All language subtitles for Harley Quinn - 03x05 - Its a Swamp Thing.ION10+CAKES+HMAX.WEBRIP-NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,002 --> 00:00:45,836 So did you do it? Did you get into the Green? 2 00:00:45,837 --> 00:00:47,379 Did you find out where Frank is? 3 00:00:47,380 --> 00:00:50,549 Harls, I'm really trying to focus here. 4 00:00:50,550 --> 00:00:52,384 Got it. 5 00:01:00,393 --> 00:01:01,935 Sorry, it's not the chips. 6 00:01:01,936 --> 00:01:04,438 Accessing the Green is just harder than I thought. 7 00:01:04,439 --> 00:01:07,900 It's like trying to read a subway map when you're hungover. 8 00:01:07,901 --> 00:01:09,611 You know what? I'm good. I'm good. 9 00:01:18,161 --> 00:01:19,536 Frank? 10 00:01:19,537 --> 00:01:21,747 Where the fuck did you get that needle from? 11 00:01:21,748 --> 00:01:23,624 That shit's longer than my arm. 12 00:01:23,625 --> 00:01:24,666 No. No! 13 00:01:24,667 --> 00:01:27,085 No! Fucking no. 14 00:01:27,086 --> 00:01:29,046 No! 15 00:01:29,047 --> 00:01:30,423 No! 16 00:01:33,760 --> 00:01:35,135 Frank's in trouble. 17 00:01:35,136 --> 00:01:36,304 Oh, no! 18 00:01:43,327 --> 00:01:45,437 I should have been able to go deeper in the Green. 19 00:01:45,438 --> 00:01:46,605 I've done it before. 20 00:01:46,606 --> 00:01:47,731 I was Zen as hell. 21 00:01:47,732 --> 00:01:48,982 Maybe you just need a break. 22 00:01:48,983 --> 00:01:50,776 Yeah, but it should be easy for me. 23 00:01:50,777 --> 00:01:53,862 The Green is a web of interconnected plant consciousness. 24 00:01:53,863 --> 00:01:55,030 That's me. 25 00:01:55,031 --> 00:01:57,407 My consciousness should be connected. 26 00:01:57,408 --> 00:01:58,784 I must be doing something wrong. 27 00:01:58,785 --> 00:02:00,452 Ive, I know how much Frank means to you. 28 00:02:00,453 --> 00:02:02,663 I hate seeing you suffer like this. 29 00:02:02,664 --> 00:02:06,625 As your girlfriend. a psychiatrist, an avid watcher of detective procedurals... 30 00:02:06,626 --> 00:02:08,794 We just need to get him back. 31 00:02:08,795 --> 00:02:10,879 I need some chamomile tea. 32 00:02:10,880 --> 00:02:12,965 Man, who drank all the good stuff? 33 00:02:12,966 --> 00:02:16,594 I've only had one sip, but I do tend to backwash. 34 00:02:20,223 --> 00:02:22,266 Okay, You know what? 35 00:02:22,267 --> 00:02:24,393 You're right. I... 36 00:02:24,394 --> 00:02:28,355 I just need to clear my head and take a little break. 37 00:02:28,356 --> 00:02:30,274 I think that's a great idea. 38 00:02:30,275 --> 00:02:31,775 Just clear your head... 39 00:02:31,776 --> 00:02:35,320 Actually, that works out because remember those plans 40 00:02:35,321 --> 00:02:37,990 we made with Nora Freeze two months ago? 41 00:02:37,991 --> 00:02:39,616 - I do not. - Me neither. 42 00:02:39,617 --> 00:02:43,579 - But apparently they're tonight. - Oh, God. Honey, cancel. 43 00:02:48,001 --> 00:02:50,127 She was frozen for 25 years. 44 00:02:50,128 --> 00:02:52,546 I think it's exactly the kind of break you both need. 45 00:02:52,547 --> 00:02:53,965 Just a dumb, fun night. 46 00:02:54,757 --> 00:02:55,841 This is my driver. 47 00:02:55,842 --> 00:02:57,594 We just did coke up the butt. 48 00:02:59,762 --> 00:03:01,346 See? It's gonna be chill. 49 00:03:01,347 --> 00:03:03,682 It's been nice having you stay at the Manor. 50 00:03:03,683 --> 00:03:05,559 Equine excellence. 51 00:03:05,560 --> 00:03:08,478 Speaking of galloping, I know the trek to your wing is quite far, 52 00:03:08,479 --> 00:03:12,900 so I thought, you might want to stay in my wing tonight. 53 00:03:12,901 --> 00:03:14,359 To do what? 54 00:03:14,360 --> 00:03:16,571 Well, if you decide to stay, I got you something. 55 00:03:18,489 --> 00:03:20,991 I mean, uh... so what do you think? 56 00:03:20,992 --> 00:03:22,284 Hmm? 57 00:03:22,285 --> 00:03:25,871 Tightly adhering to something. Clingy. 58 00:03:25,872 --> 00:03:27,372 I could have Alfred make us nachos. 59 00:03:27,373 --> 00:03:29,625 A good gift would have been a silk bonnet, 60 00:03:29,626 --> 00:03:33,045 since your sheets make sandpaper look like satin. 61 00:03:33,046 --> 00:03:35,548 I need to stay at my place for a few nights. 62 00:03:36,925 --> 00:03:38,300 Don't cry. 63 00:03:38,301 --> 00:03:40,344 I never know what to do with wealthy male tears. 64 00:03:40,345 --> 00:03:41,428 Cool. Cool. 65 00:03:41,429 --> 00:03:43,764 I could use some me time, too. 66 00:03:49,604 --> 00:03:52,606 Alfred! Gonna need some nachos. 67 00:03:55,318 --> 00:03:57,569 Hey, summon the Cobb Squad! 68 00:03:57,570 --> 00:03:58,904 You want to drop acid? 69 00:03:58,905 --> 00:04:00,739 - No, I'm good. Thank you. - No. Thank you. 70 00:04:00,740 --> 00:04:04,576 I believe Nora is going through what is known as "some shit." 71 00:04:04,577 --> 00:04:07,454 Babe? Babe? Help me do a Salchow Axel. 72 00:04:07,455 --> 00:04:09,414 - Oh, yeah. Oh, oh... - Yeah. Great. 73 00:04:09,415 --> 00:04:13,585 Okay. But, uh, guys, we really need to be focusing on finding Frank. 74 00:04:13,586 --> 00:04:16,213 - I can help. - Uh, yeah. I think we're good. 75 00:04:16,214 --> 00:04:17,896 You look like you got your hands full. So... 76 00:04:18,932 --> 00:04:22,010 This guy? I don't give a fuck about this guy. 77 00:04:22,011 --> 00:04:23,971 I want to hang with you guys. 78 00:04:23,972 --> 00:04:26,223 Ivy's got it, though. You know, nobody's better at the Green than her. 79 00:04:26,224 --> 00:04:28,600 Well. I would... That's not entirely true. 80 00:04:28,601 --> 00:04:31,603 I think Swamp Thing is... is stronger than I am. 81 00:04:31,604 --> 00:04:33,689 Yeah, we'll get some kind of swamp thing to help. 82 00:04:33,690 --> 00:04:35,774 No, no, honey. I meant Swamp Thing. 83 00:04:35,775 --> 00:04:37,651 He's a person. Well, he's not actually a person. 84 00:04:37,652 --> 00:04:40,112 He's like the consciousness of a person. 85 00:04:40,113 --> 00:04:42,239 Put in a... 86 00:04:42,240 --> 00:04:44,032 - It's hard to explain. - Is he hot? 87 00:04:44,033 --> 00:04:46,243 Um... He's like vines. 88 00:04:46,244 --> 00:04:49,496 Swamp Thing is so powerful. 89 00:04:49,497 --> 00:04:51,081 He could... Oh, by the way, 90 00:04:51,082 --> 00:04:53,166 he could find Frank through the Green, like easy. 91 00:04:53,167 --> 00:04:55,168 So we'll call him and tell him to find Frank. 92 00:04:55,169 --> 00:04:56,962 Yeah, but it's... You can't do that. 93 00:04:56,963 --> 00:04:57,963 I mean, he hates me. 94 00:04:57,964 --> 00:05:00,090 He's an empath to all beings, 95 00:05:00,091 --> 00:05:02,050 and I'm obviously anti-humanity, 96 00:05:02,051 --> 00:05:04,302 and he just didn't... He didn't vibe with that. 97 00:05:04,303 --> 00:05:05,846 I could freeze him. 98 00:05:05,847 --> 00:05:08,432 What do you mean you can freeze Swamp Thing? 99 00:05:08,433 --> 00:05:10,475 Yeah, I could freeze him. 100 00:05:10,476 --> 00:05:14,604 And then we'll tell him we won't unfreeze him until he agrees to help you. 101 00:05:14,605 --> 00:05:16,273 It's not a terrible idea. 102 00:05:16,274 --> 00:05:18,608 You know, he lives in the swamps of New Orleans. 103 00:05:18,609 --> 00:05:22,446 - Love NO. Jazz. - Oh, yeah! 104 00:05:22,447 --> 00:05:23,822 Trip to New Orleans! 105 00:05:23,823 --> 00:05:25,699 Where we are gonna be laser-focused 106 00:05:25,700 --> 00:05:27,909 and find Frank, and do whatever makes my girlfriend feel good. 107 00:05:27,910 --> 00:05:29,327 One yard of margarita... 108 00:05:29,328 --> 00:05:31,204 Nope. Never mind. Just Frank. We're on it. 109 00:05:31,205 --> 00:05:33,123 I would love to join, 110 00:05:33,124 --> 00:05:37,502 but the early call times shall not allow for such a romp. 111 00:05:37,503 --> 00:05:41,089 I do so wish I could dip a world famous Du Monde's beignets 112 00:05:41,090 --> 00:05:43,383 into a fresh cup of Java with you. 113 00:05:43,384 --> 00:05:46,303 Beignets! Ivy, we gotta get a bag. 114 00:05:46,304 --> 00:05:50,015 Well, someone should stay to feed Selina's cats. 115 00:05:50,016 --> 00:05:52,184 And they do seem to like me. 116 00:05:52,185 --> 00:05:54,519 Oh, sounds like this is turning into a fun 117 00:05:54,520 --> 00:05:56,897 yet incredibly focused girls trip! 118 00:05:56,898 --> 00:05:58,065 - Girls trip? - Huh? Huh? 119 00:05:58,066 --> 00:06:00,025 - Yeah? - Yeah? 120 00:06:00,026 --> 00:06:03,945 Uh, so this is about finding Swamp Thing so we can find Frank, right? 121 00:06:03,946 --> 00:06:04,947 It's not a party. 122 00:06:05,782 --> 00:06:08,700 Uh-uh. 123 00:06:08,701 --> 00:06:11,185 I'm gonna explode if you don't give me some beads! 124 00:06:12,413 --> 00:06:15,540 - Nora, no. Bad girl. - Nora, we're still at the airport. 125 00:06:15,541 --> 00:06:16,959 Ouch! 126 00:06:18,086 --> 00:06:19,419 You have to leave. 127 00:06:19,420 --> 00:06:21,713 No, I'm pretty sure I live here. Right? 128 00:06:21,714 --> 00:06:25,383 Fine. But you need to find something to do for the next six hours. 129 00:06:25,384 --> 00:06:27,177 Ooh! Six hours? 130 00:06:27,178 --> 00:06:33,391 Too much to see the city, not enough to really know the city. 131 00:06:33,392 --> 00:06:36,062 Oh! Hey, wait. Can I just get my phone? 132 00:06:40,066 --> 00:06:41,067 Mmm. 133 00:06:49,617 --> 00:06:51,576 Ugh! Ads. 134 00:06:51,577 --> 00:06:54,496 We should call our son Bruce. A perfect name for a son 135 00:06:54,497 --> 00:06:55,914 I will definitely see grow up. 136 00:06:55,915 --> 00:06:57,541 A Hard Wayne's Gonna Fall. 137 00:06:57,542 --> 00:07:01,086 Directed by James Gunn. In theaters this fall. 138 00:07:01,087 --> 00:07:02,213 Hmm? 139 00:07:03,965 --> 00:07:05,549 Hi, uh, Selina. 140 00:07:05,550 --> 00:07:09,344 Bruce. I told you I needed a little me-time. 141 00:07:09,345 --> 00:07:12,264 I know, but I was concerned that you might be feeling alone. 142 00:07:12,265 --> 00:07:14,432 Obviously, that's not something I'm feeling. 143 00:07:14,433 --> 00:07:17,769 Uh, anyway. I... I purchased these two cats for you. 144 00:07:17,770 --> 00:07:21,398 Is the only thing you know about me that I like cats? 145 00:07:21,399 --> 00:07:23,316 These cats are special. They're Persian. 146 00:07:23,317 --> 00:07:26,403 - I named them Martha and Thomas. - After your dead parents? 147 00:07:26,404 --> 00:07:28,280 I didn't realize. 148 00:07:28,281 --> 00:07:30,448 I just consider them to be strong Christian names. 149 00:07:30,449 --> 00:07:35,037 I'm not taking those Anglo-Saxon pseudo parent cats, Bruce. 150 00:07:38,232 --> 00:07:40,077 Can you carry Thomas and Martha to the car? 151 00:07:43,462 --> 00:07:45,589 Ugh! This place sucks. 152 00:07:45,590 --> 00:07:47,716 No one here is going to ask to bite my neck. 153 00:07:47,717 --> 00:07:52,304 So I know that someone here is going to know Swamp Thing. 154 00:07:52,305 --> 00:07:54,931 So let's just keep a low profile, okay? 155 00:07:54,932 --> 00:07:56,892 And then we'll just get outta here. 156 00:07:56,893 --> 00:08:00,103 I hear you're looking for a thing down in a swamp. 157 00:08:00,104 --> 00:08:01,564 Might I be of service? 158 00:08:07,111 --> 00:08:10,655 - Give us a ring. Won't you, love? - John Constantine. 159 00:08:10,656 --> 00:08:11,656 Poison Ivy. 160 00:08:11,657 --> 00:08:13,074 Tell us where Swamp Thing is. 161 00:08:13,075 --> 00:08:16,077 I can't just go about giving that information. 162 00:08:16,078 --> 00:08:17,954 Not for free, that is. 163 00:08:17,955 --> 00:08:20,958 I'll tell you where he is if you can out drink me. 164 00:08:23,836 --> 00:08:27,048 Let's make some shit disappear, Criss Angel. 165 00:08:28,049 --> 00:08:29,341 I want Frank back, 166 00:08:29,342 --> 00:08:31,843 but this guy, he's bad news. 167 00:08:31,844 --> 00:08:35,513 Oh, Frank's lucky to have a friend like you. 168 00:08:35,514 --> 00:08:37,849 I don't have any friends like that. 169 00:08:37,850 --> 00:08:41,603 They crave the old Nora, but I don't know what to tell them. 170 00:08:41,604 --> 00:08:44,022 Wow. So vulnerable. 171 00:08:44,023 --> 00:08:46,316 I... Is there anything you'd like to add, 172 00:08:46,317 --> 00:08:49,361 now that we're letting our walls down? 173 00:08:49,362 --> 00:08:54,033 Hey, Constantine. Bring your Houdini ass over here and let's do this. 174 00:09:09,882 --> 00:09:11,883 Hello? 175 00:09:11,884 --> 00:09:13,551 Where are you guys? 176 00:09:13,552 --> 00:09:15,762 You were supposed to meet me at the swamp an hour ago. 177 00:09:15,763 --> 00:09:17,973 What the hell happened last night? 178 00:09:17,974 --> 00:09:21,184 Ugh, I out drank Constantine, and he told me where Swamp Thing was. 179 00:09:21,185 --> 00:09:23,895 Then we said we'd meet at the swamp after you got beignets... 180 00:09:23,896 --> 00:09:26,773 - My beignets! - Um... 181 00:09:26,774 --> 00:09:29,067 - Where are you? - Connie has a map. 182 00:09:29,068 --> 00:09:30,777 Check his pockets. 183 00:09:30,778 --> 00:09:33,071 And if you see my room key, could you grab that, too? 184 00:09:34,573 --> 00:09:36,825 Oh, I have that bra and that one too. 185 00:09:36,826 --> 00:09:38,160 Oh, that one, too. Mmm-hmm. 186 00:09:45,751 --> 00:09:47,419 Okay. We'll be at the swamp ASAP. 187 00:09:47,420 --> 00:09:48,795 Just look out for Swamp Thing. 188 00:09:48,796 --> 00:09:50,464 Yeah, yeah. I'm fine. I'll be... 189 00:09:52,008 --> 00:09:54,926 I cannot believe we missed getting beignets. 190 00:09:54,927 --> 00:09:58,763 Honey, I'll buy ya 100 beignets when we find Frank, okay? 191 00:09:58,764 --> 00:10:00,932 I know that's a promise you're making while you're stressed, 192 00:10:00,933 --> 00:10:02,559 but I'm holding you to it. 193 00:10:02,560 --> 00:10:04,561 Oh, my God! We should not have even brought Nora. 194 00:10:04,562 --> 00:10:06,604 She left us at that bar. 195 00:10:06,605 --> 00:10:08,231 I should have planned better. 196 00:10:08,232 --> 00:10:09,774 As your friend, Frank was stolen. 197 00:10:09,775 --> 00:10:11,735 That is a fact. That is not your fault. 198 00:10:11,736 --> 00:10:15,113 As your girlfriend, I need you to take it easy on Ivy, okay? 199 00:10:15,114 --> 00:10:19,367 She's her own worst critic and holds herself to an impossibly high bar. 200 00:10:19,368 --> 00:10:20,410 Thank you. 201 00:10:20,411 --> 00:10:21,661 Thank you for saying that. 202 00:10:21,662 --> 00:10:24,456 I just... I can't accept it. 203 00:10:24,457 --> 00:10:26,374 I just... I screwed up. 204 00:10:26,375 --> 00:10:28,293 And now look at us, you know? 205 00:10:28,294 --> 00:10:30,170 We're in the swamp. 206 00:10:30,171 --> 00:10:34,382 It's so loamy, and earthy and shiny. 207 00:10:34,383 --> 00:10:36,760 Picturesque, really. 208 00:10:36,761 --> 00:10:42,640 Oof! It's breathtaking, really. Dare I say, ethereal. 209 00:10:42,641 --> 00:10:44,602 Whoa! Swamps are awesome. 210 00:10:52,443 --> 00:10:53,651 Hey, you two. 211 00:10:53,652 --> 00:10:56,029 Chai lattes? 212 00:10:56,030 --> 00:10:59,449 Mother... Martha, you've hardly touched your tuna. 213 00:11:01,160 --> 00:11:03,870 Oh! Yes. Very funny. 214 00:11:03,871 --> 00:11:06,039 Master Wayne, I hate to see you like this. 215 00:11:06,040 --> 00:11:07,749 I'm fine, Alfred. 216 00:11:07,750 --> 00:11:11,002 Soon I'll learn cat and be able to communicate with my parents. 217 00:11:11,003 --> 00:11:12,879 I mean, my cats. 218 00:11:20,513 --> 00:11:21,679 Selina? 219 00:11:21,680 --> 00:11:23,599 What's going on? 220 00:11:30,606 --> 00:11:32,857 Ugh! Who drinks chai? 221 00:11:32,858 --> 00:11:34,859 I do. You know that. 222 00:11:34,860 --> 00:11:36,361 Hey, is Linda home? 223 00:11:36,362 --> 00:11:38,696 Uh, we got divorced. 224 00:11:38,697 --> 00:11:42,117 She said we weren't compatible, and also everything about me is disgusting. 225 00:11:42,118 --> 00:11:43,952 Mmm. 226 00:11:43,953 --> 00:11:46,538 Oh, my God! Did you have sex with him? 227 00:11:46,539 --> 00:11:49,624 Alec and I connected beyond the physical, 228 00:11:49,625 --> 00:11:51,376 But, yes, we fucked. 229 00:11:51,377 --> 00:11:53,211 Well, it's not every day that a beautiful and majestic creature 230 00:11:53,212 --> 00:11:55,213 stumbles into your home drunk at 4:00 a.m. 231 00:11:55,214 --> 00:11:59,676 Would anyone like more? I'm just obsessed with this stuff. 232 00:11:59,677 --> 00:12:02,846 And the chai is not bad either. 233 00:12:02,847 --> 00:12:06,099 You need to freeze Swamp Thing so we can force him to find Frank. 234 00:12:06,100 --> 00:12:07,851 I don't know if I can freeze a guy 235 00:12:07,852 --> 00:12:10,352 who was inside of me less than 24 hours ago. 236 00:12:10,354 --> 00:12:11,479 Oh! Ew! 237 00:12:11,480 --> 00:12:14,566 Okay. TMI. But he likes you, right? 238 00:12:14,567 --> 00:12:17,610 So just maybe, like, ask him to help us. 239 00:12:17,611 --> 00:12:18,903 He'll listen to you 240 00:12:18,904 --> 00:12:22,907 given... the connection you guys have. 241 00:12:22,908 --> 00:12:25,660 - You're right. - Okay. Go. 242 00:12:25,661 --> 00:12:28,329 Oh, man. It's so goddamn humid down here. 243 00:12:28,330 --> 00:12:29,706 My hair must look insane. 244 00:12:29,707 --> 00:12:31,124 It's beautiful. 245 00:12:31,125 --> 00:12:33,918 In an early '80s power suit sort of way. 246 00:12:33,919 --> 00:12:35,753 Listen, I don't want to force a conversation, 247 00:12:35,754 --> 00:12:37,672 but I understand what you're going through. 248 00:12:37,673 --> 00:12:40,967 If you were missing, I would be lost. 249 00:12:40,968 --> 00:12:42,760 Okay? And you love him so much... 250 00:12:42,761 --> 00:12:45,180 Hey, babe, could you... Seriously, like, I'm good. 251 00:12:45,181 --> 00:12:48,641 Like, you don't have to, like, you know, sweetly check in and all that stuff. 252 00:12:48,642 --> 00:12:49,726 I mean, we're good. 253 00:12:49,727 --> 00:12:51,603 - I... I promise. - Great news. 254 00:12:51,604 --> 00:12:54,105 - We're going to get beignets. - Oh, hell yeah! 255 00:12:54,106 --> 00:12:55,523 Wait. Why? 256 00:12:55,524 --> 00:12:58,318 Well, I went over there and he's just so sexy, 257 00:12:58,319 --> 00:12:59,944 I got lost in his vines, 258 00:12:59,945 --> 00:13:02,572 and then I felt weird about asking for such a big thing, 259 00:13:02,573 --> 00:13:05,575 and then we had a quickie, smoked a J, and I was hungry, 260 00:13:05,576 --> 00:13:08,411 - so he suggested beignets! - That was fast. 261 00:13:11,916 --> 00:13:13,583 Show yourself. 262 00:13:13,584 --> 00:13:15,335 Oh, my apologies. 263 00:13:15,336 --> 00:13:20,131 I'm a fan of the extravagant. A little shock and awe. 264 00:13:20,132 --> 00:13:22,133 - What is this? - Notebook. 265 00:13:22,134 --> 00:13:24,260 Comfy couch. Tissues. 266 00:13:24,261 --> 00:13:26,095 I'm a therapist. 267 00:13:26,096 --> 00:13:28,890 I'm here to help you talk about your feelings in this relationship. 268 00:13:28,891 --> 00:13:31,142 - Alfred. - I'm fine. 269 00:13:31,143 --> 00:13:33,520 - Same. - An emotionally unavailable duo. 270 00:13:33,521 --> 00:13:36,814 We could spend weeks slowly getting each of you to open up 271 00:13:36,815 --> 00:13:39,776 and come to a greater understanding about your relationship. 272 00:13:39,777 --> 00:13:42,654 Or, I could make each of you 273 00:13:42,655 --> 00:13:45,657 sing those feelings right now. 274 00:13:45,658 --> 00:13:47,450 Neither. 275 00:13:47,451 --> 00:13:50,663 I'm not talking about my feelings and I'm definitely not singing. 276 00:13:52,373 --> 00:13:53,831 What kind of therapist are you? 277 00:13:55,000 --> 00:13:56,543 ♪ Well, well, well ♪ 278 00:13:56,544 --> 00:13:59,170 ♪ Look who's falling Under my spell ♪ 279 00:13:59,171 --> 00:14:00,797 Music Meister. 280 00:14:00,798 --> 00:14:03,425 ♪ Express your souls Don't try to hold back ♪ 281 00:14:05,427 --> 00:14:08,680 ♪ It's best to just Let go and relax ♪ 282 00:14:11,058 --> 00:14:13,101 I'm not participating in this buffoonery. 283 00:14:13,102 --> 00:14:14,394 So how about you choke on my... 284 00:14:14,395 --> 00:14:15,895 ♪ Ass ♪ 285 00:14:15,896 --> 00:14:16,897 Huh? 286 00:14:18,566 --> 00:14:21,025 This line has gotten so crazy recently. 287 00:14:21,026 --> 00:14:25,029 It's a few Silicon Valley bros kind of gentrifying the swamp. 288 00:14:25,030 --> 00:14:28,116 They got the recipe from an algorithm and charge $9 a beignet. 289 00:14:28,117 --> 00:14:29,659 I cannot wait. 290 00:14:29,660 --> 00:14:32,370 I'll do three powdered sugar. Ooh, ooh, two chocolate. 291 00:14:32,371 --> 00:14:34,539 Oh, shit. Nutella filled? Yes, yum. Yum. 292 00:14:34,540 --> 00:14:35,915 Nora? 293 00:14:35,916 --> 00:14:38,710 Why didn't you just ask Swamp Thing about Frank? 294 00:14:38,711 --> 00:14:40,044 It was awkward. 295 00:14:40,045 --> 00:14:41,212 I'm sorry. 296 00:14:41,213 --> 00:14:43,715 Oh, I'm so sorry that asking you 297 00:14:43,716 --> 00:14:46,050 to make a small and simple request 298 00:14:46,051 --> 00:14:48,511 of your boyfriend was too awkward for you. 299 00:14:48,512 --> 00:14:51,055 Whoa! He's not my boyfriend. 300 00:14:51,056 --> 00:14:52,473 I'm not? 301 00:14:52,474 --> 00:14:55,351 Well, I'm just not looking for anything serious. 302 00:14:55,352 --> 00:14:59,480 - Also, we met nine hours ago. - But we connected. 303 00:14:59,481 --> 00:15:02,025 I let you inside of me, literally. 304 00:15:02,026 --> 00:15:03,902 I'm just having fun, Alec. 305 00:15:21,295 --> 00:15:22,587 The algorithm! 306 00:15:22,588 --> 00:15:25,506 I just wanted one fucking beignet. 307 00:15:34,600 --> 00:15:39,270 Jesus Christ, Nora! You couldn't just lie and say he's your boyfriend? 308 00:15:39,271 --> 00:15:41,939 I can't tie myself down right now. 309 00:15:41,940 --> 00:15:44,485 I'm in my sexual prime. 310 00:15:47,321 --> 00:15:48,655 This sucks. 311 00:15:48,656 --> 00:15:50,990 Swamp Thing is so sensitive. 312 00:15:50,991 --> 00:15:54,077 It's like Nora doesn't want to date his soft, country ass, 313 00:15:54,078 --> 00:15:55,787 so he destroys everything. 314 00:15:55,788 --> 00:15:58,331 As your girlfriend, he's being totally fucking annoying, 315 00:15:58,332 --> 00:15:59,874 and it fuckin' sucks. 316 00:15:59,875 --> 00:16:02,543 As a psychiatrist, this is not healthy. 317 00:16:02,544 --> 00:16:06,297 But the swamp hurricane is an expression of his inner trauma. 318 00:16:09,093 --> 00:16:12,684 Huh, he clearly has a lot of pent-up emotional 319 00:16:12,686 --> 00:16:14,472 baggage that he needs to work through. 320 00:16:14,473 --> 00:16:16,474 He's a grown-ass plant man. 321 00:16:16,475 --> 00:16:21,146 He's having a temper tantrum, and it's literally affecting the ecosystem. 322 00:16:30,447 --> 00:16:32,490 Don't fight it. Also, you can't. 323 00:16:32,491 --> 00:16:34,659 It's my superpower. 324 00:16:34,660 --> 00:16:36,661 ♪ I don't want To be tied down ♪ 325 00:16:36,662 --> 00:16:39,789 ♪ I just want to get around ♪ 326 00:16:39,790 --> 00:16:41,999 ♪ I don't wanna Stay at night ♪ 327 00:16:42,000 --> 00:16:44,836 ♪ I wanna get it on Not fight ♪ 328 00:16:44,837 --> 00:16:47,004 ♪ I just wanna go to bed ♪ 329 00:16:47,005 --> 00:16:50,299 ♪ Without nasty feet Lying next to my head ♪ 330 00:16:50,300 --> 00:16:52,677 ♪ I just want to fall asleep ♪ 331 00:16:52,678 --> 00:16:55,847 ♪ On my California king In my bedroom suite ♪ 332 00:16:55,848 --> 00:16:59,184 ♪ I'd like to be alone ♪ 333 00:17:00,894 --> 00:17:06,107 ♪ I just wanna be alone ♪ 334 00:17:06,108 --> 00:17:07,859 ♪ I don't want To hold you back ♪ 335 00:17:07,860 --> 00:17:10,237 ♪ But maybe you can Cut some slack ♪ 336 00:17:11,530 --> 00:17:13,406 ♪ I just wanna watch TV ♪ 337 00:17:13,407 --> 00:17:16,117 ♪ And gently rub your back As you fall asleep ♪ 338 00:17:16,118 --> 00:17:18,911 ♪ I don't need it To be much ♪ 339 00:17:18,912 --> 00:17:21,622 ♪ I just want your time I'll throw out the toothbrush ♪ 340 00:17:21,623 --> 00:17:24,208 ♪ Come back To the Manor with me ♪ 341 00:17:24,209 --> 00:17:27,211 ♪ I promise I won't pop In your way as much 342 00:17:27,212 --> 00:17:32,383 ♪ I don't want to be alone ♪ 343 00:17:32,384 --> 00:17:38,014 ♪ I just can't be alone ♪ 344 00:17:38,015 --> 00:17:40,725 ♪ Movies, TV Outdoor activities ♪ 345 00:17:40,726 --> 00:17:43,603 ♪ Dancing, skating Fighting over enemies ♪ 346 00:17:43,604 --> 00:17:45,980 ♪ Eating yogurt, making pies ♪ 347 00:17:45,981 --> 00:17:48,941 ♪ Reading, loving Feeling, concealing ♪ 348 00:17:48,942 --> 00:17:51,527 ♪ Getting a ticket For driving too fast ♪ 349 00:17:51,528 --> 00:17:54,071 ♪ Spraying down Your legs for bugs ♪ 350 00:17:54,072 --> 00:17:59,744 ♪ And giving The deepest lovin' hugs ♪ 351 00:17:59,745 --> 00:18:05,041 - ♪ I don't want to be alone ♪ - ♪ I like to be alone ♪ 352 00:18:05,042 --> 00:18:10,087 - ♪ I just can't be alone ♪ - ♪ I need to be alone ♪ 353 00:18:10,088 --> 00:18:13,382 - ♪ With you ♪ - ♪ Without you ♪ 354 00:18:13,383 --> 00:18:18,138 ♪ You gotta open up your heart To receive love ♪ 355 00:18:19,431 --> 00:18:20,641 So... 356 00:18:21,767 --> 00:18:23,601 How are we feeling? 357 00:18:23,602 --> 00:18:25,353 ♪ I'm feeling pretty bad ♪ 358 00:18:25,354 --> 00:18:27,647 ♪ Because my girlfriend Is breaking up with me ♪ 359 00:18:27,648 --> 00:18:31,484 - Yeah. So you don't have to sing anymore. - Oh. 360 00:18:31,485 --> 00:18:33,402 Right. I'm... I'm fine. 361 00:18:33,403 --> 00:18:37,115 Do you take insurance, or is this a super bill situation? 362 00:18:40,702 --> 00:18:42,538 I'm too sensitive, huh? 363 00:18:47,751 --> 00:18:51,963 All I was trying to say was that you could chill out a little. 364 00:18:51,964 --> 00:18:55,383 No! You never let me express myself, Ivy. 365 00:18:55,384 --> 00:18:57,593 This is why we stopped being friends. 366 00:18:57,594 --> 00:18:59,971 Didn't we stop being friends 367 00:18:59,972 --> 00:19:02,139 because I wanted to destroy humanity? 368 00:19:02,140 --> 00:19:07,019 Sure, that wasn't the best, but it was mostly that you were a shitty friend. 369 00:19:07,020 --> 00:19:11,440 I would listen to you for hours complaining about humans being the worst 370 00:19:11,441 --> 00:19:14,528 and how you didn't understand the appeal of those bougie Lacoste polos. 371 00:19:15,320 --> 00:19:16,946 But if for a second, 372 00:19:16,947 --> 00:19:19,323 I tried to discuss my impending divorce with Linda, 373 00:19:19,324 --> 00:19:21,784 and how it was ripping my heart apart, 374 00:19:21,785 --> 00:19:23,911 you would find some excuse to leave. 375 00:19:23,912 --> 00:19:27,707 You have no idea what it means to lose someone important to you. 376 00:19:27,708 --> 00:19:30,334 You're so selfish. 377 00:19:30,335 --> 00:19:32,920 Oh, I don't know what it feels like to lose someone? 378 00:19:32,921 --> 00:19:34,338 The only reason why I came down here 379 00:19:34,339 --> 00:19:36,173 is because I lost my best friend. 380 00:19:36,174 --> 00:19:39,635 He's the only person who understood me as me before Harley. 381 00:19:39,636 --> 00:19:41,679 I'm so worried about Frank, 382 00:19:41,680 --> 00:19:43,681 and I... and I don't know where he is, 383 00:19:43,682 --> 00:19:45,558 and I can't find him in the Green 384 00:19:45,559 --> 00:19:47,435 because I'm not strong enough. 385 00:19:47,436 --> 00:19:51,647 And every second that I spend here, he's slipping away from me. 386 00:19:51,648 --> 00:19:53,357 Maybe forever. 387 00:19:53,358 --> 00:19:57,653 And it's my fault and I need to get him back and I have to. 388 00:19:59,990 --> 00:20:00,991 Whoa! 389 00:20:02,784 --> 00:20:05,913 I have to get him and I can't. 390 00:20:08,123 --> 00:20:12,252 Thank you for letting me into your heart. It means so much. 391 00:20:17,090 --> 00:20:18,382 Is this me or you? 392 00:20:18,383 --> 00:20:19,885 Oh! Thank God, you're okay. 393 00:20:22,054 --> 00:20:23,221 Oh! 394 00:20:24,932 --> 00:20:26,016 Let's find Frank. 395 00:20:28,393 --> 00:20:30,937 I've really learned a lot these last two days. 396 00:20:30,938 --> 00:20:33,064 You can barter coke for almost anything, 397 00:20:33,065 --> 00:20:37,109 and maybe I don't have to live the life I lost all at once. 398 00:20:37,110 --> 00:20:38,611 Oh, my goodness! 399 00:20:38,612 --> 00:20:41,030 Did you guys do this on purpose to get me back on track? 400 00:20:41,031 --> 00:20:44,130 Set up this whole thing with Ivy in New Orleans and Fred? 401 00:20:44,132 --> 00:20:45,134 Frank. 402 00:20:45,136 --> 00:20:48,764 - It's Frank. But sure, yeah. - You guys. 403 00:20:50,374 --> 00:20:52,249 You're a real badass, you know that? 404 00:20:52,250 --> 00:20:54,043 How so? 405 00:20:54,044 --> 00:20:56,462 Uh, I saw you out there going to battle with your inner demons. 406 00:20:56,463 --> 00:20:59,423 Obviously, I tried to drop some bread crumbs along the way, 407 00:20:59,424 --> 00:21:01,300 but you got there on your own. 408 00:21:01,301 --> 00:21:04,387 That is boss lady shit. Matches your big hair. 409 00:21:04,388 --> 00:21:06,889 Oh, wow! That's too... That is... 410 00:21:06,890 --> 00:21:10,893 Thanks for... Thanks for putting up with my stubbornness, 411 00:21:10,894 --> 00:21:12,144 and my hair. 412 00:21:12,145 --> 00:21:14,188 I don't know what I'd do without you. 413 00:21:14,189 --> 00:21:16,024 Aw! Anytime, dolly. 414 00:21:18,610 --> 00:21:20,653 Beignets! How... 415 00:21:20,654 --> 00:21:22,739 Oh, my God, I love you so much. 416 00:21:24,408 --> 00:21:25,658 So, seriously, 417 00:21:25,659 --> 00:21:27,159 like, do you think that you can... 418 00:21:27,160 --> 00:21:28,828 You can help me use the Green to find Frank? 419 00:21:28,829 --> 00:21:30,246 I don't need to help you. 420 00:21:30,247 --> 00:21:31,872 The only thing stopping you was your fears. 421 00:21:31,873 --> 00:21:34,125 When you open your heart and your mind completely 422 00:21:34,126 --> 00:21:36,669 you can always access the Green. 423 00:21:36,670 --> 00:21:38,421 You're ready. 424 00:21:38,422 --> 00:21:41,173 Oh, shit! I hate it when the power was inside me all along. 425 00:21:41,174 --> 00:21:42,175 You got this. 426 00:21:50,892 --> 00:21:52,685 Let me out! 427 00:21:52,686 --> 00:21:54,604 Why the hell am I here? 428 00:22:00,152 --> 00:22:01,737 So, what did you see? 429 00:22:03,363 --> 00:22:04,989 Master Bruce, are you all right? 430 00:22:04,990 --> 00:22:06,073 I'm fine. 431 00:22:06,074 --> 00:22:07,616 I don't need Selina. 432 00:22:07,617 --> 00:22:09,035 I'm not looking for love. 433 00:22:09,036 --> 00:22:11,579 I just want to focus on my career right now. 434 00:22:11,580 --> 00:22:13,664 Poison Ivy did something to him. 435 00:22:13,665 --> 00:22:15,417 And I'm going to figure out what. 436 00:22:17,401 --> 00:22:20,473 sync and corrections by solfieri www.addic7ed.com 33084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.