Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:16.830 --> 00:17.830
Huh?
00:20.420 --> 00:22.380
It's still late afternoon.
00:23.130 --> 00:23.880
Komori Housing Complex Council
Nazuna Nanakusa
Ko Yamori
00:24.290 --> 00:27.290
That day we were accomplices under the apple tree
00:27.290 --> 00:29.540
We tried stepping over the line
00:29.540 --> 00:30.630
Immediate black out
00:30.630 --> 00:32.000
Oops, you're angry...
00:32.000 --> 00:34.330
Chased away to this unfortunate dimension
00:34.330 --> 00:35.750
I can't believe I...
00:35.750 --> 00:37.040
Someone like me...
00:37.040 --> 00:38.250
Of all people, I couldn't...
00:38.250 --> 00:39.290
Wait, no way
00:39.290 --> 00:40.500
I blamed you
00:40.500 --> 00:41.710
Got hold of a secret
00:41.710 --> 00:44.080
The fig leaves go right and left
00:44.210 --> 00:46.540
In a blink of an eye I wake up
00:46.540 --> 00:48.880
But then I'm falling toward the sky
00:48.880 --> 00:51.130
I don't know, I just can't stop
00:51.130 --> 00:53.040
Just one more bite
00:53.040 --> 00:58.330
Again, Fallin' fallin' down in a spiral, falling on a skyscraper
00:58.330 --> 01:03.210
Fallin' fallin' two all alone, we don't even notice the curtain call
01:03.210 --> 01:05.540
Yeah yeah yeah yeah yeah, forever
01:05.540 --> 01:08.790
Yeah yeah yeah yeah yeah, I let myself go
01:09.040 --> 01:10.250
And just like that
01:10.250 --> 01:14.040
The wounds are being filled, yeah
01:26.710 --> 01:31.830
Again, Fallin' fallin' down in a spiral, falling on a skyscraper
01:31.830 --> 01:36.750
Fallin' fallin' two all alone, we don't even notice the curtain call
01:36.750 --> 01:39.080
Yeah yeah yeah yeah yeah, forever
01:39.080 --> 01:42.630
Yeah yeah yeah yeah yeah, I let myself go
01:42.830 --> 01:43.830
And just like that
01:43.830 --> 01:47.790
The wounds are being filled, yeah
01:58.170 --> 02:00.880
If I win here I'll finally reach a rating of 50,000!
02:01.130 --> 02:02.460
I'm trembling!
02:10.080 --> 02:11.290
No, stop!
02:15.500 --> 02:18.080
What's up with that crappy item?!
02:18.080 --> 02:21.170
This is such a crap game that
I'm never playing it again, I swear!
02:22.420 --> 02:23.790
Damn it...
02:23.790 --> 02:26.670
I'll thrash Ko-kun with that next time to feel better.
02:27.460 --> 02:32.000
That thing I scheduled for delivery
should be coming soon.
02:32.000 --> 02:33.380
I wonder when it's gonna come?
02:33.920 --> 02:35.830
Sorry we missed you.
02:33.920 --> 02:35.830
Nazuna Nanakusa
02:33.920 --> 02:35.830
You were out and we could not
02:33.920 --> 02:35.830
deliver your package.
02:36.000 --> 02:37.210
Why?!
02:37.540 --> 02:41.080
I specifically asked for a time I'd be awake
because I'm asleep during the day!
02:41.920 --> 02:42.920
Sheesh!
02:43.960 --> 02:46.880
Maybe I should specify pickup at a convenience store.
02:47.420 --> 02:50.250
I feel bad making them make multiple delivery attempts.
02:56.000 --> 02:58.080
Maybe I should clean the place?
02:58.250 --> 02:59.960
But it's nighttime...
03:01.750 --> 03:05.960
Not that there's anyone next door,
but it feels wrong all the same.
03:06.880 --> 03:08.250
Laundry...
03:08.460 --> 03:13.750
When I run it and hang it up right before I go to sleep,
I like how it's nice and dry when I wake up.
03:14.460 --> 03:16.920
Vampires have a lot to think about, too.
03:20.960 --> 03:23.420
So if you order this product in the next thirty minutes,
03:23.420 --> 03:25.540
Steam irons again today.
So if you order this product in the next thirty minutes,
03:25.540 --> 03:26.960
That's no fun.
you can get an extra 50% off!
03:26.960 --> 03:28.380
you can get an extra 50% off!
03:28.630 --> 03:32.130
What's more, we'll throw these nozzle attachments in!
03:32.130 --> 03:33.790
And that's still not all!
03:33.790 --> 03:35.960
Just this once, believe it or not,
03:35.960 --> 03:37.750
we're including the shipping and processing costs in-
03:37.750 --> 03:38.960
What am I doing?!
we're including the shipping and processing costs in-
03:38.960 --> 03:41.790
Nighttime is inherently fun just for what it is!
03:41.790 --> 03:42.830
I gotta go out.
03:50.250 --> 03:53.130
Everyone I pass looks glum.
03:53.710 --> 03:56.330
I wish they'd learn to enjoy the night.
03:56.830 --> 03:59.170
Like a certain someone I know.
04:02.040 --> 04:03.250
A kitty.
04:04.170 --> 04:05.170
Hello!
04:06.750 --> 04:08.210
Meow, meow, meow!
04:08.210 --> 04:10.000
You doing okay, kitty?
04:11.920 --> 04:14.460
N'aww, you're such a cutie!
04:14.460 --> 04:16.000
There, there, there, there!
04:16.000 --> 04:18.080
Meow, meow, meow, kitty!
04:18.080 --> 04:19.920
Hey, whoa, whoa.
04:20.420 --> 04:21.630
Bye-bye!
04:22.710 --> 04:25.000
That stinks!
Stray cats stink!
04:25.330 --> 04:28.080
What the heck!
That wild stench is potent...
04:32.500 --> 04:34.420
Komori Baths
04:36.830 --> 04:38.130
Oh, hello there.
04:38.130 --> 04:40.500
Yo, big guy!
Can I get one bathing kit?
04:40.500 --> 04:41.710
Sure thing.
04:42.460 --> 04:46.920
Hey, sorry to ask this,
but can you let me know if this beeps?
04:47.960 --> 04:49.750
Is this a watch?
04:49.750 --> 04:51.420
Yeah, kind of.
04:51.420 --> 04:52.710
I'm counting on ya.
04:53.170 --> 04:54.170
Okay...
05:15.380 --> 05:18.960
This thing where vampires don't have reflections...
05:19.250 --> 05:20.540
It's stupid.
05:21.210 --> 05:25.710
Not being able to see my face right when I need to
is just straight up inconvenient.
05:27.250 --> 05:28.670
Hey, lady...
05:28.670 --> 05:29.880
Thanks!
05:32.540 --> 05:33.540
Yo!
05:35.790 --> 05:37.460
Uh, who are you?
05:37.460 --> 05:39.920
How could you forget a friend's face?
05:39.920 --> 05:40.920
Huh?
05:40.920 --> 05:42.630
But you're kinda...
05:43.330 --> 05:44.330
What?!
05:50.670 --> 05:51.880
What's the matter?
05:53.170 --> 05:55.880
What, you're surprised I look so cute?!
05:59.210 --> 06:00.630
Huh? For real?
06:00.630 --> 06:02.580
No, it's not like that...
06:02.920 --> 06:07.000
You said something about not liking girls,
but you're kind of a sucker for them, huh?
06:07.290 --> 06:08.500
Will you shut up?!
06:09.210 --> 06:10.960
So why is your hair different-
06:10.960 --> 06:12.380
I was taking a bath.
06:12.380 --> 06:14.420
Huh?! I wanna take one, too!
06:14.670 --> 06:16.040
Sure, let's go.
06:16.040 --> 06:17.330
What, really?
06:17.330 --> 06:19.250
Didn't you already take one, Nazuna-chan?
06:20.830 --> 06:24.580
I had to get out early because of a certain someone,
06:24.580 --> 06:27.460
and I didn't get a chance to actually bathe.
06:36.500 --> 06:39.080
I've never been to a bath house before.
06:40.040 --> 06:43.250
It does feel nice, but for some reason...
06:43.830 --> 06:46.250
you tend to remember stuff
you don't want to in the bath.
06:51.630 --> 06:53.630
I was trying not to think about it.
06:54.380 --> 06:58.330
The concern and anxiety over whether
I should really continue with this.
06:59.250 --> 07:01.000
It's fun hanging out with Nazuna-chan.
07:01.580 --> 07:05.080
It gives rise to a lot of emotions
I never even knew I had.
07:06.210 --> 07:09.960
But that also means my heart is always busy.
07:11.290 --> 07:15.670
I learned that the feeling of having fun
is an emotional strain in itself.
07:17.000 --> 07:19.170
Hey, how was the bath?
07:19.170 --> 07:21.330
It felt great!
I'm all refreshed.
07:23.500 --> 07:24.500
Hmm?
07:24.960 --> 07:26.170
What's up?
07:27.670 --> 07:29.330
N-nothing!
07:31.750 --> 07:33.290
Very busy.
07:33.790 --> 07:35.380
Komori Baths
07:36.000 --> 07:37.290
So, what should we do tonight?
07:37.630 --> 07:40.580
I realize what I'm thinking is very inappropriate.
07:41.170 --> 07:43.170
Nothing's that different from usual, really.
07:43.330 --> 07:44.830
Anything you wanna do?
07:45.080 --> 07:48.790
She's just freshly out of the bath
with a different hairstyle.
07:49.580 --> 07:53.080
That's all, so why is my heart pounding a bit?
07:53.330 --> 07:56.000
Is it because the bath improved my blood flow?
07:56.630 --> 07:59.170
It's giving me all kind of thoughts.
07:59.790 --> 08:02.170
Both good thoughts and bad ones.
08:02.380 --> 08:03.380
Hey...
08:03.380 --> 08:06.040
And because of that, I can't focus.
08:06.040 --> 08:07.040
Hey!
08:07.170 --> 08:09.290
I feel bad being like this.
08:09.920 --> 08:11.830
I have to act like I usually do, and quick.
08:11.830 --> 08:13.040
Hello?
08:13.130 --> 08:13.790
Hey!
08:13.790 --> 08:14.790
Yikes!
08:14.920 --> 08:16.960
What's up?
Your face is red.
08:17.330 --> 08:18.630
Did you get overheated?
08:18.880 --> 08:20.960
Uh, well...
08:22.040 --> 08:24.790
Nazuna-chan, can you suck my blood right now?!
08:25.380 --> 08:27.170
Huh? Why?
08:28.040 --> 08:30.380
Well if you want me to, I will.
08:30.380 --> 08:31.580
Yes, please!
08:33.080 --> 08:36.790
I realized that there are two benefits
to getting my blood sucked.
08:37.460 --> 08:42.460
One is that it calms any strong emotions
and helps clear my head.
08:43.080 --> 08:45.540
The other is to assess my feelings.
08:46.420 --> 08:47.790
I can't help...
08:47.790 --> 08:50.960
well, feeling a kind of attraction in this relationship,
08:50.960 --> 08:54.420
and it's only natural that my brain is
tricked into thinking I'm in love.
08:55.080 --> 08:58.920
I want to fall in love with her, I want to be like her,
08:59.250 --> 09:00.880
and that's why I'm where I am right now.
09:01.670 --> 09:04.460
But recently, I've been just a bit scared.
09:05.580 --> 09:08.540
I've never fallen in love with anyone.
09:09.330 --> 09:10.580
So I can't tell.
09:11.330 --> 09:14.290
I give my blood to know my own feelings.
09:14.750 --> 09:17.250
A confirmation process: that's the benefit.
09:21.540 --> 09:24.380
I'm sure everyone's scared their first time.
09:24.790 --> 09:27.080
I was just feeling hungry.
09:27.080 --> 09:29.500
Sorry, but I won't be able to hold back.
09:29.500 --> 09:30.500
Huh?
09:43.000 --> 09:46.290
Having my blood sucked is both painful and arousing.
09:48.920 --> 09:51.250
I see, it IS like copulation.
09:57.000 --> 09:58.210
You okay?
09:58.210 --> 09:59.210
Yeah...
09:59.210 --> 10:01.630
Sorry, it was just too tasty.
10:02.670 --> 10:04.330
Uh, well...
10:04.330 --> 10:05.920
I just need a bit of a rest...
10:06.000 --> 10:07.420
To Rest
10:07.830 --> 10:10.290
Nazuna-chan, there's a place there for resting!
10:10.630 --> 10:12.000
You're right...
10:12.000 --> 10:13.210
You wanna "rest"?
10:13.210 --> 10:15.330
I do! It says they have video games, too!
10:20.000 --> 10:23.130
If you knew, you could have just said
what this place was for.
10:23.130 --> 10:24.750
You're the worst, Nazuna-chan...
10:24.750 --> 10:25.750
What?
10:25.750 --> 10:28.380
I thought you brought me here knowing what was up!
10:28.380 --> 10:29.960
You're such a letch!
10:29.960 --> 10:31.790
Why would you think that?!
10:32.960 --> 10:33.960
So...
10:39.290 --> 10:43.960
Were you able to assess your feelings,
vampire-wannabe boy?
10:46.040 --> 10:50.880
When I suck blood, I can get an idea of
what you're thinking from the taste.
10:51.290 --> 10:55.040
Like what kind of desires you have
when you look at me, you know?
10:56.710 --> 11:01.920
Was my look after the bath so alluring
that you got confused again?
11:02.330 --> 11:03.750
You're the worst...
11:04.880 --> 11:06.580
Did I go too far with the teasing?
11:08.500 --> 11:10.580
Honestly, I hate this.
11:11.250 --> 11:14.830
Because I think of you as a friend.
11:15.330 --> 11:18.080
Sure, my goal is to fall in love with you.
11:19.080 --> 11:20.080
Right...
11:20.330 --> 11:22.920
But having those kinds of thoughts about a friend...
11:23.250 --> 11:26.500
It kind of feels really immoral.
11:27.210 --> 11:29.380
I didn't really want you to know.
11:30.420 --> 11:33.710
When you're enjoying the night,
immoral's just about right.
11:33.710 --> 11:34.960
Don't worry about it.
11:35.290 --> 11:38.380
Those emotions add variety to how your blood tastes.
11:38.380 --> 11:39.880
I see that now.
11:40.920 --> 11:46.670
By provoking your emotions,
I get to enjoy the taste of your blood more.
11:47.290 --> 11:52.040
So, let me keep savoring
the different emotions you have.
11:52.580 --> 11:56.920
This agreement we have only works to begin with
because your blood is so tasty.
11:57.380 --> 11:59.080
Don't be lazy about your emotions.
11:59.710 --> 12:04.420
Fun, pain, joy, sadness...
12:04.880 --> 12:06.580
Everything you feel...
12:06.960 --> 12:08.880
feel them for me.
12:10.330 --> 12:13.540
Your flavor today was delicious as always.
12:16.250 --> 12:17.460
Nazuna-chan, than-
12:17.460 --> 12:18.960
Oh, that's right!
12:19.420 --> 12:22.330
I think you're supposed to be able to watch
naughty videos in these kind of places,
12:22.330 --> 12:25.380
so let's play one at max volume and
put some pressure on the people next door!
12:25.380 --> 12:27.210
What?! Your idea of fun is awful!
12:28.000 --> 12:29.170
This is a pay-to-view HD broadcast.
12:28.000 --> 12:29.170
Please buy a ticket (1,000 yen/stay)
12:28.000 --> 12:29.170
at the machine.
12:30.130 --> 12:32.830
You have to pay to watch?!
The inconsiderate jerks!
12:32.830 --> 12:35.920
It's probably a measure against obnoxious
customers like you, Nazuna-chan.
12:37.630 --> 12:42.000
Fun, pain, joy, sadness...
12:42.960 --> 12:47.670
I hoped that what all my different emotions
eventually lead to would be...
12:48.130 --> 12:49.330
falling in love.
12:54.130 --> 12:58.000
5th Night: Well, Thatโs a Problem
13:00.380 --> 13:03.330
Nazuna-chan says my blood is tasty.
13:04.080 --> 13:07.710
She could only say that
if she knows the taste of other blood.
13:08.130 --> 13:09.580
Hey look, Ko-kun.
13:10.040 --> 13:11.830
There's a drunk guy puking again.
13:12.170 --> 13:15.080
Whose blood?
And from how many people?
13:15.670 --> 13:16.880
You're right.
13:17.080 --> 13:19.130
I kind of want to ask, but I don't.
13:19.460 --> 13:20.880
It's complicated.
13:21.540 --> 13:24.630
If she said, "I've sucked his blood before,"
I'd really hate that.
13:25.130 --> 13:28.040
Oh, I've sucked blood from that dude before.
13:28.330 --> 13:29.330
Huh?!
13:29.330 --> 13:30.330
What?
13:30.330 --> 13:32.710
You are such an insensitive woman.
13:32.960 --> 13:34.290
Uh? What do you mean?
13:37.040 --> 13:41.630
What, is it like, you don't want to hear about
the other guys I've been with?
13:42.170 --> 13:43.500
You jealous?
13:43.500 --> 13:46.630
Aww, you're such a cutie!
There, there, there!
13:46.630 --> 13:48.960
Th-this is really infuriating...
13:49.290 --> 13:50.880
Anyway, don't worry.
13:50.880 --> 13:52.880
I sucked blood from women too, you know?
13:54.420 --> 13:56.080
And now you're the only one.
13:58.500 --> 14:00.170
You said "now."
14:00.170 --> 14:02.040
Then what did you do before?
14:02.040 --> 14:05.170
You didn't have someone like me that you
consistently took blood from, did you?
14:05.380 --> 14:08.880
Oh, well obviously, it's just like when
I invited you to my place.
14:12.670 --> 14:15.710
You picked up customers by pretending
you sold naughty services?
14:16.000 --> 14:17.500
I don't think that's right.
14:17.500 --> 14:20.540
I don't sell naughty services!
That's insulting!
14:22.000 --> 14:25.750
I guess I never told you,
because you've been around lately.
14:27.130 --> 14:28.830
I've always worked as...
14:29.750 --> 14:31.170
...a professional cuddler.
14:31.460 --> 14:33.000
Welcome!
14:35.580 --> 14:37.130
So you did provide naughty services!
14:37.130 --> 14:38.420
What's with the cosplay?!
14:38.580 --> 14:40.080
It's not naughty.
14:40.080 --> 14:41.460
Just a guy and a girl sleeping together.
14:41.460 --> 14:42.920
Like that's not plenty?!
14:42.920 --> 14:46.000
It's not cosplay, you know.
It's an official costume.
14:46.420 --> 14:47.630
Here you go.
14:47.000 --> 14:48.500
CUDDLE BUDDY NANAKUSA
14:47.000 --> 14:48.500
Standard Cuddle Course: 3,000 yen
14:47.000 --> 14:48.500
Motherly Indulgence Course: 3,500 yen
14:47.000 --> 14:48.500
Massage Course: 4,000 yen
14:49.040 --> 14:49.670
Which do you want?
14:49.670 --> 14:50.880
You want me to pay?!
Which do you want?
14:50.880 --> 14:52.080
Oh, don't worry.
14:52.080 --> 14:53.960
I wouldn't charge you, Ko-kun.
14:53.960 --> 14:55.500
Only for the add-ons.
14:55.710 --> 14:56.750
Uh?
14:57.920 --> 15:00.000
Okay, the Massage Course, then.
15:00.000 --> 15:01.210
You're tired?
15:03.630 --> 15:05.880
How's that, sir?
15:06.580 --> 15:08.460
Does this feel good?
15:08.460 --> 15:09.670
I guess.
15:13.210 --> 15:18.000
I swear, I had nothing dirty on my mind
when I chose the Massage Course.
15:20.330 --> 15:22.710
Definitely nothing dirty!
15:24.000 --> 15:26.750
I'll work from the head end of you now.
15:26.750 --> 15:27.960
There we go...
15:34.580 --> 15:35.790
I swear...
15:36.290 --> 15:37.540
I swear!
15:37.750 --> 15:41.000
Your lymph fluid can build up, you see.
15:48.420 --> 15:52.790
In order to get easy access to people's blood,
I came up with a bunch of ideas.
15:52.790 --> 15:55.000
You can't just ambush people these days, y'know?
15:55.580 --> 15:57.880
I taught myself how to give massages.
15:57.880 --> 15:59.170
Not bad, right?
16:01.000 --> 16:04.250
I'm sure the Massage Course was very popular.
16:04.250 --> 16:06.670
You can tell?
I guess it's obvious.
16:08.080 --> 16:11.630
And then she sucks their blood
once they've relaxed and dozed off.
16:12.250 --> 16:16.500
I know, I'm probably more jealous than I think.
16:17.210 --> 16:19.290
But that's not all.
16:19.790 --> 16:21.080
I want to learn more...
16:21.420 --> 16:22.790
about Nazuna-chan.
16:23.710 --> 16:25.670
Ko-kun, get up for a moment.
16:28.380 --> 16:30.500
Ko-kun, don't worry.
16:30.750 --> 16:31.750
Huh?
16:31.880 --> 16:34.500
Look, just relax.
16:35.210 --> 16:37.000
Make a loose fist.
16:37.290 --> 16:38.500
Good.
16:38.500 --> 16:41.460
This place between the tips
of your index and middle fingers...
16:41.460 --> 16:42.460
Here.
16:43.170 --> 16:45.790
This is a pressure point called the rokyu.
16:46.960 --> 16:49.960
The rokyu improves your blood flow,
16:49.960 --> 16:54.920
delivering oxygen to your whole body
to relieve fatigue.
16:55.330 --> 16:58.460
It also helps straighten out
your autonomic nervous system,
16:58.460 --> 17:01.210
so it's perfect for remedying insomnia.
17:01.960 --> 17:06.170
The superstition of drawing a spiral on
your hand and swallowing it to relax
17:06.170 --> 17:09.170
may have come from this pressure point,
according to some.
17:09.790 --> 17:11.000
I...
17:11.250 --> 17:13.750
I can't believe this is so informative.
17:15.080 --> 17:17.210
This is the shitsumin pressure point.
17:17.210 --> 17:18.790
O-ow! Ow!
17:18.790 --> 17:20.000
The hyakue...
17:20.000 --> 17:21.580
Wow, that feels good.
17:21.790 --> 17:23.000
The danchu...
17:23.630 --> 17:24.830
I can't breathe...
17:25.080 --> 17:26.290
And finally...
17:26.750 --> 17:29.170
the kankotsu, and here's...
17:30.420 --> 17:32.000
...the one for restful sleep.
17:32.290 --> 17:35.710
You sleep really well after having
your blood sucked, right?
17:36.250 --> 17:39.170
Maybe it has to do with this pressure point.
17:41.170 --> 17:43.460
Ko-kun, come here.
17:46.580 --> 17:48.380
It's about time, isn't it?
17:53.750 --> 17:55.920
S-someone's here?
17:59.670 --> 18:01.630
I-I'm just gonna go take a look.
18:01.630 --> 18:03.670
I'm sure it's a mistake, anyway.
18:03.670 --> 18:05.710
O-of course.
18:06.750 --> 18:10.420
This is like that thing when the parents
come home unexpectedly.
18:15.040 --> 18:16.960
Oh crap, it's a customer.
18:16.960 --> 18:17.790
Huh?
18:17.790 --> 18:19.750
I guess I forgot to take down the sign.
18:20.210 --> 18:21.580
What should I do, Ko-kun?
18:21.580 --> 18:23.630
What do you mean, "what should I do"?
18:23.630 --> 18:25.380
I'm all tired out.
18:27.580 --> 18:29.880
Ko-kun, could you answer it instead?
18:30.750 --> 18:31.750
Why?
18:31.750 --> 18:34.330
Giving massages is pretty tiring.
18:34.920 --> 18:35.960
Okay.
18:35.960 --> 18:37.960
So I should turn them away for today?
18:37.960 --> 18:40.790
That customer was into the Massage Course.
18:40.790 --> 18:42.000
I'm counting on you.
18:42.880 --> 18:44.960
You're going to be the cuddle buddy!
18:45.580 --> 18:46.580
Huh?
18:52.130 --> 18:55.960
U-um, welcome, miss.
18:55.960 --> 18:57.580
Please, come in.
19:00.580 --> 19:03.670
O-oh? I thought a girl worked here...
19:03.670 --> 19:07.000
Nazu- The boss is resting at the moment.
19:07.460 --> 19:08.670
I see...
19:10.500 --> 19:12.000
The Massage Course, please.
19:12.000 --> 19:13.250
Sure thing.
19:15.670 --> 19:17.960
Please wait here for a moment.
19:18.960 --> 19:19.960
Nazuna-chan!
19:19.960 --> 19:21.290
Heck yeah!
19:21.290 --> 19:22.710
I'm number one!
19:22.710 --> 19:24.580
You're gaming?! Why?!
19:25.830 --> 19:27.460
Ko-kun, you handling the customer okay?
19:27.460 --> 19:28.830
And you're not even sorry!
19:29.040 --> 19:33.460
Settle down, this is a pretty good deal for you, y'know.
19:34.670 --> 19:35.880
Let's hear it, then.
19:36.170 --> 19:38.880
Kiyosumi Shirakawa, twenty-four years old.
19:38.880 --> 19:40.630
Two years in at a publishing company.
19:40.630 --> 19:42.420
A slightly tired office worker.
19:43.210 --> 19:46.250
And you get to touch her body.
19:47.000 --> 19:49.790
Just imagine it.
Isn't that titillating?
19:49.790 --> 19:51.830
You're awful!
Shut the business down!
19:51.830 --> 19:52.960
Wait, what?!
19:52.960 --> 19:56.210
They come in with complete trust.
They're a customer!
19:56.210 --> 19:58.750
That kind of sleazy attitude is so not okay!
19:58.750 --> 20:00.040
You should be ashamed!
20:00.040 --> 20:02.420
Sheesh, I can't argue with that.
20:02.420 --> 20:04.040
What are you, a goody-goody?
20:04.290 --> 20:06.630
I was sure the lewd pitch would get you into it!
20:06.630 --> 20:09.000
No way! There's no convincing me now!
20:09.000 --> 20:11.130
I feel bad for her, but let's ask her to leave.
20:11.130 --> 20:12.330
I can't do that!
20:12.330 --> 20:13.540
Why not?
20:13.540 --> 20:15.040
Then why don't you just do it?
20:15.290 --> 20:17.170
I'm tired now, so I don't wanna!
20:17.170 --> 20:18.500
You "don't wanna"?!
20:19.960 --> 20:21.250
Listen, Ko-kun.
20:21.540 --> 20:22.540
What?
20:22.790 --> 20:26.380
You see, I make a living off of the cuddling business.
20:26.790 --> 20:30.210
But recently, because of you,
I haven't worked at all this month.
20:30.880 --> 20:33.130
Which means, I have no money.
20:33.130 --> 20:34.920
But that has nothing to do with me.
20:34.920 --> 20:37.080
Jeez! Of course it does!
20:37.080 --> 20:39.170
Enjoying the night can cost money, too!
20:39.170 --> 20:42.750
Aren't you ashamed you made
the girl pay for the hotel?!
20:45.040 --> 20:48.250
Come on, Ko-kun, I'll even compensate you!
20:48.250 --> 20:49.290
What? Really?!
20:49.290 --> 20:50.330
Really, really!
20:50.330 --> 20:52.630
Half the price.
How's 2,000 yen sound?
20:52.750 --> 20:54.540
A-a whole 2,000 yen?!
20:55.420 --> 20:59.830
But jeez, I've never even given a massage...
21:01.630 --> 21:03.830
Oh, you'll be fine.
21:03.830 --> 21:06.420
Just do exactly what I did!
21:09.080 --> 21:10.880
Is 2,000 yen not enough?
21:11.460 --> 21:12.880
No, that's not it...
21:18.580 --> 21:21.000
If you do this for me, I'll reward you,
21:21.000 --> 21:23.040
by giving you another kiss.
21:23.880 --> 21:25.080
Okay?
21:29.580 --> 21:31.380
The call of the night
21:31.380 --> 21:33.460
Shine on me moonlight
21:33.460 --> 21:35.580
Eye caught by blue light
21:35.580 --> 21:37.880
The two-faced sides of neon lights
21:37.880 --> 21:39.670
The call of the night
21:39.670 --> 21:41.750
Take me away, midnight
21:41.750 --> 21:43.880
Bloodshot red eyes
21:43.880 --> 21:46.540
A lullaby for grownups
21:46.710 --> 21:48.830
Loved the nights since I was a kid
21:48.830 --> 21:51.000
I kinda hated going to bed at nine
21:51.000 --> 21:53.130
It just felt like a waste somehow
21:53.130 --> 21:55.130
I wanted to get to know you better
21:55.130 --> 21:55.960
Hey hey
21:55.960 --> 21:57.500
The early bird catches you know what
21:57.500 --> 22:00.460
I wanna see deeper, deeper, deeper
22:00.460 --> 22:01.670
Unravel in deep shades
22:01.670 --> 22:04.000
From 12 o'clock to 2 o'clock
22:04.000 --> 22:05.920
The first time I stepped over you
22:05.920 --> 22:08.670
No, the first I mounted you was at fourteen, I think
22:08.670 --> 22:10.290
Me, just an ignorant wannabe
22:10.290 --> 22:12.330
Led by the hand, everything was new
22:12.330 --> 22:14.380
Your physique and that scent
22:14.380 --> 22:16.580
That dark skin that fits well with the quiet
22:16.920 --> 22:19.750
I was drawn in, submissive to the beckoning
22:19.960 --> 22:22.580
Then you gave me music
22:22.580 --> 22:24.750
You showed me a woman's naked body
22:24.750 --> 22:26.750
Sipped on booze I'd never had
22:26.750 --> 22:28.920
Smoked my old man's butts
22:28.920 --> 22:30.540
Flooded with don't do's
22:30.540 --> 22:32.330
Smeared with shouldn't know's
22:33.000 --> 22:34.710
Under the screen of darkness, coming to get us
22:34.710 --> 22:36.460
You're always so capricious
22:36.460 --> 22:38.170
The call of the night
22:38.170 --> 22:40.250
Shine on me moonlight
22:40.250 --> 22:42.330
Eye caught by blue light
22:42.330 --> 22:44.710
The two-face sides of neon lights
22:44.710 --> 22:46.500
The call of the night
22:46.500 --> 22:48.540
Take me away, midnight
22:48.540 --> 22:50.630
Bloodshot red eyes
22:50.630 --> 22:53.460
A lullaby for grownups
26439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.