All language subtitles for Call of the Night English SubDub online Free on Zoro.to

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:16.830 --> 00:17.830 Huh? 00:20.420 --> 00:22.380 It's still late afternoon. 00:23.130 --> 00:23.880 Komori Housing Complex Council Nazuna Nanakusa Ko Yamori 00:24.290 --> 00:27.290 That day we were accomplices under the apple tree 00:27.290 --> 00:29.540 We tried stepping over the line 00:29.540 --> 00:30.630 Immediate black out 00:30.630 --> 00:32.000 Oops, you're angry... 00:32.000 --> 00:34.330 Chased away to this unfortunate dimension 00:34.330 --> 00:35.750 I can't believe I... 00:35.750 --> 00:37.040 Someone like me... 00:37.040 --> 00:38.250 Of all people, I couldn't... 00:38.250 --> 00:39.290 Wait, no way 00:39.290 --> 00:40.500 I blamed you 00:40.500 --> 00:41.710 Got hold of a secret 00:41.710 --> 00:44.080 The fig leaves go right and left 00:44.210 --> 00:46.540 In a blink of an eye I wake up 00:46.540 --> 00:48.880 But then I'm falling toward the sky 00:48.880 --> 00:51.130 I don't know, I just can't stop 00:51.130 --> 00:53.040 Just one more bite 00:53.040 --> 00:58.330 Again, Fallin' fallin' down in a spiral, falling on a skyscraper 00:58.330 --> 01:03.210 Fallin' fallin' two all alone, we don't even notice the curtain call 01:03.210 --> 01:05.540 Yeah yeah yeah yeah yeah, forever 01:05.540 --> 01:08.790 Yeah yeah yeah yeah yeah, I let myself go 01:09.040 --> 01:10.250 And just like that 01:10.250 --> 01:14.040 The wounds are being filled, yeah 01:26.710 --> 01:31.830 Again, Fallin' fallin' down in a spiral, falling on a skyscraper 01:31.830 --> 01:36.750 Fallin' fallin' two all alone, we don't even notice the curtain call 01:36.750 --> 01:39.080 Yeah yeah yeah yeah yeah, forever 01:39.080 --> 01:42.630 Yeah yeah yeah yeah yeah, I let myself go 01:42.830 --> 01:43.830 And just like that 01:43.830 --> 01:47.790 The wounds are being filled, yeah 01:58.170 --> 02:00.880 If I win here I'll finally reach a rating of 50,000! 02:01.130 --> 02:02.460 I'm trembling! 02:10.080 --> 02:11.290 No, stop! 02:15.500 --> 02:18.080 What's up with that crappy item?! 02:18.080 --> 02:21.170 This is such a crap game that I'm never playing it again, I swear! 02:22.420 --> 02:23.790 Damn it... 02:23.790 --> 02:26.670 I'll thrash Ko-kun with that next time to feel better. 02:27.460 --> 02:32.000 That thing I scheduled for delivery should be coming soon. 02:32.000 --> 02:33.380 I wonder when it's gonna come? 02:33.920 --> 02:35.830 Sorry we missed you. 02:33.920 --> 02:35.830 Nazuna Nanakusa 02:33.920 --> 02:35.830 You were out and we could not 02:33.920 --> 02:35.830 deliver your package. 02:36.000 --> 02:37.210 Why?! 02:37.540 --> 02:41.080 I specifically asked for a time I'd be awake because I'm asleep during the day! 02:41.920 --> 02:42.920 Sheesh! 02:43.960 --> 02:46.880 Maybe I should specify pickup at a convenience store. 02:47.420 --> 02:50.250 I feel bad making them make multiple delivery attempts. 02:56.000 --> 02:58.080 Maybe I should clean the place? 02:58.250 --> 02:59.960 But it's nighttime... 03:01.750 --> 03:05.960 Not that there's anyone next door, but it feels wrong all the same. 03:06.880 --> 03:08.250 Laundry... 03:08.460 --> 03:13.750 When I run it and hang it up right before I go to sleep, I like how it's nice and dry when I wake up. 03:14.460 --> 03:16.920 Vampires have a lot to think about, too. 03:20.960 --> 03:23.420 So if you order this product in the next thirty minutes, 03:23.420 --> 03:25.540 Steam irons again today. So if you order this product in the next thirty minutes, 03:25.540 --> 03:26.960 That's no fun. you can get an extra 50% off! 03:26.960 --> 03:28.380 you can get an extra 50% off! 03:28.630 --> 03:32.130 What's more, we'll throw these nozzle attachments in! 03:32.130 --> 03:33.790 And that's still not all! 03:33.790 --> 03:35.960 Just this once, believe it or not, 03:35.960 --> 03:37.750 we're including the shipping and processing costs in- 03:37.750 --> 03:38.960 What am I doing?! we're including the shipping and processing costs in- 03:38.960 --> 03:41.790 Nighttime is inherently fun just for what it is! 03:41.790 --> 03:42.830 I gotta go out. 03:50.250 --> 03:53.130 Everyone I pass looks glum. 03:53.710 --> 03:56.330 I wish they'd learn to enjoy the night. 03:56.830 --> 03:59.170 Like a certain someone I know. 04:02.040 --> 04:03.250 A kitty. 04:04.170 --> 04:05.170 Hello! 04:06.750 --> 04:08.210 Meow, meow, meow! 04:08.210 --> 04:10.000 You doing okay, kitty? 04:11.920 --> 04:14.460 N'aww, you're such a cutie! 04:14.460 --> 04:16.000 There, there, there, there! 04:16.000 --> 04:18.080 Meow, meow, meow, kitty! 04:18.080 --> 04:19.920 Hey, whoa, whoa. 04:20.420 --> 04:21.630 Bye-bye! 04:22.710 --> 04:25.000 That stinks! Stray cats stink! 04:25.330 --> 04:28.080 What the heck! That wild stench is potent... 04:32.500 --> 04:34.420 Komori Baths 04:36.830 --> 04:38.130 Oh, hello there. 04:38.130 --> 04:40.500 Yo, big guy! Can I get one bathing kit? 04:40.500 --> 04:41.710 Sure thing. 04:42.460 --> 04:46.920 Hey, sorry to ask this, but can you let me know if this beeps? 04:47.960 --> 04:49.750 Is this a watch? 04:49.750 --> 04:51.420 Yeah, kind of. 04:51.420 --> 04:52.710 I'm counting on ya. 04:53.170 --> 04:54.170 Okay... 05:15.380 --> 05:18.960 This thing where vampires don't have reflections... 05:19.250 --> 05:20.540 It's stupid. 05:21.210 --> 05:25.710 Not being able to see my face right when I need to is just straight up inconvenient. 05:27.250 --> 05:28.670 Hey, lady... 05:28.670 --> 05:29.880 Thanks! 05:32.540 --> 05:33.540 Yo! 05:35.790 --> 05:37.460 Uh, who are you? 05:37.460 --> 05:39.920 How could you forget a friend's face? 05:39.920 --> 05:40.920 Huh? 05:40.920 --> 05:42.630 But you're kinda... 05:43.330 --> 05:44.330 What?! 05:50.670 --> 05:51.880 What's the matter? 05:53.170 --> 05:55.880 What, you're surprised I look so cute?! 05:59.210 --> 06:00.630 Huh? For real? 06:00.630 --> 06:02.580 No, it's not like that... 06:02.920 --> 06:07.000 You said something about not liking girls, but you're kind of a sucker for them, huh? 06:07.290 --> 06:08.500 Will you shut up?! 06:09.210 --> 06:10.960 So why is your hair different- 06:10.960 --> 06:12.380 I was taking a bath. 06:12.380 --> 06:14.420 Huh?! I wanna take one, too! 06:14.670 --> 06:16.040 Sure, let's go. 06:16.040 --> 06:17.330 What, really? 06:17.330 --> 06:19.250 Didn't you already take one, Nazuna-chan? 06:20.830 --> 06:24.580 I had to get out early because of a certain someone, 06:24.580 --> 06:27.460 and I didn't get a chance to actually bathe. 06:36.500 --> 06:39.080 I've never been to a bath house before. 06:40.040 --> 06:43.250 It does feel nice, but for some reason... 06:43.830 --> 06:46.250 you tend to remember stuff you don't want to in the bath. 06:51.630 --> 06:53.630 I was trying not to think about it. 06:54.380 --> 06:58.330 The concern and anxiety over whether I should really continue with this. 06:59.250 --> 07:01.000 It's fun hanging out with Nazuna-chan. 07:01.580 --> 07:05.080 It gives rise to a lot of emotions I never even knew I had. 07:06.210 --> 07:09.960 But that also means my heart is always busy. 07:11.290 --> 07:15.670 I learned that the feeling of having fun is an emotional strain in itself. 07:17.000 --> 07:19.170 Hey, how was the bath? 07:19.170 --> 07:21.330 It felt great! I'm all refreshed. 07:23.500 --> 07:24.500 Hmm? 07:24.960 --> 07:26.170 What's up? 07:27.670 --> 07:29.330 N-nothing! 07:31.750 --> 07:33.290 Very busy. 07:33.790 --> 07:35.380 Komori Baths 07:36.000 --> 07:37.290 So, what should we do tonight? 07:37.630 --> 07:40.580 I realize what I'm thinking is very inappropriate. 07:41.170 --> 07:43.170 Nothing's that different from usual, really. 07:43.330 --> 07:44.830 Anything you wanna do? 07:45.080 --> 07:48.790 She's just freshly out of the bath with a different hairstyle. 07:49.580 --> 07:53.080 That's all, so why is my heart pounding a bit? 07:53.330 --> 07:56.000 Is it because the bath improved my blood flow? 07:56.630 --> 07:59.170 It's giving me all kind of thoughts. 07:59.790 --> 08:02.170 Both good thoughts and bad ones. 08:02.380 --> 08:03.380 Hey... 08:03.380 --> 08:06.040 And because of that, I can't focus. 08:06.040 --> 08:07.040 Hey! 08:07.170 --> 08:09.290 I feel bad being like this. 08:09.920 --> 08:11.830 I have to act like I usually do, and quick. 08:11.830 --> 08:13.040 Hello? 08:13.130 --> 08:13.790 Hey! 08:13.790 --> 08:14.790 Yikes! 08:14.920 --> 08:16.960 What's up? Your face is red. 08:17.330 --> 08:18.630 Did you get overheated? 08:18.880 --> 08:20.960 Uh, well... 08:22.040 --> 08:24.790 Nazuna-chan, can you suck my blood right now?! 08:25.380 --> 08:27.170 Huh? Why? 08:28.040 --> 08:30.380 Well if you want me to, I will. 08:30.380 --> 08:31.580 Yes, please! 08:33.080 --> 08:36.790 I realized that there are two benefits to getting my blood sucked. 08:37.460 --> 08:42.460 One is that it calms any strong emotions and helps clear my head. 08:43.080 --> 08:45.540 The other is to assess my feelings. 08:46.420 --> 08:47.790 I can't help... 08:47.790 --> 08:50.960 well, feeling a kind of attraction in this relationship, 08:50.960 --> 08:54.420 and it's only natural that my brain is tricked into thinking I'm in love. 08:55.080 --> 08:58.920 I want to fall in love with her, I want to be like her, 08:59.250 --> 09:00.880 and that's why I'm where I am right now. 09:01.670 --> 09:04.460 But recently, I've been just a bit scared. 09:05.580 --> 09:08.540 I've never fallen in love with anyone. 09:09.330 --> 09:10.580 So I can't tell. 09:11.330 --> 09:14.290 I give my blood to know my own feelings. 09:14.750 --> 09:17.250 A confirmation process: that's the benefit. 09:21.540 --> 09:24.380 I'm sure everyone's scared their first time. 09:24.790 --> 09:27.080 I was just feeling hungry. 09:27.080 --> 09:29.500 Sorry, but I won't be able to hold back. 09:29.500 --> 09:30.500 Huh? 09:43.000 --> 09:46.290 Having my blood sucked is both painful and arousing. 09:48.920 --> 09:51.250 I see, it IS like copulation. 09:57.000 --> 09:58.210 You okay? 09:58.210 --> 09:59.210 Yeah... 09:59.210 --> 10:01.630 Sorry, it was just too tasty. 10:02.670 --> 10:04.330 Uh, well... 10:04.330 --> 10:05.920 I just need a bit of a rest... 10:06.000 --> 10:07.420 To Rest 10:07.830 --> 10:10.290 Nazuna-chan, there's a place there for resting! 10:10.630 --> 10:12.000 You're right... 10:12.000 --> 10:13.210 You wanna "rest"? 10:13.210 --> 10:15.330 I do! It says they have video games, too! 10:20.000 --> 10:23.130 If you knew, you could have just said what this place was for. 10:23.130 --> 10:24.750 You're the worst, Nazuna-chan... 10:24.750 --> 10:25.750 What? 10:25.750 --> 10:28.380 I thought you brought me here knowing what was up! 10:28.380 --> 10:29.960 You're such a letch! 10:29.960 --> 10:31.790 Why would you think that?! 10:32.960 --> 10:33.960 So... 10:39.290 --> 10:43.960 Were you able to assess your feelings, vampire-wannabe boy? 10:46.040 --> 10:50.880 When I suck blood, I can get an idea of what you're thinking from the taste. 10:51.290 --> 10:55.040 Like what kind of desires you have when you look at me, you know? 10:56.710 --> 11:01.920 Was my look after the bath so alluring that you got confused again? 11:02.330 --> 11:03.750 You're the worst... 11:04.880 --> 11:06.580 Did I go too far with the teasing? 11:08.500 --> 11:10.580 Honestly, I hate this. 11:11.250 --> 11:14.830 Because I think of you as a friend. 11:15.330 --> 11:18.080 Sure, my goal is to fall in love with you. 11:19.080 --> 11:20.080 Right... 11:20.330 --> 11:22.920 But having those kinds of thoughts about a friend... 11:23.250 --> 11:26.500 It kind of feels really immoral. 11:27.210 --> 11:29.380 I didn't really want you to know. 11:30.420 --> 11:33.710 When you're enjoying the night, immoral's just about right. 11:33.710 --> 11:34.960 Don't worry about it. 11:35.290 --> 11:38.380 Those emotions add variety to how your blood tastes. 11:38.380 --> 11:39.880 I see that now. 11:40.920 --> 11:46.670 By provoking your emotions, I get to enjoy the taste of your blood more. 11:47.290 --> 11:52.040 So, let me keep savoring the different emotions you have. 11:52.580 --> 11:56.920 This agreement we have only works to begin with because your blood is so tasty. 11:57.380 --> 11:59.080 Don't be lazy about your emotions. 11:59.710 --> 12:04.420 Fun, pain, joy, sadness... 12:04.880 --> 12:06.580 Everything you feel... 12:06.960 --> 12:08.880 feel them for me. 12:10.330 --> 12:13.540 Your flavor today was delicious as always. 12:16.250 --> 12:17.460 Nazuna-chan, than- 12:17.460 --> 12:18.960 Oh, that's right! 12:19.420 --> 12:22.330 I think you're supposed to be able to watch naughty videos in these kind of places, 12:22.330 --> 12:25.380 so let's play one at max volume and put some pressure on the people next door! 12:25.380 --> 12:27.210 What?! Your idea of fun is awful! 12:28.000 --> 12:29.170 This is a pay-to-view HD broadcast. 12:28.000 --> 12:29.170 Please buy a ticket (1,000 yen/stay) 12:28.000 --> 12:29.170 at the machine. 12:30.130 --> 12:32.830 You have to pay to watch?! The inconsiderate jerks! 12:32.830 --> 12:35.920 It's probably a measure against obnoxious customers like you, Nazuna-chan. 12:37.630 --> 12:42.000 Fun, pain, joy, sadness... 12:42.960 --> 12:47.670 I hoped that what all my different emotions eventually lead to would be... 12:48.130 --> 12:49.330 falling in love. 12:54.130 --> 12:58.000 5th Night: Well, Thatโ€™s a Problem 13:00.380 --> 13:03.330 Nazuna-chan says my blood is tasty. 13:04.080 --> 13:07.710 She could only say that if she knows the taste of other blood. 13:08.130 --> 13:09.580 Hey look, Ko-kun. 13:10.040 --> 13:11.830 There's a drunk guy puking again. 13:12.170 --> 13:15.080 Whose blood? And from how many people? 13:15.670 --> 13:16.880 You're right. 13:17.080 --> 13:19.130 I kind of want to ask, but I don't. 13:19.460 --> 13:20.880 It's complicated. 13:21.540 --> 13:24.630 If she said, "I've sucked his blood before," I'd really hate that. 13:25.130 --> 13:28.040 Oh, I've sucked blood from that dude before. 13:28.330 --> 13:29.330 Huh?! 13:29.330 --> 13:30.330 What? 13:30.330 --> 13:32.710 You are such an insensitive woman. 13:32.960 --> 13:34.290 Uh? What do you mean? 13:37.040 --> 13:41.630 What, is it like, you don't want to hear about the other guys I've been with? 13:42.170 --> 13:43.500 You jealous? 13:43.500 --> 13:46.630 Aww, you're such a cutie! There, there, there! 13:46.630 --> 13:48.960 Th-this is really infuriating... 13:49.290 --> 13:50.880 Anyway, don't worry. 13:50.880 --> 13:52.880 I sucked blood from women too, you know? 13:54.420 --> 13:56.080 And now you're the only one. 13:58.500 --> 14:00.170 You said "now." 14:00.170 --> 14:02.040 Then what did you do before? 14:02.040 --> 14:05.170 You didn't have someone like me that you consistently took blood from, did you? 14:05.380 --> 14:08.880 Oh, well obviously, it's just like when I invited you to my place. 14:12.670 --> 14:15.710 You picked up customers by pretending you sold naughty services? 14:16.000 --> 14:17.500 I don't think that's right. 14:17.500 --> 14:20.540 I don't sell naughty services! That's insulting! 14:22.000 --> 14:25.750 I guess I never told you, because you've been around lately. 14:27.130 --> 14:28.830 I've always worked as... 14:29.750 --> 14:31.170 ...a professional cuddler. 14:31.460 --> 14:33.000 Welcome! 14:35.580 --> 14:37.130 So you did provide naughty services! 14:37.130 --> 14:38.420 What's with the cosplay?! 14:38.580 --> 14:40.080 It's not naughty. 14:40.080 --> 14:41.460 Just a guy and a girl sleeping together. 14:41.460 --> 14:42.920 Like that's not plenty?! 14:42.920 --> 14:46.000 It's not cosplay, you know. It's an official costume. 14:46.420 --> 14:47.630 Here you go. 14:47.000 --> 14:48.500 CUDDLE BUDDY NANAKUSA 14:47.000 --> 14:48.500 Standard Cuddle Course: 3,000 yen 14:47.000 --> 14:48.500 Motherly Indulgence Course: 3,500 yen 14:47.000 --> 14:48.500 Massage Course: 4,000 yen 14:49.040 --> 14:49.670 Which do you want? 14:49.670 --> 14:50.880 You want me to pay?! Which do you want? 14:50.880 --> 14:52.080 Oh, don't worry. 14:52.080 --> 14:53.960 I wouldn't charge you, Ko-kun. 14:53.960 --> 14:55.500 Only for the add-ons. 14:55.710 --> 14:56.750 Uh? 14:57.920 --> 15:00.000 Okay, the Massage Course, then. 15:00.000 --> 15:01.210 You're tired? 15:03.630 --> 15:05.880 How's that, sir? 15:06.580 --> 15:08.460 Does this feel good? 15:08.460 --> 15:09.670 I guess. 15:13.210 --> 15:18.000 I swear, I had nothing dirty on my mind when I chose the Massage Course. 15:20.330 --> 15:22.710 Definitely nothing dirty! 15:24.000 --> 15:26.750 I'll work from the head end of you now. 15:26.750 --> 15:27.960 There we go... 15:34.580 --> 15:35.790 I swear... 15:36.290 --> 15:37.540 I swear! 15:37.750 --> 15:41.000 Your lymph fluid can build up, you see. 15:48.420 --> 15:52.790 In order to get easy access to people's blood, I came up with a bunch of ideas. 15:52.790 --> 15:55.000 You can't just ambush people these days, y'know? 15:55.580 --> 15:57.880 I taught myself how to give massages. 15:57.880 --> 15:59.170 Not bad, right? 16:01.000 --> 16:04.250 I'm sure the Massage Course was very popular. 16:04.250 --> 16:06.670 You can tell? I guess it's obvious. 16:08.080 --> 16:11.630 And then she sucks their blood once they've relaxed and dozed off. 16:12.250 --> 16:16.500 I know, I'm probably more jealous than I think. 16:17.210 --> 16:19.290 But that's not all. 16:19.790 --> 16:21.080 I want to learn more... 16:21.420 --> 16:22.790 about Nazuna-chan. 16:23.710 --> 16:25.670 Ko-kun, get up for a moment. 16:28.380 --> 16:30.500 Ko-kun, don't worry. 16:30.750 --> 16:31.750 Huh? 16:31.880 --> 16:34.500 Look, just relax. 16:35.210 --> 16:37.000 Make a loose fist. 16:37.290 --> 16:38.500 Good. 16:38.500 --> 16:41.460 This place between the tips of your index and middle fingers... 16:41.460 --> 16:42.460 Here. 16:43.170 --> 16:45.790 This is a pressure point called the rokyu. 16:46.960 --> 16:49.960 The rokyu improves your blood flow, 16:49.960 --> 16:54.920 delivering oxygen to your whole body to relieve fatigue. 16:55.330 --> 16:58.460 It also helps straighten out your autonomic nervous system, 16:58.460 --> 17:01.210 so it's perfect for remedying insomnia. 17:01.960 --> 17:06.170 The superstition of drawing a spiral on your hand and swallowing it to relax 17:06.170 --> 17:09.170 may have come from this pressure point, according to some. 17:09.790 --> 17:11.000 I... 17:11.250 --> 17:13.750 I can't believe this is so informative. 17:15.080 --> 17:17.210 This is the shitsumin pressure point. 17:17.210 --> 17:18.790 O-ow! Ow! 17:18.790 --> 17:20.000 The hyakue... 17:20.000 --> 17:21.580 Wow, that feels good. 17:21.790 --> 17:23.000 The danchu... 17:23.630 --> 17:24.830 I can't breathe... 17:25.080 --> 17:26.290 And finally... 17:26.750 --> 17:29.170 the kankotsu, and here's... 17:30.420 --> 17:32.000 ...the one for restful sleep. 17:32.290 --> 17:35.710 You sleep really well after having your blood sucked, right? 17:36.250 --> 17:39.170 Maybe it has to do with this pressure point. 17:41.170 --> 17:43.460 Ko-kun, come here. 17:46.580 --> 17:48.380 It's about time, isn't it? 17:53.750 --> 17:55.920 S-someone's here? 17:59.670 --> 18:01.630 I-I'm just gonna go take a look. 18:01.630 --> 18:03.670 I'm sure it's a mistake, anyway. 18:03.670 --> 18:05.710 O-of course. 18:06.750 --> 18:10.420 This is like that thing when the parents come home unexpectedly. 18:15.040 --> 18:16.960 Oh crap, it's a customer. 18:16.960 --> 18:17.790 Huh? 18:17.790 --> 18:19.750 I guess I forgot to take down the sign. 18:20.210 --> 18:21.580 What should I do, Ko-kun? 18:21.580 --> 18:23.630 What do you mean, "what should I do"? 18:23.630 --> 18:25.380 I'm all tired out. 18:27.580 --> 18:29.880 Ko-kun, could you answer it instead? 18:30.750 --> 18:31.750 Why? 18:31.750 --> 18:34.330 Giving massages is pretty tiring. 18:34.920 --> 18:35.960 Okay. 18:35.960 --> 18:37.960 So I should turn them away for today? 18:37.960 --> 18:40.790 That customer was into the Massage Course. 18:40.790 --> 18:42.000 I'm counting on you. 18:42.880 --> 18:44.960 You're going to be the cuddle buddy! 18:45.580 --> 18:46.580 Huh? 18:52.130 --> 18:55.960 U-um, welcome, miss. 18:55.960 --> 18:57.580 Please, come in. 19:00.580 --> 19:03.670 O-oh? I thought a girl worked here... 19:03.670 --> 19:07.000 Nazu- The boss is resting at the moment. 19:07.460 --> 19:08.670 I see... 19:10.500 --> 19:12.000 The Massage Course, please. 19:12.000 --> 19:13.250 Sure thing. 19:15.670 --> 19:17.960 Please wait here for a moment. 19:18.960 --> 19:19.960 Nazuna-chan! 19:19.960 --> 19:21.290 Heck yeah! 19:21.290 --> 19:22.710 I'm number one! 19:22.710 --> 19:24.580 You're gaming?! Why?! 19:25.830 --> 19:27.460 Ko-kun, you handling the customer okay? 19:27.460 --> 19:28.830 And you're not even sorry! 19:29.040 --> 19:33.460 Settle down, this is a pretty good deal for you, y'know. 19:34.670 --> 19:35.880 Let's hear it, then. 19:36.170 --> 19:38.880 Kiyosumi Shirakawa, twenty-four years old. 19:38.880 --> 19:40.630 Two years in at a publishing company. 19:40.630 --> 19:42.420 A slightly tired office worker. 19:43.210 --> 19:46.250 And you get to touch her body. 19:47.000 --> 19:49.790 Just imagine it. Isn't that titillating? 19:49.790 --> 19:51.830 You're awful! Shut the business down! 19:51.830 --> 19:52.960 Wait, what?! 19:52.960 --> 19:56.210 They come in with complete trust. They're a customer! 19:56.210 --> 19:58.750 That kind of sleazy attitude is so not okay! 19:58.750 --> 20:00.040 You should be ashamed! 20:00.040 --> 20:02.420 Sheesh, I can't argue with that. 20:02.420 --> 20:04.040 What are you, a goody-goody? 20:04.290 --> 20:06.630 I was sure the lewd pitch would get you into it! 20:06.630 --> 20:09.000 No way! There's no convincing me now! 20:09.000 --> 20:11.130 I feel bad for her, but let's ask her to leave. 20:11.130 --> 20:12.330 I can't do that! 20:12.330 --> 20:13.540 Why not? 20:13.540 --> 20:15.040 Then why don't you just do it? 20:15.290 --> 20:17.170 I'm tired now, so I don't wanna! 20:17.170 --> 20:18.500 You "don't wanna"?! 20:19.960 --> 20:21.250 Listen, Ko-kun. 20:21.540 --> 20:22.540 What? 20:22.790 --> 20:26.380 You see, I make a living off of the cuddling business. 20:26.790 --> 20:30.210 But recently, because of you, I haven't worked at all this month. 20:30.880 --> 20:33.130 Which means, I have no money. 20:33.130 --> 20:34.920 But that has nothing to do with me. 20:34.920 --> 20:37.080 Jeez! Of course it does! 20:37.080 --> 20:39.170 Enjoying the night can cost money, too! 20:39.170 --> 20:42.750 Aren't you ashamed you made the girl pay for the hotel?! 20:45.040 --> 20:48.250 Come on, Ko-kun, I'll even compensate you! 20:48.250 --> 20:49.290 What? Really?! 20:49.290 --> 20:50.330 Really, really! 20:50.330 --> 20:52.630 Half the price. How's 2,000 yen sound? 20:52.750 --> 20:54.540 A-a whole 2,000 yen?! 20:55.420 --> 20:59.830 But jeez, I've never even given a massage... 21:01.630 --> 21:03.830 Oh, you'll be fine. 21:03.830 --> 21:06.420 Just do exactly what I did! 21:09.080 --> 21:10.880 Is 2,000 yen not enough? 21:11.460 --> 21:12.880 No, that's not it... 21:18.580 --> 21:21.000 If you do this for me, I'll reward you, 21:21.000 --> 21:23.040 by giving you another kiss. 21:23.880 --> 21:25.080 Okay? 21:29.580 --> 21:31.380 The call of the night 21:31.380 --> 21:33.460 Shine on me moonlight 21:33.460 --> 21:35.580 Eye caught by blue light 21:35.580 --> 21:37.880 The two-faced sides of neon lights 21:37.880 --> 21:39.670 The call of the night 21:39.670 --> 21:41.750 Take me away, midnight 21:41.750 --> 21:43.880 Bloodshot red eyes 21:43.880 --> 21:46.540 A lullaby for grownups 21:46.710 --> 21:48.830 Loved the nights since I was a kid 21:48.830 --> 21:51.000 I kinda hated going to bed at nine 21:51.000 --> 21:53.130 It just felt like a waste somehow 21:53.130 --> 21:55.130 I wanted to get to know you better 21:55.130 --> 21:55.960 Hey hey 21:55.960 --> 21:57.500 The early bird catches you know what 21:57.500 --> 22:00.460 I wanna see deeper, deeper, deeper 22:00.460 --> 22:01.670 Unravel in deep shades 22:01.670 --> 22:04.000 From 12 o'clock to 2 o'clock 22:04.000 --> 22:05.920 The first time I stepped over you 22:05.920 --> 22:08.670 No, the first I mounted you was at fourteen, I think 22:08.670 --> 22:10.290 Me, just an ignorant wannabe 22:10.290 --> 22:12.330 Led by the hand, everything was new 22:12.330 --> 22:14.380 Your physique and that scent 22:14.380 --> 22:16.580 That dark skin that fits well with the quiet 22:16.920 --> 22:19.750 I was drawn in, submissive to the beckoning 22:19.960 --> 22:22.580 Then you gave me music 22:22.580 --> 22:24.750 You showed me a woman's naked body 22:24.750 --> 22:26.750 Sipped on booze I'd never had 22:26.750 --> 22:28.920 Smoked my old man's butts 22:28.920 --> 22:30.540 Flooded with don't do's 22:30.540 --> 22:32.330 Smeared with shouldn't know's 22:33.000 --> 22:34.710 Under the screen of darkness, coming to get us 22:34.710 --> 22:36.460 You're always so capricious 22:36.460 --> 22:38.170 The call of the night 22:38.170 --> 22:40.250 Shine on me moonlight 22:40.250 --> 22:42.330 Eye caught by blue light 22:42.330 --> 22:44.710 The two-face sides of neon lights 22:44.710 --> 22:46.500 The call of the night 22:46.500 --> 22:48.540 Take me away, midnight 22:48.540 --> 22:50.630 Bloodshot red eyes 22:50.630 --> 22:53.460 A lullaby for grownups 26439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.