Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,175 --> 00:00:18,468
You light a
candle in a dark room.
2
00:00:19,478 --> 00:00:22,196
Then you say her name
three times.
3
00:00:22,303 --> 00:00:23,687
Bloody Mary.
4
00:00:23,803 --> 00:00:26,025
When Bloody Mary appears,
5
00:00:26,111 --> 00:00:28,260
she can see into the depths
of your soul.
6
00:00:28,344 --> 00:00:30,295
Bloody Mary.
7
00:00:30,475 --> 00:00:32,893
And if she doesn't
like what she sees...
8
00:00:32,978 --> 00:00:35,337
Bloody Mary.
9
00:00:41,188 --> 00:00:43,377
Okay, but why anybody
calling on Bloody Mary
10
00:00:43,462 --> 00:00:44,470
if she's gonna
scratch your eyes out?
11
00:00:44,554 --> 00:00:46,002
Girl, she could see the future,
12
00:00:46,087 --> 00:00:47,506
and she could tell you
how to get what you want.
13
00:00:47,591 --> 00:00:49,204
If she don't kill you first?
14
00:00:49,289 --> 00:00:51,360
- Correct.
- No, thank you.
15
00:00:51,445 --> 00:00:53,478
So, can Bloody Mary help me
get back with River?
16
00:00:53,563 --> 00:00:55,780
I don't think he'll be into
a girl with scratched-out eyes.
17
00:00:55,865 --> 00:00:57,415
I'll wear sunglasses.
18
00:00:57,500 --> 00:00:59,250
But guys don't really
look at my face anyways.
19
00:00:59,334 --> 00:01:02,119
God, is there
anything you wouldn't do for a boy?
20
00:01:02,204 --> 00:01:03,521
Oh, don't be so judgy.
21
00:01:03,604 --> 00:01:06,123
River's been my best friend
since second grade.
22
00:01:06,207 --> 00:01:07,323
We belong together.
23
00:01:07,408 --> 00:01:08,825
Even if he doesn't see it yet.
24
00:01:08,909 --> 00:01:11,260
Ooh, you know who
I'd sell my soul for?
25
00:01:11,344 --> 00:01:13,364
That new guy from Columbus.
You know who I'm talking about?
26
00:01:13,448 --> 00:01:16,243
Uh-huh, his name is Joaquin,
and he is in my trig class.
27
00:01:16,329 --> 00:01:18,400
Oh, no, he's a ho.
Was caught finger banging
28
00:01:18,486 --> 00:01:20,337
Susie Jameson
in the janitor's closet.
29
00:01:20,420 --> 00:01:22,006
Ew, I don't care how hot he is,
30
00:01:22,090 --> 00:01:24,873
I am not getting it on
in the janitor's closet. Ugh.
31
00:01:24,957 --> 00:01:26,001
Germ central.
32
00:01:26,085 --> 00:01:27,876
Might get rabies or something.
33
00:01:27,960 --> 00:01:29,945
Rabies are not
sexually transmitted.
34
00:01:30,563 --> 00:01:31,688
How would you know?
35
00:01:31,774 --> 00:01:34,316
You know, maybe Bloody Mary
can help Bianca find
36
00:01:34,400 --> 00:01:36,752
- a boyfriend.
- Ooh!
37
00:01:36,835 --> 00:01:38,015
That is so dumb.
38
00:01:38,100 --> 00:01:40,305
- Can't y'all talk about anything real?
- Whoa.
39
00:01:40,390 --> 00:01:42,450
Bloody Mary is real.
40
00:01:58,555 --> 00:02:00,281
Bloody Mary.
41
00:02:01,691 --> 00:02:04,718
Bloody Mary.
42
00:02:05,495 --> 00:02:06,879
Bloody...
43
00:02:06,962 --> 00:02:08,848
- Aw, come on.
- Bianca. - Really?
44
00:02:08,931 --> 00:02:10,414
Don't be such a baby.
It's just a game.
45
00:02:10,498 --> 00:02:12,292
It's not fucking funny.
46
00:02:14,937 --> 00:02:17,021
See, I told you not to bring her.
47
00:02:17,104 --> 00:02:19,731
I'm sorry, y'all. Hold on.
48
00:02:29,649 --> 00:02:31,567
Why you always got to embarrass
me in front of my friends?
49
00:02:31,651 --> 00:02:34,402
I just didn't want to do it.
What's the big deal?
50
00:02:34,486 --> 00:02:35,670
You ain't got no friends,
51
00:02:35,754 --> 00:02:37,405
so you hang around
with me and mine,
52
00:02:37,489 --> 00:02:38,740
and now you're ruining
everybody's fun.
53
00:02:38,824 --> 00:02:40,008
I didn't ruin anything.
54
00:02:40,091 --> 00:02:42,310
Y'all can do whatever
you want in there.
55
00:02:42,394 --> 00:02:44,778
I am so sick
of carrying you around.
56
00:02:44,862 --> 00:02:47,581
You're a weight around my neck.
Always scared of something.
57
00:02:47,664 --> 00:02:49,616
Okay.
58
00:02:49,700 --> 00:02:51,018
Jesus.
59
00:02:51,102 --> 00:02:53,094
I'll do it.
60
00:02:54,905 --> 00:02:56,522
Take it down.
61
00:02:56,606 --> 00:02:58,758
All of it.
62
00:02:58,841 --> 00:03:00,526
You never know.
63
00:03:00,610 --> 00:03:02,027
If she turns out to be real,
64
00:03:02,111 --> 00:03:04,962
Bloody Mary might be some kind
of fairy godmother or something.
65
00:03:05,046 --> 00:03:06,865
I don't remember nobody
66
00:03:06,949 --> 00:03:08,866
bibbidi bobbidi boo-ing
Cinderella's eyes
67
00:03:08,950 --> 00:03:10,743
out of her head.
68
00:03:13,420 --> 00:03:14,405
It's on.
69
00:03:14,489 --> 00:03:16,606
We're gonna do ours out here.
70
00:03:18,826 --> 00:03:20,877
Wait, I want my own mirror, too.
71
00:03:20,961 --> 00:03:23,546
Ooh, stay here.
I'll be in the other room.
72
00:03:23,631 --> 00:03:26,557
Don't need y'all eavesdropping
on my amazing future.
73
00:03:31,103 --> 00:03:33,730
Okay, everyone
turn off the lights.
74
00:03:47,451 --> 00:03:49,844
Bloody Mary.
75
00:03:50,587 --> 00:03:52,406
Bloody Mary.
76
00:03:57,793 --> 00:03:59,120
Bloody Mary.
77
00:04:16,577 --> 00:04:18,428
I'm so sorry.
78
00:04:18,512 --> 00:04:21,398
To crave
knowledge is truly a noble thing.
79
00:04:21,481 --> 00:04:22,800
If you obey me,
80
00:04:22,884 --> 00:04:25,810
you shall have what you wish.
81
00:04:53,677 --> 00:04:55,629
What? What happened?
82
00:04:55,713 --> 00:04:58,139
- Holy shit!
- What the fuck?
83
00:04:59,850 --> 00:05:01,666
What?
84
00:05:01,750 --> 00:05:02,834
Guys.
85
00:05:02,918 --> 00:05:04,569
Bianca, wait.
86
00:05:04,653 --> 00:05:06,872
It's okay, it's okay.
We're all okay.
87
00:05:06,956 --> 00:05:09,406
The fuck we are. We just saw
Bloody Mary kill Maggie.
88
00:05:09,490 --> 00:05:11,041
No, I-I'm fine. I'm right here.
89
00:05:11,125 --> 00:05:13,478
No, no, no. We all saw it.
We heard you scream.
90
00:05:13,562 --> 00:05:16,380
- I did not scream.
- But-but you saw her? In the mirror?
91
00:05:16,464 --> 00:05:18,949
Oh, you did.
You saw her, didn't you?
92
00:05:19,048 --> 00:05:22,177
Look, I thought I did,
but it's not real. It can't be.
93
00:05:22,262 --> 00:05:23,713
Bloody Mary spoke to me.
94
00:05:23,798 --> 00:05:25,689
- I didn't imagine that.
- She spoke?
95
00:05:26,170 --> 00:05:27,529
What did she say to you?
96
00:05:28,574 --> 00:05:30,668
Tell me.
97
00:05:31,644 --> 00:05:33,711
She knew about me
wanting to get into Yale.
98
00:05:33,937 --> 00:05:35,898
She said if I accuse
99
00:05:35,981 --> 00:05:39,000
my guidance counselor
of molesting and raping me,
100
00:05:39,084 --> 00:05:40,435
then he'll get fired.
101
00:05:40,519 --> 00:05:42,370
And I'll get
a full ride to Yale.
102
00:05:42,454 --> 00:05:45,360
She told me to drop Anna
from the top of the pyramid.
103
00:05:45,689 --> 00:05:47,226
She'll be paralyzed,
104
00:05:47,312 --> 00:05:48,663
but I'll be cheer captain.
105
00:05:48,747 --> 00:05:49,944
What did she promise you?
106
00:05:50,120 --> 00:05:51,947
If I want to be with River,
107
00:05:52,031 --> 00:05:53,103
I have to steal
his girlfriend's nudes
108
00:05:53,187 --> 00:05:54,447
and put them on the Internet.
109
00:05:54,531 --> 00:05:56,899
She'll be humiliated,
and he'll be mine forever.
110
00:06:01,572 --> 00:06:04,523
I told Bloody Mary
that I wanted to be rich.
111
00:06:04,607 --> 00:06:08,026
She told me that if I want
the money, that I have to...
112
00:06:08,110 --> 00:06:10,661
I have to hurt... You know what?
113
00:06:10,745 --> 00:06:12,629
It doesn't matter 'cause there's
no way in hell I'm doing it.
114
00:06:12,713 --> 00:06:14,966
Elise, what if she does to you
what she did to Maggie?
115
00:06:15,050 --> 00:06:16,000
But for real?
116
00:06:16,084 --> 00:06:18,636
Okay, maybe she's just,
like, trying to scare us.
117
00:06:18,720 --> 00:06:20,771
Well, it worked.
If that was a warning,
118
00:06:20,855 --> 00:06:22,572
I'm fucking warned.
119
00:06:22,656 --> 00:06:24,875
Look, maybe it's one of those
mirror hallucination things.
120
00:06:24,959 --> 00:06:26,375
They said if you look
at your face
121
00:06:26,459 --> 00:06:28,278
in the mirror long enough
with crappy lighting,
122
00:06:28,362 --> 00:06:30,846
you start to see
strange faces, apparitions.
123
00:06:30,930 --> 00:06:32,524
But the same one,
all of us, really?
124
00:06:32,632 --> 00:06:35,518
No. We saw what we saw.
125
00:06:35,601 --> 00:06:37,987
Bloody Mary is coming for us.
126
00:06:38,071 --> 00:06:39,853
Whatever it is we saw,
127
00:06:39,937 --> 00:06:42,031
or thought we saw...
128
00:06:42,975 --> 00:06:44,901
...it's over now.
129
00:06:45,911 --> 00:06:47,870
Let's go home.
130
00:07:05,028 --> 00:07:06,812
You know that was real, right?
131
00:07:06,896 --> 00:07:09,581
Ain't nothing real but the rent.
132
00:07:11,666 --> 00:07:13,651
Aw, shit. I thought
you said we had the place
133
00:07:13,735 --> 00:07:15,685
- to ourselves tonight.
- We do.
134
00:07:15,769 --> 00:07:17,021
- What y'all doing here?
- Mama, something happened.
135
00:07:17,105 --> 00:07:19,322
Your friend house burn down?
136
00:07:19,406 --> 00:07:21,257
'Cause that's the only reason
you ought to be at my door.
137
00:07:21,341 --> 00:07:23,860
- We'll be in our room.
- The fuck you will.
138
00:07:23,944 --> 00:07:26,262
I deserve a night to myself.
139
00:07:26,346 --> 00:07:27,963
Y'all almost grown.
140
00:07:28,048 --> 00:07:30,274
Get out of my house right now.
141
00:07:46,064 --> 00:07:48,490
You know what
the hardest part is?
142
00:07:49,500 --> 00:07:51,959
I really want to go to Yale.
143
00:07:54,471 --> 00:07:56,523
- I want to get out of here.
- You don't need Bloody Mary
144
00:07:56,606 --> 00:07:59,425
to get into Yale.
You're smart enough on your own.
145
00:07:59,509 --> 00:08:03,262
Do you know how many smart
people don't get in every year?
146
00:08:03,346 --> 00:08:04,863
Thousands.
147
00:08:04,947 --> 00:08:07,833
Thousands of people who want
to learn and make a difference,
148
00:08:07,916 --> 00:08:10,033
but they never get the chance.
149
00:08:10,117 --> 00:08:11,970
They just disappear
into the masses
150
00:08:12,053 --> 00:08:15,606
and struggle like
everybody else in life.
151
00:08:15,690 --> 00:08:18,684
I don't want to disappear.
152
00:08:20,961 --> 00:08:23,055
That's not gonna happen, B.
153
00:08:23,831 --> 00:08:25,824
Not to you.
154
00:08:27,600 --> 00:08:29,560
Now get some sleep.
155
00:09:31,950 --> 00:09:33,701
- Get any sleep?
- Not a wink.
156
00:09:33,786 --> 00:09:35,269
Me neither.
157
00:09:35,354 --> 00:09:36,804
Lena Lawrence.
158
00:09:36,889 --> 00:09:39,506
Why aren't you dressed up
for spirit week? Unacceptable.
159
00:09:39,591 --> 00:09:42,142
Oh, damn. That was today. Sorry.
160
00:09:42,225 --> 00:09:44,445
Get your shit
together, Lawrence.
161
00:09:47,532 --> 00:09:49,682
Might not be a bad idea
to drop that one on her head.
162
00:09:54,471 --> 00:09:55,822
Good morning.
163
00:09:55,905 --> 00:09:58,289
Many of you will be glad
to hear that our segment
164
00:09:58,374 --> 00:10:01,192
on black hole math is over.
165
00:10:01,277 --> 00:10:02,827
Hopefully bringing the class
back down to Earth
166
00:10:02,912 --> 00:10:04,763
will allow some of you
to resurrect your averages.
167
00:10:04,846 --> 00:10:06,264
You know who you are.
168
00:10:06,347 --> 00:10:08,466
We're gonna spend
the rest of the quarter
169
00:10:08,549 --> 00:10:12,370
talking about the laws
of reflection and refraction.
170
00:10:12,453 --> 00:10:14,471
Reflection
171
00:10:14,556 --> 00:10:17,573
is all about how light
hits an object.
172
00:10:17,658 --> 00:10:18,774
In a way, you could say
173
00:10:18,859 --> 00:10:20,509
everything we see
is a reflection
174
00:10:20,594 --> 00:10:22,745
because the reflection of light
175
00:10:22,830 --> 00:10:25,813
is what enables us to see
everything around us.
176
00:10:25,898 --> 00:10:27,615
But reflections
aren't real though.
177
00:10:27,700 --> 00:10:30,818
Oh, they're as real as
you and me. Maybe more so.
178
00:10:30,903 --> 00:10:32,654
The ancient Mayans
179
00:10:32,739 --> 00:10:35,155
and other Indigenous
cultures believed
180
00:10:35,240 --> 00:10:37,325
that reflections on water
and in mirrors
181
00:10:37,408 --> 00:10:38,826
were portals to other worlds.
182
00:10:38,909 --> 00:10:41,972
Essential gateways
between humans and gods.
183
00:10:42,090 --> 00:10:44,374
Wait, so mirrors can be doors
to other worlds?
184
00:10:44,457 --> 00:10:46,379
Well, the
Mayans didn't have many mirrors.
185
00:10:46,463 --> 00:10:48,278
They did mine silver,
186
00:10:48,361 --> 00:10:51,004
which is the most
reflective metal,
187
00:10:51,090 --> 00:10:55,183
but, with all due respect
to the Mayans,
188
00:10:55,268 --> 00:10:57,730
reflection is just the change
189
00:10:57,855 --> 00:10:59,506
in direction of light waves
when they
190
00:10:59,591 --> 00:11:02,109
bounce off of a barrier,
and they obey
191
00:11:02,192 --> 00:11:04,077
physical laws.
192
00:11:04,162 --> 00:11:06,154
Three laws.
193
00:11:09,150 --> 00:11:11,801
You all made pacts with me.
194
00:11:12,527 --> 00:11:13,774
Fulfill them!
195
00:11:21,443 --> 00:11:24,328
Oh, God, she's real.
She's really real.
196
00:11:24,413 --> 00:11:26,063
She's not going away.
Ghost, demon,
197
00:11:26,148 --> 00:11:28,331
- Babadook, or whatever she is.
- What are y'all doing here?
198
00:11:28,416 --> 00:11:29,332
You're supposed to be in class.
199
00:11:29,417 --> 00:11:32,102
No, no, I texted her.
She's a part of this.
200
00:11:32,187 --> 00:11:33,471
Look, Bloody Mary can get to us
201
00:11:33,554 --> 00:11:36,072
from anywhere. We just
got to do what she says.
202
00:11:36,155 --> 00:11:37,807
Are you seriously talking about
putting a girl in a wheelchair
203
00:11:37,890 --> 00:11:38,975
just so you can be
cheer captain?
204
00:11:39,058 --> 00:11:40,143
Anna being in a wheelchair
205
00:11:40,226 --> 00:11:41,845
is better than me being dead.
206
00:11:41,928 --> 00:11:43,480
Wait,
207
00:11:43,563 --> 00:11:45,179
who said anything about dying?
208
00:11:45,264 --> 00:11:47,249
Okay.
209
00:11:47,332 --> 00:11:49,751
My mom, when she was
in high school,
210
00:11:49,836 --> 00:11:51,186
there was this-this
slumber party
211
00:11:51,269 --> 00:11:53,389
that she wasn't invited to.
212
00:11:53,472 --> 00:11:55,056
She was devastated, but then,
213
00:11:55,139 --> 00:11:59,092
every person that was there,
one by one,
214
00:11:59,177 --> 00:12:00,495
either died
215
00:12:00,578 --> 00:12:02,196
or ended up in the psych ward.
216
00:12:03,279 --> 00:12:05,264
Rumor has it, it was all
because of Bloody Mary.
217
00:12:05,349 --> 00:12:06,399
So you knew this could happen?
218
00:12:06,484 --> 00:12:08,168
It was just a dumb ghost story.
219
00:12:08,251 --> 00:12:09,836
No, you said she granted wishes.
220
00:12:09,919 --> 00:12:10,971
You didn't think
to mention the part
221
00:12:11,054 --> 00:12:12,171
where everyone dies
or goes nuts?
222
00:12:12,254 --> 00:12:13,371
You're the one who forced us
223
00:12:13,456 --> 00:12:15,106
- into playing the stupid game.
- Oh, my God.
224
00:12:15,191 --> 00:12:16,808
If I accuse Mr. Miller
225
00:12:16,893 --> 00:12:19,778
of rape, it'll ruin his life,
226
00:12:19,863 --> 00:12:21,211
but if I don't, I'm gonna die?
227
00:12:21,296 --> 00:12:23,213
Stop talking about dying.
228
00:12:23,298 --> 00:12:25,049
Nobody's gonna die.
229
00:12:25,134 --> 00:12:27,451
There's got to be a way
to get her to leave us alone.
230
00:12:27,536 --> 00:12:29,754
I'll figure it out.
231
00:12:29,837 --> 00:12:31,629
I always do, right?
232
00:12:40,846 --> 00:12:42,506
Okay.
233
00:12:45,118 --> 00:12:47,070
Better, but not there yet.
234
00:12:47,153 --> 00:12:50,471
They need to feel the
desperation of your situation.
235
00:12:50,556 --> 00:12:52,407
The essay's not desperate
236
00:12:52,490 --> 00:12:54,442
because I'm not desperate.
237
00:12:54,527 --> 00:12:57,077
Things are hard,
but my sister and I,
238
00:12:57,162 --> 00:12:59,120
we can handle it.
239
00:13:00,398 --> 00:13:02,950
Bianca, think about what
you're trying to do here.
240
00:13:03,033 --> 00:13:05,918
Yale is for prep school kids
and legacies.
241
00:13:06,003 --> 00:13:07,921
Every once in a while,
they throw a bone
242
00:13:08,004 --> 00:13:09,389
to the less fortunate.
If you want to get in,
243
00:13:09,472 --> 00:13:12,091
you're going to need
to tug a few heartstrings.
244
00:13:12,176 --> 00:13:14,927
Lean into your,
you know, advantage.
245
00:13:15,010 --> 00:13:17,196
Wish I had the advantage
you have when I applied.
246
00:13:17,279 --> 00:13:20,032
Wait, first, I'm desperate,
and now I have an advantage?
247
00:13:20,115 --> 00:13:23,868
I get straight A's, always have.
248
00:13:23,951 --> 00:13:25,436
I'm in the robotics club.
249
00:13:25,519 --> 00:13:27,437
I've been elected
junior class president
250
00:13:27,522 --> 00:13:29,374
before sophomore year's
even over.
251
00:13:29,457 --> 00:13:31,842
Bianca,
252
00:13:31,927 --> 00:13:35,052
I'm on your side.
You know that, right?
253
00:13:49,442 --> 00:13:51,433
Bianca?
254
00:13:53,445 --> 00:13:55,337
You okay?
255
00:13:56,248 --> 00:13:59,743
Yeah. Um...
I'll start another draft.
256
00:14:40,453 --> 00:14:41,437
Hey, Magpie.
257
00:14:41,522 --> 00:14:44,039
Hey, Lake. I mean,
258
00:14:44,124 --> 00:14:46,307
River.
259
00:14:46,392 --> 00:14:48,318
So very funny.
260
00:14:52,432 --> 00:14:53,780
You know what?
261
00:14:55,466 --> 00:14:57,818
Breaking up with you was the
dumbest thing I've ever done.
262
00:14:57,903 --> 00:15:00,321
Hey. What are you guys
talking about?
263
00:15:00,404 --> 00:15:01,322
Nothing.
264
00:15:01,405 --> 00:15:03,197
Homework.
265
00:15:12,881 --> 00:15:14,267
Oh, shit. Fuck.
266
00:15:16,318 --> 00:15:17,644
You okay?
267
00:15:18,554 --> 00:15:20,514
Y-Yeah.
268
00:15:21,956 --> 00:15:23,207
Sorry.
269
00:15:30,667 --> 00:15:32,822
Lena, what the hell?
270
00:15:32,908 --> 00:15:34,592
You're stupid late. Let's go.
271
00:15:34,677 --> 00:15:37,071
Okay. Okay.
272
00:15:44,110 --> 00:15:46,638
Lena, I said let's go.
273
00:15:52,183 --> 00:15:54,235
What the fuck is going on?
274
00:15:54,320 --> 00:15:56,677
I can't do this anymore.
I can't.
275
00:15:56,763 --> 00:15:58,148
It's getting worse.
She's everywhere.
276
00:15:58,231 --> 00:15:59,224
Psych ward, here we come.
277
00:15:59,308 --> 00:16:00,993
Just give Elise
a little more time.
278
00:16:01,192 --> 00:16:02,275
She'll figure something out.
279
00:16:02,360 --> 00:16:04,217
Look, I love your sister,
280
00:16:04,302 --> 00:16:06,547
but what makes you think
she could stop a ghost?
281
00:16:06,631 --> 00:16:07,649
I don't know.
282
00:16:07,734 --> 00:16:09,624
How'd she raise me like a mom
283
00:16:09,708 --> 00:16:11,020
when she was just a kid herself?
284
00:16:11,105 --> 00:16:12,990
How'd she make rent every month?
285
00:16:13,076 --> 00:16:14,293
Or stay in school?
286
00:16:14,378 --> 00:16:15,893
I-I don't know how she does it,
287
00:16:15,976 --> 00:16:17,769
but she can do this.
288
00:16:19,042 --> 00:16:22,794
You can put your life in Elise's
hands if you want, but I won't.
289
00:16:23,346 --> 00:16:25,668
We have to do
what Bloody Mary says.
290
00:16:25,754 --> 00:16:27,780
That's the only way
we can make it stop.
291
00:16:28,808 --> 00:16:32,037
I'm not ready to die.
Mm-mm. Not today.
292
00:16:39,293 --> 00:16:40,876
Elise.
293
00:16:40,961 --> 00:16:43,178
Lena's gonna paralyze Anna.
We have to stop her.
294
00:16:43,263 --> 00:16:45,047
All right, let's take it
295
00:16:45,130 --> 00:16:47,556
from the top of the stunt. Here we go.
296
00:16:58,309 --> 00:16:59,126
Lena,
297
00:16:59,211 --> 00:17:01,461
I'm about to turn
upside down really fast,
298
00:17:01,546 --> 00:17:03,291
and you're gonna
make sure I don't die.
299
00:17:04,182 --> 00:17:06,241
- I know. Yeah.
- All right.
300
00:17:07,218 --> 00:17:08,201
Five, six,
301
00:17:08,286 --> 00:17:10,236
seven, eight. One, two, three,
302
00:17:10,319 --> 00:17:13,213
four, five, six, seven, eight.
303
00:17:15,896 --> 00:17:17,990
You got this, Lena!
304
00:17:28,103 --> 00:17:30,855
- Five, six, seven, eight.
- Five, six, seven, eight.
305
00:17:30,939 --> 00:17:32,431
One, two...
306
00:17:42,249 --> 00:17:43,365
What the hell?
307
00:17:43,450 --> 00:17:46,009
Sorry, sorry,
I... can't, I can't.
308
00:18:02,200 --> 00:18:04,050
What makes you think
this Worth woman
309
00:18:04,134 --> 00:18:06,118
has something to do
with our Bloody Mary?
310
00:18:06,202 --> 00:18:08,855
I don't know. It's just
a feeling, and that dress,
311
00:18:08,939 --> 00:18:11,191
I mean, that looks 1800s, right?
312
00:18:11,275 --> 00:18:13,663
If all this happened
around here, how come people
313
00:18:13,748 --> 00:18:15,428
have seen Bloody Mary
all around the world?
314
00:18:15,512 --> 00:18:18,810
Ms. Brooks said reflections can
be both spiritual and physical.
315
00:18:18,895 --> 00:18:20,903
Somehow, Bloody Mary
must be both.
316
00:18:23,931 --> 00:18:27,017
I know you think it's
your fault that I'm in this,
317
00:18:27,435 --> 00:18:29,453
but I stood
in front of that mirror,
318
00:18:29,538 --> 00:18:31,012
and I said those words,
319
00:18:31,097 --> 00:18:33,048
and I have to pay the price.
320
00:18:33,473 --> 00:18:35,395
You take good care of me,
321
00:18:35,480 --> 00:18:36,969
and I am so grateful,
322
00:18:37,054 --> 00:18:38,701
but this time,
323
00:18:38,786 --> 00:18:41,878
you're trying to take on
something supernatural.
324
00:18:42,770 --> 00:18:45,012
It would just be easier
to do what Bloody Mary says.
325
00:18:45,097 --> 00:18:47,483
When did you and me
ever get to do the easy thing?
326
00:18:47,791 --> 00:18:49,090
I pushed your buttons.
327
00:18:49,286 --> 00:18:51,903
I forced you to do something
that you didn't want to do.
328
00:18:52,041 --> 00:18:53,558
You're innocent, B.
329
00:18:53,644 --> 00:18:56,270
And God as my witness,
you're always gonna be.
330
00:19:03,396 --> 00:19:04,431
No.
331
00:19:04,516 --> 00:19:05,666
You're not going to work.
332
00:19:05,810 --> 00:19:07,970
I don't work, we don't eat.
333
00:19:09,005 --> 00:19:10,221
Don't leave me alone.
334
00:19:10,307 --> 00:19:11,290
Mom's here.
335
00:19:11,375 --> 00:19:13,420
- You know that doesn't count.
- Go to bed early.
336
00:19:13,505 --> 00:19:15,755
I'll be home as soon as I can.
337
00:19:16,108 --> 00:19:17,801
Come home with food.
338
00:19:47,874 --> 00:19:49,992
Leave me alone. Please.
339
00:19:50,099 --> 00:19:52,651
I've been
quite patient with you, young lady.
340
00:19:52,736 --> 00:19:54,487
I've given you a task.
341
00:19:54,572 --> 00:19:56,287
Come tomorrow midnight,
342
00:19:56,756 --> 00:19:58,881
I want it done.
343
00:20:15,117 --> 00:20:17,669
What happened? You're freezing.
344
00:20:17,753 --> 00:20:19,605
I saw her again.
345
00:20:19,691 --> 00:20:23,118
She said I had until tomorrow
at midnight to do what she said.
346
00:20:24,226 --> 00:20:25,609
I don't want to die.
347
00:20:25,694 --> 00:20:27,434
You're not gonna die.
348
00:20:28,826 --> 00:20:30,045
Elise! Bianca!
349
00:20:30,130 --> 00:20:32,548
Maggie, what the hell?
350
00:20:32,817 --> 00:20:34,176
It's-it's Lena.
351
00:20:35,354 --> 00:20:37,037
She's dead.
352
00:20:37,498 --> 00:20:39,807
Mrs. Lawrence was a total wreck.
353
00:20:39,891 --> 00:20:41,778
The sound she made.
354
00:20:41,864 --> 00:20:43,515
I've never heard
anything like it.
355
00:20:44,162 --> 00:20:46,613
Oh, my God!
356
00:20:50,201 --> 00:20:52,051
My baby.
357
00:20:52,433 --> 00:20:54,384
My baby!
358
00:20:54,469 --> 00:20:57,154
- Oh, my God. Poor Lena.
- I can't believe it.
359
00:20:57,240 --> 00:20:59,598
Believe it.
She's dead-dead. Like,
360
00:20:59,721 --> 00:21:02,407
the opposite of fine.
There was blood everywhere.
361
00:21:02,711 --> 00:21:04,796
The cops think some
homeless guy followed her,
362
00:21:04,880 --> 00:21:06,596
tried to rob her
or something, but...
363
00:21:06,681 --> 00:21:08,665
we know what's what.
364
00:21:08,750 --> 00:21:10,715
How do we know for sure
it was Bloody Mary?
365
00:21:10,800 --> 00:21:14,118
Her eyes were clawed out.
I can never unsee that.
366
00:21:14,288 --> 00:21:16,239
Oh, it was definitely her.
367
00:21:16,323 --> 00:21:19,276
She was just in my room.
She's coming for me next.
368
00:21:19,359 --> 00:21:22,044
Shh. It's okay.
369
00:21:22,127 --> 00:21:25,114
We're so fucked, you guys.
I mean, like, hardcore fucked.
370
00:21:25,198 --> 00:21:26,781
Don't give up just yet.
371
00:21:26,865 --> 00:21:28,017
Okay?
372
00:21:28,101 --> 00:21:31,428
And don't do anything stupid.
373
00:21:45,432 --> 00:21:46,701
Excuse me.
374
00:21:46,787 --> 00:21:48,134
Yes?
375
00:21:48,218 --> 00:21:50,603
I was wondering if you
have any information about a woman
376
00:21:50,686 --> 00:21:53,239
who used to live around here?
Her name was Margaret Worth.
377
00:21:53,323 --> 00:21:55,307
We do. Any particular question?
378
00:21:55,392 --> 00:21:58,076
Well, I read that she
was accused of witchcraft.
379
00:21:58,160 --> 00:21:59,344
Oh, no, uh...
380
00:21:59,427 --> 00:22:01,779
She was way more bitch
than witch.
381
00:22:01,864 --> 00:22:03,256
Follow me.
382
00:22:06,701 --> 00:22:08,853
Lot of history
in that little cabin.
383
00:22:08,936 --> 00:22:10,121
What happened?
384
00:22:10,204 --> 00:22:13,691
Margaret Worth was part of the
Reverse Underground Railroad.
385
00:22:13,775 --> 00:22:16,226
Enslaved people
would get to her house,
386
00:22:16,309 --> 00:22:17,861
just north
of the Mason-Dixon line,
387
00:22:17,944 --> 00:22:19,061
and think that they're safe.
388
00:22:19,145 --> 00:22:21,972
She'd welcome them
in, give them a hot meal.
389
00:22:28,921 --> 00:22:30,972
No one really knows
390
00:22:31,057 --> 00:22:34,842
how Worth garnered the trust
of so many savvy travelers.
391
00:22:34,925 --> 00:22:37,598
We assume she had help.
392
00:22:37,796 --> 00:22:40,390
Someone folks
would immediately trust.
393
00:22:46,069 --> 00:22:49,230
It's safe. Come on out.
394
00:22:50,759 --> 00:22:52,317
Come on.
395
00:23:14,362 --> 00:23:17,080
I've got cool well water
396
00:23:17,164 --> 00:23:19,957
and fixings for stew.
397
00:23:33,011 --> 00:23:34,628
Safer sleeping down here
398
00:23:34,712 --> 00:23:35,930
in case anyone should come by.
399
00:23:36,013 --> 00:23:37,097
If you found yourself
400
00:23:37,182 --> 00:23:38,965
spending the night
at ol' Worth's,
401
00:23:39,049 --> 00:23:41,035
getting sold back
is one of the best
402
00:23:41,118 --> 00:23:42,970
things that could happen to you.
403
00:23:48,192 --> 00:23:50,484
I'm thirsty.
404
00:24:10,912 --> 00:24:13,696
Mrs. Worth.
405
00:24:13,780 --> 00:24:15,898
Worth?
406
00:24:15,982 --> 00:24:17,099
What if she don't come back?
407
00:24:17,183 --> 00:24:19,803
We'll all starve down here.
408
00:24:19,886 --> 00:24:21,737
People thought Worth was a witch
409
00:24:21,820 --> 00:24:24,573
because of the awful things
she did to people.
410
00:24:24,656 --> 00:24:27,777
The inhumane ways
she would torture them.
411
00:24:27,861 --> 00:24:30,644
Everyone thought that had
to be supernatural,
412
00:24:30,729 --> 00:24:31,945
but it wasn't.
413
00:24:35,299 --> 00:24:36,584
We can only surmise
414
00:24:36,667 --> 00:24:38,318
that, at some point,
415
00:24:38,403 --> 00:24:41,230
Margaret Worth
captured the wrong one.
416
00:24:42,772 --> 00:24:45,159
Her body was found
in that cabin,
417
00:24:45,242 --> 00:24:47,894
violently stabbed.
418
00:24:47,978 --> 00:24:49,936
The killer was never found.
419
00:24:53,916 --> 00:24:56,634
We believe this is the knife
that killed her.
420
00:24:56,719 --> 00:24:58,236
This type of dagger
421
00:24:58,319 --> 00:25:01,138
is extremely out of place
in 19th century Missouri.
422
00:25:01,222 --> 00:25:03,741
It seems perhaps more African,
Caribbean in origin.
423
00:25:03,826 --> 00:25:06,285
And older, much older.
424
00:25:13,167 --> 00:25:14,750
Anything else
I can help you with?
425
00:25:14,835 --> 00:25:17,162
No, thank you.
426
00:25:41,361 --> 00:25:43,177
Hey, I was gonna go
see Lena's parents.
427
00:25:43,261 --> 00:25:45,388
You want to come?
428
00:25:47,421 --> 00:25:48,647
What are you doing?
429
00:25:48,732 --> 00:25:50,779
Waiting for Kristen's
pictures to download.
430
00:25:50,865 --> 00:25:53,217
It's taking fucking forever.
431
00:25:53,301 --> 00:25:55,000
At least all these
coding classes are paying off.
432
00:25:55,085 --> 00:25:58,238
Don't do it. We told Elise
she had until tonight.
433
00:25:58,322 --> 00:26:00,271
We said she had
till the end of the day.
434
00:26:00,355 --> 00:26:01,435
School's over.
435
00:26:01,520 --> 00:26:02,771
Look, I know you're scared,
436
00:26:03,092 --> 00:26:04,693
but there's no
coming back from this.
437
00:26:04,794 --> 00:26:07,349
If you do this, you'll be
destroying her life.
438
00:26:11,132 --> 00:26:13,279
It's either her or me.
439
00:26:13,678 --> 00:26:16,071
I'm in.
440
00:26:20,153 --> 00:26:23,311
Look, her body's insane.
441
00:26:23,396 --> 00:26:25,936
Nothing to be ashamed of.
442
00:26:28,347 --> 00:26:30,296
You are so goddamn sexy.
443
00:26:30,381 --> 00:26:32,101
This is gonna be fun.
444
00:26:32,278 --> 00:26:34,584
Whoa, is that a sex tape?
445
00:26:35,087 --> 00:26:37,038
This was taped last week,
446
00:26:37,122 --> 00:26:39,207
- and that's not River.
- Maggie.
447
00:26:39,290 --> 00:26:40,942
Don't look at me like that.
448
00:26:41,026 --> 00:26:43,044
Kristen brought this on herself.
449
00:26:43,127 --> 00:26:44,244
River deserves so much better.
450
00:26:44,328 --> 00:26:47,079
Bloody Mary shows us
what happens next.
451
00:26:47,163 --> 00:26:48,382
Well, what if
Kirsten kills herself
452
00:26:48,465 --> 00:26:50,217
because of something you did?
453
00:26:50,300 --> 00:26:54,119
How could you ever
be happy with River?
454
00:26:54,203 --> 00:26:56,329
Who even are you?
455
00:26:58,340 --> 00:27:00,934
I don't even care anymore.
456
00:27:02,011 --> 00:27:05,271
I don't want to end up
like Lena.
457
00:27:28,167 --> 00:27:29,559
Fuck.
458
00:27:51,488 --> 00:27:53,373
What are you doing here?
459
00:27:53,457 --> 00:27:54,875
You just getting out of bed?
460
00:27:54,959 --> 00:27:56,983
Don't you turn down
your nose at me.
461
00:27:58,327 --> 00:28:00,311
You wish you never had us?
462
00:28:00,395 --> 00:28:03,022
Never waste time wishing.
463
00:28:07,736 --> 00:28:09,496
Come on, we ain't got much time.
464
00:28:11,006 --> 00:28:12,289
Where we going?
465
00:28:12,374 --> 00:28:13,758
To commit grand larceny,
466
00:28:13,842 --> 00:28:16,201
then out to Worth's cabin
so I can cut a bitch.
467
00:28:29,288 --> 00:28:31,207
Wait. Please.
468
00:28:31,290 --> 00:28:33,842
I'm so sorry.
I have a report due tomorrow.
469
00:28:33,925 --> 00:28:35,710
- We're closed.
- Please.
470
00:28:35,794 --> 00:28:36,644
Five minutes.
471
00:28:36,728 --> 00:28:40,015
Couldn't get here earlier.
I had to work.
472
00:28:40,098 --> 00:28:42,391
Five minutes.
473
00:28:47,038 --> 00:28:49,323
Can I see your
section on the Missouri tribes?
474
00:28:49,406 --> 00:28:50,656
Of course.
475
00:28:50,740 --> 00:28:51,990
Our class is doing a whole thing
476
00:28:52,075 --> 00:28:53,259
on the plight
of the Indigenous people.
477
00:28:53,343 --> 00:28:56,229
I read that you guys have one
of the few authentic artifacts
478
00:28:56,313 --> 00:28:57,730
of the Osage tribe.
479
00:28:57,814 --> 00:28:58,798
Well, yes.
480
00:28:58,882 --> 00:29:01,365
This tomahawk is a rare piece.
It was traded over
481
00:29:01,450 --> 00:29:02,800
from the Haudenosaunee tribe
482
00:29:02,884 --> 00:29:05,069
over to the Osage chieftain
in the 1700s.
483
00:29:05,153 --> 00:29:07,239
That is so fascinating.
484
00:29:07,323 --> 00:29:09,207
Why is it that all
the good stuff is erased
485
00:29:09,290 --> 00:29:11,342
- from the textbooks?
- Well, the powerful
486
00:29:11,425 --> 00:29:13,211
just don't want the real stories
to be told.
487
00:29:13,295 --> 00:29:16,814
This was a tumultuous time
for the tribes of our region.
488
00:29:16,897 --> 00:29:18,848
The Europeans... the colonizers,
489
00:29:18,932 --> 00:29:20,784
they didn't understand
the Indigenous way of living,
490
00:29:20,867 --> 00:29:22,652
where land and man
can live in harmony as one.
491
00:29:22,736 --> 00:29:24,354
They only understood conflict,
492
00:29:24,438 --> 00:29:27,056
destruction, conquering, murder,
493
00:29:27,140 --> 00:29:28,656
despair, greed.
494
00:29:28,740 --> 00:29:31,125
They were the ones
who were, in fact, savages.
495
00:29:31,210 --> 00:29:32,927
And if it weren't for
the Indigenous people,
496
00:29:33,011 --> 00:29:35,930
- who were actually civilized...
- This has been so helpful.
497
00:29:36,013 --> 00:29:37,798
Thank you for your service.
498
00:29:41,420 --> 00:29:44,180
Maggie, come on, open the door.
499
00:29:45,155 --> 00:29:46,874
She's not picking up her phone.
500
00:29:46,958 --> 00:29:48,208
Maybe she's still pissed at you.
501
00:29:48,291 --> 00:29:49,809
B, it's getting late.
We got to go.
502
00:29:49,894 --> 00:29:52,453
I don't care how pissed she is.
She's coming with us.
503
00:30:09,411 --> 00:30:11,095
Maggie,
we're running out of time.
504
00:30:11,179 --> 00:30:13,204
We need to get to the woods.
505
00:30:25,424 --> 00:30:28,044
- Mother fuck.
- Oh, God, no.
506
00:30:28,127 --> 00:30:31,078
No! No!
507
00:30:31,163 --> 00:30:33,816
- No!
- We got to get moving.
508
00:30:33,900 --> 00:30:35,159
No!
509
00:30:49,947 --> 00:30:52,173
We can't just
leave her like that.
510
00:30:53,483 --> 00:30:55,367
We got to call the cops
or something.
511
00:30:55,451 --> 00:30:58,103
Cops can't help us.
512
00:30:58,186 --> 00:31:00,881
There's only one way
to stop this for good.
513
00:31:01,990 --> 00:31:03,584
It's just us now.
514
00:31:04,992 --> 00:31:07,111
I got you.
515
00:31:07,194 --> 00:31:09,021
Let's go.
516
00:31:34,252 --> 00:31:37,279
Looks like we'll have to head up
the rest of the way on foot.
517
00:31:38,257 --> 00:31:40,342
You really believe
that if we stab her
518
00:31:40,425 --> 00:31:42,710
with this silver dagger,
it'll all be over?
519
00:31:42,794 --> 00:31:43,845
I'm sure of it.
520
00:31:43,929 --> 00:31:46,247
I think, if we kill her
at the source of her power,
521
00:31:46,330 --> 00:31:48,816
she'll stop reflecting
other places, and all this ends.
522
00:31:48,900 --> 00:31:51,951
That's why we got to get
to the cabin, her home turf.
523
00:31:52,035 --> 00:31:54,119
And if it doesn't work?
524
00:31:54,203 --> 00:31:56,297
It's gonna work.
525
00:32:36,680 --> 00:32:38,463
- Are we lost?
- No.
526
00:32:38,548 --> 00:32:40,709
I think it's just really far.
527
00:32:42,290 --> 00:32:43,815
You sure we're going
the right way?
528
00:32:43,900 --> 00:32:46,042
Yeah. I'm sure.
529
00:32:46,127 --> 00:32:47,775
I think we're almost there.
530
00:33:11,439 --> 00:33:13,407
I think we're getting close.
531
00:33:31,932 --> 00:33:33,565
It's just the wind.
532
00:33:33,650 --> 00:33:35,451
Doesn't sound like
just the wind to me.
533
00:34:22,380 --> 00:34:24,297
Where the fuck is she?
534
00:34:24,382 --> 00:34:26,943
Can't get rid of her for days,
and now she's out?
535
00:34:27,797 --> 00:34:30,289
I guess we have to call her.
536
00:34:49,284 --> 00:34:51,943
Bloody Mary. Bloody Mary.
Bloody Mary.
537
00:35:05,530 --> 00:35:08,148
What are you waiting for?
Break the mirror. Stab her.
538
00:35:08,231 --> 00:35:09,583
Do something.
539
00:35:09,666 --> 00:35:11,717
Did you bring everything?
540
00:35:12,552 --> 00:35:14,721
What are you talking about?
541
00:35:15,420 --> 00:35:17,505
Yes. I have it all.
542
00:35:18,389 --> 00:35:20,416
Elise?
543
00:35:23,713 --> 00:35:25,597
The night of the party,
544
00:35:25,798 --> 00:35:27,903
Bloody Mary
promised me the world.
545
00:35:28,284 --> 00:35:31,036
You're not afraid of me?
546
00:35:31,119 --> 00:35:32,677
You ought to be.
547
00:35:33,489 --> 00:35:36,045
You think you want to be rich,
but money is fickle.
548
00:35:36,130 --> 00:35:37,708
It comes and it goes.
549
00:35:37,791 --> 00:35:41,521
What you really want
is safety, security and power.
550
00:35:41,630 --> 00:35:45,036
No more sleeping in cars.
No more going hungry.
551
00:35:45,224 --> 00:35:47,050
I can give you
all that and more.
552
00:35:47,134 --> 00:35:48,777
In return, I only ask for you
553
00:35:48,862 --> 00:35:51,889
to bring me a few simple things.
554
00:35:59,052 --> 00:36:00,429
What the fuck is that?
555
00:36:00,512 --> 00:36:03,998
I needed my dagger and
the blood of three innocents.
556
00:36:04,081 --> 00:36:05,568
Elise...
557
00:36:05,784 --> 00:36:08,001
No.
558
00:36:08,559 --> 00:36:10,411
What have you done?
559
00:36:11,121 --> 00:36:13,440
I didn't want to, Bianca.
560
00:36:13,739 --> 00:36:15,784
I didn't have a choice.
561
00:36:17,936 --> 00:36:21,195
Bloody Mary didn't kill
Lena and Maggie.
562
00:36:22,498 --> 00:36:23,722
You did.
563
00:36:25,400 --> 00:36:28,152
- No, no, stop, stop!
- Please, please!
564
00:36:31,139 --> 00:36:33,423
That's what you had to do.
565
00:36:33,507 --> 00:36:36,059
We had to stay innocent.
566
00:36:36,143 --> 00:36:37,427
Three innocents.
567
00:36:37,512 --> 00:36:40,030
Lena, Maggie...
568
00:36:40,114 --> 00:36:43,166
- and me.
- You have to forgive me, Bianca.
569
00:36:43,250 --> 00:36:44,400
You have to understand.
570
00:36:44,485 --> 00:36:46,668
Did you bring me here
to fucking kill me?
571
00:36:46,753 --> 00:36:47,836
So you can get
your fucking money?
572
00:36:47,920 --> 00:36:51,516
- It's not about money.
- Then what is it about?
573
00:36:53,693 --> 00:36:55,610
Bianca.
574
00:36:59,498 --> 00:37:00,956
Bianca!
575
00:37:04,235 --> 00:37:05,418
Bianca.
576
00:37:05,503 --> 00:37:08,021
Bianca! Let me explain.
577
00:37:08,106 --> 00:37:09,155
Come out so we can talk.
578
00:37:09,239 --> 00:37:11,025
I told you
579
00:37:11,108 --> 00:37:12,992
I asked for money.
580
00:37:13,077 --> 00:37:15,295
It's true. I did.
581
00:37:15,378 --> 00:37:18,565
But Bloody Mary could see
into my soul, like all of us.
582
00:37:18,648 --> 00:37:20,532
She knew what I really wanted
583
00:37:20,617 --> 00:37:22,601
was to never
have to struggle again.
584
00:37:22,684 --> 00:37:25,304
Bloody Mary
told me how I could have
585
00:37:25,387 --> 00:37:27,039
total safety and security.
586
00:37:27,123 --> 00:37:29,141
She promised me money
587
00:37:29,224 --> 00:37:31,076
and fame and power.
588
00:37:31,159 --> 00:37:32,710
No more waiting.
589
00:37:32,793 --> 00:37:34,411
No more fighting.
590
00:37:34,496 --> 00:37:37,047
I'll be so powerful,
591
00:37:37,132 --> 00:37:38,715
no one could ever hurt me
592
00:37:38,800 --> 00:37:41,016
or touch me again.
593
00:37:41,101 --> 00:37:43,661
All I have to do
is set her free.
594
00:38:11,394 --> 00:38:12,445
No...
595
00:38:12,530 --> 00:38:14,681
- This isn't you.
- B,
596
00:38:14,764 --> 00:38:17,516
I know what I'm doing is awful,
597
00:38:17,601 --> 00:38:20,418
- but we'll both be at peace once it's over.
- Elise...
598
00:38:20,503 --> 00:38:23,422
No more going hungry or cold
599
00:38:23,505 --> 00:38:25,990
or fighting off
Robin's nasty men.
600
00:38:26,074 --> 00:38:27,559
Safe forever.
601
00:38:27,643 --> 00:38:30,996
I'm so sorry,
but you're the last one.
602
00:38:40,253 --> 00:38:42,782
Oh, child...
603
00:38:51,664 --> 00:38:54,048
If you're gonna kill me,
just do it already.
604
00:38:54,132 --> 00:38:55,684
Legends and myths
are stories people tell
605
00:38:55,768 --> 00:38:58,420
to hide from their own misdeeds.
606
00:38:58,503 --> 00:39:00,556
Bloody Mary does not kill.
607
00:39:00,639 --> 00:39:02,456
I simply reflect truth.
608
00:39:02,539 --> 00:39:06,293
Push people to face
what's truly in their souls.
609
00:39:06,378 --> 00:39:08,429
You chose not to do what I said,
610
00:39:08,512 --> 00:39:12,199
but your sister let desperation
turn her into a killer.
611
00:39:12,282 --> 00:39:14,333
None of this was her idea.
612
00:39:14,418 --> 00:39:17,170
- You're not innocent here.
- Darling,
613
00:39:17,253 --> 00:39:20,371
I haven't been innocent
in a century and a half,
614
00:39:20,456 --> 00:39:22,240
and when I was mortal,
615
00:39:22,324 --> 00:39:25,010
I did kill once.
616
00:39:25,094 --> 00:39:27,313
That's why I'm stuck here.
617
00:39:27,396 --> 00:39:28,980
I thought this was your home.
618
00:39:29,063 --> 00:39:31,391
This is my prison.
619
00:39:36,532 --> 00:39:39,751
Why are you helping
that wretched woman?
620
00:39:39,835 --> 00:39:41,887
My people left me here
years ago,
621
00:39:41,972 --> 00:39:43,255
even my mama.
622
00:39:43,340 --> 00:39:44,657
They went north without me.
623
00:39:44,740 --> 00:39:46,492
Mama Worth's taken care
of me ever since.
624
00:39:46,576 --> 00:39:47,626
Stupid child.
625
00:39:47,710 --> 00:39:49,494
Have you ever seen
Worth let anyone
626
00:39:49,577 --> 00:39:51,496
make it up north
since you've been here?
627
00:39:51,579 --> 00:39:53,764
I bet your real mama loved you.
628
00:39:53,849 --> 00:39:56,996
Would've done anything for you,
just like I would for my boy.
629
00:39:57,081 --> 00:39:58,932
If you help us leave this place,
630
00:39:59,016 --> 00:40:01,835
we can be your family.
631
00:40:01,918 --> 00:40:05,213
All right, round them up.
Slave catcher's here.
632
00:40:08,025 --> 00:40:09,237
Can we keep the boy?
633
00:40:09,322 --> 00:40:11,099
I don't want
you! I want my mama.
634
00:40:11,184 --> 00:40:13,532
No. No. My boy stays with me!
635
00:40:30,210 --> 00:40:33,429
I hadn't
seen my own face in years.
636
00:40:33,514 --> 00:40:35,097
When I looked into that mirror,
637
00:40:35,181 --> 00:40:36,932
I remembered who I was,
638
00:40:37,016 --> 00:40:39,835
a servant of the most high
Mami Wata.
639
00:40:39,920 --> 00:40:43,572
In that moment, I called on
640
00:40:43,655 --> 00:40:46,675
the goddess to give me justice.
641
00:41:02,773 --> 00:41:04,557
But I didn't just
642
00:41:04,641 --> 00:41:07,126
take justice.
I also took vengeance.
643
00:41:11,914 --> 00:41:13,398
Stop!
644
00:41:13,483 --> 00:41:15,643
Mama!
645
00:41:17,219 --> 00:41:20,972
That child
was living in deception and lies.
646
00:41:21,056 --> 00:41:24,576
I should have given her
truth and empathy.
647
00:41:24,659 --> 00:41:25,976
Instead, I killed her
648
00:41:26,059 --> 00:41:28,746
in passion and vengeance.
649
00:41:28,829 --> 00:41:32,583
I sullied my soul
before the goddess.
650
00:41:32,666 --> 00:41:34,684
I could not bring
that poison with me
651
00:41:34,768 --> 00:41:36,552
to meet the ancestors.
652
00:41:36,635 --> 00:41:39,789
So Mami Wata created a place
for me to live where I found
653
00:41:39,873 --> 00:41:42,065
my truth.
654
00:41:51,483 --> 00:41:53,867
Now, all I see is truth.
655
00:41:53,952 --> 00:41:57,438
Let me tell you
what I see in you, child.
656
00:41:57,521 --> 00:41:58,972
Innocence.
657
00:41:59,056 --> 00:42:00,440
How can you say that?
658
00:42:00,525 --> 00:42:02,574
I killed my sister.
659
00:42:02,659 --> 00:42:05,545
You did what
you had to do in order to survive.
660
00:42:05,628 --> 00:42:09,449
But I can see you have
a pure heart.
661
00:42:09,532 --> 00:42:12,585
No. I have nothing.
662
00:42:12,668 --> 00:42:14,954
Lena and Maggie
663
00:42:15,038 --> 00:42:17,690
and Elise are all dead,
664
00:42:17,773 --> 00:42:20,425
and I'm still here, alone.
665
00:42:20,509 --> 00:42:22,659
We are in similar places,
you and I.
666
00:42:22,744 --> 00:42:25,963
Cruelly parted
from the ones we love.
667
00:42:26,047 --> 00:42:28,340
Things can't end like this.
668
00:42:29,884 --> 00:42:32,244
The suffering has to end.
669
00:43:04,514 --> 00:43:07,708
You set me free.
670
00:43:21,797 --> 00:43:24,114
What's happening? What is this?
671
00:43:24,199 --> 00:43:26,057
What's going on?
672
00:43:29,927 --> 00:43:32,820
Oh, my God. What the fuck?
673
00:43:33,110 --> 00:43:35,068
What have you done? Let me out.
674
00:43:35,369 --> 00:43:36,490
What's going on?
675
00:43:36,701 --> 00:43:38,990
My freedom comes at a price.
676
00:43:39,076 --> 00:43:41,702
I needed to be purified
by innocence.
677
00:43:41,820 --> 00:43:44,179
Now you will be
the new guardian of truth.
678
00:43:44,264 --> 00:43:46,351
- The new Bloody Mary.
- No.
679
00:43:46,436 --> 00:43:48,070
No, I don't want to be
Bloody Mary.
680
00:43:48,155 --> 00:43:50,001
- I don't want to be evil.
- Truth doesn't have to be
681
00:43:50,085 --> 00:43:51,623
brutal, Bianca.
682
00:43:51,717 --> 00:43:53,547
It can also be kind.
683
00:43:53,632 --> 00:43:56,617
The mysteries of the ages are
about to be opened on to you.
684
00:43:56,873 --> 00:43:59,751
Do with them as you will.
685
00:44:00,739 --> 00:44:02,583
No. No!
686
00:44:02,733 --> 00:44:05,163
Stop. Come back.
Let me out! Stop!
687
00:44:05,248 --> 00:44:08,001
Please come back. Let me out!
688
00:44:10,014 --> 00:44:13,077
- Bloody Mary.
- Bloody Mary.
689
00:44:13,329 --> 00:44:15,561
- Bloody Mary.
- Bloody Mary.
690
00:44:17,449 --> 00:44:18,867
- Bloody Mary.
- Bloody Mary.
691
00:44:18,951 --> 00:44:20,577
Bloody Mary.
692
00:44:31,590 --> 00:44:33,583
Bloody Mary.
693
00:44:35,619 --> 00:44:37,246
Bloody Mary.
694
00:44:39,851 --> 00:44:41,945
Bloody Mary.
695
00:46:00,273 --> 00:46:02,467
Captioned by
Media Access Group at WGBH
49009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.