All language subtitles for American.Horror.Stories.S02E05.720p.WEB.H264-GLHF - No HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,175 --> 00:00:18,468 You light a candle in a dark room. 2 00:00:19,478 --> 00:00:22,196 Then you say her name three times. 3 00:00:22,303 --> 00:00:23,687 Bloody Mary. 4 00:00:23,803 --> 00:00:26,025 When Bloody Mary appears, 5 00:00:26,111 --> 00:00:28,260 she can see into the depths of your soul. 6 00:00:28,344 --> 00:00:30,295 Bloody Mary. 7 00:00:30,475 --> 00:00:32,893 And if she doesn't like what she sees... 8 00:00:32,978 --> 00:00:35,337 Bloody Mary. 9 00:00:41,188 --> 00:00:43,377 Okay, but why anybody calling on Bloody Mary 10 00:00:43,462 --> 00:00:44,470 if she's gonna scratch your eyes out? 11 00:00:44,554 --> 00:00:46,002 Girl, she could see the future, 12 00:00:46,087 --> 00:00:47,506 and she could tell you how to get what you want. 13 00:00:47,591 --> 00:00:49,204 If she don't kill you first? 14 00:00:49,289 --> 00:00:51,360 - Correct. - No, thank you. 15 00:00:51,445 --> 00:00:53,478 So, can Bloody Mary help me get back with River? 16 00:00:53,563 --> 00:00:55,780 I don't think he'll be into a girl with scratched-out eyes. 17 00:00:55,865 --> 00:00:57,415 I'll wear sunglasses. 18 00:00:57,500 --> 00:00:59,250 But guys don't really look at my face anyways. 19 00:00:59,334 --> 00:01:02,119 God, is there anything you wouldn't do for a boy? 20 00:01:02,204 --> 00:01:03,521 Oh, don't be so judgy. 21 00:01:03,604 --> 00:01:06,123 River's been my best friend since second grade. 22 00:01:06,207 --> 00:01:07,323 We belong together. 23 00:01:07,408 --> 00:01:08,825 Even if he doesn't see it yet. 24 00:01:08,909 --> 00:01:11,260 Ooh, you know who I'd sell my soul for? 25 00:01:11,344 --> 00:01:13,364 That new guy from Columbus. You know who I'm talking about? 26 00:01:13,448 --> 00:01:16,243 Uh-huh, his name is Joaquin, and he is in my trig class. 27 00:01:16,329 --> 00:01:18,400 Oh, no, he's a ho. Was caught finger banging 28 00:01:18,486 --> 00:01:20,337 Susie Jameson in the janitor's closet. 29 00:01:20,420 --> 00:01:22,006 Ew, I don't care how hot he is, 30 00:01:22,090 --> 00:01:24,873 I am not getting it on in the janitor's closet. Ugh. 31 00:01:24,957 --> 00:01:26,001 Germ central. 32 00:01:26,085 --> 00:01:27,876 Might get rabies or something. 33 00:01:27,960 --> 00:01:29,945 Rabies are not sexually transmitted. 34 00:01:30,563 --> 00:01:31,688 How would you know? 35 00:01:31,774 --> 00:01:34,316 You know, maybe Bloody Mary can help Bianca find 36 00:01:34,400 --> 00:01:36,752 - a boyfriend. - Ooh! 37 00:01:36,835 --> 00:01:38,015 That is so dumb. 38 00:01:38,100 --> 00:01:40,305 - Can't y'all talk about anything real? - Whoa. 39 00:01:40,390 --> 00:01:42,450 Bloody Mary is real. 40 00:01:58,555 --> 00:02:00,281 Bloody Mary. 41 00:02:01,691 --> 00:02:04,718 Bloody Mary. 42 00:02:05,495 --> 00:02:06,879 Bloody... 43 00:02:06,962 --> 00:02:08,848 - Aw, come on. - Bianca. - Really? 44 00:02:08,931 --> 00:02:10,414 Don't be such a baby. It's just a game. 45 00:02:10,498 --> 00:02:12,292 It's not fucking funny. 46 00:02:14,937 --> 00:02:17,021 See, I told you not to bring her. 47 00:02:17,104 --> 00:02:19,731 I'm sorry, y'all. Hold on. 48 00:02:29,649 --> 00:02:31,567 Why you always got to embarrass me in front of my friends? 49 00:02:31,651 --> 00:02:34,402 I just didn't want to do it. What's the big deal? 50 00:02:34,486 --> 00:02:35,670 You ain't got no friends, 51 00:02:35,754 --> 00:02:37,405 so you hang around with me and mine, 52 00:02:37,489 --> 00:02:38,740 and now you're ruining everybody's fun. 53 00:02:38,824 --> 00:02:40,008 I didn't ruin anything. 54 00:02:40,091 --> 00:02:42,310 Y'all can do whatever you want in there. 55 00:02:42,394 --> 00:02:44,778 I am so sick of carrying you around. 56 00:02:44,862 --> 00:02:47,581 You're a weight around my neck. Always scared of something. 57 00:02:47,664 --> 00:02:49,616 Okay. 58 00:02:49,700 --> 00:02:51,018 Jesus. 59 00:02:51,102 --> 00:02:53,094 I'll do it. 60 00:02:54,905 --> 00:02:56,522 Take it down. 61 00:02:56,606 --> 00:02:58,758 All of it. 62 00:02:58,841 --> 00:03:00,526 You never know. 63 00:03:00,610 --> 00:03:02,027 If she turns out to be real, 64 00:03:02,111 --> 00:03:04,962 Bloody Mary might be some kind of fairy godmother or something. 65 00:03:05,046 --> 00:03:06,865 I don't remember nobody 66 00:03:06,949 --> 00:03:08,866 bibbidi bobbidi boo-ing Cinderella's eyes 67 00:03:08,950 --> 00:03:10,743 out of her head. 68 00:03:13,420 --> 00:03:14,405 It's on. 69 00:03:14,489 --> 00:03:16,606 We're gonna do ours out here. 70 00:03:18,826 --> 00:03:20,877 Wait, I want my own mirror, too. 71 00:03:20,961 --> 00:03:23,546 Ooh, stay here. I'll be in the other room. 72 00:03:23,631 --> 00:03:26,557 Don't need y'all eavesdropping on my amazing future. 73 00:03:31,103 --> 00:03:33,730 Okay, everyone turn off the lights. 74 00:03:47,451 --> 00:03:49,844 Bloody Mary. 75 00:03:50,587 --> 00:03:52,406 Bloody Mary. 76 00:03:57,793 --> 00:03:59,120 Bloody Mary. 77 00:04:16,577 --> 00:04:18,428 I'm so sorry. 78 00:04:18,512 --> 00:04:21,398 To crave knowledge is truly a noble thing. 79 00:04:21,481 --> 00:04:22,800 If you obey me, 80 00:04:22,884 --> 00:04:25,810 you shall have what you wish. 81 00:04:53,677 --> 00:04:55,629 What? What happened? 82 00:04:55,713 --> 00:04:58,139 - Holy shit! - What the fuck? 83 00:04:59,850 --> 00:05:01,666 What? 84 00:05:01,750 --> 00:05:02,834 Guys. 85 00:05:02,918 --> 00:05:04,569 Bianca, wait. 86 00:05:04,653 --> 00:05:06,872 It's okay, it's okay. We're all okay. 87 00:05:06,956 --> 00:05:09,406 The fuck we are. We just saw Bloody Mary kill Maggie. 88 00:05:09,490 --> 00:05:11,041 No, I-I'm fine. I'm right here. 89 00:05:11,125 --> 00:05:13,478 No, no, no. We all saw it. We heard you scream. 90 00:05:13,562 --> 00:05:16,380 - I did not scream. - But-but you saw her? In the mirror? 91 00:05:16,464 --> 00:05:18,949 Oh, you did. You saw her, didn't you? 92 00:05:19,048 --> 00:05:22,177 Look, I thought I did, but it's not real. It can't be. 93 00:05:22,262 --> 00:05:23,713 Bloody Mary spoke to me. 94 00:05:23,798 --> 00:05:25,689 - I didn't imagine that. - She spoke? 95 00:05:26,170 --> 00:05:27,529 What did she say to you? 96 00:05:28,574 --> 00:05:30,668 Tell me. 97 00:05:31,644 --> 00:05:33,711 She knew about me wanting to get into Yale. 98 00:05:33,937 --> 00:05:35,898 She said if I accuse 99 00:05:35,981 --> 00:05:39,000 my guidance counselor of molesting and raping me, 100 00:05:39,084 --> 00:05:40,435 then he'll get fired. 101 00:05:40,519 --> 00:05:42,370 And I'll get a full ride to Yale. 102 00:05:42,454 --> 00:05:45,360 She told me to drop Anna from the top of the pyramid. 103 00:05:45,689 --> 00:05:47,226 She'll be paralyzed, 104 00:05:47,312 --> 00:05:48,663 but I'll be cheer captain. 105 00:05:48,747 --> 00:05:49,944 What did she promise you? 106 00:05:50,120 --> 00:05:51,947 If I want to be with River, 107 00:05:52,031 --> 00:05:53,103 I have to steal his girlfriend's nudes 108 00:05:53,187 --> 00:05:54,447 and put them on the Internet. 109 00:05:54,531 --> 00:05:56,899 She'll be humiliated, and he'll be mine forever. 110 00:06:01,572 --> 00:06:04,523 I told Bloody Mary that I wanted to be rich. 111 00:06:04,607 --> 00:06:08,026 She told me that if I want the money, that I have to... 112 00:06:08,110 --> 00:06:10,661 I have to hurt... You know what? 113 00:06:10,745 --> 00:06:12,629 It doesn't matter 'cause there's no way in hell I'm doing it. 114 00:06:12,713 --> 00:06:14,966 Elise, what if she does to you what she did to Maggie? 115 00:06:15,050 --> 00:06:16,000 But for real? 116 00:06:16,084 --> 00:06:18,636 Okay, maybe she's just, like, trying to scare us. 117 00:06:18,720 --> 00:06:20,771 Well, it worked. If that was a warning, 118 00:06:20,855 --> 00:06:22,572 I'm fucking warned. 119 00:06:22,656 --> 00:06:24,875 Look, maybe it's one of those mirror hallucination things. 120 00:06:24,959 --> 00:06:26,375 They said if you look at your face 121 00:06:26,459 --> 00:06:28,278 in the mirror long enough with crappy lighting, 122 00:06:28,362 --> 00:06:30,846 you start to see strange faces, apparitions. 123 00:06:30,930 --> 00:06:32,524 But the same one, all of us, really? 124 00:06:32,632 --> 00:06:35,518 No. We saw what we saw. 125 00:06:35,601 --> 00:06:37,987 Bloody Mary is coming for us. 126 00:06:38,071 --> 00:06:39,853 Whatever it is we saw, 127 00:06:39,937 --> 00:06:42,031 or thought we saw... 128 00:06:42,975 --> 00:06:44,901 ...it's over now. 129 00:06:45,911 --> 00:06:47,870 Let's go home. 130 00:07:05,028 --> 00:07:06,812 You know that was real, right? 131 00:07:06,896 --> 00:07:09,581 Ain't nothing real but the rent. 132 00:07:11,666 --> 00:07:13,651 Aw, shit. I thought you said we had the place 133 00:07:13,735 --> 00:07:15,685 - to ourselves tonight. - We do. 134 00:07:15,769 --> 00:07:17,021 - What y'all doing here? - Mama, something happened. 135 00:07:17,105 --> 00:07:19,322 Your friend house burn down? 136 00:07:19,406 --> 00:07:21,257 'Cause that's the only reason you ought to be at my door. 137 00:07:21,341 --> 00:07:23,860 - We'll be in our room. - The fuck you will. 138 00:07:23,944 --> 00:07:26,262 I deserve a night to myself. 139 00:07:26,346 --> 00:07:27,963 Y'all almost grown. 140 00:07:28,048 --> 00:07:30,274 Get out of my house right now. 141 00:07:46,064 --> 00:07:48,490 You know what the hardest part is? 142 00:07:49,500 --> 00:07:51,959 I really want to go to Yale. 143 00:07:54,471 --> 00:07:56,523 - I want to get out of here. - You don't need Bloody Mary 144 00:07:56,606 --> 00:07:59,425 to get into Yale. You're smart enough on your own. 145 00:07:59,509 --> 00:08:03,262 Do you know how many smart people don't get in every year? 146 00:08:03,346 --> 00:08:04,863 Thousands. 147 00:08:04,947 --> 00:08:07,833 Thousands of people who want to learn and make a difference, 148 00:08:07,916 --> 00:08:10,033 but they never get the chance. 149 00:08:10,117 --> 00:08:11,970 They just disappear into the masses 150 00:08:12,053 --> 00:08:15,606 and struggle like everybody else in life. 151 00:08:15,690 --> 00:08:18,684 I don't want to disappear. 152 00:08:20,961 --> 00:08:23,055 That's not gonna happen, B. 153 00:08:23,831 --> 00:08:25,824 Not to you. 154 00:08:27,600 --> 00:08:29,560 Now get some sleep. 155 00:09:31,950 --> 00:09:33,701 - Get any sleep? - Not a wink. 156 00:09:33,786 --> 00:09:35,269 Me neither. 157 00:09:35,354 --> 00:09:36,804 Lena Lawrence. 158 00:09:36,889 --> 00:09:39,506 Why aren't you dressed up for spirit week? Unacceptable. 159 00:09:39,591 --> 00:09:42,142 Oh, damn. That was today. Sorry. 160 00:09:42,225 --> 00:09:44,445 Get your shit together, Lawrence. 161 00:09:47,532 --> 00:09:49,682 Might not be a bad idea to drop that one on her head. 162 00:09:54,471 --> 00:09:55,822 Good morning. 163 00:09:55,905 --> 00:09:58,289 Many of you will be glad to hear that our segment 164 00:09:58,374 --> 00:10:01,192 on black hole math is over. 165 00:10:01,277 --> 00:10:02,827 Hopefully bringing the class back down to Earth 166 00:10:02,912 --> 00:10:04,763 will allow some of you to resurrect your averages. 167 00:10:04,846 --> 00:10:06,264 You know who you are. 168 00:10:06,347 --> 00:10:08,466 We're gonna spend the rest of the quarter 169 00:10:08,549 --> 00:10:12,370 talking about the laws of reflection and refraction. 170 00:10:12,453 --> 00:10:14,471 Reflection 171 00:10:14,556 --> 00:10:17,573 is all about how light hits an object. 172 00:10:17,658 --> 00:10:18,774 In a way, you could say 173 00:10:18,859 --> 00:10:20,509 everything we see is a reflection 174 00:10:20,594 --> 00:10:22,745 because the reflection of light 175 00:10:22,830 --> 00:10:25,813 is what enables us to see everything around us. 176 00:10:25,898 --> 00:10:27,615 But reflections aren't real though. 177 00:10:27,700 --> 00:10:30,818 Oh, they're as real as you and me. Maybe more so. 178 00:10:30,903 --> 00:10:32,654 The ancient Mayans 179 00:10:32,739 --> 00:10:35,155 and other Indigenous cultures believed 180 00:10:35,240 --> 00:10:37,325 that reflections on water and in mirrors 181 00:10:37,408 --> 00:10:38,826 were portals to other worlds. 182 00:10:38,909 --> 00:10:41,972 Essential gateways between humans and gods. 183 00:10:42,090 --> 00:10:44,374 Wait, so mirrors can be doors to other worlds? 184 00:10:44,457 --> 00:10:46,379 Well, the Mayans didn't have many mirrors. 185 00:10:46,463 --> 00:10:48,278 They did mine silver, 186 00:10:48,361 --> 00:10:51,004 which is the most reflective metal, 187 00:10:51,090 --> 00:10:55,183 but, with all due respect to the Mayans, 188 00:10:55,268 --> 00:10:57,730 reflection is just the change 189 00:10:57,855 --> 00:10:59,506 in direction of light waves when they 190 00:10:59,591 --> 00:11:02,109 bounce off of a barrier, and they obey 191 00:11:02,192 --> 00:11:04,077 physical laws. 192 00:11:04,162 --> 00:11:06,154 Three laws. 193 00:11:09,150 --> 00:11:11,801 You all made pacts with me. 194 00:11:12,527 --> 00:11:13,774 Fulfill them! 195 00:11:21,443 --> 00:11:24,328 Oh, God, she's real. She's really real. 196 00:11:24,413 --> 00:11:26,063 She's not going away. Ghost, demon, 197 00:11:26,148 --> 00:11:28,331 - Babadook, or whatever she is. - What are y'all doing here? 198 00:11:28,416 --> 00:11:29,332 You're supposed to be in class. 199 00:11:29,417 --> 00:11:32,102 No, no, I texted her. She's a part of this. 200 00:11:32,187 --> 00:11:33,471 Look, Bloody Mary can get to us 201 00:11:33,554 --> 00:11:36,072 from anywhere. We just got to do what she says. 202 00:11:36,155 --> 00:11:37,807 Are you seriously talking about putting a girl in a wheelchair 203 00:11:37,890 --> 00:11:38,975 just so you can be cheer captain? 204 00:11:39,058 --> 00:11:40,143 Anna being in a wheelchair 205 00:11:40,226 --> 00:11:41,845 is better than me being dead. 206 00:11:41,928 --> 00:11:43,480 Wait, 207 00:11:43,563 --> 00:11:45,179 who said anything about dying? 208 00:11:45,264 --> 00:11:47,249 Okay. 209 00:11:47,332 --> 00:11:49,751 My mom, when she was in high school, 210 00:11:49,836 --> 00:11:51,186 there was this-this slumber party 211 00:11:51,269 --> 00:11:53,389 that she wasn't invited to. 212 00:11:53,472 --> 00:11:55,056 She was devastated, but then, 213 00:11:55,139 --> 00:11:59,092 every person that was there, one by one, 214 00:11:59,177 --> 00:12:00,495 either died 215 00:12:00,578 --> 00:12:02,196 or ended up in the psych ward. 216 00:12:03,279 --> 00:12:05,264 Rumor has it, it was all because of Bloody Mary. 217 00:12:05,349 --> 00:12:06,399 So you knew this could happen? 218 00:12:06,484 --> 00:12:08,168 It was just a dumb ghost story. 219 00:12:08,251 --> 00:12:09,836 No, you said she granted wishes. 220 00:12:09,919 --> 00:12:10,971 You didn't think to mention the part 221 00:12:11,054 --> 00:12:12,171 where everyone dies or goes nuts? 222 00:12:12,254 --> 00:12:13,371 You're the one who forced us 223 00:12:13,456 --> 00:12:15,106 - into playing the stupid game. - Oh, my God. 224 00:12:15,191 --> 00:12:16,808 If I accuse Mr. Miller 225 00:12:16,893 --> 00:12:19,778 of rape, it'll ruin his life, 226 00:12:19,863 --> 00:12:21,211 but if I don't, I'm gonna die? 227 00:12:21,296 --> 00:12:23,213 Stop talking about dying. 228 00:12:23,298 --> 00:12:25,049 Nobody's gonna die. 229 00:12:25,134 --> 00:12:27,451 There's got to be a way to get her to leave us alone. 230 00:12:27,536 --> 00:12:29,754 I'll figure it out. 231 00:12:29,837 --> 00:12:31,629 I always do, right? 232 00:12:40,846 --> 00:12:42,506 Okay. 233 00:12:45,118 --> 00:12:47,070 Better, but not there yet. 234 00:12:47,153 --> 00:12:50,471 They need to feel the desperation of your situation. 235 00:12:50,556 --> 00:12:52,407 The essay's not desperate 236 00:12:52,490 --> 00:12:54,442 because I'm not desperate. 237 00:12:54,527 --> 00:12:57,077 Things are hard, but my sister and I, 238 00:12:57,162 --> 00:12:59,120 we can handle it. 239 00:13:00,398 --> 00:13:02,950 Bianca, think about what you're trying to do here. 240 00:13:03,033 --> 00:13:05,918 Yale is for prep school kids and legacies. 241 00:13:06,003 --> 00:13:07,921 Every once in a while, they throw a bone 242 00:13:08,004 --> 00:13:09,389 to the less fortunate. If you want to get in, 243 00:13:09,472 --> 00:13:12,091 you're going to need to tug a few heartstrings. 244 00:13:12,176 --> 00:13:14,927 Lean into your, you know, advantage. 245 00:13:15,010 --> 00:13:17,196 Wish I had the advantage you have when I applied. 246 00:13:17,279 --> 00:13:20,032 Wait, first, I'm desperate, and now I have an advantage? 247 00:13:20,115 --> 00:13:23,868 I get straight A's, always have. 248 00:13:23,951 --> 00:13:25,436 I'm in the robotics club. 249 00:13:25,519 --> 00:13:27,437 I've been elected junior class president 250 00:13:27,522 --> 00:13:29,374 before sophomore year's even over. 251 00:13:29,457 --> 00:13:31,842 Bianca, 252 00:13:31,927 --> 00:13:35,052 I'm on your side. You know that, right? 253 00:13:49,442 --> 00:13:51,433 Bianca? 254 00:13:53,445 --> 00:13:55,337 You okay? 255 00:13:56,248 --> 00:13:59,743 Yeah. Um... I'll start another draft. 256 00:14:40,453 --> 00:14:41,437 Hey, Magpie. 257 00:14:41,522 --> 00:14:44,039 Hey, Lake. I mean, 258 00:14:44,124 --> 00:14:46,307 River. 259 00:14:46,392 --> 00:14:48,318 So very funny. 260 00:14:52,432 --> 00:14:53,780 You know what? 261 00:14:55,466 --> 00:14:57,818 Breaking up with you was the dumbest thing I've ever done. 262 00:14:57,903 --> 00:15:00,321 Hey. What are you guys talking about? 263 00:15:00,404 --> 00:15:01,322 Nothing. 264 00:15:01,405 --> 00:15:03,197 Homework. 265 00:15:12,881 --> 00:15:14,267 Oh, shit. Fuck. 266 00:15:16,318 --> 00:15:17,644 You okay? 267 00:15:18,554 --> 00:15:20,514 Y-Yeah. 268 00:15:21,956 --> 00:15:23,207 Sorry. 269 00:15:30,667 --> 00:15:32,822 Lena, what the hell? 270 00:15:32,908 --> 00:15:34,592 You're stupid late. Let's go. 271 00:15:34,677 --> 00:15:37,071 Okay. Okay. 272 00:15:44,110 --> 00:15:46,638 Lena, I said let's go. 273 00:15:52,183 --> 00:15:54,235 What the fuck is going on? 274 00:15:54,320 --> 00:15:56,677 I can't do this anymore. I can't. 275 00:15:56,763 --> 00:15:58,148 It's getting worse. She's everywhere. 276 00:15:58,231 --> 00:15:59,224 Psych ward, here we come. 277 00:15:59,308 --> 00:16:00,993 Just give Elise a little more time. 278 00:16:01,192 --> 00:16:02,275 She'll figure something out. 279 00:16:02,360 --> 00:16:04,217 Look, I love your sister, 280 00:16:04,302 --> 00:16:06,547 but what makes you think she could stop a ghost? 281 00:16:06,631 --> 00:16:07,649 I don't know. 282 00:16:07,734 --> 00:16:09,624 How'd she raise me like a mom 283 00:16:09,708 --> 00:16:11,020 when she was just a kid herself? 284 00:16:11,105 --> 00:16:12,990 How'd she make rent every month? 285 00:16:13,076 --> 00:16:14,293 Or stay in school? 286 00:16:14,378 --> 00:16:15,893 I-I don't know how she does it, 287 00:16:15,976 --> 00:16:17,769 but she can do this. 288 00:16:19,042 --> 00:16:22,794 You can put your life in Elise's hands if you want, but I won't. 289 00:16:23,346 --> 00:16:25,668 We have to do what Bloody Mary says. 290 00:16:25,754 --> 00:16:27,780 That's the only way we can make it stop. 291 00:16:28,808 --> 00:16:32,037 I'm not ready to die. Mm-mm. Not today. 292 00:16:39,293 --> 00:16:40,876 Elise. 293 00:16:40,961 --> 00:16:43,178 Lena's gonna paralyze Anna. We have to stop her. 294 00:16:43,263 --> 00:16:45,047 All right, let's take it 295 00:16:45,130 --> 00:16:47,556 from the top of the stunt. Here we go. 296 00:16:58,309 --> 00:16:59,126 Lena, 297 00:16:59,211 --> 00:17:01,461 I'm about to turn upside down really fast, 298 00:17:01,546 --> 00:17:03,291 and you're gonna make sure I don't die. 299 00:17:04,182 --> 00:17:06,241 - I know. Yeah. - All right. 300 00:17:07,218 --> 00:17:08,201 Five, six, 301 00:17:08,286 --> 00:17:10,236 seven, eight. One, two, three, 302 00:17:10,319 --> 00:17:13,213 four, five, six, seven, eight. 303 00:17:15,896 --> 00:17:17,990 You got this, Lena! 304 00:17:28,103 --> 00:17:30,855 - Five, six, seven, eight. - Five, six, seven, eight. 305 00:17:30,939 --> 00:17:32,431 One, two... 306 00:17:42,249 --> 00:17:43,365 What the hell? 307 00:17:43,450 --> 00:17:46,009 Sorry, sorry, I... can't, I can't. 308 00:18:02,200 --> 00:18:04,050 What makes you think this Worth woman 309 00:18:04,134 --> 00:18:06,118 has something to do with our Bloody Mary? 310 00:18:06,202 --> 00:18:08,855 I don't know. It's just a feeling, and that dress, 311 00:18:08,939 --> 00:18:11,191 I mean, that looks 1800s, right? 312 00:18:11,275 --> 00:18:13,663 If all this happened around here, how come people 313 00:18:13,748 --> 00:18:15,428 have seen Bloody Mary all around the world? 314 00:18:15,512 --> 00:18:18,810 Ms. Brooks said reflections can be both spiritual and physical. 315 00:18:18,895 --> 00:18:20,903 Somehow, Bloody Mary must be both. 316 00:18:23,931 --> 00:18:27,017 I know you think it's your fault that I'm in this, 317 00:18:27,435 --> 00:18:29,453 but I stood in front of that mirror, 318 00:18:29,538 --> 00:18:31,012 and I said those words, 319 00:18:31,097 --> 00:18:33,048 and I have to pay the price. 320 00:18:33,473 --> 00:18:35,395 You take good care of me, 321 00:18:35,480 --> 00:18:36,969 and I am so grateful, 322 00:18:37,054 --> 00:18:38,701 but this time, 323 00:18:38,786 --> 00:18:41,878 you're trying to take on something supernatural. 324 00:18:42,770 --> 00:18:45,012 It would just be easier to do what Bloody Mary says. 325 00:18:45,097 --> 00:18:47,483 When did you and me ever get to do the easy thing? 326 00:18:47,791 --> 00:18:49,090 I pushed your buttons. 327 00:18:49,286 --> 00:18:51,903 I forced you to do something that you didn't want to do. 328 00:18:52,041 --> 00:18:53,558 You're innocent, B. 329 00:18:53,644 --> 00:18:56,270 And God as my witness, you're always gonna be. 330 00:19:03,396 --> 00:19:04,431 No. 331 00:19:04,516 --> 00:19:05,666 You're not going to work. 332 00:19:05,810 --> 00:19:07,970 I don't work, we don't eat. 333 00:19:09,005 --> 00:19:10,221 Don't leave me alone. 334 00:19:10,307 --> 00:19:11,290 Mom's here. 335 00:19:11,375 --> 00:19:13,420 - You know that doesn't count. - Go to bed early. 336 00:19:13,505 --> 00:19:15,755 I'll be home as soon as I can. 337 00:19:16,108 --> 00:19:17,801 Come home with food. 338 00:19:47,874 --> 00:19:49,992 Leave me alone. Please. 339 00:19:50,099 --> 00:19:52,651 I've been quite patient with you, young lady. 340 00:19:52,736 --> 00:19:54,487 I've given you a task. 341 00:19:54,572 --> 00:19:56,287 Come tomorrow midnight, 342 00:19:56,756 --> 00:19:58,881 I want it done. 343 00:20:15,117 --> 00:20:17,669 What happened? You're freezing. 344 00:20:17,753 --> 00:20:19,605 I saw her again. 345 00:20:19,691 --> 00:20:23,118 She said I had until tomorrow at midnight to do what she said. 346 00:20:24,226 --> 00:20:25,609 I don't want to die. 347 00:20:25,694 --> 00:20:27,434 You're not gonna die. 348 00:20:28,826 --> 00:20:30,045 Elise! Bianca! 349 00:20:30,130 --> 00:20:32,548 Maggie, what the hell? 350 00:20:32,817 --> 00:20:34,176 It's-it's Lena. 351 00:20:35,354 --> 00:20:37,037 She's dead. 352 00:20:37,498 --> 00:20:39,807 Mrs. Lawrence was a total wreck. 353 00:20:39,891 --> 00:20:41,778 The sound she made. 354 00:20:41,864 --> 00:20:43,515 I've never heard anything like it. 355 00:20:44,162 --> 00:20:46,613 Oh, my God! 356 00:20:50,201 --> 00:20:52,051 My baby. 357 00:20:52,433 --> 00:20:54,384 My baby! 358 00:20:54,469 --> 00:20:57,154 - Oh, my God. Poor Lena. - I can't believe it. 359 00:20:57,240 --> 00:20:59,598 Believe it. She's dead-dead. Like, 360 00:20:59,721 --> 00:21:02,407 the opposite of fine. There was blood everywhere. 361 00:21:02,711 --> 00:21:04,796 The cops think some homeless guy followed her, 362 00:21:04,880 --> 00:21:06,596 tried to rob her or something, but... 363 00:21:06,681 --> 00:21:08,665 we know what's what. 364 00:21:08,750 --> 00:21:10,715 How do we know for sure it was Bloody Mary? 365 00:21:10,800 --> 00:21:14,118 Her eyes were clawed out. I can never unsee that. 366 00:21:14,288 --> 00:21:16,239 Oh, it was definitely her. 367 00:21:16,323 --> 00:21:19,276 She was just in my room. She's coming for me next. 368 00:21:19,359 --> 00:21:22,044 Shh. It's okay. 369 00:21:22,127 --> 00:21:25,114 We're so fucked, you guys. I mean, like, hardcore fucked. 370 00:21:25,198 --> 00:21:26,781 Don't give up just yet. 371 00:21:26,865 --> 00:21:28,017 Okay? 372 00:21:28,101 --> 00:21:31,428 And don't do anything stupid. 373 00:21:45,432 --> 00:21:46,701 Excuse me. 374 00:21:46,787 --> 00:21:48,134 Yes? 375 00:21:48,218 --> 00:21:50,603 I was wondering if you have any information about a woman 376 00:21:50,686 --> 00:21:53,239 who used to live around here? Her name was Margaret Worth. 377 00:21:53,323 --> 00:21:55,307 We do. Any particular question? 378 00:21:55,392 --> 00:21:58,076 Well, I read that she was accused of witchcraft. 379 00:21:58,160 --> 00:21:59,344 Oh, no, uh... 380 00:21:59,427 --> 00:22:01,779 She was way more bitch than witch. 381 00:22:01,864 --> 00:22:03,256 Follow me. 382 00:22:06,701 --> 00:22:08,853 Lot of history in that little cabin. 383 00:22:08,936 --> 00:22:10,121 What happened? 384 00:22:10,204 --> 00:22:13,691 Margaret Worth was part of the Reverse Underground Railroad. 385 00:22:13,775 --> 00:22:16,226 Enslaved people would get to her house, 386 00:22:16,309 --> 00:22:17,861 just north of the Mason-Dixon line, 387 00:22:17,944 --> 00:22:19,061 and think that they're safe. 388 00:22:19,145 --> 00:22:21,972 She'd welcome them in, give them a hot meal. 389 00:22:28,921 --> 00:22:30,972 No one really knows 390 00:22:31,057 --> 00:22:34,842 how Worth garnered the trust of so many savvy travelers. 391 00:22:34,925 --> 00:22:37,598 We assume she had help. 392 00:22:37,796 --> 00:22:40,390 Someone folks would immediately trust. 393 00:22:46,069 --> 00:22:49,230 It's safe. Come on out. 394 00:22:50,759 --> 00:22:52,317 Come on. 395 00:23:14,362 --> 00:23:17,080 I've got cool well water 396 00:23:17,164 --> 00:23:19,957 and fixings for stew. 397 00:23:33,011 --> 00:23:34,628 Safer sleeping down here 398 00:23:34,712 --> 00:23:35,930 in case anyone should come by. 399 00:23:36,013 --> 00:23:37,097 If you found yourself 400 00:23:37,182 --> 00:23:38,965 spending the night at ol' Worth's, 401 00:23:39,049 --> 00:23:41,035 getting sold back is one of the best 402 00:23:41,118 --> 00:23:42,970 things that could happen to you. 403 00:23:48,192 --> 00:23:50,484 I'm thirsty. 404 00:24:10,912 --> 00:24:13,696 Mrs. Worth. 405 00:24:13,780 --> 00:24:15,898 Worth? 406 00:24:15,982 --> 00:24:17,099 What if she don't come back? 407 00:24:17,183 --> 00:24:19,803 We'll all starve down here. 408 00:24:19,886 --> 00:24:21,737 People thought Worth was a witch 409 00:24:21,820 --> 00:24:24,573 because of the awful things she did to people. 410 00:24:24,656 --> 00:24:27,777 The inhumane ways she would torture them. 411 00:24:27,861 --> 00:24:30,644 Everyone thought that had to be supernatural, 412 00:24:30,729 --> 00:24:31,945 but it wasn't. 413 00:24:35,299 --> 00:24:36,584 We can only surmise 414 00:24:36,667 --> 00:24:38,318 that, at some point, 415 00:24:38,403 --> 00:24:41,230 Margaret Worth captured the wrong one. 416 00:24:42,772 --> 00:24:45,159 Her body was found in that cabin, 417 00:24:45,242 --> 00:24:47,894 violently stabbed. 418 00:24:47,978 --> 00:24:49,936 The killer was never found. 419 00:24:53,916 --> 00:24:56,634 We believe this is the knife that killed her. 420 00:24:56,719 --> 00:24:58,236 This type of dagger 421 00:24:58,319 --> 00:25:01,138 is extremely out of place in 19th century Missouri. 422 00:25:01,222 --> 00:25:03,741 It seems perhaps more African, Caribbean in origin. 423 00:25:03,826 --> 00:25:06,285 And older, much older. 424 00:25:13,167 --> 00:25:14,750 Anything else I can help you with? 425 00:25:14,835 --> 00:25:17,162 No, thank you. 426 00:25:41,361 --> 00:25:43,177 Hey, I was gonna go see Lena's parents. 427 00:25:43,261 --> 00:25:45,388 You want to come? 428 00:25:47,421 --> 00:25:48,647 What are you doing? 429 00:25:48,732 --> 00:25:50,779 Waiting for Kristen's pictures to download. 430 00:25:50,865 --> 00:25:53,217 It's taking fucking forever. 431 00:25:53,301 --> 00:25:55,000 At least all these coding classes are paying off. 432 00:25:55,085 --> 00:25:58,238 Don't do it. We told Elise she had until tonight. 433 00:25:58,322 --> 00:26:00,271 We said she had till the end of the day. 434 00:26:00,355 --> 00:26:01,435 School's over. 435 00:26:01,520 --> 00:26:02,771 Look, I know you're scared, 436 00:26:03,092 --> 00:26:04,693 but there's no coming back from this. 437 00:26:04,794 --> 00:26:07,349 If you do this, you'll be destroying her life. 438 00:26:11,132 --> 00:26:13,279 It's either her or me. 439 00:26:13,678 --> 00:26:16,071 I'm in. 440 00:26:20,153 --> 00:26:23,311 Look, her body's insane. 441 00:26:23,396 --> 00:26:25,936 Nothing to be ashamed of. 442 00:26:28,347 --> 00:26:30,296 You are so goddamn sexy. 443 00:26:30,381 --> 00:26:32,101 This is gonna be fun. 444 00:26:32,278 --> 00:26:34,584 Whoa, is that a sex tape? 445 00:26:35,087 --> 00:26:37,038 This was taped last week, 446 00:26:37,122 --> 00:26:39,207 - and that's not River. - Maggie. 447 00:26:39,290 --> 00:26:40,942 Don't look at me like that. 448 00:26:41,026 --> 00:26:43,044 Kristen brought this on herself. 449 00:26:43,127 --> 00:26:44,244 River deserves so much better. 450 00:26:44,328 --> 00:26:47,079 Bloody Mary shows us what happens next. 451 00:26:47,163 --> 00:26:48,382 Well, what if Kirsten kills herself 452 00:26:48,465 --> 00:26:50,217 because of something you did? 453 00:26:50,300 --> 00:26:54,119 How could you ever be happy with River? 454 00:26:54,203 --> 00:26:56,329 Who even are you? 455 00:26:58,340 --> 00:27:00,934 I don't even care anymore. 456 00:27:02,011 --> 00:27:05,271 I don't want to end up like Lena. 457 00:27:28,167 --> 00:27:29,559 Fuck. 458 00:27:51,488 --> 00:27:53,373 What are you doing here? 459 00:27:53,457 --> 00:27:54,875 You just getting out of bed? 460 00:27:54,959 --> 00:27:56,983 Don't you turn down your nose at me. 461 00:27:58,327 --> 00:28:00,311 You wish you never had us? 462 00:28:00,395 --> 00:28:03,022 Never waste time wishing. 463 00:28:07,736 --> 00:28:09,496 Come on, we ain't got much time. 464 00:28:11,006 --> 00:28:12,289 Where we going? 465 00:28:12,374 --> 00:28:13,758 To commit grand larceny, 466 00:28:13,842 --> 00:28:16,201 then out to Worth's cabin so I can cut a bitch. 467 00:28:29,288 --> 00:28:31,207 Wait. Please. 468 00:28:31,290 --> 00:28:33,842 I'm so sorry. I have a report due tomorrow. 469 00:28:33,925 --> 00:28:35,710 - We're closed. - Please. 470 00:28:35,794 --> 00:28:36,644 Five minutes. 471 00:28:36,728 --> 00:28:40,015 Couldn't get here earlier. I had to work. 472 00:28:40,098 --> 00:28:42,391 Five minutes. 473 00:28:47,038 --> 00:28:49,323 Can I see your section on the Missouri tribes? 474 00:28:49,406 --> 00:28:50,656 Of course. 475 00:28:50,740 --> 00:28:51,990 Our class is doing a whole thing 476 00:28:52,075 --> 00:28:53,259 on the plight of the Indigenous people. 477 00:28:53,343 --> 00:28:56,229 I read that you guys have one of the few authentic artifacts 478 00:28:56,313 --> 00:28:57,730 of the Osage tribe. 479 00:28:57,814 --> 00:28:58,798 Well, yes. 480 00:28:58,882 --> 00:29:01,365 This tomahawk is a rare piece. It was traded over 481 00:29:01,450 --> 00:29:02,800 from the Haudenosaunee tribe 482 00:29:02,884 --> 00:29:05,069 over to the Osage chieftain in the 1700s. 483 00:29:05,153 --> 00:29:07,239 That is so fascinating. 484 00:29:07,323 --> 00:29:09,207 Why is it that all the good stuff is erased 485 00:29:09,290 --> 00:29:11,342 - from the textbooks? - Well, the powerful 486 00:29:11,425 --> 00:29:13,211 just don't want the real stories to be told. 487 00:29:13,295 --> 00:29:16,814 This was a tumultuous time for the tribes of our region. 488 00:29:16,897 --> 00:29:18,848 The Europeans... the colonizers, 489 00:29:18,932 --> 00:29:20,784 they didn't understand the Indigenous way of living, 490 00:29:20,867 --> 00:29:22,652 where land and man can live in harmony as one. 491 00:29:22,736 --> 00:29:24,354 They only understood conflict, 492 00:29:24,438 --> 00:29:27,056 destruction, conquering, murder, 493 00:29:27,140 --> 00:29:28,656 despair, greed. 494 00:29:28,740 --> 00:29:31,125 They were the ones who were, in fact, savages. 495 00:29:31,210 --> 00:29:32,927 And if it weren't for the Indigenous people, 496 00:29:33,011 --> 00:29:35,930 - who were actually civilized... - This has been so helpful. 497 00:29:36,013 --> 00:29:37,798 Thank you for your service. 498 00:29:41,420 --> 00:29:44,180 Maggie, come on, open the door. 499 00:29:45,155 --> 00:29:46,874 She's not picking up her phone. 500 00:29:46,958 --> 00:29:48,208 Maybe she's still pissed at you. 501 00:29:48,291 --> 00:29:49,809 B, it's getting late. We got to go. 502 00:29:49,894 --> 00:29:52,453 I don't care how pissed she is. She's coming with us. 503 00:30:09,411 --> 00:30:11,095 Maggie, we're running out of time. 504 00:30:11,179 --> 00:30:13,204 We need to get to the woods. 505 00:30:25,424 --> 00:30:28,044 - Mother fuck. - Oh, God, no. 506 00:30:28,127 --> 00:30:31,078 No! No! 507 00:30:31,163 --> 00:30:33,816 - No! - We got to get moving. 508 00:30:33,900 --> 00:30:35,159 No! 509 00:30:49,947 --> 00:30:52,173 We can't just leave her like that. 510 00:30:53,483 --> 00:30:55,367 We got to call the cops or something. 511 00:30:55,451 --> 00:30:58,103 Cops can't help us. 512 00:30:58,186 --> 00:31:00,881 There's only one way to stop this for good. 513 00:31:01,990 --> 00:31:03,584 It's just us now. 514 00:31:04,992 --> 00:31:07,111 I got you. 515 00:31:07,194 --> 00:31:09,021 Let's go. 516 00:31:34,252 --> 00:31:37,279 Looks like we'll have to head up the rest of the way on foot. 517 00:31:38,257 --> 00:31:40,342 You really believe that if we stab her 518 00:31:40,425 --> 00:31:42,710 with this silver dagger, it'll all be over? 519 00:31:42,794 --> 00:31:43,845 I'm sure of it. 520 00:31:43,929 --> 00:31:46,247 I think, if we kill her at the source of her power, 521 00:31:46,330 --> 00:31:48,816 she'll stop reflecting other places, and all this ends. 522 00:31:48,900 --> 00:31:51,951 That's why we got to get to the cabin, her home turf. 523 00:31:52,035 --> 00:31:54,119 And if it doesn't work? 524 00:31:54,203 --> 00:31:56,297 It's gonna work. 525 00:32:36,680 --> 00:32:38,463 - Are we lost? - No. 526 00:32:38,548 --> 00:32:40,709 I think it's just really far. 527 00:32:42,290 --> 00:32:43,815 You sure we're going the right way? 528 00:32:43,900 --> 00:32:46,042 Yeah. I'm sure. 529 00:32:46,127 --> 00:32:47,775 I think we're almost there. 530 00:33:11,439 --> 00:33:13,407 I think we're getting close. 531 00:33:31,932 --> 00:33:33,565 It's just the wind. 532 00:33:33,650 --> 00:33:35,451 Doesn't sound like just the wind to me. 533 00:34:22,380 --> 00:34:24,297 Where the fuck is she? 534 00:34:24,382 --> 00:34:26,943 Can't get rid of her for days, and now she's out? 535 00:34:27,797 --> 00:34:30,289 I guess we have to call her. 536 00:34:49,284 --> 00:34:51,943 Bloody Mary. Bloody Mary. Bloody Mary. 537 00:35:05,530 --> 00:35:08,148 What are you waiting for? Break the mirror. Stab her. 538 00:35:08,231 --> 00:35:09,583 Do something. 539 00:35:09,666 --> 00:35:11,717 Did you bring everything? 540 00:35:12,552 --> 00:35:14,721 What are you talking about? 541 00:35:15,420 --> 00:35:17,505 Yes. I have it all. 542 00:35:18,389 --> 00:35:20,416 Elise? 543 00:35:23,713 --> 00:35:25,597 The night of the party, 544 00:35:25,798 --> 00:35:27,903 Bloody Mary promised me the world. 545 00:35:28,284 --> 00:35:31,036 You're not afraid of me? 546 00:35:31,119 --> 00:35:32,677 You ought to be. 547 00:35:33,489 --> 00:35:36,045 You think you want to be rich, but money is fickle. 548 00:35:36,130 --> 00:35:37,708 It comes and it goes. 549 00:35:37,791 --> 00:35:41,521 What you really want is safety, security and power. 550 00:35:41,630 --> 00:35:45,036 No more sleeping in cars. No more going hungry. 551 00:35:45,224 --> 00:35:47,050 I can give you all that and more. 552 00:35:47,134 --> 00:35:48,777 In return, I only ask for you 553 00:35:48,862 --> 00:35:51,889 to bring me a few simple things. 554 00:35:59,052 --> 00:36:00,429 What the fuck is that? 555 00:36:00,512 --> 00:36:03,998 I needed my dagger and the blood of three innocents. 556 00:36:04,081 --> 00:36:05,568 Elise... 557 00:36:05,784 --> 00:36:08,001 No. 558 00:36:08,559 --> 00:36:10,411 What have you done? 559 00:36:11,121 --> 00:36:13,440 I didn't want to, Bianca. 560 00:36:13,739 --> 00:36:15,784 I didn't have a choice. 561 00:36:17,936 --> 00:36:21,195 Bloody Mary didn't kill Lena and Maggie. 562 00:36:22,498 --> 00:36:23,722 You did. 563 00:36:25,400 --> 00:36:28,152 - No, no, stop, stop! - Please, please! 564 00:36:31,139 --> 00:36:33,423 That's what you had to do. 565 00:36:33,507 --> 00:36:36,059 We had to stay innocent. 566 00:36:36,143 --> 00:36:37,427 Three innocents. 567 00:36:37,512 --> 00:36:40,030 Lena, Maggie... 568 00:36:40,114 --> 00:36:43,166 - and me. - You have to forgive me, Bianca. 569 00:36:43,250 --> 00:36:44,400 You have to understand. 570 00:36:44,485 --> 00:36:46,668 Did you bring me here to fucking kill me? 571 00:36:46,753 --> 00:36:47,836 So you can get your fucking money? 572 00:36:47,920 --> 00:36:51,516 - It's not about money. - Then what is it about? 573 00:36:53,693 --> 00:36:55,610 Bianca. 574 00:36:59,498 --> 00:37:00,956 Bianca! 575 00:37:04,235 --> 00:37:05,418 Bianca. 576 00:37:05,503 --> 00:37:08,021 Bianca! Let me explain. 577 00:37:08,106 --> 00:37:09,155 Come out so we can talk. 578 00:37:09,239 --> 00:37:11,025 I told you 579 00:37:11,108 --> 00:37:12,992 I asked for money. 580 00:37:13,077 --> 00:37:15,295 It's true. I did. 581 00:37:15,378 --> 00:37:18,565 But Bloody Mary could see into my soul, like all of us. 582 00:37:18,648 --> 00:37:20,532 She knew what I really wanted 583 00:37:20,617 --> 00:37:22,601 was to never have to struggle again. 584 00:37:22,684 --> 00:37:25,304 Bloody Mary told me how I could have 585 00:37:25,387 --> 00:37:27,039 total safety and security. 586 00:37:27,123 --> 00:37:29,141 She promised me money 587 00:37:29,224 --> 00:37:31,076 and fame and power. 588 00:37:31,159 --> 00:37:32,710 No more waiting. 589 00:37:32,793 --> 00:37:34,411 No more fighting. 590 00:37:34,496 --> 00:37:37,047 I'll be so powerful, 591 00:37:37,132 --> 00:37:38,715 no one could ever hurt me 592 00:37:38,800 --> 00:37:41,016 or touch me again. 593 00:37:41,101 --> 00:37:43,661 All I have to do is set her free. 594 00:38:11,394 --> 00:38:12,445 No... 595 00:38:12,530 --> 00:38:14,681 - This isn't you. - B, 596 00:38:14,764 --> 00:38:17,516 I know what I'm doing is awful, 597 00:38:17,601 --> 00:38:20,418 - but we'll both be at peace once it's over. - Elise... 598 00:38:20,503 --> 00:38:23,422 No more going hungry or cold 599 00:38:23,505 --> 00:38:25,990 or fighting off Robin's nasty men. 600 00:38:26,074 --> 00:38:27,559 Safe forever. 601 00:38:27,643 --> 00:38:30,996 I'm so sorry, but you're the last one. 602 00:38:40,253 --> 00:38:42,782 Oh, child... 603 00:38:51,664 --> 00:38:54,048 If you're gonna kill me, just do it already. 604 00:38:54,132 --> 00:38:55,684 Legends and myths are stories people tell 605 00:38:55,768 --> 00:38:58,420 to hide from their own misdeeds. 606 00:38:58,503 --> 00:39:00,556 Bloody Mary does not kill. 607 00:39:00,639 --> 00:39:02,456 I simply reflect truth. 608 00:39:02,539 --> 00:39:06,293 Push people to face what's truly in their souls. 609 00:39:06,378 --> 00:39:08,429 You chose not to do what I said, 610 00:39:08,512 --> 00:39:12,199 but your sister let desperation turn her into a killer. 611 00:39:12,282 --> 00:39:14,333 None of this was her idea. 612 00:39:14,418 --> 00:39:17,170 - You're not innocent here. - Darling, 613 00:39:17,253 --> 00:39:20,371 I haven't been innocent in a century and a half, 614 00:39:20,456 --> 00:39:22,240 and when I was mortal, 615 00:39:22,324 --> 00:39:25,010 I did kill once. 616 00:39:25,094 --> 00:39:27,313 That's why I'm stuck here. 617 00:39:27,396 --> 00:39:28,980 I thought this was your home. 618 00:39:29,063 --> 00:39:31,391 This is my prison. 619 00:39:36,532 --> 00:39:39,751 Why are you helping that wretched woman? 620 00:39:39,835 --> 00:39:41,887 My people left me here years ago, 621 00:39:41,972 --> 00:39:43,255 even my mama. 622 00:39:43,340 --> 00:39:44,657 They went north without me. 623 00:39:44,740 --> 00:39:46,492 Mama Worth's taken care of me ever since. 624 00:39:46,576 --> 00:39:47,626 Stupid child. 625 00:39:47,710 --> 00:39:49,494 Have you ever seen Worth let anyone 626 00:39:49,577 --> 00:39:51,496 make it up north since you've been here? 627 00:39:51,579 --> 00:39:53,764 I bet your real mama loved you. 628 00:39:53,849 --> 00:39:56,996 Would've done anything for you, just like I would for my boy. 629 00:39:57,081 --> 00:39:58,932 If you help us leave this place, 630 00:39:59,016 --> 00:40:01,835 we can be your family. 631 00:40:01,918 --> 00:40:05,213 All right, round them up. Slave catcher's here. 632 00:40:08,025 --> 00:40:09,237 Can we keep the boy? 633 00:40:09,322 --> 00:40:11,099 I don't want you! I want my mama. 634 00:40:11,184 --> 00:40:13,532 No. No. My boy stays with me! 635 00:40:30,210 --> 00:40:33,429 I hadn't seen my own face in years. 636 00:40:33,514 --> 00:40:35,097 When I looked into that mirror, 637 00:40:35,181 --> 00:40:36,932 I remembered who I was, 638 00:40:37,016 --> 00:40:39,835 a servant of the most high Mami Wata. 639 00:40:39,920 --> 00:40:43,572 In that moment, I called on 640 00:40:43,655 --> 00:40:46,675 the goddess to give me justice. 641 00:41:02,773 --> 00:41:04,557 But I didn't just 642 00:41:04,641 --> 00:41:07,126 take justice. I also took vengeance. 643 00:41:11,914 --> 00:41:13,398 Stop! 644 00:41:13,483 --> 00:41:15,643 Mama! 645 00:41:17,219 --> 00:41:20,972 That child was living in deception and lies. 646 00:41:21,056 --> 00:41:24,576 I should have given her truth and empathy. 647 00:41:24,659 --> 00:41:25,976 Instead, I killed her 648 00:41:26,059 --> 00:41:28,746 in passion and vengeance. 649 00:41:28,829 --> 00:41:32,583 I sullied my soul before the goddess. 650 00:41:32,666 --> 00:41:34,684 I could not bring that poison with me 651 00:41:34,768 --> 00:41:36,552 to meet the ancestors. 652 00:41:36,635 --> 00:41:39,789 So Mami Wata created a place for me to live where I found 653 00:41:39,873 --> 00:41:42,065 my truth. 654 00:41:51,483 --> 00:41:53,867 Now, all I see is truth. 655 00:41:53,952 --> 00:41:57,438 Let me tell you what I see in you, child. 656 00:41:57,521 --> 00:41:58,972 Innocence. 657 00:41:59,056 --> 00:42:00,440 How can you say that? 658 00:42:00,525 --> 00:42:02,574 I killed my sister. 659 00:42:02,659 --> 00:42:05,545 You did what you had to do in order to survive. 660 00:42:05,628 --> 00:42:09,449 But I can see you have a pure heart. 661 00:42:09,532 --> 00:42:12,585 No. I have nothing. 662 00:42:12,668 --> 00:42:14,954 Lena and Maggie 663 00:42:15,038 --> 00:42:17,690 and Elise are all dead, 664 00:42:17,773 --> 00:42:20,425 and I'm still here, alone. 665 00:42:20,509 --> 00:42:22,659 We are in similar places, you and I. 666 00:42:22,744 --> 00:42:25,963 Cruelly parted from the ones we love. 667 00:42:26,047 --> 00:42:28,340 Things can't end like this. 668 00:42:29,884 --> 00:42:32,244 The suffering has to end. 669 00:43:04,514 --> 00:43:07,708 You set me free. 670 00:43:21,797 --> 00:43:24,114 What's happening? What is this? 671 00:43:24,199 --> 00:43:26,057 What's going on? 672 00:43:29,927 --> 00:43:32,820 Oh, my God. What the fuck? 673 00:43:33,110 --> 00:43:35,068 What have you done? Let me out. 674 00:43:35,369 --> 00:43:36,490 What's going on? 675 00:43:36,701 --> 00:43:38,990 My freedom comes at a price. 676 00:43:39,076 --> 00:43:41,702 I needed to be purified by innocence. 677 00:43:41,820 --> 00:43:44,179 Now you will be the new guardian of truth. 678 00:43:44,264 --> 00:43:46,351 - The new Bloody Mary. - No. 679 00:43:46,436 --> 00:43:48,070 No, I don't want to be Bloody Mary. 680 00:43:48,155 --> 00:43:50,001 - I don't want to be evil. - Truth doesn't have to be 681 00:43:50,085 --> 00:43:51,623 brutal, Bianca. 682 00:43:51,717 --> 00:43:53,547 It can also be kind. 683 00:43:53,632 --> 00:43:56,617 The mysteries of the ages are about to be opened on to you. 684 00:43:56,873 --> 00:43:59,751 Do with them as you will. 685 00:44:00,739 --> 00:44:02,583 No. No! 686 00:44:02,733 --> 00:44:05,163 Stop. Come back. Let me out! Stop! 687 00:44:05,248 --> 00:44:08,001 Please come back. Let me out! 688 00:44:10,014 --> 00:44:13,077 - Bloody Mary. - Bloody Mary. 689 00:44:13,329 --> 00:44:15,561 - Bloody Mary. - Bloody Mary. 690 00:44:17,449 --> 00:44:18,867 - Bloody Mary. - Bloody Mary. 691 00:44:18,951 --> 00:44:20,577 Bloody Mary. 692 00:44:31,590 --> 00:44:33,583 Bloody Mary. 693 00:44:35,619 --> 00:44:37,246 Bloody Mary. 694 00:44:39,851 --> 00:44:41,945 Bloody Mary. 695 00:46:00,273 --> 00:46:02,467 Captioned by Media Access Group at WGBH 49009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.