Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,840 --> 00:00:13,840
Mom...
2
00:00:15,360 --> 00:00:16,240
...I...
3
00:00:17,240 --> 00:00:18,760
I revealed to Shreya...
4
00:00:20,000 --> 00:00:21,360
...that Asha is her Shree.
5
00:00:22,600 --> 00:00:23,960
Oh no!
6
00:00:27,840 --> 00:00:29,520
Shree doesn't remember anything.
7
00:00:29,760 --> 00:00:31,200
[background music]
8
00:00:31,440 --> 00:00:34,280
Before Shreya reveals it to everyone...
9
00:00:35,760 --> 00:00:37,520
...we will...
10
00:00:37,960 --> 00:00:39,800
- ...kill Shreya.
- What do you mean, Mom?
11
00:00:39,880 --> 00:00:44,240
Shreya has become a big problem for both of us.
12
00:00:46,400 --> 00:00:50,120
I have to make arrangements for her permanent exit.
13
00:00:50,400 --> 00:00:51,640
[background music]
14
00:00:53,520 --> 00:00:56,640
Mom, you are again talking about getting somebody killed.
15
00:00:58,560 --> 00:00:59,600
No, my doll.
16
00:01:00,480 --> 00:01:01,640
I won't do anything.
17
00:01:04,320 --> 00:01:06,200
I won't get my hands dirty.
18
00:01:07,760 --> 00:01:09,360
Moreover,Shreya is injured.
19
00:01:11,240 --> 00:01:14,400
If she meets with a small accident...
20
00:01:16,080 --> 00:01:17,120
...then the rest...
21
00:01:17,640 --> 00:01:19,440
...will happen on its own.
22
00:01:19,520 --> 00:01:21,840
But how?
23
00:01:22,160 --> 00:01:23,880
[background music]
24
00:01:25,480 --> 00:01:26,400
Isha...
25
00:01:28,040 --> 00:01:29,280
...give me the glue bottle.
26
00:01:30,800 --> 00:01:32,840
[background music]
27
00:01:34,680 --> 00:01:36,160
I have to tell Mother...
28
00:01:36,640 --> 00:01:37,680
...that my Shree...
29
00:01:38,440 --> 00:01:39,440
...is her granddaughter.
30
00:01:39,640 --> 00:01:40,400
We found her.
31
00:01:40,480 --> 00:01:41,840
She will be so happy.
32
00:01:42,200 --> 00:01:43,000
Come on.
33
00:01:43,560 --> 00:01:45,080
[background music]
34
00:02:09,320 --> 00:02:10,960
[background music]
35
00:02:15,480 --> 00:02:17,200
[background music]
36
00:02:21,840 --> 00:02:23,440
Mom, will you tell me what you are doing?
37
00:02:23,680 --> 00:02:24,520
[screaming]
38
00:02:24,720 --> 00:02:25,480
Stupid!
39
00:02:25,960 --> 00:02:27,760
Don't touch it.
Do you want get stuck?
40
00:02:28,720 --> 00:02:30,360
I have applied the glue for Shreya.
41
00:02:32,040 --> 00:02:33,520
[background music]
42
00:02:33,880 --> 00:02:35,600
She will come here and touch it.
43
00:02:35,800 --> 00:02:37,400
Her hand will get stuck.
44
00:02:37,520 --> 00:02:41,120
Then she will try to remove it.
45
00:02:41,400 --> 00:02:42,360
Right?
46
00:02:42,480 --> 00:02:45,360
- Mom, you are genius.
- Let's move from here soon.
47
00:02:45,640 --> 00:02:47,360
Shreya will come here anytime.
Come on.
48
00:02:48,000 --> 00:02:49,400
[background music]
49
00:02:52,680 --> 00:02:54,480
Mom will be happy to know the truth.
50
00:02:54,840 --> 00:02:55,480
Let's go.
51
00:02:58,480 --> 00:03:00,120
[screaming]
52
00:03:00,200 --> 00:03:01,800
Mom, what happened?
53
00:03:02,200 --> 00:03:03,880
[background music]
54
00:03:05,920 --> 00:03:06,960
[crying]
55
00:03:08,600 --> 00:03:10,800
I think my hand got stuck here.
56
00:03:11,040 --> 00:03:12,960
It is hurting.
57
00:03:14,040 --> 00:03:15,400
Mom, what happened?
58
00:03:17,080 --> 00:03:18,120
Mom...
59
00:03:18,200 --> 00:03:19,960
...your wound is bleeding.
60
00:03:23,720 --> 00:03:24,800
[screaming]
61
00:03:25,080 --> 00:03:27,360
I think my stitches opened.
62
00:03:27,560 --> 00:03:28,600
[screaming]
63
00:03:28,920 --> 00:03:30,440
Shree, my child...
64
00:03:30,520 --> 00:03:31,880
...do something.
65
00:03:39,640 --> 00:03:41,480
[background music]
66
00:03:48,720 --> 00:03:50,440
[background music]
67
00:03:56,320 --> 00:03:57,520
Goddess, what is going on?
68
00:03:58,200 --> 00:03:59,680
What kind of a divine play is this?
69
00:04:00,560 --> 00:04:03,920
Shree is remembering everything now.
70
00:04:04,080 --> 00:04:04,960
Disciple...
71
00:04:05,880 --> 00:04:08,120
...there is so much power in a mother's love...
72
00:04:09,320 --> 00:04:13,560
...that nothing is impossible for her.
73
00:04:14,880 --> 00:04:16,400
Shreya has accepted...
74
00:04:16,880 --> 00:04:18,280
...Shree wholeheartedly.
75
00:04:18,600 --> 00:04:20,440
She found her child.
76
00:04:21,720 --> 00:04:24,520
A mother's affectionate call...
77
00:04:24,760 --> 00:04:26,000
...will surely...
78
00:04:26,640 --> 00:04:28,120
...reach Shree's heart.
79
00:04:29,760 --> 00:04:31,840
Then Shree too will...
80
00:04:32,520 --> 00:04:33,920
...fill Shreya's life with love.
81
00:04:34,000 --> 00:04:36,160
This is just the beginning.
82
00:04:36,400 --> 00:04:38,600
Mom!
83
00:04:38,880 --> 00:04:40,720
[background music]
84
00:04:44,360 --> 00:04:45,200
Let's go.
85
00:04:49,040 --> 00:04:49,880
Shreya!
86
00:04:50,640 --> 00:04:52,720
Mom, my hand got stuck.
87
00:04:52,800 --> 00:04:54,320
It is hurting.
88
00:04:54,480 --> 00:04:56,760
- Nothing will happen to you.
- Mom, my hand is hurting.
89
00:04:56,920 --> 00:04:58,040
It is hurting.
90
00:04:58,160 --> 00:04:59,720
- It is hurting too much.
- I won't let anything happen to you.
91
00:05:01,040 --> 00:05:02,240
Asha, save Shreya.
92
00:05:02,560 --> 00:05:04,080
She is bleeding.
93
00:05:05,320 --> 00:05:08,280
You had instructed me...
94
00:05:08,840 --> 00:05:11,200
Save Shreya.
95
00:05:16,520 --> 00:05:18,720
[background music]
96
00:05:30,440 --> 00:05:31,800
How did she get saved?
97
00:05:36,280 --> 00:05:37,280
Shreya...
98
00:05:39,160 --> 00:05:40,080
...are you alright?
99
00:05:42,400 --> 00:05:44,280
[background music]
100
00:05:47,200 --> 00:05:50,440
- Mom, get up.
- Shree.
101
00:05:53,160 --> 00:05:55,200
Shree, my child.
102
00:05:57,240 --> 00:05:59,000
I found you after so many years.
103
00:05:59,720 --> 00:06:01,200
For a moment, I thought...
104
00:06:01,600 --> 00:06:03,160
...I lost you again.
105
00:06:04,480 --> 00:06:06,160
[background music]
106
00:06:06,920 --> 00:06:08,040
But not now, Shree...
107
00:06:08,440 --> 00:06:10,680
No one can separate you from me.
108
00:06:11,080 --> 00:06:13,280
[background music]
109
00:06:15,960 --> 00:06:17,800
My Shree saved me today.
110
00:06:19,040 --> 00:06:20,000
Shreya...
111
00:06:22,720 --> 00:06:24,120
...did you address Asha as Shree?
112
00:06:25,400 --> 00:06:27,680
Mom, this child...
113
00:06:28,000 --> 00:06:29,120
...is our Shree.
114
00:06:29,680 --> 00:06:31,480
[background music]
115
00:06:39,960 --> 00:06:41,160
Goddess.
116
00:06:42,080 --> 00:06:43,840
[background music]
117
00:06:45,280 --> 00:06:47,240
'Shreya learnt...
118
00:06:47,520 --> 00:06:48,800
...that Asha is Shree.'
119
00:06:49,120 --> 00:06:50,200
'Her daughter.'
120
00:06:51,000 --> 00:06:52,720
[background music]
121
00:07:06,840 --> 00:07:07,960
Brother-in-law is here.
122
00:07:08,040 --> 00:07:09,240
You know what to do, don't you?
123
00:07:09,440 --> 00:07:10,720
Go.
124
00:07:11,160 --> 00:07:11,960
Go.
125
00:07:14,160 --> 00:07:15,760
- Vaibhav.
- Yes, Sister?
126
00:07:15,960 --> 00:07:18,200
I want to talk to you something important.
127
00:07:18,320 --> 00:07:20,360
- Tell me.
- I think...
128
00:07:20,640 --> 00:07:22,880
...you got married to Isha in haste.
129
00:07:23,120 --> 00:07:24,080
You made a mistake.
130
00:07:24,160 --> 00:07:26,400
You have your entire life ahead of you.
131
00:07:26,480 --> 00:07:29,200
- You can't compromise...
- Stop it.
132
00:07:29,400 --> 00:07:30,640
Everyone is telling me the same.
133
00:07:30,720 --> 00:07:33,320
Brother-in-law, Rohit...
now even you don't advice me.
134
00:07:33,400 --> 00:07:36,720
If everyone is telling the same,something must be different, right?
135
00:07:36,840 --> 00:07:38,000
It must be right.
136
00:07:38,520 --> 00:07:39,440
Nothing is right.
137
00:07:39,520 --> 00:07:42,280
Isha is my legally wedded wife.
I got married to her.
138
00:07:42,520 --> 00:07:45,480
Marriage is not a joke, that get married and leave whenever you wish.
139
00:07:47,400 --> 00:07:48,840
Isha helped me...
140
00:07:49,440 --> 00:07:50,960
...to adopt Asha.
141
00:07:52,360 --> 00:07:53,600
I owe it to her.
142
00:07:53,840 --> 00:07:54,960
I can't leave her.
143
00:07:55,040 --> 00:07:57,920
Vaibhav, you're not trying to understand what I'm saying.
144
00:07:58,320 --> 00:08:01,360
Not only for you, Isha is not suitable for Asha too.
145
00:08:01,440 --> 00:08:02,600
Sister, enough.
146
00:08:03,240 --> 00:08:05,720
We won't talk anything related to this, okay?
147
00:08:05,800 --> 00:08:06,680
Enough.
148
00:08:08,560 --> 00:08:10,560
Oh no, Mom.
Again?
149
00:08:10,760 --> 00:08:12,120
Nothing happened to Shreya.
150
00:08:12,280 --> 00:08:13,120
She got saved again.
151
00:08:13,240 --> 00:08:15,040
Your plan flopped.
152
00:08:15,720 --> 00:08:17,720
- All your plans fail.
- No.
153
00:08:18,360 --> 00:08:21,040
My plan was not a flop.
She was lucky.
154
00:08:21,800 --> 00:08:22,800
Oh God...
155
00:08:23,400 --> 00:08:25,520
...how can Shreya be so lucky?
156
00:08:25,720 --> 00:08:28,080
I think Goddess Lakshmi is with her.
157
00:08:28,680 --> 00:08:30,120
What will we do now?
158
00:08:31,080 --> 00:08:33,000
Vaibhav will reach home anytime now.
159
00:08:33,960 --> 00:08:36,080
If Shreya reveals the truth to Vaibhav...
160
00:08:37,480 --> 00:08:38,480
Mom...
161
00:08:38,880 --> 00:08:40,120
...what do you think?
162
00:08:40,720 --> 00:08:43,320
Will they both tell the truth to him?
163
00:08:43,440 --> 00:08:45,120
[background music]
164
00:08:51,040 --> 00:08:51,800
Shreya...
165
00:08:53,680 --> 00:08:55,320
...we have to tell the truth to Vaibhav.
166
00:08:56,960 --> 00:08:58,880
The mistake that was done seven years ago...
167
00:08:59,320 --> 00:09:00,880
...we can't repeat it again.
168
00:09:01,480 --> 00:09:02,680
Yes, Mom.
169
00:09:03,080 --> 00:09:04,880
Vaibhav has to know the truth.
170
00:09:05,640 --> 00:09:07,680
He missed his daughter for seven years.
171
00:09:08,040 --> 00:09:08,920
He waited for her.
172
00:09:09,920 --> 00:09:11,480
We can't hide the truth from him.
173
00:09:11,960 --> 00:09:13,040
Shreya...
174
00:09:15,000 --> 00:09:17,480
...actually, even I hid a truth from you.
175
00:09:18,120 --> 00:09:20,080
[background music]
176
00:09:22,080 --> 00:09:23,400
I knew...
177
00:09:23,960 --> 00:09:24,920
...who Shree is.
178
00:09:26,120 --> 00:09:27,520
[background music]
179
00:09:32,000 --> 00:09:34,560
I knew who Shree is.
180
00:09:35,320 --> 00:09:36,200
What?
181
00:09:37,440 --> 00:09:39,040
Mother, you knew it earlier...
182
00:09:39,600 --> 00:09:41,200
...that Asha is Shree?
183
00:09:41,520 --> 00:09:43,120
Yes, but I couldn't tell you.
184
00:09:44,880 --> 00:09:46,640
I had promised Goddess Lakshmi.
185
00:09:48,840 --> 00:09:49,920
Forgive me.
186
00:09:52,680 --> 00:09:54,520
[background music]
187
00:09:57,840 --> 00:09:58,840
Mother, whatever it is...
188
00:09:59,440 --> 00:10:01,080
...I am happy...
189
00:10:01,720 --> 00:10:03,000
...that I found Shree.
190
00:10:03,320 --> 00:10:05,200
[background music]
191
00:10:11,480 --> 00:10:13,160
[background music]
192
00:10:13,920 --> 00:10:15,160
Mother, what happened?
193
00:10:15,720 --> 00:10:17,120
It is a happy occasion...
194
00:10:17,720 --> 00:10:19,040
...why are you looking sad?
195
00:10:21,120 --> 00:10:22,600
It is a happy occasion...
196
00:10:24,120 --> 00:10:27,000
...Vaibhav and you found your daughter.
197
00:10:28,720 --> 00:10:30,360
But you both are not together.
198
00:10:35,200 --> 00:10:36,080
I know, Mother.
199
00:10:38,080 --> 00:10:39,800
If Vaibhav and I were together...
200
00:10:40,480 --> 00:10:42,000
...we would be perfect.
201
00:10:43,960 --> 00:10:45,320
Me, Vaibhav, and Shree.
202
00:10:46,440 --> 00:10:47,760
One happy family.
203
00:10:48,760 --> 00:10:51,920
But not everything is perfect in life.
204
00:10:53,400 --> 00:10:54,920
I am happy...
205
00:10:55,320 --> 00:10:56,560
...that I found Shree.
206
00:10:57,120 --> 00:10:59,040
I found a new purpose in life.
207
00:11:00,480 --> 00:11:01,480
I don't have any complaints.
208
00:11:02,440 --> 00:11:05,600
Mother, Vaibhav will be home now.
209
00:11:06,080 --> 00:11:08,520
When he returns,we will reveal the truth to him.
210
00:11:08,960 --> 00:11:11,640
We will talk about Shree's custody.
211
00:11:12,440 --> 00:11:14,160
[background music]
212
00:11:19,960 --> 00:11:22,080
[background music]
213
00:11:27,000 --> 00:11:28,720
[background music]
214
00:11:47,160 --> 00:11:48,120
Ma'am...
215
00:11:48,560 --> 00:11:49,640
...what are you thinking?
216
00:11:50,200 --> 00:11:52,080
Dad, sometimes...
217
00:11:52,160 --> 00:11:55,040
...I think my life is very filmy.
218
00:11:55,160 --> 00:11:57,000
There are new twists daily.
219
00:11:57,320 --> 00:12:00,000
I don't understand what is true and what is not.
220
00:12:00,320 --> 00:12:01,960
This is a big problem.
221
00:12:02,200 --> 00:12:03,240
What is the twist?
222
00:12:03,320 --> 00:12:06,120
Dad, Ms. Kusum came first.
223
00:12:06,400 --> 00:12:07,960
She said I was her daughter.
224
00:12:08,480 --> 00:12:10,800
Then Ms. Isha and you adopted me.
225
00:12:11,080 --> 00:12:12,880
- Ms. Isha became my Mom.
- Yes.
226
00:12:13,200 --> 00:12:15,920
Now, Shreya says I'm her daughter.
227
00:12:16,200 --> 00:12:17,880
[background music]
228
00:12:22,440 --> 00:12:24,400
Shreya said...
229
00:12:24,920 --> 00:12:25,920
...you were her daughter.
230
00:12:26,000 --> 00:12:27,040
Yes.
231
00:12:27,240 --> 00:12:28,760
She said she was my Mom.
232
00:12:28,840 --> 00:12:31,400
She is addressing me as Shree.
233
00:12:32,360 --> 00:12:34,200
[background music]
234
00:12:36,120 --> 00:12:37,120
Shree?
235
00:12:38,600 --> 00:12:40,280
Yes.
She said...
236
00:12:40,480 --> 00:12:42,840
...I had gone missing seven years ago.
237
00:12:43,440 --> 00:12:44,960
Now, she found me.
238
00:12:47,200 --> 00:12:50,400
She said, she won't let me go away from her.
239
00:12:51,160 --> 00:12:53,080
She even started crying.
240
00:12:53,240 --> 00:12:54,960
[background music]
241
00:12:57,960 --> 00:13:00,000
[background music]
242
00:13:04,360 --> 00:13:07,760
'I've noticed that whenever you are with the kid, your face glows.'
243
00:13:07,880 --> 00:13:09,200
'Looks like, nothing happened.'
244
00:13:09,320 --> 00:13:10,480
'If you are hiding something,please tell me.'
245
00:13:10,680 --> 00:13:12,440
'Vaibhav, nothing as such.'
246
00:13:14,840 --> 00:13:17,520
'Mom,Shreya,are you hiding anything from me?'
247
00:13:17,840 --> 00:13:19,400
'Vaibhav,what are you saying?'
248
00:13:19,680 --> 00:13:21,200
'You stay quiet.'
249
00:13:21,840 --> 00:13:23,440
'Shree is related to Shreya.'
250
00:13:23,680 --> 00:13:24,960
'What if she feeds milk to her?'
251
00:13:28,560 --> 00:13:30,400
'Your family doesn't trust me.'
252
00:13:30,840 --> 00:13:32,440
'If you don't have trust on me...
253
00:13:33,000 --> 00:13:34,120
...then there is no relationship too.'
254
00:13:34,560 --> 00:13:36,200
[background music]
255
00:13:45,280 --> 00:13:47,160
'Shreya...
256
00:13:47,520 --> 00:13:48,760
'Where are you, Shreya?'
257
00:13:52,480 --> 00:13:53,560
Vaibhav...
258
00:13:54,200 --> 00:13:55,960
...before talking to Shreya...
259
00:13:56,600 --> 00:13:57,520
...there is something...
260
00:13:58,240 --> 00:13:59,600
...that you should know.
261
00:13:59,680 --> 00:14:01,160
[background music]
262
00:14:04,760 --> 00:14:05,720
Vaibhav...
263
00:14:16,880 --> 00:14:17,640
Vaibhav...
264
00:14:18,480 --> 00:14:20,000
...I need to talk to you.
265
00:14:20,640 --> 00:14:22,360
[background music]
266
00:14:24,040 --> 00:14:25,440
What are you made of?
267
00:14:28,440 --> 00:14:29,360
You've made a joke....
268
00:14:31,080 --> 00:14:33,320
...of me, my feelings,my relationships, everything.
269
00:14:36,080 --> 00:14:37,720
You told lies seven years ago and...
270
00:14:38,160 --> 00:14:39,160
...you lied again.
271
00:14:41,320 --> 00:14:42,520
You betrayed me again.
272
00:14:43,320 --> 00:14:44,160
Betray?
273
00:14:45,080 --> 00:14:47,240
Vaibhav, what are you talking about?
What are you saying?
274
00:14:48,680 --> 00:14:50,400
You both become naive.
275
00:14:51,960 --> 00:14:53,360
I have found out that...
276
00:14:54,600 --> 00:14:56,040
...Asha is Shree.
277
00:15:03,520 --> 00:15:05,200
[background music]
278
00:15:06,000 --> 00:15:08,800
And you hid such a big thing from me again.
279
00:15:10,400 --> 00:15:13,040
And you were about to take away my daughter from me again.
280
00:15:13,360 --> 00:15:15,800
- What's wrong with you?
- I have come into senses, Mom.
281
00:15:17,360 --> 00:15:18,400
I was an idiot.
282
00:15:19,360 --> 00:15:20,600
I thought you both have changed.
283
00:15:21,640 --> 00:15:23,160
I trusted you both.
284
00:15:24,880 --> 00:15:26,200
But you told lies again.
285
00:15:26,520 --> 00:15:28,720
You both are liars.
286
00:15:29,200 --> 00:15:30,880
[background music]
287
00:15:33,320 --> 00:15:34,440
'Vaibhav...
288
00:15:35,240 --> 00:15:36,760
...before talking to Shreya...
289
00:15:36,880 --> 00:15:37,920
...there is something...
290
00:15:38,680 --> 00:15:40,080
...that you should know.'
291
00:15:41,360 --> 00:15:44,520
'Vaibhav, I want to talk to you.'
292
00:15:44,960 --> 00:15:47,560
- 'Not now, I have to talk to Shreya.
- Asha...
293
00:15:48,520 --> 00:15:50,680
'I mean, it's about Shree, right?'
294
00:15:50,960 --> 00:15:52,160
[background music]
295
00:15:52,360 --> 00:15:53,520
'We know that...
296
00:15:54,160 --> 00:15:55,560
...Asha is Shree...
297
00:15:56,320 --> 00:15:57,240
...your daughter.'
298
00:15:57,440 --> 00:15:59,240
[background music]
299
00:16:03,400 --> 00:16:06,520
'So, this is true?'
300
00:16:08,960 --> 00:16:10,160
'Asha is Shree?'
301
00:16:10,400 --> 00:16:11,200
'Yes, Vaibhav.'
302
00:16:12,200 --> 00:16:13,880
'Asha is your daughter Shree.'
303
00:16:14,200 --> 00:16:16,960
'But Shreya...
304
00:16:17,200 --> 00:16:19,520
...is planning to send your daughter away from you.'
305
00:16:21,800 --> 00:16:24,240
'Look what I found.'
306
00:16:25,280 --> 00:16:27,120
'Thankfully,I happened to see it.'
307
00:16:27,840 --> 00:16:30,400
'It's hostel papers.'
308
00:16:32,920 --> 00:16:35,480
'Shreya had already made the arrangements...
309
00:16:35,840 --> 00:16:38,800
...to send Shree away from you and all of us.'
310
00:16:41,320 --> 00:16:42,760
'It also has her signature.'
311
00:16:47,800 --> 00:16:50,000
'She has also appealed...
312
00:16:50,440 --> 00:16:52,400
...the court for Shree's custody.'
313
00:16:54,440 --> 00:16:55,600
'She had always planned...
314
00:16:56,520 --> 00:16:59,120
...to run away taking Shree from you.'
315
00:17:02,640 --> 00:17:04,320
'I am deeply pained.'
316
00:17:05,960 --> 00:17:07,840
'Shreya had separated your daughter...
317
00:17:08,200 --> 00:17:10,440
...from you seven years ago, right?'
318
00:17:13,000 --> 00:17:16,400
'My God! She hates you so much.'
319
00:17:18,720 --> 00:17:21,440
'Thankfully, we found out about it.'
320
00:17:22,040 --> 00:17:24,400
'So we thought of warning you immediately.'
321
00:17:24,640 --> 00:17:26,640
'But don't worry...
322
00:17:27,280 --> 00:17:28,360
...you are not alone.'
323
00:17:29,360 --> 00:17:30,560
'We are with you.'
324
00:17:36,000 --> 00:17:37,960
[background music]
325
00:17:39,560 --> 00:17:40,400
And you...
326
00:17:41,680 --> 00:17:42,800
...you haven't changed a bit.
327
00:17:43,880 --> 00:17:44,960
Not even a bit.
328
00:17:46,000 --> 00:17:48,920
You don't care about the emotions of others.
329
00:17:50,280 --> 00:17:53,080
You wanted to separate my daughter from me.
330
00:17:54,320 --> 00:17:55,920
I have already lost her once...
331
00:17:56,120 --> 00:17:57,000
...but not again, Shreya.
332
00:17:57,080 --> 00:17:58,680
I won't lose her again.
333
00:17:58,760 --> 00:17:59,880
And Mom...
334
00:18:00,440 --> 00:18:03,120
...you supported her instead of supporting your son?
335
00:18:03,400 --> 00:18:06,160
- Vaibhav, you are mistaken.
- No, I haven't.
336
00:18:06,720 --> 00:18:08,480
And by the way, it's all over.
337
00:18:08,840 --> 00:18:11,440
I have no faith in relationships because of you both.
338
00:18:11,720 --> 00:18:13,240
And nobody should get a Mom like you.
339
00:18:13,360 --> 00:18:15,040
Enough, Vaibhav.
Enough now.
340
00:18:17,440 --> 00:18:19,200
I have been tolerating you for a long time.
341
00:18:20,240 --> 00:18:22,080
If something hasn't changed in seven years...
342
00:18:22,320 --> 00:18:23,240
...then it's you.
343
00:18:24,120 --> 00:18:25,920
You were ignorant earlier and even now you're the same.
344
00:18:26,640 --> 00:18:28,480
You got influenced by outsiders.
345
00:18:28,680 --> 00:18:31,160
Hey, mind your tongue.
346
00:18:31,280 --> 00:18:33,040
Don't you dare say anything.
347
00:18:33,240 --> 00:18:34,600
I am not an outsider...
348
00:18:35,960 --> 00:18:37,240
...I am Vaibhav's Mother.
349
00:18:37,640 --> 00:18:39,360
[background music]
350
00:18:40,800 --> 00:18:42,280
I am not an outsider too.
351
00:18:44,120 --> 00:18:45,280
I am Vaibhav's wife.
352
00:18:47,320 --> 00:18:49,200
Yeah, of course.
353
00:18:49,480 --> 00:18:50,600
Actually, you know what, Vaibhav?
354
00:18:50,760 --> 00:18:52,760
You did a good thing marrying Isha...
355
00:18:52,920 --> 00:18:55,240
...because you deserve hypocrites like her.
356
00:18:58,760 --> 00:19:00,560
[background music]
357
00:19:01,840 --> 00:19:03,040
Shreya, you don't tell me...
358
00:19:03,800 --> 00:19:05,560
...who belong to us and who are outsiders and...
359
00:19:05,960 --> 00:19:07,280
...how to carry on relationships.
360
00:19:07,520 --> 00:19:08,680
Have you carried on with relationships?
361
00:19:10,000 --> 00:19:11,720
I thought you were bonding with the family...
362
00:19:12,720 --> 00:19:15,840
...being supportive, helpful,but now I know your intentions.
363
00:19:17,200 --> 00:19:19,400
You wanted to separate me from my daughter.
364
00:19:22,240 --> 00:19:23,480
That was your actual intention.
365
00:19:23,760 --> 00:19:25,440
I wasn't taking Shree from you.
366
00:19:25,800 --> 00:19:28,040
I thought we will talk,come up with a solution.
367
00:19:29,440 --> 00:19:31,280
But no one can stop me now.
368
00:19:33,440 --> 00:19:34,760
Shree is my daughter and...
369
00:19:35,120 --> 00:19:36,360
...I will take her with me.
370
00:19:36,440 --> 00:19:37,960
Shree is my daughter too.
371
00:19:39,000 --> 00:19:41,160
And I won't let her part from me.
372
00:19:41,240 --> 00:19:42,600
Do anything you want.
373
00:19:43,120 --> 00:19:45,200
But you can't separate Shree from me.
374
00:19:46,000 --> 00:19:47,880
I can go to any extent for Shree.
375
00:19:50,280 --> 00:19:52,120
[background music]
376
00:19:52,360 --> 00:19:53,160
Shreya...
377
00:19:55,400 --> 00:19:57,440
Vaibhav, you are in a big misconception.
378
00:19:57,520 --> 00:19:58,480
Mom...
379
00:19:59,520 --> 00:20:02,200
...I don't want to hear a single word of lies from you.
380
00:20:03,880 --> 00:20:05,920
You better leave from here.
381
00:20:06,440 --> 00:20:08,280
[background music]
382
00:20:16,120 --> 00:20:18,080
[background music]
383
00:20:21,400 --> 00:20:23,360
[background music]
384
00:20:39,000 --> 00:20:40,560
Goddess, this is terrible.
385
00:20:42,120 --> 00:20:43,880
Shree yearned for parents' love...
386
00:20:44,360 --> 00:20:46,160
...for seven long years.
387
00:20:47,920 --> 00:20:50,920
And now when they learned who Shree is...
388
00:20:51,880 --> 00:20:53,160
...they are quarrelling with each other.
389
00:20:56,480 --> 00:20:58,000
It's unfair, Goddess.
390
00:20:58,600 --> 00:21:02,000
Isn't Shree destined to get parents' love?
391
00:21:03,360 --> 00:21:04,560
It's not right, Goddess.
392
00:21:05,080 --> 00:21:06,200
It's not right.
393
00:21:08,000 --> 00:21:09,920
[background music]
394
00:21:18,000 --> 00:21:19,720
[background music]
25847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.