All language subtitles for FC2PPV 3071897 First Shooting _ Appearance! ! Limited Number! [Uncensored] A Pretty Female College Student

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,100 --> 00:00:18,500 Can you climb trees? Little girls didn't either. I really can't do it right now, it's hard to climb like this now. 2 00:00:20,680 --> 00:00:32,220 Climbing trees is scary. I'm not afraid of heights because I'm afraid of heights, but I don't like the fact that I feel like I'm going to say something like an insect. 3 00:00:33,740 --> 00:00:37,270 Maji is a little scary to want to do it once in his life. 4 00:00:39,000 --> 00:00:41,100 Sounds interesting, doesn't it? 5 00:00:43,100 --> 00:00:48,470 I like roller coasters quite a bit. What's that? I don't want to go to that Fujikyu that can do it. It's scary up there. 6 00:00:50,010 --> 00:01:03,840 What is this? They often say that overdoing it is not good. That sort of thing. Oh, it's okay if it's at a level like dreamland where it's just moderately scary, it's not that hard. 7 00:01:05,370 --> 00:01:18,700 40 is something I want to skydive once in my life or something, so if I can get off there, I want you to shake it off. If you go bungee or skydiving, it's OK. 8 00:01:20,190 --> 00:01:24,080 Is there such a thing as Ibaraki? Oh yes. 9 00:01:25,520 --> 00:01:28,390 What's up with Japan? 10 00:01:29,740 --> 00:01:30,750 It's scary. 11 00:01:31,960 --> 00:01:36,800 I said I wanted to try it, but now that I want to try, let's go normally. 12 00:01:37,870 --> 00:01:42,880 Maybe I'm just watching, but why not? Together it should be done together. 13 00:01:43,760 --> 00:01:44,060 Yeah. 14 00:01:46,020 --> 00:01:55,100 No, it's like Nogizaka, this way and this way I bring it home by myself, and I can walk around with it. 15 00:01:56,630 --> 00:02:01,540 It's just that I've lost my hair, so that's right. 16 00:02:07,220 --> 00:02:07,570 What? 17 00:02:13,730 --> 00:02:23,850 Parking in the parking lot is a failure and failure of the child who is over the big over. 18 00:02:25,620 --> 00:02:26,590 Thank you for this meal. 19 00:02:30,730 --> 00:02:31,300 Delicious. 20 00:02:33,950 --> 00:02:35,190 Finally this is the best. 21 00:02:37,200 --> 00:02:40,940 But I don't drink a lot of alcohol, so this is the first time I've seen it. 22 00:02:43,430 --> 00:02:48,680 It's cute, isn't it, cute if you let me talk about it here as well. 23 00:02:49,500 --> 00:02:52,110 This as subtle. 24 00:02:54,930 --> 00:03:01,540 No, but it is all cute Okita Shio flower decoration, only a cute flight. 25 00:03:02,860 --> 00:03:05,170 Thank you. It's a sunflower. 26 00:03:06,830 --> 00:03:07,280 Transformation. 27 00:03:08,830 --> 00:03:17,740 Do you like delicious cheesecakes? Fondness? 28 00:03:20,090 --> 00:03:22,880 That's not what I mean. I'm going to burn this year. Eat. 29 00:03:26,820 --> 00:03:28,860 Try it, it's hard. 30 00:03:31,770 --> 00:03:32,510 I got it. 31 00:03:51,240 --> 00:03:53,370 It's Nakahata, right? 32 00:03:54,870 --> 00:03:56,340 To the most just the guys. 33 00:03:57,840 --> 00:04:00,230 Now that I feel like I'm going to be blown away. 34 00:04:02,860 --> 00:04:05,590 It's a good feeling, yes is getting bigger. 35 00:04:09,550 --> 00:04:20,240 No, no, no, no, no, it's like a vice, but it's an unknown age that you don't know how to feel, no experience. Oh no, oh yes. 36 00:04:20,340 --> 00:04:21,530 It's like being around. 37 00:04:23,340 --> 00:04:24,060 It was getting closer. 38 00:04:28,570 --> 00:04:29,230 It's like I've come. 39 00:04:34,000 --> 00:04:38,980 Eh, what kind of sex do you like? What do you mean, me? 40 00:04:40,290 --> 00:04:44,610 I like what kind of thing is really weird. 41 00:04:46,260 --> 00:04:46,850 I love it. 42 00:04:52,630 --> 00:05:03,450 I don't say I've heard anything. I didn't know where Chikubu was. It's just here. Oh yes yes it is. 43 00:05:05,510 --> 00:05:11,800 It seems that it is more or less so. Thanks for the super trivial knowledge. 44 00:05:14,820 --> 00:05:18,180 Hey, hey, do it this way. I see. 45 00:05:20,170 --> 00:05:31,330 But my, they're big and spread out like this, and there are people who put them around here, and most of them are doing this with bra and oil, so maybe they're out of place because they didn't hang around. 46 00:05:32,880 --> 00:05:33,370 I see. 47 00:05:36,910 --> 00:05:39,040 yes I just bought it, I touched it. 48 00:05:42,020 --> 00:05:45,370 It's a rice piece, right? It's not One Piece Spoleto, is it? 49 00:05:46,440 --> 00:05:49,590 Then let that or all flow. 50 00:05:50,300 --> 00:05:53,470 yes, I just wanted to see it this year. 51 00:05:54,520 --> 00:05:55,330 Pretty much yes? 52 00:05:56,080 --> 00:06:15,350 Oh, and this is it, but this was okay on the way to the injury about a year and a half ago, so what's the matter? Poor thing I fell and hit a corner of the asphalt and saw a bone. But I don't want to say it right now. Nothing like that. 53 00:06:16,840 --> 00:06:19,030 Because you broke a bone? yes, not at all. 54 00:06:19,650 --> 00:06:22,260 How much did you avoid meat buns? 55 00:06:25,800 --> 00:06:26,130 Yeah. 56 00:06:28,280 --> 00:06:28,740 Barley tea. 57 00:06:30,700 --> 00:06:33,050 I looked bottomless. 58 00:06:39,050 --> 00:06:39,400 A little. 59 00:06:43,560 --> 00:06:44,720 Look at the pants. 60 00:06:46,800 --> 00:06:47,430 Difficult. 61 00:06:49,470 --> 00:06:50,240 Yes. 62 00:06:54,180 --> 00:06:58,760 When I was a student, when I was born communicative, I would like to pose like this. In the city city. 63 00:07:06,400 --> 00:07:11,050 Mirko own panties okay? It's okay, it's okay. 64 00:07:14,080 --> 00:07:34,800 Your feet are beautiful, they're really all clean, and they're usually pretty when you wake up. I think it's smooth whether it's smooth or not, because all the faces are bad, and all the bad things are like good elephants, or because you've just increased production and hair loss. All of this. 65 00:07:41,810 --> 00:07:54,980 It's like corn soup with a lot of time and a lot of boiled things. 66 00:07:57,850 --> 00:07:58,710 Sounds cute. 67 00:08:00,990 --> 00:08:07,560 You're touching it, aren't you? I didn't think so, so I get nervous like this. 68 00:08:09,040 --> 00:08:28,830 I'm sorry if it's something different, but it's a guy who was popular in high school. I don't do a group patrol with 12345 that's different. I don't know if it's a lie from a completely different generation, but I remember what I did in elementary, junior high, and high school. 69 00:08:33,860 --> 00:08:43,230 What's going on with this, White? What is the normal white pants? Normal fullback normal, yes, but that's not Sukesuke. 70 00:08:44,560 --> 00:08:47,630 Where does Siri show me the fire? 71 00:08:50,220 --> 00:08:51,330 Sorry Ni. 72 00:08:53,050 --> 00:08:58,520 Oh yes I'm on all fours, so listen to what I have to say to you. 73 00:09:03,000 --> 00:09:06,320 Now I'm in a god-chan state, and I care about how short it is. 74 00:09:09,270 --> 00:09:10,360 Oh, cute. 75 00:09:11,420 --> 00:09:12,300 It's like a dream. 76 00:09:19,150 --> 00:09:20,700 Koshien Seven people, right? 77 00:09:31,460 --> 00:09:34,800 Oh, and can I see this? 78 00:09:22,910 --> 00:09:29,550 No, I thought it would be nice to give it to you, and then you ran away and ran away. 79 00:09:36,340 --> 00:09:37,830 Where? 80 00:09:41,310 --> 00:09:42,070 Yes. 81 00:09:43,220 --> 00:09:47,330 Is this an Athena check or that only one button? 82 00:09:48,630 --> 00:09:53,070 Oh, this is a difficult one-handed guy, can you go? 83 00:09:59,310 --> 00:09:59,770 Hi. 84 00:10:03,160 --> 00:10:04,210 It's hard to do with both hands. 85 00:10:08,950 --> 00:10:09,210 Yes. 86 00:10:11,950 --> 00:10:15,220 Come narrow out of the takeaway. 87 00:10:16,750 --> 00:10:20,480 It's a different kind of motivation. Do you like this? 88 00:10:24,530 --> 00:10:29,480 Well, it's a little difficult for me to be like a model. 89 00:10:31,620 --> 00:10:34,630 Can you pull it out that beautifully? 90 00:10:47,180 --> 00:10:47,550 Yes. 91 00:10:40,130 --> 00:10:40,700 Was. 92 00:10:48,290 --> 00:10:51,320 Wow, inspiring. 93 00:10:52,560 --> 00:10:58,390 The story that impressed me is a little good style at all. 94 00:11:00,050 --> 00:11:01,150 Stand on the bed. 95 00:11:02,510 --> 00:11:03,620 Yes, this is it? 96 00:11:05,650 --> 00:11:06,350 Heheheh. 97 00:11:11,000 --> 00:11:15,490 Oh, it's really cute, like I should apologize to Majikanna-chan. 98 00:11:08,570 --> 00:11:09,440 Like Kanna-chan. 99 00:11:21,510 --> 00:11:24,480 Well, I like this elasticity, this elasticity. 100 00:11:28,030 --> 00:11:30,840 This is a trick, right? Because of your youth, is this elasticity? 101 00:11:32,860 --> 00:11:37,190 I was playing basketball in sports, and my legs were amazing. 102 00:11:39,310 --> 00:11:51,940 I'm complimenting you on the muscles because you like muscular girls, so the real arms are amazing, it's really stiff. I think it's good to be a punipuni if you pull it out. 103 00:11:53,380 --> 00:11:58,450 I guess this one is also muscular. I'm sure I don't know. 104 00:12:00,570 --> 00:12:01,880 Then look it up one more time. 105 00:12:03,110 --> 00:12:03,620 Wow. 106 00:12:04,590 --> 00:12:06,860 Hey, I came to stand up. 107 00:12:11,840 --> 00:12:15,370 It's cute. This is good for Yoshii. 108 00:12:16,080 --> 00:12:17,310 Flickering. 109 00:12:23,420 --> 00:12:24,830 Oh, the damn. 110 00:12:25,600 --> 00:12:26,840 This is irresistible. 111 00:12:28,340 --> 00:12:46,080 yes teenagers are out. Teenagers might have some kind of young skin diagnosis elasticity. Wouldn't it be nice to make it look like something you can talk about if you go to an esthetic or something? I'm told. This seems to be a little over the top. 112 00:12:48,920 --> 00:12:49,500 What. 113 00:12:51,930 --> 00:13:21,220 Can't you bend forward? If there was a sport, you could do it, right? What's that? It's a bit of a messy pose. Huh? What the hell is that? What the do you don't know you don't know what the are you knowing, don't know this guy wearing jeans and don't know what you don't know because you don't know what to do with it, so bend forward and say bend forward because you want to see this siri. 114 00:13:22,600 --> 00:13:28,810 The higher the one yes it was last time this is the limit eh maji. 115 00:13:30,540 --> 00:13:30,980 Help. 116 00:13:32,530 --> 00:13:34,110 The answer is very stiff. 117 00:13:36,640 --> 00:13:40,900 Is this the subject of this peeling? 118 00:13:48,090 --> 00:13:49,780 Oh, it's floating. 119 00:13:53,440 --> 00:13:53,920 Nation. 120 00:13:54,970 --> 00:13:56,260 It's the opposite. 121 00:13:57,340 --> 00:14:02,740 yes, this is the opposite, if you don't know this, wait a minute, this one. 122 00:14:04,280 --> 00:14:06,510 A normal bra, a normal one, right? 123 00:14:08,780 --> 00:14:09,510 It's like this. 124 00:14:12,590 --> 00:14:13,010 Direction. 125 00:14:13,920 --> 00:14:19,650 Nakata stopped the perfectly normal plan high. 126 00:14:23,110 --> 00:14:27,900 Perfect nipples for the nipples are inspiring from there. 127 00:14:30,300 --> 00:14:30,730 Oh. 128 00:14:31,880 --> 00:14:33,190 Pitiable. 129 00:14:34,200 --> 00:14:35,620 Bullard is the one. 130 00:14:37,330 --> 00:14:38,050 Isn't that a little different? 131 00:14:38,740 --> 00:14:40,440 Just take a look at this, isn't it? 132 00:14:42,190 --> 00:14:43,100 Home. 133 00:14:52,480 --> 00:14:53,170 Is it easy to feel? 134 00:14:53,840 --> 00:14:56,810 yes, maybe, something like that. 135 00:15:03,530 --> 00:15:04,480 It's getting lumpy. 136 00:15:06,160 --> 00:15:07,090 Embarrassed. 137 00:15:13,510 --> 00:15:14,360 Thrilling. 138 00:15:18,290 --> 00:15:25,410 There is no feeling that there is no feeling that there is no such thing as going there. 139 00:15:27,610 --> 00:15:28,190 But. 140 00:15:29,140 --> 00:15:44,050 What does it feel like? It's about the level of being massaged. Isn't that how much you don't get used to? Maybe licking her wouldn't help. Hey, take a look. 141 00:15:47,280 --> 00:15:47,670 And. 142 00:15:54,240 --> 00:15:57,040 It's embarrassing that there's nothing wrong with it. 143 00:16:09,580 --> 00:16:11,380 I'm embarrassed that I stopped. 144 00:16:25,420 --> 00:16:26,490 It's fine as a lelorello. 145 00:16:27,220 --> 00:16:27,540 Yeah. 146 00:16:53,638 --> 00:16:56,748 Isn't Kanna-chan and Injection and Kanna-chan? 147 00:16:58,258 --> 00:17:00,728 I'm not grateful, I'm not perfect. 148 00:17:03,678 --> 00:17:05,798 Ecoar hey hey. 149 00:17:15,378 --> 00:17:21,168 Oh, I didn't see Hong Kong. I think don't interfere and think it's embarrassing. 150 00:17:23,858 --> 00:17:24,648 Yes. 151 00:17:26,508 --> 00:17:28,418 Are you sleeping? 152 00:17:30,208 --> 00:17:31,168 I'm pulling it out. 153 00:17:31,988 --> 00:17:38,088 Are you embarrassed? Let's go rabbit. I stood up quite a bit. 154 00:17:40,038 --> 00:17:41,288 Wow beautiful. 155 00:17:43,138 --> 00:17:44,018 It's a beautiful box. 156 00:17:47,098 --> 00:17:50,768 I don't know what you're saying? 157 00:17:54,318 --> 00:17:55,008 Pitiable. 158 00:17:57,108 --> 00:17:57,928 Wait a minute. 159 00:18:00,598 --> 00:18:01,648 Can I hear it? 160 00:18:22,418 --> 00:18:23,468 He gave me a look that I felt. 161 00:18:25,008 --> 00:18:25,888 Embarrassed. 162 00:18:36,068 --> 00:18:36,518 Mood. 163 00:18:37,468 --> 00:18:38,598 I want to put it on. 164 00:18:41,538 --> 00:18:42,918 Meat entertaining. 165 00:18:44,758 --> 00:18:44,998 Well then. 166 00:18:47,448 --> 00:18:49,008 Would it be better to sneak up on someone? 167 00:18:51,578 --> 00:18:54,278 I think this is it, but directly. 168 00:19:12,218 --> 00:19:12,708 Home. 169 00:19:26,288 --> 00:19:30,578 I don't feel good. 170 00:19:32,298 --> 00:19:37,728 Feel to feel, feel feel, but yes, isn't it? 171 00:19:38,738 --> 00:19:45,298 Kuri-chan and her friends felt good. But yes from the inside. 172 00:19:46,288 --> 00:19:47,308 Not at all. 173 00:19:47,968 --> 00:19:50,588 When you become more mature, you will feel better. 174 00:19:53,318 --> 00:19:55,108 It's still undeveloped. 175 00:19:57,338 --> 00:20:01,708 Let's explore together, let's cultivate together. 176 00:20:04,228 --> 00:20:05,018 Lick me a little. 177 00:20:11,428 --> 00:20:13,668 It's embarrassing. 178 00:20:14,748 --> 00:20:15,258 Sleeping. 179 00:20:50,922 --> 00:20:54,122 I was embarrassed that I felt like an adult. 180 00:20:55,902 --> 00:20:56,692 I'll do it well. 181 00:21:06,742 --> 00:21:09,382 Email embarrassing. 182 00:21:19,762 --> 00:21:22,002 Poop watching. 183 00:22:11,338 --> 00:22:12,618 Desire feelings. 184 00:22:12,618 --> 00:53:30,000 javfc2.xyz 14674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.