Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,441 --> 00:00:09,226
[whispering indistinctly]
2
00:00:09,269 --> 00:00:10,096
Adam!
3
00:00:10,140 --> 00:00:12,098
[laughing]:Stop it!
4
00:00:12,142 --> 00:00:15,536
Aw. If only he had a dollar
for every time he's heard that.
5
00:00:15,580 --> 00:00:17,799
You know, every time
I see the two of together,
6
00:00:17,843 --> 00:00:19,801
I re-realize that
it wasn't a dream
7
00:00:19,845 --> 00:00:21,281
when I walked in
on you two pawing each other
8
00:00:21,325 --> 00:00:23,370
six months ago.Wait. Six months?
9
00:00:23,414 --> 00:00:25,807
Oh, we should have
a celebratory anniversary picnic
10
00:00:25,851 --> 00:00:28,201
and hike together.Aw. That sounds
great, but I can't.
11
00:00:28,245 --> 00:00:29,942
We have an obstetrician
appointment this morning.
12
00:00:29,985 --> 00:00:33,119
Yeah, we sure do, and Liam's got
a full day, which means
13
00:00:33,163 --> 00:00:36,296
it's just me and Stacey
and no one else.
14
00:00:36,340 --> 00:00:37,950
I'll take a rain check
on the date, though.
15
00:00:37,993 --> 00:00:39,386
My lower back's been killing
me, so it's probably best
16
00:00:39,430 --> 00:00:40,561
I stickto flat land anyway.
Oh, no.
17
00:00:40,605 --> 00:00:41,867
I'll give you a massage later.
18
00:00:41,910 --> 00:00:43,434
Thank you.
We had a deal.
You weren't
19
00:00:43,477 --> 00:00:44,870
gonna talk
about this stuff in front of me.
20
00:00:44,913 --> 00:00:46,306
I never agreed to that deal.[Stacey sighs]
21
00:00:46,350 --> 00:00:47,264
Uh-huh.We'll see you
when we get back.
22
00:00:47,307 --> 00:00:48,830
I'll be here.
23
00:00:48,874 --> 00:00:50,093
Oh, we know.
24
00:00:50,136 --> 00:00:52,138
LIAM:
It's the best thing
25
00:00:52,182 --> 00:00:55,794
I've read in...
I don't even know how long.
26
00:00:55,837 --> 00:00:57,491
You know you're not
my student anymore, right?
27
00:00:57,535 --> 00:01:00,059
There's no need to suck up
to me for a better grade, Liam.
28
00:01:00,103 --> 00:01:02,017
Look, if this isn't a best
seller, I don't know what is.
29
00:01:02,061 --> 00:01:04,150
It's really five years old?
30
00:01:04,194 --> 00:01:05,369
Why haven't you ever
published it?
31
00:01:05,412 --> 00:01:06,892
I never thought
it was ready,
32
00:01:06,935 --> 00:01:08,676
which is why you're the first
to read it.
33
00:01:08,720 --> 00:01:10,417
I'm a little superstitious.
34
00:01:10,461 --> 00:01:12,071
I don't show drafts
to many people.
35
00:01:12,115 --> 00:01:14,073
Look, I get it.
No one's read mine either.
36
00:01:14,117 --> 00:01:15,683
And no one will
until I can come up
37
00:01:15,727 --> 00:01:17,468
with a killer ending
like yours.
I'm here
38
00:01:17,511 --> 00:01:19,296
when you're ready to show me.
After all,
39
00:01:19,339 --> 00:01:21,080
I'm supposed to be mentoring
you, not the other way around.
40
00:01:22,255 --> 00:01:24,214
It's due any
minute, right?
41
00:01:24,257 --> 00:01:25,780
Yeah. Yeah.
Don't remind me.
42
00:01:25,824 --> 00:01:28,696
I've just had so many
distractions lately.
43
00:01:28,740 --> 00:01:31,656
I mean, my press junket today
and my movie premiere tomorrow.
44
00:01:31,699 --> 00:01:34,180
I mean, look,
I-I am thrilled, obviously.
45
00:01:34,224 --> 00:01:37,662
It's just... I don't know,
finding time isn't easy.
46
00:01:37,705 --> 00:01:39,403
That's why,
whenever I have a deadline,
47
00:01:39,446 --> 00:01:42,406
I drop off the grid and
head out to a secret hideaway.
48
00:01:42,449 --> 00:01:44,843
Really? That's a great idea.
49
00:01:44,886 --> 00:01:46,932
Where do you go?I said secrethideaway.
50
00:01:46,975 --> 00:01:48,020
You're gonna have
to find your own.
51
00:01:49,369 --> 00:01:51,806
FALLON:
Did a spa throw up in here?
52
00:01:51,850 --> 00:01:53,460
Oh. This is what I call
53
00:01:53,504 --> 00:01:56,028
the Adam Carrington
prenatal wellness experience.
54
00:01:56,071 --> 00:01:58,509
Thank you.
I'm gonna walk Stacey through
55
00:01:58,552 --> 00:02:02,034
some light stretches
in a soothing environment.
56
00:02:02,077 --> 00:02:04,558
Sciatica pain is a real concern
for pregnant women.
57
00:02:04,602 --> 00:02:06,169
You're a real concern to me.
58
00:02:06,212 --> 00:02:07,996
I'm an in-house physician
that can be really helpful
59
00:02:08,040 --> 00:02:10,912
to you and my girlfriend
in this last stage of pregnancy,
60
00:02:10,956 --> 00:02:12,175
so you should be grateful.
61
00:02:12,218 --> 00:02:13,959
Grateful? Okay.
62
00:02:14,002 --> 00:02:15,352
All right, that's it.
Everybody out!
63
00:02:15,395 --> 00:02:18,137
Thank you. Off you go.
64
00:02:18,181 --> 00:02:21,793
Look, I have put up
with your relationship
65
00:02:21,836 --> 00:02:24,274
with our surrogate because
I don't want to upset Stacey.
66
00:02:24,317 --> 00:02:25,971
But once she gives birth,
67
00:02:26,014 --> 00:02:27,755
your charm will wear off
quicker than the epidural.
68
00:02:27,799 --> 00:02:29,409
Well, we'll see about that,
but I think
69
00:02:29,453 --> 00:02:31,455
you're being shortsighted
about this whole situation.
70
00:02:31,498 --> 00:02:32,847
Do you know how many people
71
00:02:32,891 --> 00:02:35,285
would kill
to have an on-call doctor?
72
00:02:35,328 --> 00:02:37,287
One that was chief of staff
of a major hospital?
73
00:02:37,330 --> 00:02:38,375
Yeah, exactly.
74
00:02:38,418 --> 00:02:39,898
Was.That was due
75
00:02:39,941 --> 00:02:41,595
to Amanda's vindictiveness,
76
00:02:41,639 --> 00:02:43,162
not my performance.
77
00:02:43,206 --> 00:02:45,599
And while we're on the subject,
I was wondering,
78
00:02:45,643 --> 00:02:47,210
is there any possibility
79
00:02:47,253 --> 00:02:49,255
that you might
help me get reinstated?
80
00:02:49,299 --> 00:02:50,604
I want to ensure
81
00:02:50,648 --> 00:02:52,780
that Stacey has the care
she needs,
82
00:02:52,824 --> 00:02:55,043
and I can only do that
if I go back to work.
83
00:02:55,740 --> 00:02:57,132
Are you kidding?
84
00:02:57,176 --> 00:02:58,960
At this point, you're just
a glorified vet.
85
00:02:59,004 --> 00:03:02,790
And I wouldn't even trust you
with Bo, so... no.
86
00:03:02,834 --> 00:03:04,836
[Bo barking in distance]
87
00:03:09,754 --> 00:03:11,146
I still can't believe
88
00:03:11,190 --> 00:03:13,801
we have a full afternoon
of interviews.
89
00:03:13,845 --> 00:03:16,935
This is more publicity than I've
had for any film I've ever done.
90
00:03:16,978 --> 00:03:18,893
Well, being married
to a Carrington comes
91
00:03:18,937 --> 00:03:20,504
with a spotlight,
so we might as well use it.
92
00:03:20,547 --> 00:03:22,723
Plus, you're a pretty big name
these days.
93
00:03:22,767 --> 00:03:24,595
Though not as big
as our star
94
00:03:24,638 --> 00:03:26,161
Janelle Crowley.
95
00:03:26,205 --> 00:03:28,033
Thanks. And sorry no one knows
your name at all.
96
00:03:28,076 --> 00:03:29,600
Don't take it personally.
You'll get there, or not.
97
00:03:29,643 --> 00:03:31,036
Okay, I've got
to hit a deadline
98
00:03:31,079 --> 00:03:32,907
for my publisher,
so I won't be around
99
00:03:32,951 --> 00:03:34,605
to keep the peace,
so at the junket
100
00:03:34,648 --> 00:03:36,868
can you stick to talking
strictly about the movie?
101
00:03:36,911 --> 00:03:39,044
All right? Not how much
you two annoy each other?
102
00:03:39,087 --> 00:03:40,524
I know one of us will be
completely professional.
103
00:03:40,567 --> 00:03:42,134
Which would have to be me,
since I'm still not sure
104
00:03:42,177 --> 00:03:44,441
what your profession is,
unless it's judgmental,
105
00:03:44,484 --> 00:03:46,138
self-absorbed multimillionaire.
106
00:03:46,181 --> 00:03:47,400
I'll take that
over humorless, finger-licking
107
00:03:47,444 --> 00:03:48,619
"artist."
108
00:03:48,662 --> 00:03:50,316
And, yes, those
were air quotes.
109
00:03:50,360 --> 00:03:51,752
Yeah, see, this is the stuff
I'm talking about, guys.
110
00:03:51,796 --> 00:03:54,364
Can we please not give
the press any fodder?
111
00:03:54,407 --> 00:03:56,453
No fodder.
[clicks tongue] Got it.
112
00:03:56,496 --> 00:03:57,976
Thank you.
113
00:03:59,586 --> 00:04:01,022
I know she gets under your skin,
114
00:04:01,066 --> 00:04:02,676
but don't let her provoke you,
all right?
115
00:04:02,720 --> 00:04:04,548
I promise if you can just
get through these next two days,
116
00:04:04,591 --> 00:04:06,201
you'll never have
to see her again.
117
00:04:06,245 --> 00:04:09,161
It can't happen soon enough.
118
00:04:09,204 --> 00:04:10,728
JEFF:
Game's over, Blake.
119
00:04:10,771 --> 00:04:13,165
You got me.I told them
to let you in
120
00:04:13,208 --> 00:04:14,558
because I was
feeling generous,
121
00:04:14,601 --> 00:04:15,689
but I'm not in the mood
for mysteries.
122
00:04:15,733 --> 00:04:16,995
Let me enlighten you.
123
00:04:17,038 --> 00:04:18,823
For the past six months,
I've been buying back
124
00:04:18,866 --> 00:04:20,520
Colby Co. assets,
everything except
125
00:04:20,564 --> 00:04:22,566
the music and robotics division
because,
126
00:04:22,609 --> 00:04:24,307
well, I couldn't find them.
127
00:04:24,350 --> 00:04:25,873
Until today
128
00:04:25,917 --> 00:04:29,137
when I discovered
that you own them.
129
00:04:29,181 --> 00:04:31,183
Well, that explains
why you're here.
130
00:04:31,226 --> 00:04:32,576
Your accountants
must have screwed up
131
00:04:32,619 --> 00:04:33,620
when they filed
the annual report
132
00:04:33,664 --> 00:04:36,231
for your shell company.
133
00:04:36,275 --> 00:04:38,146
Or you leaked it
just to provoke me.
134
00:04:38,190 --> 00:04:39,539
No, I did notdo that.
135
00:04:39,583 --> 00:04:41,193
Remind me.
I will have them all fired.
136
00:04:41,236 --> 00:04:43,630
But your asset liquidation
last year was just
137
00:04:43,674 --> 00:04:45,066
too good to pass up,
138
00:04:45,110 --> 00:04:47,547
so I sold some overseas
real estate to pay for them.
139
00:04:47,591 --> 00:04:49,288
And they've continued
to be profitable, so,
140
00:04:49,332 --> 00:04:51,769
seems like a pretty smart move,
if I do say so myself.
141
00:04:51,812 --> 00:04:55,860
I'll pay you ten percent above
market value to get them back.
142
00:04:55,903 --> 00:04:57,383
I'm not interested in selling.
143
00:04:57,427 --> 00:04:59,167
All that IP was created
144
00:04:59,211 --> 00:05:01,169
when you worked
for Carrington Atlantic anyway.
145
00:05:01,213 --> 00:05:04,129
So these companies are back
with their rightful owner-- me.
146
00:05:04,172 --> 00:05:06,566
You know, I told myself I'd
never go to war with you again
147
00:05:06,610 --> 00:05:08,481
because I didn't want
to sink to your level.
148
00:05:08,525 --> 00:05:10,396
But this is personal.
149
00:05:10,440 --> 00:05:11,876
So I hope
you're ready to suffer.
150
00:05:12,920 --> 00:05:14,835
Do I look worried?
Because I am not worried.
151
00:05:14,879 --> 00:05:17,838
Well, you should be.
152
00:05:17,882 --> 00:05:20,101
Well, I'm not!
153
00:05:20,145 --> 00:05:22,800
♪
154
00:05:43,124 --> 00:05:45,388
Jeff? Did we have a meeting
I forgot about?
155
00:05:45,431 --> 00:05:48,434
Uh, no. No, I just thought
I'd stop by and check in.
156
00:05:48,478 --> 00:05:50,523
See if there was any updates
on who might own
157
00:05:50,567 --> 00:05:52,786
my Colby Co. assets.I hate to be
158
00:05:52,830 --> 00:05:54,048
the bearer of bad news again,
159
00:05:54,092 --> 00:05:55,920
but it-it truly does seem
like a dead end.
160
00:05:55,963 --> 00:05:59,445
I mean, I stopped pursuing it
when, um, the trail went cold.
161
00:05:59,489 --> 00:06:03,014
Right. Unless it's because that
trail led to Carrington Manor?
162
00:06:03,057 --> 00:06:05,408
Look, I know
Blake bought the companies.
163
00:06:05,451 --> 00:06:08,106
Pretty sure you do, too.
164
00:06:08,149 --> 00:06:10,891
Okay, yes, yes,
but in my defense,
165
00:06:10,935 --> 00:06:12,458
I was in a very
difficult position, okay?
166
00:06:12,502 --> 00:06:13,894
Being caught
between you
167
00:06:13,938 --> 00:06:16,244
and my father--
it's not... pleasant.
168
00:06:16,288 --> 00:06:19,247
I mean, can you blame me
for trying to stay out of it?
169
00:06:19,291 --> 00:06:20,945
Maybe not,
170
00:06:20,988 --> 00:06:22,512
but I do know how
you can make it up to me.Anything. Name it.
171
00:06:22,555 --> 00:06:24,296
Convince Blake
to sell me back my companies,
172
00:06:24,339 --> 00:06:25,863
and we'll call it even.
173
00:06:25,906 --> 00:06:27,821
Anything but that.
174
00:06:27,865 --> 00:06:29,562
You know that that's never
gonna happen, okay?
175
00:06:29,606 --> 00:06:31,303
Blake is never gonna...[P.A. beeps]
176
00:06:31,346 --> 00:06:32,478
WOMAN [over P.A.]:
Paging Amanda Carrington.
177
00:06:32,522 --> 00:06:34,001
Second floor nurses' station.
178
00:06:34,045 --> 00:06:36,700
Sorry. Just excuse me
for one moment.
179
00:06:36,743 --> 00:06:40,878
Yeah, of course.
I'll, uh... I'll wait.
180
00:06:53,847 --> 00:06:56,328
Okay, come on, come on, come on.
181
00:06:57,329 --> 00:06:59,592
That was odd.
182
00:06:59,636 --> 00:07:01,768
They said they didn't need me.Huh.
183
00:07:01,812 --> 00:07:04,075
You heard the page, too, right?
I'm not losing my mind, am I?
184
00:07:04,118 --> 00:07:06,686
Yeah, I totally heard it.
That's really weird.
185
00:07:06,730 --> 00:07:08,688
Uh, anyways, I need an answer.Look,
186
00:07:08,732 --> 00:07:10,429
I just don't think
Blake's gonna go for it.
187
00:07:10,473 --> 00:07:12,083
And this is above
my pay grade, okay?
188
00:07:12,126 --> 00:07:13,911
There's too much history.Exactly.
189
00:07:13,954 --> 00:07:18,306
Look, you haven't been around
for a Colby-Carrington war.
190
00:07:18,350 --> 00:07:21,092
Things can get ugly,
so if there's
191
00:07:21,135 --> 00:07:24,617
anything you can do,
please do it.
192
00:07:24,661 --> 00:07:26,837
WOMAN [over P.A.]:
On-call nurse to Radiology.
193
00:07:26,880 --> 00:07:28,926
On-call nurse
to Radiology.
194
00:07:30,928 --> 00:07:33,626
Thank you for the tea.
It's perfect.
195
00:07:33,670 --> 00:07:35,541
Mmm.
196
00:07:35,585 --> 00:07:37,587
You're perfect.
197
00:07:37,630 --> 00:07:39,893
Besides, it's the least
198
00:07:39,937 --> 00:07:43,027
I could do
since Fallon shut down the rest
199
00:07:43,070 --> 00:07:44,550
of the wellness experience
I had planned for you.
200
00:07:44,594 --> 00:07:47,074
The tension between you
and Fallon is...
201
00:07:47,118 --> 00:07:49,642
It's a lot.
202
00:07:49,686 --> 00:07:51,557
And I know
our relationship isn't helping,
203
00:07:51,601 --> 00:07:54,995
so I've been thinking, maybe
we should take some time apart.
204
00:07:55,039 --> 00:07:56,519
For your sake.
205
00:07:56,562 --> 00:07:58,216
No. No, absolutely not.
206
00:07:58,259 --> 00:07:59,609
Just until the baby's born.
207
00:07:59,652 --> 00:08:01,872
You just need to ignore Fallon.
208
00:08:01,915 --> 00:08:03,700
She's a first-time mother, and
she's concerned about her baby.
209
00:08:03,743 --> 00:08:05,571
But don't let that affect us.
210
00:08:05,615 --> 00:08:07,007
I mean, she can't even see
how helpful it would be
211
00:08:07,051 --> 00:08:08,879
to have me reinstated
at the hospital.
212
00:08:08,922 --> 00:08:09,836
If we weren't together,
213
00:08:09,880 --> 00:08:11,055
she'd probably see that.
214
00:08:11,098 --> 00:08:12,578
Ooh.
215
00:08:12,622 --> 00:08:14,667
Collecting eights?
216
00:08:14,711 --> 00:08:17,670
Ah, nothing gets past you, huh?[laughs softly]
217
00:08:17,714 --> 00:08:20,586
Which is why you know that
taking a break isn't the answer.
218
00:08:20,630 --> 00:08:24,155
Getting Fallon to see
that I'm on her side
219
00:08:24,198 --> 00:08:26,461
is the only thing
that will win her over.
220
00:08:26,505 --> 00:08:27,898
Well, if anyone can
figure out a solution
221
00:08:27,941 --> 00:08:29,377
to win her over, it's you.
222
00:08:29,421 --> 00:08:31,510
Even if you can't figure out
a way to beat me.
223
00:08:31,554 --> 00:08:33,730
Gin.
224
00:08:33,773 --> 00:08:35,645
Oh, wait. We were playing gin?
225
00:08:35,688 --> 00:08:37,168
[laughs]
226
00:08:39,083 --> 00:08:40,650
I miss you already.
227
00:08:40,693 --> 00:08:42,521
Don't forget to text me
when you arrive.
228
00:08:42,565 --> 00:08:44,741
Although I'll know where you are
because I track your phone.
229
00:08:44,784 --> 00:08:47,613
Fallon, I'm going to
La Mirage for one night.
230
00:08:47,657 --> 00:08:49,484
So you don't want me
coming with you, then?[laughs]
231
00:08:49,528 --> 00:08:52,183
Because I could really use
a night at a hotel.
232
00:08:52,226 --> 00:08:54,272
Well, then
I'd really get no work done.Okay, fine.
233
00:08:54,315 --> 00:08:55,839
You're probably right.
I should stay here.
234
00:08:55,882 --> 00:08:57,884
Especially since
Adam has been playing doctor
235
00:08:57,928 --> 00:08:59,494
with Stacey
in more ways than one.
236
00:08:59,538 --> 00:09:00,887
Oh, God. That's still a thing?
237
00:09:00,931 --> 00:09:02,889
Oh, yeah.
And now he keeps offering
238
00:09:02,933 --> 00:09:04,630
to whip out his stethoscope
239
00:09:04,674 --> 00:09:06,937
and use it.
I don't want him
240
00:09:06,980 --> 00:09:09,113
or his mail-order medical
license anywhere near the baby.
241
00:09:09,156 --> 00:09:11,158
On second thought,
I can totally stay
242
00:09:11,202 --> 00:09:12,507
and stand guard
outside her room.
243
00:09:12,551 --> 00:09:14,509
Hey, stop, okay?
I've got it covered.
244
00:09:14,553 --> 00:09:16,816
You go write, and I'll see you
tomorrow at the premiere.
245
00:09:16,860 --> 00:09:19,602
We can celebrate all
your amazing success.Okay.
246
00:09:19,645 --> 00:09:21,691
Hey! Is that the pen
that I bought you
247
00:09:21,734 --> 00:09:23,693
when you won
the Paysinger Award?
248
00:09:23,736 --> 00:09:26,173
Yeah. Yeah, I'm gonna take it
with me for good luck.
249
00:09:26,217 --> 00:09:30,961
All right, well, go off
and write a best seller.Okay.
250
00:09:34,704 --> 00:09:37,097
Our call center's being
overwhelmed by angry customers.
251
00:09:37,141 --> 00:09:39,665
High-paying customers.
252
00:09:39,709 --> 00:09:41,188
If we don't fix this soon...[whispering]:
What's going on?
253
00:09:41,232 --> 00:09:43,190
[sighs]
PPA planes can't take off.
254
00:09:43,234 --> 00:09:45,366
The radio tower's
communication system is down.
255
00:09:45,410 --> 00:09:48,021
Enough with the excuses, all
right? Just get the airplanes
256
00:09:48,065 --> 00:09:50,502
back in the air ASAP!
257
00:09:50,545 --> 00:09:53,026
This seems like a bad time.It is.
258
00:09:53,070 --> 00:09:55,638
So you might as well tell me
what you came to tell me.
259
00:09:55,681 --> 00:09:57,683
Um, look, I just wanted
to warn you
260
00:09:57,727 --> 00:09:59,685
that Jeff is coming
for his Colby Co. divisions.
261
00:09:59,729 --> 00:10:01,121
It's old news.
262
00:10:01,165 --> 00:10:02,470
I saw him this morning.
263
00:10:02,514 --> 00:10:03,950
He's probably
behind all of this.
264
00:10:03,994 --> 00:10:05,430
He somehow hacked
into our mainframe
265
00:10:05,473 --> 00:10:06,910
and shut us down.
266
00:10:06,953 --> 00:10:08,694
[phone ringing]Well,
267
00:10:08,738 --> 00:10:10,740
speak of the IT devil.
268
00:10:10,783 --> 00:10:13,699
Colby, you crossed the line
this time.
269
00:10:13,743 --> 00:10:15,745
JEFF:
I don't know what you're
talking about. It's not my fault
270
00:10:15,788 --> 00:10:17,181
if you use
yesterday's technology
271
00:10:17,224 --> 00:10:19,009
for your backwater airport.
272
00:10:19,052 --> 00:10:21,315
I was only calling to see if
you've reconsidered my offer.
273
00:10:21,359 --> 00:10:23,578
AMANDA:
Jeff, there's no need
to do it this way, okay?
274
00:10:23,622 --> 00:10:24,623
We can discuss this.There's nothing to discuss.
275
00:10:24,667 --> 00:10:26,451
If your father wants his airport
276
00:10:26,494 --> 00:10:31,674
back up and running, he knows
exactly what to do. Bye now.
277
00:10:31,717 --> 00:10:33,066
CRISTAL:
Wait.
278
00:10:33,110 --> 00:10:34,285
Jeff made you an offer
for his assets,
279
00:10:34,328 --> 00:10:35,373
and you turned him down?
280
00:10:36,417 --> 00:10:37,462
Is that what this is all about?
281
00:10:37,505 --> 00:10:38,593
What difference does it make?
282
00:10:38,637 --> 00:10:39,986
He's holding PPA hostage,
283
00:10:40,030 --> 00:10:41,422
and there will be
no negotiation,
284
00:10:41,466 --> 00:10:43,120
only retaliation.
285
00:10:44,904 --> 00:10:47,820
My apologies for the room,
but with the press junket
286
00:10:47,864 --> 00:10:50,344
for The Biggest Paydayoccupying
the Presidential Suite,
287
00:10:50,388 --> 00:10:51,737
this is all we have.
288
00:10:51,781 --> 00:10:53,304
So, it's technically
your fault.
289
00:10:53,347 --> 00:10:54,566
Don't worry, all right?
290
00:10:54,609 --> 00:10:55,654
This is perfect.
I just need a quiet place
291
00:10:55,698 --> 00:10:58,048
to write without distractions.
292
00:10:58,091 --> 00:10:59,919
You mean, without Fallon.
293
00:10:59,963 --> 00:11:01,965
Which, by the way,
she already called
294
00:11:02,008 --> 00:11:03,488
asking for your room number.
295
00:11:03,531 --> 00:11:05,055
I told her you
were in 428.
296
00:11:05,098 --> 00:11:07,144
Yeah, but this isn't...
297
00:11:07,884 --> 00:11:09,624
All right, yeah. Good call.
298
00:11:09,668 --> 00:11:12,105
And I stocked the mini-bar
with all your favorite snacks
299
00:11:12,149 --> 00:11:13,454
and beverages.
300
00:11:13,498 --> 00:11:15,413
What more could a writer want?If you see me out
301
00:11:15,456 --> 00:11:17,458
of this room, force me back in.
My publisher's waiting.
302
00:11:17,502 --> 00:11:20,505
If I don't get this last chapter
done... I'm a dead man.
303
00:11:20,548 --> 00:11:21,811
I won't keep you
any longer, then.
304
00:11:21,854 --> 00:11:24,291
MICHAEL:
Personally, I think
305
00:11:24,335 --> 00:11:26,859
the world could do with more
romantic movies right about now.
306
00:11:26,903 --> 00:11:28,165
[laughing]:
But, I don't know,
call me sappy.
307
00:11:28,208 --> 00:11:29,688
NINA:
While it's tempting
308
00:11:29,732 --> 00:11:31,690
to take him up on that,
I'd have to agree.
309
00:11:31,734 --> 00:11:33,648
Your Hot Tea Atlantafollowers
310
00:11:33,692 --> 00:11:35,694
are absolutely
gonna love this film.Yes, and, Nina,
311
00:11:35,738 --> 00:11:37,783
I heard you're considering
directing a film
312
00:11:37,827 --> 00:11:39,742
in Rio with an old flame,
313
00:11:39,785 --> 00:11:41,265
Rocco Donovan,
as the lead actor.
314
00:11:42,440 --> 00:11:43,615
Care to comment?Uh... [laughs]
315
00:11:43,658 --> 00:11:45,312
We-we dated back
in film school.
316
00:11:45,356 --> 00:11:47,140
And any chance of a reunion,
317
00:11:47,184 --> 00:11:48,533
if you catch my drift?
318
00:11:48,576 --> 00:11:50,143
Our readers would
love to know.
319
00:11:50,187 --> 00:11:52,319
I'd prefer we just stick
to talking about this film.
320
00:11:52,363 --> 00:11:54,017
Janelle Crowley was normal,
321
00:11:54,060 --> 00:11:56,062
the movie was on budget,
and you're fine
322
00:11:56,106 --> 00:11:57,455
working with your ex.
323
00:11:57,498 --> 00:11:58,935
I need gossip.
324
00:11:58,978 --> 00:12:00,806
So, what about
those leaked photos from set
325
00:12:00,850 --> 00:12:02,373
of Janelle Crowley?
326
00:12:02,416 --> 00:12:04,592
Oh, you mean Mr. Culhane's
girlfriend Sasha Harris?
327
00:12:04,636 --> 00:12:06,072
The one in the movie?
328
00:12:06,116 --> 00:12:08,945
Ex-girlfriend,
and that was a misunderstanding.
329
00:12:08,988 --> 00:12:11,512
Did I mention that I donated
my producing salary
330
00:12:11,556 --> 00:12:13,732
to the organization
Black Women in Cinema?
331
00:12:13,776 --> 00:12:15,081
I didn't know that.Yeah, I did.
332
00:12:15,125 --> 00:12:17,736
You didn't ask.
You think I'm self-absorbed?
333
00:12:17,780 --> 00:12:19,477
You two really rub each other
the wrong way, don't you?
334
00:12:19,520 --> 00:12:20,870
No.No. No.
335
00:12:20,913 --> 00:12:22,349
We're totally...
we're totally friends.
336
00:12:22,393 --> 00:12:24,830
We actually like each other.Mm-hmm.
337
00:12:25,875 --> 00:12:27,615
Finally, something
interesting.
338
00:12:27,659 --> 00:12:30,140
So, first-time producer hires
his girlfriend
339
00:12:30,183 --> 00:12:31,881
against the wishes
of his director,
340
00:12:31,924 --> 00:12:34,840
and girlfriend leaks pictures
to sabotage
341
00:12:34,884 --> 00:12:36,407
the movie out of jealousy.
342
00:12:36,450 --> 00:12:37,843
No wonder
you two don't like each other.
343
00:12:37,887 --> 00:12:40,150
Ex-girlfriend, okay? [laughs]
344
00:12:40,193 --> 00:12:41,891
And I think
that concludes this interview.
345
00:12:41,934 --> 00:12:43,849
Thank you very much,
Clara Lucia. We'll see you
346
00:12:43,893 --> 00:12:46,025
on the red carpet.You sure will.
347
00:12:46,069 --> 00:12:47,940
Bye-bye.
348
00:12:48,941 --> 00:12:50,900
Once this gossip gets out,
349
00:12:50,943 --> 00:12:52,640
Liam is going to be
furious with me.
350
00:12:52,684 --> 00:12:54,381
You're overreacting, as usual.
351
00:12:54,425 --> 00:12:56,296
All press is good press.
352
00:12:56,340 --> 00:12:58,255
It's easy for you to say. Didn't
make you look like an idiot.
353
00:12:58,298 --> 00:13:01,432
You'll end up fine,
just like usual.
354
00:13:01,475 --> 00:13:03,956
Sounds like a compliment,
feels like an insult, so...
355
00:13:04,000 --> 00:13:05,697
Don't be so touchy! Oh.Ow!
356
00:13:05,740 --> 00:13:08,656
You just hit me in the face!
357
00:13:08,700 --> 00:13:11,921
Uh, so you're not
going to apologize?
358
00:13:11,964 --> 00:13:13,400
You didn't even
give me a chance.You could have
359
00:13:13,444 --> 00:13:15,359
chipped my tooth
right before the big night!
360
00:13:15,402 --> 00:13:16,621
Stop being such a baby.
I barely grazed you.
361
00:13:16,664 --> 00:13:18,057
I mean, if I wanted,
I could do
362
00:13:18,101 --> 00:13:19,406
some real damage to that body.
363
00:13:37,120 --> 00:13:39,078
[sighs]
Um...
364
00:13:39,122 --> 00:13:41,298
that never
should have happened.
365
00:13:41,341 --> 00:13:44,170
Uh, uh, it was
366
00:13:44,214 --> 00:13:49,523
just two adults
with pent-up stress
367
00:13:49,567 --> 00:13:52,526
that needed an outlet, right?
368
00:13:52,570 --> 00:13:56,139
Right, consenting adults need
to release steam sometimes.
369
00:13:56,182 --> 00:13:58,315
But that will never
happen again.
370
00:13:58,358 --> 00:14:00,099
Never.
371
00:14:02,319 --> 00:14:05,148
Thanks.Plus,
372
00:14:05,191 --> 00:14:07,541
I promised Liam
that we'd be professional.Okay, so,
373
00:14:07,585 --> 00:14:09,239
we'll just avoid each other
until the premiere party's over.
374
00:14:09,282 --> 00:14:12,329
I can do all the red carpet
press, and you can make sure
375
00:14:12,372 --> 00:14:13,808
the party runs smoothly.
376
00:14:13,852 --> 00:14:15,462
Or we could
377
00:14:15,506 --> 00:14:17,464
walk the red carpet
side by side,
378
00:14:17,508 --> 00:14:19,553
with smiles on our faces.
That way the press knows
379
00:14:19,597 --> 00:14:23,122
that we actually
get along just fine.
380
00:14:23,166 --> 00:14:26,430
Professionally.
Who knows? Maybe you can
381
00:14:26,473 --> 00:14:29,085
use a hand on your next film.
382
00:14:29,128 --> 00:14:30,738
So you want to work on my film?
383
00:14:30,782 --> 00:14:31,739
That was just a little joke.
384
00:14:31,783 --> 00:14:33,524
You probably have another ex
385
00:14:33,567 --> 00:14:34,873
that can produce the film
386
00:14:34,917 --> 00:14:36,396
that your other ex
is starring in,
387
00:14:36,440 --> 00:14:38,703
and then you can just be
surrounded by exes.
388
00:14:38,746 --> 00:14:41,924
You know what?
Maybe you're right.
389
00:14:43,969 --> 00:14:47,059
And I can totally play nice
for, for the next 24 hours.
390
00:14:51,020 --> 00:14:53,109
[thunder cracks]
391
00:14:53,152 --> 00:14:55,198
[yawns]
392
00:14:59,942 --> 00:15:02,596
[clock ticking]
393
00:15:02,640 --> 00:15:05,948
[thunder cracks]
394
00:15:06,992 --> 00:15:10,691
Oh, come on, Ridley. Stay awake.
395
00:15:13,433 --> 00:15:15,479
[sighs]
396
00:15:27,839 --> 00:15:29,188
[sighs]
397
00:15:29,232 --> 00:15:31,495
Ah, forget it. Who's thirsty?
398
00:15:47,902 --> 00:15:49,339
[thunder cracks]
399
00:15:49,382 --> 00:15:51,123
[gasps]
400
00:15:51,167 --> 00:15:54,648
[thunder rumbling]
401
00:16:10,447 --> 00:16:12,492
[door creaks open]
402
00:16:15,495 --> 00:16:17,062
Whiskey. Neat.
403
00:16:17,106 --> 00:16:20,022
[Southern accent]:
What's on your mind, son?
404
00:16:21,371 --> 00:16:23,329
You look troubled.
405
00:16:23,373 --> 00:16:26,245
[chuckles]
That obvious, huh?
I'm holed up here
406
00:16:26,289 --> 00:16:28,987
to write a sequel to my book
The Biggest Payday.
407
00:16:29,031 --> 00:16:31,511
It was a huge hit.
Maybe you've heard of it.
408
00:16:31,555 --> 00:16:33,513
Don't read anything
but the racing form.
409
00:16:33,557 --> 00:16:35,341
[chuckles]
410
00:16:35,385 --> 00:16:37,300
Well, considering I can't get
any words down on the page,
411
00:16:37,343 --> 00:16:39,171
you won't be reading
this one either.
412
00:16:39,215 --> 00:16:42,435
My wife and my publisher think
I'm finishing the final chapter,
413
00:16:42,479 --> 00:16:46,309
but I'm stuck on page... 13.
414
00:16:48,267 --> 00:16:50,661
Which makes me uneasy
'cause I'm superstitious.
415
00:16:50,704 --> 00:16:54,708
We get a lot of superstitious
writers here at the hotel.
416
00:16:54,752 --> 00:16:57,711
Like this guy.
Big-time writer.
417
00:16:57,755 --> 00:17:02,107
Always stays in Room 428.
418
00:17:02,151 --> 00:17:04,588
Apparently, he wrote
two best sellers in that room.
419
00:17:04,631 --> 00:17:07,852
Says he felt
more inspiration there
420
00:17:07,895 --> 00:17:10,202
than anywhere else
in the whole world.
421
00:17:10,246 --> 00:17:12,900
It's his secret hideaway.You know, maybe I could
422
00:17:12,944 --> 00:17:16,208
switch to that room,
channel some of that creativity.
423
00:17:16,252 --> 00:17:19,124
Booked. Full house tonight.
424
00:17:19,168 --> 00:17:21,257
Big event going on.
425
00:17:21,300 --> 00:17:23,259
Well, maybe
they'll switch rooms.
426
00:17:23,302 --> 00:17:25,478
People can be reasonable.
427
00:17:25,522 --> 00:17:28,177
I don't think
that's a good idea, son.
428
00:17:28,220 --> 00:17:30,701
You don't want to copy
what works for another man.
429
00:17:30,744 --> 00:17:33,007
Could be riskier
430
00:17:33,051 --> 00:17:35,619
than you ever dreamed.
431
00:17:35,662 --> 00:17:37,099
What's that supposed to mean?
432
00:17:37,142 --> 00:17:39,492
[thunder cracks]
433
00:17:39,536 --> 00:17:43,279
[lively crowd chatter][soft piano music playing]
434
00:17:45,803 --> 00:17:49,198
Hey, what happened...
to the other bartender?
435
00:17:49,241 --> 00:17:51,722
Been just me all night.
436
00:17:51,765 --> 00:17:54,942
Maybe I should
cut you off, huh?
437
00:17:55,943 --> 00:17:57,554
No need.
438
00:17:59,860 --> 00:18:02,428
425, 426.
439
00:18:02,472 --> 00:18:07,781
427. So, four-twenty...
440
00:18:07,825 --> 00:18:09,870
29?
441
00:18:11,089 --> 00:18:13,047
Hey, could you help me out here?
442
00:18:13,091 --> 00:18:15,833
[cockney accent]:
Oh, I don't know.
I've got a lot...
443
00:18:15,876 --> 00:18:19,576
Oh, wow. You're rich
playboy-turned-famous author
444
00:18:19,619 --> 00:18:21,186
Jack Liam Ridley Lowden.
445
00:18:21,230 --> 00:18:23,275
Yup, that's me.
446
00:18:23,319 --> 00:18:27,018
I follow you, you know.
On the social media.
447
00:18:27,061 --> 00:18:29,412
Yeah, I'm a big fan. Yeah.
448
00:18:29,455 --> 00:18:30,891
You got the kind of life
449
00:18:30,935 --> 00:18:32,284
a working stiff
like me would kill for.
450
00:18:32,328 --> 00:18:34,852
Oh. I'm flattered.
451
00:18:34,895 --> 00:18:37,115
Could I exchange
an autograph
452
00:18:37,159 --> 00:18:38,986
for a little help
in finding Room 428?
453
00:18:39,030 --> 00:18:40,988
Oh, yeah.
454
00:18:41,032 --> 00:18:42,207
Yeah?Absolutely.
455
00:18:42,251 --> 00:18:43,904
Follow me.
456
00:18:43,948 --> 00:18:46,994
So, uh, why are you so
interested in finding that room?
457
00:18:47,038 --> 00:18:48,822
Well, this is gonna sound funny,
458
00:18:48,866 --> 00:18:49,954
but I'm looking
for a little inspiration
459
00:18:49,997 --> 00:18:51,390
to finish my latest book.
460
00:18:51,434 --> 00:18:53,566
And I heard rumors
about this room being special.
461
00:18:53,610 --> 00:18:55,438
[laughs]
Yeah, I'm sure
462
00:18:55,481 --> 00:18:57,091
you'll get exactly
what you deserve.Good.
463
00:18:57,135 --> 00:18:58,615
Because my publisher
will kill me
464
00:18:58,658 --> 00:19:01,183
if I don't get this
turned in soon.
465
00:19:01,226 --> 00:19:02,923
Hope not actually kill you.
466
00:19:02,967 --> 00:19:05,230
I mean, I suppose
that would make the signature
467
00:19:05,274 --> 00:19:08,407
more valuable, wouldn't it?
468
00:19:08,451 --> 00:19:12,150
[both laughing]
469
00:19:12,194 --> 00:19:15,066
Y-You know what? I think
I can find it on my own.
470
00:19:15,109 --> 00:19:17,808
Maybe just point me
in the right direction?
471
00:19:17,851 --> 00:19:19,810
Let me get you
that autograph first.
472
00:19:22,639 --> 00:19:24,597
I can't find my lucky pen.
473
00:19:24,641 --> 00:19:26,208
Hey, wait up!
474
00:19:27,861 --> 00:19:29,602
[1930s-style jazz playing]
475
00:19:29,646 --> 00:19:31,169
Oh...
476
00:19:31,213 --> 00:19:34,041
[crowd murmuring]
477
00:19:34,085 --> 00:19:36,305
Um...
478
00:19:36,348 --> 00:19:38,872
sorry to interrupt.
479
00:19:40,831 --> 00:19:43,094
I'm guessing
this isn't room 428?
480
00:19:44,530 --> 00:19:46,315
[laughs]
481
00:19:52,016 --> 00:19:54,888
You're that novelist, right?
482
00:19:54,932 --> 00:19:57,935
The one who just had his book
made into a Hollywood movie?You know,
483
00:19:57,978 --> 00:20:00,416
I seem to get recognized
a lot here.
484
00:20:00,459 --> 00:20:02,156
Take a picture with me.
485
00:20:02,200 --> 00:20:04,333
Oh, um...[phone camera clicks]
486
00:20:06,335 --> 00:20:08,511
I really should go.
487
00:20:08,554 --> 00:20:10,295
I-I don't think I was invited.
488
00:20:10,339 --> 00:20:12,689
How about
if I invite you upstairs?
489
00:20:12,732 --> 00:20:14,691
This party is
like death warmed over.
490
00:20:14,734 --> 00:20:17,346
I'm sorry. I'm married.So am I.
491
00:20:18,390 --> 00:20:21,350
Meet me in five minutes,
room 428.
492
00:20:22,394 --> 00:20:25,397
That's your room?
I've been looking for you.
493
00:20:25,441 --> 00:20:27,399
Well, you found me.
494
00:20:27,443 --> 00:20:31,098
And here's a preview
of what's to come.
495
00:20:37,844 --> 00:20:41,979
Oh, I can't wait for you
to show me all your talents.
496
00:20:42,022 --> 00:20:44,068
I bet you're pretty creative.
497
00:20:45,025 --> 00:20:46,984
In more ways than one.
498
00:20:52,685 --> 00:20:54,948
Hey, wait. Hang on.
[gasping]
499
00:21:00,389 --> 00:21:02,652
[crowd murmuring]Hey.
500
00:21:02,695 --> 00:21:04,175
Hey, hey, hey, hey.
501
00:21:08,440 --> 00:21:11,704
The writer stabbed
that poor woman to death.
502
00:21:11,748 --> 00:21:13,184
WOMAN:
The writer stabbed
that poor woman to death.
503
00:21:13,227 --> 00:21:14,228
What?
504
00:21:14,272 --> 00:21:16,274
No!
505
00:21:16,318 --> 00:21:18,972
No, no, no, no. No, it wasn't
me. I did... I didn't do it!
506
00:21:25,457 --> 00:21:27,372
[thunder cracks]Hey! Hey.
507
00:21:27,416 --> 00:21:29,374
Did you see
someone come through here?
508
00:21:29,418 --> 00:21:31,289
A killer just attacked this poor
woman downstairs right after
509
00:21:31,333 --> 00:21:32,725
she was saying
the nicest things about me.
510
00:21:32,769 --> 00:21:34,510
Okay, well, people die at
hotels all the time.
511
00:21:34,553 --> 00:21:36,076
She was stabbed to death!
512
00:21:36,120 --> 00:21:38,209
All right, she was trying
to help me find room 428.
513
00:21:38,252 --> 00:21:40,167
Well, I still have, like,
three rooms to clean
514
00:21:40,211 --> 00:21:42,169
before my shift's over, so
that's what I'm worried about.
515
00:21:42,213 --> 00:21:44,781
Wait, wait, wait, wait!
Do you know the bellhop?
516
00:21:44,824 --> 00:21:46,348
The one with the crazy eyes?
He looks suspicious.
517
00:21:46,391 --> 00:21:49,046
That guy?Yeah.
518
00:21:49,089 --> 00:21:51,048
He wouldn't hurt anyone.
He's a bookworm.
519
00:21:51,091 --> 00:21:53,355
Like, I mean,
he just gave me this book.
520
00:21:55,052 --> 00:21:58,055
Oh, my God, that's you!
521
00:21:58,098 --> 00:21:59,448
I knew you
looked familiar.
522
00:21:59,491 --> 00:22:01,188
Wow. Now I'm impressed.
523
00:22:01,232 --> 00:22:02,755
Yes. Thank you.
That's very kind of you.
524
00:22:02,799 --> 00:22:05,105
So, what else have you written?Nothing... yet!
525
00:22:05,149 --> 00:22:07,412
That's why I'm here.Oh.
526
00:22:07,456 --> 00:22:09,545
Well, now I'm
less impressed.
527
00:22:09,588 --> 00:22:11,982
It's not as easy
as you might think!
528
00:22:12,025 --> 00:22:13,940
Okay, now
you're creeping me out.
529
00:22:13,984 --> 00:22:15,942
Why don't you go back to your
room and do a bit of writing?
530
00:22:15,986 --> 00:22:18,118
No one likes a one-hit wonder.
531
00:22:18,162 --> 00:22:18,989
Yeah, and no one likes
532
00:22:19,032 --> 00:22:20,643
a sassy housekeeper either.
533
00:22:21,644 --> 00:22:23,646
I need to find room 428.
534
00:22:23,689 --> 00:22:25,735
[woman screams][thud]
535
00:22:28,694 --> 00:22:31,262
WOMAN:
And now
he killed the housekeeper.
536
00:22:31,305 --> 00:22:32,568
MAN:
And now he killed
the housekeeper.
537
00:22:32,611 --> 00:22:34,004
WOMAN 2:
Now he killed the housekeeper.
538
00:22:34,047 --> 00:22:36,223
MAN 2:
Now he killed the housekeeper.
539
00:22:36,267 --> 00:22:37,877
[alarm blaring]
540
00:22:39,313 --> 00:22:41,185
God, no.
541
00:22:46,930 --> 00:22:48,888
Ah, damn it!
542
00:22:48,932 --> 00:22:51,413
[panting]
543
00:23:13,609 --> 00:23:15,567
[yells]
544
00:23:15,611 --> 00:23:17,351
[groans]
545
00:23:24,489 --> 00:23:25,577
[grunting]
546
00:23:25,621 --> 00:23:26,839
[beeps]
547
00:23:26,883 --> 00:23:28,972
[pulls doorknob]
548
00:23:29,015 --> 00:23:30,103
[beeping]God!
549
00:23:30,147 --> 00:23:33,324
Come on. Come on!
550
00:23:33,367 --> 00:23:34,978
[beeping]
551
00:23:38,024 --> 00:23:39,112
Work!
552
00:23:39,156 --> 00:23:40,462
[grunts][beeps]
553
00:23:42,507 --> 00:23:44,204
[sighs]
554
00:23:44,248 --> 00:23:46,555
[panting]
555
00:23:46,598 --> 00:23:48,208
[gasps]
556
00:23:48,252 --> 00:23:50,689
[thunder cracks]
557
00:23:50,733 --> 00:23:52,691
What are you doing here?I came to help
558
00:23:52,735 --> 00:23:55,085
with your writer's block by
bringing you some fresh towels
559
00:23:55,128 --> 00:23:56,347
just in case
you want a hot bath.
560
00:23:58,262 --> 00:24:00,307
[groans]
561
00:24:00,351 --> 00:24:01,308
[gasps]
562
00:24:01,352 --> 00:24:03,180
My pen.
563
00:24:03,223 --> 00:24:06,705
[thunder rumbling]
564
00:24:08,185 --> 00:24:10,622
[gasping]
565
00:24:13,277 --> 00:24:15,409
Who are you?
566
00:24:15,453 --> 00:24:19,152
What do you want?!
I just want to finish my book.
567
00:24:28,553 --> 00:24:30,903
Sorry.
568
00:24:30,947 --> 00:24:33,297
I can't let you do that, Liam.
569
00:24:33,340 --> 00:24:34,994
Yeah, we both know
570
00:24:35,038 --> 00:24:39,564
that you're a hack
who doesn't deserve
571
00:24:39,608 --> 00:24:42,828
any praise
or encouragement.
572
00:24:42,872 --> 00:24:47,833
And your best
writing days are over.
573
00:24:47,877 --> 00:24:50,575
As are all your days.
574
00:24:50,619 --> 00:24:52,316
[gasps][knocking]
575
00:24:52,359 --> 00:24:53,796
Whoa, whoa. Easy.
576
00:24:53,839 --> 00:24:55,841
Are you trying to serve
me into next week?
577
00:24:55,885 --> 00:24:57,408
Are you okay?
578
00:24:57,451 --> 00:24:58,975
You look terrible.
579
00:24:59,018 --> 00:25:01,499
Oh, God,
I just had the worst dream.
580
00:25:01,543 --> 00:25:04,589
Other people's dreams
are so boring.
581
00:25:04,633 --> 00:25:07,200
There was a killer
loose in the hotel.And yet
582
00:25:07,244 --> 00:25:09,507
you're still
going to tell me.People were being murdered.
583
00:25:09,551 --> 00:25:11,770
I thought it was Adam.
584
00:25:11,814 --> 00:25:13,555
You know what? Never mind.Good.
585
00:25:13,598 --> 00:25:15,557
Because corpses are
terrible for business.
586
00:25:15,600 --> 00:25:18,560
Luckily, it was just
a dream. [chuckles]
587
00:25:18,603 --> 00:25:20,562
So if you, uh, slept,
588
00:25:20,605 --> 00:25:22,564
I'm assuming
you finished your book?
589
00:25:22,607 --> 00:25:25,305
Because, I mean, you only
had one chapter to finish.
590
00:25:25,349 --> 00:25:27,786
I only have 13 pages written.
591
00:25:27,830 --> 00:25:29,832
13 pages?!
592
00:25:29,875 --> 00:25:31,964
[laughing]:
Wha-What did you do
all night?
593
00:25:32,008 --> 00:25:34,532
Actually, what have you been
doing the last six months?
594
00:25:34,576 --> 00:25:37,622
I have writer's block, okay?
595
00:25:37,666 --> 00:25:40,103
Which is a problem
because my editor's going
596
00:25:40,146 --> 00:25:42,105
to be asking me about it
tonight at the party.
597
00:25:42,148 --> 00:25:43,454
Listen, I'm sure
598
00:25:43,497 --> 00:25:45,499
this has happened
to other writers before.
599
00:25:45,543 --> 00:25:47,240
You can just level with her.
600
00:25:47,284 --> 00:25:49,242
I don't know if I can.
601
00:25:49,286 --> 00:25:51,418
[panting]
602
00:25:51,462 --> 00:25:53,116
Can you just promise me
you won't say anything
603
00:25:53,159 --> 00:25:56,902
to her or Fallon?
604
00:25:56,946 --> 00:25:58,861
[birds singing][exhales]
605
00:25:58,904 --> 00:25:59,862
FALLON:Stacey?
606
00:25:59,905 --> 00:26:01,298
Oh, hey.
607
00:26:01,341 --> 00:26:02,952
Sorry to interrupt.
608
00:26:02,995 --> 00:26:04,780
I just want to see
if you changed your mind at all
609
00:26:04,823 --> 00:26:06,782
about coming
to the premiere tonight.Oh, thank you again,
610
00:26:06,825 --> 00:26:08,087
but as much as I'd like to,
611
00:26:08,131 --> 00:26:09,045
I think it's probably best
that I stay home.
612
00:26:09,088 --> 00:26:10,481
At 5:00, my feet just
613
00:26:10,524 --> 00:26:11,874
swell up, so...
614
00:26:11,917 --> 00:26:13,310
But please
congratulate Liam for me.
615
00:26:13,353 --> 00:26:14,659
I will, I will,
and do you need anything
616
00:26:14,703 --> 00:26:16,095
from me before I go?
617
00:26:16,139 --> 00:26:17,619
No, I think we're all good.
618
00:26:17,662 --> 00:26:19,098
I've got my yoga,
I've got my snacks.
619
00:26:19,142 --> 00:26:20,665
Adam made me
a cup of tea earlier,
620
00:26:20,709 --> 00:26:22,493
and later I think
we're just going to relax.
621
00:26:22,536 --> 00:26:24,451
Well, I guess
I'll see you later tonight.
622
00:26:24,495 --> 00:26:25,670
Stacey?Ooh.
623
00:26:25,714 --> 00:26:27,324
Stacey, you okay?Ooh.
624
00:26:27,367 --> 00:26:28,673
Oh, God, you're not having
contractions, are you?
625
00:26:28,717 --> 00:26:29,718
Because I haven't
picked out an outfit
626
00:26:29,761 --> 00:26:31,067
for the baby yet
or for me.
627
00:26:31,110 --> 00:26:32,590
[laughing]:
No, it's-it's nothing.
628
00:26:32,634 --> 00:26:35,114
It's, um... Ooh,
it's just a false contraction.
629
00:26:35,158 --> 00:26:38,117
It happens-- ugh-- sometimes
in the third trimester. It's...
630
00:26:38,161 --> 00:26:39,466
Okay, well, I'm glad you told me
631
00:26:39,510 --> 00:26:40,598
because I was worried
there for...
632
00:26:40,642 --> 00:26:42,469
[groans softly]Stacey?
633
00:26:42,513 --> 00:26:44,080
Stacey, are you sure
you're okay?
634
00:26:44,123 --> 00:26:47,605
Actually, I'm feeling
kind of dizzy.
635
00:26:47,649 --> 00:26:50,260
Stacey?! Stacey?!
636
00:26:50,303 --> 00:26:51,435
Please, someone help!
637
00:26:51,478 --> 00:26:53,742
Somebody help!
Oh, Stacey.
638
00:26:57,484 --> 00:26:59,922
Okay, her symptoms are
consistent with heat exhaustion,
639
00:26:59,965 --> 00:27:01,314
which could lead
to heatstroke, which is
640
00:27:01,358 --> 00:27:03,012
incredibly dangerous,
so I need to act now.
641
00:27:03,055 --> 00:27:04,578
The EMTs will be here
any minute.
Go get me
642
00:27:04,622 --> 00:27:06,363
some cold water and damp towels.
643
00:27:06,406 --> 00:27:07,973
The colder, the better,
all right? Go!
644
00:27:08,017 --> 00:27:10,062
Go, go, go, go!
645
00:27:11,107 --> 00:27:13,805
I'm gonna get you back
on your feet, all right?
646
00:27:19,506 --> 00:27:21,465
Just a few drops of this--
647
00:27:21,508 --> 00:27:23,597
there you go--
648
00:27:23,641 --> 00:27:26,383
and you're gonna feel
as good as new, promise.
649
00:27:27,993 --> 00:27:31,214
What was that?Uh, that was just,
um, saline solution.
650
00:27:31,257 --> 00:27:32,781
[groaning]To help with dehydration.
651
00:27:32,824 --> 00:27:34,043
It should kick in pretty quick.FALLON:
Okay.
652
00:27:34,086 --> 00:27:35,522
I've got water,
I've got a towel.
653
00:27:35,566 --> 00:27:37,046
Hi. Hi. Here, here,
have some water.Hi.
654
00:27:37,089 --> 00:27:38,482
Thank you.Mm.
655
00:27:38,525 --> 00:27:40,223
Okay, this is gonna
cool you down, all right?
656
00:27:40,266 --> 00:27:41,572
Here we go.
657
00:27:41,615 --> 00:27:44,096
I don't...
know what happened,
658
00:27:44,140 --> 00:27:46,490
but I feel so much better.
659
00:27:46,533 --> 00:27:48,492
Maybe I just got overheated?
660
00:27:48,535 --> 00:27:50,276
Well, as you know,
661
00:27:50,320 --> 00:27:52,975
pregnancy does leave you
more susceptible to heat, so...
662
00:27:53,018 --> 00:27:55,194
You just weren't aware
that you overdid it.
663
00:27:55,238 --> 00:27:56,674
FALLON:
Okay, so,
664
00:27:56,718 --> 00:27:58,284
you're sure? You're fine?
I don't know.
665
00:27:58,328 --> 00:28:00,025
I feel like we should go
to the ER or something.
666
00:28:00,069 --> 00:28:03,072
No, she's-she's fine. The EMT's
gonna come check her out.
667
00:28:03,115 --> 00:28:05,248
Fallon, I'm so sorry.
668
00:28:05,291 --> 00:28:07,337
I should have known better
than to work out in this heat.
669
00:28:07,380 --> 00:28:09,513
You should go to Liam's party.
I-I'm fine.
670
00:28:09,556 --> 00:28:11,950
I don't think that's a good
idea. It's fine. I can stay.
671
00:28:11,994 --> 00:28:15,780
Please. If you miss this because
of me, I will feel terrible.
672
00:28:15,824 --> 00:28:18,130
Okay. All right, I'll go,
but if anything happens,
673
00:28:18,174 --> 00:28:19,871
will you please text me
immediately?
674
00:28:19,915 --> 00:28:21,873
And keep an eye on her.
675
00:28:21,917 --> 00:28:23,832
I'm on it.
676
00:28:26,443 --> 00:28:28,010
[camera shutter clicking]
677
00:28:28,053 --> 00:28:29,228
MAN:
I loved it.
678
00:28:29,272 --> 00:28:31,796
WOMAN:
The movie was amazing.
679
00:28:31,840 --> 00:28:34,016
MAN 2:
Had me in tears at that point.
680
00:28:34,059 --> 00:28:35,669
Well...Mm.
681
00:28:35,713 --> 00:28:37,410
I'm glad that went well.
682
00:28:37,454 --> 00:28:38,977
I think we convinced
all the reporters
683
00:28:39,021 --> 00:28:41,197
that we don't hate each other,
even Clara Lucia.
684
00:28:41,240 --> 00:28:43,634
You know, it's funny
how people mistake
685
00:28:43,677 --> 00:28:46,115
artistic conflict for bad blood.
686
00:28:46,158 --> 00:28:48,378
Exactly. I mean,
I'm a very passionate person
687
00:28:48,421 --> 00:28:50,989
when it comes to my work, and...
688
00:28:51,033 --> 00:28:52,861
other things.
689
00:28:52,904 --> 00:28:54,079
[laughs softly]
690
00:28:56,647 --> 00:28:58,823
Are you actually considering
691
00:28:58,867 --> 00:29:01,565
going to Rio
to do a movie with your ex?
692
00:29:01,608 --> 00:29:03,001
Well, there's really nothing
693
00:29:03,045 --> 00:29:05,699
keeping me here in Atlanta,
so... who knows?
694
00:29:05,743 --> 00:29:06,962
I mean,
it's not like
695
00:29:07,005 --> 00:29:08,615
we don't make movies
here in Georgia.
696
00:29:08,659 --> 00:29:10,661
I mean, we are
the Hollywood of the South.
697
00:29:10,704 --> 00:29:13,055
Well, I haven't decided
what I'm gonna do yet.
698
00:29:13,098 --> 00:29:16,798
I guess you'll have to read
all about it in Hot Tea Atlanta.
699
00:29:19,191 --> 00:29:21,933
Michael, I wanted
to thank you
700
00:29:21,977 --> 00:29:23,587
for bringing me
onto the movie.
701
00:29:23,630 --> 00:29:25,545
I did love seeing my name
on the big screen.
702
00:29:25,589 --> 00:29:26,895
You're welcome.You're lucky you got me
703
00:29:26,938 --> 00:29:28,940
before I won
the NordicStar contest.
704
00:29:28,984 --> 00:29:30,594
You wouldn't be able
to afford me now.
705
00:29:30,637 --> 00:29:31,987
Right.That was a joke.
706
00:29:32,030 --> 00:29:33,466
What's going on with you?
707
00:29:33,510 --> 00:29:36,208
Oh.
708
00:29:36,252 --> 00:29:39,255
This is about Nina.
709
00:29:39,298 --> 00:29:41,997
You definitely got
between the sheets with her.
710
00:29:42,040 --> 00:29:44,521
Am I right?What? No!
711
00:29:44,564 --> 00:29:46,088
Why would you even say that?When I dropped off
712
00:29:46,131 --> 00:29:47,741
her clothes for the photo shoot,
713
00:29:47,785 --> 00:29:50,353
you two were at arm's length
the whole time.
714
00:29:50,396 --> 00:29:51,963
Then I saw you just now,
715
00:29:52,007 --> 00:29:54,139
talking in low tones,
inches from each other,
716
00:29:54,183 --> 00:29:56,620
the look in your eyes.
717
00:29:56,663 --> 00:29:58,230
Only one thing could make
that much of a difference.
718
00:29:58,274 --> 00:29:59,666
Fine.
719
00:29:59,710 --> 00:30:01,059
But it was a huge mistake.
720
00:30:01,103 --> 00:30:02,800
She and I drive each other
crazy.
721
00:30:02,844 --> 00:30:05,107
Crazy in love, it seems.
You should think about that.
722
00:30:05,150 --> 00:30:06,499
Trust me.
723
00:30:06,543 --> 00:30:08,153
There's nothing to think about.
724
00:30:12,549 --> 00:30:14,594
I got to be honest.
725
00:30:14,638 --> 00:30:16,118
You don't look like someone
726
00:30:16,161 --> 00:30:18,033
who just had their book
turned into a big movie.
727
00:30:18,076 --> 00:30:20,035
Not that I would know what
that would look like, but...
728
00:30:20,078 --> 00:30:22,254
it has to be more exciting
than this.[laughing]: Yeah. No.
729
00:30:22,298 --> 00:30:24,169
It's great. It's just, um...
730
00:30:24,213 --> 00:30:26,215
TONI:
Congratulations!
731
00:30:26,258 --> 00:30:27,433
Oh, God, it's my editor.
732
00:30:27,477 --> 00:30:28,782
Big news.
The powers-that-be
733
00:30:28,826 --> 00:30:30,132
want to rush your next book
to print
734
00:30:30,175 --> 00:30:31,655
to capitalize on this success!
735
00:30:31,698 --> 00:30:33,222
You're still going
to send it this week, right?
736
00:30:33,265 --> 00:30:34,614
I can't wait to read it.
737
00:30:34,658 --> 00:30:36,573
You know, I don't know.
738
00:30:36,616 --> 00:30:37,791
I just, um...
739
00:30:37,835 --> 00:30:39,141
Uh, I'm not sure
it's ready yet.
740
00:30:39,184 --> 00:30:41,447
Don't be modest, Liam.
I'm sure it's great.
741
00:30:41,491 --> 00:30:43,928
Yes, yes, of course
he'll send it.
742
00:30:43,972 --> 00:30:46,409
Right, yes. I will...
743
00:30:46,452 --> 00:30:48,063
I'll send it over this week.
744
00:30:48,106 --> 00:30:50,848
Great! [chuckles]
745
00:30:50,892 --> 00:30:52,371
JEFF:
Well, I hope you're here
746
00:30:52,415 --> 00:30:54,243
to deliver
the conditions of surrender.
747
00:30:54,286 --> 00:30:55,809
Not quite.So, what?
748
00:30:55,853 --> 00:30:58,160
Just a fun, social visit?
Because I'm kind of busy.
749
00:30:58,203 --> 00:30:59,944
Too busy to apologize
for hacking
750
00:30:59,988 --> 00:31:01,946
into my tablet?
751
00:31:01,990 --> 00:31:03,469
Because I'm pretty sure
752
00:31:03,513 --> 00:31:05,123
that that hospital page
"calling me away"
753
00:31:05,167 --> 00:31:07,952
while you were in my office
was your doing.
754
00:31:07,996 --> 00:31:09,780
That's how you hacked
into PPA, isn't it?
755
00:31:09,823 --> 00:31:12,696
Okay, I may have uploaded
some malware onto your tablet
756
00:31:12,739 --> 00:31:15,394
so that when you logged into
the Carrington Wi-Fi at home,
757
00:31:15,438 --> 00:31:18,136
I could get
into any Carrington computer.
758
00:31:18,180 --> 00:31:20,138
I'd apologize, but I did
tell you things could get ugly.
759
00:31:20,182 --> 00:31:21,661
For someone so smart,
760
00:31:21,705 --> 00:31:23,141
you should realize
761
00:31:23,185 --> 00:31:25,100
that Blake isn't the only one
in charge there.
762
00:31:25,143 --> 00:31:28,842
Fair point, but I don't know if
Cristal's willing to negotiate.
763
00:31:28,886 --> 00:31:30,844
She is.Security didn't tell me
764
00:31:30,888 --> 00:31:32,672
you brought a friend.We all want this over
765
00:31:32,716 --> 00:31:34,979
before there's
any more damage.
766
00:31:35,023 --> 00:31:37,677
I can definitely make a fair
offer to buy back the companies.
767
00:31:37,721 --> 00:31:41,551
After what you did, I'm not sure
fair is part of the equation.
768
00:31:41,594 --> 00:31:43,945
I want market value
plus 20%.
769
00:31:43,988 --> 00:31:46,773
I'm liking this new,
savvier Cristal Carrington,
770
00:31:46,817 --> 00:31:48,862
so I'll go to 15.
771
00:31:48,906 --> 00:31:50,342
But what about Blake?
772
00:31:50,386 --> 00:31:51,778
Is he going to try
and quash this?
773
00:31:51,822 --> 00:31:53,171
CRISTAL: Don't
worry about Blake.
774
00:31:53,215 --> 00:31:55,478
I'll handle him.
775
00:31:55,521 --> 00:31:58,481
Oof. I've been trying to avoid
that Hot Tea Atlantareporter
776
00:31:58,524 --> 00:32:00,265
all night.
It is exhausting.
777
00:32:00,309 --> 00:32:01,963
Don't worry.
I took care of it.
778
00:32:02,006 --> 00:32:04,008
Well, my agent
took care of it.
779
00:32:04,052 --> 00:32:06,010
And I don't know what
she promised that writer,
780
00:32:06,054 --> 00:32:08,926
but there won't be any salacious
behind-the-scenes article.
781
00:32:08,970 --> 00:32:11,320
Perfect.So...
782
00:32:11,363 --> 00:32:13,583
I guess this is it.
783
00:32:13,626 --> 00:32:15,019
Unless
784
00:32:15,063 --> 00:32:16,716
you want
to lend me your private jet
785
00:32:16,760 --> 00:32:18,327
to save me
a few hours down in Customs?
786
00:32:18,370 --> 00:32:19,763
Unfortunately,
787
00:32:19,806 --> 00:32:21,678
this judgmental, self-absorbed
788
00:32:21,721 --> 00:32:24,463
multimillionaire doesn't
actually own his own jet.
789
00:32:24,507 --> 00:32:25,943
Well, yet.
790
00:32:25,987 --> 00:32:28,990
Looks like I'm flying
commercial, then.
791
00:32:29,033 --> 00:32:30,469
My ex is out, by the way.
792
00:32:30,513 --> 00:32:32,167
Changed his mind.
793
00:32:32,210 --> 00:32:34,256
Like people do sometimes.
794
00:32:34,299 --> 00:32:35,997
Yeah.
795
00:32:38,042 --> 00:32:40,001
Bon voyage.
796
00:32:46,398 --> 00:32:48,574
Did you really just say
"Bon voyage"?
797
00:32:48,618 --> 00:32:50,141
She's not going
on the Love Boat,
798
00:32:50,185 --> 00:32:51,534
which is ironic, since
799
00:32:51,577 --> 00:32:53,188
she's clearly the woman
of your dreams,
800
00:32:53,231 --> 00:32:54,798
and you just let her walk away.
801
00:32:54,841 --> 00:32:56,843
Woman of my dreams?
It's more like nightmares.
802
00:32:56,887 --> 00:32:59,933
We didn't get along for
one minute on that movie shoot.
803
00:32:59,977 --> 00:33:01,761
She drives me crazy!
804
00:33:01,805 --> 00:33:04,112
And you still haven't figured
out why that fabulously talented
805
00:33:04,155 --> 00:33:07,158
and beautiful woman
drives you nuts?
806
00:33:07,202 --> 00:33:08,942
There's nothing to figure out.
Even if there was,
807
00:33:08,986 --> 00:33:11,293
what difference would it make?
808
00:33:11,336 --> 00:33:14,687
Nina couldn't get out that door
fast enough.
809
00:33:14,731 --> 00:33:16,689
That girl was in no rush.
810
00:33:16,733 --> 00:33:19,779
In fact, she was lingering,
811
00:33:19,823 --> 00:33:23,087
just waiting for a reason
to stick around.
812
00:33:23,131 --> 00:33:24,567
You could tell all that
just by watching us?
813
00:33:24,610 --> 00:33:25,959
Well, I was eavesdropping, too.
814
00:33:26,003 --> 00:33:27,048
None of this matters, Dom.
815
00:33:27,091 --> 00:33:30,007
Just because... we made one...
816
00:33:30,051 --> 00:33:32,662
great mistake upstairs
817
00:33:32,705 --> 00:33:36,187
does not change the fact
that she has been mad at me
818
00:33:36,231 --> 00:33:38,015
from the day we met.
819
00:33:41,540 --> 00:33:44,456
Did you just...
lick your fingers?
820
00:33:44,500 --> 00:33:46,415
Oh. Yeah, I'm sorry.
821
00:33:46,458 --> 00:33:48,112
I-I must have
caught that from...
822
00:33:48,156 --> 00:33:51,115
Mmm.[hisses]
823
00:33:53,291 --> 00:33:56,033
You're right.
824
00:33:56,077 --> 00:33:58,296
She's the one!
825
00:33:58,340 --> 00:33:59,776
I got to go.
826
00:33:59,819 --> 00:34:01,386
Hmm.
827
00:34:06,565 --> 00:34:09,133
Nina, wait! Wait, wait,
wait, wait, wait, wait!
828
00:34:09,177 --> 00:34:12,049
Don't drive off
until you hear me out.
829
00:34:12,093 --> 00:34:14,573
Okay, sure, when we first met,
830
00:34:14,617 --> 00:34:17,359
you thought I was a judgmental,
831
00:34:17,402 --> 00:34:19,143
self-absorbed rich guy.
832
00:34:19,187 --> 00:34:22,146
And maybe I thought that
you were bossy and stubborn.
833
00:34:22,190 --> 00:34:25,018
But that's because
we didn't know each other.
834
00:34:26,368 --> 00:34:31,242
But now I hope that you can see
past your first judgment of me.
835
00:34:31,286 --> 00:34:35,377
Yeah, and...
because I-I can see you
836
00:34:35,420 --> 00:34:37,466
for who you are.
837
00:34:39,032 --> 00:34:41,122
You are confident,
838
00:34:41,165 --> 00:34:43,211
you're beautiful,
839
00:34:43,254 --> 00:34:45,300
you're so incredibly talented.
840
00:34:45,343 --> 00:34:47,302
[panting]
841
00:34:47,345 --> 00:34:50,087
And the truth is...
842
00:34:50,131 --> 00:34:52,829
I'm crazy about you,
843
00:34:52,872 --> 00:34:56,311
questionable table manners
and all.
844
00:34:56,354 --> 00:34:58,443
[car door opens]
845
00:34:59,444 --> 00:35:01,272
Thanks, buddy.What the...?
846
00:35:01,316 --> 00:35:04,101
♪
847
00:35:04,145 --> 00:35:06,277
♪ But I
848
00:35:06,321 --> 00:35:10,368
♪ I know that it's been worth
849
00:35:10,412 --> 00:35:13,110
♪ The wait [car door closes]
850
00:35:13,154 --> 00:35:16,069
[car drives away]
851
00:35:16,113 --> 00:35:18,202
Wrong car, dummy.
852
00:35:18,246 --> 00:35:22,859
♪ Yeah, it feels
like springtime ♪
853
00:35:23,860 --> 00:35:25,209
But right words.
854
00:35:25,253 --> 00:35:29,344
I stopped when I got a text
from Dominique.
855
00:35:29,387 --> 00:35:33,086
She said it's obvious
I was head over heels for you.
856
00:35:33,130 --> 00:35:35,219
[exhales]
857
00:35:35,263 --> 00:35:37,656
And what else did she say?
858
00:35:37,700 --> 00:35:39,832
That you're one of
the most amazing men she knows.
859
00:35:39,876 --> 00:35:42,095
And that if I leave,
860
00:35:42,139 --> 00:35:44,620
I would be walking away
from the best thing
861
00:35:44,663 --> 00:35:46,622
that ever happened to me.
862
00:35:46,665 --> 00:35:48,580
Which is debatable.
863
00:35:48,624 --> 00:35:50,539
[chuckles]
864
00:35:50,582 --> 00:35:52,976
But I am willing
to be persuaded.
865
00:35:53,019 --> 00:35:56,588
♪ Somebody like you
866
00:35:56,632 --> 00:36:01,027
♪ And every time
I close my eyes ♪
867
00:36:01,071 --> 00:36:05,989
♪ I thank the Lord
that I've got you. ♪
868
00:36:06,990 --> 00:36:09,253
I appreciate you coming.
You really didn't have to.
869
00:36:09,297 --> 00:36:11,516
Of course. I wanted
to offer my congratulations
870
00:36:11,560 --> 00:36:13,388
and watch you
get celebrated.
871
00:36:13,431 --> 00:36:15,259
And now that I have,
I should probably go.
872
00:36:15,303 --> 00:36:17,261
[laughs]
Y-You're sure you can't stay
for the rest of the party?
873
00:36:17,305 --> 00:36:18,915
I'd love to,
874
00:36:18,958 --> 00:36:21,047
but I'm off to my secret
hideaway with my manuscript.
875
00:36:21,091 --> 00:36:23,049
I need to finish
addressing your notes.
876
00:36:23,093 --> 00:36:25,313
If it's ready, I'd be happy
to take your manuscript
877
00:36:25,356 --> 00:36:26,792
and give you my notes finally.
878
00:36:26,836 --> 00:36:29,142
Um...
879
00:36:29,186 --> 00:36:31,493
Look, I have a confession.
880
00:36:31,536 --> 00:36:33,669
I'm nowhere close
to being done.
881
00:36:33,712 --> 00:36:36,454
With the final chapter?With of all the chapters.
882
00:36:38,978 --> 00:36:41,067
I think I'm terrified to fail.
883
00:36:41,111 --> 00:36:43,418
It's just, the more
encouraging everyone is,
884
00:36:43,461 --> 00:36:44,941
the more I want them to stop,
885
00:36:44,984 --> 00:36:46,508
because it's just
putting more pressure on me.
886
00:36:46,551 --> 00:36:48,249
Doubting yourself is just
887
00:36:48,292 --> 00:36:49,815
another way
of not facing the blank page.
888
00:36:49,859 --> 00:36:51,861
Look, we've all been there.
889
00:36:51,904 --> 00:36:53,819
But determined writers
find a way.
890
00:36:53,863 --> 00:36:55,865
Thanks.
891
00:36:55,908 --> 00:36:58,302
I think I really
needed to hear that.
892
00:36:58,346 --> 00:37:00,565
For the record,
I'm not saying
893
00:37:00,609 --> 00:37:04,090
that I wrote a Pulitzer Prize
winner with this new novel,
894
00:37:04,134 --> 00:37:06,136
especially since no one
has read it but you.
895
00:37:06,179 --> 00:37:09,313
But I finished, and
you'll find a way to get there,
896
00:37:09,357 --> 00:37:10,880
too, Liam.
897
00:37:10,923 --> 00:37:13,926
Professor,
you're-you're bleeding.Am I?
898
00:37:15,537 --> 00:37:19,149
Professor Kingston!
Hey, hey, hey, hey!
899
00:37:19,192 --> 00:37:21,282
Help!
900
00:37:21,325 --> 00:37:23,719
Professor Kingston, come on.
901
00:37:24,502 --> 00:37:26,896
How was the premiere party?I left early.
902
00:37:26,939 --> 00:37:28,506
I know you told me
Stacey's fine,
903
00:37:28,550 --> 00:37:30,203
but I needed to see for myself.
904
00:37:30,247 --> 00:37:33,337
Also, you left this
on the credenza.
905
00:37:33,381 --> 00:37:36,253
Thank you. I appreciate that.
906
00:37:36,297 --> 00:37:39,169
And Stacey really is fine.
907
00:37:39,212 --> 00:37:40,953
All right? You don't have
to worry about her.
908
00:37:40,997 --> 00:37:42,346
Thank you
for staying so calm
909
00:37:42,390 --> 00:37:44,087
during all of that.
910
00:37:44,130 --> 00:37:45,610
You almost seemed
like a real doctor.
911
00:37:46,959 --> 00:37:49,310
Well, I was just a physician
doing his job.
912
00:37:49,353 --> 00:37:50,789
Even though
I'm not chief of staff,
913
00:37:50,833 --> 00:37:52,400
I did go to medical school.
914
00:37:52,443 --> 00:37:53,923
Well, about that.
915
00:37:53,966 --> 00:37:56,142
I'm, uh...
I'm gonna talk to Amanda
916
00:37:56,186 --> 00:37:57,709
about getting you your job back
917
00:37:57,753 --> 00:37:59,755
when I take Stacey
for her follow-up.
918
00:38:00,538 --> 00:38:02,366
Thank you.
I really appreciate that.
919
00:38:02,410 --> 00:38:03,802
Oh.
920
00:38:03,846 --> 00:38:05,848
And, uh, Stacey wanted to know
921
00:38:05,891 --> 00:38:08,851
if you could send up
your, uh, special herbal tea.
922
00:38:08,894 --> 00:38:10,853
Apparently, it helps her sleep.Mm.
923
00:38:10,896 --> 00:38:13,203
No. I-I just don't
have any left,
924
00:38:13,246 --> 00:38:15,379
but, um, Stacey should just
925
00:38:15,423 --> 00:38:17,555
drink some water anyway.
926
00:38:17,599 --> 00:38:19,862
Doctor's orders.
927
00:38:19,905 --> 00:38:22,255
Besides, you...
928
00:38:22,299 --> 00:38:24,562
you never really know what's in
those herbal blends anyway.
929
00:38:24,606 --> 00:38:26,999
Yeah. You're right.
930
00:38:27,043 --> 00:38:29,088
Well, good night.Good night.
931
00:38:38,446 --> 00:38:40,665
Maybe even
some dangerous mushrooms.
932
00:38:45,583 --> 00:38:47,629
[garbage disposal whirring]
933
00:38:50,066 --> 00:38:52,895
You betrayed me.Where have you been?
934
00:38:52,938 --> 00:38:54,766
I've been trying to reach you.Really?
935
00:38:54,810 --> 00:38:56,507
Was that before
or after you decided
936
00:38:56,551 --> 00:38:58,466
to sell my Colby Co. assets
without telling me?
937
00:38:58,509 --> 00:39:00,598
It's not that simple.My own wife undermined me.
938
00:39:00,642 --> 00:39:02,905
Seems simple to me.I wanted
939
00:39:02,948 --> 00:39:07,518
our planes and shipping routes
back to normal, which they are.
940
00:39:07,562 --> 00:39:09,955
And I got our computer
systems upgraded
941
00:39:09,999 --> 00:39:12,131
and secured by Jeff himself.
942
00:39:12,175 --> 00:39:13,916
That's like
giving the bank robber
943
00:39:13,959 --> 00:39:15,700
the combination to the vault!
944
00:39:15,744 --> 00:39:17,789
Why would you give Jeff Colby
anything?
945
00:39:17,833 --> 00:39:20,662
Because this war
was spiraling out of control.
946
00:39:22,577 --> 00:39:24,448
Those companies
are rightfully mine.
947
00:39:24,492 --> 00:39:26,407
Is that why
you neglected them?
948
00:39:26,450 --> 00:39:27,886
You only bought them
out of revenge.
949
00:39:27,930 --> 00:39:30,236
Wha...And that's no way
to run a business.
950
00:39:30,280 --> 00:39:32,064
No offense, I don't need you to
tell me how to run a business.
951
00:39:32,108 --> 00:39:33,457
I'm not the one
952
00:39:33,501 --> 00:39:34,980
that went behind
my partner's back
953
00:39:35,024 --> 00:39:37,113
and sold assets out
from underneath him.
954
00:39:37,156 --> 00:39:39,942
You should have consulted me.Like you consulted me
955
00:39:39,985 --> 00:39:42,771
when Jeff first approached you
about buying back the companies?
956
00:39:42,814 --> 00:39:44,207
It didn't even
957
00:39:44,250 --> 00:39:45,904
occur to you to ask me, did it?
958
00:39:45,948 --> 00:39:48,254
I'm the one
who should be insulted.
959
00:39:48,298 --> 00:39:52,998
This was the right decision for
the business, and you know that,
960
00:39:53,042 --> 00:39:55,348
which is why I'd do it again.
961
00:39:55,392 --> 00:39:56,872
SAM: Yeah,
I'm-I'm sorry.
962
00:39:56,915 --> 00:39:58,874
That's everything I can
think of right now.
963
00:39:58,917 --> 00:40:00,963
[indistinct radio chatter]
964
00:40:03,313 --> 00:40:06,359
So, they think he died
of an aneurysm.
965
00:40:06,403 --> 00:40:09,406
A sudden bleed
in his brain.
966
00:40:09,450 --> 00:40:10,799
Yeah.
967
00:40:10,842 --> 00:40:11,756
I'm so sorry, Liam.
968
00:40:11,800 --> 00:40:13,976
I know how much
he meant to you.
969
00:40:14,019 --> 00:40:15,499
I knew him
a little bit.
970
00:40:15,543 --> 00:40:17,501
He sometimes liked
to write here, too.
971
00:40:17,545 --> 00:40:19,503
He always wanted
the same room.
972
00:40:19,547 --> 00:40:20,896
Let me guess.
973
00:40:20,939 --> 00:40:23,376
Room 428?Yeah.
974
00:40:23,420 --> 00:40:26,641
How'd you know?I guess he must have
said something to me.
975
00:40:26,684 --> 00:40:30,253
Well, don't beat
yourself up, okay?
976
00:40:30,296 --> 00:40:32,647
They said there was nothing
anyone could have done, so...
977
00:40:32,690 --> 00:40:36,259
I should make sure the crowd is
clear so they can get through.
978
00:40:36,302 --> 00:40:39,088
Thank you, Sam.
979
00:40:42,657 --> 00:40:44,528
[sighs]
980
00:40:50,882 --> 00:40:53,189
Hey, could you give...
981
00:41:11,990 --> 00:41:14,427
Excuse me.
Could you give this to the EMTs?
982
00:41:14,471 --> 00:41:17,648
It-it belonged to the victim.
His family might want it.
983
00:41:17,692 --> 00:41:19,520
Thank you.
72516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.