All language subtitles for Borgen - S04E01 (EN)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,120 --> 00:00:20,760
"MAN IS THE ONLY ANIMAL
2
00:00:20,840 --> 00:00:24,280
WHOSE DESIRES INCREASE
AS THEY ARE FED" - HENRY GEORGE
3
00:01:07,440 --> 00:01:08,440
Where are you going?
4
00:01:09,960 --> 00:01:11,000
I want to join in.
5
00:01:11,760 --> 00:01:13,480
Join me for coffee?
6
00:01:13,560 --> 00:01:16,480
No, I want to flense the bowhead whale.
7
00:01:17,480 --> 00:01:18,480
Want to come?
8
00:01:18,520 --> 00:01:23,080
No. I've just been and am taking a break.
I'll be right behind you.
9
00:01:23,960 --> 00:01:25,960
- See you.
- See you.
10
00:04:03,480 --> 00:04:05,200
It's a busy day for you today.
11
00:04:05,280 --> 00:04:08,760
1:30 p.m., Chamber of Commerce for 30,
then PS wants 15 minutes with you.
12
00:04:08,840 --> 00:04:10,840
Oliver, let's drop the acronyms.
13
00:04:10,920 --> 00:04:14,120
It's the Permanent Secretary or Rasmus,
and I'd like to speak to him today.
14
00:04:14,200 --> 00:04:15,680
Speak of the devil…
15
00:04:15,760 --> 00:04:17,960
I sent an email about
the Chamber of Commerce.
16
00:04:18,040 --> 00:04:19,280
Read it before your meeting.
17
00:04:19,360 --> 00:04:20,600
- I will. Thanks.
- Great.
18
00:04:20,680 --> 00:04:24,480
You have the welcome reception
for Katrine Fønsmark at TV1 today.
19
00:04:24,560 --> 00:04:26,880
- Could we maybe skip it?
- No, we'll attend.
20
00:04:26,960 --> 00:04:29,480
I could move
some appointments to tomorrow.
21
00:04:29,560 --> 00:04:32,240
Could we move your dinner
with your son at 7:30 p.m.?
22
00:04:32,320 --> 00:04:36,040
I don't see my kids often,
so when I do, I never cancel.
23
00:04:36,120 --> 00:04:39,320
Figure something out and fix it,
but I need five minutes now.
24
00:04:39,400 --> 00:04:40,359
Sure.
25
00:04:40,360 --> 00:04:43,200
You've a press meeting on China
at the panda enclosure in 30 minutes.
26
00:04:43,280 --> 00:04:44,280
Yeah.
27
00:04:47,760 --> 00:04:49,200
Chinese Trade Minister Lao is coming,
28
00:04:49,280 --> 00:04:51,400
but the business attaché
and ambassador are not.
29
00:04:51,480 --> 00:04:53,400
- Right.
- We expect 40-50 people.
30
00:04:53,480 --> 00:04:55,600
Media, people
from the embassy and commerce.
31
00:04:55,680 --> 00:04:59,480
The PS says that unless asked directly,
we shouldn't talk about Tibet.
32
00:04:59,560 --> 00:05:02,680
- When do we start?
- We're seven minutes early.
33
00:05:03,440 --> 00:05:06,920
I have the interview with you and the PM,
and the pictures are great.
34
00:05:07,000 --> 00:05:10,080
She hashtags all her posts
"The future is female."
35
00:05:10,160 --> 00:05:13,560
- I'm officially part of her brand now.
- "The power women of the new government."
36
00:05:13,640 --> 00:05:18,680
"Prime Minister Signe Kragh, 41, Labour,
and Foreign Minister Birgitte Nyborg, 53,
37
00:05:18,760 --> 00:05:21,160
New Democrats,
are sharing the world between them."
38
00:05:24,280 --> 00:05:26,160
I'm afraid we're all here.
39
00:05:27,160 --> 00:05:28,480
That's really strange.
40
00:05:49,400 --> 00:05:53,000
Why didn't anybody show? Is there
something going on we don't know about?
41
00:05:53,560 --> 00:05:55,160
I don't think so.
42
00:05:56,520 --> 00:05:57,519
Look.
43
00:05:57,520 --> 00:06:01,160
She's using it in her selfies.
"The future is female." Every time.
44
00:06:01,240 --> 00:06:03,240
"Let's begin. I look forward to explaining
45
00:06:03,320 --> 00:06:05,760
how we're making life easier
for families."
46
00:06:06,520 --> 00:06:09,080
The PM's Office sent us
an email at 9:56 a.m.
47
00:06:09,160 --> 00:06:11,760
alerting us
to a press conference at 10:15 a.m.
48
00:06:13,080 --> 00:06:15,960
In the middle of ours?
That is not fucking okay.
49
00:06:16,040 --> 00:06:17,960
- No.
- It looks like obstruction.
50
00:06:18,840 --> 00:06:23,000
TO: SIGNE KRAGH - YOUR PRESS CONFERENCE
CLASHES WITH MINE. DON'T UNDERSTAND.
51
00:06:23,080 --> 00:06:24,760
CALL ME, PLEASE?
52
00:06:28,280 --> 00:06:30,000
FROM: HANS ELIASSEN
53
00:06:33,560 --> 00:06:38,120
LOOK, BIRGITTE, OIL! LET'S TALK?
BEST, HANS
54
00:06:38,960 --> 00:06:40,640
They found oil in Greenland.
55
00:06:41,680 --> 00:06:42,680
Congratulations.
56
00:06:43,560 --> 00:06:45,560
Or I mean, are we happy about it?
57
00:06:48,440 --> 00:06:50,520
No, it could become a huge problem.
58
00:06:51,360 --> 00:06:53,480
We need to know how they're handling it.
59
00:06:54,000 --> 00:06:55,960
Hi, Birgitte, that was quick.
60
00:06:56,040 --> 00:06:57,200
Calling to congratulate me?
61
00:06:57,280 --> 00:07:00,240
That would be your wettest
and oldest dream, right, Hans?
62
00:07:00,320 --> 00:07:02,520
And of the Danish government.
63
00:07:02,600 --> 00:07:04,160
No, and you know that.
64
00:07:04,240 --> 00:07:06,560
Naturally, the Danish government believes
65
00:07:06,640 --> 00:07:09,840
that fossil fuels damage the climate
and are a thing of the past.
66
00:07:11,000 --> 00:07:13,440
Yes, but what does
your ministerial car run on?
67
00:07:14,480 --> 00:07:18,160
Need I remind you what it'll mean
for our independence?
68
00:07:18,240 --> 00:07:20,880
The press up here
would be pretty interested in that angle.
69
00:07:20,960 --> 00:07:23,480
I'd like you to hold off on the press.
70
00:07:23,560 --> 00:07:25,720
You've found valuable resources before
71
00:07:25,800 --> 00:07:28,720
which prove too expensive
and difficult to exploit, right?
72
00:07:28,800 --> 00:07:30,520
Birgitte, last time I checked,
73
00:07:30,600 --> 00:07:33,840
natural resources
fell under our sovereignty.
74
00:07:33,920 --> 00:07:38,240
So we are not going to coordinate
press strategy with the Foreign Ministry.
75
00:07:38,320 --> 00:07:41,240
We need to set up a meeting
with the Arctic ambassador today.
76
00:07:41,320 --> 00:07:44,680
Hans, the Danish government
would like you to hold off
77
00:07:44,760 --> 00:07:45,880
until you know more.
78
00:07:45,960 --> 00:07:48,800
That's duly noted, Birgitte.
Have a nice day.
79
00:07:49,560 --> 00:07:51,160
You too, and we appreciate...
80
00:07:52,840 --> 00:07:55,600
- Did he hang up?
- No, I think it was a glitch.
81
00:07:56,120 --> 00:07:57,520
It's only your second week,
82
00:07:57,600 --> 00:08:00,560
but there's no need to be diplomatic.
He definitely hung up.
83
00:08:00,640 --> 00:08:02,200
But he… He did hang up.
84
00:08:03,600 --> 00:08:08,120
We need to arrange a briefing
with the Arctic ambassador ASAP.
85
00:08:10,960 --> 00:08:13,160
- Do we have any more vases?
- Huh?
86
00:08:13,240 --> 00:08:14,880
Do we have more vases somewhere?
87
00:08:17,080 --> 00:08:19,760
- Wow, who are they from?
- The board at TV1.
88
00:08:20,600 --> 00:08:22,360
That reminds me… Listen to this!
89
00:08:22,440 --> 00:08:24,360
"Today, Katrine Fønsmark starts
90
00:08:24,440 --> 00:08:28,320
perhaps the most prestigious
journalistic management position
91
00:08:28,880 --> 00:08:32,440
when she takes over
as the head of the TV1 news operations."
92
00:08:32,520 --> 00:08:35,760
"However, much is expected of Fønsmark."
93
00:08:35,840 --> 00:08:37,320
"The truth is
94
00:08:37,400 --> 00:08:40,360
that the ratings of TV1 News
have fallen drastically."
95
00:08:40,440 --> 00:08:43,880
"Commentators are discussing
whether Fønsmark's real job will be
96
00:08:43,960 --> 00:08:46,760
saving the former flagship
at the corporation."
97
00:08:47,960 --> 00:08:49,400
I'll get a handle on it.
98
00:08:50,360 --> 00:08:51,960
Back to my speech.
99
00:08:55,000 --> 00:08:56,080
Bernstein.
100
00:08:56,160 --> 00:08:58,200
Bernstein's definition of journalism
101
00:08:58,280 --> 00:09:01,040
as the best obtainable version
of the truth…
102
00:09:01,120 --> 00:09:03,960
- "…has always…"
- …has always been my guiding principle.
103
00:09:05,040 --> 00:09:06,080
It's
104
00:09:06,720 --> 00:09:09,160
very important to me…
Why do you look like that?
105
00:09:09,800 --> 00:09:12,440
It sounds like a lecture
at the school of Media and Journalism.
106
00:09:14,680 --> 00:09:16,240
If you were
107
00:09:16,800 --> 00:09:18,880
a football coach taking over a team
108
00:09:18,960 --> 00:09:21,320
relegated from
the Premier League to the first division,
109
00:09:21,400 --> 00:09:22,760
what would you say then?
110
00:09:22,840 --> 00:09:25,560
"I feel sorry for you
because I know nothing about football."
111
00:09:25,640 --> 00:09:26,920
What would you say?
112
00:09:32,200 --> 00:09:34,120
Let's get back to the Premier League.
113
00:09:35,120 --> 00:09:36,600
Let's be the best.
114
00:09:39,920 --> 00:09:43,240
Michael Laugesen,
you've been leader of the Labour Party.
115
00:09:43,320 --> 00:09:46,160
How has the new government managed so far?
116
00:09:46,240 --> 00:09:49,280
I think Signe Kragh has done all right
and has found her feet.
117
00:09:49,360 --> 00:09:52,400
She's talented,
and so far there have been no disasters.
118
00:09:52,480 --> 00:09:57,200
I mean, the government has been cast like
a Hollywood movie destined for success.
119
00:09:57,280 --> 00:10:00,720
The correct number of women,
non-ethnic Danes, soft men,
120
00:10:00,800 --> 00:10:02,840
alternative sexualities,
a minister in a wheelchair…
121
00:10:02,920 --> 00:10:04,960
What's not to like? It works.
122
00:10:05,040 --> 00:10:08,240
What about the other party
in the coalition, Nyborg's New Democrats?
123
00:10:08,320 --> 00:10:11,240
Well, Nyborg let herself get sidetracked.
124
00:10:11,320 --> 00:10:14,000
It's looking like
the last hurrah from a political has-been,
125
00:10:14,080 --> 00:10:16,240
who should be looking
for a younger replacement.
126
00:10:16,320 --> 00:10:19,920
But, Michael, it's no secret
that you're friends with Signe Kragh.
127
00:10:20,000 --> 00:10:21,800
You've never liked Nyborg.
128
00:10:21,880 --> 00:10:24,680
- You're well-informed.
- I just think the fat lady's singing.
129
00:10:24,760 --> 00:10:26,800
Only very few
still remember her these days.
130
00:10:26,880 --> 00:10:28,080
Let's finish here...
131
00:10:30,560 --> 00:10:33,040
SIGNE KRAGH ON TWITTER -
GREAT PRESS CONFERENCE TODAY.
132
00:10:33,120 --> 00:10:34,160
CONGRATS TO FAMILIES!
133
00:10:34,240 --> 00:10:36,920
Let's start with an introduction
for the sake of good order.
134
00:10:37,520 --> 00:10:38,519
Kaare.
135
00:10:38,520 --> 00:10:40,960
Yes. Do I need to introduce myself?
136
00:10:41,040 --> 00:10:44,880
Please. Not everyone knows who you are.
Let me do it. This is Kaare Mathiesen.
137
00:10:44,960 --> 00:10:47,120
He's our Arctic ambassador.
And next to him...
138
00:10:49,440 --> 00:10:50,840
I'm so sorry.
139
00:10:52,040 --> 00:10:55,040
- Rasmus, perhaps you could...
- No, it's okay.
140
00:10:55,560 --> 00:10:59,240
I'm Asger Holm Kirkegaard,
Deputy Arctic Ambassador to Kaare.
141
00:10:59,320 --> 00:11:02,040
Asger is also our expert on Greenland.
142
00:11:02,120 --> 00:11:04,480
I have Katinka next to me
from our legal department.
143
00:11:04,560 --> 00:11:06,840
And then there is
Lars, Regitze, Nina, Claus.
144
00:11:06,920 --> 00:11:08,080
You all know Oliver.
145
00:11:08,160 --> 00:11:10,000
I'm Rasmus, Permanent Secretary.
146
00:11:10,080 --> 00:11:11,640
Right. What do we know?
147
00:11:11,720 --> 00:11:15,200
We've known for a long time
that they're looking for oil in Greenland.
148
00:11:15,280 --> 00:11:18,320
We don't need to discuss that.
Where did they find it?
149
00:11:19,560 --> 00:11:20,960
It's on page 13.
150
00:11:24,400 --> 00:11:28,440
- In Western Greenland off Disko Bay.
- How much oil did they find?
151
00:11:29,520 --> 00:11:31,560
We don't know yet.
152
00:11:31,640 --> 00:11:34,640
We're talking to several
geological experts later today.
153
00:11:34,720 --> 00:11:38,720
And the distribution of income between
Denmark and Greenland isn't quite clear?
154
00:11:38,800 --> 00:11:41,440
Exactly. It's relatively complicated.
155
00:11:41,520 --> 00:11:44,640
But basically, a formal agreement
was never drawn up.
156
00:11:45,320 --> 00:11:46,360
Legal will look at it.
157
00:11:46,440 --> 00:11:49,680
I'll make sure Denmark
doesn't lose out in the negotiations.
158
00:11:49,760 --> 00:11:51,240
What does that mean?
159
00:11:51,320 --> 00:11:54,480
They're notoriously touchy
about anything from Copenhagen.
160
00:11:56,880 --> 00:11:59,560
And another touchy subject perhaps is
161
00:12:00,680 --> 00:12:03,600
that the drilling site is right here.
162
00:12:03,680 --> 00:12:06,200
It's just off the Ilulissat Icefjord.
163
00:12:06,960 --> 00:12:11,520
It's one of Greenland's beauty spots
and declared a UNESCO World Heritage Site.
164
00:12:12,240 --> 00:12:14,080
- It could end in a climate catastrophe.
- Yes.
165
00:12:14,160 --> 00:12:16,400
Handling the press will be crucial.
166
00:12:16,480 --> 00:12:20,240
The Minister asked Hans Eliassen
not to discuss this until we know more.
167
00:12:20,320 --> 00:12:23,600
Climate and environment
mean nothing to the Greenlanders.
168
00:12:23,680 --> 00:12:28,320
Kaare, the climate's important to me
and therefore to the government.
169
00:12:28,400 --> 00:12:31,800
As for being touchy, Denmark has ruled
Greenland for more than 300 years,
170
00:12:31,880 --> 00:12:34,600
so they're historically
entitled to that touchiness.
171
00:12:35,600 --> 00:12:37,160
Is that it for now?
172
00:12:37,240 --> 00:12:39,240
First briefing done.
Everybody knows what to do.
173
00:12:39,320 --> 00:12:42,120
We'll set up a new meeting
once we have further details.
174
00:12:47,320 --> 00:12:48,320
Asger?
175
00:12:49,400 --> 00:12:50,960
Could I borrow that?
176
00:12:51,560 --> 00:12:53,320
- Sure.
- Thank you.
177
00:12:55,480 --> 00:12:57,880
That man's representing us
at the Arctic Council
178
00:12:57,960 --> 00:13:00,280
and in all negotiations
with the Greenlandic politicians.
179
00:13:00,360 --> 00:13:01,640
He's had the job for 18 months.
180
00:13:02,280 --> 00:13:04,360
The Greenlanders are already sick of him.
181
00:13:04,840 --> 00:13:08,320
He was here for a minute and a half,
and I'm sick of him too.
182
00:13:08,400 --> 00:13:11,240
Kaare is a very experienced diplomat.
183
00:13:12,680 --> 00:13:16,120
Oliver? You referred to me as
"the Minister" at the meeting. Don't.
184
00:13:16,200 --> 00:13:18,760
Just say "Birgitte."
It's like your acronyms.
185
00:13:18,840 --> 00:13:22,120
- You like them, but don't use them.
- Sure. Received.
186
00:13:22,200 --> 00:13:25,560
PET Intelligence tried for two weeks
to meet to secure your home
187
00:13:25,640 --> 00:13:27,960
We've arranged for them
to come today at 6:30 p.m.
188
00:13:28,040 --> 00:13:30,880
Yes, and I'm sorry,
but today's not going to work.
189
00:13:31,560 --> 00:13:34,240
Excuse me.
Your ex-husband Philip's downstairs.
190
00:13:34,320 --> 00:13:37,440
He doesn't have an appointment,
and you have a reception in 47 minutes.
191
00:13:37,520 --> 00:13:38,520
But…
192
00:13:39,440 --> 00:13:42,400
But you always have time for your kids
and thus also for your ex.
193
00:13:42,480 --> 00:13:46,880
So he can have 24 minutes.
You'll run a little late, but that's okay.
194
00:13:46,960 --> 00:13:48,520
Thanks.
195
00:13:48,600 --> 00:13:53,960
I'll brief the FM's PS that the Minister
wants to cancel the PET.
196
00:13:56,560 --> 00:13:58,280
But she's also pretty clever.
197
00:13:58,800 --> 00:14:02,160
Parking you as Foreign Minister so you
can't challenge her on home affairs.
198
00:14:04,400 --> 00:14:07,840
Today, she scheduled her press briefing
at the same time as mine.
199
00:14:07,920 --> 00:14:09,440
What the hell, right?
200
00:14:10,000 --> 00:14:12,840
Yeah, you'd never have done that
when you were PM.
201
00:14:14,360 --> 00:14:16,520
Did you just come
to enjoy the view or what?
202
00:14:19,320 --> 00:14:20,320
No.
203
00:14:20,640 --> 00:14:21,640
It's…
204
00:14:24,480 --> 00:14:26,240
Well, I've…
205
00:14:29,640 --> 00:14:30,640
Ida's pregnant.
206
00:14:33,640 --> 00:14:34,840
Oh my God!
207
00:14:35,360 --> 00:14:36,440
That's crazy!
208
00:14:36,520 --> 00:14:39,800
- She's only 44, so it's not...
- No, but you're… Wait.
209
00:14:41,280 --> 00:14:43,160
You have to borrow…
210
00:14:43,240 --> 00:14:45,000
Let's not talk about that bit.
211
00:14:45,680 --> 00:14:48,360
So you're jumping
on the baby wagon once more.
212
00:14:49,760 --> 00:14:52,040
We were both quite surprised, but…
213
00:14:53,360 --> 00:14:54,920
We're fond of each other, so…
214
00:14:58,840 --> 00:15:01,360
Birgitte, I think you have to come now.
215
00:15:02,480 --> 00:15:06,040
It's okay.
I just wanted to tell you in person, okay?
216
00:15:06,600 --> 00:15:08,360
A short while ago,
217
00:15:08,440 --> 00:15:11,560
the Minister of Mineral Resources,
Hans Eliassen, announced the news
218
00:15:11,640 --> 00:15:13,560
of an oil discovery in Greenland.
219
00:15:13,640 --> 00:15:17,600
I've personally signed the agreement
220
00:15:17,680 --> 00:15:22,920
and I look forward to working
221
00:15:23,000 --> 00:15:26,320
with the Canadian oil company.
222
00:15:26,400 --> 00:15:32,400
Imagine if this is the first step
towards full independence for Greenland?
223
00:15:33,360 --> 00:15:38,240
Our own national legacy.
224
00:15:39,080 --> 00:15:40,160
That's the latest…
225
00:15:40,240 --> 00:15:44,200
It was on Greenlandic TV half an hour ago.
All news channels picked it up.
226
00:15:44,800 --> 00:15:48,840
Although the Greenlandic government
decided to shelve future oil projects,
227
00:15:48,920 --> 00:15:52,320
and signed up to the Paris Agreement,
Hans Eliassen doesn't believe
228
00:15:52,400 --> 00:15:55,400
anything prevents
the extraction of the oil found
229
00:15:55,480 --> 00:15:57,960
as per the agreement made back in 2017.
230
00:15:58,040 --> 00:16:00,240
We need to call Hans now.
We're shutting this down.
231
00:16:00,320 --> 00:16:02,600
The news was received
with great joy in Greenland.
232
00:16:02,680 --> 00:16:04,880
We received this comment
from PM Signe Kragh
233
00:16:04,960 --> 00:16:06,400
just a few moments ago.
234
00:16:07,320 --> 00:16:12,240
First let me congratulate
Greenland on the discovery.
235
00:16:13,320 --> 00:16:16,800
Naturally, there are environmental
consequences to consider.
236
00:16:16,880 --> 00:16:19,240
"Environmental consequences to consider."
237
00:16:19,320 --> 00:16:22,160
Hopefully, there are technological
solutions to these, if…
238
00:16:22,240 --> 00:16:25,400
Jesus Christ,
does the PM have an opinion on everything?
239
00:16:27,080 --> 00:16:28,240
Well…
240
00:16:28,320 --> 00:16:31,760
Greenland is the formal responsibility
of the PM's Office.
241
00:16:31,840 --> 00:16:34,240
So she does have reason
to give a statement.
242
00:16:35,560 --> 00:16:37,920
The Danish Realm is
the business of the PM's Office.
243
00:16:38,000 --> 00:16:40,280
The Arctic is the business
of the Foreign Ministry.
244
00:16:41,120 --> 00:16:43,480
And I have higher
climate ambitions than Signe.
245
00:16:44,160 --> 00:16:45,280
The matter is mine.
246
00:16:47,000 --> 00:16:48,960
Did you reply to the email?
247
00:16:49,480 --> 00:16:50,480
I read it.
248
00:16:51,080 --> 00:16:52,760
I didn't write it.
249
00:16:52,840 --> 00:16:54,840
- What the hell.
- "What the hell."
250
00:16:55,800 --> 00:16:57,040
You're in early.
251
00:16:57,120 --> 00:16:58,920
Yes, I know I'm a bit early.
252
00:16:59,000 --> 00:17:00,400
- Hi, Katrine.
- Hi, Pia.
253
00:17:00,480 --> 00:17:02,480
- It's like the first day of school.
- Feels like it.
254
00:17:02,560 --> 00:17:04,040
- Hi, Katrine.
- Hi, Narciza.
255
00:17:04,120 --> 00:17:06,000
I was happy to hear you got the job.
256
00:17:06,080 --> 00:17:08,720
Thank you.
I look forward to working with you.
257
00:17:08,800 --> 00:17:10,880
- Likewise.
- Plenty of sugar in that coffee, huh?
258
00:17:10,960 --> 00:17:13,600
- Hi.
- At least it's not bitter.
259
00:17:13,680 --> 00:17:15,440
- Hi. I'm Mikkel.
- Hi. Katrine.
260
00:17:15,520 --> 00:17:17,520
- Welcome onboard.
- Thank you.
261
00:17:18,960 --> 00:17:20,720
It all looks lovely and familiar.
262
00:17:24,360 --> 00:17:26,000
There you go. That worked.
263
00:17:26,880 --> 00:17:30,640
Hello, everyone, allow me to say
a few words on my first day here.
264
00:17:33,120 --> 00:17:36,240
The world of journalism
has fundamentally changed.
265
00:17:36,920 --> 00:17:38,960
More often than not,
news hits social media
266
00:17:39,040 --> 00:17:41,280
more than it hits the real world.
267
00:17:41,360 --> 00:17:44,000
Fake news is all part of our lives now.
268
00:17:44,080 --> 00:17:46,320
We can't always trust what we see anymore.
269
00:17:46,400 --> 00:17:51,040
And unfortunately, sometimes we
couldn't trust the news we brought either.
270
00:17:52,960 --> 00:17:57,640
TV1 used to be the most respected
media outlet in the country.
271
00:17:58,320 --> 00:17:59,640
We will be again.
272
00:18:00,680 --> 00:18:05,440
My mission is to create the best framework
enabling you to deliver the best content.
273
00:18:05,520 --> 00:18:07,200
Oh, this is my daughter.
274
00:18:07,280 --> 00:18:08,280
- Hi, Molly.
- Hi.
275
00:18:08,360 --> 00:18:09,680
- Are you joining us?
- Yes.
276
00:18:09,760 --> 00:18:11,800
It's nice to have someone
to hold your hand.
277
00:18:11,880 --> 00:18:13,240
Then you can do more.
278
00:18:14,920 --> 00:18:17,080
As I'd like to hold your hand too,
279
00:18:17,160 --> 00:18:20,960
I've chosen to have my office
right here on the floor with you.
280
00:18:21,040 --> 00:18:24,160
That way, I'm close by,
and you can always come to me.
281
00:18:25,000 --> 00:18:27,680
An important reason for me to be here
282
00:18:27,760 --> 00:18:30,880
is that I have someone
looking out for me and for us.
283
00:18:31,400 --> 00:18:34,760
That's the job
of the old, Marxist economist.
284
00:18:35,360 --> 00:18:36,680
Thank you, honey.
285
00:18:37,520 --> 00:18:42,240
You're welcome.
And as an old Commie, let me tell you
286
00:18:42,320 --> 00:18:45,960
that when Margaret Thatcher
became Prime Minister,
287
00:18:46,040 --> 00:18:49,240
she insisted on cooking
for her husband every night.
288
00:18:49,800 --> 00:18:52,680
So I've really looked forward
to you becoming the boss.
289
00:18:53,800 --> 00:18:55,400
Sure, new routines at home.
290
00:18:55,480 --> 00:18:56,800
Cheers!
291
00:18:58,000 --> 00:18:59,800
- Cheers.
- Cheers!
292
00:19:00,960 --> 00:19:02,600
- Thank you.
- Congratulations.
293
00:19:04,200 --> 00:19:05,600
- You made it.
- Yes!
294
00:19:05,680 --> 00:19:07,200
- Almost.
- Almost!
295
00:19:07,960 --> 00:19:09,400
I brought some bottles.
296
00:19:09,480 --> 00:19:12,040
Did you buy them,
or are you regifting them?
297
00:19:12,120 --> 00:19:15,440
I didn't buy them, but I took off
the old card and wrote a new one.
298
00:19:17,040 --> 00:19:19,160
Do you enjoy being back
at the Foreign Ministry?
299
00:19:19,960 --> 00:19:22,880
You know what?
I'm having the time of my life.
300
00:19:22,960 --> 00:19:24,360
- Really?
- Yes.
301
00:19:24,440 --> 00:19:27,760
No kids at home. No neglected husband.
302
00:19:29,040 --> 00:19:30,800
I have no obligations.
303
00:19:30,880 --> 00:19:33,760
I have so much energy
just to spend at work. It's actually
304
00:19:34,560 --> 00:19:36,200
pretty cool just being me.
305
00:19:37,120 --> 00:19:39,960
Well, I just thanked Søren
for taking care of everything at home.
306
00:19:40,960 --> 00:19:43,840
I'm so happy you're still together
and that some things stay the same.
307
00:19:45,880 --> 00:19:47,440
Yeah, me too.
308
00:19:48,440 --> 00:19:51,360
How about inviting me for dinner?
You could cook.
309
00:19:52,400 --> 00:19:54,080
You definitely don't want that.
310
00:19:56,080 --> 00:19:58,000
What do you think my reply should be?
311
00:20:01,240 --> 00:20:02,680
"I'm sorry, but we can't
312
00:20:02,760 --> 00:20:05,920
because the head of news
at Denmark's largest TV station
313
00:20:06,000 --> 00:20:08,240
and the Foreign Minister can't socialize."
314
00:20:08,320 --> 00:20:10,600
- Still, it would have been so nice.
- Yes, it would.
315
00:20:10,680 --> 00:20:11,680
- Honey?
- Yes?
316
00:20:12,600 --> 00:20:14,320
- Hi, Birgitte.
- Hi, Søren.
317
00:20:14,400 --> 00:20:17,840
- The board of TV1 would like to…
- Sure.
318
00:20:17,920 --> 00:20:21,120
- Thanks for the regifted bottles. See you.
- Congratulations.
319
00:20:28,920 --> 00:20:32,200
FROM: SIGNE KRAGH - HI BIRGITTE, APOLOGIES
FOR THE LATE REPLY. BEEN VERY BUSY.
320
00:20:32,280 --> 00:20:35,640
WASN'T AWARE OF YOUR PRESS CONFERENCE.
HOPE ALL WENT WELL. YOURS, SIGNE.
321
00:20:41,040 --> 00:20:43,480
- Hi, Torben.
- Hi, Birgitte.
322
00:20:43,560 --> 00:20:46,000
- Congratulations on your new boss.
- Thanks.
323
00:20:47,560 --> 00:20:52,120
Exciting oil discovery in Greenland, huh?
That could be huge.
324
00:20:52,200 --> 00:20:55,080
I presume I need to ask
the PM for a comment?
325
00:20:59,240 --> 00:21:02,720
You know what, Torben?
You can actually ask me.
326
00:21:11,240 --> 00:21:12,240
We're ready.
327
00:21:16,640 --> 00:21:20,200
Denmark has committed itself
to ending oil production by 2050,
328
00:21:20,280 --> 00:21:22,600
by which time we should be carbon-neutral.
329
00:21:22,680 --> 00:21:25,080
We've also signed the Paris Agreement.
330
00:21:25,160 --> 00:21:29,520
So the question is if now is the time
to invest substantially in fossil fuels.
331
00:21:29,600 --> 00:21:33,800
My campaign had certain climate objectives
and I intend to stick to them.
332
00:21:33,880 --> 00:21:37,920
Unfortunately, climate change
is particularly prevalent in Greenland,
333
00:21:38,000 --> 00:21:43,000
so I sincerely hope that the Greenlanders
will prioritize nature and ice
334
00:21:43,080 --> 00:21:45,840
over a pipe dream of oil
as the national legacy of Greenland.
335
00:21:45,920 --> 00:21:49,440
But the PM seems rather excited.
What's your comment?
336
00:21:49,520 --> 00:21:53,800
Well, the PM and I have our roots
in different political parties,
337
00:21:53,880 --> 00:21:55,840
but we both believe in a green agenda,
338
00:21:55,920 --> 00:21:58,920
and the children
mentioned by the PM this morning
339
00:21:59,000 --> 00:22:02,360
should be afforded a world
of glaciers and icebergs.
340
00:22:02,440 --> 00:22:03,440
Thank you.
341
00:22:08,920 --> 00:22:12,320
…the Paris Agreement.
So the question is if now is the time…
342
00:22:12,360 --> 00:22:13,360
FROM: SIGNE KRAGH
343
00:22:13,440 --> 00:22:16,520
COULD YOU STOP BY MY OFFICE TOMORROW
FOR A CHAT, PLEASE? YOURS, S
344
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
TO: SIGNE KRAGH - OKAY
345
00:22:21,520 --> 00:22:23,880
…particularly prevalent in Greenland,
346
00:22:23,960 --> 00:22:28,480
so I sincerely hope that the Greenlanders
will prioritize nature and ice
347
00:22:28,560 --> 00:22:31,600
over a pipe dream of oil
as the national legacy of Greenland.
348
00:23:01,960 --> 00:23:03,920
Why are they so small?
349
00:23:04,000 --> 00:23:06,200
They'll be fattened up. It's sick.
350
00:23:08,040 --> 00:23:09,200
Let's go. Come on.
351
00:23:16,800 --> 00:23:18,520
Come on, come on.
352
00:23:18,600 --> 00:23:19,960
- Fuck.
- What?
353
00:23:20,040 --> 00:23:22,040
It's not the same truck as last week.
354
00:23:22,120 --> 00:23:24,160
- What do you mean?
- It's semi-automatic.
355
00:23:24,240 --> 00:23:26,160
- Come on!
- I don't know how to work it.
356
00:23:28,040 --> 00:23:29,080
There we go.
357
00:23:35,600 --> 00:23:36,600
Go right.
358
00:23:38,880 --> 00:23:39,880
- Left over here.
- Yes.
359
00:23:45,120 --> 00:23:46,760
Dammit. Why's the bar lowered?
360
00:23:52,320 --> 00:23:53,320
Shit!
361
00:24:16,960 --> 00:24:18,560
- Get out.
- Go on.
362
00:24:19,320 --> 00:24:20,320
Come on.
363
00:24:20,840 --> 00:24:21,759
Come on.
364
00:24:21,760 --> 00:24:23,640
- Get on out.
- Get out of there.
365
00:24:23,720 --> 00:24:26,240
- Go.
- Come on.
366
00:24:29,000 --> 00:24:30,320
There you go. Off you go.
367
00:24:38,200 --> 00:24:39,200
What happened?
368
00:24:40,440 --> 00:24:42,200
- Here?
- You're bleeding.
369
00:24:43,240 --> 00:24:44,760
- A lot?
- No. Does it hurt?
370
00:24:54,120 --> 00:24:56,520
What would your girlfriend say
if she saw you kissing me?
371
00:25:16,360 --> 00:25:18,040
Run! Go on, run!
372
00:25:18,120 --> 00:25:19,200
Shit. Go.
373
00:25:24,480 --> 00:25:25,640
Yeah!
374
00:25:26,240 --> 00:25:28,520
Fuck you!
375
00:25:30,240 --> 00:25:34,800
I sincerely hope that the Greenlanders
will prioritize nature and ice
376
00:25:34,880 --> 00:25:38,080
over a pipe dream of oil
as the national legacy of Greenland.
377
00:25:38,160 --> 00:25:40,400
Well, I moved Greenland up.
378
00:25:40,480 --> 00:25:43,440
What about the bit
about the hijacked transport of pigs.
379
00:25:43,520 --> 00:25:45,400
Is it enough for a segment on its own?
380
00:25:45,480 --> 00:25:49,440
It's quite funny
that vegans hijack a truck full of pigs
381
00:25:49,520 --> 00:25:52,200
that end up running out
onto a main road blocking traffic,
382
00:25:52,280 --> 00:25:53,760
and half of them are euthanized.
383
00:25:53,840 --> 00:25:56,520
Sure, it's funny.
Maybe a brief mention, then?
384
00:25:56,600 --> 00:26:00,080
With regards to Greenland,
we need to send a reporter up there.
385
00:26:00,760 --> 00:26:02,360
Mie, would you like to?
386
00:26:02,440 --> 00:26:04,480
- I can do that.
- Great, thanks.
387
00:26:04,560 --> 00:26:07,080
- Okay, but could I have a word?
- Of course.
388
00:26:07,160 --> 00:26:08,560
Pia, we were done, right?
389
00:26:09,240 --> 00:26:10,159
Yes.
390
00:26:10,160 --> 00:26:11,280
Thanks.
391
00:26:11,880 --> 00:26:14,200
I just wanted to say
that my boyfriend and I
392
00:26:14,280 --> 00:26:16,240
are starting fertility treatments.
393
00:26:16,320 --> 00:26:18,880
No, Mie. Don't do this to me.
394
00:26:18,960 --> 00:26:22,000
No. Sorry. I apologize.
395
00:26:22,080 --> 00:26:25,640
I'm really pleased for you.
It's great news. Sorry.
396
00:26:25,720 --> 00:26:29,240
I was allocating shifts, and we're
short-staffed after the redundancies,
397
00:26:29,320 --> 00:26:31,960
so that crossed my mind.
Of course, that's not your…
398
00:26:32,040 --> 00:26:36,640
Great stuff that you'll go to Greenland.
Let's catch up when you're back.
399
00:26:36,720 --> 00:26:37,840
- Sure.
- Thanks.
400
00:26:45,320 --> 00:26:46,360
Niels Erik!
401
00:26:48,160 --> 00:26:51,200
I, the Foreign Minister
have been waiting for 20 minutes.
402
00:26:52,240 --> 00:26:54,880
You let people wait too
when you were the PM.
403
00:26:54,960 --> 00:26:58,000
Things have certainly changed
since you moved floors.
404
00:26:58,880 --> 00:27:02,080
- How many square meters do you need?
- Never ask a civil servant.
405
00:27:02,160 --> 00:27:04,040
The government is insatiable.
406
00:27:04,640 --> 00:27:05,880
A lot of new people.
407
00:27:07,120 --> 00:27:08,120
Yes.
408
00:27:09,520 --> 00:27:13,360
But… you already know it all
from the government briefings.
409
00:27:15,280 --> 00:27:16,320
Of course.
410
00:27:18,320 --> 00:27:19,920
How much have you been told?
411
00:27:22,360 --> 00:27:25,120
- The new appointments?
- Yes, that's what they're called.
412
00:27:28,200 --> 00:27:29,520
All of them?
413
00:27:30,680 --> 00:27:31,680
Birgitte…
414
00:27:32,520 --> 00:27:35,240
I've seen my share during my time here,
415
00:27:35,320 --> 00:27:39,000
but I'm still surprised to see
Laugesen tipped as chief of staff.
416
00:27:39,080 --> 00:27:43,960
And he's given power to instruct others
and a seat in the Coordination Committee.
417
00:27:45,680 --> 00:27:48,040
The press release goes out in 48 hours
418
00:27:48,120 --> 00:27:51,680
along with a bill
to increase the holiday allowance.
419
00:27:53,040 --> 00:27:54,040
Clever thinking.
420
00:27:55,040 --> 00:27:59,560
In terms of competence, it's problematic
that she's appointing personal friends.
421
00:28:00,600 --> 00:28:02,800
You must find it difficult
to accept Laugesen too.
422
00:28:04,880 --> 00:28:06,280
Believe me, it is.
423
00:28:09,680 --> 00:28:10,800
Times are changing.
424
00:28:21,360 --> 00:28:23,520
The PM's office has really changed.
425
00:28:23,600 --> 00:28:27,520
I'd like to signal something new,
like you did back then…
426
00:28:27,600 --> 00:28:30,160
- New offices and new art.
- New management style?
427
00:28:30,720 --> 00:28:31,760
What do you mean?
428
00:28:33,440 --> 00:28:36,080
You could tell me
about your press conferences.
429
00:28:36,160 --> 00:28:39,080
- I did.
- In an email 15 minutes prior.
430
00:28:39,840 --> 00:28:42,800
Well, this is government
and not daycare, Birgitte.
431
00:28:46,960 --> 00:28:49,440
Anything else I ought to know
as a government member?
432
00:28:49,520 --> 00:28:51,160
What do you mean?
433
00:28:51,240 --> 00:28:53,040
So that's not why you asked me here?
434
00:28:53,120 --> 00:28:55,600
I think you know why I asked you here.
435
00:28:56,600 --> 00:28:57,600
Ah, yes.
436
00:28:58,000 --> 00:29:00,360
To tell me that Greenland
437
00:29:00,440 --> 00:29:03,720
is part of the Danish Realm
and the remit of the PM's Office.
438
00:29:03,800 --> 00:29:08,000
I'd then reply that, as a starting point,
Arctic natural resources
439
00:29:08,080 --> 00:29:10,040
are the remit of the Foreign Ministry,
440
00:29:10,120 --> 00:29:13,440
leaving us to conclude that
we were both entitled to get involved.
441
00:29:13,520 --> 00:29:17,640
Perhaps the 56,000 people of Greenland
would like to decide about their own oil.
442
00:29:17,720 --> 00:29:21,120
Sure, but we both know
that should there be plenty of oil,
443
00:29:21,200 --> 00:29:23,960
any natural resources policy
quickly becomes foreign policy,
444
00:29:24,040 --> 00:29:25,240
where they decide nothing.
445
00:29:25,320 --> 00:29:30,560
You're not in charge of whether
Greenlanders extract the oil or not.
446
00:29:34,360 --> 00:29:37,080
And my foreign minister can't run solo
447
00:29:37,160 --> 00:29:41,040
implementing her own climate policy
in such a potentially significant matter.
448
00:29:41,120 --> 00:29:44,160
So I'd like you to set the press straight
as quickly as possible.
449
00:29:44,240 --> 00:29:46,960
Once that's done,
the PM's Office takes over the matter.
450
00:29:51,320 --> 00:29:54,520
And that was basically
what you summoned me here to say.
451
00:29:56,040 --> 00:29:57,440
That you're in charge.
452
00:29:58,280 --> 00:30:01,040
You're no longer prime minister, Birgitte.
453
00:30:06,800 --> 00:30:07,960
Allow me to make a correction,
454
00:30:08,040 --> 00:30:11,800
as I understand
that my statements were misunderstood
455
00:30:11,880 --> 00:30:13,600
regarding the oil in Greenland.
456
00:30:13,680 --> 00:30:16,520
Naturally, the Greenlanders
decide in the first instance
457
00:30:16,600 --> 00:30:18,440
about their natural resources.
458
00:30:19,560 --> 00:30:22,400
Did your boss send you
to smooth things over?
459
00:30:23,680 --> 00:30:24,840
- Thank you.
- Thanks.
460
00:30:32,920 --> 00:30:34,840
Torben, it's Birgitte Nyborg.
461
00:30:36,000 --> 00:30:38,080
Would you like to buy me a coffee?
462
00:30:39,440 --> 00:30:40,440
Sounds great.
463
00:30:48,960 --> 00:30:51,760
I don't know what you prefer,
but it's a double-shot soy latte
464
00:30:51,840 --> 00:30:53,280
or whatever it's called.
465
00:30:56,640 --> 00:31:00,920
In 48 hours, the PM's Office announces
the creation of a new top position
466
00:31:01,000 --> 00:31:02,080
for Michael Laugesen.
467
00:31:02,160 --> 00:31:05,280
This will give him as much
de facto power as a government member.
468
00:31:05,360 --> 00:31:07,920
Except he's not an elected official.
469
00:31:08,000 --> 00:31:09,040
Michael Laugesen?
470
00:31:09,800 --> 00:31:11,480
Why are you telling me this?
471
00:31:12,240 --> 00:31:15,800
Perhaps I'm old-fashioned
when it comes to democracy.
472
00:31:16,280 --> 00:31:18,880
Birgitte, you know
I can't report anything unconfirmed.
473
00:31:19,480 --> 00:31:20,600
Then confirm it.
474
00:31:21,800 --> 00:31:24,680
- Who did I get it from?
- Not me!
475
00:31:28,160 --> 00:31:30,440
By the way, black coffee is just fine.
476
00:31:37,640 --> 00:31:38,720
Is that for me?
477
00:31:45,160 --> 00:31:49,440
It's from a confidential government source
and I've had it confirmed elsewhere.
478
00:31:49,520 --> 00:31:51,680
Bloody hell, Friis!
479
00:31:51,760 --> 00:31:52,760
Pia?
480
00:31:53,880 --> 00:31:56,080
Michael Laugesen
has been a prominent figure
481
00:31:56,160 --> 00:31:59,440
in both politics and journalism
for the past two decades.
482
00:31:59,520 --> 00:32:02,600
Most recently, he's been
the political commentator on Channel 2.
483
00:32:02,680 --> 00:32:05,760
TV1 is now in possession
of confidential information
484
00:32:05,840 --> 00:32:10,200
that Laugesen takes up
a newly created, quite powerful position
485
00:32:10,280 --> 00:32:12,320
as chief of staff to the PM.
486
00:32:12,880 --> 00:32:15,240
The position will give him actual powers
487
00:32:15,320 --> 00:32:17,840
and a seat in the most
influential government committee.
488
00:32:17,920 --> 00:32:21,280
The question is whether anyone
should take up such a position
489
00:32:21,360 --> 00:32:23,440
without being an elected official.
490
00:32:23,520 --> 00:32:28,400
Especially after serving an unconditional
sentence for breach of privacy.
491
00:32:30,600 --> 00:32:32,200
Why did we not know about that?
492
00:32:33,000 --> 00:32:34,000
Birgitte?
493
00:32:34,640 --> 00:32:36,120
Did you know anything?
494
00:32:37,520 --> 00:32:39,640
I'm always the last one to be told.
495
00:32:39,720 --> 00:32:41,640
It is deeply concerning
496
00:32:41,720 --> 00:32:45,520
that the Prime Minister unilaterally
creates a position of such power
497
00:32:45,600 --> 00:32:47,840
that should be given
to an elected official.
498
00:32:47,920 --> 00:32:51,000
I spoke to the other supporting party,
the Solidarity Collective.
499
00:32:51,080 --> 00:32:56,280
We feel that democracy is de facto
overridden if this comes to fruition.
500
00:32:56,360 --> 00:32:59,320
Stine Ankerstjerne, one more question.
Do you support the government?
501
00:32:59,400 --> 00:33:02,080
We definitely do not support this.
502
00:33:03,000 --> 00:33:04,040
Today's menu.
503
00:33:05,240 --> 00:33:06,240
Let's see…
504
00:33:06,320 --> 00:33:09,160
Salad of wild cabbage,
organic nuts, and cranberries.
505
00:33:09,800 --> 00:33:11,760
Nordic root vegetable ratatouille.
506
00:33:11,840 --> 00:33:13,680
- Nom, nom.
- Nom, nom.
507
00:33:13,760 --> 00:33:17,080
Slow-cooked beef
with baked shallots and red pesto.
508
00:33:17,160 --> 00:33:18,480
I don't know what you eat.
509
00:33:18,560 --> 00:33:21,440
- There's a little of everything.
- I eat anything, so that's great.
510
00:33:21,520 --> 00:33:22,840
- That's easy, then.
- Yup.
511
00:33:22,920 --> 00:33:26,200
Well, we'll change that, right?
512
00:33:26,280 --> 00:33:29,080
- Nah.
- The Green Meal Box.
513
00:33:29,680 --> 00:33:31,280
- Grab the bread?
- Sure.
514
00:33:31,360 --> 00:33:34,360
- Do you want some?
- Please. Thank you.
515
00:33:34,440 --> 00:33:35,439
How's school going?
516
00:33:35,440 --> 00:33:38,600
It's kind of incredible
that you can market something
517
00:33:38,680 --> 00:33:41,920
as a green meal box and still serve beef.
518
00:33:42,000 --> 00:33:43,840
- The usual grace, then.
- I know.
519
00:33:43,920 --> 00:33:47,000
One kilo of beef requires
15,000 liters of water to produce.
520
00:33:47,080 --> 00:33:51,560
And countless areas of agricultural soil
is used for the production of animal feed,
521
00:33:51,640 --> 00:33:53,840
although millions starve every day.
522
00:33:53,920 --> 00:33:55,720
Could you drop it for a minute?
523
00:33:55,800 --> 00:33:57,120
I think you need to accept
524
00:33:57,200 --> 00:34:00,000
that not all westerners
are as enlightened as you.
525
00:34:00,080 --> 00:34:01,560
- But...
- And…
526
00:34:01,640 --> 00:34:04,000
You won't get closer
to realizing your point of view
527
00:34:04,080 --> 00:34:06,880
by constantly
repeating it at the dinner table.
528
00:34:07,520 --> 00:34:10,120
And should we have continued
the collaboration policy of '43?
529
00:34:10,200 --> 00:34:11,240
No!
530
00:34:12,000 --> 00:34:14,080
Are you comparing meat eaters to Nazis?
531
00:34:14,160 --> 00:34:15,800
That doesn't help your argument.
532
00:34:16,440 --> 00:34:18,600
But like you,
I worry about the environment.
533
00:34:18,680 --> 00:34:24,080
And I'm trying to convince Greenland
not to exploit the oil.
534
00:34:24,160 --> 00:34:25,280
It's delicious.
535
00:34:25,360 --> 00:34:26,600
Thank you.
536
00:34:28,160 --> 00:34:29,640
So how's school then?
537
00:34:29,720 --> 00:34:31,040
You could say
538
00:34:32,200 --> 00:34:35,400
that Coronavirus has shown us
that it's a bad habit.
539
00:34:35,480 --> 00:34:39,640
The whole world changed its way of living
from one day to the next.
540
00:34:39,720 --> 00:34:43,760
And you have a bad habit
of evading questions, don't you?
541
00:34:44,520 --> 00:34:46,160
Why can't we talk about school?
542
00:34:46,960 --> 00:34:49,960
- Why can't you...
- Mind your own business for a minute.
543
00:34:52,560 --> 00:34:53,800
- Okay.
- Fine.
544
00:34:53,880 --> 00:34:55,560
Could I use the bathroom?
545
00:34:55,640 --> 00:34:56,920
- Of course.
- Thanks.
546
00:35:00,800 --> 00:35:02,760
Be nice to Karoline.
547
00:35:02,840 --> 00:35:03,759
Yes.
548
00:35:03,760 --> 00:35:04,760
What's wrong?
549
00:35:07,120 --> 00:35:08,840
Karoline and I aren't
550
00:35:09,840 --> 00:35:11,480
in a great place right now.
551
00:35:15,280 --> 00:35:16,800
What's that? Did you hurt yourself?
552
00:35:18,680 --> 00:35:20,480
Ah, yes. I fell off my bike.
553
00:35:21,680 --> 00:35:23,080
Honey…
554
00:35:27,080 --> 00:35:28,960
Birgitte, we've had a few busy days.
555
00:35:29,040 --> 00:35:31,880
You'll be pleased to hear
that I've got it under control.
556
00:35:31,960 --> 00:35:34,880
And we have a GEUS expert
with new figures too.
557
00:35:34,960 --> 00:35:38,240
She's born and raised in Greenland.
Hanne Knudsen.
558
00:35:39,080 --> 00:35:40,240
Johanne Knudsen.
559
00:35:40,320 --> 00:35:41,320
Thanks for coming.
560
00:35:41,400 --> 00:35:43,320
What do we know
about the drilling company?
561
00:35:43,400 --> 00:35:46,120
It's Canadian Energy Contractors.
562
00:35:46,200 --> 00:35:48,840
I've met with their representatives
numerous times.
563
00:35:48,920 --> 00:35:52,760
They're experienced and know
everything about Arctic inshore oil.
564
00:35:52,840 --> 00:35:55,120
What can you tell us
about the discovery, Johanne?
565
00:35:55,200 --> 00:35:59,880
The latest adjusted survey
of the US Geological Survey
566
00:35:59,960 --> 00:36:05,480
and most recent Canadian drillings
show that it's a substantial oil deposit.
567
00:36:06,920 --> 00:36:12,160
It's quite likely to be
of a magnitude similar to Ekofisk,
568
00:36:13,040 --> 00:36:15,040
the largest Norwegian oil field.
569
00:36:16,960 --> 00:36:22,400
At its peak, it produced in the region
of 100 million barrels of oil annually.
570
00:36:22,480 --> 00:36:24,280
Enough for the next 30 years.
571
00:36:24,360 --> 00:36:27,000
Which is how much in monetary terms?
572
00:36:27,080 --> 00:36:31,800
The current global market rate
is 95 dollars per barrel.
573
00:36:32,320 --> 00:36:35,640
So that means
approximately 285 billion dollars.
574
00:36:35,720 --> 00:36:38,360
Presuming that
the exchange rate on dollars is 6.5,
575
00:36:39,720 --> 00:36:43,840
this corresponds to 1850 billion kroner.
576
00:36:49,680 --> 00:36:54,360
POTENTIAL DISCOVERY: DKK 1850 BILLION
577
00:36:55,560 --> 00:36:57,680
Yes, and I do have to mention
578
00:36:57,760 --> 00:37:01,160
that the oil is already
a reality in Greenlandic media.
579
00:37:06,240 --> 00:37:09,280
Hans Eliassen is calling.
I've got to go. Yes, bye.
580
00:37:11,840 --> 00:37:14,320
- Hi, Birgitte.
- Hi, Hans. Thanks for calling.
581
00:37:15,320 --> 00:37:17,440
Well, I watched the news yesterday.
582
00:37:17,520 --> 00:37:21,280
Does your correction mean that
you've changed your mind about the oil?
583
00:37:21,960 --> 00:37:23,920
No, you know it doesn't.
584
00:37:24,000 --> 00:37:26,200
Yes, but we're moving forward up here.
585
00:37:26,280 --> 00:37:27,920
Isn't it hot in here?
586
00:37:28,000 --> 00:37:30,520
Greenland sees
the enormous potential here.
587
00:37:31,920 --> 00:37:35,560
Hans, we need to negotiate.
My Arctic ambassador is on his way to you.
588
00:37:35,640 --> 00:37:37,200
Great.
589
00:37:37,280 --> 00:37:39,880
Kaare and I usually
settle things over a good lunch.
590
00:37:39,960 --> 00:37:42,920
But this is too big for that.
591
00:37:44,480 --> 00:37:48,440
What does Greenland's premier think
about the oil in climate terms?
592
00:37:50,440 --> 00:37:54,480
I'm just heading in to shore now.
I'm about to dock, so I'll call you later.
593
00:37:54,560 --> 00:37:55,560
Bye.
594
00:37:58,120 --> 00:38:01,000
- He did it again.
- He did it again. He hung up!
595
00:38:03,200 --> 00:38:04,440
I'm melting.
596
00:38:04,520 --> 00:38:07,600
Let me start by saying that I've chosen
to exclude the civil servants
597
00:38:07,680 --> 00:38:10,400
as I'm profoundly shocked
about the leak to the media
598
00:38:10,480 --> 00:38:12,280
about expanding the PM's Office.
599
00:38:12,360 --> 00:38:16,000
Both the opposition and our own
support parties are on the offensive.
600
00:38:16,080 --> 00:38:18,840
First, let's talk about
the oil discovery in Greenland.
601
00:38:20,320 --> 00:38:23,920
Allow me to interject.
I already had my people on it
602
00:38:24,520 --> 00:38:26,400
before the PM's Office got involved.
603
00:38:27,400 --> 00:38:32,800
We wrote a memo on how pronounced
climate change is in Greenland.
604
00:38:33,880 --> 00:38:38,680
How any oil production would only
serve to make matters much worse.
605
00:38:38,760 --> 00:38:41,480
There's nothing
about the scale of the discovery.
606
00:38:41,560 --> 00:38:43,840
No, that bit's still guesswork.
607
00:38:45,000 --> 00:38:47,400
Your Arctic ambassador
just told Ekspres.dk
608
00:38:47,480 --> 00:38:50,400
that they found as much oil
as Norway's largest oil field.
609
00:38:51,640 --> 00:38:53,920
I know.
With a value in excess of 2,000 billion.
610
00:38:54,000 --> 00:38:58,240
Which, to put it mildly, could be
a decisive factor for the Danish economy.
611
00:38:58,320 --> 00:39:01,160
I don't know
where the Ekspres got their numbers,
612
00:39:01,240 --> 00:39:03,800
but I have to maintain
that our clear objective
613
00:39:03,880 --> 00:39:06,040
is to be carbon-neutral by 2050.
614
00:39:06,120 --> 00:39:08,520
That leaves us 28 years to produce oil
615
00:39:08,600 --> 00:39:10,760
without going back
on our promise to the voters.
616
00:39:10,840 --> 00:39:12,880
I suppose that's an argument too.
617
00:39:13,480 --> 00:39:17,840
Do you know how many nurses and teachers
we can get for 2,000 billion kroner?
618
00:39:17,920 --> 00:39:19,120
We also know what happens
619
00:39:19,200 --> 00:39:21,960
if the mean temperature
increases by more than two degrees.
620
00:39:26,960 --> 00:39:29,000
The opposition and support parties
have invited me
621
00:39:29,080 --> 00:39:33,440
to an urgent meeting tomorrow
regarding the new chief of staff.
622
00:39:34,160 --> 00:39:36,680
They're talking about "abuse of power."
623
00:39:39,880 --> 00:39:40,880
Yes.
624
00:39:42,000 --> 00:39:45,600
It would be great if you could
take care of it for now, Birgitte.
625
00:39:45,680 --> 00:39:47,480
You're well-versed in the matter.
626
00:39:49,480 --> 00:39:50,480
Of course.
627
00:39:51,400 --> 00:39:54,680
Would you prefer to postpone the meeting
until you're less stressed?
628
00:39:54,760 --> 00:39:56,080
That might be...
629
00:39:56,160 --> 00:40:01,520
Sorry. It's hard to ignore 2,000 billion
when we need to fund the welfare state.
630
00:40:04,120 --> 00:40:05,120
Birgitte?
631
00:40:05,680 --> 00:40:06,840
Are you okay?
632
00:40:08,400 --> 00:40:09,640
Would you excuse me?
633
00:40:28,440 --> 00:40:32,200
I think we'll just re-evaluate, okay?
634
00:40:33,680 --> 00:40:36,080
- Birgitte, is it...
- Everything's fine.
635
00:40:38,920 --> 00:40:42,960
Let's just summarize.
Am I taking over from here on in?
636
00:40:43,040 --> 00:40:45,240
We agree that Helle has a point,
637
00:40:45,320 --> 00:40:48,920
and we can't just ignore the views
of the Ministry of Finance.
638
00:40:49,840 --> 00:40:53,440
Moreover, while you were out,
Jon brought our attention to the fact
639
00:40:53,520 --> 00:40:56,800
that the Canadian oil company
sold stakes in the company
640
00:40:56,880 --> 00:40:59,840
and that Russian corporations bought them.
641
00:41:02,200 --> 00:41:03,440
We'll look at that,
642
00:41:03,520 --> 00:41:06,800
but other than that,
the ball's in your court, Birgitte.
643
00:41:07,400 --> 00:41:08,400
Jon.
644
00:41:09,680 --> 00:41:11,400
Tell me about the Russians.
645
00:41:13,400 --> 00:41:15,040
I was wondering why you didn't raise it.
646
00:41:15,120 --> 00:41:17,760
A colleague read it
in the
Financial Times.
647
00:41:18,400 --> 00:41:21,080
Honestly, Kaare.
648
00:41:22,360 --> 00:41:24,480
We have to look into that.
649
00:41:24,560 --> 00:41:28,400
I need to know which corporation
and what the hell they're doing up there.
650
00:41:29,560 --> 00:41:33,320
PET is present in Greenland.
Could your ministry assist them?
651
00:41:34,720 --> 00:41:35,960
- Birgitte.
- Hi.
652
00:41:37,400 --> 00:41:39,680
- I'll contact the head of PET.
- Great.
653
00:41:43,880 --> 00:41:44,960
Is he on his way?
654
00:41:45,040 --> 00:41:47,680
Yes, he's arrived.
Oliver is getting him now.
655
00:41:47,760 --> 00:41:49,760
- And you've…
- I'll take care of it.
656
00:41:53,160 --> 00:41:54,840
I've just been told at a meeting
657
00:41:54,920 --> 00:41:59,560
that you passed information on the figures
relating to the oil to the Ekspres.
658
00:42:00,520 --> 00:42:03,040
I spoke to them prior to our meeting.
659
00:42:03,120 --> 00:42:05,680
I never thought
it would blow up like this.
660
00:42:05,760 --> 00:42:08,000
Did you think you could discreetly mention
661
00:42:08,080 --> 00:42:11,840
that we may have made
a 2,000 billion discovery?
662
00:42:11,920 --> 00:42:13,760
And the Minister of Justice mentioned
663
00:42:13,840 --> 00:42:17,600
that several Russian corporations
have since then bought their way
664
00:42:17,680 --> 00:42:20,320
into the Canadian company,
which you know so well.
665
00:42:20,400 --> 00:42:22,400
- Hold your horses now.
- Hold my horses?
666
00:42:22,480 --> 00:42:26,080
Do you know how embarrassing it is
to attend a powerful government meeting
667
00:42:26,160 --> 00:42:28,760
to be schooled by a colleague
on something I should have known
668
00:42:28,840 --> 00:42:31,080
because it was in the
Financial Times?
669
00:42:31,160 --> 00:42:34,120
Canadian Energy Contractors
is a huge corporation
670
00:42:34,200 --> 00:42:35,760
with international owners.
671
00:42:35,840 --> 00:42:38,600
Some of them are Russian. Is that a crime?
672
00:42:38,680 --> 00:42:42,280
Why do you think I care
about the Russian owners?
673
00:42:43,040 --> 00:42:46,320
Could it be because Russia
is not regarded as a democracy?
674
00:42:47,120 --> 00:42:51,840
Or that Russia is being internationally
sanctioned for attacking Ukraine?
675
00:42:51,920 --> 00:42:55,280
And that our US relations
would be under enormous pressure
676
00:42:55,360 --> 00:42:58,240
if we allowed a Russian corporation
drilling rights in Greenland?
677
00:42:59,120 --> 00:43:03,400
Should you have known this and informed
me of it before the meeting? Yes.
678
00:43:07,440 --> 00:43:09,560
We'll look into that before I go back up.
679
00:43:09,640 --> 00:43:13,960
Sure, but there is something
we've not talked about yet, Kaare.
680
00:43:14,840 --> 00:43:17,280
We're doing a reshuffle in the Ministry.
681
00:43:17,360 --> 00:43:21,600
We've been looking for a good candidate
as General Consul to Manila.
682
00:43:22,640 --> 00:43:25,720
We need an experienced man like you.
683
00:43:25,800 --> 00:43:27,480
- What?
- Yes.
684
00:43:27,560 --> 00:43:29,960
I know it's a bit sudden, but…
685
00:43:30,040 --> 00:43:32,680
- We'd like to send our best man.
- Exactly.
686
00:43:33,680 --> 00:43:36,840
Can we discuss this in my office?
687
00:43:49,000 --> 00:43:51,560
- Oliver, would you grab Asger for me?
- Sure.
688
00:43:58,880 --> 00:44:01,200
I saw the article in the
Financial Times.
689
00:44:01,280 --> 00:44:04,520
And I had a really bad feeling
about the corporation.
690
00:44:04,600 --> 00:44:07,520
- I would have looked into it...
- Asger, let me stop you.
691
00:44:08,800 --> 00:44:11,720
I read your report. It is excellent.
692
00:44:13,120 --> 00:44:16,880
We need to negotiate with Greenland.
The PM's Office left the ball in my court.
693
00:44:16,960 --> 00:44:18,320
My priorities are clear.
694
00:44:18,400 --> 00:44:22,880
It's completely reckless and old-fashioned
to even consider drilling for oil.
695
00:44:22,960 --> 00:44:23,879
Yes.
696
00:44:23,880 --> 00:44:28,680
You need to convince Greenland of that
when you go there to start negotiations.
697
00:44:37,400 --> 00:44:40,200
In which capacity?
698
00:44:40,280 --> 00:44:43,360
As the new acting Arctic ambassador.
699
00:44:46,960 --> 00:44:48,800
- Could I sit down?
- Go ahead.
700
00:45:09,040 --> 00:45:11,200
I have to tell you something first.
701
00:45:16,320 --> 00:45:19,160
I… have an extreme fear of flying.
702
00:45:21,400 --> 00:45:25,800
And I also suffer
from severe motion sickness.
703
00:45:26,560 --> 00:45:29,920
And that's why you chose
to work for the Foreign Ministry?
704
00:45:30,000 --> 00:45:31,640
I know it seems a bit…
705
00:45:31,720 --> 00:45:35,760
But I'm seeing a hypnotist,
Kjeld, and he's been a great help.
706
00:45:35,840 --> 00:45:36,840
But I haven't…
707
00:45:38,640 --> 00:45:40,360
I've never been to Greenland.
708
00:45:41,160 --> 00:45:45,920
Although I've read all about it
and everything by Knud Rasmussen.
709
00:45:48,360 --> 00:45:50,160
So you accept the promotion?
710
00:45:52,320 --> 00:45:53,400
Sure. Yes.
711
00:45:53,480 --> 00:45:56,440
You've a lot to look forward to.
You're on the next plane.
712
00:46:00,520 --> 00:46:02,760
Hi, Erik. It's Asger Holm Kirkegaard.
713
00:46:03,400 --> 00:46:05,200
You're still in Moscow, right?
714
00:46:07,280 --> 00:46:10,880
Great. Listen up. I need some information
715
00:46:10,960 --> 00:46:13,360
on a holding company
mentioned in the
Financial Times.
716
00:46:13,440 --> 00:46:17,240
They're part of the company
which made an oil discovery in Greenland.
717
00:46:18,640 --> 00:46:20,320
Sure, let me check. Hang on.
718
00:46:27,280 --> 00:46:32,680
It's called Novikov Holding
and is part of the Stravka Group.
719
00:46:34,200 --> 00:46:35,920
Great, thanks. Sure, I'll hold.
720
00:46:36,840 --> 00:46:39,120
TO: AURA KJELD -
I NEED AN APPOINTMENT ASAP
721
00:46:39,200 --> 00:46:41,880
GOING TO GREENLAND!
722
00:46:43,000 --> 00:46:44,240
No, I'm still holding.
723
00:46:45,160 --> 00:46:46,160
Yes.
724
00:46:47,200 --> 00:46:51,400
FROM AURA KJELD - APOLOGIES. ON A COURSE.
725
00:47:24,680 --> 00:47:27,280
Excuse me,
where would I find Malik Johansen?
726
00:47:30,600 --> 00:47:31,600
Johansen!
727
00:47:33,080 --> 00:47:35,720
Damsgaard! What are you doing here?
728
00:47:35,800 --> 00:47:38,200
I'm on the Bjørnen based in Nuuk.
729
00:47:39,720 --> 00:47:41,320
- Great to see you.
- You too.
730
00:47:41,400 --> 00:47:43,320
Wow! Congratulations.
731
00:47:43,800 --> 00:47:45,560
Yeah. Lieutenant Commander!
732
00:47:45,640 --> 00:47:48,760
I'm in Ilulissat for a few days,
so I just wanted to say hi.
733
00:47:48,840 --> 00:47:50,000
But… sure.
734
00:47:50,080 --> 00:47:51,720
- It's...
- Do you miss it?
735
00:47:51,800 --> 00:47:53,040
Hell, yes.
736
00:47:53,840 --> 00:47:55,120
Yeah.
737
00:47:55,200 --> 00:48:00,160
You know I don't think it was fucking fair
of them to kick you out like that.
738
00:48:05,560 --> 00:48:07,360
PET asked me to speak to you.
739
00:48:08,120 --> 00:48:11,480
- Okay.
- They know you work for the oil company.
740
00:48:13,600 --> 00:48:16,400
They're discreetly
looking for information.
741
00:48:17,600 --> 00:48:19,760
They're wondering if you can help them.
742
00:48:23,160 --> 00:48:26,440
Remember that one hand
washes the other, right?
743
00:48:27,640 --> 00:48:29,920
Perhaps I could help you
get back in the navy.
744
00:48:30,480 --> 00:48:31,920
You could sail again.
745
00:48:32,000 --> 00:48:33,240
Like you want, right?
746
00:48:34,600 --> 00:48:35,600
Yeah.
747
00:48:37,320 --> 00:48:39,840
Give it some thought, Malik.
748
00:48:40,480 --> 00:48:41,960
I'm in town for a few days.
749
00:48:47,240 --> 00:48:49,160
Let's just play.
750
00:48:51,280 --> 00:48:53,520
Do you want this one?
751
00:48:53,600 --> 00:48:54,640
Hi.
752
00:48:55,440 --> 00:48:57,960
Hans is on the phone with Copenhagen.
753
00:48:58,040 --> 00:49:00,800
- There's coffee. Have some coffee.
- Thanks.
754
00:49:04,920 --> 00:49:05,960
- Malik.
- Hi.
755
00:49:07,200 --> 00:49:08,119
Hi.
756
00:49:08,120 --> 00:49:09,800
What are you doing here?
757
00:49:09,880 --> 00:49:15,320
I'm picking up Hans to go
to the drill site with some Canadians.
758
00:49:15,400 --> 00:49:20,400
Look. Why don't we get a tattoo like this?
It's so cool.
759
00:49:20,480 --> 00:49:23,160
- They are cool.
- Hey.
760
00:49:23,240 --> 00:49:24,680
Shouldn't you get dressed?
761
00:49:25,680 --> 00:49:26,720
Relax!
762
00:49:28,680 --> 00:49:30,160
Did you party last night?
763
00:49:32,040 --> 00:49:34,360
It was just one beer.
764
00:49:35,960 --> 00:49:40,080
One of your colleagues
posted a video of you with a joint.
765
00:49:42,720 --> 00:49:46,920
You said you wouldn't smoke that shit.
766
00:49:47,000 --> 00:49:50,240
You can't handle it or afford it!
767
00:49:54,040 --> 00:49:57,360
You have a good job. Stick with it.
768
00:49:58,080 --> 00:49:59,160
Do you understand?
769
00:50:11,480 --> 00:50:13,000
Sweet Malik.
770
00:50:14,760 --> 00:50:17,240
We're proud of you, you know.
771
00:50:18,320 --> 00:50:19,320
Remember that.
772
00:50:48,640 --> 00:50:50,600
The oil discovery in Greenland…
773
00:50:50,680 --> 00:50:54,760
…Foreign Minister Birgitte Nyborg says
that her Ministry…
774
00:50:59,640 --> 00:51:04,160
Birgitte Nyborg says her Ministry
handles the matter for the government.
775
00:51:04,240 --> 00:51:10,240
I'd like to re-emphasize
that it was never my intention…
776
00:51:10,960 --> 00:51:14,080
- They're not pulling any punches.
- No, she's under pressure.
777
00:51:14,800 --> 00:51:17,520
They're really going for the PM
in Parliament.
778
00:51:18,520 --> 00:51:20,920
- Dan, would you give us a minute?
- Sure.
779
00:51:23,760 --> 00:51:25,760
I don't mind repeating…
780
00:51:27,800 --> 00:51:30,080
I appointed Michael Laugesen…
781
00:51:30,160 --> 00:51:32,120
I need to know who your source is.
782
00:51:32,200 --> 00:51:34,040
Katrine, you can't.
783
00:51:34,120 --> 00:51:37,040
- It's not come to that.
- Yes, it fucking has.
784
00:51:37,120 --> 00:51:40,520
The PM is being schooled in Parliament.
The DG's breathing down my neck.
785
00:51:42,080 --> 00:51:45,280
- Why don't you take a guess?
- I have to know for sure.
786
00:51:45,360 --> 00:51:46,360
Tell me.
787
00:51:47,600 --> 00:51:49,960
Who is forced to give up
the oil in Greenland?
788
00:51:51,360 --> 00:51:54,400
Who's marking their territory
in all international media?
789
00:51:55,640 --> 00:51:56,640
Is it hard?
790
00:51:59,960 --> 00:52:00,960
It's clever.
791
00:52:03,080 --> 00:52:04,920
Kragh and Laugesen are friends.
792
00:52:05,720 --> 00:52:08,160
She feeds him bullshit,
He then spouts it about Nyborg.
793
00:52:08,240 --> 00:52:09,880
She finds out. Obviously. And…
794
00:52:10,840 --> 00:52:12,400
It's time for revenge.
795
00:52:13,000 --> 00:52:15,600
Clever! She's just never been
that aggressive.
796
00:52:15,680 --> 00:52:17,680
She's cornered. She and Kragh are…
797
00:52:18,200 --> 00:52:22,040
It's completely undemocratic
to do it like this. Thank you.
798
00:52:22,800 --> 00:52:24,800
I have to stress it once more.
799
00:52:24,880 --> 00:52:27,720
It was never my intention to disregard
800
00:52:27,800 --> 00:52:30,400
the democratic rules of the game
at any time.
801
00:52:30,480 --> 00:52:33,560
This afternoon,
Prime Minister Signe Kragh chose
802
00:52:33,640 --> 00:52:38,920
to give up appointing Michael Laugesen
as her chief of staff after huge pressure
803
00:52:39,000 --> 00:52:40,920
from almost all parties in Parliament.
804
00:52:41,000 --> 00:52:44,480
As the supporting parties,
Green Party and the Solidarity Collective,
805
00:52:44,560 --> 00:52:45,920
also voiced their criticism,
806
00:52:46,000 --> 00:52:49,120
the PM had to face the fact
that she'd lost the battle.
807
00:52:49,200 --> 00:52:51,240
Yes, it's a complete overreaction
808
00:52:51,320 --> 00:52:54,440
and a political spin
cleverly exploited by the opposition.
809
00:52:54,520 --> 00:52:57,280
The Prime Minister
experienced her first defeat.
810
00:52:58,080 --> 00:52:59,560
I've been fired before,
811
00:52:59,640 --> 00:53:03,160
but this was the first time
I was fired before I was even hired.
812
00:53:22,080 --> 00:53:23,080
Birgitte?
813
00:53:24,120 --> 00:53:25,120
Do you have a sec?
814
00:53:30,000 --> 00:53:31,000
Congratulations.
815
00:53:32,240 --> 00:53:34,760
Great performance on the BBC and CNN.
816
00:53:35,680 --> 00:53:37,520
- It's quite a gift.
- Thank you.
817
00:53:40,280 --> 00:53:43,000
Don't think that I don't know
who leaked the story
818
00:53:43,080 --> 00:53:44,880
about Michael Laugesen to the media.
819
00:53:45,720 --> 00:53:47,280
I won't forget that.
820
00:53:49,200 --> 00:53:52,720
As you said,
it's government and not daycare.
821
00:53:52,800 --> 00:53:55,240
The oil discovery is your responsibility.
822
00:53:56,840 --> 00:53:58,520
That's what you wanted.
823
00:53:59,960 --> 00:54:02,040
You're alone on an ice floe now.
824
00:54:03,480 --> 00:54:05,920
Let's hope
it doesn't melt under your feet.
825
00:54:07,560 --> 00:54:08,880
Shall we leave it at that?
826
00:54:22,160 --> 00:54:24,320
It's Asger. He's a bit incoherent.
827
00:54:24,400 --> 00:54:25,440
Asger?
828
00:54:25,520 --> 00:54:29,320
Birgitte? I'm in a taxi
on my way to the airport.
829
00:54:29,400 --> 00:54:32,960
If I throw up, it's not your fault.
830
00:54:33,040 --> 00:54:35,040
Thanks for the warning.
831
00:54:35,120 --> 00:54:38,000
Can you talk freely?
And nobody can overhear you?
832
00:54:38,840 --> 00:54:39,920
Yes.
833
00:54:42,160 --> 00:54:45,160
I spoke to the embassy in Moscow.
834
00:54:45,760 --> 00:54:49,200
They leaned
on their Russian business connections.
835
00:54:50,760 --> 00:54:54,200
One of the stakeholders
in the drilling company
836
00:54:54,280 --> 00:54:57,760
is Stravka Group in St. Petersburg,
837
00:54:57,840 --> 00:55:01,200
owned by a large
Russian oil and gas company
838
00:55:01,280 --> 00:55:03,560
and a man named…
839
00:55:04,200 --> 00:55:06,440
Just sit down in case you're standing.
840
00:55:06,520 --> 00:55:07,880
…Mikhail Gamov.
841
00:55:08,680 --> 00:55:11,400
Gamov resigned as Minister in 2015.
842
00:55:11,480 --> 00:55:15,440
He's a personal friend
of the Russian president.
843
00:55:15,520 --> 00:55:16,920
From the inner-most circle.
844
00:55:17,000 --> 00:55:18,960
- Holy shit.
- Yes.
845
00:55:19,880 --> 00:55:23,840
So we landed a case
leaving us up to our neck in shit,
846
00:55:24,560 --> 00:55:27,120
with only sleeping with the devil
to look forward to.
847
00:56:32,840 --> 00:56:36,880
Subtitle translation by:
Helle Kaiser-Nielsen
69772