All language subtitles for 20 lov33e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,300 --> 00:01:34,980 Love Is Sweet 2 00:02:04,140 --> 00:02:06,900 Episode 20 3 00:02:10,360 --> 00:02:11,920 No! No! Please don’t misunderstand. 4 00:02:12,160 --> 00:02:13,000 Yuan 5 00:02:13,520 --> 00:02:14,920 already has a girlfriend. 6 00:02:36,920 --> 00:02:37,670 Hello. 7 00:02:50,400 --> 00:02:51,200 It’s 8 00:02:52,600 --> 00:02:53,440 approved 9 00:02:54,080 --> 00:02:54,960 Hezhong 10 00:02:55,960 --> 00:02:57,320 went public successfully! 11 00:03:05,880 --> 00:03:06,600 Congratulations! 12 00:03:06,800 --> 00:03:07,760 This is your first time as a sponsor 13 00:03:07,920 --> 00:03:08,880 and the company went public smoothly. 14 00:03:09,240 --> 00:03:10,240 It’s everyone’s credit. 15 00:03:10,600 --> 00:03:11,400 Thank you! 16 00:03:12,240 --> 00:03:12,800 Thank you! 17 00:03:12,800 --> 00:03:13,560 Ok, everyone. 18 00:03:13,640 --> 00:03:14,360 Let’s take a picture. Come on. 19 00:03:14,520 --> 00:03:15,480 Ok, ok. Come. 20 00:03:16,840 --> 00:03:20,920 Three, two, one. Yeah! 21 00:03:34,480 --> 00:03:35,480 Come in. 22 00:03:44,240 --> 00:03:45,280 Ms. Qiao, what’s up? 23 00:03:46,960 --> 00:03:48,160 Mr. Wu from Hezhong would like to 24 00:03:48,320 --> 00:03:49,400 invite us to dinner this evening 25 00:03:49,720 --> 00:03:50,360 to catch up on old times. 26 00:03:51,320 --> 00:03:52,240 Mr. Wu? 27 00:03:54,520 --> 00:03:56,400 Why didn’t he contact me? 28 00:03:57,560 --> 00:03:59,520 I made an appointment with his wife at dinner. 29 00:03:59,960 --> 00:04:01,760 You’ve been so busy. 30 00:04:05,520 --> 00:04:06,160 Ok. 31 00:04:07,240 --> 00:04:09,240 I just haven’t seen Mr. Wu for a long time. 32 00:04:09,920 --> 00:04:11,080 I may as well meet with him tonight. 33 00:04:12,520 --> 00:04:14,400 Then be there at seven tonight. 34 00:04:14,560 --> 00:04:15,800 I’ll send you the address later. 35 00:04:18,800 --> 00:04:19,440 Ok. 36 00:04:20,360 --> 00:04:21,200 It is cold today. 37 00:04:21,560 --> 00:04:22,360 Put on more clothes. 38 00:04:23,640 --> 00:04:24,600 Ok. 39 00:04:44,960 --> 00:04:45,720 Don’t worry. 40 00:04:46,600 --> 00:04:48,040 The patient showed good signs after the operation. 41 00:04:48,680 --> 00:04:49,960 He should be waking up soon. 42 00:05:10,440 --> 00:05:11,280 I was wrong. 43 00:05:12,760 --> 00:05:13,640 How many times was that? 44 00:05:13,920 --> 00:05:14,840 Four. 45 00:05:15,880 --> 00:05:17,200 How many grades did you get? 46 00:05:19,160 --> 00:05:20,120 Ninety-two. 47 00:05:20,280 --> 00:05:21,440 How many times do we still need? 48 00:05:22,120 --> 00:05:23,000 Four. 49 00:05:23,440 --> 00:05:24,760 Du Lei, remember that 50 00:05:25,160 --> 00:05:26,560 you are my son. 51 00:05:27,680 --> 00:05:29,520 You have to be the best, 52 00:05:30,240 --> 00:05:31,080 not the second best. 53 00:05:32,160 --> 00:05:33,000 More! 54 00:06:11,960 --> 00:06:12,760 You are awake. 55 00:06:16,840 --> 00:06:18,040 The rumors about you out there 56 00:06:18,200 --> 00:06:19,600 are affecting the morale of the company. 57 00:06:20,640 --> 00:06:21,520 But don’t worry. 58 00:06:23,080 --> 00:06:24,360 I have taken care of it. 59 00:06:25,080 --> 00:06:26,920 -The reporter will give you a face-to-face… -Wait a minute. 60 00:06:27,560 --> 00:06:28,440 Come here. 61 00:06:30,160 --> 00:06:31,320 I’m a little tired. 62 00:06:32,600 --> 00:06:34,320 I can’t hear you clearly. 63 00:06:43,520 --> 00:06:44,440 The video of the interview 64 00:06:45,680 --> 00:06:47,400 will be released on the same day with the press conference. 65 00:06:48,600 --> 00:06:51,480 As for the other competitors, 66 00:06:52,800 --> 00:06:54,440 I’ve basically stabilized them. 67 00:06:55,040 --> 00:06:56,680 You can count on me. 68 00:06:58,640 --> 00:07:00,080 Thank you. 69 00:07:01,720 --> 00:07:03,040 If there is nothing else to do, 70 00:07:03,560 --> 00:07:04,600 I’m going back. 71 00:07:04,960 --> 00:07:05,880 Wait a minute. 72 00:07:07,600 --> 00:07:09,320 When did you get here? 73 00:07:11,200 --> 00:07:12,600 Where is your sister? 74 00:07:16,520 --> 00:07:18,120 In fact, it doesn’t matter 75 00:07:21,520 --> 00:07:23,520 how many years have passed. 76 00:07:25,240 --> 00:07:26,720 If a man wants to get mature 77 00:07:28,840 --> 00:07:29,880 and sensible, 78 00:07:32,440 --> 00:07:34,680 he really needs to go through some hardships 79 00:07:35,920 --> 00:07:37,280 and crises. 80 00:07:40,520 --> 00:07:41,840 I’m glad 81 00:07:44,080 --> 00:07:45,120 you’ve grown up. 82 00:07:48,200 --> 00:07:49,320 Anyway, 83 00:07:52,880 --> 00:07:55,520 thank you for helping our family 84 00:07:58,120 --> 00:08:00,280 through this crisis. 85 00:08:02,160 --> 00:08:03,160 Don’t get me wrong. 86 00:08:05,120 --> 00:08:06,120 I was not helping you. 87 00:08:07,360 --> 00:08:08,440 I just did 88 00:08:09,720 --> 00:08:11,520 what I had to do. 89 00:08:12,520 --> 00:08:13,960 If you must thank me, 90 00:08:15,440 --> 00:08:16,920 I hope from today on 91 00:08:18,760 --> 00:08:20,440 I have nothing to do with the Du family. 92 00:08:24,120 --> 00:08:25,520 You know what? 93 00:08:28,320 --> 00:08:29,800 I still don’t know 94 00:08:30,000 --> 00:08:31,480 why at the time of my son’s death 95 00:08:32,040 --> 00:08:33,720 I found a child 96 00:08:34,960 --> 00:08:37,080 born at the same time 97 00:08:38,200 --> 00:08:39,280 on the same day 98 00:08:40,960 --> 00:08:42,160 of the same year 99 00:08:43,280 --> 00:08:45,080 as my son, 100 00:08:47,160 --> 00:08:49,240 adopted him, 101 00:08:51,000 --> 00:08:52,600 and raised him. 102 00:08:54,520 --> 00:08:55,600 I think… 103 00:08:57,480 --> 00:08:59,120 I feel that I have done 104 00:08:59,280 --> 00:09:01,750 more or less the wrong thing. 105 00:09:06,920 --> 00:09:08,560 Let bygones be bygones. 106 00:09:09,560 --> 00:09:10,840 It’s nothing. 107 00:09:12,680 --> 00:09:13,480 Fine. 108 00:09:16,920 --> 00:09:18,040 If you think that 109 00:09:19,080 --> 00:09:21,520 all you have done over the past few days 110 00:09:23,880 --> 00:09:27,000 is worth more than ten years of my upbringing, 111 00:09:29,160 --> 00:09:30,240 I have no objection. 112 00:09:34,520 --> 00:09:35,800 Boys 113 00:09:36,840 --> 00:09:38,280 should always run away 114 00:09:40,760 --> 00:09:43,160 when they grow up. 115 00:09:46,760 --> 00:09:47,480 Lei. 116 00:09:49,800 --> 00:09:52,600 When I get out of the hospital, and if you want, 117 00:09:54,080 --> 00:09:56,440 I can go to the courthouse with you 118 00:09:58,080 --> 00:10:00,840 and put an end to our relationship. 119 00:10:05,840 --> 00:10:07,240 I mean it. 120 00:10:12,520 --> 00:10:13,360 Thank you. 121 00:10:14,920 --> 00:10:16,080 Have a good rest. 122 00:10:47,800 --> 00:10:49,120 It’s so cold outside today. 123 00:10:58,200 --> 00:10:59,440 Let me treat you to ice cream! 124 00:11:02,680 --> 00:11:03,880 Are you frozen? 125 00:11:17,800 --> 00:11:18,560 What are you doing? 126 00:11:19,160 --> 00:11:20,600 Are you angry? 127 00:11:20,880 --> 00:11:21,600 You… 128 00:11:23,000 --> 00:11:25,080 Don’t do this again. 129 00:11:27,520 --> 00:11:29,520 I’m just kidding. 130 00:11:29,800 --> 00:11:31,000 Don’t be angry. 131 00:11:31,160 --> 00:11:32,240 I’m not angry. 132 00:11:32,560 --> 00:11:33,320 Ok, then. 133 00:11:34,320 --> 00:11:35,560 I guess you don’t have time 134 00:11:35,760 --> 00:11:36,600 to buy things for the season. 135 00:11:37,120 --> 00:11:38,960 I bought you facial masks. 136 00:11:39,120 --> 00:11:40,760 You can use one a day. It will moisturize your skin 137 00:11:40,880 --> 00:11:41,800 and prevent dryness. 138 00:11:42,760 --> 00:11:44,600 This foot-soaking capsule 139 00:11:44,880 --> 00:11:46,760 can remove cold. Isn’t it perfect? 140 00:11:52,960 --> 00:11:54,160 You’re watching the video of that day? 141 00:11:55,240 --> 00:11:56,040 That’s right. 142 00:12:03,800 --> 00:12:04,840 I really did not expect that 143 00:12:05,080 --> 00:12:07,520 the first couple to match 100% 144 00:12:07,800 --> 00:12:09,720 was actually Yuan Shuai and Jun. 145 00:12:11,000 --> 00:12:12,200 Neither did I. 146 00:12:14,000 --> 00:12:14,800 Xiaochuan. 147 00:12:15,200 --> 00:12:17,920 Isn’t your app a little inaccurate? 148 00:12:18,720 --> 00:12:21,440 Why do I think they’re not a good match? 149 00:12:21,600 --> 00:12:22,680 Is there anything wrong? 150 00:12:22,840 --> 00:12:23,560 Unlikely! 151 00:12:24,480 --> 00:12:25,360 There are no problems with 152 00:12:25,360 --> 00:12:26,560 the West World’s matching system. 153 00:12:27,600 --> 00:12:29,040 They’ll be together for sure. 154 00:12:31,240 --> 00:12:33,800 But I really don’t think it’s accurate. 155 00:12:38,160 --> 00:12:41,200 What about the one-percent match? 156 00:12:41,560 --> 00:12:42,360 Easy. 157 00:12:42,760 --> 00:12:44,040 One percent means 158 00:12:44,280 --> 00:12:45,800 it’s completely impossible 159 00:12:45,960 --> 00:12:47,640 because they’re totally inappropriate for each other. 160 00:12:48,120 --> 00:12:49,200 Li Xiaochuan! 161 00:12:53,120 --> 00:12:54,160 What? 162 00:12:55,840 --> 00:12:57,160 I’m going to do the cleaning. 163 00:13:08,000 --> 00:13:08,760 Cold? 164 00:13:09,160 --> 00:13:10,640 It is so cold outside. 165 00:13:10,760 --> 00:13:12,640 I’m almost frozen to death on a delivery trip. 166 00:13:30,840 --> 00:13:33,320 The weather forecast said it might snow today. 167 00:13:33,800 --> 00:13:35,560 Really? The first snow comes so early? 168 00:13:36,080 --> 00:13:37,000 Yes. 169 00:13:41,700 --> 00:13:42,920 Yuan Shuai: Come in here. 170 00:13:42,920 --> 00:13:43,680 Yuan Shuai: Come in here. Come in here. 171 00:13:51,320 --> 00:13:53,280 Mr. Yuan asked me to write the fundraising risk assessment report. 172 00:13:53,440 --> 00:13:54,240 I forgot to hand it in. 173 00:13:54,240 --> 00:13:55,040 I’m so over. 174 00:13:55,040 --> 00:13:56,040 I’ll be scolded. 175 00:13:57,080 --> 00:13:58,160 It’s here. It’s here. 176 00:14:02,720 --> 00:14:03,440 When did Mr. Yuan ask her 177 00:14:03,600 --> 00:14:04,920 to do a fundraising risk assessment? 178 00:14:05,120 --> 00:14:06,160 Why didn’t I know that? 179 00:14:07,120 --> 00:14:07,880 Doctor, 180 00:14:08,120 --> 00:14:10,120 she took a shortcut to the top long ago 181 00:14:10,280 --> 00:14:11,880 when you were working hard. 182 00:14:12,120 --> 00:14:12,880 As for you, 183 00:14:13,200 --> 00:14:16,000 you can’t write a prospectus without being rejected ten times. 184 00:14:17,680 --> 00:14:19,240 Who cares? 185 00:14:19,560 --> 00:14:21,200 I have my own way. 186 00:14:22,000 --> 00:14:23,920 How noble you are! 187 00:14:31,120 --> 00:14:33,240 Did you have a good time teasing me at noon today, 188 00:14:33,840 --> 00:14:34,680 Ms. Jiang? 189 00:14:36,680 --> 00:14:38,400 If it’s a play, make it a full play. 190 00:14:38,600 --> 00:14:40,200 Isn’t that the task you assigned me? 191 00:14:40,480 --> 00:14:42,360 Mr. Yuan, you can’t be so narrow-minded. 192 00:14:42,760 --> 00:14:43,400 Come here. 193 00:14:45,120 --> 00:14:45,520 What? 194 00:14:45,680 --> 00:14:46,320 Come here! 195 00:14:54,040 --> 00:14:55,600 Warm your cold hands. 196 00:14:55,960 --> 00:14:57,000 Don’t fall sick. 197 00:14:59,760 --> 00:15:01,880 Ok. Thank you, Mr. Yuan. 198 00:15:02,720 --> 00:15:04,920 I’m afraid that if you get ill, it might affect your work. 199 00:15:05,280 --> 00:15:07,120 I’m not going to be easier on you just because you are sick. 200 00:15:10,840 --> 00:15:11,480 Warm? 201 00:15:17,680 --> 00:15:18,480 Mr. Yuan, 202 00:15:19,040 --> 00:15:21,240 it is said that there will be the first snow this evening. 203 00:15:22,760 --> 00:15:23,560 So? 204 00:15:24,200 --> 00:15:26,200 How rare it is to have snow in Shanghai! 205 00:15:26,400 --> 00:15:27,920 Shouldn’t it be a little ritualistic? 206 00:15:28,440 --> 00:15:29,800 What kind of ritual do you want? 207 00:15:33,160 --> 00:15:34,400 Why don’t we cook hot pot at home? 208 00:15:34,560 --> 00:15:35,520 Hot pot? 209 00:15:35,840 --> 00:15:36,880 Good idea. 210 00:15:39,520 --> 00:15:40,560 I have something to do tonight, 211 00:15:40,760 --> 00:15:41,920 but I’ll go home as soon as I can. 212 00:15:43,040 --> 00:15:44,360 Then I’ll eat it by myself. 213 00:15:44,520 --> 00:15:46,480 If you come back late, you won’t have anything to eat. 214 00:15:50,680 --> 00:15:51,760 You really know how to make hot pot? 215 00:15:52,640 --> 00:15:54,080 I remember the soup you made 216 00:15:54,240 --> 00:15:55,720 was unbearable even for Wealth. 217 00:15:56,840 --> 00:15:57,760 Who are you belittling? 218 00:15:58,120 --> 00:16:00,000 I promise it will move you to tears this time. 219 00:16:00,360 --> 00:16:01,240 Ok, I’ll wait. 220 00:16:03,040 --> 00:16:04,000 Ok. I’m not cold any more. 221 00:16:04,200 --> 00:16:05,200 I’m going. 222 00:16:10,520 --> 00:16:11,680 First snow? 223 00:16:21,400 --> 00:16:22,320 Wealth. 224 00:16:25,720 --> 00:16:26,640 Are you here to welcome me? 225 00:16:26,920 --> 00:16:27,720 Let’s go. 226 00:16:28,280 --> 00:16:28,920 Come here. 227 00:16:29,160 --> 00:16:30,080 Come here. 228 00:16:57,960 --> 00:16:58,920 Never mind. 229 00:16:59,280 --> 00:17:00,680 If I set up the table with candles, he’ll laugh at me. 230 00:18:13,560 --> 00:18:14,680 Where are Mr. Wu and Mrs. Wu? 231 00:18:16,040 --> 00:18:17,520 Actually, they didn’t ask you out. 232 00:18:18,080 --> 00:18:18,840 It’s me. 233 00:18:20,160 --> 00:18:22,200 Is there something you can’t say at work 234 00:18:22,480 --> 00:18:23,280 so that you have to ask me out? 235 00:18:23,440 --> 00:18:25,800 There are a lot of things that I can’t talk about in the office. 236 00:18:26,080 --> 00:18:26,720 Let’s have dinner first. 237 00:18:26,880 --> 00:18:28,120 These are your favorite foods. 238 00:18:33,840 --> 00:18:36,480 Actually, I met a girl in the company today, 239 00:18:37,040 --> 00:18:38,120 and she told me 240 00:18:39,480 --> 00:18:40,480 you had a girlfriend. 241 00:18:41,160 --> 00:18:42,040 Is it true? 242 00:18:42,440 --> 00:18:43,480 I don’t have a girlfriend. 243 00:18:45,480 --> 00:18:46,560 So that’s it. 244 00:18:46,720 --> 00:18:48,880 How could you possibly have a girlfriend? 245 00:18:50,000 --> 00:18:52,040 Why can’t I have a girlfriend? 246 00:18:58,160 --> 00:18:59,160 Yuan Shuai. 247 00:18:59,760 --> 00:19:01,120 They said that 248 00:19:01,480 --> 00:19:03,600 love is a momentary impulse. 249 00:19:04,560 --> 00:19:06,360 Do you believe in the eternal love? 250 00:19:06,840 --> 00:19:07,600 I do. 251 00:19:08,600 --> 00:19:09,920 Of course I do. 252 00:19:10,480 --> 00:19:12,000 I believe, like most people, 253 00:19:12,280 --> 00:19:14,600 that an instant can become an eternity. 254 00:19:18,640 --> 00:19:19,760 Do you think 255 00:19:20,240 --> 00:19:21,440 there will be a moment like that 256 00:19:22,400 --> 00:19:24,000 between us? 257 00:19:31,280 --> 00:19:32,040 No. 258 00:19:35,160 --> 00:19:35,880 Why? 259 00:19:36,200 --> 00:19:37,240 Everyone thinks we are 260 00:19:37,400 --> 00:19:38,920 the perfect match. 261 00:19:41,080 --> 00:19:41,920 Qiao Na, 262 00:19:44,280 --> 00:19:45,360 you’re my best partner 263 00:19:46,000 --> 00:19:47,640 at work. 264 00:19:48,880 --> 00:19:50,240 I also sincerely 265 00:19:50,440 --> 00:19:52,200 regard you as my best friend. 266 00:19:53,200 --> 00:19:55,000 But apart from that, 267 00:19:55,560 --> 00:19:57,320 there is nothing else between us. 268 00:20:03,680 --> 00:20:04,440 Yuan Shuai! 269 00:20:05,480 --> 00:20:07,000 Sorry! Sorry! 270 00:20:08,080 --> 00:20:09,080 I didn’t mean it. 271 00:20:09,280 --> 00:20:10,800 That’s ok. I’m going to the bathroom. 272 00:20:35,720 --> 00:20:36,520 Wealth, 273 00:20:37,400 --> 00:20:39,080 why isn’t your father back yet? 274 00:20:41,680 --> 00:20:43,080 Why don’t I give him a call? 275 00:20:45,200 --> 00:20:47,480 It’s ok for the subordinate 276 00:20:47,840 --> 00:20:48,800 to care about the leader. 277 00:20:48,800 --> 00:20:50,840 It’s not safe at night, is it? 278 00:20:51,640 --> 00:20:52,320 See? 279 00:20:52,480 --> 00:20:53,280 There’s so much to eat. 280 00:20:53,560 --> 00:20:55,200 It’s too much for us. Right? 281 00:20:55,520 --> 00:20:56,480 Call him? 282 00:21:02,840 --> 00:21:03,680 Forget that. 283 00:21:06,440 --> 00:21:07,240 Let’s eat it. 284 00:21:09,200 --> 00:21:10,120 Some vinegar for you. 285 00:21:18,800 --> 00:21:21,200 Wealth, there’s no vinegar. 286 00:21:21,400 --> 00:21:22,960 I’ll ask your father to buy you a bottle of vinegar, okay? 287 00:21:22,960 --> 00:21:24,000 Don’t you like vinegar? 288 00:21:25,560 --> 00:21:26,560 Let me give him a call. 289 00:21:45,120 --> 00:21:46,480 Hello. There’s no vinegar left at home. 290 00:21:47,680 --> 00:21:48,800 What vinegar? 291 00:21:51,720 --> 00:21:52,360 Ms. Qiao? 292 00:21:52,880 --> 00:21:53,840 Yes, it’s me. 293 00:21:54,360 --> 00:21:55,080 Mr. Yuan has no time 294 00:21:55,280 --> 00:21:56,480 to guide you in your work tonight. 295 00:21:56,720 --> 00:21:57,760 We are very busy. 296 00:21:58,080 --> 00:21:59,400 Don’t call again. 297 00:22:08,480 --> 00:22:09,600 Who cares if you don’t come back? 298 00:22:10,080 --> 00:22:11,040 I’ll eat it myself! 299 00:22:22,800 --> 00:22:24,760 You’ll be sorry! You’ll be sorry! 300 00:22:32,160 --> 00:22:33,520 I have a few things to do, so I’m leaving. 301 00:22:33,720 --> 00:22:35,200 Do you have something to do with some other girl? 302 00:22:37,360 --> 00:22:39,480 Whoever it is, it’s my business. 303 00:22:41,600 --> 00:22:42,520 Sit down! 304 00:22:54,800 --> 00:22:55,680 Yuan Shuai, 305 00:22:57,600 --> 00:22:58,960 I’ve been in love with you for so many years. 306 00:22:59,160 --> 00:23:01,280 Are you sure you don’t feel a thing? 307 00:23:05,000 --> 00:23:06,920 I’d rather you didn’t feel it 308 00:23:08,000 --> 00:23:09,520 than you know it 309 00:23:09,680 --> 00:23:11,000 but pretend you don’t. 310 00:23:12,320 --> 00:23:13,280 But, 311 00:23:14,000 --> 00:23:15,200 what’s not good about me? 312 00:23:15,320 --> 00:23:16,920 Is there something wrong with me that I don’t deserve you? 313 00:23:19,040 --> 00:23:20,120 I don’t want to hurt you. 314 00:23:21,440 --> 00:23:22,720 But I’m really sorry. 315 00:23:23,640 --> 00:23:25,280 I already have a girl I like. 316 00:23:27,600 --> 00:23:28,840 What do you mean by that? 317 00:23:29,480 --> 00:23:30,520 Ever since I met you, 318 00:23:30,680 --> 00:23:33,120 you’ve never had a girl beside you. 319 00:23:36,280 --> 00:23:38,200 Is it the girl from the company who follows you around every day? 320 00:23:39,520 --> 00:23:41,320 I like her for my own sake. 321 00:23:41,560 --> 00:23:43,040 It has nothing to do with her. 322 00:23:43,320 --> 00:23:44,160 So I’m sorry. 323 00:23:44,880 --> 00:23:46,080 I can’t tell you. 324 00:23:47,480 --> 00:23:48,400 Ok. 325 00:23:50,480 --> 00:23:52,160 Let me ask you one last question. 326 00:23:53,400 --> 00:23:55,760 If the one you like doesn’t like you, 327 00:23:57,320 --> 00:23:58,280 can you 328 00:24:00,520 --> 00:24:02,000 come back to me? 329 00:24:12,360 --> 00:24:14,560 Even if the girl I like doesn’t like me, 330 00:24:16,240 --> 00:24:18,680 I won’t take a look at anyone else but her. 331 00:24:23,520 --> 00:24:25,040 So rare! 332 00:24:25,720 --> 00:24:27,480 The invincible man 333 00:24:28,040 --> 00:24:30,080 is as humble as I am in love. 334 00:24:33,480 --> 00:24:34,200 No. 335 00:24:34,760 --> 00:24:35,960 We’re not the same. 336 00:24:37,200 --> 00:24:38,760 At least I can speak up. 337 00:24:38,760 --> 00:24:39,520 But you 338 00:24:41,120 --> 00:24:43,040 don’t even have the courage to say it. 339 00:24:53,880 --> 00:24:54,840 I’m leaving. 340 00:25:27,240 --> 00:25:28,480 It is snowing. 341 00:25:30,400 --> 00:25:31,360 Xiaochuan, 342 00:25:32,920 --> 00:25:34,120 hurry up. 343 00:25:34,600 --> 00:25:35,480 Look! 344 00:25:35,760 --> 00:25:37,280 It’s snowing. 345 00:26:07,800 --> 00:26:10,360 It is said that those who see the first snow together 346 00:26:10,680 --> 00:26:11,960 will become gray-haired together. 347 00:26:31,200 --> 00:26:31,960 Those are the lies 348 00:26:32,720 --> 00:26:34,320 to deceive little girls. 349 00:26:35,560 --> 00:26:36,960 You are watching the first snow outside. 350 00:26:37,680 --> 00:26:38,960 Of course your hair will be gray, 351 00:26:40,160 --> 00:26:41,800 because the snow is falling on your head. 352 00:26:42,720 --> 00:26:44,320 You’re not romantic at all. 353 00:26:47,000 --> 00:26:48,080 You just said that 354 00:26:48,880 --> 00:26:51,320 those who see the first snow together will become gray-haired together. 355 00:26:51,520 --> 00:26:53,920 There’s no data to back this up. 356 00:26:54,840 --> 00:26:55,960 It’s not reliable. 357 00:26:58,360 --> 00:26:59,280 Ok. Ok. 358 00:26:59,480 --> 00:27:00,960 Your big data is the most reliable. 359 00:27:01,120 --> 00:27:01,880 So 360 00:27:02,080 --> 00:27:03,640 why aren’t your perfect couple 361 00:27:03,840 --> 00:27:06,080 being together yet? 362 00:27:06,400 --> 00:27:07,480 Why? 363 00:27:10,000 --> 00:27:10,800 Why? 364 00:28:02,560 --> 00:28:02,880 Hello. 365 00:28:03,160 --> 00:28:03,880 Hello, Ms. Qiao. 366 00:28:04,480 --> 00:28:05,520 Send me our financing proposal 367 00:28:05,680 --> 00:28:06,280 right away. 368 00:28:06,680 --> 00:28:08,400 Mr. Feng, how is this possible? 369 00:28:08,600 --> 00:28:09,760 You agreed to give me a week. 370 00:28:09,920 --> 00:28:11,080 It’s only five days. 371 00:28:11,280 --> 00:28:13,000 Now you suddenly want it. I can’t come up with it at all. 372 00:28:13,200 --> 00:28:13,760 No. 373 00:28:14,000 --> 00:28:15,840 My investors are suddenly changing their investment ratio. 374 00:28:16,240 --> 00:28:16,960 Anyway, 375 00:28:17,520 --> 00:28:19,080 I’m going to get it by daybreak. 376 00:28:19,120 --> 00:28:19,840 Hello? 377 00:29:19,240 --> 00:29:20,080 Du! 378 00:29:37,200 --> 00:29:38,160 Is Dad feeling better? 379 00:29:39,680 --> 00:29:40,480 Much better. 380 00:29:41,320 --> 00:29:42,720 The doctor said he would be discharged 381 00:29:43,000 --> 00:29:44,200 in a few more days. 382 00:29:45,840 --> 00:29:47,840 I’m pretty much done with the affairs of the company. 383 00:29:48,120 --> 00:29:49,000 Don’t worry. 384 00:29:50,200 --> 00:29:51,120 You are here. 385 00:29:51,880 --> 00:29:53,240 I have nothing to worry about. 386 00:30:02,520 --> 00:30:03,640 Do you remember, 387 00:30:04,440 --> 00:30:06,840 when you were a kid and you didn’t do well in a test, 388 00:30:07,240 --> 00:30:08,320 you cried your eyes out. 389 00:30:09,240 --> 00:30:12,720 And you got beaten up by Dad. 390 00:30:14,000 --> 00:30:15,000 And then 391 00:30:15,280 --> 00:30:17,360 you stayed up all night comforting me. 392 00:30:18,120 --> 00:30:20,040 The next day, you looked exactly like a panda 393 00:30:20,200 --> 00:30:21,800 with two dark circles under your eyes. 394 00:30:22,320 --> 00:30:23,320 You still remember that? 395 00:30:23,640 --> 00:30:24,640 Of course. 396 00:30:25,640 --> 00:30:26,560 You are telling me. 397 00:30:26,720 --> 00:30:28,480 You made me look like a ghost for a few days. 398 00:30:33,040 --> 00:30:34,360 You look really nice 399 00:30:34,920 --> 00:30:36,160 when you smile. 400 00:30:43,600 --> 00:30:44,320 Du. 401 00:30:44,880 --> 00:30:46,320 Now you are no longer a member of the Du family, 402 00:30:47,360 --> 00:30:49,200 and we are no longer siblings. 403 00:30:52,760 --> 00:30:54,240 Have you ever thought about 404 00:30:55,160 --> 00:30:57,520 trying to get along with me in another way? 405 00:31:01,120 --> 00:31:02,240 What way? 406 00:31:05,480 --> 00:31:06,640 Can we be together? 407 00:31:27,080 --> 00:31:28,200 Dishonest. 408 00:31:29,720 --> 00:31:30,840 Hypocritical. 409 00:31:31,240 --> 00:31:32,800 Playboy. 410 00:31:34,600 --> 00:31:36,320 You led me on! Shame on you! 411 00:31:37,560 --> 00:31:38,880 Yet you occupy half of my house, 412 00:31:39,480 --> 00:31:41,680 half of my sofa, half of my living room, 413 00:31:41,960 --> 00:31:43,160 half of my bedroom, 414 00:31:46,440 --> 00:31:48,960 and half of my wardrobe. Why? 415 00:31:50,040 --> 00:31:51,520 You are dreaming! 416 00:31:53,880 --> 00:31:56,120 Get out of my wardrobe! 417 00:31:56,760 --> 00:31:57,640 Get out! 418 00:31:58,640 --> 00:31:59,480 Get out! 419 00:32:00,520 --> 00:32:01,600 Get out! 420 00:32:10,360 --> 00:32:11,400 What’s this? 421 00:32:51,640 --> 00:32:52,400 Wealth. 422 00:32:53,560 --> 00:32:54,120 Are you 423 00:32:55,080 --> 00:32:57,400 the same Wealth ten years ago? 424 00:33:01,840 --> 00:33:03,200 So it is you. 425 00:34:03,260 --> 00:34:07,740 Love Is Sweet; choose the capable people; encourage all that is good 426 00:34:37,110 --> 00:34:39,280 He still has my notes 427 00:34:42,150 --> 00:34:43,590 and love letters. 428 00:34:59,630 --> 00:35:00,440 Crying Girl. 429 00:35:01,320 --> 00:35:02,080 Hello. 430 00:35:03,150 --> 00:35:04,520 I’m Brother Yuanyuan. 431 00:35:05,720 --> 00:35:06,480 Although 432 00:35:07,110 --> 00:35:09,150 you only called me that once, 433 00:35:09,880 --> 00:35:12,240 I really like it when you call me that. 434 00:35:13,720 --> 00:35:15,590 When you read this letter, 435 00:35:16,240 --> 00:35:17,480 I will go to study abroad. 436 00:35:18,590 --> 00:35:20,400 I don’t know when I’ll be back. 437 00:35:21,590 --> 00:35:23,520 You mustn’t miss me too much. 438 00:35:24,190 --> 00:35:26,160 If you really miss me, 439 00:35:26,400 --> 00:35:27,520 just call me. 440 00:35:28,920 --> 00:35:31,200 Call me when you feel like crying. 441 00:35:31,880 --> 00:35:33,720 And remember to call me 442 00:35:34,080 --> 00:35:35,920 when someone bullies you. 443 00:35:38,280 --> 00:35:39,040 Well. 444 00:35:40,200 --> 00:35:41,000 Actually, 445 00:35:42,080 --> 00:35:43,560 I hate to leave you. 446 00:35:45,120 --> 00:35:46,320 Before I go, 447 00:35:47,120 --> 00:35:48,680 I want to tell you a secret. 448 00:35:49,720 --> 00:35:51,560 A secret that only a silly girl like you 449 00:35:51,760 --> 00:35:53,360 can’t find out. 450 00:35:56,400 --> 00:35:57,040 I’ve 451 00:35:58,920 --> 00:36:00,320 always had a crush on you. 452 00:36:07,720 --> 00:36:09,760 When did you have someone you like? 453 00:36:14,920 --> 00:36:16,120 If you dare not to do it, 454 00:36:16,400 --> 00:36:17,350 you could tell me. 455 00:36:17,600 --> 00:36:18,520 I can help you. 456 00:36:19,520 --> 00:36:20,520 That’s a secret crush, 457 00:36:20,800 --> 00:36:21,800 do you understand that? 458 00:36:23,080 --> 00:36:24,400 It’s a nice way 459 00:36:24,440 --> 00:36:25,800 to describe a coward. 460 00:36:27,600 --> 00:36:29,520 I’m afraid that if I told her, 461 00:36:29,840 --> 00:36:31,520 we wouldn’t be friends anymore. 462 00:37:55,520 --> 00:38:00,840 Yuan Shuai 463 00:39:23,000 --> 00:39:23,720 What are you doing 464 00:39:24,720 --> 00:39:26,120 out there in the cold? 465 00:39:28,640 --> 00:39:29,640 I am looking for you. 466 00:39:32,280 --> 00:39:33,040 I’m sorry. 467 00:39:34,280 --> 00:39:35,640 I was late. 468 00:39:38,560 --> 00:39:39,000 I… 469 00:39:39,160 --> 00:39:39,920 I… 470 00:39:45,720 --> 00:39:46,520 Jiang Jun, 471 00:39:49,600 --> 00:39:50,880 I don’t want to wait any longer. 472 00:40:07,200 --> 00:40:08,960 Yuan Shuai, I want to cry. 473 00:41:12,280 --> 00:41:13,520 I love you. 474 00:42:33,280 --> 00:42:34,240 In fact, 475 00:42:36,600 --> 00:42:37,280 the two of us could be 476 00:42:37,480 --> 00:42:39,160 in any kind of relationship. 477 00:42:41,560 --> 00:42:42,790 But not this one. 478 00:42:47,720 --> 00:42:48,860 I have someone I like. 30284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.