Chul would steal the answer.
2342
01:24:39,057 --> 01:24:40,588
- Does he know it? - I know the melody.
2343
01:24:40,928 --> 01:24:43,297
No, you might laugh
2344
01:24:43,298 --> 01:24:45,297
What's the answer?
2345
01:24:45,298 --> 01:24:46,797
"You Wouldn't Know".
2346
01:24:46,798 --> 01:24:49,236
- Next. 1, 2, 3. - What? "I Know".
2347
01:24:49,237 --> 01:24:50,267
Incorrect.
2348
01:24:50,668 --> 01:24:51,896
Incorrect.
2349
01:24:51,897 --> 01:24:53,508
- "You Wouldn't Know". - Next.
2350
01:24:53,868 --> 01:24:56,106
- 1, 2, 3. - Gosh!
2351
01:24:56,107 --> 01:24:58,107
- I thought you knew the other one. - My goodness.
2352
01:24:58,338 --> 01:24:59,547
I will sing the song again.
2353
01:24:59,548 --> 01:25:01,078
Music, please.
2354
01:25:01,477 --> 01:25:04,748
Fluttering heart and thankful heart
2355
01:25:05,218 --> 01:25:08,517
I want to gather them all
2356
01:25:08,887 --> 01:25:13,226
(And wrap them up prettily)
2357
01:25:13,227 --> 01:25:14,787
It sounds like a song from the 90s.
2358
01:25:14,788 --> 01:25:16,428
- Give it a try. - What's the answer?
2359
01:25:16,498 --> 01:25:18,158
- "You Wouldn't Know". - "Gee"?
2360
01:25:18,998 --> 01:25:20,127
- Incorrect. - Really?
2361
01:25:20,128 --> 01:25:21,628
It must be a song by Girls' Generation.
2362
01:25:23,067 --> 01:25:25,867
- "Genie". - Next. 1, 2, 3.
2363
01:25:25,868 --> 01:25:27,337
- Incorrect. - Let me answer.
2364
01:25:27,338 --> 01:25:28,636
- What's the answer? - "You Wouldn't Know".
2365
01:25:28,637 --> 01:25:29,677
"Baby Baby".
2366
01:25:29,678 --> 01:25:31,038
Correct.
2367
01:25:34,977 --> 01:25:36,516
Hee Chul is really good.
2368
01:25:36,517 --> 01:25:37,846
(Hee Chul is a genius of the Mixed Music Quiz.)
2369
01:25:37,847 --> 01:25:38,847
Is this right?
2370
01:25:41,887 --> 01:25:44,088
(It's my shy confession)
2371
01:25:46,588 --> 01:25:48,158
(Jiyeon's generation)
2372
01:25:48,828 --> 01:25:50,497
- Correct. - He didn't know it.
2373
01:25:50,498 --> 01:25:51,697
Who sang "Baby Baby"?
2374
01:25:52,057 --> 01:25:54,667
Hee Chul didn't know the other one.
2375
01:25:54,668 --> 01:25:57,567
- For goodness' sake. - Why did you give it away?
2376
01:25:58,267 --> 01:26:00,367
Who sang "Baby Baby"?
2377
01:26:00,368 --> 01:26:02,677
- A mom. - We should have held on to...
2378
01:26:02,678 --> 01:26:04,736
"You Wouldn't Know".
2379
01:26:04,737 --> 01:26:06,606
Hee Chul knows "You Wouldn't Know".
2380
01:26:06,607 --> 01:26:07,776
He didn't know it.
2381
01:26:07,777 --> 01:26:09,446
If it weren't for Jang Hoon,
2382
01:26:09,447 --> 01:26:11,078
I would have never answered it.
2383
01:26:11,277 --> 01:26:12,748
(For goodness' sake.)
2384
01:26:12,887 --> 01:26:15,687
Why does a Girls' Generation song have lyrics about a wrap?
2385
01:26:17,817 --> 01:26:19,686
- A wrap! - I heard it.
2386
01:26:19,687 --> 01:26:20,857
It was about wrapping something.
2387
01:26:21,288 --> 01:26:23,128
Let's move on to the next one.
2388
01:26:23,227 --> 01:26:24,458
(Dancing)
2389
01:26:24,697 --> 01:26:25,767
It's a fast song.
2390
01:26:26,368 --> 01:26:29,597
(The 3rd question)
2391
01:26:30,097 --> 01:26:31,437
I was frustrated
2392
01:26:31,538 --> 01:26:33,708
(I was anxious)
2393
01:26:34,008 --> 01:26:36,777
I didn't see you for a while
2394
01:26:37,838 --> 01:26:40,346
We grew distant
2395
01:26:40,347 --> 01:26:42,618
(Eunjung has an idea.)
2396
01:26:42,718 --> 01:26:44,118
Perhaps
2397
01:26:44,347 --> 01:26:47,288
You got sick at night
2398
01:26:47,517 --> 01:26:49,288
I was
2399
01:26:49,687 --> 01:26:50,816
I know the lyrics.
2400
01:26:50,817 --> 01:26:52,928
I know the lyrics. We need the melody.
2401
01:26:53,027 --> 01:26:55,158
- Okay. - I know the melody.
2402
01:26:55,357 --> 01:26:57,298
I know the melody.
2403
01:26:57,498 --> 01:26:59,197
We shouldn't give anything away.
2404
01:26:59,767 --> 01:27:01,967
This side knows the lyrics, and that side knows the melody.
2405
01:27:01,968 --> 01:27:03,497
Then Soo Geun's team should get it right.
2406
01:27:03,498 --> 01:27:05,097
All right.
2407
01:27:05,298 --> 01:27:08,668
Qri, it's a song by T-ARA.
2408
01:27:08,767 --> 01:27:09,937
A song by T-ARA?
2409
01:27:10,437 --> 01:27:12,248
- What's the answer? - "It's Been a Long Time".
2410
01:27:12,347 --> 01:27:14,447
- 1, 2, 3. - Why did you give it away?
2411
01:27:15,107 --> 01:27:16,847
- "It's Been a Long Time". - Next.
2412
01:27:16,977 --> 01:27:18,317
"Like the First Time".
2413
01:27:18,418 --> 01:27:20,048
Correct.
2414
01:27:21,687 --> 01:27:25,828
(It looks like she heard the song for the first time.)
2415
01:27:26,458 --> 01:27:29,057
(Swaying)
2416
01:27:31,428 --> 01:27:33,697
(The beast is embarrassed.)
2417
01:27:34,067 --> 01:27:35,868
(Sexy)
2418
01:27:36,498 --> 01:27:38,436
(My goodness.)
2419
01:27:38,437 --> 01:27:40,207
Correct.
2420
01:27:40,208 --> 01:27:41,908
(Beauty and the Beast got 10 points!)
2421
01:27:42,908 --> 01:27:44,806
Senior Dong!
2422
01:27:44,807 --> 01:27:46,907
She doesn't know her own song!
2423
01:27:46,908 --> 01:27:48,776
- Did Jiyeon not recognize it? - No.
2424
01:27:48,777 --> 01:27:49,946
How could you not recognize "Like the First Time"?
2425
01:27:49,947 --> 01:27:51,177
- I had no idea. - Senior Dong!
2426
01:27:51,178 --> 01:27:54,047
Senior Dong, when I said that it's a song by T-ARA,
2427
01:27:54,048 --> 01:27:56,457
Qri looked at me like, "What are you saying?"
2428
01:27:56,458 --> 01:27:57,788
Seriously.
2429
01:27:57,987 --> 01:27:59,027
(It's a song by T-ARA.)
2430
01:27:59,357 --> 01:28:00,957
(What are you saying?)
2431
01:28:00,958 --> 01:28:02,056
"What are you saying?"
2432
01:28:02,057 --> 01:28:03,757
(Embarrassed)
2433
01:28:03,758 --> 01:28:04,856
It's understandable.
2434
01:28:04,857 --> 01:28:06,067
I guess she was in the band then.
2435
01:28:06,998 --> 01:28:08,567
Right. She was in the band then.
2436
01:28:08,727 --> 01:28:10,597
She probably remembers the version with the bass.
2437
01:28:11,498 --> 01:28:13,408
What were the lyrics?
2438
01:28:14,137 --> 01:28:15,236
That's right.
2439
01:28:15,237 --> 01:28:16,306
(It is your song.)
2440
01:28:16,307 --> 01:28:17,437
I sang the melody.
2441
01:28:17,708 --> 01:28:19,377
- I heard different lyrics. - Let's keep going.
2442
01:28:19,378 --> 01:28:21,578
Here comes the music.
2443
01:28:23,748 --> 01:28:27,016
(The 4th question)
2444
01:28:27,017 --> 01:28:29,118
My heart aches more
2445
01:28:29,458 --> 01:28:30,787
(The melody is familiar.)
2446
01:28:30,788 --> 01:28:32,427
Do you know the melody?
2447
01:28:32,428 --> 01:28:34,087
I don't know who left you
2448
01:28:34,088 --> 01:28:36,227
(It sounds familiar.)
2449
01:28:36,458 --> 01:28:38,328
(She recognizes the melody.)
2450
01:28:39,968 --> 01:28:41,597
- He doesn't know it. - This is driving me crazy.
2451
01:28:41,998 --> 01:28:44,867
Cry as much as you want
2452
01:28:44,868 --> 01:28:47,708
No matter what I say
2453
01:28:47,807 --> 01:28:48,908
What's the answer?
2454
01:28:49,437 --> 01:28:51,007
- "Half' by Lee Jung Hyun. - Next. One...
2455
01:28:51,008 --> 01:28:52,476
I was going to say that one.
2456
01:28:52,477 --> 01:28:54,807
- Incorrect. - Here, here.
2457
01:28:54,908 --> 01:28:56,677
- "Half' by Lee Jung Hyun. - Next.
2458
01:28:56,678 --> 01:28:58,677
"Even If the World Deceives You" by Kim Jang Hoon.
2459
01:28:58,678 --> 01:29:00,048
Correct.
2460
01:29:03,218 --> 01:29:05,288
(The techno music warrior)
2461
01:29:09,158 --> 01:29:11,357
(He is half the size of Jang Hoon.)
2462
01:29:18,338 --> 01:29:19,707
(Encore)
2463
01:29:19,708 --> 01:29:21,267
(Half)
2464
01:29:23,477 --> 01:29:25,377
Correct.
2465
01:29:25,378 --> 01:29:26,678
(MA-CHIARA got 10 points!)
2466
01:29:28,548 --> 01:29:30,276
I knew that one!
2467
01:29:30,277 --> 01:29:32,686
Let's eat the Monte Cristo sandwich!
2468
01:29:32,687 --> 01:29:34,946
You will be able to guess the next song.
2469
01:29:34,947 --> 01:29:36,687
Here comes the music.
2470
01:29:38,218 --> 01:29:41,127
(The 5th question)
2471
01:29:41,128 --> 01:29:44,057
And see you
2472
01:29:44,298 --> 01:29:46,197
(The rhythm sounds familiar.)
2473
01:29:47,397 --> 01:29:51,236
I will call you with a small smile
2474
01:29:51,237 --> 01:29:52,367
What's the answer?
2475
01:29:52,368 --> 01:29:53,636
"Reason for Existence".
2476
01:29:53,637 --> 01:29:55,668
- No, no. - 1, 2, 3.
2477
01:29:55,807 --> 01:29:57,838
- Incorrect. - What should I do?
2478
01:29:58,107 --> 01:29:59,847
Shall I sing it again? What's the answer?
2479
01:29:59,977 --> 01:30:01,346
- "Fog". - And?
2480
01:30:01,347 --> 01:30:03,548
- 1, 2, 3. - No.
2481
01:30:04,218 --> 01:30:06,846
- All right. - That singer sang it.
2482
01:30:06,847 --> 01:30:08,787
- That's right. - That singer sang it.
2483
01:30:08,788 --> 01:30:11,017
We just need to figure out the melody.
2484
01:30:11,387 --> 01:30:12,427
Smoke, smoke on the water.
2485
01:30:12,428 --> 01:30:16,026
Early in the morning, I wake from sleep
2486
01:30:16,027 --> 01:30:18,927
And if I could see you then
2487
01:30:18,928 --> 01:30:22,027
As the fog rises over the river
2488
01:30:22,498 --> 01:30:24,538
(In a different world)
2489
01:30:24,897 --> 01:30:27,106
- And the answer is? - What about the lyrics?
2490
01:30:27,107 --> 01:30:29,377
1, 2, 3.
2491
01:30:29,378 --> 01:30:31,407
"Water Beetle"? What did you say?
2492
01:30:31,408 --> 01:30:33,577
- "Water Beetle". - "Water Beetle".
2493
01:30:33,578 --> 01:30:35,748
- What was that? - What's "Water Beetle"?
2494
01:30:36,418 --> 01:30:37,476
- If you know the lyrics... - What I think...
2495
01:30:37,477 --> 01:30:39,516
is that this side definitely knows the melody.
2496
01:30:39,517 --> 01:30:41,217
- That's right. - And this side knows the lyrics.
2497
01:30:41,218 --> 01:30:42,886
- I know the lyrics. - We know the lyrics.
2498
01:30:42,887 --> 01:30:45,117
- We just have to know the melody? - We only know the melody too.
2499
01:30:45,118 --> 01:30:46,127
(Keeping the answer to the melody safe)
2500
01:30:46,128 --> 01:30:48,957
(Early in the morning, I wake from sleep)
2501
01:30:48,958 --> 01:30:49,958
What is it?
2502
01:30:50,798 --> 01:30:53,066
- One... - By Secret...
2503
01:30:53,067 --> 01:30:54,427
- Just say anything. - "Madonna".
2504
01:30:54,428 --> 01:30:56,067
- And? One... - "Morning Dew".
2505
01:30:56,368 --> 01:30:57,467
Incorrect.
2506
01:30:57,468 --> 01:30:59,266
- "Madonna". - "All For Love".
2507
01:30:59,267 --> 01:31:00,907
- My goodness. - That's correct.
2508
01:31:00,908 --> 01:31:02,237
It was "Madonna".
2509
01:31:03,277 --> 01:31:04,776
(Madonna donna donna)
2510
01:31:04,777 --> 01:31:07,007
He dances this so well.
2511
01:31:07,008 --> 01:31:08,378
(Ick and ack)
2512
01:31:08,878 --> 01:31:11,447
Look at Jang Hoon's expression.
2513
01:31:11,847 --> 01:31:15,987
(Under his scary face, his body moves sensuously.)
2514
01:31:17,017 --> 01:31:18,457
(Jang Hoon's celebration dance has left a lasting impression.)
2515
01:31:18,458 --> 01:31:20,356
Correct.
2516
01:31:20,357 --> 01:31:22,856
- Seo Jang Hoon. - Jang Hoon's the best.
2517
01:31:22,857 --> 01:31:25,127
(Early in the morning,)
2518
01:31:25,128 --> 01:31:27,897
(I wake from sleep)
2519
01:31:28,767 --> 01:31:29,767
("All For Love," a hit from the past)
2520
01:31:29,768 --> 01:31:31,436
They really knew it.
2521
01:31:31,437 --> 01:31:32,566
("All For Love," a hit from the past)
2522
01:31:32,567 --> 01:31:34,736
This song is perfect for drinking.
2523
01:31:34,737 --> 01:31:37,936
- Everyone, let's raise the points. - Yes, let's go.
2524
01:31:37,937 --> 01:31:39,946
- Let's move to 20-point questions. - An opportunity to revive.
2525
01:31:39,947 --> 01:31:41,606
I'm sorry, but Senior Dong,
2526
01:31:41,607 --> 01:31:44,047
my suspicions right now...
2527
01:31:44,048 --> 01:31:45,217
are unfounded, right?
2528
01:31:45,218 --> 01:31:47,717
- What suspicions? - You raise points when we get one.
2529
01:31:47,718 --> 01:31:50,056
- That's not true. It's timing. - That's not it.
2530
01:31:50,057 --> 01:31:51,758
What are you talking about? You crazy? Crazy Madonna donna.
2531
01:31:54,527 --> 01:31:57,298
(Soo-cret sticks it to Jang Hoon with a needle prick.)
2532
01:31:57,628 --> 01:31:59,927
(The Jang Hoon-Soo Geun couple is so fun to watch.)
2533
01:31:59,928 --> 01:32:00,928
Let's move on.
2534
01:32:00,968 --> 01:32:02,767
Let's hear the next song.
2535
01:32:03,298 --> 01:32:07,008
(The 6th question)
2536
01:32:07,807 --> 01:32:08,838
I know this.
2537
01:32:09,678 --> 01:32:11,207
If you have something to say, say it outright
2538
01:32:11,208 --> 01:32:12,236
I know the melody.
2539
01:32:12,237 --> 01:32:15,007
You've changed so much
2540
01:32:15,008 --> 01:32:16,816
- We just need the lyrics. - Just figure out the lyrics.
2541
01:32:16,817 --> 01:32:20,146
You weren't like this at first
2542
01:32:20,147 --> 01:32:21,887
(I got it.)
2543
01:32:22,147 --> 01:32:23,987
The melody is too strong.
2544
01:32:24,317 --> 01:32:29,226
I do my makeup, my hair, and fix my outfit
2545
01:32:29,227 --> 01:32:30,227
What's the answer?
2546
01:32:31,158 --> 01:32:33,066
- "I Know". - "We Need to Talk".
2547
01:32:33,067 --> 01:32:35,597
Correct. Wow.
2548
01:32:36,267 --> 01:32:37,667
(They actually got this right.)
2549
01:32:37,668 --> 01:32:38,867
That's so impressive.
2550
01:32:38,868 --> 01:32:40,136
Soo Geun, come on out.
2551
01:32:40,137 --> 01:32:42,236
- Jiyeon, just stay there. - I don't know this.
2552
01:32:42,237 --> 01:32:44,137
- This is amazing. - Just stand there.
2553
01:32:45,307 --> 01:32:46,307
Let's go.
2554
01:32:46,508 --> 01:32:47,678
Just join in with them.
2555
01:32:48,548 --> 01:32:50,547
Shindong, come in. Come to the front.
2556
01:32:50,548 --> 01:32:51,647
It's the three of them.
2557
01:32:53,517 --> 01:32:55,187
The right foot first?
2558
01:32:57,258 --> 01:32:59,687
(Totally in sync)
2559
01:33:02,027 --> 01:33:03,897
(Dancing Shindong)
2560
01:33:05,258 --> 01:33:07,367
- You look amazing. - My goodness!
2561
01:33:07,368 --> 01:33:10,636
(President of Culture at Brother School)
2562
01:33:10,637 --> 01:33:12,298
Correct.
2563
01:33:12,397 --> 01:33:14,468
- That's right. - That was amazing.
2564
01:33:17,237 --> 01:33:19,008
Let's move on to the next song.
2565
01:33:19,548 --> 01:33:22,918
(The 7th question)
2566
01:33:23,048 --> 01:33:26,517
So rigidly
2567
01:33:26,817 --> 01:33:31,588
(A familiar melody)
2568
01:33:32,487 --> 01:33:34,056
I think I know what this is.
2569
01:33:34,057 --> 01:33:36,998
(Everyone can hum along.)
2570
01:33:37,298 --> 01:33:40,168
Everything is splitting up
2571
01:33:40,727 --> 01:33:42,896
I can't breathe
2572
01:33:42,897 --> 01:33:47,567
And I fill this drink to the brim to quench my thirst
2573
01:33:49,107 --> 01:33:50,207
Do you know the melody, if not the lyrics?
2574
01:33:50,208 --> 01:33:51,678
I don't know the title.
2575
01:33:55,008 --> 01:33:58,017
(What was the title again?)
2576
01:33:58,578 --> 01:34:03,987
(A very obvious hint)
2577
01:34:04,187 --> 01:34:05,957
- And the answer is? - "Good Life".
2578
01:34:05,958 --> 01:34:07,787
- What? - Incorrect.
2579
01:34:07,788 --> 01:34:08,927
- The answer is? - "Resignation".
2580
01:34:08,928 --> 01:34:10,196
- And? - "Love Shot".
2581
01:34:10,197 --> 01:34:11,197
Correct!
2582
01:34:11,198 --> 01:34:12,868
("Resignation" and "Love Shot")
2583
01:34:15,428 --> 01:34:16,797
She's doing a wave with her legs.
2584
01:34:16,798 --> 01:34:18,637
Shindong, let's do it together.
2585
01:34:23,708 --> 01:34:25,078
What is that?
2586
01:34:25,777 --> 01:34:27,107
What is that?
2587
01:34:29,378 --> 01:34:30,617
What is that?
2588
01:34:30,618 --> 01:34:31,618
(It's the love shot)
2589
01:34:32,477 --> 01:34:35,288
(A love shot of their own)
2590
01:34:36,088 --> 01:34:37,918
(Fill it up, drink it up)
2591
01:34:39,987 --> 01:34:41,556
Correct.
2592
01:34:41,557 --> 01:34:42,557
(Universal Good Lookers gets 60 points.)
2593
01:34:42,558 --> 01:34:43,897
- That's great. - That was great.
2594
01:34:45,027 --> 01:34:46,327
Can't you just give us one and take us out of the game?
2595
01:34:46,328 --> 01:34:48,766
I'm really curious about who can win if I don't play,
2596
01:34:48,767 --> 01:34:50,797
when the small fries compete against each other.
2597
01:34:50,798 --> 01:34:51,896
Who will win?
2598
01:34:51,897 --> 01:34:53,636
Instead of that, for the next round...
2599
01:34:53,637 --> 01:34:55,407
- Okay, in that case. - Competition among small fry.
2600
01:34:55,408 --> 01:34:57,776
Just do 2 against 8 in the next round.
2601
01:34:57,777 --> 01:34:59,407
Your hairline is parted at a 2 to 8 ratio.
2602
01:34:59,408 --> 01:35:02,106
Hee Chul's going to get everything anyway.
2603
01:35:02,107 --> 01:35:04,146
Okay, in that case, Hee Chul and Jiyeon...
2604
01:35:04,147 --> 01:35:05,378
will be exempt as one of the prize winners,
2605
01:35:05,578 --> 01:35:07,516
- and of the remaining four teams, - Okay.
2606
01:35:07,517 --> 01:35:08,816
the team that guesses this final question...
2607
01:35:08,817 --> 01:35:13,087
will receive a Monte Cristo sandwich.
2608
01:35:13,088 --> 01:35:14,226
- Does everyone get it? - So we just have to get this.
2609
01:35:14,227 --> 01:35:15,458
Let's watch from the center.
2610
01:35:15,857 --> 01:35:17,458
What is this Monte Cristo sandwich anyway?
2611
01:35:18,057 --> 01:35:20,127
What is this sandwich?
2612
01:35:20,128 --> 01:35:21,297
My goodness.
2613
01:35:21,298 --> 01:35:23,737
Here we go. Music, please.
2614
01:35:24,637 --> 01:35:29,776
Lost and looking for you, this is so hard for me
2615
01:35:29,777 --> 01:35:32,436
I want to see you
2616
01:35:32,437 --> 01:35:36,047
After you left me
2617
01:35:36,048 --> 01:35:37,446
I still...
2618
01:35:37,447 --> 01:35:38,777
This is too easy.
2619
01:35:39,218 --> 01:35:40,218
Don't say anything.
2620
01:35:40,418 --> 01:35:43,088
(I can't forget even today)
2621
01:35:43,288 --> 01:35:45,317
(What was this song again?)
2622
01:35:45,788 --> 01:35:46,788
Oh!
2623
01:35:47,428 --> 01:35:49,457
I'm still lost
2624
01:35:49,458 --> 01:35:51,896
- No one on that side knows. - Wait a minute.
2625
01:35:51,897 --> 01:35:54,696
I know this. Can you lower this an octave, Senior Dong?
2626
01:35:54,697 --> 01:35:55,896
It's making me nauseous.
2627
01:35:55,897 --> 01:35:58,337
Do you want me to sing it in a lower key?
2628
01:35:58,338 --> 01:36:00,236
- I know one. - He doesn't know.
2629
01:36:00,237 --> 01:36:01,467
I know the lyrics.
2630
01:36:01,468 --> 01:36:02,806
- If you know the lyrics... - You just need the lyrics.
2631
01:36:02,807 --> 01:36:04,077
Then this is the end.
2632
01:36:04,078 --> 01:36:05,436
- You know the lyrics? - You got it then?
2633
01:36:05,437 --> 01:36:06,908
You really don't know the melody?
2634
01:36:07,777 --> 01:36:09,417
It's a T-ARA song.
2635
01:36:09,418 --> 01:36:11,117
- You know the lyrics? - Yes, I know them.
2636
01:36:11,118 --> 01:36:12,986
- You just need the lyrics. - Try guessing it then.
2637
01:36:12,987 --> 01:36:14,587
- The music, please. - Is this really a T-ARA song?
2638
01:36:14,588 --> 01:36:16,016
This side is so...
2639
01:36:16,017 --> 01:36:17,487
(Qri, part of T-ARA for 12 years)
2640
01:36:18,017 --> 01:36:21,787
Lost and looking for you, this is so hard for me
2641
01:36:21,788 --> 01:36:22,798
You really don't know this song?
2642
01:36:24,097 --> 01:36:26,667
(Her eyes state clearly that she doesn't know.)
2643
01:36:26,668 --> 01:36:29,226
They said it's one of your songs. The melody.
2644
01:36:29,227 --> 01:36:30,237
The melody?
2645
01:36:31,168 --> 01:36:33,807
(Her face suggests she's never heard this song before in her life.)
2646
01:36:34,868 --> 01:36:37,177
- Even today - If only we knew the song.
2647
01:36:37,178 --> 01:36:38,436
Is it really a T-ARA song?
2648
01:36:38,437 --> 01:36:40,407
- It is. - Goodness.
2649
01:36:40,408 --> 01:36:42,577
(Frustrated)
2650
01:36:42,578 --> 01:36:43,677
They said it's a T-ARA song.
2651
01:36:43,678 --> 01:36:45,346
I'm sure you know it
2652
01:36:45,347 --> 01:36:48,487
I can't love anyone else
2653
01:36:49,017 --> 01:36:50,657
- We have a melody like that? - We just need the lyrics.
2654
01:36:50,658 --> 01:36:52,386
Qri, it's your own song.
2655
01:36:52,387 --> 01:36:55,127
- And the answer is? - "I Won't Love".
2656
01:36:55,128 --> 01:36:56,196
- And? - That's not it.
2657
01:36:56,197 --> 01:36:57,226
- "Lies". - Incorrect.
2658
01:36:57,227 --> 01:36:58,497
It wasn't "I Won't Love".
2659
01:36:58,498 --> 01:37:00,766
Now we know which T-ARA song it is.
2660
01:37:00,767 --> 01:37:02,127
- They just said the title. - Really?
2661
01:37:02,128 --> 01:37:03,497
- And the answer is? - "Lies".
2662
01:37:03,498 --> 01:37:04,498
- And? - "Sorrow".
2663
01:37:04,868 --> 01:37:06,306
Correct.
2664
01:37:06,307 --> 01:37:07,408
("Lies", "Sorrow")
2665
01:37:09,038 --> 01:37:11,578
She said she didn't know her own song.
2666
01:37:13,248 --> 01:37:16,878
(The lies of Qri who said she didn't know her own song)
2667
01:37:17,618 --> 01:37:21,418
(So it was this song.)
2668
01:37:22,887 --> 01:37:28,527
(Their coordination is radiant, just as it was in their peak.)
2669
01:37:29,387 --> 01:37:31,897
So that was the melody.
2670
01:37:36,567 --> 01:37:37,797
Correct.
2671
01:37:37,798 --> 01:37:38,936
(C and M get the answer by playing off another team's.)
2672
01:37:38,937 --> 01:37:40,667
- That's a great song. - But really,
2673
01:37:40,668 --> 01:37:42,606
Qri, why didn't you recognize "Lies"?
2674
01:37:42,607 --> 01:37:45,037
- He sang it in such a falsetto. - That's right.
2675
01:37:45,038 --> 01:37:46,977
- You didn't recognize "Lies". - But Qri is someone...
2676
01:37:47,347 --> 01:37:49,177
- Qri is someone... - Everyone knew but Qri.
2677
01:37:49,178 --> 01:37:50,946
Exactly.
2678
01:37:50,947 --> 01:37:53,446
Even Jang Hoon figure it out before Qri did.
2679
01:37:53,447 --> 01:37:55,186
- Heading towards your street. - I think I know T-ARA...
2680
01:37:55,187 --> 01:37:56,357
- and about T-ARA... - You should've gotten it.
2681
01:37:56,557 --> 01:37:57,787
better than Qri does.
2682
01:37:57,788 --> 01:37:58,816
I know.
2683
01:37:58,817 --> 01:38:02,127
- That's possible. - But even when we won first,
2684
01:38:02,128 --> 01:38:03,627
the rest of us were cheering and crying,
2685
01:38:03,628 --> 01:38:04,897
but Qri turned around to ask, "Who won first place?"
2686
01:38:05,998 --> 01:38:07,867
- Soo Geun. - That's possible then.
2687
01:38:07,868 --> 01:38:11,897
But I realized this as I was hearing them again,
2688
01:38:12,137 --> 01:38:14,167
but T-ARA really has so many hits.
2689
01:38:14,168 --> 01:38:15,507
- Of course. - They have a ton.
2690
01:38:15,508 --> 01:38:17,636
- Jang Hoon, you're the best. - They were all hits.
2691
01:38:17,637 --> 01:38:19,577
- All the title tracks were hits. - All the T-ARA melodies...
2692
01:38:19,578 --> 01:38:20,677
- were really great. - They were all hits.
2693
01:38:20,678 --> 01:38:22,377
Even their B-sides are well known.
2694
01:38:22,378 --> 01:38:24,247
There wasn't a single song I didn't recognize.
2695
01:38:24,248 --> 01:38:26,946
Today's winners were Hee Chul and Jiyeon,
2696
01:38:26,947 --> 01:38:30,287
as well as the winners of the last question, Qri and Soo Geun.
2697
01:38:30,288 --> 01:38:32,717
You will all get sandwiches.
2698
01:38:32,718 --> 01:38:33,927
- My goodness. - They bought them for us?
2699
01:38:33,928 --> 01:38:36,856
- I'm so curious about them. - The Monte Cristo...
2700
01:38:36,857 --> 01:38:38,726
- sandwich. - What is it?
2701
01:38:38,727 --> 01:38:39,867
- This is it. - What does it look like?
2702
01:38:39,868 --> 01:38:41,567
So that's it.
2703
01:38:41,628 --> 01:38:43,436
- I see. - They took a ham and cheese,
2704
01:38:43,437 --> 01:38:45,196
- and fried it. - It's a fried sandwich.
2705
01:38:45,197 --> 01:38:46,606
That looks so delicious.
2706
01:38:46,607 --> 01:38:49,167
- So that's a Monte Cristo? - That looks so tasty.
2707
01:38:49,168 --> 01:38:50,636
I bet Qri can't finish hers.
2708
01:38:50,637 --> 01:38:53,276
- That's right. - It's ham and cheese, fried.
2709
01:38:53,277 --> 01:38:54,408
Yes. What's it like?
2710
01:38:55,678 --> 01:38:58,447
The outside is sweet,
2711
01:38:58,618 --> 01:39:00,617
but as you chew, the inside is very salty.
2712
01:39:00,618 --> 01:39:02,386
The Monte Cristo. Right?
2713
01:39:02,387 --> 01:39:05,457
Anyway, let's hear from T-ARA about how they felt today,
2714
01:39:05,458 --> 01:39:07,386
as it's been a while since they've been on variety.
2715
01:39:07,387 --> 01:39:08,827
Before Qri says anything,
2716
01:39:08,828 --> 01:39:11,158
I think she needs to listen to T-ARA's entire discography again.
2717
01:39:12,197 --> 01:39:13,197
You're right.
2718
01:39:14,597 --> 01:39:17,196
It was so much fun today.
2719
01:39:17,197 --> 01:39:20,066
If we make a comeback,
2720
01:39:20,067 --> 01:39:22,037
we hope you'll welcome us back,
2721
01:39:22,038 --> 01:39:23,408
so we can return here.
2722
01:39:23,508 --> 01:39:24,776
For that time, I'll make sure...
2723
01:39:24,777 --> 01:39:26,977
to listen to all of T-ARA's discography before I come.
2724
01:39:27,777 --> 01:39:29,548
We had a lot of fun.
2725
01:39:30,618 --> 01:39:32,516
It's not over yet.
2726
01:39:32,517 --> 01:39:34,087
- We still have Jin Ho. - We should hear from Jin Ho.
2727
01:39:34,088 --> 01:39:36,417
- Jin Ho? - Aren't you coming back next week?
2728
01:39:36,418 --> 01:39:39,287
- Jin Ho, aren't you coming again? - Aren't you coming back next week?
2729
01:39:39,288 --> 01:39:40,627
- Why would he say goodbye? - Yes, and Yeong Cheol...
2730
01:39:40,628 --> 01:39:43,127
- Jin Ho fits in really well here. - Right?
2731
01:39:43,128 --> 01:39:45,526
- Say something to Yeong Cheol then. - Are you going to stay?
2732
01:39:45,527 --> 01:39:46,867
I'm transferring again.
2733
01:39:46,868 --> 01:39:48,196
- Really? Again? - You are?
2734
01:39:48,197 --> 01:39:50,236
- You have to go? - Your father's in the military?
2735
01:39:50,237 --> 01:39:52,367
Yes, my father...
2736
01:39:52,368 --> 01:39:53,868
I wanted to stay at this school,
2737
01:39:54,637 --> 01:39:56,338
but I think I'm transferring out. I'm sorry, everyone.
2738
01:39:57,307 --> 01:39:58,476
So that was me,
2739
01:39:58,477 --> 01:40:02,077
but being with T-ARA today...
2740
01:40:02,078 --> 01:40:03,547
brought up a lot of memories from the past.
2741
01:40:03,548 --> 01:40:04,976
I really wish they'd come back no matter what.
2742
01:40:04,977 --> 01:40:08,788
- I agree. - I feel like I'm a fan again.
2743
01:40:08,847 --> 01:40:10,687
- A round of applause. - Come back again.
2744
01:40:10,958 --> 01:40:13,458
(The preview of next week's episode will be revealed soon.)
2745
01:40:14,154 --> 01:40:15,953
(Legendary idols have come as transfers.)
2746
01:40:16,253 --> 01:40:17,724
(SHINHWA's Junjin and Andy)
2747
01:40:18,194 --> 01:40:19,923
(Baby V.O.X.'s Kan Mi Youn and Yoon Eun Hye)
2748
01:40:20,224 --> 01:40:23,764
(Sub of the day, Ha Sung Woon)
2749
01:40:23,934 --> 01:40:25,594
(Ho Dong sheds tears because he's so happy to see them.)
2750
01:40:25,833 --> 01:40:29,304
(The transfers know Ho Dong so well.)
2751
01:40:29,604 --> 01:40:31,873
(Behind the scenes stories of dance hazing from the past.)
2752
01:40:31,904 --> 01:40:33,173
(Who does he think he is?)
2753
01:40:33,573 --> 01:40:35,873
(This first generation of Ho Dong's victims are determined.)
2754
01:40:36,573 --> 01:40:39,743
(He said he'd give me a satba if I married Jong Kook.)
2755
01:40:40,014 --> 01:40:41,514
(I remember that.)
2756
01:40:41,713 --> 01:40:43,114
(Stars exploded at that moment.)
2757
01:40:43,213 --> 01:40:44,354
(Everyone's outraged.)
2758
01:40:44,453 --> 01:40:46,724
(The difficulties of working as a group are revealed.)
2759
01:40:47,224 --> 01:40:49,524
(You can't fight on social media.)
2760
01:40:49,854 --> 01:40:51,422
(It's because of my liver.)
2761
01:40:51,423 --> 01:40:52,922
(I'm taking two medicines for arthritis now.)
2762
01:40:52,923 --> 01:40:55,594
(Singing her a song to cheer her on)
2763
01:40:55,864 --> 01:40:58,292
(The master of rom-coms reveals her secrets.)
2764
01:40:58,293 --> 01:41:00,103
With Baby V.O.X.
2765
01:41:00,104 --> 01:41:01,662
- What happened? - What is it?
2766
01:41:01,663 --> 01:41:03,434
(Legendary gossip, the 2021 version)
2767
01:41:04,633 --> 01:41:07,304
(The heart dance from the past, fine, thank you, and you?)
2768
01:41:07,543 --> 01:41:11,974
(Is it the return of the 1st generation of idols?)
2769
01:41:12,514 --> 01:41:15,583
(Together with the newsboy cap)
2770
01:41:16,114 --> 01:41:18,054
(Performances that are a blast from the past)
2771
01:41:18,654 --> 01:41:21,724
(Perfect synchronicity)
2772
01:41:23,224 --> 01:41:24,354
Junjin, look here.
2773
01:41:26,963 --> 01:41:28,064
He looked sharp.
2774
01:41:28,394 --> 01:41:31,463
(These legends are like fish in water here.)
207046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.