Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,340 --> 00:01:04,742
He said five deliveries.
2
00:01:04,742 --> 00:01:06,473
That's the last one.
3
00:01:11,158 --> 00:01:13,210
Mr Graham's very grateful
for all the hard work
4
00:01:13,210 --> 00:01:15,340
you've been putting in
over the last few weeks.
5
00:01:16,164 --> 00:01:17,824
Your work's done, featherweight.
6
00:01:25,843 --> 00:01:28,105
Out of all the barristers
they could have given me!
7
00:01:28,417 --> 00:01:30,599
The clerks know
you don't like Alison Slaughter.
8
00:01:30,599 --> 00:01:32,622
You'd never have said yes
if they'd choose herput her up for this.
9
00:01:32,622 --> 00:01:35,027
So, they tell you
you can have the head of chambers,
10
00:01:35,027 --> 00:01:37,961
knowing that you can't do it.
Then the day before the trial...
11
00:01:38,268 --> 00:01:40,746
"I'm gutted, Mr Stone.
He's gutted, Mr Stone.
12
00:01:40,746 --> 00:01:43,741
"Last minute Court of Appeal thing.
We're all gutted."
13
00:01:43,741 --> 00:01:45,583
"But Alison Slaughter's free."
14
00:01:45,583 --> 00:01:48,029
Yeah, what choice do I have
so late in the day?
15
00:01:49,717 --> 00:01:51,630
OK, manslaughter's gone.
16
00:01:51,866 --> 00:01:54,688
- We're in the house.
- We don't have much option about that.
17
00:01:54,688 --> 00:01:56,833
- But we didn't murder her.
- No.
18
00:01:56,833 --> 00:02:00,310
So, she attacked us,
we defended ourselves, she died. Simple.
19
00:02:00,310 --> 00:02:02,423
We haven't discussed self-defence.
20
00:02:02,423 --> 00:02:04,869
First thing I look for
when I get a brief second-hand.
21
00:02:04,869 --> 00:02:07,043
Is there a bullshit defence
I'm stuck with?
22
00:02:07,043 --> 00:02:09,630
It's to your credit
that our instructions from Mr Coulter
23
00:02:09,630 --> 00:02:11,410
are so completely useless.
24
00:02:11,410 --> 00:02:12,584
Forensics?
25
00:02:13,038 --> 00:02:14,693
- Damning.
- Ours?
26
00:02:14,693 --> 00:02:17,193
I've had preliminary,
off-the-record chats...
27
00:02:17,403 --> 00:02:19,853
Basically, our man put the knife in her.
28
00:02:21,301 --> 00:02:24,408
Self-defence... only option.
Tell me about Melanie.
29
00:02:24,408 --> 00:02:25,997
Bit wild, I think.
30
00:02:26,314 --> 00:02:28,003
In a normal way.
31
00:02:28,003 --> 00:02:29,363
- Good.
- Troubled,
32
00:02:29,363 --> 00:02:31,131
possibly, I don't know.
33
00:02:31,131 --> 00:02:32,657
I want "a bit wild"
34
00:02:32,657 --> 00:02:35,636
and "troubled possibly" turned into
off her trolley and dangerous.
35
00:02:37,100 --> 00:02:39,596
I'm done here.
Mr Stone's been very helpful.
36
00:02:39,596 --> 00:02:40,876
I'm out to lunch.
37
00:02:44,557 --> 00:02:45,596
I'm a solicitor.
38
00:02:45,804 --> 00:02:48,153
Not the police force.
How am I supposed to find all this?
39
00:02:48,153 --> 00:02:51,383
I've given you the picture I want.
Go and do the colouring in.
40
00:02:51,383 --> 00:02:52,907
Bring me Melanie the nutter.
41
00:03:21,782 --> 00:03:24,922
I'm not very good with funerals.
I'm just going to...
42
00:03:26,610 --> 00:03:29,199
I'm going to stay outside,
if that's all right.
43
00:03:54,091 --> 00:03:56,921
I don't know what you think you're doing here,
but if you go near that family,
44
00:03:56,921 --> 00:03:58,972
I'll finish your career.
45
00:03:59,572 --> 00:04:01,892
I've got a job to do, Box.
Just like you.CP non detect�, ne pas rallonger
46
00:04:02,149 --> 00:04:04,647
- What did you say?
- We're both working, aren't we?
47
00:04:05,100 --> 00:04:07,767
I'm looking after the family
of a murder victim.
48
00:04:07,767 --> 00:04:09,849
Making sure they know
that they have my support.
49
00:04:10,692 --> 00:04:11,714
Like I said.
50
00:04:12,072 --> 00:04:12,889
Working.
51
00:04:30,329 --> 00:04:33,183
"Better by far
you should forget and smile,
52
00:04:33,183 --> 00:04:35,992
"than that you should remember
and be sad."
53
00:04:36,271 --> 00:04:37,721
Beautiful, isn't it?
54
00:04:38,066 --> 00:04:39,477
I do love Rossetti.
55
00:04:40,604 --> 00:04:41,589
I'm Lizzie.
56
00:04:42,045 --> 00:04:42,845
Hello.
57
00:04:43,468 --> 00:04:45,344
- We haven't met before.
- No.
58
00:04:47,237 --> 00:04:48,883
Were you a close friend of Melanie?
59
00:04:50,661 --> 00:04:51,654
Here's my card.
60
00:04:53,495 --> 00:04:54,369
Who are you?
61
00:04:54,806 --> 00:04:57,495
Melanie's death, it's not
straight forward as people think.
62
00:05:00,092 --> 00:05:01,089
Call me.
63
00:05:09,573 --> 00:05:11,565
Wakey, wakey, boys and girls.
64
00:05:14,089 --> 00:05:15,197
Lovely day.
65
00:05:18,045 --> 00:05:19,265
Rise and shine.
66
00:05:19,265 --> 00:05:20,701
Today's the day, Sunbeam.
67
00:05:21,917 --> 00:05:23,618
It's a long time you're in the dock.
68
00:05:24,017 --> 00:05:27,338
The jury will try and avoid
looking at you most of the time.
69
00:05:27,338 --> 00:05:28,297
They'll...
70
00:05:28,604 --> 00:05:31,620
They'll sneak little looks,
of course, cos you're a murderer.
71
00:05:32,069 --> 00:05:34,239
How you're looking, what you're doing,
72
00:05:34,239 --> 00:05:36,191
it really, really matters.
73
00:05:36,191 --> 00:05:38,675
Don't for a second lose concentration.
74
00:05:39,458 --> 00:05:41,361
Don't get caught looking wrong.
75
00:05:42,941 --> 00:05:44,113
Thanks, Hooch.
76
00:06:10,262 --> 00:06:11,215
Shopping.
77
00:06:12,233 --> 00:06:13,505
From Mr Graham.
78
00:06:20,967 --> 00:06:23,746
There's one thing
Freddie Graham's terrified of.
79
00:06:24,123 --> 00:06:25,009
Boredom.
80
00:06:25,283 --> 00:06:28,521
You're that rare thing.
A lad in prison with half a brain.
81
00:06:28,875 --> 00:06:30,296
He can't resist you.
82
00:06:59,144 --> 00:07:01,213
My mum already sent in a shirt.
83
00:07:05,301 --> 00:07:06,522
I know your mum.
84
00:07:10,588 --> 00:07:11,388
Mary.
85
00:07:13,799 --> 00:07:15,349
She's a decent woman.
86
00:07:17,195 --> 00:07:18,137
Oh, yes.
87
00:07:19,378 --> 00:07:21,360
She'll do her best for her son.
88
00:07:23,800 --> 00:07:25,564
But she doesn't know juries.
89
00:07:28,059 --> 00:07:30,017
She'll put you in something nice.
90
00:07:31,599 --> 00:07:32,704
Something...
91
00:07:34,097 --> 00:07:35,240
wedding nice.
92
00:07:41,096 --> 00:07:42,823
It won't be a jury shirt.
93
00:07:54,281 --> 00:07:55,881
I already have a shirt.
94
00:07:59,584 --> 00:08:00,622
Thank you.
95
00:08:21,476 --> 00:08:24,003
That's not a jury shirt. Here.
96
00:08:24,003 --> 00:08:25,675
Take it off and put this one on.
97
00:08:26,227 --> 00:08:28,684
- Where's the barrister?
- Take your shirt off.
98
00:08:31,004 --> 00:08:32,638
- Is she good?
- Put it this way.
99
00:08:33,004 --> 00:08:35,107
If I'd known she was available,
100
00:08:35,107 --> 00:08:37,901
I would have asked
for Alison Slaughter from the off.
101
00:08:48,300 --> 00:08:49,962
- Ben Coulter?
- Hello.
102
00:08:50,389 --> 00:08:52,785
You're a vacuum. I love a vacuum.
103
00:08:53,354 --> 00:08:54,154
What?
104
00:08:54,154 --> 00:08:56,267
You have been no help
whatsoever to anyone
105
00:08:56,267 --> 00:08:59,487
on the question of how Melanie Lloyd
got a fatal knife wound to the heart.
106
00:09:00,147 --> 00:09:01,367
Which is splendid,
107
00:09:01,367 --> 00:09:04,664
because I get to fill the vacuum
and you will tell me that I'm right.
108
00:09:04,880 --> 00:09:06,284
We're running self-defence.
109
00:09:06,681 --> 00:09:08,209
She's a highly-sexed predatory
110
00:09:08,209 --> 00:09:09,818
and disturbed woman.
111
00:09:10,281 --> 00:09:12,370
By the time I've finished
with Melanie Lloyd,
112
00:09:12,370 --> 00:09:14,962
the jury will have her down
as borderline satanic.
113
00:09:14,962 --> 00:09:16,459
Agreed, Mr Stone?
114
00:09:17,669 --> 00:09:20,503
We have an advantage here
on account of her being dead.
115
00:09:20,503 --> 00:09:22,931
She can't contradict
anything we say about her.
116
00:09:23,857 --> 00:09:25,408
Can I have some time?
117
00:09:26,338 --> 00:09:29,642
We're in court in 3 minutes.
I need focus and clarity.
118
00:09:30,590 --> 00:09:31,786
She liked knives.
119
00:09:31,786 --> 00:09:34,922
She lured you into her nutty world,
she messed around with your head,
120
00:09:34,922 --> 00:09:38,088
she tried to kill you,
you defended yourself, she died.
121
00:09:38,088 --> 00:09:39,573
That's what we're running.
122
00:09:39,573 --> 00:09:41,214
- But that's not...
- No buts.
123
00:09:41,538 --> 00:09:43,659
It's the only defence available to us.
124
00:09:44,258 --> 00:09:47,295
And it just happens to be the defence
which will win us the trial
125
00:09:47,295 --> 00:09:48,867
and give you your life back.
126
00:09:48,867 --> 00:09:49,787
So,
127
00:09:50,154 --> 00:09:52,064
unless you're very stupid,
128
00:09:52,064 --> 00:09:55,056
I'm pretty sure you're going to
remember things the way I'm telling it.
129
00:09:56,340 --> 00:09:57,830
I'll see you upstairs.
130
00:10:10,977 --> 00:10:13,952
We're running self-defence
on the back of she was out to lunch.
131
00:10:13,952 --> 00:10:16,014
- Has he agreed to that?
- Not yet.
132
00:10:16,014 --> 00:10:18,933
We have to have instructions, don't we?
We can't just make it up.
133
00:10:18,933 --> 00:10:20,510
He likes you, doesn't he?
134
00:10:20,510 --> 00:10:22,425
So squeeze his little pips.
135
00:10:22,656 --> 00:10:25,435
Help him to remember
what we want him to remember.
136
00:10:25,649 --> 00:10:27,911
- Is that ethical?
- I beg your pardon?
137
00:10:28,304 --> 00:10:29,133
Sorry.
138
00:10:44,031 --> 00:10:45,933
She's saying self-defence.
139
00:10:48,012 --> 00:10:51,423
It could be true. It could be
how it happened and you've blanked it.
140
00:10:51,956 --> 00:10:53,306
It's not uncommon.
141
00:10:56,350 --> 00:10:58,223
I'd be saying that I killed her.
142
00:10:58,924 --> 00:11:01,006
You'd be saying you caused her death.
143
00:11:01,006 --> 00:11:04,002
That you were in fear
for your own life and had no choice.
144
00:11:04,002 --> 00:11:05,545
What you did would be...
145
00:11:05,545 --> 00:11:08,435
was...
reasonable in the circumstances.
146
00:11:11,807 --> 00:11:13,407
My mum and dad will be in court.
147
00:11:14,078 --> 00:11:15,027
Mum. Dad.
148
00:11:16,950 --> 00:11:18,918
I put a knife in somebody.
149
00:11:22,408 --> 00:11:23,868
You do need to tell us, Ben.
150
00:11:24,747 --> 00:11:26,726
You need to say yes to self-defence.
151
00:11:26,726 --> 00:11:29,789
You told me I shouldn't admit
to anything I couldn't remember doing.
152
00:11:30,330 --> 00:11:33,928
All we have to do is raise the
possibility of self-defence in court.
153
00:11:33,928 --> 00:11:36,252
Then it's for the other side
to prove that it wasn't.
154
00:11:36,252 --> 00:11:38,828
One nod from you and the prosecution
has to work very hard
155
00:11:38,828 --> 00:11:41,309
to disprove
you weren't defending yourself.
156
00:11:41,309 --> 00:11:43,230
Self-defence is your only way out.
157
00:12:01,025 --> 00:12:03,129
- He's nearly there.
- Nearly's no good.
158
00:12:03,447 --> 00:12:04,950
He needs a bit longer.
159
00:12:04,950 --> 00:12:07,321
All parties in Coulter to Court One.
160
00:12:08,703 --> 00:12:10,150
Let's buy some time.
161
00:12:10,854 --> 00:12:11,699
How?
162
00:12:12,600 --> 00:12:13,400
M'Lady,
163
00:12:13,798 --> 00:12:15,381
now that the jury are in
164
00:12:15,775 --> 00:12:17,475
could they be sent out again, please?
165
00:12:43,205 --> 00:12:46,172
"Is she dead?" The question
my client is alleged to have asked
166
00:12:46,172 --> 00:12:48,886
in the back of the police car
as it approached the murder scene
167
00:12:48,886 --> 00:12:50,239
is very damaging.
168
00:12:50,239 --> 00:12:51,139
I agree.
169
00:12:51,139 --> 00:12:53,560
If it was said,
it shouldn't have been.
170
00:12:53,560 --> 00:12:55,257
You could do without it, Ms Slaughter.
171
00:12:55,257 --> 00:12:58,364
And the jury should not be permitted
to hear something so prejudicial
172
00:12:58,364 --> 00:13:00,924
- in evidence.
- Because you don't like it?
173
00:13:01,478 --> 00:13:03,563
Is there a new category
of inadmissible evidence
174
00:13:03,563 --> 00:13:05,591
which is called the defence
don't like it
175
00:13:05,591 --> 00:13:07,929
because it makes
the defendant look guilty?
176
00:13:08,627 --> 00:13:11,141
PACE says that all interviews
should be conducted
177
00:13:11,141 --> 00:13:13,643
at the police station
so that they can be tape recorded,
178
00:13:14,095 --> 00:13:15,632
a solicitor can be present
179
00:13:15,632 --> 00:13:18,986
and the police are protected
from their own tendency to...
180
00:13:18,986 --> 00:13:20,496
make things up.
181
00:13:22,217 --> 00:13:23,210
Mr Painter.
182
00:13:25,446 --> 00:13:26,485
He just said it.
183
00:13:26,485 --> 00:13:29,608
It wasn't prompted by anything.
If it had been said as the result
184
00:13:29,608 --> 00:13:32,198
of a question asked
in the police car by a police officer,
185
00:13:32,450 --> 00:13:35,565
then it would be quite wrong
and wholly inadmissible,
186
00:13:35,829 --> 00:13:38,961
because questions must be
put in recorded interview
187
00:13:38,961 --> 00:13:40,367
at the police station,
188
00:13:40,367 --> 00:13:42,210
with a solicitor present...
189
00:13:43,172 --> 00:13:45,527
so the police can be protected
from the tendency
190
00:13:45,527 --> 00:13:47,688
of criminals to make things up.
191
00:13:52,682 --> 00:13:53,630
I said it.
192
00:13:53,928 --> 00:13:56,478
The jury will hate it.
We don't want them to hear it.
193
00:13:56,478 --> 00:13:58,408
But I said it. It's the truth.
194
00:13:58,865 --> 00:14:00,141
It's irrelevant.
195
00:14:01,908 --> 00:14:04,933
Would M'Lady give me
one moment with the defendant?
196
00:14:05,220 --> 00:14:06,962
You've had all the time you need.
197
00:14:07,502 --> 00:14:09,851
My ruling is that
this evidence is admissible.
198
00:14:10,541 --> 00:14:12,401
The jury will hear it.
199
00:14:14,367 --> 00:14:15,794
This is a vicious,
200
00:14:16,442 --> 00:14:18,884
cold-blooded murder.
201
00:14:19,883 --> 00:14:22,098
A young girl knifed to death
202
00:14:22,479 --> 00:14:23,882
by a callous killer
203
00:14:24,868 --> 00:14:26,879
who made every attempt
to hide the evidence
204
00:14:26,879 --> 00:14:29,582
of the brutal crime he had committed.
205
00:14:31,105 --> 00:14:34,054
Some of what you are going
to hear and see is very upsetting.
206
00:14:35,886 --> 00:14:37,386
Murder is murder,
207
00:14:38,361 --> 00:14:39,585
and, invariably,
208
00:14:40,288 --> 00:14:41,209
it's ugly.
209
00:14:42,427 --> 00:14:45,354
He paid for petrol.
He got back into the black cab,
210
00:14:45,743 --> 00:14:47,136
and they drove away.
211
00:14:50,995 --> 00:14:52,690
Time's up. This is it.
212
00:14:52,690 --> 00:14:55,120
I can't cross-examine anyone
without your instructions.
213
00:14:55,120 --> 00:14:57,537
So I need you to look me
in the eye right now
214
00:14:57,537 --> 00:14:59,524
and tell me that I'm right.
215
00:15:00,187 --> 00:15:02,338
She attacked you.
You defended yourself. She died.
216
00:15:02,338 --> 00:15:03,258
Yes?
217
00:15:05,124 --> 00:15:06,778
Am I wrong? Tell me I'm wrong.
218
00:15:09,573 --> 00:15:11,523
That's good enough. Let's go.
219
00:15:13,257 --> 00:15:15,346
In your witness statement you say
220
00:15:15,346 --> 00:15:17,581
that Melanie threw a cigarette butt
221
00:15:17,581 --> 00:15:20,192
out of the cab window
at the petrol station,
222
00:15:20,544 --> 00:15:21,943
- is that correct?
- Yes.
223
00:15:21,943 --> 00:15:24,061
Reckless and dangerous, don't you think?
224
00:15:24,736 --> 00:15:26,580
Where's this going, Ms Slaughter?
225
00:15:26,981 --> 00:15:28,766
It's a pretty crazy thing to do.
226
00:15:29,071 --> 00:15:30,661
I'm going to warn you now.
227
00:15:30,661 --> 00:15:33,327
We have joined up
cross examination in my court.
228
00:15:33,327 --> 00:15:36,220
No lobbing hand grenades and ducking,
Ms Slaughter.
229
00:15:37,661 --> 00:15:39,550
I then arrested Ben Coulter
230
00:15:39,550 --> 00:15:42,477
for the murder of Melanie Lloyd
and cautioned him.
231
00:15:43,464 --> 00:15:45,424
How did his demeanour strike you?
232
00:15:45,424 --> 00:15:46,452
Jumpy.
233
00:15:47,170 --> 00:15:48,189
Nervous.
234
00:15:51,386 --> 00:15:53,190
Is this your first murder trial?
235
00:15:54,056 --> 00:15:54,856
Yes, M'Lady.
236
00:15:55,774 --> 00:15:58,110
Is this your first time
in the witness box?
237
00:15:58,335 --> 00:15:59,368
Yes, M'Lady.
238
00:16:00,550 --> 00:16:03,304
Are you going to address
all your answers to the judge?
239
00:16:04,307 --> 00:16:05,107
Yes,
240
00:16:06,036 --> 00:16:06,837
M'Lady.
241
00:16:07,115 --> 00:16:08,947
And are you going to read
all your evidence
242
00:16:08,947 --> 00:16:10,439
from your notebook?
243
00:16:11,366 --> 00:16:14,751
The answer to my question
about your notebook is unlikely to be
244
00:16:15,099 --> 00:16:16,375
in your notebook.
245
00:16:16,646 --> 00:16:20,149
It's supposed to be a way of refreshing
your memory, not a replacement for it.
246
00:16:20,774 --> 00:16:23,222
Unless of course you've completely
forgotten all about your...
247
00:16:23,222 --> 00:16:24,933
first ever murder?
248
00:16:25,515 --> 00:16:26,499
No, M'Lady.
249
00:16:26,709 --> 00:16:28,990
Who told you to address
all your answers to the judge?
250
00:16:31,890 --> 00:16:32,889
My boss.
251
00:16:33,759 --> 00:16:35,334
Detective Superintendent Box.
252
00:16:35,334 --> 00:16:38,951
In what other ways did
Detective Superintendent Box coach you
253
00:16:38,951 --> 00:16:40,511
on witness box performance?
254
00:16:41,432 --> 00:16:42,532
I don't want to say.
255
00:16:42,873 --> 00:16:44,524
Oh, come on, Officer.
256
00:16:44,959 --> 00:16:46,392
The jury is dying to hear
257
00:16:46,392 --> 00:16:48,425
what supposedly
independent police witnesses
258
00:16:48,425 --> 00:16:50,499
are told to say by their superiors.
259
00:16:50,499 --> 00:16:52,153
- I made a note.
- Well,
260
00:16:52,496 --> 00:16:54,452
you may refer to your notebook.
261
00:16:54,682 --> 00:16:55,753
He said...
262
00:16:57,552 --> 00:17:00,056
"Watch out for their QC
making unsubstantiated
263
00:17:00,056 --> 00:17:03,182
"and generalised slurs on your character
borne out of the desperation
264
00:17:03,182 --> 00:17:06,555
"which comes when a brief knows
the defence is completely hopeless."
265
00:17:07,475 --> 00:17:09,612
You asked the question, Ms Slaughter.
266
00:17:10,870 --> 00:17:13,864
Carefully prepared as you are, Officer,
267
00:17:14,168 --> 00:17:16,556
you'll be expecting me
to cross-examine you
268
00:17:16,556 --> 00:17:18,619
on the verbal in the police car.
269
00:17:18,929 --> 00:17:19,991
"Is she dead?"
270
00:17:20,237 --> 00:17:23,476
- It would be surprising if you didn't.
- Why does what he the defendant said in the car
271
00:17:23,476 --> 00:17:26,045
make him more likely
to be guilty of murder?
272
00:17:26,250 --> 00:17:28,936
He couldn't have known there was a body
unless he was in the house.
273
00:17:28,936 --> 00:17:30,918
Doesn't make him a murderer, though, does it?
274
00:17:31,241 --> 00:17:32,894
It just puts him at the scene.
275
00:17:33,543 --> 00:17:35,426
Were you in the house
when Melanie Lloyd died?
276
00:17:37,405 --> 00:17:38,205
No.
277
00:17:38,205 --> 00:17:40,512
So you can't help us
with what went on inside the house
278
00:17:40,512 --> 00:17:42,200
in the time leading up to her death.
279
00:17:42,958 --> 00:17:43,810
No.
280
00:17:43,810 --> 00:17:46,840
You're in no position to contradict me
when I tell you that Melanie Lloyd
281
00:17:46,840 --> 00:17:49,601
died as a result of Ben Coulter
defending himself
282
00:17:49,601 --> 00:17:50,699
from her.
283
00:17:52,247 --> 00:17:53,996
Melanie Lloyd is dead.
284
00:17:54,693 --> 00:17:56,607
We all feel deeply sorry
about that fact.
285
00:17:56,607 --> 00:17:57,881
But during this trial
286
00:17:58,153 --> 00:18:01,588
we're going to hear about some
very different aspects of her character.
287
00:18:02,538 --> 00:18:05,506
She was wild and she was dangerous.
288
00:18:06,287 --> 00:18:07,631
And she went for him.
289
00:18:07,631 --> 00:18:09,163
Questions, not speeches,
290
00:18:09,163 --> 00:18:10,203
Ms Slaughter.
291
00:18:12,947 --> 00:18:13,919
"Is she dead?"
292
00:18:14,942 --> 00:18:18,225
Does that sound to you like
the utterance of a cold-blooded killer?
293
00:18:18,906 --> 00:18:21,063
Where's the sang froid
in a remark like that?
294
00:18:21,063 --> 00:18:22,664
English only, thank you.
295
00:18:23,525 --> 00:18:25,470
Cest une crime passionel.
296
00:18:25,944 --> 00:18:26,971
Sang chaud,
297
00:18:27,337 --> 00:18:28,314
je pense.
298
00:18:30,336 --> 00:18:33,338
"How long was it from the 999 call
made by the neighbour
299
00:18:33,338 --> 00:18:35,974
"as he watched the defendant
drive away from the murder scene
300
00:18:35,974 --> 00:18:38,307
"to our arrival
at the scene of the crashed taxi?
301
00:18:38,307 --> 00:18:40,288
I'm sure you're going to tell us.
302
00:18:40,547 --> 00:18:44,048
Three minutes and 26 seconds.
To get from the murder scene to...
303
00:18:44,048 --> 00:18:47,969
where he crashed the taxi in such a short time
he must have been driving at 60 mph,
304
00:18:48,179 --> 00:18:49,417
in a black cab.
305
00:18:50,529 --> 00:18:51,731
Only, what,
306
00:18:52,500 --> 00:18:55,290
four minutes or so
after leaving the dead body?
307
00:18:56,506 --> 00:19:00,204
What were you doing four minutes after
your first sight of Melanie's body?
308
00:19:01,723 --> 00:19:02,891
You were throwing up
309
00:19:02,891 --> 00:19:05,011
in the boot of a police car. Why?
310
00:19:08,641 --> 00:19:10,294
It was just how I reacted.
311
00:19:10,626 --> 00:19:13,812
Is it how you hoped you'd react
when put in a situation like this?
312
00:19:15,105 --> 00:19:17,550
- No.
- Is it what your training told you to do?
313
00:19:18,029 --> 00:19:19,812
Was it the action
of a clear thinking man?
314
00:19:20,283 --> 00:19:23,535
Or was it the response
of a normal human being
315
00:19:23,882 --> 00:19:25,254
to a horrible scene?
316
00:19:25,542 --> 00:19:28,793
None of us know
how we'll react in extremis, do we?
317
00:19:29,477 --> 00:19:31,816
Very few of us have grace
under pressure.
318
00:19:32,765 --> 00:19:33,816
That's right.
319
00:19:34,145 --> 00:19:37,117
Close proximity to violent death
makes people behave
320
00:19:37,117 --> 00:19:38,893
deeply unpredictably.
321
00:19:40,184 --> 00:19:42,846
It would be foolish of us
to conclude from your being sick
322
00:19:42,846 --> 00:19:45,176
that you are
an unprofessional police officer.
323
00:19:45,833 --> 00:19:48,179
Just as it would be foolish of us
to conclude
324
00:19:48,179 --> 00:19:50,902
from the fact that
because you're a junior police officer,
325
00:19:50,902 --> 00:19:52,474
you don't speak French.CP cach�, ne pas rallonger
326
00:19:53,197 --> 00:19:54,858
And it would be incredibly foolish of us
327
00:19:54,858 --> 00:19:57,938
to think that the behaviour of
Ben Coulter immediately after the death
328
00:19:57,938 --> 00:20:00,876
of this poor young girl
makes him a murderer.
329
00:20:01,523 --> 00:20:02,658
Some people panic,
330
00:20:02,964 --> 00:20:05,119
lose their heads and run away.
331
00:20:05,743 --> 00:20:08,522
Other people throw up
in the boots of police cars.
332
00:20:11,551 --> 00:20:13,641
Ben Coulter was there
333
00:20:13,641 --> 00:20:16,867
when Melanie Lloyd received
her fatal knife wound.
334
00:20:17,826 --> 00:20:21,272
He was responsible for the knife wound
which caused her death.
335
00:20:21,981 --> 00:20:22,782
But,
336
00:20:22,782 --> 00:20:25,047
he acted in self-defence,
337
00:20:25,503 --> 00:20:26,709
and I defy you,
338
00:20:26,982 --> 00:20:28,902
your notebook or your superior officer
339
00:20:28,902 --> 00:20:30,510
to prove otherwise.
340
00:21:02,753 --> 00:21:03,593
Lizzie!
341
00:21:05,817 --> 00:21:06,680
Wait.
342
00:21:08,426 --> 00:21:10,319
Mel was some kind of maniac?
343
00:21:10,319 --> 00:21:13,025
Is that what you're saying?
She went for him with a knife?
344
00:21:13,025 --> 00:21:15,371
It's the witness giving the evidence,
not the barrister.
345
00:21:15,371 --> 00:21:17,137
- Do you think I'm stupid?
- No.
346
00:21:17,137 --> 00:21:19,319
She can't answer for herself, but I can.
347
00:21:19,540 --> 00:21:21,510
I'll say it. You're a liar.
348
00:21:21,891 --> 00:21:23,174
You make me sick.
349
00:21:23,899 --> 00:21:26,792
Why am I even talking to you?
You don't care what she was really like.
350
00:21:27,365 --> 00:21:28,679
No. I do.
351
00:21:29,351 --> 00:21:30,196
Really.
352
00:21:40,885 --> 00:21:42,764
You have no talent for it, Ralph.
353
00:21:43,393 --> 00:21:44,193
Helen!
354
00:21:44,660 --> 00:21:47,993
You tTouched your ear, looked to the ground,
licked your lips. Three *clear signs of lying.
355
00:21:48,295 --> 00:21:50,324
I thought you analysed dead people
for a living.
356
00:21:50,324 --> 00:21:51,674
How are the feet?
357
00:21:52,021 --> 00:21:53,994
Got a new beige-coloured carpet put in.
358
00:21:54,967 --> 00:21:57,281
So the skin flakes
don't show up so much.
359
00:21:57,281 --> 00:21:58,343
When I...
360
00:21:59,526 --> 00:22:01,385
At the end of the day when I...
361
00:22:02,902 --> 00:22:03,902
You know...
362
00:22:05,525 --> 00:22:06,380
Hi.
363
00:22:09,773 --> 00:22:10,787
I've got to go.
364
00:22:12,236 --> 00:22:13,036
Bye.
365
00:22:27,003 --> 00:22:29,039
Under no circumstances must a witness
366
00:22:29,039 --> 00:22:32,575
who has given evidence talk to a witness
who is yet to give evidence.
367
00:22:32,575 --> 00:22:36,471
And of course, in the police force
that absolutely never, ever happens.
368
00:22:37,625 --> 00:22:38,818
Self-defence.
369
00:22:40,179 --> 00:22:42,865
Well, then,
it's all about interpretation.
370
00:22:43,466 --> 00:22:45,263
It will all get subtle, Constable.
371
00:22:45,754 --> 00:22:48,174
And it will all come down to nerve
372
00:22:48,174 --> 00:22:50,526
and performance in the witness box.
373
00:22:51,426 --> 00:22:53,584
- You like this, don't you, sir?
- Like it?
374
00:22:53,837 --> 00:22:57,430
It's my "raison d'etre". Which is French
for why I exist, young man.
375
00:22:57,747 --> 00:22:58,836
Thank you, sir.
376
00:23:02,722 --> 00:23:05,285
You get more good looking
every time I prosecute you.
377
00:23:05,285 --> 00:23:07,396
Be quiet,
there's a police officer coming.
378
00:23:07,396 --> 00:23:09,525
Alison Slaughter. You and me.
379
00:23:10,133 --> 00:23:13,156
- How often have we done this?
- Nervous, Detective Superintendent?
380
00:23:13,156 --> 00:23:15,735
On the contrary. Looking forward to it.
381
00:23:17,631 --> 00:23:18,926
Outside just now.
382
00:23:18,926 --> 00:23:21,281
You said
you were looking forward to this.
383
00:23:21,596 --> 00:23:24,180
- What do you mean by that?
- The way it goes in the witness box.
384
00:23:24,180 --> 00:23:26,097
You trying trip me up,
385
00:23:26,097 --> 00:23:27,547
I duck and dive
386
00:23:27,907 --> 00:23:30,219
and counter-punch. It's a kind of game.
387
00:23:32,419 --> 00:23:33,318
Is it?
388
00:23:35,553 --> 00:23:36,998
What are we doing here?
389
00:23:37,740 --> 00:23:39,376
An appalling murder,
390
00:23:39,816 --> 00:23:41,471
a devastated parent
391
00:23:41,728 --> 00:23:43,941
and a young boy facing life imprisonment
392
00:23:43,941 --> 00:23:46,424
and years of vicious abuse in prison
393
00:23:46,424 --> 00:23:47,878
if he's convicted.
394
00:23:48,647 --> 00:23:51,190
What kind of a game are we playing,
Officer?
395
00:23:51,190 --> 00:23:54,329
I was talking about
how cross-examination goes in court.
396
00:23:54,597 --> 00:23:56,411
Don't pretend
that I meant something else.
397
00:23:57,857 --> 00:23:58,672
And...
398
00:23:58,672 --> 00:24:01,692
what about in the smoking area
at your police station?
399
00:24:01,692 --> 00:24:04,932
- Is what goes on there a game too?
- I don't know what you mean.
400
00:24:04,932 --> 00:24:08,052
You intimidated the hell out of this
defendant in an attempt to get him
401
00:24:08,052 --> 00:24:10,563
to confess to the murder
of Melanie Lloyd.
402
00:24:11,210 --> 00:24:12,213
Didn't happen.
403
00:24:13,955 --> 00:24:16,135
What do you call your patch of Essex?
404
00:24:16,416 --> 00:24:17,866
The canteen terminology?
405
00:24:17,866 --> 00:24:19,979
In the map of England,
where it's positioned,
406
00:24:20,460 --> 00:24:22,334
it looks like an arse.
407
00:24:24,919 --> 00:24:26,484
And your patch?
408
00:24:26,484 --> 00:24:28,815
It's an inlet. On the map. The estuary.
409
00:24:28,815 --> 00:24:30,671
We call it the arsehole...
410
00:24:31,919 --> 00:24:32,719
M'Lady.
411
00:24:32,719 --> 00:24:35,701
Would I be right in thinking
that the arsehole of England
412
00:24:35,701 --> 00:24:37,376
is a difficult place to police?
413
00:24:37,376 --> 00:24:39,698
I've known worse,
but yes, it's a hard job.
414
00:24:40,099 --> 00:24:42,012
People don't talk easily to the police.
But...
415
00:24:42,780 --> 00:24:43,719
this...
416
00:24:44,038 --> 00:24:47,483
- This just landed in your lap.
- We were able to make a quick arrest.
417
00:24:47,483 --> 00:24:49,778
You could see the guilty verdict
right from the off.
418
00:24:49,778 --> 00:24:52,173
- The evidence is compelling.
- And...
419
00:24:52,378 --> 00:24:54,463
everything you've done,
every thought you've had
420
00:24:54,463 --> 00:24:58,538
since that first moment when Ben Coulter
walked into the role of prime suspect
421
00:24:58,830 --> 00:25:02,069
has been shaped
to fit your opinion of him
422
00:25:02,069 --> 00:25:03,554
as the guilty man.
423
00:25:04,709 --> 00:25:06,460
Self-defence never entered your head, did it?
424
00:25:06,895 --> 00:25:08,875
The accused was interviewed
in the police station.
425
00:25:08,875 --> 00:25:11,535
He had every opportunity
to tell us his side of the story.
426
00:25:11,535 --> 00:25:13,425
He was too frightened to tell you anything.
427
00:25:13,425 --> 00:25:16,102
He was represented
by a very experienced solicitor
428
00:25:16,102 --> 00:25:19,215
and we treated him properly
and with respect throughout.
429
00:25:19,215 --> 00:25:22,549
Oh, is that how it is
in your police station
430
00:25:22,549 --> 00:25:24,405
in the arsehole of England?
431
00:25:24,685 --> 00:25:27,823
- Do you expect this jury to believe itthat?
- It's the truth.
432
00:25:28,339 --> 00:25:29,877
What do you call the CPS
433
00:25:30,200 --> 00:25:31,396
in the canteen?
434
00:25:31,396 --> 00:25:33,744
The... "Can't Prosecute Service".
435
00:25:34,153 --> 00:25:37,169
- Why do you call them that?
- Because any police officerAttention CP non detect�
436
00:25:37,169 --> 00:25:39,545
in the country worth his salt
will tell you,
437
00:25:40,093 --> 00:25:41,500
they're rubbish.
438
00:25:42,871 --> 00:25:45,971
You despise them
because they're in your way.
439
00:25:46,412 --> 00:25:48,102
Am I in your way, too?
440
00:25:49,009 --> 00:25:50,681
PACE? In your way?
441
00:25:51,423 --> 00:25:53,853
The Murder Inquiry Handbook telling you
how you're supposed
442
00:25:53,853 --> 00:25:55,584
to conduct a murder inquiry?
443
00:25:55,584 --> 00:25:57,254
In your way.
444
00:25:58,353 --> 00:26:01,713
In your dreams,
you are the Sheriff of Arsehole
445
00:26:01,713 --> 00:26:05,701
and you are in sole and exclusive charge
of the whole criminal justice system
446
00:26:05,701 --> 00:26:08,478
and when you can,
that's exactly how you behave.
447
00:26:08,478 --> 00:26:12,429
Why would I want to do anything like that? This case
is as watertight as it ever gets.
448
00:26:12,776 --> 00:26:14,574
Why would I want to behave badly?
449
00:26:14,574 --> 00:26:17,790
Because you needed to hear it
from the horse's mouth.
450
00:26:18,273 --> 00:26:21,177
Because you had a little rumbleAttention CP
451
00:26:21,385 --> 00:26:24,213
going on deep inside your guts.
452
00:26:24,213 --> 00:26:25,966
You'd stopped thinking,
453
00:26:26,369 --> 00:26:27,515
but your gut,
454
00:26:28,098 --> 00:26:31,232
the place where your
old-school copper instinct lives,
455
00:26:31,232 --> 00:26:33,262
was gnawing away at you...
456
00:26:34,315 --> 00:26:36,611
maybe he didn't murder her.
457
00:26:37,881 --> 00:26:40,925
It's a hideous image, Officer,
but your gut was at war with your brain.
458
00:26:40,925 --> 00:26:43,034
- No.
- You wanted him to confess so that
459
00:26:43,034 --> 00:26:44,794
your gut ache might go away.
460
00:26:45,092 --> 00:26:47,834
Is this a question
or a personal attack on my character?
461
00:26:48,835 --> 00:26:50,675
It's a personal attack
on your character.
462
00:26:51,127 --> 00:26:53,635
- Ms Slaughter!
- I've never asked this question before.
463
00:26:54,047 --> 00:26:57,255
It breaks every rule
in the cross-examination rule book.
464
00:26:58,138 --> 00:27:00,006
But I'm going to do it, anyway.
465
00:27:00,335 --> 00:27:03,099
I'm going to ask a very senior
466
00:27:03,477 --> 00:27:06,719
police officer why
he's so sure about the guilt
467
00:27:07,038 --> 00:27:08,109
of an accused.
468
00:27:08,388 --> 00:27:11,997
And I'm going to ask him
to address his answer not to the judge,
469
00:27:13,038 --> 00:27:14,343
but to the jury.
470
00:27:20,100 --> 00:27:21,342
The evidence.
471
00:27:21,898 --> 00:27:23,476
But what about your gut?
472
00:27:24,187 --> 00:27:26,159
The jury will arrive at their verdict
473
00:27:26,159 --> 00:27:28,271
on the basis of the evidence they hear,
474
00:27:28,628 --> 00:27:29,923
and nothing else.
475
00:27:33,546 --> 00:27:35,264
Court is adjourned for the day.
476
00:27:35,264 --> 00:27:36,907
10 o'clock tomorrow morning.
477
00:27:39,822 --> 00:27:41,002
We could win this.
478
00:27:41,983 --> 00:27:43,840
But we need some instruction.
479
00:27:44,071 --> 00:27:46,245
Now you've signed up to self-defence.
480
00:27:46,245 --> 00:27:47,909
Let's have some detail.
481
00:27:48,975 --> 00:27:50,368
Did she come at you?
482
00:27:51,401 --> 00:27:52,528
She must have.
483
00:27:54,726 --> 00:27:55,563
Ben?
484
00:27:57,112 --> 00:27:58,604
My mum's not in court.
485
00:27:59,027 --> 00:28:00,320
Your dad's here.
486
00:28:01,356 --> 00:28:02,244
Look at me.
487
00:28:02,652 --> 00:28:04,684
Did she come at you with the knife?
488
00:28:08,569 --> 00:28:09,451
Ben.
489
00:28:10,000 --> 00:28:11,388
We could win this.
490
00:28:12,001 --> 00:28:15,440
If you give us something we could win.
It doesn't have to be much.
491
00:28:22,362 --> 00:28:23,677
She came at you.
492
00:28:25,142 --> 00:28:26,645
What else could you do?
493
00:28:27,866 --> 00:28:29,162
You had to do it.
494
00:28:30,675 --> 00:28:31,492
Or die.
495
00:29:05,216 --> 00:29:06,422
It's over here.
496
00:29:13,305 --> 00:29:14,680
How did you get on?
497
00:29:16,790 --> 00:29:19,175
Did you do
what your lawyers told you to do?
498
00:29:20,658 --> 00:29:21,992
Growing up fast.
499
00:29:31,745 --> 00:29:33,306
Yeah, all right, man.
500
00:29:33,900 --> 00:29:34,900
Yeah, bye.
501
00:29:46,178 --> 00:29:46,978
Dad.
502
00:29:47,381 --> 00:29:50,116
Dad. It's me. I need to speak to Mum.
Can you get her, please, quickly?
503
00:29:50,116 --> 00:29:51,817
I really don't have much time, Dad. Please hHurry up.
504
00:29:51,817 --> 00:29:53,218
- Off!
- Thanks, Dad.
505
00:29:55,432 --> 00:29:56,539
Cell. Go.
506
00:30:13,683 --> 00:30:14,585
15?
507
00:30:24,380 --> 00:30:25,225
18.
508
00:30:25,497 --> 00:30:28,024
You wouldn't come near me
unless it really mattered.
509
00:30:35,859 --> 00:30:36,764
20.
510
00:30:50,448 --> 00:30:52,038
And I wouldn't do this
511
00:30:52,441 --> 00:30:55,369
unless I was really interested
in why it matters.
512
00:30:57,942 --> 00:30:59,548
I need to phone my mum.
513
00:31:03,209 --> 00:31:04,693
You're telling the truth.
514
00:31:21,999 --> 00:31:24,403
I get it back first thing
or I'll kill you.
515
00:32:06,631 --> 00:32:07,516
Mum?
516
00:32:09,516 --> 00:32:10,474
It's Ben.
517
00:32:10,698 --> 00:32:13,239
- I'll get your dad.
- No, Mum, it's you I want to talk to.
518
00:32:16,072 --> 00:32:17,800
Why did you leave court, Mum?
519
00:32:20,939 --> 00:32:22,661
Why didn't you come back?
520
00:32:22,986 --> 00:32:24,366
"Self-defence", Ben?
521
00:32:25,774 --> 00:32:27,201
Is that what you did?
522
00:32:32,006 --> 00:32:33,716
That's what we're saying.
523
00:32:38,570 --> 00:32:39,762
It's the best...
524
00:32:40,386 --> 00:32:42,427
It's the best thing to say, Mum.
525
00:32:49,330 --> 00:32:50,203
Mum?
526
00:33:22,746 --> 00:33:24,174
Let's go, Bracewell.
527
00:33:25,684 --> 00:33:27,722
- See you, Hooch.
- Yeah, bye, Paulie.
528
00:34:22,225 --> 00:34:23,657
I need go to the chapel.
529
00:34:24,167 --> 00:34:25,537
- Do you have to?
- Yes.
530
00:34:58,373 --> 00:34:59,328
I've...
531
00:35:00,725 --> 00:35:02,338
I've lost my inhaler.
532
00:35:03,736 --> 00:35:05,983
Every new prisoner wants to be with me.
533
00:35:05,983 --> 00:35:08,290
But it's not sex.
They all want their mothers.
534
00:35:08,290 --> 00:35:11,144
I'm the nearest they're going to get.
So they come to me.
535
00:35:12,016 --> 00:35:13,650
You've got two inhalers.
536
00:35:17,624 --> 00:35:18,933
Yeah. Sorry...
537
00:35:20,156 --> 00:35:21,091
I forgot.
538
00:35:48,912 --> 00:35:50,321
Joe! Your gate!
539
00:35:57,517 --> 00:35:58,570
Look at me.
540
00:36:14,682 --> 00:36:16,202
There, that's fixed you up.
541
00:36:16,202 --> 00:36:19,152
But we'll keep you
on a hospital wing for the night.
542
00:36:19,837 --> 00:36:20,852
Wait here.
543
00:37:29,150 --> 00:37:31,132
He's a paranoid schizophrenic.
544
00:37:31,928 --> 00:37:34,923
Every time we go into his cell, he
believes we've come to take him to hell.
545
00:37:34,923 --> 00:37:36,602
He doesn't want to go to hell.
546
00:37:36,602 --> 00:37:39,178
The only safe way is to do it
in riot gear.
547
00:37:40,081 --> 00:37:41,644
He gets showered once a week...
548
00:38:27,175 --> 00:38:29,225
I want you to cross examine the expert.
549
00:38:29,225 --> 00:38:30,145
Why?
550
00:38:30,484 --> 00:38:33,651
Because he's very experienced,
and you're not.
551
00:38:35,112 --> 00:38:37,384
The knife wound on the palm of her hand,
552
00:38:37,938 --> 00:38:40,172
the scratch marks on the chest
of the defendant,
553
00:38:41,111 --> 00:38:44,202
the abrasions
to the victim's posterior forchette,
554
00:38:45,172 --> 00:38:46,933
the area where the inner lips
555
00:38:46,933 --> 00:38:48,896
of the vagina come together...
556
00:38:49,225 --> 00:38:51,991
All these injuries support
the Crown's contention
557
00:38:51,991 --> 00:38:54,514
that the defendant brutally raped
558
00:38:54,514 --> 00:38:56,753
and then murdered Melanie Lloyd.
559
00:39:05,741 --> 00:39:06,935
You're very,
560
00:39:07,516 --> 00:39:11,399
- very experienced.
- 25 years as a forensic pathologist.
561
00:39:11,736 --> 00:39:12,582
Gosh.
562
00:39:13,632 --> 00:39:14,736
How many times?
563
00:39:15,554 --> 00:39:16,420
In court?
564
00:39:16,641 --> 00:39:19,536
- Yes.
- I have made on average
565
00:39:19,747 --> 00:39:22,771
12 appearances a year for 20 years
566
00:39:23,098 --> 00:39:26,858
in cases ranging from serial murder
to multiple rape and child abuse.
567
00:39:27,979 --> 00:39:29,677
240 appearances.
568
00:39:30,759 --> 00:39:33,019
How many times
have you appeared for the defence?
569
00:39:33,400 --> 00:39:34,200
None.
570
00:39:34,200 --> 00:39:36,762
240 times
and always for the prosecution?
571
00:39:37,585 --> 00:39:39,820
- Yes.
- How much do you get paid?
572
00:39:40,580 --> 00:39:41,679
Miss Kapoor!
573
00:39:43,756 --> 00:39:47,514
I am paid that
which reflects my level of expertise.
574
00:39:47,821 --> 00:39:50,617
12 times a year, you are paid
lots of money by the Crown
575
00:39:50,617 --> 00:39:53,556
and they keep coming back to you
for more of your expertise.
576
00:39:53,976 --> 00:39:56,142
- So it would seem.
- Have you ever used
577
00:39:56,142 --> 00:39:58,542
your very high level
of expertise and found
578
00:39:58,542 --> 00:39:59,738
for the defence?
579
00:40:00,379 --> 00:40:02,410
- No.
- So every single time,
580
00:40:02,410 --> 00:40:04,903
you have given the people
who pay you very large amounts
581
00:40:04,903 --> 00:40:07,747
of money,
exactly the answers they want to hear.
582
00:40:10,295 --> 00:40:11,176
Gosh.
583
00:40:11,426 --> 00:40:13,118
I am a witness to this court
584
00:40:13,118 --> 00:40:15,105
and I stand by everything I've said.
585
00:40:15,881 --> 00:40:18,345
Based on everything
I've looked at to do with this case and
586
00:40:18,345 --> 00:40:20,594
my long experience,
587
00:40:20,904 --> 00:40:22,839
I am as sure as anyone can be
588
00:40:23,365 --> 00:40:27,251
that Melanie Lloyd was raped
and murdered by this defendant.
589
00:40:27,530 --> 00:40:29,503
This is intemperate
and unprofessional.
590
00:40:29,503 --> 00:40:32,591
It's preposterous to suggest
he did it in self-defence.
591
00:40:33,051 --> 00:40:36,471
Nobody with an ounce
of common sense would believe this man
592
00:40:36,471 --> 00:40:39,402
was defending himself
when Melanie Lloyd died.
593
00:40:39,992 --> 00:40:42,168
That's for the jury to decide.
594
00:40:42,168 --> 00:40:44,109
- This witness...
- He's right.
595
00:40:47,259 --> 00:40:48,668
It wasn't self-defence.
596
00:40:49,149 --> 00:40:51,737
- I think yYou'd better be quiet, Mr Coulter.
- I don't want this.
597
00:40:52,610 --> 00:40:55,310
I don't want this defence.
I didn't kill her.
598
00:40:55,310 --> 00:40:56,450
Jury out.
599
00:40:57,039 --> 00:40:59,002
Nobody will let me speak!
600
00:40:59,578 --> 00:41:00,591
For God's sake,
601
00:41:00,591 --> 00:41:02,851
I've been trying to speak to somebody.
602
00:41:02,851 --> 00:41:06,221
- Nobody will listen to me!
- I think we might need more time.
603
00:41:07,362 --> 00:41:08,396
Fuck me.
604
00:41:09,695 --> 00:41:10,711
Self-defence
605
00:41:11,030 --> 00:41:13,228
- wasn't what I wanted.
- They were your instructions.
606
00:41:13,228 --> 00:41:16,258
They were your instructions
about what my instructions should be.
607
00:41:16,485 --> 00:41:18,873
I asked you
to look me in the eye
608
00:41:18,873 --> 00:41:21,829
and tell me if I was wrong.
You signed up.
609
00:41:23,242 --> 00:41:25,514
Well, now I'm taking it back.
610
00:41:25,862 --> 00:41:29,555
Then that's the end of you and me. I'll tell the judge
I'm professionally embarrassed.
611
00:41:30,372 --> 00:41:31,461
Goodbye, Ben
612
00:41:31,785 --> 00:41:32,785
Good luck.
613
00:41:40,703 --> 00:41:42,884
I presume you're pulling the plug too?
614
00:41:43,859 --> 00:41:44,876
Oh, right.
615
00:41:45,185 --> 00:41:47,589
You can't afford
to have professional standards.
616
00:41:47,589 --> 00:41:48,907
I'm pragmatic.
617
00:41:50,352 --> 00:41:53,226
Is that enough? Can you look yourself
in the mirror in the morning and say,
618
00:41:53,226 --> 00:41:57,239
- "I'm a pragmatist, that'll do for me"?
- The rest is hypocrisy.
619
00:41:57,781 --> 00:41:59,359
Are you calling me a hypocrite?
620
00:42:15,706 --> 00:42:18,955
- He wants me to carry on on my own.
- How do you feel about that?
621
00:42:18,955 --> 00:42:20,185
Honestly?
622
00:42:20,514 --> 00:42:22,734
About ten years old
and absolutely terrified.
623
00:42:22,734 --> 00:42:25,825
And I'd really like to smoke
about seven cigarettes all at once.
624
00:42:26,362 --> 00:42:27,796
But I'm going to do it.
625
00:42:27,796 --> 00:42:30,533
Because for once,
way too late in the day,
626
00:42:30,533 --> 00:42:33,080
Ben should get
what he's been asking for all along.
627
00:42:33,080 --> 00:42:34,113
You.
628
00:42:35,048 --> 00:42:37,124
And, don't tell me. The truth.
629
00:42:38,201 --> 00:42:39,765
Judge Ira has adjourned for the day.
630
00:42:39,765 --> 00:42:42,217
So we've got the weekend
to build a defence.
631
00:42:42,217 --> 00:42:44,776
It's unlike Ira to be nice
to the defence.
632
00:42:44,776 --> 00:42:46,313
She's not being nice.
633
00:42:46,313 --> 00:42:49,042
She knows if she doesn't give me
any time and Ben is convicted,
634
00:42:49,042 --> 00:42:51,566
our grounds of appeal
will be ready made.
635
00:43:18,769 --> 00:43:20,370
I'm going to tell you something.
636
00:43:21,325 --> 00:43:22,205
I'm just
637
00:43:22,810 --> 00:43:24,972
gonna say what it is that I remember.
638
00:43:25,211 --> 00:43:26,011
OK?
639
00:43:29,915 --> 00:43:31,766
I don't know what happened.
640
00:43:35,578 --> 00:43:37,029
I left the bedroom.
641
00:43:40,581 --> 00:43:41,575
I woke up
642
00:43:42,956 --> 00:43:44,120
in the kitchen.
643
00:43:47,774 --> 00:43:49,895
I went back up to the bedroom,
644
00:43:51,266 --> 00:43:52,496
to say goodbye.
645
00:43:56,277 --> 00:43:57,459
She was dead.
646
00:43:59,704 --> 00:44:00,696
That's it.
647
00:44:01,952 --> 00:44:04,816
Ben, the trouble is,
it doesn't explain anything.
648
00:44:05,444 --> 00:44:07,741
It just says, "I didn't do it."
It's not a proper defence.
649
00:44:07,741 --> 00:44:08,791
But it's true.
650
00:44:08,791 --> 00:44:11,017
Changing everything mid-trial
looks really bad.
651
00:44:11,017 --> 00:44:13,538
And it isn't as if it's switching
to something coherent.
652
00:44:13,538 --> 00:44:14,737
I'm not stupid,
653
00:44:14,737 --> 00:44:16,708
and I haven't changed my story!
654
00:44:16,708 --> 00:44:18,698
None of you have been listening to me!
655
00:44:19,433 --> 00:44:22,025
I know, I know,
it's not a good defence, I know that.
656
00:44:22,316 --> 00:44:24,200
I wish to God
that I could tell you something more,
657
00:44:24,200 --> 00:44:26,404
but I can't! I don't remember!
658
00:44:32,117 --> 00:44:33,563
I don't remember.
659
00:44:37,807 --> 00:44:39,328
That's all there is.
660
00:44:44,783 --> 00:44:46,164
I believe you.
661
00:44:58,488 --> 00:45:01,723
Single stab wound,
murder weapon in his pocket,
662
00:45:02,008 --> 00:45:03,808
defence wounds found on her
663
00:45:04,321 --> 00:45:05,312
and on him.
664
00:45:05,312 --> 00:45:06,848
Where was she found?
665
00:45:06,848 --> 00:45:07,790
In bed.
666
00:45:08,185 --> 00:45:10,422
How soon would a second PM be possible?
667
00:45:10,747 --> 00:45:13,010
He's in the dock, she's in the ground.
668
00:45:13,802 --> 00:45:15,399
The trial has started.
669
00:45:15,399 --> 00:45:17,752
Where's the defence expert, Stone?
670
00:45:19,642 --> 00:45:21,267
You didn't like their findings.
671
00:45:21,477 --> 00:45:23,058
Preliminary chat only.
672
00:45:23,058 --> 00:45:25,690
And you didn't like
their preliminary chat?
673
00:45:25,690 --> 00:45:27,886
Would you have a look at the PM?
674
00:45:27,886 --> 00:45:31,268
Assume someone else other
than my client committed
675
00:45:31,268 --> 00:45:34,529
the murder and see
if there's anything to support that.
676
00:45:35,046 --> 00:45:36,597
I'd be very grateful.
677
00:45:37,749 --> 00:45:39,428
He's got to you, hasn't he?
678
00:45:39,956 --> 00:45:42,230
At last someone's finally got to you.
679
00:45:42,506 --> 00:45:43,750
I'm just doing my job.
680
00:45:49,552 --> 00:45:51,023
You know what our problem was?
681
00:45:51,853 --> 00:45:54,445
Your professional life
is all about looking for doubt.
682
00:45:54,445 --> 00:45:56,802
Mine is about searching for the truth.
683
00:45:58,096 --> 00:45:59,746
Do you ever get lonely?
684
00:46:02,028 --> 00:46:03,439
Never. You?
685
00:46:05,360 --> 00:46:06,360
Never.
686
00:46:07,557 --> 00:46:09,143
The answer's no. Before you ask.
687
00:46:09,523 --> 00:46:13,191
Let's stick to your innocent client
and leave ourselves out of it.
688
00:46:13,583 --> 00:46:15,920
- You'll help me, then?
- I'm here, aren't I?
689
00:46:23,343 --> 00:46:25,541
Do you have a copy
of A Very English Hangman
690
00:46:25,541 --> 00:46:26,743
by Leonora Klein?
691
00:46:27,053 --> 00:46:28,903
It's about Albert Pierrepoint.
692
00:46:29,413 --> 00:46:32,334
- I think so. Let me have a look.
- Thank you.
693
00:46:35,576 --> 00:46:36,496
Hello!
694
00:46:38,317 --> 00:46:40,225
- Oh, mMy God. It's you.
- Are you following me?
695
00:46:42,472 --> 00:46:43,278
Yeah.
696
00:46:43,603 --> 00:46:44,758
What do you want?
697
00:46:46,180 --> 00:46:48,633
I think that you and me
are probably after the same thing.
698
00:46:49,506 --> 00:46:50,441
Really?
699
00:46:51,226 --> 00:46:52,183
Justice.
700
00:46:52,530 --> 00:46:53,610
For Melanie,
701
00:46:54,630 --> 00:46:55,679
for her dad,
702
00:46:56,632 --> 00:46:57,646
for you.
703
00:46:58,398 --> 00:46:59,560
I've agonised
704
00:46:59,560 --> 00:47:02,200
long and hard
about the defence we're running.
705
00:47:02,504 --> 00:47:04,561
I've persuaded the others
to drop all that stuff
706
00:47:04,561 --> 00:47:06,434
about Melanie being...
707
00:47:07,207 --> 00:47:08,041
crazy.
708
00:47:08,831 --> 00:47:11,642
Our barrister couldn't handle
what I'd done. So she's gone.
709
00:47:13,070 --> 00:47:15,638
- So what are you saying now?
- We don't know.
710
00:47:16,446 --> 00:47:17,366
Thank you.
711
00:47:18,501 --> 00:47:21,279
Which is why I'm here pretending
to bump into you.
712
00:47:22,150 --> 00:47:23,500
We need your help.
713
00:47:24,873 --> 00:47:26,804
- I'll think about it.
- Think about
714
00:47:26,804 --> 00:47:27,944
anyone else
715
00:47:28,194 --> 00:47:30,084
who may have wanted
to hurt Melanie.
716
00:48:02,851 --> 00:48:05,426
You look as though
you've been here all weekend.
717
00:48:12,622 --> 00:48:14,162
Bottom line, Frances.
718
00:48:15,462 --> 00:48:16,811
You're going to lose.
719
00:48:17,209 --> 00:48:18,009
But,
720
00:48:18,442 --> 00:48:20,229
we're all members of the bar
721
00:48:21,556 --> 00:48:23,903
and I'd hate to see you humiliated.
722
00:48:24,184 --> 00:48:27,302
I know how badly
you're out of your depth. So,
723
00:48:28,144 --> 00:48:30,301
if there's anything
I can help you with,
724
00:48:30,523 --> 00:48:31,482
just ask.
725
00:48:32,133 --> 00:48:32,933
OK?
726
00:48:45,204 --> 00:48:47,424
The days of defence ambushes are over.
727
00:48:47,424 --> 00:48:49,561
Tell me now what your new defence is.
728
00:48:49,561 --> 00:48:51,775
The court and the Crown
are entitled to know.
729
00:48:53,044 --> 00:48:55,261
Ben Coulter did not kill Melanie Lloyd.
730
00:48:55,261 --> 00:48:57,296
So far, so blindingly obvious.
731
00:48:58,342 --> 00:48:59,707
Somebody else did.
732
00:48:59,921 --> 00:49:00,722
Who?
733
00:49:00,722 --> 00:49:02,669
The killer must have been in the house already
734
00:49:02,669 --> 00:49:05,207
or gained entry whilst
the defendant was asleep.
735
00:49:05,897 --> 00:49:06,697
Who?
736
00:49:08,508 --> 00:49:09,628
Mr Painter.
737
00:49:12,435 --> 00:49:15,339
How does the Crown feel
about all this ducking and diving?
738
00:49:15,851 --> 00:49:19,630
The complete U-turn by the defence
halfway through a trial is...
739
00:49:20,649 --> 00:49:22,023
something we can live with.
740
00:49:22,023 --> 00:49:24,460
You mean something
you'll be making a great deal of.
741
00:49:25,391 --> 00:49:27,180
That's another way of putting it.
742
00:49:29,854 --> 00:49:31,754
You're very junior, Ms Kapoor.
743
00:49:32,134 --> 00:49:35,261
I want to be absolutely sure that you
and your client are happy to continue.
744
00:49:37,305 --> 00:49:38,410
I'm totally sure.
745
00:49:38,880 --> 00:49:39,822
Very well.
746
00:49:40,086 --> 00:49:41,887
Let's have the jury back in.
747
00:49:45,676 --> 00:49:47,668
I want to recall PC jeary.
748
00:49:48,633 --> 00:49:50,210
There's just one thing.
749
00:49:50,921 --> 00:49:52,105
Your notebook.
750
00:49:52,664 --> 00:49:55,439
- It's a very good notebook. Very detailedand all that...
- Miss Kapoor,
751
00:49:55,928 --> 00:49:57,122
what's your question?
752
00:49:59,492 --> 00:50:02,572
- When did you write it?
- At the first available opportunity.
753
00:50:03,460 --> 00:50:05,562
Everything still fresh in your mind?
754
00:50:05,857 --> 00:50:07,288
I'll never forget it.
755
00:50:07,762 --> 00:50:08,906
Every last detail.
756
00:50:09,506 --> 00:50:10,506
Excellent.
757
00:50:10,914 --> 00:50:12,581
This is a bit random...
758
00:50:13,035 --> 00:50:13,878
But,
759
00:50:15,623 --> 00:50:16,676
here we are.
760
00:50:17,640 --> 00:50:21,589
"The lamp was on the ground
at a 60-degree angle to the bed.
761
00:50:21,836 --> 00:50:23,348
"The ventalin inhaler was
762
00:50:23,348 --> 00:50:26,580
"on the bed between nine
and ten inches to the right
763
00:50:26,580 --> 00:50:28,699
"of the deceased's right shoulder."
764
00:50:29,057 --> 00:50:31,385
Very, um... precise and exact.
765
00:50:32,239 --> 00:50:33,232
Thank you.
766
00:50:33,659 --> 00:50:34,828
Where's the inhaler?
767
00:50:34,828 --> 00:50:37,080
- Nine or ten inches to the right of...
- No, no.
768
00:50:37,341 --> 00:50:38,150
Now.
769
00:50:40,510 --> 00:50:42,889
Perhaps we should ask
your senior officer.
770
00:50:57,072 --> 00:50:58,030
Thank you.
771
00:51:00,483 --> 00:51:03,544
- What is that piece of paper?
- It's a list of exhibits.
772
00:51:03,962 --> 00:51:06,714
Would that list include everything
found at the scene relevant
773
00:51:06,714 --> 00:51:08,051
to the murder trial?
774
00:51:09,572 --> 00:51:10,372
Yes.
775
00:51:11,173 --> 00:51:13,618
You've been a police officer
for 30 years.
776
00:51:13,618 --> 00:51:14,600
Yes.
777
00:51:14,600 --> 00:51:16,923
You know all there is to know
about crime scenes.
778
00:51:16,923 --> 00:51:19,624
One thing I know is how
to read a crime scene.
779
00:51:19,624 --> 00:51:22,723
Would you consider a personal item
belonging to the defendant
780
00:51:22,723 --> 00:51:26,406
and found between nine
and ten inches from the deceased's body
781
00:51:26,616 --> 00:51:29,453
- relevant to this murder trial?
- Yes.
782
00:51:29,836 --> 00:51:33,111
Would you agree with me that removing
any item from a crime scene
783
00:51:33,111 --> 00:51:36,998
would be grossly unprofessional,
and counter to all the rules
784
00:51:36,998 --> 00:51:39,220
of police practice and criminal justice?
785
00:51:39,220 --> 00:51:40,204
Yes.
786
00:51:41,260 --> 00:51:44,153
Where's the ventalin inhaler
on that list of exhibits?
787
00:51:46,806 --> 00:51:48,029
It's not there.
788
00:51:48,239 --> 00:51:50,040
It's in PC jeary's notebook.
789
00:51:50,636 --> 00:51:51,436
Yes.
790
00:51:51,436 --> 00:51:54,240
It was there when he was
the first officer on the scene.
791
00:51:54,713 --> 00:51:58,470
Who was the next person to enter the bedroom
in which the body was found?
792
00:52:00,479 --> 00:52:01,584
Probably me.
793
00:52:02,848 --> 00:52:04,234
Where is it, Officer?
794
00:52:04,666 --> 00:52:06,442
What did you do with the inhaler?
795
00:52:10,072 --> 00:52:11,014
I took it.
796
00:52:11,773 --> 00:52:12,865
You took it?
797
00:52:13,718 --> 00:52:15,840
You found it in her bed,
798
00:52:16,523 --> 00:52:20,244
and you took it? You removed
a piece of evidence from a crime scene?
799
00:52:20,244 --> 00:52:22,337
- Why would you do that?
- He needed it.
800
00:52:22,628 --> 00:52:23,924
The defendant's asthma
801
00:52:23,924 --> 00:52:26,338
was causing him problems
in the police station.
802
00:52:26,685 --> 00:52:28,877
I wanted to help him. I'm sorry.
803
00:52:30,009 --> 00:52:32,453
That's a lie.
That's just not true, is it?
804
00:52:33,309 --> 00:52:34,548
It doesn't fit.
805
00:52:35,294 --> 00:52:36,887
The inhaler in her bed.
806
00:52:37,449 --> 00:52:39,887
It doesn't fit with rape
and violent murder.
807
00:52:40,097 --> 00:52:43,407
It looks like she wanted him in her bed.
That's why you took it.
808
00:52:44,751 --> 00:52:47,477
You've got 30 years' experience
in the police force.
809
00:52:47,477 --> 00:52:48,928
If you know anything,
810
00:52:49,325 --> 00:52:51,213
it's how to read a crime scene.
811
00:53:20,310 --> 00:53:21,655
Come and sit down.
812
00:53:34,199 --> 00:53:37,646
You know, outside I have interests
in many enterprises.
813
00:53:38,707 --> 00:53:39,845
Tropical fish,
814
00:53:40,852 --> 00:53:41,919
tractors,
815
00:53:43,222 --> 00:53:45,062
I have to keep myself engaged.
816
00:53:45,615 --> 00:53:46,416
So,
817
00:53:46,857 --> 00:53:49,110
in here I work with the market I've got.
818
00:53:55,032 --> 00:53:56,697
The first days of a trial are always
819
00:53:57,296 --> 00:53:58,271
stressful.
820
00:54:01,656 --> 00:54:03,646
We've brought you something
to help you unwind.
821
00:54:12,316 --> 00:54:13,579
Roll up your sleeve.
822
00:54:16,815 --> 00:54:18,110
I don't want to.
823
00:54:29,176 --> 00:54:32,022
This is the first.
You'll be back for more,
824
00:54:32,299 --> 00:54:33,575
sooner or later.
825
00:55:17,873 --> 00:55:20,084
Ben couldn't kill anyone,
but the jury don't know it.
826
00:55:20,084 --> 00:55:23,208
- They haven't had a good look at him.
- Him being a nice kid won't count
827
00:55:23,208 --> 00:55:24,989
when Painter cross-examines
828
00:55:24,989 --> 00:55:27,349
his convenient amnesia
into the ground.
829
00:55:27,578 --> 00:55:28,710
What kind of sex?
830
00:55:29,186 --> 00:55:31,110
- What do you mean?
- No foreplay?
831
00:55:31,110 --> 00:55:33,020
No, not really. It was...
832
00:55:33,230 --> 00:55:34,161
She was...
833
00:55:34,696 --> 00:55:37,182
- asking for it to be like that.
- Melanie was...
834
00:55:37,182 --> 00:55:38,580
"asking for it"?
835
00:55:39,111 --> 00:55:42,652
Massive, massive problem.
Whole trial blown out the water.
836
00:55:42,652 --> 00:55:44,112
What the hell's going on?
837
00:55:44,112 --> 00:55:47,116
He had a problem with non-disclosure.
It's gone away.
838
00:55:47,116 --> 00:55:49,591
Lizzie Smith.
She can tell us all about Melanie's
839
00:55:49,591 --> 00:55:51,273
jealous, violent boyfriend,
840
00:55:51,273 --> 00:55:53,633
Stuart, and the fight he had
with Melanie's dad.
841
00:55:53,633 --> 00:55:55,465
Have you got any idea how I feel?
842
00:55:55,713 --> 00:55:57,842
I'm tired because
I am trying to stay alive!
843
00:55:57,842 --> 00:55:58,794
I want
844
00:55:58,794 --> 00:56:00,034
your disagreements
845
00:56:00,034 --> 00:56:01,664
with this man to end.
846
00:56:02,476 --> 00:56:04,251
Get me out of here. Please.
847
00:56:04,675 --> 00:56:07,546
All along,
I've tried to tell you the truth.
848
00:56:08,200 --> 00:56:10,192
I just want you all to listen.
62858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.