Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:18,280 --> 00:03:21,360
Hey, boy.
2
00:03:24,400 --> 00:03:26,350
Hey, boy.
3
00:03:26,700 --> 00:03:28,400
Hey, boy.
4
00:03:28,880 --> 00:03:32,640
Ah. C'mon boy.
5
00:03:33,840 --> 00:03:35,360
Hey.
6
00:03:35,810 --> 00:03:37,560
Hey.
7
00:03:40,610 --> 00:03:42,560
Hey fella.
8
00:03:49,020 --> 00:03:50,180
- Whoo!
- Whoo!
9
00:03:50,280 --> 00:03:53,120
No more fucking finals!
10
00:03:53,160 --> 00:03:56,000
Hey, don't do it!
Don't go to college.
11
00:03:56,080 --> 00:03:58,920
It's a fucking scam.
It fucking sucks!
12
00:04:17,120 --> 00:04:20,320
- Bert, got any more smokes?
- No.
13
00:05:26,006 --> 00:05:28,383
So I'm fat. So what?
I hope she's not anorexic.
14
00:05:39,853 --> 00:05:41,855
Put her there, sport!
15
00:05:43,398 --> 00:05:46,860
What's the matter?
Cat got your tongue?
16
00:05:48,695 --> 00:05:51,073
- Jesus!
- God damn it, Dennis, no!
17
00:05:51,114 --> 00:05:53,534
No, Dennis, no!
18
00:05:53,575 --> 00:05:55,869
No, don't hit him
or anything.
19
00:05:55,911 --> 00:05:58,497
Everybody knows not
to sit next to Dennis.
20
00:05:58,539 --> 00:06:02,668
- He'll give you tetanus.
- Maybe you should make a sign.
21
00:06:02,709 --> 00:06:05,170
There's a stream around back,
if you want to wash your hand.
22
00:06:05,254 --> 00:06:07,214
I'll get you a towel.
23
00:06:19,060 --> 00:06:20,530
Hey, pal,
24
00:06:20,580 --> 00:06:23,000
do you think it's a smart idea
leaving your kid here
25
00:06:23,040 --> 00:06:24,620
where he might be
a danger to people?
26
00:06:24,660 --> 00:06:26,800
What are you saying exactly?
27
00:06:26,840 --> 00:06:29,840
I'm just saying,
if such an incident
28
00:06:29,880 --> 00:06:32,240
were to bring about a "lawsuit",
29
00:06:32,280 --> 00:06:35,840
- you might be held liable.
- Jeff, save it for law school.
30
00:06:41,000 --> 00:06:43,440
Cute kid.
31
00:07:05,600 --> 00:07:08,800
Hey.
32
00:07:11,460 --> 00:07:12,860
What's your name?
33
00:07:12,940 --> 00:07:14,640
Yeah!
34
00:07:18,940 --> 00:07:21,640
Now you shut it.
You shut it good boy.
35
00:07:21,740 --> 00:07:23,640
You like that? Do you?
36
00:07:23,940 --> 00:07:25,840
I can't hear you Dennis.
I can't hear you.
37
00:07:37,138 --> 00:07:39,140
If you're interested
in really good glasswork,
38
00:07:39,140 --> 00:07:41,560
it's cheap,
but it's an antique.
39
00:07:41,560 --> 00:07:43,311
Some of those bottles
up there
40
00:07:43,311 --> 00:07:45,814
are dated
before the Civil War.
41
00:07:45,814 --> 00:07:47,858
And over there,
I used to have-
42
00:07:47,858 --> 00:07:49,901
in that empty space,
I used to have
43
00:07:49,901 --> 00:07:52,821
some of the prettiest
Shirley Temple bottles I have ever seen.
44
00:07:52,821 --> 00:07:56,700
And this woman came in here
with the palsy, the poor soul.
45
00:07:56,700 --> 00:07:57,868
She thought
they were so cute,
46
00:07:57,868 --> 00:08:00,036
and she reached for them
and knocked every one down
47
00:08:00,036 --> 00:08:01,663
and broke them all
to damn pieces.
48
00:08:01,663 --> 00:08:05,208
So I took her in the back and gave her
some coke and ammonia.
49
00:08:05,208 --> 00:08:06,918
I thought she was
gonna have a spell.
50
00:08:06,918 --> 00:08:09,087
We should get something
for your mom to say thanks.
51
00:08:09,087 --> 00:08:10,714
How about some fox piss?
52
00:08:10,714 --> 00:08:13,758
- My mom would love fox piss.
- Oh Lord, don't drop that.
53
00:08:13,758 --> 00:08:16,219
If you do,
that's powerful stuff.
54
00:08:16,219 --> 00:08:18,889
All the foxes around
would come down here.
55
00:08:18,889 --> 00:08:21,474
You'd have friends
you'd never had before.
56
00:08:21,474 --> 00:08:23,643
You all here for a vacation?
57
00:08:23,643 --> 00:08:26,354
Yeah, we're renting
a cabin for a week.
58
00:08:26,404 --> 00:08:29,154
Oh that's nice.
Enjoy your little slice of heaven.
59
00:08:29,204 --> 00:08:31,665
And if you go in the woods...
60
00:08:31,665 --> 00:08:35,377
- be very careful.
- Why, what's in the woods?
61
00:08:35,377 --> 00:08:37,629
Tommy, get those kids
their sandwiches.
62
00:08:37,629 --> 00:08:39,548
They're all wrapped up.
63
00:08:39,548 --> 00:08:43,510
- So, what's the fox urine for?
- That's for foxes.
64
00:08:43,510 --> 00:08:47,639
- What's the rifle for?
- That's for niggers.
65
00:08:50,351 --> 00:08:53,479
Okay, let's see.
Let's give you those sandwiches now.
66
00:08:53,479 --> 00:08:55,981
I think we're about ready
to get y'all out of here.
67
00:08:55,981 --> 00:08:58,484
- That's $56 even.
- Okay.
68
00:08:58,484 --> 00:09:00,527
Anything I can do
for you, friend?
69
00:09:00,527 --> 00:09:02,446
No, I think that's...
70
00:09:02,446 --> 00:09:04,156
Thank you.
71
00:09:04,156 --> 00:09:06,325
You all have
a good vacation now.
72
00:09:06,325 --> 00:09:09,203
- You too.
- Come back and see me.
73
00:09:10,662 --> 00:09:13,874
Thanks a lot, man.
You have a nice day.
74
00:09:15,417 --> 00:09:17,336
Did that guy
just say, "nigger"?
75
00:09:17,336 --> 00:09:19,296
Yeah, you
don't have to repeat it.
76
00:09:19,296 --> 00:09:20,589
You can call it the "n" word.
77
00:09:22,174 --> 00:09:24,051
Hey.
78
00:09:25,886 --> 00:09:28,263
Boy, you want to give me
one good reason
79
00:09:28,263 --> 00:09:30,474
why you would steal
a Snickers bar.
80
00:09:31,975 --> 00:09:33,602
The nougat?
81
00:09:38,482 --> 00:09:40,526
Sorry, man.
My bad.
82
00:09:40,526 --> 00:09:43,237
All right. Enjoy.
83
00:09:44,113 --> 00:09:44,988
Thanks.
84
00:09:48,534 --> 00:09:50,035
What?
85
00:09:51,328 --> 00:09:52,663
Moron.
86
00:09:53,997 --> 00:09:55,499
What's wrong with you, dude?
87
00:09:55,499 --> 00:09:57,292
Sorry.
88
00:09:57,292 --> 00:10:00,421
I should burn his fucking
store down, the racist fuck!
89
00:10:06,719 --> 00:10:08,679
- All right, make a left.
- Here?
90
00:10:08,679 --> 00:10:10,931
- Make a left.
- Where else am I gonna go?
91
00:10:10,931 --> 00:10:14,601
- Oh, and then down here...
- Stop the car!
92
00:10:14,601 --> 00:10:16,353
Stop, stop!
93
00:10:16,353 --> 00:10:19,440
I left my Mott's apple juice
back at the store!
94
00:10:19,440 --> 00:10:21,525
- Oh my God.
- Come on!
95
00:10:21,525 --> 00:10:23,444
- No, we're not going back.
- Come on!
96
00:10:23,444 --> 00:10:25,988
I am sure this river
is in the map, right?
97
00:10:26,080 --> 00:10:27,197
Yes!
98
00:10:27,614 --> 00:10:30,284
There's no way
that this is on the map.
99
00:10:30,284 --> 00:10:32,161
It is on the map.
Do you want to look?
100
00:10:32,211 --> 00:10:33,661
Right there.
101
00:10:33,711 --> 00:10:36,161
Right here next to Big Bone Lick?
102
00:10:36,284 --> 00:10:39,161
God you would see that, yes.
103
00:10:39,211 --> 00:10:41,161
- It's right here?
- Yeah. Thank you.
104
00:10:41,284 --> 00:10:42,161
No, no, no.
This is not that road though.
105
00:10:42,211 --> 00:10:43,611
No it's not.
Now we're going back.
106
00:10:43,661 --> 00:10:45,412
This map's for Cincinnati.
107
00:10:45,412 --> 00:10:47,248
Shut up.
108
00:10:49,875 --> 00:10:52,169
Fine, fuck it.
We will go this way.
109
00:11:24,869 --> 00:11:28,205
Oh my gosh. Wow.
110
00:11:30,833 --> 00:11:32,376
"Welcome, y'all.
111
00:11:32,376 --> 00:11:34,211
Enjoy your vacation
from all of us
112
00:11:34,211 --> 00:11:36,213
at Bunyan Mountain Getaways."
113
00:11:36,213 --> 00:11:38,549
Oh my God, Jeff,
check it out.
114
00:11:38,549 --> 00:11:43,053
It's so cute- this little room,
this little bed...
115
00:11:43,053 --> 00:11:45,806
Its view is so beautiful.
116
00:11:45,806 --> 00:11:48,309
The view of the shrubs...
117
00:11:48,309 --> 00:11:51,562
and the bush
and the antlers.
118
00:11:51,562 --> 00:11:53,856
It's gonna be so perfect.
We're here for a week,
119
00:11:53,856 --> 00:11:55,399
and there's no one
to bother us.
120
00:11:55,399 --> 00:11:57,109
Who's up for a dip?
121
00:11:59,445 --> 00:12:02,239
We're- they're-
122
00:12:02,239 --> 00:12:04,575
Yeah. Safe sex.
123
00:12:04,575 --> 00:12:07,578
- Eh, Paul?
- Yeah?
124
00:12:08,495 --> 00:12:09,622
Have fun.
125
00:12:22,968 --> 00:12:25,262
It's kind of sweet,
you know?
126
00:12:25,262 --> 00:12:27,431
They seem pretty in love.
127
00:12:27,431 --> 00:12:29,850
Bert, what the hell is that?
128
00:12:29,850 --> 00:12:32,603
Huh? I am gonna go shoot
some squirrels.
129
00:12:32,603 --> 00:12:35,773
Why would you want
to kill squirrels?
130
00:12:35,773 --> 00:12:38,692
- Because they're gay.
- Don't be a fucking retard.
131
00:12:38,692 --> 00:12:40,694
Kidding. I don't care if
they're gay or straight.
132
00:12:40,694 --> 00:12:42,947
- I will kill them either way.
- Will you be careful with that?
133
00:12:42,947 --> 00:12:45,533
Would you relax, man?
It's a fucking BB gun. Relax.
134
00:12:47,976 --> 00:12:49,127
Sorry.
135
00:12:51,956 --> 00:12:53,499
So, Karen...
136
00:12:53,499 --> 00:12:55,334
how long have we
known each other?
137
00:12:55,334 --> 00:12:57,670
Seventh grade, right?
138
00:12:57,704 --> 00:12:58,921
Yeah.
139
00:12:59,338 --> 00:13:03,926
I was thinking, we have known
each other for so long,
140
00:13:03,926 --> 00:13:05,803
and even though we-
141
00:13:07,972 --> 00:13:10,140
That's hot!
142
00:13:10,140 --> 00:13:14,436
And, even though we have
always been good friends,
143
00:13:14,436 --> 00:13:16,564
we never actually-
144
00:13:16,564 --> 00:13:19,650
I have always thought
you were really cool.
145
00:13:19,650 --> 00:13:22,987
Hey, race you to the raft.
146
00:13:34,123 --> 00:13:37,877
โช La la la la la
la la la la โช
147
00:13:39,253 --> 00:13:42,840
โช La la la la la
la la la la la la... โช
148
00:13:43,975 --> 00:13:45,092
Fuck!
149
00:13:45,509 --> 00:13:47,177
Oh my God!
150
00:13:48,909 --> 00:13:50,177
Oh you're so fucking pretty!
151
00:13:50,639 --> 00:13:54,476
โช La la la la la
la la la la la la... โช
152
00:13:55,895 --> 00:13:58,272
Oh, feels fucking great!
153
00:13:58,372 --> 00:14:00,272
Oh your fucking fine!
154
00:14:03,195 --> 00:14:04,272
Come on!
155
00:14:06,983 --> 00:14:08,083
Oh!
156
00:14:09,783 --> 00:14:12,703
- You like that?
- Yeah!
157
00:14:12,703 --> 00:14:16,207
I am sorry.
Oh yeah!
158
00:14:22,463 --> 00:14:24,715
So you know Ken Webb?
159
00:14:26,008 --> 00:14:26,717
Yeah.
160
00:14:27,384 --> 00:14:29,762
Short, greasy Ken.
161
00:14:29,762 --> 00:14:32,431
The guy with the CDs, right?
162
00:14:32,807 --> 00:14:33,766
Yeah.
163
00:14:34,225 --> 00:14:36,685
He tried to kiss me.
164
00:14:36,685 --> 00:14:39,563
- He did?
- Yeah.
165
00:14:39,563 --> 00:14:41,440
Two days ago.
166
00:14:41,440 --> 00:14:43,526
This guy I have known
for 12 years,
167
00:14:43,526 --> 00:14:45,444
he's a family friend.
168
00:14:45,444 --> 00:14:47,696
He puts his hands
on my face,
169
00:14:47,696 --> 00:14:51,909
full-on tongue!
It was so gross!
170
00:14:54,787 --> 00:14:58,415
Why, was it gross because
you have known him for so long or...
171
00:14:58,415 --> 00:15:00,751
Because he's gross?
172
00:15:00,751 --> 00:15:03,420
No, it was definitely him.
173
00:15:05,297 --> 00:15:09,468
I don't know. When you have known
someone a long time,
174
00:15:09,468 --> 00:15:13,597
you just want to kiss them just
to see if they're a good kisser.
175
00:15:16,141 --> 00:15:18,769
There's nothing wrong
with that, right?
176
00:15:20,521 --> 00:15:21,772
No.
177
00:15:43,002 --> 00:15:45,921
- Where are you going?
- What's it look like?
178
00:15:47,423 --> 00:15:52,136
- I thought we were kissing.
- Yeah, we were.
179
00:15:53,262 --> 00:15:54,513
So-
180
00:15:56,181 --> 00:15:59,560
so what, you like me now?
Is this like a date?
181
00:15:59,560 --> 00:16:02,313
Don't be gay.
182
00:16:32,259 --> 00:16:35,137
Come back, Mr. Woodchuck.
183
00:16:36,138 --> 00:16:38,182
I am gonna get you now.
184
00:16:46,690 --> 00:16:48,317
Oh shit.
185
00:16:49,944 --> 00:16:52,446
Oh fuck.
186
00:16:54,990 --> 00:16:57,201
I am sorry, man.
187
00:16:59,954 --> 00:17:02,081
What?
188
00:17:04,166 --> 00:17:07,211
- Why did you shoot me?
- I thought you were something else.
189
00:17:07,211 --> 00:17:10,047
I didn't- fuck!
190
00:17:10,047 --> 00:17:12,008
- Are you all right?
- I'm s-
191
00:17:12,058 --> 00:17:13,717
I'm sick.
192
00:17:14,134 --> 00:17:16,345
- I need help.
- Oh man.
193
00:17:16,345 --> 00:17:18,389
I will get you
some help, all right?
194
00:17:18,389 --> 00:17:20,474
I will be right back.
I got a car.
195
00:17:21,642 --> 00:17:22,226
Oh fuck.
196
00:17:22,810 --> 00:17:25,396
Oh please, help me.
197
00:17:25,396 --> 00:17:28,107
- Fuck.
- I am sick. I need water.
198
00:17:28,107 --> 00:17:29,859
Just lay down.
Don't move, man.
199
00:17:29,859 --> 00:17:31,861
- Water.
- I will get you water.
200
00:17:31,861 --> 00:17:34,446
Just stay-
don't come near me, okay?
201
00:17:34,446 --> 00:17:36,240
Is that your-
202
00:17:36,240 --> 00:17:38,284
- is that your cabin?
- No!
203
00:17:38,284 --> 00:17:40,953
Just stay there!
Please, stay there.
204
00:17:40,953 --> 00:17:43,080
Don't make me
fucking shoot you, man.
205
00:17:43,080 --> 00:17:45,833
Just stay the fuck back,
please!
206
00:17:46,792 --> 00:17:48,335
Fuck!
207
00:17:49,670 --> 00:17:50,963
Fuck!
208
00:17:54,508 --> 00:17:55,801
Fuck!
209
00:18:01,348 --> 00:18:03,601
What the fuck, man?
Where were you?
210
00:18:03,601 --> 00:18:05,394
You gonna burn the whole
fucking place down?
211
00:18:05,394 --> 00:18:07,146
What are you,
Smoky the Clown now?
212
00:18:07,146 --> 00:18:08,981
Don't you mean,
Smoky the Bear?
213
00:18:08,981 --> 00:18:10,983
Whatever.
This is horseshit, man.
214
00:18:10,983 --> 00:18:13,402
- It's a fireplace.
- How old are you?
215
00:18:13,402 --> 00:18:15,571
Can't you be responsible
for anything?
216
00:18:15,571 --> 00:18:18,240
We can't leave you alone
for five minutes
217
00:18:18,240 --> 00:18:21,452
without you destroying something!
What were you shooting at?
218
00:18:21,452 --> 00:18:24,496
I heard a squirrel.
I was just looking for a squirrel.
219
00:18:24,496 --> 00:18:26,123
- A squirrel?
- Yeah.
220
00:18:26,123 --> 00:18:29,251
- Fucking idiot.
- To stick up his ass.
221
00:18:36,800 --> 00:18:39,678
Why don't you
tell us the story?
222
00:18:40,679 --> 00:18:42,431
What are you gonna roast
on that thing?
223
00:18:42,431 --> 00:18:43,933
Come on, Paul,
tell them story.
224
00:18:43,933 --> 00:18:46,310
No, I can't.
It's a traumatic experience.
225
00:18:46,310 --> 00:18:49,230
- I don't want to talk about it.
- We like traumatic stories.
226
00:18:49,230 --> 00:18:52,274
- Not about me, but...
- Trauma bonds people.
227
00:18:52,274 --> 00:18:55,027
- You can tell us.
- It bonds those who go through it,
228
00:18:55,027 --> 00:18:58,030
- not the people you tell it to.
- Tell the fucking story!
229
00:18:58,030 --> 00:18:59,865
All right!
230
00:18:59,865 --> 00:19:02,868
So there's this bowling alley
when we were growing up.
231
00:19:02,868 --> 00:19:05,996
You guys might remember it-
Lenny Meads Brighton Bowl?
232
00:19:05,996 --> 00:19:07,706
It was in Brighton, right?
233
00:19:07,706 --> 00:19:10,417
That's probably why it was
called Brighton Bowl.
234
00:19:11,460 --> 00:19:13,712
We used to go there
for birthday parties
235
00:19:13,712 --> 00:19:16,257
or with my dad
for the weekend.
236
00:19:16,257 --> 00:19:20,010
This one time, I asked
my dad if we could go.
237
00:19:20,010 --> 00:19:23,681
He's like, "No.
The bowling alley's closed."
238
00:19:23,681 --> 00:19:26,183
This marshmallow's so burnt!
239
00:19:28,519 --> 00:19:30,896
It turned out there had
been a break-in.
240
00:19:30,896 --> 00:19:33,566
All the employees
were held at gunpoint.
241
00:19:33,566 --> 00:19:36,986
After they had been
gagged and beaten,
242
00:19:36,986 --> 00:19:40,030
they were tied to chairs.
243
00:19:43,117 --> 00:19:46,495
The chairs...
they were set in a circle,
244
00:19:46,495 --> 00:19:49,582
so that way everybody
was forced to watch
245
00:19:49,582 --> 00:19:51,625
everybody else.
246
00:19:52,751 --> 00:19:54,712
And then the robber,
247
00:19:54,712 --> 00:19:57,214
this sick maniac,
248
00:19:57,214 --> 00:20:01,051
he goes and finds one of those
little ball-peen hammers.
249
00:20:01,051 --> 00:20:03,095
And then one by one...
250
00:20:03,095 --> 00:20:06,724
he smashed the backs
of their heads open with the hammer.
251
00:20:06,724 --> 00:20:09,310
Everyone had to watch
their friends die,
252
00:20:09,310 --> 00:20:12,188
knowing that they'd
soon be next.
253
00:20:13,439 --> 00:20:15,608
Ball-peen...
254
00:20:15,608 --> 00:20:18,319
The guy doesn't stop there.
255
00:20:18,319 --> 00:20:20,738
He breaks out the fire axe.
256
00:20:20,738 --> 00:20:23,741
The alarm goes off...
he doesn't give a shit.
257
00:20:25,367 --> 00:20:27,953
He hacked off
all of their limbs.
258
00:20:27,953 --> 00:20:30,998
The cops found six
bloody torsos
259
00:20:30,998 --> 00:20:33,250
tied to the bowling seats.
260
00:20:33,250 --> 00:20:35,669
Blood everywhere...
261
00:20:36,712 --> 00:20:39,965
Turns out the guy was
some disgruntled employee.
262
00:20:41,050 --> 00:20:43,761
That was
my childhood playground.
263
00:20:46,430 --> 00:20:48,557
Bert, you asshole,
it's not funny.
264
00:20:48,557 --> 00:20:50,518
Yes it is,
you fucking slut.
265
00:20:50,558 --> 00:20:51,685
Jeff?
266
00:20:52,103 --> 00:20:53,103
What?
267
00:20:53,562 --> 00:20:55,439
Tell them about
the happy bald guy.
268
00:20:55,439 --> 00:20:59,026
- No, I can't take it.
- He gave us our shoes
269
00:20:59,026 --> 00:21:01,278
and quarters for
the video games.
270
00:21:01,278 --> 00:21:03,280
There was a room with
a pool table,
271
00:21:03,280 --> 00:21:05,324
but my dad wouldn't
let us go there.
272
00:21:05,324 --> 00:21:08,786
The bald guy was always happy,
always smiling.
273
00:21:08,786 --> 00:21:11,956
But the killer
got him too.
274
00:21:11,956 --> 00:21:13,999
When the cops searched
the place,
275
00:21:13,999 --> 00:21:17,169
they found hacked off limbs
at the end of the bowling lanes.
276
00:21:17,169 --> 00:21:20,297
The guy had bowled
people's organs.
277
00:21:20,297 --> 00:21:21,840
Arms, legs, everything.
278
00:21:24,343 --> 00:21:26,971
They found the bald guy's head
in the ball return.
279
00:21:29,348 --> 00:21:32,351
- He was still smiling.
- Oh, no.
280
00:21:32,351 --> 00:21:34,979
I knew you were full of shit!
You suck!
281
00:21:34,979 --> 00:21:38,649
No! It was in the paper.
I swear!
282
00:21:38,649 --> 00:21:41,151
I am laughing because
283
00:21:41,151 --> 00:21:43,612
Jeff is an asshole
and he's making me laugh.
284
00:21:43,612 --> 00:21:44,864
I swear...
285
00:21:44,864 --> 00:21:47,992
I loved this place.
I still remember the sounds...
286
00:21:47,992 --> 00:21:50,160
the cracking,
the bouncing.
287
00:21:51,245 --> 00:21:53,998
The smell of the shoes,
the sound of the Q-Bert machine...
288
00:21:53,998 --> 00:21:56,292
Holy shit!
What are you doing?!
289
00:21:56,292 --> 00:21:58,711
- I'm cool.
- Are you spying on us?
290
00:21:58,711 --> 00:22:01,046
- I'm cool.
- Is your dog friendly?
291
00:22:01,046 --> 00:22:03,132
Yeah, he's cool.
292
00:22:03,132 --> 00:22:05,134
This is Dr. Mambo.
Here, boy.
293
00:22:05,134 --> 00:22:06,844
Come on, Dr. Mambo.
294
00:22:06,844 --> 00:22:10,014
Is it "Dr." like a physician
or a professor?
295
00:22:10,014 --> 00:22:12,474
Yeah, he's a professor...
296
00:22:12,474 --> 00:22:16,228
of being a dog.
Oof! Faced!
297
00:22:19,773 --> 00:22:22,276
Scratch-moded.
298
00:22:30,159 --> 00:22:32,661
It's a positive bonfire.
299
00:22:32,661 --> 00:22:35,122
Got room for one more?
300
00:22:38,042 --> 00:22:42,171
Actually, we were having a private
conversation, if you don't mind.
301
00:22:43,255 --> 00:22:45,090
That's cool.
302
00:22:45,090 --> 00:22:47,635
I guess I will smoke
all this weed by myself.
303
00:22:47,635 --> 00:22:50,054
No, no.
It's fine.
304
00:22:50,054 --> 00:22:52,223
It's not that private.
305
00:22:53,724 --> 00:22:55,309
Awesome.
306
00:22:56,894 --> 00:22:59,063
Yeah, sit right here.
307
00:22:59,063 --> 00:23:01,148
I think he's gonna
fuck her.
308
00:23:01,148 --> 00:23:03,108
Awesome.
309
00:23:03,108 --> 00:23:05,653
- Wait, so your name was...
- Justin...
310
00:23:05,653 --> 00:23:08,155
- but you can call me "Grim."
- Grim.
311
00:23:08,155 --> 00:23:09,490
Like Grimace?
312
00:23:09,490 --> 00:23:11,825
"Grim" is my skating name.
313
00:23:11,825 --> 00:23:14,954
I got it in Berkeley while
competing in the X-Games.
314
00:23:14,954 --> 00:23:17,998
Really? Karen's going
to go to Berkeley.
315
00:23:18,499 --> 00:23:19,900
Dude...
316
00:23:20,293 --> 00:23:21,960
awesome.
317
00:23:22,127 --> 00:23:25,339
I love Berkeley.
People there are so wacked.
318
00:23:25,339 --> 00:23:29,301
I met these guys and they had me
fucked up for five days straight.
319
00:23:29,301 --> 00:23:31,762
They wouldn't let me drink
anything but beer.
320
00:23:31,762 --> 00:23:35,432
Yeah, I have done that,
except I did it with JD.
321
00:23:35,432 --> 00:23:36,600
Karen's got a great idea.
322
00:23:36,600 --> 00:23:39,478
We should only drink beer
for the rest of the trip.
323
00:23:39,478 --> 00:23:42,273
I could probably do that,
but I doubt you could.
324
00:23:42,273 --> 00:23:45,943
I will bet you. I can only drink
beer the rest of the trip.
325
00:23:45,943 --> 00:23:49,154
If I drink anything else,
you can have the rest of my supply.
326
00:23:49,154 --> 00:23:51,574
All right, you're on.
We only drink beer.
327
00:23:51,574 --> 00:23:53,033
You're on.
328
00:23:53,033 --> 00:23:56,704
So, you're a skater?
Is that your occupation?
329
00:23:58,731 --> 00:23:59,832
Oh, crap.
330
00:24:00,291 --> 00:24:02,126
Party's over.
331
00:24:03,586 --> 00:24:05,963
Hey Justin...
Grim...
332
00:24:05,963 --> 00:24:07,965
you want to come inside?
333
00:24:07,965 --> 00:24:11,051
I'd love to, but I left
all this shit outside my tent.
334
00:24:11,051 --> 00:24:12,970
It's starting to rain,
if it gets fucked up,
335
00:24:12,970 --> 00:24:14,972
it's like $4,000 worth
of shit pissed away.
336
00:24:14,972 --> 00:24:16,473
How far away is your tent?
337
00:24:16,473 --> 00:24:19,143
20 minutes away, but if I book
I can be back in 30.
338
00:24:19,143 --> 00:24:22,479
- Cool. Bring the weed.
- I will.
339
00:24:22,479 --> 00:24:25,024
Check you dudes later.
Come on, Dr. Mambo.
340
00:24:28,402 --> 00:24:31,322
- Freak.
- I thought he was funny.
341
00:24:35,492 --> 00:24:37,411
How did it work?
342
00:24:37,411 --> 00:24:40,289
What do you mean "how"?
It had a hose...
343
00:24:40,289 --> 00:24:42,499
a bunch of different settings,
344
00:24:42,499 --> 00:24:45,002
pulse, power...
345
00:24:46,003 --> 00:24:46,545
stream.
346
00:24:47,046 --> 00:24:49,840
And you came every time?
347
00:24:50,758 --> 00:24:51,258
Totally.
348
00:24:51,717 --> 00:24:55,054
You can imagine my disappointment
the first time I had sex.
349
00:24:55,054 --> 00:24:57,223
Tell me about it.
350
00:24:57,223 --> 00:24:59,725
What's that supposed
to mean?
351
00:24:59,725 --> 00:25:01,727
- I have got a better story.
- I am sorry,
352
00:25:01,727 --> 00:25:04,855
but no story is better
than Karen and the shower massage.
353
00:25:04,855 --> 00:25:07,358
No, seriously.
354
00:25:07,358 --> 00:25:10,528
One time I was masturbating...
355
00:25:10,528 --> 00:25:13,447
and my dog came up
and started licking my balls.
356
00:25:13,447 --> 00:25:16,408
Right as I came it stuck
its tongue up my ass.
357
00:25:16,408 --> 00:25:20,246
That's serious fucking
masturbation talent right there.
358
00:25:20,246 --> 00:25:22,248
Fucking good.
359
00:25:24,291 --> 00:25:27,628
He'd better have brought more weed
or I won't let him in.
360
00:25:27,628 --> 00:25:29,838
Relax, pal.
I am coming.
361
00:25:29,838 --> 00:25:31,674
His name's Grim.
362
00:25:33,884 --> 00:25:35,886
Jesus Christ.
363
00:25:40,766 --> 00:25:43,477
Help me...
please.
364
00:25:43,477 --> 00:25:45,980
I need a doctor.
365
00:25:46,506 --> 00:25:47,690
Oh shit.
366
00:25:48,274 --> 00:25:50,192
Doctor.
367
00:25:50,192 --> 00:25:52,152
Yeah, all right.
368
00:25:52,152 --> 00:25:54,738
Somebody grab a blanket
or something.
369
00:25:59,593 --> 00:26:00,643
You...
370
00:26:04,123 --> 00:26:06,041
you shot me.
371
00:26:07,877 --> 00:26:09,086
No, no, no.
372
00:26:09,086 --> 00:26:11,672
There's no way this contagious
fucker's coming in here.
373
00:26:11,672 --> 00:26:14,758
- He's sick, for Christ's sake.
- You want him to come in here
374
00:26:14,758 --> 00:26:18,804
and touch all of your shit,
your fucking soap...?
375
00:26:18,804 --> 00:26:20,806
Let's throw him
a blanket or something.
376
00:26:20,806 --> 00:26:22,892
- Or your douche?
- Let's drive him to a doctor.
377
00:26:22,892 --> 00:26:24,768
He's not coming in!
378
00:26:24,768 --> 00:26:26,896
We're out of range.
I am not getting anything.
379
00:26:26,896 --> 00:26:27,855
Fuck!
380
00:26:28,731 --> 00:26:30,691
- What's that?
- He's in the car.
381
00:26:30,983 --> 00:26:31,901
What?
382
00:26:33,277 --> 00:26:34,987
Motherfucker.
383
00:26:34,987 --> 00:26:37,698
- Why's he fucking with us?
- Grab your gun.
384
00:26:37,940 --> 00:26:38,732
Fuck!
385
00:26:38,782 --> 00:26:41,202
Hurry up!
He's in the car already!
386
00:26:47,917 --> 00:26:49,877
Get out of the fucking car!
387
00:26:49,877 --> 00:26:52,546
Get out of there.
Get out of the car!
388
00:26:52,546 --> 00:26:55,633
Get out!
Get out of the fucking car!
389
00:26:55,942 --> 00:26:56,917
Aw fuck!
390
00:26:57,092 --> 00:26:59,511
Get the fuck out!
Get out of there!
391
00:26:59,711 --> 00:27:00,980
Fucker!
392
00:27:01,180 --> 00:27:03,015
You shot the car!
393
00:27:03,015 --> 00:27:05,184
What was I supposed to do?
394
00:27:05,184 --> 00:27:07,311
Oh my God!
395
00:27:13,025 --> 00:27:14,443
Fuck!
396
00:27:15,861 --> 00:27:17,571
Shit!
397
00:27:21,524 --> 00:27:22,900
Shit!
398
00:27:23,285 --> 00:27:24,036
Oh!
399
00:27:26,830 --> 00:27:29,333
- Get him!
- He's coming towards us.
400
00:27:30,376 --> 00:27:32,628
Stop or I will fucking
stab you!
401
00:27:32,828 --> 00:27:34,788
Stop! Stop!
402
00:27:38,174 --> 00:27:39,509
Back off.
403
00:27:39,802 --> 00:27:42,221
Fuck off!
Leave us alone!
404
00:27:43,180 --> 00:27:45,057
Fuck off!
405
00:27:57,278 --> 00:27:59,363
I know. I know.
406
00:27:59,363 --> 00:28:01,866
What else were we gonna do?
407
00:28:01,866 --> 00:28:04,201
First he gets his shit
all over the car,
408
00:28:04,201 --> 00:28:07,913
and I don't want him
touching me, you, or anybody.
409
00:28:07,913 --> 00:28:10,124
I think the rain will
put him out.
410
00:28:10,124 --> 00:28:13,085
He's dead anyway.
You saw that shit on him.
411
00:28:13,085 --> 00:28:15,337
He looked like he was
skinned alive.
412
00:28:17,006 --> 00:28:19,925
We have to tell the police
it wasn't our fault.
413
00:28:19,925 --> 00:28:22,720
I think we should tell them now.
414
00:28:22,720 --> 00:28:24,680
Calm down.
415
00:28:24,680 --> 00:28:27,224
There's nothing we can do.
The car's fucked.
416
00:28:27,224 --> 00:28:31,061
We need a mechanic. We will find
somebody who knows one,
417
00:28:31,061 --> 00:28:33,606
and then we will report
the accident.
418
00:28:33,606 --> 00:28:37,109
That's the keyword here.
It was an accident.
419
00:28:39,111 --> 00:28:41,405
The guy's skin...
420
00:28:41,405 --> 00:28:43,407
holy shit.
421
00:29:44,009 --> 00:29:47,012
You should clean up some
of this shit while we're gone.
422
00:29:47,012 --> 00:29:49,098
I will save some for you guys.
423
00:29:49,098 --> 00:29:51,475
- Just stick with the girls.
- What's that supposed to mean?
424
00:29:51,475 --> 00:29:54,103
It means you're
a fucking pussy.
425
00:29:54,103 --> 00:29:55,646
That's fucked up.
426
00:29:55,646 --> 00:29:58,732
What's fucked up is you beating
the shit out of my truck.
427
00:29:58,732 --> 00:30:00,359
What about the jag-off
with the rifle?
428
00:30:00,359 --> 00:30:01,569
Did you forget about him?
429
00:30:01,569 --> 00:30:04,488
We all fucked up that car,
don't just put it on me.
430
00:30:04,488 --> 00:30:06,115
Good morning, boys.
431
00:30:06,115 --> 00:30:08,993
Are you going
to kill each other now?
432
00:30:08,993 --> 00:30:11,203
Where are you going?
433
00:30:11,203 --> 00:30:13,414
To get help.
434
00:30:55,998 --> 00:30:58,375
So...
Bert and Jeff are gone.
435
00:30:58,425 --> 00:31:00,252
I know.
436
00:31:04,256 --> 00:31:06,842
Last night was
a fucked up situation,
437
00:31:06,842 --> 00:31:09,678
- and I think...
- That guy asked for our help.
438
00:31:09,678 --> 00:31:12,556
We lit him on fire.
439
00:31:13,599 --> 00:31:17,311
Can you understand if I am not
in a particularly social mood?
440
00:31:20,231 --> 00:31:22,274
I got scared.
441
00:31:22,492 --> 00:31:23,692
I was...
442
00:31:24,151 --> 00:31:26,153
I was just trying to help.
443
00:31:28,864 --> 00:31:31,116
Karen...
444
00:31:33,369 --> 00:31:35,496
I am sorry, Paul.
445
00:31:37,873 --> 00:31:40,960
Every time I close my eyes
I see him.
446
00:31:40,960 --> 00:31:43,587
It was an accident.
447
00:31:43,587 --> 00:31:46,257
The guy was going to die
anyway.
448
00:31:58,764 --> 00:31:59,639
Better?
449
00:32:02,230 --> 00:32:03,523
Yeah.
450
00:32:08,153 --> 00:32:09,822
Thanks, Paul.
451
00:32:27,339 --> 00:32:29,008
Hello?
452
00:33:05,169 --> 00:33:07,630
God damn it!
453
00:33:09,715 --> 00:33:11,800
God damn it!
God damn it!
454
00:33:14,011 --> 00:33:15,054
God damn it!
455
00:33:17,181 --> 00:33:19,391
Hold it! You there!
456
00:33:19,391 --> 00:33:22,603
Do you see this?!
Do you see this shit?!
457
00:33:22,603 --> 00:33:24,355
We didn't see anything.
458
00:33:24,355 --> 00:33:28,067
Tell Murray I can't eat this shit.
Some animal's been running around
459
00:33:28,067 --> 00:33:29,860
infecting everything.
460
00:33:29,860 --> 00:33:32,655
What am I supposed to do
with a sick hog? Huh?
461
00:33:32,655 --> 00:33:35,658
I am not about to
eat that meat. Would you?
462
00:33:35,658 --> 00:33:39,537
- No, I am a vegetarian.
- None of this shit is good.
463
00:33:39,537 --> 00:33:42,081
It's all sick.
It's all gotta go back.
464
00:33:42,081 --> 00:33:44,124
I want me a new hog!
465
00:33:44,124 --> 00:33:46,377
We were just looking
for a mechanic.
466
00:33:46,377 --> 00:33:49,505
Mechanic?
You won't find one around here.
467
00:33:49,505 --> 00:33:52,007
- You will have to go to town.
- That's the thing.
468
00:33:52,007 --> 00:33:54,885
Our car's busted,
so we can't get into town.
469
00:33:54,885 --> 00:33:56,971
We need somebody to take
us into town
470
00:33:56,971 --> 00:33:59,181
- so we can find a mechanic.
- Oh.
471
00:33:59,181 --> 00:34:02,226
I have already been
in town today, sorry.
472
00:34:02,226 --> 00:34:06,230
All right, if you do go back,
would you tell us?
473
00:34:06,230 --> 00:34:09,400
We're staying at a cabin,
and...
474
00:34:09,400 --> 00:34:11,927
we don't know Murray.
475
00:34:13,028 --> 00:34:15,281
Oh, I am sorry.
476
00:34:15,281 --> 00:34:18,075
Yes, of course,
of course.
477
00:34:18,075 --> 00:34:21,036
Why didn't you
just come out and say that?
478
00:34:21,036 --> 00:34:23,289
Come on inside,
I have got a radio.
479
00:34:23,289 --> 00:34:25,541
We will call Ricky.
He's got a tow truck.
480
00:34:25,541 --> 00:34:27,334
- Call Ricky.
- Ricky.
481
00:34:27,334 --> 00:34:30,421
Sorry to bother you, but this
crazy guy came out of the woods
482
00:34:30,421 --> 00:34:33,090
and tried to trash
our car.
483
00:34:33,090 --> 00:34:36,385
Sounds terrible.
I have some juice.
484
00:34:36,385 --> 00:34:39,138
So this person damaged
your car?
485
00:34:39,138 --> 00:34:42,433
It was just this crazy hermit.
Real dangerous.
486
00:34:42,433 --> 00:34:45,936
- We chased him away with bats.
- It wasn't Henry, was it?
487
00:34:45,936 --> 00:34:48,355
Nah, shit, never.
488
00:34:53,233 --> 00:34:54,103
Henry?
489
00:34:54,153 --> 00:34:57,281
My cousin Henry.
He knows about that ordinance.
490
00:34:57,281 --> 00:35:00,326
He wouldn't do something like that.
You hit him with a bat?
491
00:35:00,402 --> 00:35:01,402
No.
492
00:35:02,161 --> 00:35:04,205
No, it wasn't Henry.
493
00:35:04,205 --> 00:35:07,750
Our friend Walter, he got drunk.
One thing led to another...
494
00:35:07,750 --> 00:35:10,836
- That's no good.
- Yeah.
495
00:35:12,880 --> 00:35:16,217
I have got a great idea. Why don't
we take a walk down ourselves?
496
00:35:16,217 --> 00:35:18,844
- It's really nice out.
- We will just walk.
497
00:35:18,844 --> 00:35:22,598
- I haven't seen the scenery.
- You sure? Ricky's awfully handy.
498
00:35:22,598 --> 00:35:24,850
- Thanks for your help.
- Are you sure?
499
00:35:24,850 --> 00:35:27,102
A little fresh air
sounds great.
500
00:35:27,102 --> 00:35:29,605
We really appreciate your help.
Take care.
501
00:35:31,857 --> 00:35:33,776
We burned Henry.
502
00:35:33,826 --> 00:35:34,919
Fuck!
503
00:36:24,648 --> 00:36:25,399
Hello?
504
00:36:31,371 --> 00:36:32,122
Hello?
505
00:36:52,057 --> 00:36:53,808
Hello?
506
00:37:03,909 --> 00:37:05,660
Hello?
507
00:37:08,412 --> 00:37:09,872
Hello?
508
00:37:11,290 --> 00:37:13,417
Is anyone home?
509
00:37:23,089 --> 00:37:24,753
Hello?
510
00:37:24,803 --> 00:37:25,763
- Ah!
511
00:37:26,722 --> 00:37:29,058
- Bert, you dick-nose.
- Shut up.
512
00:37:31,018 --> 00:37:32,645
What the hell?
513
00:37:32,645 --> 00:37:34,772
- Did you find anybody?
- No, nothing.
514
00:37:34,772 --> 00:37:37,107
I followed the path
that the old guy ran,
515
00:37:37,107 --> 00:37:39,777
but I couldn't find him.
He could still be alive.
516
00:37:39,777 --> 00:37:41,612
No, it's impossible.
517
00:37:43,405 --> 00:37:46,242
- Want any beef jerky?
- No, put it away.
518
00:37:46,242 --> 00:37:48,244
- Why?
- It's not our house.
519
00:37:49,119 --> 00:37:49,870
So?
520
00:37:51,956 --> 00:37:54,166
- Did you find a phone?
- No.
521
00:37:54,166 --> 00:37:56,752
I felt weird looking around.
There's nobody here.
522
00:37:56,752 --> 00:37:59,171
We found this other place,
but...
523
00:37:59,171 --> 00:38:01,131
there was
nobody there either.
524
00:38:01,131 --> 00:38:03,342
I wonder if the cops
know about it yet.
525
00:38:03,342 --> 00:38:05,386
I doubt it.
If they did know,
526
00:38:05,386 --> 00:38:07,429
they'd have been
at the cabin by now.
527
00:38:18,232 --> 00:38:20,401
Good morning.
Deputy Winston,
528
00:38:20,401 --> 00:38:22,444
Bunyan County
Sheriff's Department.
529
00:38:23,779 --> 00:38:26,574
Hi.
What can I do for you?
530
00:38:26,574 --> 00:38:28,576
I am on patrol
in my jurisdiction
531
00:38:28,576 --> 00:38:31,370
and I heard there was a lot
of commotion here last night.
532
00:38:31,370 --> 00:38:33,372
I wanted to know
what the story is.
533
00:38:33,372 --> 00:38:36,876
Yeah, sure. Some guy tried
to break into our cabin.
534
00:38:36,876 --> 00:38:39,044
And he was sick.
535
00:38:39,044 --> 00:38:41,672
I don't know what kind
of disease he had,
536
00:38:41,672 --> 00:38:43,841
but he was a mess.
537
00:38:43,841 --> 00:38:45,968
I have to report this.
538
00:38:45,968 --> 00:38:47,469
Yeah, totally.
539
00:38:47,469 --> 00:38:50,890
My friends are out looking for
a neighbor so we could call you.
540
00:38:50,890 --> 00:38:53,017
We don't have a phone here.
541
00:38:53,017 --> 00:38:55,978
Everyone uses radios.
That's what I use.
542
00:38:58,022 --> 00:38:59,064
Hey...
543
00:39:01,108 --> 00:39:04,528
Looks like you guys were doing
some pretty good partying, huh?
544
00:39:05,571 --> 00:39:07,781
Yeah, you know,
we were drinking...
545
00:39:07,781 --> 00:39:09,783
and then this guy came along
546
00:39:09,783 --> 00:39:12,244
and tried to break into
the cabin.
547
00:39:12,244 --> 00:39:15,080
We had no choice
but to get rough.
548
00:39:15,080 --> 00:39:18,042
I feel awful,
but he was going crazy.
549
00:39:18,042 --> 00:39:20,085
He smashed into our car,
550
00:39:20,085 --> 00:39:22,713
and then he wouldn't come out,
so...
551
00:39:22,713 --> 00:39:24,757
we had to hit him.
552
00:39:24,757 --> 00:39:26,759
We hurt him.
553
00:39:26,759 --> 00:39:29,136
We were terrified.
We didn't know what to do.
554
00:39:29,136 --> 00:39:31,096
That's why we went
to look for help-
555
00:39:31,096 --> 00:39:34,391
Hey, man, I told you...
I am gonna make a report.
556
00:39:34,391 --> 00:39:37,311
Don't worry about it.
He ain't gonna come back.
557
00:39:37,311 --> 00:39:39,855
Looks like you guys
scared him away pretty good.
558
00:39:39,855 --> 00:39:42,066
I ain't gonna let him
ruin your fun.
559
00:39:42,066 --> 00:39:43,859
Thank you.
560
00:39:43,859 --> 00:39:47,363
My friend's inside right now
and she's pretty freaked out.
561
00:39:48,405 --> 00:39:50,241
She wants to go home.
562
00:39:50,241 --> 00:39:52,243
We all kind of do.
563
00:39:52,243 --> 00:39:54,787
A lady friend, huh?
564
00:39:54,787 --> 00:39:57,206
I bet you like to party...
565
00:39:57,206 --> 00:39:59,416
with the ladies.
566
00:40:01,669 --> 00:40:03,546
Paul?
567
00:40:03,546 --> 00:40:06,006
Is everything okay?
568
00:40:06,006 --> 00:40:08,676
Howdy, ma'am.
Everything's fine.
569
00:40:08,676 --> 00:40:11,428
Just go back inside,
have yourself a big 40,
570
00:40:11,428 --> 00:40:13,347
just party.
571
00:40:14,306 --> 00:40:14,807
Umm...
572
00:40:15,933 --> 00:40:17,226
okay.
573
00:40:22,398 --> 00:40:24,942
Oh, Daddy, why are you
talking about leaving?
574
00:40:24,942 --> 00:40:27,027
You have got to stay and party.
575
00:40:27,027 --> 00:40:30,072
That's why we came here
in the first place.
576
00:40:31,115 --> 00:40:34,076
I am telling you,
this is a major party town.
577
00:40:34,076 --> 00:40:36,078
- Really?
- Are you kidding me?
578
00:40:36,078 --> 00:40:38,163
You know what it's like
when you go
579
00:40:38,163 --> 00:40:40,165
to a new town
and you're the new guy?
580
00:40:40,165 --> 00:40:42,960
All the girls see you
walking down the street...
581
00:40:42,960 --> 00:40:45,921
they don't know you have got
five pounds of dangling meat.
582
00:40:46,922 --> 00:40:49,049
They're looking for
no commitment.
583
00:40:49,049 --> 00:40:52,678
- You understand what I am saying?
- I have heard that theory before.
584
00:40:52,678 --> 00:40:54,680
This is that town.
585
00:40:54,680 --> 00:40:57,892
It's like when I go party
up at Wambusau.
586
00:40:57,892 --> 00:40:59,894
My cousin goes to school there.
587
00:40:59,894 --> 00:41:03,606
When I party at Wambusau,
I know I am gonna get pussy.
588
00:41:03,606 --> 00:41:06,984
Plus the girls there don't know
I am a deputy.
589
00:41:06,984 --> 00:41:09,653
So I know they're gonna
party hard with me.
590
00:41:09,653 --> 00:41:12,698
Believe me, man,
they do.
591
00:41:12,698 --> 00:41:16,327
That's too bad, I bet you ruled
this town before you had a badge.
592
00:41:16,327 --> 00:41:19,830
Yeah, but a badge
makes you grow up quick.
593
00:41:21,582 --> 00:41:24,501
Shit, this guy went and did
a number on your ride.
594
00:41:24,501 --> 00:41:27,421
I am gonna put out an APB.
We're gonna catch this guy.
595
00:41:27,421 --> 00:41:29,632
Yeah, it wasn't totally him.
596
00:41:29,632 --> 00:41:31,342
We hit it too.
597
00:41:31,342 --> 00:41:34,011
But we were trying
to scare him away.
598
00:41:34,011 --> 00:41:36,388
Could you get somebody
up here to fix it?
599
00:41:37,514 --> 00:41:39,516
What do I look like?
An idiot?
600
00:41:39,516 --> 00:41:42,353
I will have someone up here
by tomorrow afternoon.
601
00:41:42,353 --> 00:41:45,314
You're top priority.
You're the party man.
602
00:41:45,314 --> 00:41:47,983
Do you realize how many
great parties we're gonna have?
603
00:41:49,276 --> 00:41:50,945
Fortune's shining on you.
604
00:41:50,945 --> 00:41:52,863
I know where all
the big parties are at.
605
00:41:52,863 --> 00:41:54,865
Remember, my name is Winston.
606
00:41:54,865 --> 00:41:57,117
You know how to
get a hold of me, right?
607
00:41:58,285 --> 00:42:00,996
- 9-1-1?
- That's it, my man.
608
00:42:02,039 --> 00:42:04,083
- Take it easy.
- Yeah.
609
00:42:25,187 --> 00:42:28,023
Did he say he was gonna
report this shit or not?
610
00:42:28,023 --> 00:42:30,401
I think he is.
He didn't make it seem like
611
00:42:30,401 --> 00:42:33,445
we did anything wrong. He said
he'd get a tow truck up here.
612
00:42:33,445 --> 00:42:36,031
- Sounds weird to me.
- The guy was weird.
613
00:42:36,031 --> 00:42:39,493
Once he saw Karen,
he didn't want to leave.
614
00:42:39,493 --> 00:42:42,079
Has Karen left her room yet?
615
00:42:43,122 --> 00:42:46,876
No, she's still sleeping.
I don't know what's up with her.
616
00:42:46,876 --> 00:42:50,004
She wants to get out of here
as soon as she can.
617
00:42:50,004 --> 00:42:53,215
- Puts a kink in your plan, huh?
- What plan?
618
00:42:53,215 --> 00:42:55,092
What plan?
619
00:42:55,092 --> 00:42:57,887
The plan you have been trying
to execute
620
00:42:57,887 --> 00:43:00,014
since eighth grade.
621
00:43:00,014 --> 00:43:02,975
No, there's no plan.
Not anymore.
622
00:43:02,975 --> 00:43:05,269
Whatever.
You guys are funny.
623
00:43:06,520 --> 00:43:07,980
Fucking...
624
00:43:07,980 --> 00:43:11,192
she likes you because you're nice
to her and she's nice to you
625
00:43:11,192 --> 00:43:13,235
because she can control you.
626
00:43:14,320 --> 00:43:17,781
- Fucking, you're nice to her...
- Bert, don't move.
627
00:43:22,161 --> 00:43:23,454
Fuck.
628
00:43:23,454 --> 00:43:25,789
It's that freak's dog.
629
00:43:27,166 --> 00:43:30,085
- Should I hit it?
- I don't know.
630
00:43:30,085 --> 00:43:32,296
If you're gonna hit it,
hit it hard.
631
00:43:44,359 --> 00:43:46,319
So where's Grim?
632
00:43:46,319 --> 00:43:49,072
He's out there rotting.
There's some sick shit
633
00:43:49,072 --> 00:43:52,367
in the woods and the hermit's
spreading it around.
634
00:43:52,367 --> 00:43:54,786
I am not waiting for
that deputy to come back.
635
00:43:54,786 --> 00:43:57,330
- Let's get out of here now.
- Should we say something
636
00:43:57,330 --> 00:44:00,750
on our way out, like, "By the way,
we burned some guy alive"?
637
00:44:00,750 --> 00:44:01,751
- Yes.
- No.
638
00:44:01,751 --> 00:44:04,087
- Jeff.
- Fine, we will tell the cops.
639
00:44:04,087 --> 00:44:06,715
We have to.
They're gonna figure it out.
640
00:44:06,715 --> 00:44:09,759
The deputy knows something happened.
We're the only outsiders.
641
00:44:09,759 --> 00:44:12,387
They're gonna trace it
back to us.
642
00:44:13,388 --> 00:44:15,098
I feel nauseous.
643
00:44:16,266 --> 00:44:17,434
Karen...
644
00:44:19,519 --> 00:44:21,730
How soon can you
get us out of here?
645
00:44:21,730 --> 00:44:23,940
I don't know if
I can fix the car.
646
00:44:23,940 --> 00:44:27,193
I am thinking I could
make it drivable,
647
00:44:27,193 --> 00:44:29,988
we could drive into town
and tell them what happened.
648
00:44:29,988 --> 00:44:32,741
And that will be that, right?
649
00:44:34,951 --> 00:44:36,912
But you're gonna have
to watch me with the gun.
650
00:44:36,912 --> 00:44:39,623
I am not gonna go out there
with that fucking dog around.
651
00:44:40,665 --> 00:44:42,709
I need a bath.
652
00:44:42,709 --> 00:44:45,211
Jeff's mom has
the stupidest ideas-
653
00:44:45,211 --> 00:44:47,714
"Let's get a cabin."
So gay.
654
00:45:07,651 --> 00:45:10,203
- Hey.
- Hey.
655
00:45:11,112 --> 00:45:13,490
Sorry. I didn't mean
to wake you.
656
00:45:14,491 --> 00:45:16,034
That's okay.
657
00:45:18,703 --> 00:45:20,664
I think Marcy made some chili.
658
00:45:21,665 --> 00:45:23,792
I am not hungry.
659
00:45:27,629 --> 00:45:30,340
All right, then.
I will let you go back to sleep.
660
00:45:30,340 --> 00:45:31,716
No, wait.
661
00:45:32,717 --> 00:45:34,469
Stay.
662
00:45:48,400 --> 00:45:51,236
- Why did you stop?
- Would you shoot him already?
663
00:45:51,236 --> 00:45:53,238
Don't stop.
Keep working!
664
00:45:53,238 --> 00:45:56,783
- Shoot it!
- If it gets closer, I can hit it.
665
00:45:56,783 --> 00:45:59,077
Just keep working!
666
00:48:04,244 --> 00:48:06,329
Oh my God!
667
00:48:08,790 --> 00:48:10,417
Shit!
668
00:48:14,754 --> 00:48:16,006
Marcy!
669
00:48:19,634 --> 00:48:21,761
She's got it! She's sick.
670
00:48:21,761 --> 00:48:23,805
Oh no, she's
fucking got it.
671
00:48:23,805 --> 00:48:25,849
- Oh shit.
- I think I am really sick.
672
00:48:25,849 --> 00:48:28,893
Oh shit.
Stay in your fucking bed!
673
00:48:28,893 --> 00:48:31,521
- Bert, can you help me?
- Calm down.
674
00:48:31,521 --> 00:48:34,399
No! Get the fuck out!
Everybody out!
675
00:48:34,399 --> 00:48:37,027
- Just get the fuck out!
- Bert, please!
676
00:48:37,027 --> 00:48:39,195
Stay in your fucking bed!
677
00:48:39,195 --> 00:48:41,364
- I am bleeding.
- Get the fuck out!
678
00:48:41,364 --> 00:48:43,867
- Calm down!
- Can I go to the bathroom?
679
00:48:43,867 --> 00:48:46,119
Listen, you bitch!
Get the fuck in bed!
680
00:48:46,119 --> 00:48:47,704
Leave her alone!
681
00:48:47,704 --> 00:48:50,582
- Leave her alone!
- Fucking bitch!
682
00:48:50,582 --> 00:48:53,668
- What the fuck is your problem?
- She's your fucking friend!
683
00:48:53,668 --> 00:48:56,087
She's sick!
She's not coming near me!
684
00:48:56,087 --> 00:48:58,882
I am doing this for you
and all you fucks!
685
00:48:58,882 --> 00:49:01,601
- Don't leave me!
- You fucking whore!
686
00:49:01,651 --> 00:49:04,801
The headlights are busted in the car!
We can't go anywhere!
687
00:49:04,851 --> 00:49:05,801
You goddamn whore!
688
00:49:08,801 --> 00:49:09,701
Bert, Bert...
689
00:49:09,801 --> 00:49:12,429
- Calm down.
- Oh God.
690
00:49:12,429 --> 00:49:13,305
Okay.
691
00:49:17,809 --> 00:49:19,478
What?
692
00:51:00,037 --> 00:51:02,289
Fuck you, guys.
693
00:51:02,289 --> 00:51:04,666
Karen, I am sorry.
We just don't want to get it.
694
00:51:04,666 --> 00:51:07,628
- I am going to die in here.
- No, you're not.
695
00:51:07,628 --> 00:51:10,797
Karen, please.
We're going to get help now.
696
00:51:10,797 --> 00:51:14,051
- What about that guy's dog?
- Someone will keep watch with the gun.
697
00:51:14,051 --> 00:51:16,053
We will bolt the door shut.
698
00:51:16,053 --> 00:51:19,056
Somebody will be out here.
We won't leave you alone.
699
00:51:21,308 --> 00:51:23,560
I want to go home.
700
00:51:49,586 --> 00:51:50,337
Ah!
701
00:51:52,088 --> 00:51:53,381
Ah!
702
00:52:05,477 --> 00:52:06,770
Karen?
703
00:52:09,189 --> 00:52:10,607
Karen.
704
00:52:23,829 --> 00:52:26,164
Come on, Karen,
you have got to eat.
705
00:52:39,511 --> 00:52:42,639
Let me know if you need
anything else, okay?
706
00:52:43,640 --> 00:52:45,142
Okay?
707
00:52:46,143 --> 00:52:48,770
Better close the door,
Marcy.
708
00:52:50,731 --> 00:52:53,150
I don't want
to infect everyone.
709
00:53:51,291 --> 00:53:53,669
- Oh God.
- What are you doing?
710
00:53:53,669 --> 00:53:55,504
My friend...
she's very sick.
711
00:53:55,504 --> 00:53:58,298
- You are very sick.
- Oh my God, I am sorry.
712
00:53:58,298 --> 00:54:01,260
- No, I am-
- That's my wife in there!
713
00:54:01,260 --> 00:54:03,845
My friend's dying!
We need a phone, please.
714
00:54:03,845 --> 00:54:06,390
- Get the fuck off my property!
715
00:54:06,390 --> 00:54:08,350
- Shit!
- Git!
716
00:54:15,399 --> 00:54:17,568
Where have you been?
717
00:54:17,568 --> 00:54:20,195
Did you find anyone?
718
00:54:21,446 --> 00:54:23,949
Well, come on inside.
Marcy made chili.
719
00:54:28,537 --> 00:54:30,497
Nobody's hungry?
720
00:54:33,625 --> 00:54:37,296
- What if Karen used those bowls?
- Jesus! I washed them!
721
00:54:37,296 --> 00:54:40,549
He's right. I am not gonna eat
until we get back to town.
722
00:54:40,549 --> 00:54:43,218
You know, any
of you guys could have it.
723
00:54:43,218 --> 00:54:46,638
I know we checked, but I am
not gonna sleep near you guys.
724
00:54:46,638 --> 00:54:49,308
So go sleep in the car
and give us all a break.
725
00:54:49,308 --> 00:54:51,393
The car?
That thing's a germ factory!
726
00:54:51,393 --> 00:54:54,438
- I don't even want to ride in it!
- Calm down. I cleaned it.
727
00:54:54,438 --> 00:54:56,982
- So why don't you sleep in it?
- Maybe I will!
728
00:54:58,483 --> 00:55:01,904
You're right. We should
prepare our own meals.
729
00:55:04,031 --> 00:55:05,908
Who am I? I am melting!
730
00:55:05,908 --> 00:55:08,035
I am burning!
731
00:55:08,035 --> 00:55:09,745
What's your problem?
732
00:55:09,745 --> 00:55:11,413
You're gonna
burn down this place!
733
00:55:11,413 --> 00:55:12,706
- What?
- You asshole!
734
00:55:12,706 --> 00:55:15,125
- Fucking prick!
- Stop it!
735
00:55:15,125 --> 00:55:16,752
- Jeff!
- Motherfucker!
736
00:55:19,838 --> 00:55:22,424
Shut the fuck up!
737
00:55:23,425 --> 00:55:24,968
Christ!
738
00:55:24,968 --> 00:55:27,137
I can't take it anymore!
739
00:55:28,968 --> 00:55:30,837
Our friend's dying out there.
740
00:55:31,268 --> 00:55:33,137
She's fucking dying.
741
00:55:33,968 --> 00:55:36,137
And we're in here acting like a
bunch of fucking pussy's.
742
00:55:36,187 --> 00:55:39,137
So for one second let's just
forget about helping her.
743
00:55:39,268 --> 00:55:44,137
Strap on some balls and help each other.
Because otherwise we're all fucking doomed.
744
00:55:44,968 --> 00:55:46,437
- He's right.
- Of course he's right.
745
00:55:46,487 --> 00:55:48,137
- I was just saying...
- Marcy shut! - Good good!
746
00:55:48,187 --> 00:55:51,937
We're communicating.
See? That's positive.
747
00:55:54,340 --> 00:55:56,300
Just no more yelling.
748
00:55:56,300 --> 00:55:59,219
We can eat alone,
we can sleep alone. Whatever.
749
00:55:59,219 --> 00:56:03,307
We have to talk to each other.
We have to work together.
750
00:56:06,018 --> 00:56:07,686
Bert, you just lost the bet.
751
00:56:13,817 --> 00:56:14,944
Shit!
752
00:56:30,376 --> 00:56:32,795
Okay, Karen, he's gone.
753
00:56:32,795 --> 00:56:36,340
We're gonna stay out here
all night for you, all right?
754
00:56:37,883 --> 00:56:39,426
Karen?
755
00:57:30,865 --> 00:57:32,617
Fuck!
756
00:57:36,162 --> 00:57:38,915
Come on, let's go, everybody.
Hurry up!
757
00:57:38,915 --> 00:57:41,042
The Jeep's running.
Jeff, come on!
758
00:57:59,602 --> 00:58:01,979
Come on, Karen.
We have got to go.
759
00:58:03,940 --> 00:58:06,067
I think I have got a fever.
760
00:58:06,067 --> 00:58:08,111
Let's go!
761
00:59:01,956 --> 00:59:04,459
Come on, Jeff,
let's go!
762
00:59:04,459 --> 00:59:06,210
Come on, motherfucker!
763
00:59:08,171 --> 00:59:10,506
All right...
put her in the back.
764
00:59:10,506 --> 00:59:12,800
I don't think
we should sit next to her.
765
00:59:12,800 --> 00:59:15,011
Fuck off!
Put her in the front, then.
766
00:59:15,011 --> 00:59:17,346
No, I am not driving
with her sitting next to me.
767
00:59:17,346 --> 00:59:20,433
I am driving.
Just get in the fucking car.
768
00:59:20,433 --> 00:59:21,809
Fine.
769
00:59:24,353 --> 00:59:25,772
Karen?
770
00:59:27,273 --> 00:59:28,858
Karen, you okay?
771
00:59:31,861 --> 00:59:35,198
Oh God, Karen.
772
00:59:36,741 --> 00:59:39,327
We have got to get her
to town. She's gonna die.
773
00:59:39,327 --> 00:59:40,536
She's not going anywhere.
774
00:59:41,704 --> 00:59:43,539
Come on.
You guys coming?
775
00:59:43,539 --> 00:59:45,666
Are you nuts?
She just infected the car.
776
00:59:45,666 --> 00:59:49,420
- I will take my chances, man.
- I can't leave Karen.
777
00:59:50,421 --> 00:59:53,674
- Bert, you don't look so hot.
- I don't feel so hot either.
778
00:59:53,674 --> 00:59:57,178
But the longer we sit here,
the more she lies and rots!
779
00:59:57,178 --> 00:59:59,680
How sick are you?
Did that old guy touch you?
780
00:59:59,680 --> 01:00:02,016
This is fucking horseshit!
Come on!
781
01:00:02,016 --> 01:00:04,852
- Did he?
- Fuck this, man!
782
01:00:06,896 --> 01:00:09,857
I will get her
a fucking doctor.
783
01:00:09,857 --> 01:00:12,235
We should move her
back to the shed.
784
01:00:21,911 --> 01:00:24,163
Oh God, she's bleeding again.
785
01:00:24,163 --> 01:00:26,082
Don't move her.
786
01:00:26,082 --> 01:00:29,085
It's okay, Karen.
We're gonna get help.
787
01:00:35,258 --> 01:00:38,177
- Going somewhere?
- Anywhere but here.
788
01:00:47,061 --> 01:00:49,480
Where the fuck do you think
you're going?
789
01:00:49,480 --> 01:00:50,565
Jeff?
790
01:00:50,565 --> 01:00:52,442
- Just let him go.
- Jeff!
791
01:00:52,442 --> 01:00:53,568
Jeff!
792
01:00:53,568 --> 01:00:55,445
Don't fucking
come near me. Stop!
793
01:00:55,445 --> 01:00:59,240
I don't want to get sick.
I don't want any of us getting sick!
794
01:00:59,240 --> 01:01:01,409
But you two fuckers
insist on touching her!
795
01:01:01,409 --> 01:01:03,619
Now she's bleeding
all over both you guys.
796
01:01:03,619 --> 01:01:06,080
So you two can fucking rot!
But not me!
797
01:01:06,080 --> 01:01:08,332
No fucking way!
Not me!
798
01:01:10,168 --> 01:01:12,044
Asshole!
799
01:01:28,770 --> 01:01:30,480
Oh shit.
800
01:01:43,326 --> 01:01:45,453
We're all going to get it.
801
01:01:46,496 --> 01:01:48,539
We're all going
to get sick...
802
01:01:48,539 --> 01:01:50,917
and Jeff's in the woods
getting drunk.
803
01:01:55,296 --> 01:01:57,673
Bert's going to get help.
804
01:01:57,673 --> 01:02:02,094
Karen will be fine.
I promise.
805
01:02:02,094 --> 01:02:04,305
It's like being on a plane
806
01:02:04,305 --> 01:02:06,682
when you know
it's going to crash.
807
01:02:06,682 --> 01:02:10,186
Everyone around you
is screaming and yelling,
808
01:02:10,186 --> 01:02:13,231
"We're going down!
We're going down!"
809
01:02:13,231 --> 01:02:15,358
All you really want to do
810
01:02:15,358 --> 01:02:19,904
is grab the person next to you
and fuck the shit out of them
811
01:02:19,904 --> 01:02:22,907
because you know you're
gonna be dead soon anyway.
812
01:02:27,578 --> 01:02:31,165
- You don't use condoms?
- Don't worry. I am healthy.
813
01:02:57,900 --> 01:02:59,485
Oh fuck!
814
01:03:31,058 --> 01:03:32,560
Hello?
815
01:03:32,560 --> 01:03:34,979
Somebody help! Hello!
816
01:03:36,856 --> 01:03:38,941
What the hell
happened to you?
817
01:03:40,401 --> 01:03:42,987
My friend, she's sick.
818
01:03:42,987 --> 01:03:45,448
- You don't look so good.
- I know.
819
01:03:45,448 --> 01:03:47,450
There's this disease.
820
01:03:47,450 --> 01:03:49,786
I think all my
friends are getting it.
821
01:03:49,786 --> 01:03:53,164
Do you know where
a hospital is around?
822
01:03:53,164 --> 01:03:54,373
Yeah.
823
01:03:54,373 --> 01:03:57,710
Stay right there.
Don't come any closer.
824
01:03:57,710 --> 01:03:59,587
I will get a doctor.
825
01:03:59,587 --> 01:04:01,881
Thanks.
826
01:04:01,881 --> 01:04:03,591
Pancakes!
827
01:04:03,591 --> 01:04:06,928
- Pancakes!
- No pancakes.
828
01:04:06,928 --> 01:04:10,097
- Pancakes!
- No pancakes!
829
01:04:19,607 --> 01:04:22,735
Dennis, I told you
to stay on the swing!
830
01:04:23,736 --> 01:04:25,655
Dennis!
831
01:04:33,871 --> 01:04:36,082
Fuck!
832
01:04:38,668 --> 01:04:41,671
God damn it!
What pancakes!
833
01:04:43,506 --> 01:04:45,633
Why did you come here?
834
01:04:45,633 --> 01:04:46,884
Now look what you have done.
835
01:04:46,884 --> 01:04:48,970
I just need a doctor, okay?
836
01:04:48,970 --> 01:04:51,430
Look what you have done
to this poor boy!
837
01:04:51,430 --> 01:04:54,434
- What has he done to you?
- I just need...
838
01:04:54,434 --> 01:04:56,853
a fucking doctor, man!
839
01:04:56,853 --> 01:04:59,147
I already lost one boy.
840
01:04:59,147 --> 01:05:01,107
I ain't losing another.
841
01:05:01,107 --> 01:05:03,651
What if the doctors
can't fix my boy?
842
01:05:03,651 --> 01:05:07,321
You get my boy sick,
it's the same as killing him.
843
01:05:07,321 --> 01:05:09,907
- It's murder!
- What?!
844
01:05:09,907 --> 01:05:13,578
You being sick,
that's your problem.
845
01:05:13,578 --> 01:05:17,039
Now Dennis is sick,
that's my problem!
846
01:05:17,039 --> 01:05:20,543
And if I get sick,
that's Lucille's problem.
847
01:05:20,543 --> 01:05:23,588
So we got to stop
the problem.
848
01:05:23,588 --> 01:05:27,091
We got to stop
the problem right now!
849
01:05:27,091 --> 01:05:29,177
Fenster! Rifle!
850
01:05:29,177 --> 01:05:30,720
Fuck you, man!
851
01:05:38,853 --> 01:05:41,731
There are some kids in a cabin.
They got a disease.
852
01:05:41,731 --> 01:05:43,691
They just gave it to Dennis.
853
01:05:44,942 --> 01:05:46,861
We will need the kit.
854
01:05:50,573 --> 01:05:53,493
Jesus, Paul,
you did a number on my back.
855
01:05:53,493 --> 01:05:55,828
I am gonna go find Jeff
and we're walking out of here.
856
01:05:56,829 --> 01:05:58,873
- What about Bert?
- I can't wait for him.
857
01:05:58,873 --> 01:06:02,752
- I have to get out of here.
- What about Karen? Paul?
858
01:06:37,869 --> 01:06:38,745
Fuck!
859
01:06:39,372 --> 01:06:40,832
Fuck!
860
01:06:45,962 --> 01:06:48,422
Fuck! Fuck!
861
01:08:07,960 --> 01:08:09,670
Oh, fuck!
862
01:08:45,039 --> 01:08:46,916
Shit.
863
01:09:18,614 --> 01:09:20,450
Up here!
864
01:11:01,509 --> 01:11:03,010
Help me!
865
01:12:57,500 --> 01:12:59,502
- Bert!
- They're coming for you.
866
01:12:59,502 --> 01:13:03,881
- Who? The deputy?
- No, the guy from the store.
867
01:13:22,316 --> 01:13:25,903
I knew these kids were trouble
the minute they stole from Cad.
868
01:13:25,903 --> 01:13:27,989
Good God.
869
01:13:27,989 --> 01:13:30,700
They're doing sacrifices
or something.
870
01:13:30,700 --> 01:13:32,660
This ain't Christian.
871
01:14:06,402 --> 01:14:07,904
Good night, fucker!
872
01:14:10,156 --> 01:14:11,574
Got him.
873
01:14:53,402 --> 01:14:56,904
You killed Tommy's boy.
You bastard.
874
01:15:00,902 --> 01:15:02,904
You tell them this wasn't our fault.
875
01:15:03,402 --> 01:15:07,904
That disease, that was here
before we got here.
876
01:15:07,954 --> 01:15:08,904
You tell them!
877
01:15:13,402 --> 01:15:14,904
Thanks Bert.
878
01:15:26,111 --> 01:15:27,529
Jeff!
879
01:15:27,529 --> 01:15:30,699
Jeff! It's the water!
880
01:15:30,699 --> 01:15:33,952
Wherever you are,
don't drink the water!
881
01:15:54,132 --> 01:15:55,759
Hello?
882
01:16:08,563 --> 01:16:10,190
Jeff?
883
01:16:22,202 --> 01:16:23,662
Jeff!
884
01:16:32,504 --> 01:16:34,339
Jeff?
885
01:16:44,504 --> 01:16:45,539
Grim.
886
01:17:45,790 --> 01:17:47,275
Fuck!
887
01:18:39,586 --> 01:18:42,689
โช So cheer up,
things will get better โช
888
01:18:42,889 --> 01:18:45,989
โช Say, how is the weather... โช
889
01:18:46,689 --> 01:18:48,899
Here, have a big beer.
890
01:18:48,899 --> 01:18:50,776
Come on, drink up.
891
01:18:50,776 --> 01:18:53,279
You have got some sexy hair.
892
01:18:53,279 --> 01:18:55,990
You got sexy shoes, too.
893
01:19:11,714 --> 01:19:15,009
Shit, what the fuck
happened to you, man?
894
01:19:15,009 --> 01:19:17,386
The tow truck.
895
01:19:17,386 --> 01:19:19,430
What happened to
the tow truck, Winston?
896
01:19:20,472 --> 01:19:21,891
Oh shit.
897
01:19:21,891 --> 01:19:24,018
The fucking party man.
898
01:19:24,018 --> 01:19:26,228
I am so fucking sorry
about the tow truck.
899
01:19:26,228 --> 01:19:28,731
I sent it, it broke down.
I had to get a tow truck
900
01:19:28,731 --> 01:19:30,649
to get that fucking
tow truck.
901
01:19:30,649 --> 01:19:32,192
What do you need,
you need a ride?
902
01:19:33,485 --> 01:19:34,820
Yeah.
903
01:19:34,820 --> 01:19:37,072
Yeah, a ride would be good.
904
01:19:37,072 --> 01:19:39,116
Winston!
905
01:19:39,116 --> 01:19:41,785
- Winston, do you copy?
- Yes, sir, I copy.
906
01:19:41,785 --> 01:19:43,996
I am still looking for
that underage booze party.
907
01:19:43,996 --> 01:19:46,707
Never mind.
We have got bigger problems.
908
01:19:46,707 --> 01:19:49,585
Some kids up in a cabin
are on a killing spree.
909
01:19:49,585 --> 01:19:52,129
There's two,
possibly three casualties.
910
01:19:52,129 --> 01:19:54,924
They are armed and hostile.
Do not go anywhere near them!
911
01:19:54,924 --> 01:19:58,135
They have got some kind of skin virus
that will eat you alive.
912
01:19:58,135 --> 01:20:01,513
So if you do see them,
do not hesitate to shoot them.
913
01:20:01,513 --> 01:20:04,516
- Do you copy?
- Yes. Can you repeat the last part?
914
01:20:04,516 --> 01:20:09,313
I said, if you see the kids,
just shoot them on sight!
915
01:20:15,986 --> 01:20:18,113
So, how about that ride?
916
01:20:18,113 --> 01:20:20,908
What the fuck?
Just shoot him!
917
01:20:20,908 --> 01:20:23,953
- Hey, I can't.
- You heard the walkie-talkie dude!
918
01:20:23,953 --> 01:20:26,997
- The fucking gun is in the car.
- I just want to get into town.
919
01:20:26,997 --> 01:20:30,000
- Why don't you just relax?
- Get away, fucking fruitcake!
920
01:20:30,000 --> 01:20:32,211
You're not going anyplace!
921
01:20:32,211 --> 01:20:34,296
- Fuck!
- Shit.
922
01:20:40,511 --> 01:20:42,471
Come on, be cool.
Be cool.
923
01:20:43,931 --> 01:20:46,016
Oh fuck!
924
01:21:02,863 --> 01:21:04,823
You fucking idiot!
925
01:21:04,823 --> 01:21:08,535
You just fucked up the whole
party, you fucking idiot!
926
01:21:10,037 --> 01:21:12,164
The party's over, Winston.
927
01:23:08,530 --> 01:23:09,907
Son.
928
01:23:09,907 --> 01:23:13,202
We need you to start
from the beginning.
929
01:23:13,402 --> 01:23:18,502
What? Did you..
Is it safe?
930
01:23:18,807 --> 01:23:21,852
Where's Jeff?
Did you find Jeff?
931
01:23:22,907 --> 01:23:25,202
How'd everybody get sick?
932
01:23:30,398 --> 01:23:32,817
Everybody's dead.
933
01:23:35,569 --> 01:23:37,989
We need to know...
934
01:23:37,989 --> 01:23:40,700
where you got this disease.
935
01:23:41,701 --> 01:23:44,036
It was a guy
from the woods.
936
01:23:47,415 --> 01:23:50,334
Oh God, he looked
like Bert's marshmallow.
937
01:23:54,171 --> 01:23:56,799
He told me
he would get a tow truck.
938
01:23:58,718 --> 01:24:01,095
I should have killed him too.
939
01:24:19,479 --> 01:24:22,774
We're not equipped
to handle a situation like this.
940
01:24:22,774 --> 01:24:24,818
Cook County is
his only shot.
941
01:24:24,818 --> 01:24:26,987
Fine.
942
01:24:26,987 --> 01:24:29,448
You put him in the car...
943
01:24:30,449 --> 01:24:32,367
and I will take care of him.
944
01:24:39,124 --> 01:24:41,084
Hey, look who's waking up!
945
01:24:41,084 --> 01:24:43,211
The fucking party man!
946
01:24:43,211 --> 01:24:45,464
I guess the party
ain't over, huh?
947
01:24:45,464 --> 01:24:47,716
We have a long night
of partying.
948
01:24:47,716 --> 01:24:50,260
- A long night.
- Water.
949
01:24:50,260 --> 01:24:52,888
- I ain't got no water.
950
01:24:52,888 --> 01:24:55,265
All I got's a 40.
But if you want some water,
951
01:24:55,265 --> 01:24:57,309
I will find some
for you, okay?
952
01:24:57,309 --> 01:25:00,437
You just sit tight,
I will take care of you.
953
01:26:51,643 --> 01:26:54,271
Holy shit.
954
01:27:44,571 --> 01:27:46,656
They're dead.
955
01:27:49,534 --> 01:27:51,286
My God.
956
01:27:51,286 --> 01:27:53,080
All dead.
957
01:27:57,125 --> 01:27:59,044
I made it.
958
01:28:01,338 --> 01:28:03,340
I made it.
959
01:28:05,967 --> 01:28:08,220
Oh God, I made it.
960
01:28:10,097 --> 01:28:11,640
I did it.
961
01:28:11,640 --> 01:28:14,267
I fucking made it.
962
01:28:16,269 --> 01:28:18,063
I fucking made it.
963
01:28:18,063 --> 01:28:19,981
I did it.
964
01:28:19,981 --> 01:28:22,609
I fucking made it!
965
01:28:22,609 --> 01:28:24,277
I knew it!
966
01:28:24,277 --> 01:28:27,781
I knew it!
I fucking made it!
967
01:28:29,783 --> 01:28:32,285
I fucking made it!
968
01:28:34,162 --> 01:28:36,415
I made it!
969
01:28:36,415 --> 01:28:37,914
I fucking made it!
970
01:28:37,915 --> 01:28:39,259
I fucking made it!
971
01:28:56,685 --> 01:28:58,979
You got rid
of that other one, right?
972
01:29:01,648 --> 01:29:04,192
Hey, I think there's another one
in the basement.
973
01:29:07,487 --> 01:29:09,281
Come on, boys!
974
01:29:10,323 --> 01:29:12,242
Let's do this!
975
01:30:21,161 --> 01:30:22,746
Hey, fellas!
976
01:30:22,746 --> 01:30:25,499
It's been a rough morning
up here.
977
01:30:26,746 --> 01:30:31,449
Some health people'll be coming by.
They have some questions.
978
01:30:31,499 --> 01:30:33,099
Want to know about those kids.
979
01:30:33,146 --> 01:30:37,551
They were out of control up there,
but we took care of it.
980
01:30:38,246 --> 01:30:41,999
Well tell me. Have you seen anything
of Tommy and Fenster?
981
01:30:42,999 --> 01:30:44,834
Lemonade, mister?
982
01:30:44,834 --> 01:30:46,527
Thanks, son.
Don't mind if I do.
983
01:30:46,577 --> 01:30:49,021
That's five cents.
984
01:30:49,221 --> 01:30:51,716
Businessmen.
985
01:30:51,716 --> 01:30:54,427
You almost take
after your granddad.
986
01:30:54,427 --> 01:30:56,888
They're running me out
of my own business.
987
01:30:56,888 --> 01:30:59,223
Stealing me blind right here.
988
01:30:59,223 --> 01:31:02,935
Whoa! Now,
that is mighty fine.
989
01:31:04,645 --> 01:31:07,315
Mighty fine. Grab a cup, boys.
This round's on me.
990
01:31:29,754 --> 01:31:32,256
Here you go, all
polished and everything.
991
01:31:32,256 --> 01:31:34,258
Ain't that a beauty?
Look at that, honey.
992
01:31:34,258 --> 01:31:36,177
Looks like it's brand new.
993
01:31:36,177 --> 01:31:39,180
- Hi, my nigga, how are you?
- What's up, nigga?
994
01:31:39,597 --> 01:31:44,560
- Where you been, man?
- I can't do it myself. That's a little better.
995
01:32:01,797 --> 01:32:06,060
โช Swing low, sweet chariot, โช
996
01:32:06,097 --> 01:32:09,560
โช Coming forth to carry me home, โช
997
01:32:09,597 --> 01:32:14,560
โช Swing low, sweet chariot, โช
998
01:32:14,597 --> 01:32:17,960
โช Coming forth to carry me home. โช
999
01:32:19,597 --> 01:32:24,560
โช I looked over Jordan, and what did I see, โช
1000
01:32:24,597 --> 01:32:27,560
โช Coming forth to carry me home? โช
1001
01:32:27,597 --> 01:32:32,560
โช A band of angels coming after me, โช
1002
01:32:32,597 --> 01:32:35,560
โช Coming forth to carry me home. โช
1003
01:32:35,597 --> 01:32:40,560
โช Swing low, sweet chariot, โช
1004
01:32:40,597 --> 01:32:43,560
โช Coming forth to carry me home, โช
1005
01:32:43,597 --> 01:32:48,560
โช Swing low, sweet chariot, โช
1006
01:32:48,597 --> 01:32:52,560
โช Coming forth to carry me home. โช
1007
01:33:09,597 --> 01:33:13,560
โช If you get there before I do, โช
1008
01:33:13,597 --> 01:33:17,560
โช Coming forth to carry me home, โช
1009
01:33:17,597 --> 01:33:21,560
โช Tell all my friends I'm coming too, โช
1010
01:33:21,597 --> 01:33:25,560
โช Coming forth to carry me home. โช
1011
01:33:25,597 --> 01:33:29,560
โช Swing low, sweet chariot, โช
1012
01:33:29,597 --> 01:33:32,960
โช Coming forth to carry me home, โช
1013
01:33:32,997 --> 01:33:37,560
โช Swing low, sweet chariot, โช
1014
01:33:37,597 --> 01:33:41,560
โช Coming forth to carry me home. โช
1015
01:33:41,597 --> 01:33:46,560
โช I said, coming forth to carry me home. โช
72226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.