All language subtitles for We.Love.You.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,073 --> 00:00:36,073 Subrip by DanDee 2 00:00:42,174 --> 00:00:45,677 � Life is a rolling ocean � 3 00:00:45,744 --> 00:00:49,180 � If you want to stay in motion � 4 00:00:49,247 --> 00:00:51,050 � You gotta get, you gotta get � 5 00:00:51,116 --> 00:00:54,219 � You gotta get ahead of the wave � 6 00:00:56,322 --> 00:00:59,492 � Young love's never humble � 7 00:00:59,558 --> 00:01:03,061 � Everybody takes a tumble � 8 00:01:03,128 --> 00:01:04,763 � Better get, you better get � 9 00:01:04,829 --> 00:01:08,134 � You better get your head on straight � 10 00:01:10,036 --> 00:01:12,004 � Hear that rolling ocean � 11 00:01:12,070 --> 00:01:14,239 � Better get ahead � 12 00:01:16,575 --> 00:01:19,043 � You know that wave is comin' � 13 00:01:19,111 --> 00:01:21,614 � Better get ahead � 14 00:01:25,284 --> 00:01:28,921 � If you want to catch the big fish � 15 00:01:28,987 --> 00:01:32,191 � And take him to cherish � 16 00:01:32,257 --> 00:01:33,725 � You gotta get, you gotta get � 17 00:01:33,793 --> 00:01:37,564 � You got to get ahead of the wave � 18 00:01:38,930 --> 00:01:41,299 � Hear that rolling ocean � 19 00:01:41,367 --> 00:01:43,837 � You better get ahead � 20 00:01:45,605 --> 00:01:47,972 � You know that wave is coming � 21 00:01:48,040 --> 00:01:49,708 � Better get ahead � 22 00:01:49,775 --> 00:01:51,243 324! 23 00:01:51,311 --> 00:01:54,714 325, 326, 327... 24 00:01:54,781 --> 00:01:56,015 328... 25 00:01:56,081 --> 00:01:57,983 32... 32... 329. Yeah. 26 00:01:58,049 --> 00:01:59,951 Watching you guys play badminton 27 00:02:00,019 --> 00:02:01,553 makes me profoundly sad. 28 00:02:01,620 --> 00:02:04,056 We weren't playing badminton, Glenn. 29 00:02:04,123 --> 00:02:05,557 We were playing goodminton. 30 00:02:05,623 --> 00:02:07,292 The point is to hit it as soft as possible 31 00:02:07,359 --> 00:02:09,294 to get as many in a row as we can. 32 00:02:09,360 --> 00:02:11,429 It's a game of gentlemanly cooperation. 33 00:02:11,497 --> 00:02:12,798 I'll bet you two learned a lot 34 00:02:12,865 --> 00:02:15,201 about gentlemanly cooperation in your bed, 35 00:02:15,266 --> 00:02:16,603 where you have sex. 36 00:02:16,669 --> 00:02:18,471 No one likes a homophobe, Glenn. 37 00:02:18,538 --> 00:02:20,673 And no one likes you two assholes. 38 00:02:20,740 --> 00:02:22,707 You kiss your mother with that filthy mouth? 39 00:02:22,775 --> 00:02:24,576 You kiss your boyfriend with those ugly lips? 40 00:02:24,644 --> 00:02:27,413 As a matter of fact... In your fricking face. 41 00:02:27,479 --> 00:02:29,248 Whoa, you can't talk to the kid like that. 42 00:02:29,314 --> 00:02:30,682 That's not a kid. That's Glenn. 43 00:02:30,750 --> 00:02:31,984 He's a dick. 44 00:02:32,050 --> 00:02:33,652 -Screw you. -Okay! 45 00:02:33,718 --> 00:02:34,953 Hey, hey, hey, hey. 46 00:02:35,020 --> 00:02:36,355 Come on. 47 00:02:36,421 --> 00:02:38,157 -Screw you, fighter baby. -Glenn, go... go home. 48 00:02:38,223 --> 00:02:39,558 You're lucky. You're lucky. 49 00:02:39,625 --> 00:02:40,793 Hey, come on. 50 00:02:40,860 --> 00:02:42,161 We're gonna be late for our double date. 51 00:02:42,228 --> 00:02:43,796 Suckers. 52 00:02:46,899 --> 00:02:48,467 To be clear, no, 53 00:02:48,533 --> 00:02:50,335 he doesn't really kiss me with those ugly lips, 54 00:02:50,401 --> 00:02:52,204 because we're into girls... 55 00:02:52,270 --> 00:02:55,039 specifically these two extremely attractive girls 56 00:02:55,106 --> 00:02:56,842 that are meeting us right now. 57 00:02:56,908 --> 00:02:59,745 This seaside pub is rustic yet hip, 58 00:02:59,812 --> 00:03:01,080 this is my favorite shirt, 59 00:03:01,146 --> 00:03:02,748 and I'm having a pretty decent hair day. 60 00:03:02,814 --> 00:03:04,750 Yup, it's a good day for capital-L love. 61 00:03:04,817 --> 00:03:06,618 Ford over here is more interested in, well, 62 00:03:06,686 --> 00:03:08,921 the kind of love you don't have to call again. 63 00:03:08,987 --> 00:03:13,658 Now, despite all odds, we are crushing this first date. 64 00:03:13,725 --> 00:03:16,429 I could imagine just staying in on a Saturday night 65 00:03:16,495 --> 00:03:18,497 and watching dry British comedies 66 00:03:18,563 --> 00:03:20,231 and, you know, streaming, 67 00:03:20,299 --> 00:03:22,468 and it's like I kind of fantasize about, like, 68 00:03:22,534 --> 00:03:24,235 cuddling you, you know? 69 00:03:24,302 --> 00:03:27,240 Ooh, that sounded way better in my head. 70 00:03:27,306 --> 00:03:29,275 Maybe they didn't hear me. 71 00:03:31,109 --> 00:03:32,578 Ah, I just blew it for us. 72 00:03:32,645 --> 00:03:34,780 Oh, my gosh. I should go. 73 00:03:34,847 --> 00:03:36,481 This is gonna be too awkward for me to handle. 74 00:03:36,549 --> 00:03:38,617 Yeah, I'm gonna come with you, actually. 75 00:03:38,685 --> 00:03:39,818 -What? -What? 76 00:03:42,254 --> 00:03:43,588 You're not gonna leave a tip 77 00:03:43,655 --> 00:03:46,724 or at least pay for your drink? 78 00:03:46,792 --> 00:03:48,294 Great. 79 00:03:52,131 --> 00:03:55,234 You know what, Noah? I don't even think she was the one. 80 00:03:55,300 --> 00:03:59,471 Yeah, mine neither. Definitely not the one. 81 00:04:08,381 --> 00:04:12,116 Why both our names? It should just be your name. You're the painter. 82 00:04:12,183 --> 00:04:15,486 Yeah, but it was our idea. 83 00:04:12,183 --> 00:04:15,486 Yeah, but you're actually talented. 84 00:04:15,554 --> 00:04:16,988 You shouldn't even be working here. 85 00:04:17,055 --> 00:04:19,491 You know what? You could be a millionaire painter, 86 00:04:19,559 --> 00:04:22,662 like... like Picasso or even Banksy. 87 00:04:22,728 --> 00:04:24,062 Yeah, I'll get right on that. 88 00:04:24,129 --> 00:04:25,730 The guys need to see this. 89 00:04:30,970 --> 00:04:32,538 It's a great painting. 90 00:04:32,603 --> 00:04:34,639 I mean, for a fisting bro spray. 91 00:04:34,706 --> 00:04:37,442 Last week, I was painting a top hat on a condom, and now this. 92 00:04:37,509 --> 00:04:38,710 Maybe I ought to just, like, you know, 93 00:04:38,776 --> 00:04:40,545 quit my job, be, like, a real artist. 94 00:04:40,612 --> 00:04:43,382 I don't know. Do you like food and shelter? 95 00:04:43,449 --> 00:04:45,418 I do. I love those things. 96 00:04:45,483 --> 00:04:47,586 I literally need them every day. 97 00:04:47,653 --> 00:04:49,588 -All the time. -Really? 98 00:04:49,654 --> 00:04:51,623 Ooh. 99 00:04:51,690 --> 00:04:53,191 Fascinating. 100 00:04:53,259 --> 00:04:55,561 A scathing satire of the homoerotic world 101 00:04:55,627 --> 00:04:58,229 of faux masculinity and fraternal life, 102 00:04:58,297 --> 00:05:00,432 an American cover-up hoisted upon young men 103 00:05:00,499 --> 00:05:03,703 to capably deny their desire for the fist. 104 00:05:03,769 --> 00:05:05,971 How's the website looking, programmer? 105 00:05:06,038 --> 00:05:10,641 PoundTheFistFeelTheMist.com is up and running. 106 00:05:10,709 --> 00:05:12,578 Pound the fist, feel the mist. 107 00:05:12,644 --> 00:05:14,579 The bro community's gonna love that. 108 00:05:14,646 --> 00:05:15,646 I agree. 109 00:05:15,713 --> 00:05:17,115 Derrick, Matthias, do we have a theme 110 00:05:17,182 --> 00:05:18,484 for our promo party? 111 00:05:18,550 --> 00:05:19,951 Oh, we're gonna need some more time. 112 00:05:20,019 --> 00:05:21,120 We had some ideas, 113 00:05:21,187 --> 00:05:23,055 but they were a little bit... 114 00:05:23,122 --> 00:05:24,288 raunchy? 115 00:05:24,355 --> 00:05:25,658 Oh, wow. 116 00:05:25,723 --> 00:05:27,325 I'm gonna go ahead and say 117 00:05:27,391 --> 00:05:29,562 that even a little raunchy is not okay. 118 00:05:29,627 --> 00:05:32,531 Well, it's a giant, veiny fist called Tight. I love it. 119 00:05:32,598 --> 00:05:34,199 Remember our motto: 120 00:05:34,266 --> 00:05:36,134 "We give the customers what they want." 121 00:05:36,201 --> 00:05:38,504 That's not really a motto. 122 00:05:38,569 --> 00:05:40,471 It's kind of just what businesses do. 123 00:05:40,538 --> 00:05:42,307 Okay, let's just get this model made 124 00:05:42,374 --> 00:05:44,377 of Noah and Ford's design and test it. 125 00:05:44,442 --> 00:05:46,110 -Yes, sir. -You got it. 126 00:05:46,177 --> 00:05:47,646 Let's go. Hmm? Come on. 127 00:05:47,713 --> 00:05:49,415 Oh, just us? All right. 128 00:05:49,480 --> 00:05:51,416 We'll work on that. 129 00:05:52,485 --> 00:05:54,620 I'm already done with my work. 130 00:05:58,925 --> 00:06:01,560 Every day after work, we like to meet up for happy hour. 131 00:06:01,627 --> 00:06:03,194 The happiest thing about this place 132 00:06:03,262 --> 00:06:04,764 is that girl. 133 00:06:04,831 --> 00:06:07,199 Ford likes to call her NGH for Never Gonna Happen, 134 00:06:07,266 --> 00:06:08,801 because, well, after a year, 135 00:06:08,867 --> 00:06:10,935 I have yet to figure out how to make a move. 136 00:06:11,002 --> 00:06:13,572 Even Jess has more game than me. 137 00:06:13,639 --> 00:06:16,341 When was the last time you had a one-night stand? 138 00:06:16,408 --> 00:06:17,843 Yesterday. 139 00:06:19,278 --> 00:06:21,447 I had to have some. 140 00:06:21,512 --> 00:06:24,483 So I opened my phone and swiped right. 141 00:06:24,550 --> 00:06:26,085 -Mm. -We met for coffee. 142 00:06:26,151 --> 00:06:28,219 I took him back to my place, 143 00:06:28,286 --> 00:06:29,887 introduced him to the roommates, 144 00:06:29,954 --> 00:06:31,589 got the go-ahead, 145 00:06:31,656 --> 00:06:34,859 so I brought him back into my room and closed the door. 146 00:06:34,927 --> 00:06:35,895 And? 147 00:06:35,961 --> 00:06:37,262 Adult stuff happened. 148 00:06:37,329 --> 00:06:39,031 That's all I'm gonna say. 149 00:06:39,098 --> 00:06:40,264 -Ooh! -What? 150 00:06:40,331 --> 00:06:41,834 And then I asked him to leave, 151 00:06:41,901 --> 00:06:43,735 because I like eating dinner alone. 152 00:06:43,802 --> 00:06:45,704 -That's how it's done. -Can we stop talking about me? 153 00:06:45,771 --> 00:06:47,072 Derrick, let's talk about you. 154 00:06:47,139 --> 00:06:48,139 Last night. 155 00:06:48,206 --> 00:06:49,341 -No. -Wait, what? 156 00:06:49,408 --> 00:06:50,809 -What about your boyfriend? -Oh, he knows. 157 00:06:50,875 --> 00:06:53,145 But we live by what's called gay law. 158 00:06:53,211 --> 00:06:54,413 What is that? 159 00:06:54,480 --> 00:06:55,814 We're listening. 160 00:06:55,880 --> 00:06:57,482 So Carlos and I love each other, 161 00:06:57,550 --> 00:06:59,350 but we're dudes, 162 00:06:59,418 --> 00:07:01,086 and we do what dudes do, and... 163 00:07:01,153 --> 00:07:03,187 So technically, you guys can have a threesome 164 00:07:03,254 --> 00:07:04,456 whenever you want. 165 00:07:04,523 --> 00:07:06,091 Like, you can literally see a guy at a bar 166 00:07:06,158 --> 00:07:08,627 and say, "That guy" and go home and bang. 167 00:07:08,694 --> 00:07:10,329 -And we do. -That's it. 168 00:07:10,396 --> 00:07:12,064 I want to be gay. 169 00:07:12,129 --> 00:07:13,432 It's so progressive. 170 00:07:13,499 --> 00:07:14,934 I don't think that's how it works. 171 00:07:15,000 --> 00:07:16,235 It works for him. Perfect, bam. 172 00:07:16,300 --> 00:07:18,704 So nobody gets hurt? 173 00:07:18,771 --> 00:07:21,007 Okay, getting hurt is not out of the question, 174 00:07:21,072 --> 00:07:23,541 but for us, it's not like you straight weirdos. 175 00:07:23,608 --> 00:07:26,010 You must learn to press past your fears. 176 00:07:26,077 --> 00:07:27,912 When you do, life will unfold before you 177 00:07:27,980 --> 00:07:29,648 in the most beautiful of ways. 178 00:07:29,714 --> 00:07:31,817 I once mercy-banged an elderly Scottish woman. 179 00:07:31,884 --> 00:07:33,418 Saved my life. 180 00:07:33,485 --> 00:07:35,454 Okay, that's a story I want to hear about. 181 00:07:35,519 --> 00:07:37,022 -Yeah. -Pictures. 182 00:07:37,088 --> 00:07:38,524 I'm just not, like, 183 00:07:38,589 --> 00:07:40,959 a "hit on a girl at a bar" kind of guy. 184 00:07:41,026 --> 00:07:43,963 We know; it's 'cause you're a "get in a relationship 185 00:07:44,029 --> 00:07:46,231 "and then get broken up with and then cry about it 186 00:07:46,298 --> 00:07:47,965 to your friends" kind of guy. 187 00:07:48,033 --> 00:07:49,502 That is so harsh. 188 00:07:49,567 --> 00:07:51,302 Bye, baby. 189 00:07:51,370 --> 00:07:52,805 How could you do that? 190 00:07:52,870 --> 00:07:54,240 You just lost your chance. 191 00:07:54,307 --> 00:07:55,574 I should have talked to her. 192 00:07:55,641 --> 00:07:57,843 Noah, you have to take some swings. 193 00:07:57,910 --> 00:07:59,645 Otherwise, it's always gonna be like prom. 194 00:07:59,711 --> 00:08:02,480 Noah was standing in a corner in a bad-fitting suit 195 00:08:02,548 --> 00:08:04,649 looking all desperate and sad and pathetic. 196 00:08:04,716 --> 00:08:06,351 My suit fit very well. 197 00:08:06,418 --> 00:08:08,387 That's it. 198 00:08:08,454 --> 00:08:12,124 What is more sexual for the American adolescents than the senior prom? 199 00:08:13,459 --> 00:08:17,797 We will create a prom night for this Tight. 200 00:08:17,862 --> 00:08:19,064 Hmm? 201 00:08:25,237 --> 00:08:26,472 Sir. 202 00:08:26,538 --> 00:08:28,940 Have you tried Tight by Bro Spray? 203 00:08:29,007 --> 00:08:30,341 It's free. 204 00:08:34,113 --> 00:08:35,580 So excited. 205 00:08:35,647 --> 00:08:37,216 You guys having a good time tonight? 206 00:08:37,282 --> 00:08:38,917 Are you texting a hot guy? 207 00:08:38,984 --> 00:08:41,653 No, I'm actually making an app. 208 00:08:41,721 --> 00:08:43,923 It's like... okay, you take a picture of your face, 209 00:08:43,989 --> 00:08:46,524 and then you scroll this bar farther and farther, 210 00:08:46,591 --> 00:08:48,226 and you get older and older until you're dead. 211 00:08:48,293 --> 00:08:51,496 And then you can scroll backwards till you're a fetus. 212 00:08:51,562 --> 00:08:54,098 Wow, that's... amazing. 213 00:08:54,166 --> 00:08:55,768 It's only working to middle age right now, 214 00:08:55,833 --> 00:08:58,069 but you'll be dead before you know it. 215 00:08:58,135 --> 00:08:58,971 Oh. 216 00:08:59,038 --> 00:09:00,772 On the app, not in real life. 217 00:09:00,839 --> 00:09:02,541 I think you're great alive. 218 00:09:02,606 --> 00:09:03,541 That's great. 219 00:09:03,607 --> 00:09:04,942 People are waiting. 220 00:09:05,009 --> 00:09:06,912 You need to get out there and test the waters, 221 00:09:06,979 --> 00:09:09,048 see how the Tight water is floating. 222 00:09:09,114 --> 00:09:11,417 Don't be the kitty afraid of the titty. 223 00:09:11,484 --> 00:09:14,353 Go milk. Ha! 224 00:09:14,419 --> 00:09:16,087 He likes to punch me. 225 00:09:16,154 --> 00:09:17,155 Oh! 226 00:09:17,222 --> 00:09:19,056 It's Bro Spray. Really? 227 00:09:19,124 --> 00:09:20,358 Ooh, that's awful. 228 00:09:20,424 --> 00:09:21,959 It smells like... 229 00:09:22,027 --> 00:09:23,895 -It smells like... -Good stuff. 230 00:09:23,961 --> 00:09:27,198 No, like, Fruit Stripe gum mixed with, like, hot tar. 231 00:09:27,265 --> 00:09:28,466 It's what we're selling. 232 00:09:28,533 --> 00:09:30,101 Get out there and holler at the honeys 233 00:09:30,168 --> 00:09:32,002 or whatever it is you frat boys do. 234 00:09:32,070 --> 00:09:33,939 Make it look like this stuff works. 235 00:09:34,005 --> 00:09:35,574 Ford out. 236 00:09:37,308 --> 00:09:39,278 Could I take you up on that killing offer? 237 00:09:39,344 --> 00:09:40,778 I thought you'd never ask. 238 00:09:40,846 --> 00:09:43,481 I know it was awkward before, but yes, sure, definitely. 239 00:09:43,548 --> 00:09:44,917 Let's do that. 240 00:09:44,984 --> 00:09:47,086 But have a little fun first. 241 00:09:47,153 --> 00:09:48,353 Good luck. 242 00:09:48,419 --> 00:09:50,188 Yeah. 243 00:09:50,989 --> 00:09:52,824 What is that great smell? 244 00:09:52,890 --> 00:09:54,392 Oh, it's me. 245 00:09:54,458 --> 00:09:55,794 Here, smell, smell. 246 00:09:55,860 --> 00:09:57,629 Oh, you look like a girl that wants to smell me. 247 00:09:57,696 --> 00:09:58,629 Come here, girl. 248 00:09:58,697 --> 00:09:59,798 Hello, miss. 249 00:09:59,865 --> 00:10:02,033 I am wearing a sexual fragrance, 250 00:10:02,100 --> 00:10:04,101 and I... yeah. 251 00:10:04,168 --> 00:10:07,805 It comes in a little fist. How cute is that? Pound it. 252 00:10:07,873 --> 00:10:10,275 This is the essence of bro. It's eau de bro. 253 00:10:10,341 --> 00:10:14,212 It... is that gross? You're right. I wouldn't want that on my body either. 254 00:10:18,750 --> 00:10:20,918 Beautiful, beautiful work, boys. 255 00:10:20,985 --> 00:10:24,590 Tight is gonna flip a biscuit when they hear about this. 256 00:10:24,657 --> 00:10:26,391 Thank you. 257 00:10:26,457 --> 00:10:27,692 Great. 258 00:10:27,759 --> 00:10:29,226 How was your reaction to the smell? 259 00:10:29,293 --> 00:10:32,298 Oh, it was great. It was just, you know, pure animal attraction. 260 00:10:32,364 --> 00:10:34,567 Just women just coming at me, and I had to, you know, 261 00:10:34,633 --> 00:10:36,268 get them away. 262 00:10:36,335 --> 00:10:39,138 When was the last time you ejaculated inside of a woman? 263 00:10:39,205 --> 00:10:40,172 Excuse me? 264 00:10:40,239 --> 00:10:41,072 No, no. 265 00:10:41,139 --> 00:10:42,741 Noah here is a serial monogamist. 266 00:10:42,807 --> 00:10:44,576 He's only had sex with himself. 267 00:10:44,643 --> 00:10:46,378 -Or a girl. -In his dreams. 268 00:10:46,445 --> 00:10:49,148 I swear to God I've had sex. 269 00:10:49,215 --> 00:10:50,149 It's okay. 270 00:10:50,216 --> 00:10:51,716 I know what it is to be celibate. 271 00:10:51,783 --> 00:10:53,418 I... That's the thing, though. 272 00:10:53,485 --> 00:10:54,686 I'm not celibate. 273 00:10:54,753 --> 00:10:56,655 -Shh, shh. -I'm really not. 274 00:10:58,157 --> 00:11:01,026 I have a long and very turbulent sexual history, 275 00:11:01,092 --> 00:11:02,495 to the point where, honestly, 276 00:11:02,561 --> 00:11:06,799 doing the sticky-stuckus has grown quite pass� for me. 277 00:11:06,865 --> 00:11:09,067 I prefer the intensity of a good dream. 278 00:11:09,134 --> 00:11:10,936 -Oh. -Especially a sticky one. 279 00:11:11,003 --> 00:11:13,705 I've trained my mind to control them. 280 00:11:13,772 --> 00:11:17,209 The ecstasy of a lucid midnight emission, 281 00:11:17,275 --> 00:11:19,209 ooh, incomparable. 282 00:11:19,277 --> 00:11:21,413 I will partner with you and show you how. 283 00:11:21,480 --> 00:11:23,014 Oh, I'm... 284 00:11:23,081 --> 00:11:26,018 -Take me up on it. -I think I'm okay. 285 00:11:26,085 --> 00:11:27,853 -I will show you. -Okay. 286 00:11:27,918 --> 00:11:28,986 I think he has the hots for you. 287 00:11:29,053 --> 00:11:30,521 I don't know about that. 288 00:11:30,589 --> 00:11:32,858 Listen, me and Jess are about to go out for some drinks. 289 00:11:32,924 --> 00:11:34,024 You want to come? 290 00:11:34,091 --> 00:11:35,894 Uh, no. You guys go have fun. 291 00:11:35,961 --> 00:11:37,395 I think I'm gonna just stay here 292 00:11:37,462 --> 00:11:38,896 and wallow in my self-loathing. 293 00:11:38,964 --> 00:11:41,300 All right, good. Get some practice in, all right? 294 00:11:41,366 --> 00:11:42,500 Thank you. 295 00:11:42,567 --> 00:11:44,001 Love you. Bye. 296 00:11:44,068 --> 00:11:45,536 Oh, dude, you smell horrible. 297 00:11:45,604 --> 00:11:48,007 We all smell horrible. That's Tight. 298 00:11:48,072 --> 00:11:49,442 Go. Have a good night. 299 00:11:50,841 --> 00:11:52,444 Ooh, he's not wrong. 300 00:11:54,145 --> 00:11:56,413 Well, the promo party's an epic disaster, 301 00:11:56,480 --> 00:11:57,982 on top of which I've designed 302 00:11:58,048 --> 00:12:00,019 the world's worst-smelling body spray, 303 00:12:00,085 --> 00:12:03,322 and it's just my luck, while destroying my monstrosity, 304 00:12:03,388 --> 00:12:05,290 that's when I met Callie. 305 00:12:05,356 --> 00:12:08,058 Damn, what did those bottles ever do to you? 306 00:12:08,125 --> 00:12:10,795 Could the concept be douchier? 307 00:12:10,861 --> 00:12:12,264 Uh... 308 00:12:12,330 --> 00:12:14,899 Kind of hard to believe that someone actually made this. 309 00:12:14,966 --> 00:12:16,668 Yeah, well, someone did. 310 00:12:16,735 --> 00:12:18,236 And that someone is you? 311 00:12:18,302 --> 00:12:20,304 That someone is me. 312 00:12:20,371 --> 00:12:23,442 Do you mind if I take a picture of you? 313 00:12:23,509 --> 00:12:24,475 -Uh... -With this? 314 00:12:24,543 --> 00:12:26,378 I... um... 315 00:12:26,445 --> 00:12:27,546 Okay. 316 00:12:27,613 --> 00:12:28,814 Take your glasses off. 317 00:12:28,880 --> 00:12:31,015 You're handsome. Embrace it. 318 00:12:31,081 --> 00:12:33,451 You should wear contacts. 319 00:12:33,519 --> 00:12:35,120 Ready? 320 00:12:35,187 --> 00:12:37,556 Sadder. 321 00:12:37,623 --> 00:12:40,191 Sadder. 322 00:12:43,427 --> 00:12:44,895 Perfect. 323 00:12:44,962 --> 00:12:47,665 Well, I hope to see more of your work someday. 324 00:12:47,732 --> 00:12:49,501 Yeah? 325 00:12:49,567 --> 00:12:51,436 Hey, I'm Noah. 326 00:12:51,503 --> 00:12:53,238 I'm Callie. 327 00:12:53,304 --> 00:12:55,573 Callie. 328 00:12:55,639 --> 00:12:58,610 Could I get your... 329 00:12:58,677 --> 00:13:00,379 e-mail or something? 330 00:13:00,445 --> 00:13:03,048 No, I have a better idea. 331 00:13:03,115 --> 00:13:04,883 This party's amazing! 332 00:13:04,950 --> 00:13:07,019 I'm so excited! 333 00:13:11,389 --> 00:13:12,825 Wow. 334 00:13:12,890 --> 00:13:15,159 Secret party. 335 00:13:16,327 --> 00:13:17,962 What? 336 00:13:34,980 --> 00:13:37,416 I like this one of you. 337 00:13:37,481 --> 00:13:39,550 I have a visible erection. 338 00:13:39,618 --> 00:13:41,520 -Really? -No. 339 00:13:41,586 --> 00:13:44,122 Oh, then I'm not interested. 340 00:13:44,188 --> 00:13:45,890 Oh. 341 00:13:45,957 --> 00:13:48,459 I like you. 342 00:13:48,525 --> 00:13:50,295 Why? 343 00:13:50,361 --> 00:13:51,629 You keep it low-key. 344 00:13:51,696 --> 00:13:53,298 You're like an iceberg. 345 00:13:53,365 --> 00:13:55,133 There's stuff below the surface. 346 00:13:55,200 --> 00:13:56,335 I'm pretty sure it's just ice 347 00:13:56,402 --> 00:13:58,270 beneath the surface of an iceberg. 348 00:14:22,760 --> 00:14:24,995 Praise hands, everybody. Come on. 349 00:14:25,062 --> 00:14:26,631 Come on. Feel the spirit. 350 00:14:26,697 --> 00:14:28,100 Or not. 351 00:14:28,167 --> 00:14:30,168 But let's all be thankful today, 352 00:14:30,235 --> 00:14:33,437 because the client bought our prom campaign for Tight. 353 00:14:33,504 --> 00:14:34,373 -Yeah. -All right. 354 00:14:34,440 --> 00:14:36,041 Now, due to my faith, 355 00:14:36,107 --> 00:14:38,142 Tight isn't a product I personally endorse, 356 00:14:38,210 --> 00:14:40,112 as it encourages sex before marriage, 357 00:14:40,177 --> 00:14:41,980 as well as its subtle endorsement 358 00:14:42,047 --> 00:14:43,415 that sodomy is A-okay. 359 00:14:43,481 --> 00:14:44,882 But we're still young as a business, 360 00:14:44,948 --> 00:14:47,284 need to take it all. 361 00:14:47,351 --> 00:14:49,153 Uh, I did not mean that sexually. 362 00:14:49,221 --> 00:14:51,256 Well, I take everything sexually. 363 00:14:51,322 --> 00:14:52,490 All the time. 364 00:14:53,924 --> 00:14:55,826 Okay, well, now for some great news. 365 00:14:55,894 --> 00:14:57,028 We just heard from Converse, 366 00:14:57,095 --> 00:14:58,497 and they want to do a promotional event 367 00:14:58,563 --> 00:15:00,466 here in town, and they want us to pitch. 368 00:15:00,532 --> 00:15:01,667 What's the strategy? 369 00:15:01,734 --> 00:15:02,901 Urban adventure. 370 00:15:02,967 --> 00:15:04,636 So I want everyone to put your heads together 371 00:15:04,702 --> 00:15:06,538 and just come up with something outside the box. 372 00:15:06,605 --> 00:15:08,440 I really think we can blow Converse away. 373 00:15:12,177 --> 00:15:14,346 Uh, how about a city-wide scavenger hunt 374 00:15:14,413 --> 00:15:17,481 with clues that lead people all over the city? 375 00:15:17,548 --> 00:15:19,617 There'd be, like, a goal at the end or a treasure, 376 00:15:19,684 --> 00:15:22,720 like a one-of-a-kind pair of golden Converse. 377 00:15:22,788 --> 00:15:25,323 I could do the art, have Ford talk to manufacturing, 378 00:15:25,390 --> 00:15:27,291 Jess builds the app, Derrick shoots the spot, 379 00:15:27,359 --> 00:15:28,960 and Matthias writes the copy. 380 00:15:29,027 --> 00:15:31,797 Noah, I am blown away. 381 00:15:31,864 --> 00:15:33,998 This idea just might be your ark. 382 00:15:34,065 --> 00:15:35,334 As in Noah's ark? 383 00:15:35,400 --> 00:15:36,734 Yeah, we saw it. 384 00:15:36,801 --> 00:15:38,003 With Russell Crowe. 385 00:15:38,070 --> 00:15:39,938 You... no, you got to read the story. 386 00:15:40,004 --> 00:15:41,472 In... in the book. 387 00:15:41,539 --> 00:15:43,341 We don't see it with the Russell Crowe, 388 00:15:43,408 --> 00:15:44,208 but he's in it. 389 00:15:44,275 --> 00:15:46,444 Okay. You know what? 390 00:15:46,511 --> 00:15:48,979 Good job, Noah, okay? 391 00:15:49,047 --> 00:15:50,181 -All right! -Dude! 392 00:15:50,248 --> 00:15:51,917 I have never seen you so on. 393 00:15:51,982 --> 00:15:53,150 I know, right? 394 00:15:53,217 --> 00:15:54,586 Okay, can I tell you a secret? 395 00:15:54,653 --> 00:15:56,053 Of course. 396 00:15:56,120 --> 00:15:58,323 I kind of met a girl. 397 00:15:59,725 --> 00:16:01,993 Like, a real good-looking lady. 398 00:16:02,059 --> 00:16:03,294 Does... does she know you? 399 00:16:03,360 --> 00:16:04,962 Yeah, yeah, dude. She knows me. 400 00:16:05,028 --> 00:16:06,764 We... we kissed. 401 00:16:06,831 --> 00:16:08,700 What? That's awesome. 402 00:16:08,767 --> 00:16:09,834 We can go on a double date now. 403 00:16:09,900 --> 00:16:10,835 Yeah. Wait, hold on. 404 00:16:10,902 --> 00:16:11,936 You're seeing someone too? 405 00:16:12,003 --> 00:16:13,238 I don't want to jinx it, 406 00:16:13,303 --> 00:16:15,072 but tomorrow afternoon, I have a date, 407 00:16:15,139 --> 00:16:16,875 and I'm completely into her. 408 00:16:16,942 --> 00:16:18,476 Yes! I love it. 409 00:16:18,543 --> 00:16:19,510 Dude, that's awesome. 410 00:16:19,576 --> 00:16:20,511 Okay. See, man? 411 00:16:20,578 --> 00:16:22,045 Shit's really turned around for us. 412 00:16:22,113 --> 00:16:23,215 Bloo, bloo, bloo! 413 00:16:23,282 --> 00:16:25,984 You know what? I really like this place. 414 00:16:26,051 --> 00:16:27,686 I mean, this is so much different 415 00:16:27,751 --> 00:16:29,120 than my normal first dates 416 00:16:29,187 --> 00:16:31,155 that I really appreciate this, so thank you. 417 00:16:31,222 --> 00:16:32,289 You're welcome. 418 00:16:32,356 --> 00:16:33,692 I'd normally invite you over, 419 00:16:33,759 --> 00:16:36,928 you know, pour some wine, make some popcorn. 420 00:16:36,995 --> 00:16:39,465 You know, sit on the couch, start cuddling, 421 00:16:39,530 --> 00:16:41,532 put on some Netflix, 422 00:16:41,600 --> 00:16:43,701 and then you know, start... start chilling. 423 00:16:43,769 --> 00:16:45,003 Is this on your first date? 424 00:16:45,070 --> 00:16:46,471 I mean, usually, 425 00:16:46,538 --> 00:16:48,507 'cause there usually isn't a second, so... 426 00:16:48,573 --> 00:16:49,506 Oh, okay. 427 00:16:49,573 --> 00:16:50,808 To be 100% honest, 428 00:16:50,875 --> 00:16:52,310 I'm really glad you took me here. 429 00:16:52,378 --> 00:16:53,945 I don't normally get to see things like this. 430 00:16:54,011 --> 00:16:54,979 -Really? -Yeah. 431 00:16:55,047 --> 00:16:56,114 You're not just saying that? 432 00:16:56,179 --> 00:16:57,214 No, the girl never usually 433 00:16:57,282 --> 00:16:58,283 takes me on a date like this. 434 00:16:58,350 --> 00:16:59,884 Look at this. Look at this. 435 00:16:59,951 --> 00:17:02,086 I mean, trees smell nice. 436 00:17:02,153 --> 00:17:03,955 I'm just messing. I'm happy to be here with you. 437 00:17:04,021 --> 00:17:05,589 -It's cute. -Here it is. 438 00:17:06,924 --> 00:17:08,125 We're gonna do it here? 439 00:17:08,192 --> 00:17:10,127 -Ni hao ma. -Ni hao ma. 440 00:17:10,194 --> 00:17:12,763 That's awesome! It said,"Ni hao ma." 441 00:17:12,829 --> 00:17:14,365 What does that mean? 442 00:17:14,432 --> 00:17:15,532 Oh, I don't know. I don't speak Chinese. 443 00:17:15,599 --> 00:17:17,701 I just mimic birds who speak Chinese. 444 00:17:17,769 --> 00:17:19,037 -Ni hao ma. -Okay. 445 00:17:24,541 --> 00:17:26,410 Guys, the miracles keep on coming. 446 00:17:26,478 --> 00:17:29,214 Converse likes Noah's treasure hunt. They want to hear more. 447 00:17:29,280 --> 00:17:32,015 So in the next couple weeks, we're gonna do a formal pitch. 448 00:17:32,083 --> 00:17:34,119 I'd like to do the pitch. With Ford. 449 00:17:34,185 --> 00:17:35,919 Okay, you guys got it. 450 00:17:35,987 --> 00:17:39,257 Oh, uh, and in other pieces of news, 451 00:17:39,324 --> 00:17:40,592 as of last night, 452 00:17:40,659 --> 00:17:43,194 Marta and I are officially engaged. 453 00:17:45,163 --> 00:17:47,331 So I think a little celebration is in order, 454 00:17:47,398 --> 00:17:49,667 so everyone please join us for cake. 455 00:17:49,734 --> 00:17:52,102 All right. 456 00:17:52,170 --> 00:17:54,138 It's Marta, not Martha. 457 00:17:54,204 --> 00:17:55,973 They're both good names. 458 00:17:56,039 --> 00:17:58,409 This is like barf-a. 459 00:17:58,476 --> 00:18:01,179 You must be so psyched to get married. 460 00:18:01,246 --> 00:18:02,480 It's a blessed union. 461 00:18:02,547 --> 00:18:04,281 Yeah, but I mean more so for the, you know, 462 00:18:04,348 --> 00:18:06,518 getting to have sex for the first time thing. 463 00:18:06,585 --> 00:18:09,254 And then hopefully a lot more times after that. 464 00:18:09,320 --> 00:18:13,257 Oh, well, I won't lie; I'm a hot-blooded male too. 465 00:18:13,325 --> 00:18:15,460 But as you know, I have a strong religious center. 466 00:18:15,527 --> 00:18:17,496 Otherwise, I'm just like you. 467 00:18:17,561 --> 00:18:19,530 Well, let me recommend some slow jams, 468 00:18:19,596 --> 00:18:21,699 you know, so you can bump and grind and 469 00:18:21,766 --> 00:18:24,035 ah, ah, ah. 470 00:18:24,102 --> 00:18:26,371 Tell me about this new girl. 471 00:18:26,438 --> 00:18:29,040 Well, it's only been a few dates so far. 472 00:18:29,106 --> 00:18:30,441 I don't want to, you know, say too much. 473 00:18:30,508 --> 00:18:32,778 You've literally said nothing. 474 00:18:32,845 --> 00:18:35,279 Oh, well, I think that may be for the best. 475 00:18:35,346 --> 00:18:37,583 I... I get so nervous talking about her. 476 00:18:37,648 --> 00:18:39,483 I mean, and my hands get sweaty. 477 00:18:39,550 --> 00:18:41,019 -Feel them. -I believe you. 478 00:18:41,085 --> 00:18:43,421 Yeah. I don't know. She's really cool. 479 00:18:43,488 --> 00:18:45,490 She's, like, creative... like, very creative... 480 00:18:45,557 --> 00:18:47,459 but in, like, a really nonpretentious way. 481 00:18:47,525 --> 00:18:49,261 Yeah, of course. She's very hot. 482 00:18:49,326 --> 00:18:51,096 And she's actually pretty smart. 483 00:18:51,163 --> 00:18:52,697 And she's dating you? 484 00:18:52,763 --> 00:18:53,798 I know. Right? 485 00:18:53,865 --> 00:18:55,133 I'm, like, totally smitten, 486 00:18:55,200 --> 00:18:56,335 but I got to be careful about it, 487 00:18:56,401 --> 00:18:59,805 because I think she is maybe seeing another guy. 488 00:18:59,871 --> 00:19:01,038 Well, we haven't discussed 489 00:19:01,105 --> 00:19:02,840 the whole exclusivity thing at this point. 490 00:19:02,907 --> 00:19:05,175 She said she's open to just dating one person. 491 00:19:05,242 --> 00:19:06,610 Don't have that conversation. 492 00:19:06,678 --> 00:19:08,012 -No? -No. 493 00:19:08,078 --> 00:19:09,614 Exclusivity. 494 00:19:09,681 --> 00:19:11,316 So I don't know. 495 00:19:11,382 --> 00:19:14,219 I mean, I don't... I don't want to sound too confident, 496 00:19:14,286 --> 00:19:16,721 but I think there's, like, a 50/50 chance 497 00:19:16,788 --> 00:19:18,589 that guy could be me. 498 00:19:18,656 --> 00:19:20,591 50/50, yeah. 499 00:19:20,659 --> 00:19:23,729 Not to worry. That wasn't too confident. 500 00:19:23,795 --> 00:19:25,430 I think you're good. 501 00:19:26,596 --> 00:19:27,565 Yo. 502 00:19:27,632 --> 00:19:29,167 So I heard you telling Derrick 503 00:19:29,232 --> 00:19:30,935 this girl of yours likes whiskey? 504 00:19:31,002 --> 00:19:32,136 Mine too. 505 00:19:32,203 --> 00:19:33,271 What else about yours? 506 00:19:33,337 --> 00:19:36,642 Uh, well, she is pretty bad-ass. 507 00:19:36,708 --> 00:19:39,344 Oh, trust me, mine is the definition of bad-ass. 508 00:19:39,411 --> 00:19:41,278 And she knows how to make me laugh. 509 00:19:41,346 --> 00:19:42,713 She's so funny. 510 00:19:42,779 --> 00:19:43,648 Ooh, mine too. 511 00:19:43,714 --> 00:19:45,316 But get this. Mine rides horses. 512 00:19:45,383 --> 00:19:46,750 Okay, mine rides horses. 513 00:19:46,817 --> 00:19:49,953 But she doesn't know how to ride a bike. 514 00:19:50,020 --> 00:19:53,457 Mine had a tiny Chihuahua when she was little named J.Lo. 515 00:19:53,525 --> 00:19:55,793 J.Lo. 516 00:19:57,028 --> 00:20:00,198 Yeah, um, mine did too. 517 00:20:00,265 --> 00:20:03,134 Mine's 5 feet... 518 00:20:03,201 --> 00:20:05,269 7 inches tall? 519 00:20:05,336 --> 00:20:06,939 -Takes... -Boxing classes. 520 00:20:07,005 --> 00:20:09,107 -Eats... -Chili lime chips. 521 00:20:09,173 --> 00:20:10,842 -Wears... -Adorable red sneakers. 522 00:20:10,909 --> 00:20:12,644 What is happening to us? 523 00:20:18,650 --> 00:20:20,819 Noah? 524 00:20:20,884 --> 00:20:22,119 Look, this is gonna hurt, 525 00:20:22,185 --> 00:20:24,722 but one of us has to stop seeing her. 526 00:20:24,788 --> 00:20:25,923 Dude, come on. 527 00:20:25,990 --> 00:20:27,725 You know a girl like this is not coming along 528 00:20:27,792 --> 00:20:29,560 in either of our lives ever again. 529 00:20:29,627 --> 00:20:30,627 Maybe. 530 00:20:30,694 --> 00:20:33,397 But she came into both of our lives 531 00:20:33,464 --> 00:20:35,199 at the same time. 532 00:20:35,267 --> 00:20:37,201 Yeah. 533 00:20:37,269 --> 00:20:39,371 All right, you know what? Let's be fair. 534 00:20:39,438 --> 00:20:41,038 Both of us have to stop seeing her. 535 00:20:42,574 --> 00:20:44,976 It's the only way we'll survive this, Noah. 536 00:20:45,042 --> 00:20:48,412 I... 537 00:20:48,480 --> 00:20:51,016 Okay, fine, sure. 538 00:20:52,483 --> 00:20:54,051 I'll do it first. 539 00:20:54,118 --> 00:20:55,919 What's up? 540 00:20:55,987 --> 00:20:58,757 I can't believe I'm doing this. Um, I have to... 541 00:20:59,857 --> 00:21:01,259 I don't really know how to say this. 542 00:21:01,326 --> 00:21:04,261 -I'm sorry. -Okay. 543 00:21:04,328 --> 00:21:05,296 -Great. -What? 544 00:21:05,363 --> 00:21:06,965 My friend bailed on me. 545 00:21:07,030 --> 00:21:09,400 We were supposed to go mushroom hunting, and now she can't make it. 546 00:21:09,468 --> 00:21:11,102 Excuse me. What? Mushroom hunting? 547 00:21:11,169 --> 00:21:13,438 I mean, we go hunting for mushrooms, 548 00:21:13,505 --> 00:21:14,606 and we eat them. 549 00:21:14,673 --> 00:21:16,007 You're amazing. 550 00:21:16,074 --> 00:21:17,240 -Noah. -Hmm? 551 00:21:17,307 --> 00:21:18,509 Would you want to go with me? 552 00:21:18,576 --> 00:21:21,045 I... I do love mushrooms. 553 00:21:21,112 --> 00:21:22,346 It's pretty cool. 554 00:21:22,413 --> 00:21:24,115 Well, I mean, I can... there's a... 555 00:21:24,182 --> 00:21:26,817 Please, yes. I would love to. 556 00:21:27,986 --> 00:21:29,287 Here you go, sir. 557 00:21:29,354 --> 00:21:31,923 Callie? 558 00:21:33,290 --> 00:21:34,625 I'm breaking up with you. 559 00:21:34,692 --> 00:21:37,228 Me and Noah just... you know, we can't... 560 00:21:37,295 --> 00:21:39,298 we can't keep... 561 00:21:40,365 --> 00:21:42,799 Oh, my. 562 00:21:42,866 --> 00:21:44,402 I'm screwed. 563 00:21:44,469 --> 00:21:46,004 Okay, so what happened? 564 00:21:49,339 --> 00:21:50,808 You didn't break it off. 565 00:21:50,875 --> 00:21:52,477 I didn't break it off. 566 00:21:52,544 --> 00:21:54,245 Noah, it was hard. 567 00:21:54,311 --> 00:21:55,713 I know! It's impossible! 568 00:21:55,779 --> 00:21:58,482 She's sexy and loves mushroom hunting. 569 00:21:58,548 --> 00:22:00,519 Ugh, it's like someone invented the perfect girl 570 00:22:00,585 --> 00:22:02,086 just to torture us. 571 00:22:02,153 --> 00:22:03,421 You didn't break it off. 572 00:22:03,488 --> 00:22:05,323 No, of course I didn't break it off! 573 00:22:05,390 --> 00:22:06,825 I'm mortal! 574 00:22:09,160 --> 00:22:11,528 Okay. All right, look. 575 00:22:11,596 --> 00:22:13,365 What if I said I had an idea? 576 00:22:13,432 --> 00:22:15,400 Now, it's gonna sound completely crazy, but just... 577 00:22:15,465 --> 00:22:17,067 Nope, I'm not flipping a coin for her. 578 00:22:17,134 --> 00:22:18,435 No! 579 00:22:18,502 --> 00:22:20,003 Can we both agree that if we stop dating her, 580 00:22:20,070 --> 00:22:21,772 some inferior jerk who doesn't deserve her 581 00:22:21,839 --> 00:22:23,807 is gonna swoop in and start dating her anyway? 582 00:22:23,874 --> 00:22:25,143 Yes. 583 00:22:25,209 --> 00:22:26,277 You know what happens then, Noah? 584 00:22:26,344 --> 00:22:28,413 -Uh... -We both lose. 585 00:22:28,480 --> 00:22:31,682 -Right. -But what if... 586 00:22:31,749 --> 00:22:33,552 we don't stop dating her? 587 00:22:34,786 --> 00:22:36,388 I'm sorry. I'm not following. 588 00:22:36,453 --> 00:22:38,055 We share her. 589 00:22:38,122 --> 00:22:39,891 -What? -We joint-date her. 590 00:22:39,958 --> 00:22:41,392 It'll all be aboveboard. 591 00:22:41,459 --> 00:22:43,628 Let's back up. I think that is literally... 592 00:22:43,693 --> 00:22:45,328 and I mean this without exaggeration... 593 00:22:45,395 --> 00:22:48,231 the worst idea I've ever heard. 594 00:22:48,298 --> 00:22:49,701 And we work in advertising. 595 00:22:49,767 --> 00:22:52,036 -Is it, though? -Yeah. 596 00:22:52,103 --> 00:22:53,471 -But is it? -Yes! 597 00:22:53,538 --> 00:22:55,205 I mean, she's gonna end up liking one of us more, 598 00:22:55,272 --> 00:22:56,674 probably you, and this... 599 00:22:56,741 --> 00:22:58,375 oh, man, this whole thing is way too weird. 600 00:22:58,442 --> 00:23:01,078 -It's not that weird. -It's that weird. 601 00:23:01,145 --> 00:23:03,413 People date more than one person all the time. 602 00:23:03,480 --> 00:23:05,383 The difference is they're not honest about it. 603 00:23:05,450 --> 00:23:07,751 We're best friends; we'll be so honest. 604 00:23:07,818 --> 00:23:09,486 Yeah, I'll just tell her, "Honestly, Callie, 605 00:23:09,554 --> 00:23:10,922 "Ford and I are best friends, 606 00:23:10,989 --> 00:23:13,857 which is why we are gonna double-team you." 607 00:23:13,924 --> 00:23:15,226 -Yeah! -What? 608 00:23:15,292 --> 00:23:17,194 That's actually the perfect situation. 609 00:23:17,261 --> 00:23:20,597 What do guys complain about most in a relationship? Not enough space. 610 00:23:20,664 --> 00:23:23,434 What do girls complain about? Not enough attention. 611 00:23:23,500 --> 00:23:25,569 This way, we'll get double the space. 612 00:23:25,636 --> 00:23:28,338 She'll get double the beef. She might be into it. 613 00:23:28,405 --> 00:23:30,942 She's not like other girls. 614 00:23:31,009 --> 00:23:33,211 She's from Venezuela. 615 00:23:33,278 --> 00:23:34,613 That doesn't mean anything! 616 00:23:34,679 --> 00:23:36,447 Everything about this is absurd. 617 00:23:36,513 --> 00:23:39,116 The point is, I don't want to lose her. 618 00:23:39,183 --> 00:23:41,051 Yeah, I don't want to lose her. 619 00:23:41,452 --> 00:23:42,953 Shit! 620 00:23:45,123 --> 00:23:46,524 Venezuela. 621 00:23:46,590 --> 00:23:49,125 Yeah, I heard you the first time. 622 00:23:51,061 --> 00:23:52,529 Okay. Okay, look. 623 00:23:52,596 --> 00:23:54,331 Ah! 624 00:23:54,398 --> 00:23:56,733 I'll do this but on one condition. 625 00:23:56,800 --> 00:23:59,636 I stop using your work computer for porn. 626 00:23:59,702 --> 00:24:00,872 That would be a good idea, 627 00:24:00,938 --> 00:24:04,642 but also if she dumps one of us, 628 00:24:04,709 --> 00:24:06,978 then the other person has to break it off. 629 00:24:07,044 --> 00:24:08,947 It's all or nothing. 630 00:24:09,013 --> 00:24:10,581 You won't regret this. 631 00:24:10,647 --> 00:24:11,815 Yeah, I won't regret this. 632 00:24:11,882 --> 00:24:13,584 Of course I'm gonna regret this. 633 00:24:13,651 --> 00:24:15,452 We're gonna... - dude, don't dance like that. 634 00:24:15,519 --> 00:24:16,788 You know we're gonna freak her out. 635 00:24:16,855 --> 00:24:18,522 Nothing about this is good. 636 00:24:20,525 --> 00:24:22,294 God, I hate him. 637 00:24:22,359 --> 00:24:24,295 Noah, just be cool. 638 00:24:24,362 --> 00:24:25,630 No, I'm being cool. 639 00:24:25,695 --> 00:24:27,397 Look, dude, we got to get out of here. 640 00:24:27,464 --> 00:24:28,799 She's gonna come any minute. 641 00:24:28,866 --> 00:24:31,235 -I can't... -She's coming. 642 00:24:32,368 --> 00:24:33,404 Hey! 643 00:24:33,471 --> 00:24:35,774 Hey. 644 00:24:35,839 --> 00:24:37,240 Hey. 645 00:24:37,307 --> 00:24:38,776 Noah? 646 00:24:38,843 --> 00:24:40,077 Yeah. 647 00:24:41,311 --> 00:24:42,846 -Have a seat. -Oh. 648 00:24:42,913 --> 00:24:44,414 Funny story. 649 00:24:44,481 --> 00:24:48,085 We actually found out about each other. 650 00:24:48,152 --> 00:24:49,253 Really? 651 00:24:49,319 --> 00:24:52,123 We're actually best friends. 652 00:24:52,189 --> 00:24:53,557 That's weird. 653 00:24:53,624 --> 00:24:55,192 Well, it's about to get weirder. 654 00:24:55,259 --> 00:24:59,163 We have a proposal. Noah and I havea lot of fun with you. 655 00:24:59,230 --> 00:25:00,832 And you have a lot of fun with us, right? 656 00:25:00,898 --> 00:25:02,433 -Yeah. -We all have fun. 657 00:25:02,500 --> 00:25:04,201 So why should that have to stop? 658 00:25:05,702 --> 00:25:08,038 -I'm not following. -All right, Callie, look. 659 00:25:08,105 --> 00:25:11,742 Noah and I individually are not that amazing. 660 00:25:11,808 --> 00:25:14,578 Wait, no. Guys, you are amazing. 661 00:25:14,644 --> 00:25:16,381 Trust me on this one. We're not. 662 00:25:16,448 --> 00:25:18,883 But together... oh, together, 663 00:25:18,950 --> 00:25:21,352 we become, like, this perfect boyfriend. 664 00:25:21,417 --> 00:25:23,587 Like a boyfriend Voltron. 665 00:25:24,622 --> 00:25:26,457 It's a show from the '80s. 666 00:25:26,523 --> 00:25:28,225 It's... never mind. 667 00:25:28,291 --> 00:25:32,163 Callie, Noah isn't about to jump out of planes with you, but I am. 668 00:25:32,230 --> 00:25:35,665 But you know what he is gonna do? He's gonna read books with you. 669 00:25:35,732 --> 00:25:38,001 He's gonna talk about art. You know, art? 670 00:25:38,068 --> 00:25:39,537 And he's gonna... 671 00:25:39,603 --> 00:25:41,305 he's... he's gonna... 672 00:25:43,606 --> 00:25:45,542 But look, what we're saying is, 673 00:25:45,609 --> 00:25:47,644 date both of us. 674 00:25:47,711 --> 00:25:49,446 But, like, at different times. 675 00:25:49,513 --> 00:25:52,182 We want to be your boyfriend. 676 00:25:52,250 --> 00:25:53,784 Wow, um... 677 00:25:53,851 --> 00:25:55,253 here's the thing, guys. 678 00:25:55,319 --> 00:25:57,922 I want you to know that I like you both a lot. 679 00:25:57,988 --> 00:26:00,691 And at this point, I would hate to choose between you both. 680 00:26:00,758 --> 00:26:03,193 Then don't choose. You don't have to. 681 00:26:03,259 --> 00:26:06,564 Yeah, but this three-way thing is kind of crazy. 682 00:26:06,631 --> 00:26:07,832 You're right. It's crazy. We... 683 00:26:07,898 --> 00:26:10,667 No, no. But that's why I love it. 684 00:26:10,734 --> 00:26:11,869 -What? -See? 685 00:26:11,935 --> 00:26:14,271 Yeah, I love it. I mean, it's different 686 00:26:14,338 --> 00:26:16,307 from any other relationship I've ever been in, 687 00:26:16,374 --> 00:26:20,177 and they've all been super bad, so it can't be that bad, right? 688 00:26:20,243 --> 00:26:22,679 -No. It's not bad at all. It's actually great. -Yeah. 689 00:26:22,747 --> 00:26:24,983 But aren't you guys gonna start, like, I don't know, 690 00:26:24,984 --> 00:26:25,984 fighting or anything? 691 00:26:26,049 --> 00:26:27,451 -No, no, we're best friends. -Yeah. 692 00:26:27,518 --> 00:26:28,853 We've been through so much worse. 693 00:26:28,920 --> 00:26:30,354 We're good. We've been through worse. 694 00:26:30,421 --> 00:26:31,756 All right. Let's do this! 695 00:26:36,093 --> 00:26:38,296 What if everything feels different now with her? 696 00:26:38,363 --> 00:26:39,596 It's not gonna be different. 697 00:26:39,663 --> 00:26:41,365 You've gone on a couple of dates with her. 698 00:26:41,432 --> 00:26:42,732 They went great, right? 699 00:26:42,799 --> 00:26:44,134 Yeah, but now it's, like, official. 700 00:26:44,201 --> 00:26:45,936 We're both, like, officially dating the same girl, 701 00:26:46,003 --> 00:26:47,237 which is just gonna be awkward. 702 00:26:47,304 --> 00:26:48,840 It's not gonna be awkward. 703 00:26:48,905 --> 00:26:51,341 Just keep doing what you're doing, and all will be fine. 704 00:26:53,243 --> 00:26:56,714 -All right, look. Here. -What's this? 705 00:26:56,780 --> 00:26:58,982 My lucky flask. Well, one of my lucky flasks. 706 00:26:59,049 --> 00:27:00,384 Just put some bourbon in it, 707 00:27:00,451 --> 00:27:02,686 and no matter where you are or what you're doing, 708 00:27:02,753 --> 00:27:04,121 if you have that, you'll be okay. 709 00:27:04,189 --> 00:27:06,725 These sound like famous last words. 710 00:27:06,790 --> 00:27:09,292 Hey, assholes, I'll take a drink. 711 00:27:09,359 --> 00:27:10,560 That's cute. 712 00:27:13,631 --> 00:27:15,733 My dad and my mom... 713 00:27:15,799 --> 00:27:17,467 I don't know; they separated, 714 00:27:17,535 --> 00:27:19,070 and he's been gone for a while. 715 00:27:19,136 --> 00:27:22,106 You know, me and my father used to come here all the time 716 00:27:22,173 --> 00:27:23,073 to go fishing. 717 00:27:23,140 --> 00:27:24,709 I was actually a really good fisher. 718 00:27:24,776 --> 00:27:26,277 -Yeah? -Yeah. 719 00:27:26,343 --> 00:27:28,246 He's like my best friend. 720 00:27:28,311 --> 00:27:29,580 And I'm talking too much. 721 00:27:29,646 --> 00:27:30,647 No, no, no, no at all. 722 00:27:30,714 --> 00:27:31,849 -Yes, I am! -No, I... 723 00:27:31,915 --> 00:27:34,019 Look, I enjoy listening to you. 724 00:27:46,263 --> 00:27:47,497 All right. 725 00:27:47,564 --> 00:27:49,999 -Whoa! -This is stupid. 726 00:27:50,067 --> 00:27:51,702 But I love it. I love it. 727 00:27:51,769 --> 00:27:53,304 Let me show you what I got. 728 00:27:53,371 --> 00:27:54,705 Wait, wait. 729 00:27:57,407 --> 00:27:59,642 Oh! 730 00:27:59,710 --> 00:28:00,812 Oh, my God! 731 00:28:00,877 --> 00:28:02,746 -That was close. -Wow. 732 00:28:02,814 --> 00:28:03,848 Have you always loved 733 00:28:03,914 --> 00:28:05,182 taking pictures? 734 00:28:05,249 --> 00:28:06,718 Yeah, I mean, if you think about it, 735 00:28:06,784 --> 00:28:08,352 it's the only thing that freezes time. 736 00:28:08,419 --> 00:28:10,421 Okay, maybe one day, you'll be like, you know, 737 00:28:10,488 --> 00:28:11,823 a famous photographer. 738 00:28:11,888 --> 00:28:14,158 I mean, I would love to be like Annie Leibovitz. 739 00:28:14,224 --> 00:28:15,058 You know who she is? 740 00:28:15,125 --> 00:28:18,229 An... Annie Leibovitz! Yeah! 741 00:28:18,296 --> 00:28:19,596 She's my favorite! 742 00:28:19,663 --> 00:28:21,799 She's my favorite too. 743 00:28:21,865 --> 00:28:22,967 Noah, everything you know about Annie Leibovitz 744 00:28:23,032 --> 00:28:24,902 -in, like, three seconds. -The photographer. 745 00:28:24,969 --> 00:28:26,438 Yeah, but give me more, because Callie brought her up 746 00:28:26,503 --> 00:28:28,338 in a conversation, and I didn't know what to say. 747 00:28:28,405 --> 00:28:29,906 I felt like an idiot. 748 00:28:29,973 --> 00:28:32,108 She took that famous portrait of John Lennon and Yoko Ono 749 00:28:32,175 --> 00:28:33,677 when they're lying in the bed naked. 750 00:28:33,744 --> 00:28:36,313 Okay, perfect, perfect. That's more than enough. Thank you. 751 00:28:38,182 --> 00:28:40,285 -Hey. -Hey. 752 00:28:40,351 --> 00:28:42,152 You know what? While you were gone, I was thinking. 753 00:28:42,219 --> 00:28:43,654 You know what I want to do with you? 754 00:28:43,721 --> 00:28:45,155 We should re-create 755 00:28:45,222 --> 00:28:46,857 that famous John Lennon and Yoko Ono picture 756 00:28:46,923 --> 00:28:48,259 that Annie Leibovitz took. 757 00:28:48,326 --> 00:28:49,594 It's, like, my favorite picture of all time. 758 00:28:49,661 --> 00:28:52,563 Well, you know what? I don't like that one that much. 759 00:28:52,630 --> 00:28:53,964 What others do you like? 760 00:28:54,030 --> 00:28:57,067 Ye... um... I... I like the... 761 00:29:01,071 --> 00:29:04,541 Okay, I don't know anything about Annie Leibovitz. 762 00:29:04,607 --> 00:29:07,845 I just found out that fact 'cause I kind of wanted to impress you. 763 00:29:07,912 --> 00:29:11,115 -Really? -Yeah. 764 00:29:11,182 --> 00:29:12,916 Well, you did. 765 00:29:18,388 --> 00:29:20,056 Well, it sounds like everything is running 766 00:29:20,124 --> 00:29:21,525 like a German auto factory. 767 00:29:21,592 --> 00:29:23,795 As they say, hitchless. 768 00:29:23,861 --> 00:29:25,964 It's going great, and the best part is 769 00:29:26,029 --> 00:29:27,331 there's no pressure. 770 00:29:27,397 --> 00:29:29,599 It's just pure fun. 771 00:29:29,666 --> 00:29:31,401 Well, I'm very happy for you. 772 00:29:31,469 --> 00:29:32,370 And you too, Noah. 773 00:29:32,435 --> 00:29:33,470 Huh? 774 00:29:33,537 --> 00:29:34,872 You work well together. 775 00:29:34,939 --> 00:29:37,609 You two are ninjas in the same dojo. 776 00:29:37,674 --> 00:29:39,375 Just make sure your swords don't cross. 777 00:29:41,511 --> 00:29:43,346 You told Matthias? 778 00:29:43,413 --> 00:29:44,382 No, I... I didn't. 779 00:29:44,448 --> 00:29:45,650 Then who did? 780 00:29:45,715 --> 00:29:47,150 Okay, yeah, I did, but it's fine. 781 00:29:47,217 --> 00:29:49,653 He can give us beneficial advice. 782 00:29:49,721 --> 00:29:51,355 He does weird stuff all the time. 783 00:29:51,422 --> 00:29:53,057 Did you know he was a live-in sex butler 784 00:29:53,124 --> 00:29:54,659 for a man and woman in Stuttgart? 785 00:29:54,726 --> 00:29:55,993 So? Dude, as soon as Ed finds out, 786 00:29:56,059 --> 00:29:57,628 he's gonna freak and he's gonna fire us. 787 00:29:57,694 --> 00:29:59,963 He's not gonna fire us. We've been killing it for him. 788 00:30:00,029 --> 00:30:01,331 Yes, he will. Dude, he's so Christian, 789 00:30:01,398 --> 00:30:03,300 he still watches Veggie Tales movies. 790 00:30:03,367 --> 00:30:04,434 He doesn't have kids. 791 00:30:04,501 --> 00:30:06,202 Matthias knows better than to tell anyone. 792 00:30:06,269 --> 00:30:07,939 We know all his deepest, darkest secrets. 793 00:30:08,005 --> 00:30:11,376 Well, well, well. I'm impressed. 794 00:30:11,442 --> 00:30:14,245 I always thought of you boys as typical straight dudes, 795 00:30:14,311 --> 00:30:16,913 but it turns out you're more adventurous than I thought. 796 00:30:16,980 --> 00:30:19,415 Keep up the good work. 797 00:30:19,482 --> 00:30:23,153 You always need to get relationship advice from your gay friend. 798 00:30:27,991 --> 00:30:30,894 So we should have the talk. 799 00:30:30,961 --> 00:30:32,931 'Kay. What talk? 800 00:30:32,997 --> 00:30:34,398 The sex talk. 801 00:30:34,464 --> 00:30:35,798 What talk? 802 00:30:35,865 --> 00:30:37,468 The sex tal... I'm asking, 803 00:30:37,535 --> 00:30:39,070 have you had sex with Callie yet or not? 804 00:30:39,135 --> 00:30:40,336 You haven't told me, so... 805 00:30:40,403 --> 00:30:41,105 No, no, no! 806 00:30:41,172 --> 00:30:42,673 Okay, cool. Okay. 807 00:30:42,739 --> 00:30:43,908 I've been taking it slow. 808 00:30:43,974 --> 00:30:46,376 Yeah, cool. 809 00:30:46,443 --> 00:30:47,644 Have you? 810 00:30:47,711 --> 00:30:50,315 Uh, no. 811 00:30:52,182 --> 00:30:53,250 Oral? 812 00:30:53,317 --> 00:30:55,352 Uh, uh, just kissing so far. 813 00:30:55,419 --> 00:30:56,754 Okay. 814 00:30:56,820 --> 00:30:58,955 All right, we can't be weird about this. 815 00:30:59,022 --> 00:31:00,124 Yeah, no, I know. 816 00:31:00,191 --> 00:31:01,692 No, like, this is our make-or-break. 817 00:31:01,759 --> 00:31:03,193 One of us is gonna get there first, 818 00:31:03,260 --> 00:31:05,195 and the other cannot freak out about it. 819 00:31:05,262 --> 00:31:06,496 No freaking out. Got it. 820 00:31:06,563 --> 00:31:07,999 But... 821 00:31:08,066 --> 00:31:09,667 But, like, which one of us gets to go there first? 822 00:31:09,733 --> 00:31:10,968 You know what I mean? 823 00:31:11,035 --> 00:31:12,236 That's not our decision to make. 824 00:31:12,301 --> 00:31:13,871 Oh, yeah, yeah, yeah. No, I know that. 825 00:31:13,938 --> 00:31:16,240 But I just wonder, like, we could both agree to... 826 00:31:16,307 --> 00:31:19,910 Or we both agree to just be cool about it. 827 00:31:27,384 --> 00:31:29,519 I'll hang out. You got to go to the gym, right? 828 00:31:29,586 --> 00:31:32,923 -Not after this little talk. -Okay, let's flip a coin for it. 829 00:31:32,990 --> 00:31:34,025 No way. 830 00:31:34,090 --> 00:31:37,494 Then what do you suggest? 831 00:31:37,561 --> 00:31:40,363 Well, tonight's gonna be our first double date, I guess. 832 00:31:40,431 --> 00:31:42,199 Which is weird. 833 00:31:42,266 --> 00:31:45,002 I mean, on top of the already weird situation. 834 00:31:45,068 --> 00:31:46,936 Now that I told you about your arrangement, 835 00:31:47,003 --> 00:31:49,740 are you, like, disgusted with me and Ford? 836 00:31:49,807 --> 00:31:51,741 Oh, no, not additionally disgusted. 837 00:31:51,808 --> 00:31:53,510 Just the same as before. 838 00:31:53,576 --> 00:31:55,546 But, like, in a good way. 839 00:31:55,613 --> 00:31:58,749 No. You realize when one of you has sex with her, 840 00:31:58,816 --> 00:31:59,850 things are going to implode, right? 841 00:31:59,916 --> 00:32:01,651 Oh, come on. 842 00:32:01,719 --> 00:32:05,523 I mean, we have our own, like, styles and vibes and stuff. We're good. 843 00:32:05,588 --> 00:32:07,724 None of those things, like, help the situation. 844 00:32:07,791 --> 00:32:09,626 But whatever you say. You do you. 845 00:32:09,692 --> 00:32:11,295 Just call me right after. 846 00:32:11,362 --> 00:32:14,331 Not right after. Maybe the next day. 847 00:32:14,397 --> 00:32:17,767 Whenever you feel comfortable and are fully clothed, 848 00:32:17,835 --> 00:32:18,903 give me a buzz. 849 00:32:18,970 --> 00:32:21,572 Okay. 850 00:32:21,638 --> 00:32:22,606 Thanks for listening. 851 00:32:22,673 --> 00:32:24,075 I figure Ford's, you know, 852 00:32:24,142 --> 00:32:25,509 just proclaiming it to the office, 853 00:32:25,576 --> 00:32:28,010 so, you know, I thought it might be a good idea 854 00:32:28,077 --> 00:32:29,346 to get a female opinion. 855 00:32:29,413 --> 00:32:30,815 Yup, that's me. 856 00:32:30,881 --> 00:32:33,017 All female, all opinions. 857 00:32:35,818 --> 00:32:36,921 Welcome to the mill. 858 00:32:36,988 --> 00:32:38,522 All right, right there. Come here. 859 00:32:38,588 --> 00:32:41,791 I want to show you, like, my favorite thing in the world. 860 00:32:41,858 --> 00:32:43,293 This is Big Buck Hunter. 861 00:32:43,361 --> 00:32:45,329 I have the high score right here, as you can see. 862 00:32:45,395 --> 00:32:47,565 My hunting persona is One Shot. 863 00:32:47,631 --> 00:32:49,367 -You? -One Shot, baby. 864 00:32:49,432 --> 00:32:51,301 Oh! 865 00:32:51,368 --> 00:32:53,069 All right. 866 00:32:53,135 --> 00:32:55,205 Look, the objective is to actually kill the animal, so no playing nice, 867 00:32:55,206 --> 00:32:56,206 okay? 868 00:32:56,272 --> 00:32:58,541 -You know how to use this? -I got it. Yes, I got it. 869 00:32:58,608 --> 00:33:00,042 -This is how you- -I know how to hold a gun. 870 00:33:00,109 --> 00:33:01,144 -All right, reload. -Down. 871 00:33:01,211 --> 00:33:03,514 Down. Ready? 872 00:33:03,580 --> 00:33:05,048 All right, I'm gonna take it easy on you. 873 00:33:05,115 --> 00:33:06,683 No, don't take it easy on me. 874 00:33:06,750 --> 00:33:07,751 Ready? 875 00:33:07,817 --> 00:33:09,019 Go. 876 00:33:11,122 --> 00:33:12,190 I got that one. 877 00:33:12,256 --> 00:33:13,990 Oh! 878 00:33:14,057 --> 00:33:15,826 -How are you... -Is this working? 879 00:33:15,893 --> 00:33:18,694 Yo, just be quiet. Quiet. 880 00:33:18,761 --> 00:33:20,730 Nothing from the peanut gallery. What are you doing? 881 00:33:20,798 --> 00:33:22,333 How are you doing good at this? 882 00:33:22,398 --> 00:33:24,801 Stop, you're not supposed to actually be good at this. 883 00:33:24,867 --> 00:33:26,537 I'm actually really good at this. 884 00:33:26,604 --> 00:33:28,771 Careful. Stop. 885 00:33:28,838 --> 00:33:31,008 Whoa. 886 00:33:31,075 --> 00:33:32,477 -What? -I got one. 887 00:33:32,542 --> 00:33:34,577 -Holy shit. -Oh, wait, no, two! 888 00:33:34,644 --> 00:33:35,846 My gun's broken. 889 00:33:35,913 --> 00:33:37,447 I'm about to beat your high score. 890 00:33:37,513 --> 00:33:39,348 No, my gun's not working. No, you're not. 891 00:33:39,415 --> 00:33:40,717 Oh! Oh! 892 00:33:40,785 --> 00:33:42,653 Holy shit. 893 00:33:42,720 --> 00:33:44,688 You got the Critter Bonus and everything. 894 00:33:44,755 --> 00:33:46,890 Bummer, dude. Sorry. 895 00:33:46,957 --> 00:33:48,426 Hey, you, you're a wonderful artist. 896 00:33:48,491 --> 00:33:50,327 I love your work, beating Ford at his own game. 897 00:33:50,394 --> 00:33:53,029 It was gonna be embarrassing for him. 898 00:33:53,096 --> 00:33:55,833 You are, like, made of magic. 899 00:33:55,898 --> 00:33:57,733 You... you're magical. 900 00:33:57,800 --> 00:34:00,604 God, I just... I love you. 901 00:34:00,671 --> 00:34:02,105 What? 902 00:34:03,973 --> 00:34:05,108 What? 903 00:34:05,175 --> 00:34:09,146 I... I said I... love you? 904 00:34:09,780 --> 00:34:12,917 I love you too. 905 00:34:12,983 --> 00:34:14,885 I mean... I mean, we love you. 906 00:34:14,952 --> 00:34:16,987 Yeah, that's what I, I mean, we... 907 00:34:17,054 --> 00:34:18,789 we love you. 908 00:34:18,855 --> 00:34:20,690 I love you guys too. 909 00:34:20,757 --> 00:34:21,791 You know what? 910 00:34:21,858 --> 00:34:24,193 This is actually pretty nice. 911 00:34:24,260 --> 00:34:26,029 Yeah, it's working out. 912 00:34:26,097 --> 00:34:27,698 Yeah. 913 00:34:27,764 --> 00:34:30,266 Oh, it was a long night. I'm gonna go home. 914 00:34:30,333 --> 00:34:32,736 Ford, you're on the way. Do you want me to drop you off? 915 00:34:32,802 --> 00:34:34,704 Uh, yeah. Sure. 916 00:34:34,771 --> 00:34:35,905 I'll see you tomorrow? 917 00:34:35,972 --> 00:34:38,275 Yeah. 918 00:34:46,516 --> 00:34:48,685 Okay. 919 00:34:48,753 --> 00:34:50,287 This has a lot of potential right here. 920 00:34:50,353 --> 00:34:51,621 Yeah? This is quite good. 921 00:34:51,688 --> 00:34:54,223 It titillates without being too insipid. 922 00:34:54,291 --> 00:34:55,426 -It's really- -Oh, hey, here we go. 923 00:34:55,492 --> 00:34:56,659 So all right. Check it out. 924 00:34:56,726 --> 00:34:58,495 Here are the Converse. 925 00:34:58,563 --> 00:35:00,230 These are fresh! 926 00:35:00,297 --> 00:35:01,597 -Funky fresh. -We'll focus-test it. 927 00:35:01,664 --> 00:35:04,902 So how's your collective girl doing? 928 00:35:04,969 --> 00:35:06,637 I still can't believe 929 00:35:06,704 --> 00:35:08,539 that Ford told you guys about that. 930 00:35:08,605 --> 00:35:09,639 I trust them. 931 00:35:09,706 --> 00:35:12,009 Noah, your secret is safe with us. 932 00:35:12,076 --> 00:35:13,277 Okay? 933 00:35:13,342 --> 00:35:15,311 I have much darker and dirtier secrets 934 00:35:15,378 --> 00:35:17,581 I've never, never revealed. 935 00:35:17,648 --> 00:35:19,383 Much darker. 936 00:35:19,449 --> 00:35:21,417 I'm curious about the sex schedule. 937 00:35:21,485 --> 00:35:24,021 Are the three of you exclusive to one another? 938 00:35:24,088 --> 00:35:27,391 Have you even floated the threesome question yet? I would. 939 00:35:27,458 --> 00:35:29,259 No, we've been taking it pretty slow, 940 00:35:29,326 --> 00:35:30,760 you know, so no sex yet. 941 00:35:33,130 --> 00:35:34,530 Actually... 942 00:35:34,597 --> 00:35:36,467 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 943 00:35:36,532 --> 00:35:39,269 You're... last night? When she was just driving you home? 944 00:35:39,336 --> 00:35:41,471 Look, it had to be one of us. 945 00:35:43,172 --> 00:35:44,908 Ford to reception, please. 946 00:35:44,976 --> 00:35:46,210 I'm sorry. 947 00:35:48,110 --> 00:35:51,013 Round one goes to Ford. 948 00:35:54,050 --> 00:35:57,288 Um, okay, guys, I need your help. 949 00:35:57,355 --> 00:35:58,889 You want to stick it in your girl. 950 00:35:58,956 --> 00:36:00,157 Sure, okay. 951 00:36:00,224 --> 00:36:03,227 Yes, yes, that is what I want to do, 952 00:36:03,293 --> 00:36:04,327 the thing you said. 953 00:36:04,394 --> 00:36:06,597 Noah, I love you, 954 00:36:06,663 --> 00:36:08,699 but you're too sweet for your own good. 955 00:36:08,766 --> 00:36:11,601 You need to add some danger to the dynamic. 956 00:36:11,668 --> 00:36:14,204 -Women love danger. -They do. 957 00:36:14,271 --> 00:36:16,639 Yeah, but, see, I'm not really the dangerous type. 958 00:36:16,706 --> 00:36:19,675 You know what I mean? That's kind of... I wouldn't know how to do that. 959 00:36:19,742 --> 00:36:21,344 I'm not telling you to stab anyone. 960 00:36:21,411 --> 00:36:22,746 I'm telling you to invite her over 961 00:36:22,813 --> 00:36:25,682 and put on a sexy Liam Neeson thriller. 962 00:36:25,750 --> 00:36:28,284 Stabbing could be fun if it's with your flesh rod. 963 00:36:28,351 --> 00:36:32,056 If you ask me, what I see here 964 00:36:32,123 --> 00:36:34,825 is you and Ford, and over here is Callie. 965 00:36:34,891 --> 00:36:36,326 And who's this? 966 00:36:36,393 --> 00:36:40,498 This is Noah up on his sexual steed, 967 00:36:40,563 --> 00:36:43,299 this erotic little animal. 968 00:36:43,365 --> 00:36:44,802 And he's running through the pastures. 969 00:36:46,637 --> 00:36:50,207 To get to the Callie, you're gonna have to gallop. 970 00:36:50,273 --> 00:36:53,076 And then you're gonna have to whisk her away. 971 00:36:53,143 --> 00:36:55,378 Whisk her away through the... 972 00:36:56,179 --> 00:36:57,681 Over there in your bed. 973 00:36:57,748 --> 00:36:59,416 That's when you will transform yourself 974 00:36:59,483 --> 00:37:01,385 into the sexual Noah. 975 00:37:01,451 --> 00:37:03,253 When you do, I want to meet him. 976 00:37:03,320 --> 00:37:04,956 Me too. 977 00:37:06,623 --> 00:37:08,291 They told me to be, like, Sexual Noah. 978 00:37:08,358 --> 00:37:10,260 Sexual Noah? What does that even mean? 979 00:37:10,327 --> 00:37:11,295 I don't know. 980 00:37:11,362 --> 00:37:12,563 Wait, well, 981 00:37:12,630 --> 00:37:14,398 you shouldn't be listening to these guys. 982 00:37:14,465 --> 00:37:16,633 I mean, they don't even know what they're talking about. 983 00:37:16,699 --> 00:37:17,399 Sexual Noah? 984 00:37:17,467 --> 00:37:20,237 That... that sounds gross. 985 00:37:20,304 --> 00:37:21,338 What? 986 00:37:21,405 --> 00:37:22,473 I just envisioned it. 987 00:37:22,539 --> 00:37:23,773 I don't know. It just seems weird. 988 00:37:23,840 --> 00:37:25,608 Be yourself. She'll be comfortable. 989 00:37:25,675 --> 00:37:28,244 She'll pick up on it. And you guys will have a really good time. 990 00:37:28,311 --> 00:37:31,181 Yeah, see, but I don't even know what to, like, do with her. 991 00:37:31,248 --> 00:37:32,950 She's not an infant. Take her on a date. 992 00:37:33,016 --> 00:37:34,184 Yeah, we've been on dates. 993 00:37:34,251 --> 00:37:35,853 I'm saying, like, I don't know... 994 00:37:35,920 --> 00:37:38,289 Like, what's an ideal date? What's a good perfect date? 995 00:37:38,356 --> 00:37:40,991 I think an ideal date is just taking a nice walk. 996 00:37:41,057 --> 00:37:42,626 A walk? 997 00:37:42,693 --> 00:37:44,761 Yeah, show up with, like, a cute little gift 998 00:37:44,827 --> 00:37:47,864 or strawberry ice cream. That'd be awesome. 999 00:37:47,931 --> 00:37:50,601 Okay, but, see, no, 'cause she doesn't even like ice cream. 1000 00:37:50,668 --> 00:37:52,169 -What? -No, it's a thing. 1001 00:37:52,235 --> 00:37:53,737 That's weird. You realize that, right? 1002 00:37:53,804 --> 00:37:56,173 I know, but she's one in a million. What are you gonna do? 1003 00:37:56,239 --> 00:37:59,709 Just be yourself and stop trying to be someone you're not. 1004 00:37:59,777 --> 00:38:01,445 You want her to like you for you, don't you? 1005 00:38:01,512 --> 00:38:02,946 Yeah, okay. No, you're right. 1006 00:38:03,012 --> 00:38:06,081 That's... yeah, that's probably pretty good advice. 1007 00:38:06,148 --> 00:38:07,518 It was? 1008 00:38:07,585 --> 00:38:09,019 I mean, honestly, the whole time, 1009 00:38:09,085 --> 00:38:10,820 I was blacked out and just thinking about food, 1010 00:38:10,887 --> 00:38:14,690 and I really don't think I hit the surface of the analogy. 1011 00:38:14,757 --> 00:38:16,659 -Oh. -I should stop while I'm ahead. 1012 00:38:16,726 --> 00:38:18,127 You like it? We're good. 1013 00:38:18,195 --> 00:38:19,963 Can we eat now? 1014 00:38:20,030 --> 00:38:21,632 I'm good. Thank you. 1015 00:38:23,900 --> 00:38:25,369 Bye. 1016 00:38:25,434 --> 00:38:27,336 Cute kitchen, Noah. 1017 00:38:27,403 --> 00:38:29,739 So we're watching a Liam Neeson movie, right? 1018 00:38:29,806 --> 00:38:31,741 Uh, yeah. 1019 00:38:31,809 --> 00:38:33,410 Or... 1020 00:38:33,476 --> 00:38:36,547 You know, all movies should be filmed 1021 00:38:36,614 --> 00:38:37,715 in newspaper offices. 1022 00:38:37,782 --> 00:38:39,649 I know. Right? It's amazing. 1023 00:38:39,715 --> 00:38:41,451 When he walks with a lady, he waits for her. 1024 00:38:41,518 --> 00:38:44,688 Oh, well, in that case... 1025 00:38:47,356 --> 00:38:49,391 Oh, I wish I worked there. 1026 00:38:52,896 --> 00:38:54,998 Wow, that was actually really good. 1027 00:38:55,065 --> 00:38:56,233 -Yeah? -Yeah. 1028 00:38:56,300 --> 00:38:58,369 Thank you. Hey, I got something for you. 1029 00:38:58,436 --> 00:38:59,670 All right. 1030 00:39:01,838 --> 00:39:04,040 Okay, it's... 1031 00:39:04,106 --> 00:39:07,076 a little something, uh... 1032 00:39:07,143 --> 00:39:08,778 What is it? 1033 00:39:10,313 --> 00:39:11,581 Okay. 1034 00:39:12,215 --> 00:39:13,449 Oh, my God, Noah. 1035 00:39:13,516 --> 00:39:15,385 Did you make this for me? 1036 00:39:15,452 --> 00:39:16,720 Yeah, it's my first memory 1037 00:39:16,786 --> 00:39:19,122 of seeing you at that prom thing. 1038 00:39:20,791 --> 00:39:22,159 I love it. 1039 00:39:22,226 --> 00:39:23,961 Yeah, you like it? 1040 00:39:24,027 --> 00:39:26,429 Cool. 1041 00:39:39,677 --> 00:39:42,012 Dude, what's going on? 1042 00:39:42,079 --> 00:39:43,414 Hmm? What? 1043 00:39:45,148 --> 00:39:47,951 Did... did you and Callie... 1044 00:39:48,018 --> 00:39:49,952 I slept with her! 1045 00:39:50,019 --> 00:39:51,655 I knew it! 1046 00:39:51,722 --> 00:39:53,490 It was like a religious experience. 1047 00:39:53,556 --> 00:39:55,457 I'm happy for you. 1048 00:39:55,525 --> 00:39:56,860 I think this thing's gonna work out. 1049 00:39:56,927 --> 00:39:58,095 It is. 1050 00:39:58,161 --> 00:39:59,194 Did she ask you, by the way, 1051 00:39:59,262 --> 00:40:00,430 to do that photo shoot thing? 1052 00:40:00,496 --> 00:40:01,797 Yeah, yeah. 1053 00:40:01,864 --> 00:40:03,466 Yeah, do you know what we're doing? 1054 00:40:03,534 --> 00:40:05,035 No, I just said I'll do it. 1055 00:40:05,101 --> 00:40:07,270 Yeah, okay, me neither. 1056 00:40:11,407 --> 00:40:13,143 Nice ones. Okay. 1057 00:40:13,210 --> 00:40:14,344 Yeah, looks good. 1058 00:40:14,411 --> 00:40:16,179 Hey, they're here. 1059 00:40:16,246 --> 00:40:17,447 Hey, guys, this is Emery. 1060 00:40:17,514 --> 00:40:18,615 He's an amazing photographer. 1061 00:40:18,681 --> 00:40:20,250 He's helping me a lot. 1062 00:40:20,317 --> 00:40:21,318 How's it going, Emery? Ford. 1063 00:40:21,385 --> 00:40:22,619 -Nice to meet you. -Yeah. 1064 00:40:22,686 --> 00:40:23,621 Nice to meet you too. 1065 00:40:23,686 --> 00:40:25,020 So cool you guys are up for this. 1066 00:40:25,088 --> 00:40:26,323 Yeah. Oh, of course. 1067 00:40:26,389 --> 00:40:28,125 Anything for this beautiful lady here. 1068 00:40:28,192 --> 00:40:29,226 So what are we doing, exactly? 1069 00:40:29,291 --> 00:40:30,960 You guys are gonna be my models. 1070 00:40:31,027 --> 00:40:32,195 Okay. 1071 00:40:32,262 --> 00:40:33,497 -We're gonna model? -Yeah. 1072 00:40:33,563 --> 00:40:34,797 -"Naked Friends." -Cool. 1073 00:40:34,864 --> 00:40:35,798 Yeah. 1074 00:40:35,865 --> 00:40:38,034 Old friends, young friends, unfiltered. 1075 00:40:39,702 --> 00:40:41,438 -Oh, really? -Yeah. 1076 00:40:41,505 --> 00:40:43,773 -In a photo, in... -Yeah, what's the big deal? 1077 00:40:43,840 --> 00:40:45,909 There's the whole posterity thing. What about my future kids? 1078 00:40:45,976 --> 00:40:48,278 I don't know. I don't want to see them... 1079 00:40:48,344 --> 00:40:49,980 I'm sorry. Who are you again? 1080 00:40:50,047 --> 00:40:51,115 -I'm Emery. -Emery. 1081 00:40:51,181 --> 00:40:53,716 It's called "Naked Friends." I need you both. 1082 00:40:53,784 --> 00:40:56,086 Look, I would love to support you in this. 1083 00:40:56,152 --> 00:40:59,922 I want to support you. I just... I'm not cool with that. 1084 00:40:59,989 --> 00:41:02,625 Well, I don't know what to do now. The project's due. 1085 00:41:02,693 --> 00:41:03,827 Look, it's cool. 1086 00:41:03,893 --> 00:41:05,361 -I'll do it, all right? -What? 1087 00:41:05,429 --> 00:41:06,863 I feel like we're friends already. 1088 00:41:06,929 --> 00:41:09,265 No, no, no, no, I need you. I need you to help me shoot. 1089 00:41:09,331 --> 00:41:10,833 Look, you know what you're doing. 1090 00:41:10,900 --> 00:41:13,569 Come here. Good, you're good. 1091 00:41:13,637 --> 00:41:15,272 You got this, all right? 1092 00:41:15,338 --> 00:41:16,806 -All right. -Okay? 1093 00:41:16,873 --> 00:41:18,509 -Yeah. -All right, let's do this. 1094 00:41:18,576 --> 00:41:20,010 Let's do it. Let's get naked. 1095 00:41:20,077 --> 00:41:23,046 New friends getting naked together. 1096 00:41:23,112 --> 00:41:27,250 � I want to get wild with you � 1097 00:41:27,317 --> 00:41:28,652 What? 1098 00:41:30,019 --> 00:41:32,322 � I want to get wild with you � 1099 00:41:32,389 --> 00:41:33,691 Perfect. No, no, no, back to back. 1100 00:41:36,492 --> 00:41:38,594 � Wild with you � 1101 00:41:38,661 --> 00:41:41,063 � I want to get wild with you � 1102 00:41:41,130 --> 00:41:43,299 � I want to get wild with you � 1103 00:41:43,367 --> 00:41:44,300 Nice meeting you. 1104 00:41:51,608 --> 00:41:54,144 Hey. Uh, congratulations. 1105 00:41:54,210 --> 00:41:56,579 By the way, the whole thing, I'm sorry about, 1106 00:41:56,646 --> 00:41:57,947 you know, not getting naked. 1107 00:41:58,014 --> 00:41:58,949 No, it's okay. 1108 00:41:59,016 --> 00:42:02,751 You're you, and Ford is Ford. 1109 00:42:02,818 --> 00:42:05,822 And he gets into things really hard and really fast. 1110 00:42:05,889 --> 00:42:07,557 You're more of a slow burn. 1111 00:42:07,623 --> 00:42:09,759 But I know I can count on you. 1112 00:42:09,826 --> 00:42:11,427 Yeah. But, hey, we're still on 1113 00:42:11,494 --> 00:42:13,029 for movie night at my place tonight? 1114 00:42:13,096 --> 00:42:15,498 A 1933 Ernst Lubitsch film called "Design for Living." 1115 00:42:15,565 --> 00:42:18,234 It's about two best friends. I think you'd find it interesting. 1116 00:42:18,302 --> 00:42:19,637 It's kind of up your alley. 1117 00:42:19,702 --> 00:42:21,804 I have a better idea. Come into the green room. 1118 00:42:26,476 --> 00:42:29,179 I... oh, wow. 1119 00:42:29,246 --> 00:42:31,048 Here, take a shot. 1120 00:42:31,114 --> 00:42:34,083 Uh, okay. 1121 00:42:34,150 --> 00:42:36,219 Hey, man. 1122 00:42:36,286 --> 00:42:38,588 What's going on? 1123 00:42:38,655 --> 00:42:41,224 Callie had an idea. 1124 00:42:41,291 --> 00:42:42,992 Oh, did she? 1125 00:42:43,059 --> 00:42:44,794 What do you... what do you... what's going on? 1126 00:42:44,860 --> 00:42:47,864 Well, Ford is basically naked, 1127 00:42:47,931 --> 00:42:51,434 and I'm about to be naked. 1128 00:42:51,501 --> 00:42:54,038 Oh, are you? 1129 00:42:56,472 --> 00:42:57,875 Is... 1130 00:42:57,940 --> 00:43:00,743 mm. 1131 00:43:02,278 --> 00:43:06,016 Oh, uh, 'kay. Is... 1132 00:43:06,083 --> 00:43:07,684 Yeah, hey, I'm not kissing you. 1133 00:43:07,751 --> 00:43:09,353 I didn't want you to. 1134 00:43:09,418 --> 00:43:11,554 So? 1135 00:43:12,822 --> 00:43:14,022 We gonna do this? 1136 00:43:14,090 --> 00:43:16,092 I guess. 1137 00:43:16,159 --> 00:43:19,396 Oh, screw it. It's been a weird day. 1138 00:43:20,431 --> 00:43:21,932 Ah. Whoa! 1139 00:43:26,302 --> 00:43:28,505 Well, look what you did! 1140 00:43:28,572 --> 00:43:30,307 I got it. 1141 00:43:30,373 --> 00:43:33,509 I kind of feel a little weird about last night. 1142 00:43:33,577 --> 00:43:36,913 Hey, yeah. It was a little intense. 1143 00:43:36,980 --> 00:43:40,916 It wasn't... it wasn't quite what I was expecting, you know? 1144 00:43:40,983 --> 00:43:43,487 Yeah, a lot more waiting around than I was expecting. 1145 00:43:43,552 --> 00:43:44,788 Waiting, yeah. 1146 00:43:44,853 --> 00:43:47,423 It was just waiting and then watching 1147 00:43:47,490 --> 00:43:48,559 and just got a little weird. 1148 00:43:48,625 --> 00:43:51,226 -Yeah. -Yeah, that's what it was. 1149 00:43:52,228 --> 00:43:54,396 I mean, I'm glad we did it, though. 1150 00:43:54,463 --> 00:43:55,666 Really? 1151 00:43:55,731 --> 00:43:57,434 Yeah, I mean, I always wanted to have 1152 00:43:57,501 --> 00:43:59,236 a threesome... I think. 1153 00:43:59,302 --> 00:44:01,572 I mean, not really with another guy, but it was... it was different. 1154 00:44:01,637 --> 00:44:04,107 It was... yeah. 1155 00:44:04,173 --> 00:44:05,742 Probably one-time thing, though. 1156 00:44:05,807 --> 00:44:07,110 You weren't into it? 1157 00:44:08,945 --> 00:44:10,347 No, I mean, I was just... 1158 00:44:10,413 --> 00:44:12,615 I just wasn't expecting you to be so... you know. 1159 00:44:12,682 --> 00:44:14,351 Good? 1160 00:44:14,418 --> 00:44:16,620 Yeah, yeah, like, it was... you were very good. 1161 00:44:16,686 --> 00:44:17,888 She was really into it with you, 1162 00:44:17,954 --> 00:44:20,624 and I was feeling... not so much. 1163 00:44:20,690 --> 00:44:23,559 That's BS. You looked great naked. 1164 00:44:23,626 --> 00:44:28,197 Like... very, very straight. It was nice. 1165 00:44:28,264 --> 00:44:30,766 Oh, that's as far as we have to go on that front, but thank you. 1166 00:44:30,833 --> 00:44:32,435 I appreciate it. 1167 00:44:32,501 --> 00:44:36,005 Hey, it's been long enough. What do you say she meets our friends? 1168 00:44:36,072 --> 00:44:37,840 You think that's a good idea? 1169 00:44:37,907 --> 00:44:39,342 Totally. We're having a company mixer. 1170 00:44:39,409 --> 00:44:40,878 Why doesn't she come along? 1171 00:44:40,943 --> 00:44:42,378 Dude, she can't come along. Ed's gonna be there. 1172 00:44:42,445 --> 00:44:44,179 Ed can't find out we're dating the same girl. 1173 00:44:44,246 --> 00:44:46,049 Okay, then she comes as one of our dates. 1174 00:44:47,451 --> 00:44:49,519 Whose? 1175 00:44:49,585 --> 00:44:52,888 Normally, we play goodminton. 1176 00:44:52,956 --> 00:44:57,561 Today we don't play goodminton. 1177 00:44:57,628 --> 00:44:59,195 We play to win. 1178 00:44:59,262 --> 00:45:00,497 We play badminton, 1179 00:45:00,563 --> 00:45:02,865 and the winner gets to take Callie to our dinner. 1180 00:45:02,932 --> 00:45:06,302 You're on, Rico Suave. 1181 00:45:06,369 --> 00:45:08,438 Idiots. 1182 00:45:15,813 --> 00:45:17,180 Oh, there he is right there. 1183 00:45:17,246 --> 00:45:18,580 -Oh. -Yo, yo. 1184 00:45:18,648 --> 00:45:20,682 Uh-oh, there he is. How's it going? 1185 00:45:20,750 --> 00:45:22,318 Ford, thank you so much for coming. 1186 00:45:22,385 --> 00:45:25,255 Thank you for having us. I want you to meet somebody very special: 1187 00:45:25,322 --> 00:45:26,423 my girlfriend, Callie. 1188 00:45:26,489 --> 00:45:28,090 -Hi. -Oh, pleasure to meet you. 1189 00:45:28,157 --> 00:45:29,625 Ford, good work nabbing this beautiful woman. 1190 00:45:29,693 --> 00:45:30,794 Oh, I know. 1191 00:45:30,860 --> 00:45:31,760 She keeps me young. 1192 00:45:31,827 --> 00:45:33,163 So where the drinks at? 1193 00:45:33,228 --> 00:45:34,897 -Oh, drinks are in the back. -Perfect. 1194 00:45:34,963 --> 00:45:36,365 -Go at it. -All right, man. Take care. 1195 00:45:42,271 --> 00:45:43,539 Ambien? 1196 00:45:43,606 --> 00:45:45,608 Oh, no, thanks. 1197 00:45:45,675 --> 00:45:47,911 Isn't it, like, 2:00 in the afternoon? 1198 00:45:49,213 --> 00:45:52,816 Sleep medication promotes especially vivid dreams. 1199 00:45:54,684 --> 00:45:58,155 And as you know, I can control myself in those dreams, 1200 00:45:58,221 --> 00:46:03,360 mentally stimulating myself to the point of orgasm, really. 1201 00:46:03,425 --> 00:46:05,460 Yeah, right. Of course. 1202 00:46:05,527 --> 00:46:07,230 It's like Pablo Picasso said: 1203 00:46:07,297 --> 00:46:09,365 "Anything that you can imagine is real." 1204 00:46:09,431 --> 00:46:12,735 So anything I imagine sexually, it will happen, 1205 00:46:12,802 --> 00:46:16,071 no matter how sensual, how deviant, 1206 00:46:16,139 --> 00:46:19,242 or how fantastic it might be. 1207 00:46:19,309 --> 00:46:21,711 Excellent. 1208 00:46:21,777 --> 00:46:23,746 Yesterday I was banging... 1209 00:46:23,813 --> 00:46:26,115 Nope. 1210 00:46:27,016 --> 00:46:28,251 So how are things going? 1211 00:46:28,318 --> 00:46:29,753 So I'm still working on my app. 1212 00:46:29,820 --> 00:46:30,988 Yeah? Let me see. 1213 00:46:34,056 --> 00:46:35,725 Oh, my. 1214 00:46:35,793 --> 00:46:37,894 So this is what I'll look like when I'm dead? 1215 00:46:37,960 --> 00:46:39,628 I think it's a fair approximation. 1216 00:46:39,695 --> 00:46:42,664 Oh, my gosh, that's great. Jess, you're gonna sell a bunch of those. 1217 00:46:42,731 --> 00:46:44,067 Thanks. 1218 00:46:44,134 --> 00:46:46,001 The interface still needs so much work, 1219 00:46:46,068 --> 00:46:47,871 which is actually why I thought 1220 00:46:47,936 --> 00:46:49,572 maybe I could send you some stuff 1221 00:46:49,639 --> 00:46:52,976 and you can come up with some ideas, if you have a chance. 1222 00:46:53,876 --> 00:46:55,445 Sure, yeah. 1223 00:46:55,512 --> 00:46:57,147 Okay. 1224 00:46:57,213 --> 00:47:00,315 Can you believe that's our girlfriend? 1225 00:47:00,382 --> 00:47:03,452 It's actually pretty weird when you say it like that. 1226 00:47:03,519 --> 00:47:05,954 What? No. Come on. Don't be so negative. 1227 00:47:06,021 --> 00:47:07,255 Things are going great. 1228 00:47:07,322 --> 00:47:09,025 I mean, we say "we love you" to her. 1229 00:47:09,092 --> 00:47:11,360 And how does she take that? 1230 00:47:11,427 --> 00:47:14,096 Great. She says, "I love you guys" back to us. 1231 00:47:14,164 --> 00:47:16,900 Like, "I love you each individually" 1232 00:47:16,967 --> 00:47:18,867 or "I love you guys plural"? 1233 00:47:18,934 --> 00:47:20,670 Uh, I think it's... 1234 00:47:20,737 --> 00:47:22,372 I think she says, "I love you guys." 1235 00:47:22,438 --> 00:47:24,473 I don't know. I don't remember. Why? 1236 00:47:24,539 --> 00:47:26,342 Well, one is something you say to your boyfriend, 1237 00:47:26,409 --> 00:47:28,644 and the other is something you say to, like, your bros 1238 00:47:28,711 --> 00:47:30,313 in a beer commercial or something. 1239 00:47:30,380 --> 00:47:32,916 Okay. 1240 00:47:32,983 --> 00:47:34,384 I think she meant it. 1241 00:47:36,018 --> 00:47:38,187 We're gonna keep saying it, okay? 1242 00:47:38,255 --> 00:47:40,457 Whatever. 1243 00:47:44,393 --> 00:47:46,328 Look, I didn't want to be the one to say this, 1244 00:47:46,396 --> 00:47:49,966 but you realize this shit's getting really weird, right? 1245 00:47:50,032 --> 00:47:52,202 What? Since when have you thought that? 1246 00:47:52,268 --> 00:47:53,670 I've always thought that. 1247 00:47:53,737 --> 00:47:55,072 But you supported me. 1248 00:47:55,137 --> 00:47:56,905 You were the one who had all the good date ideas 1249 00:47:56,972 --> 00:47:58,942 and, you know, the ideas for things to do 1250 00:47:59,007 --> 00:48:00,876 and what's gonna make this thing work. 1251 00:48:00,943 --> 00:48:03,612 I just... I guess I didn't think you would take it this far. 1252 00:48:03,679 --> 00:48:05,049 I thought you'd realize pretty quickly 1253 00:48:05,050 --> 00:48:07,050 that this is a bad arrangement. 1254 00:48:07,115 --> 00:48:09,818 It's not a bad arrangement. It's real. 1255 00:48:09,885 --> 00:48:12,521 If this is real, if you have real feelings for someone, 1256 00:48:12,588 --> 00:48:15,090 I just... I don't understand how you can be okay 1257 00:48:15,157 --> 00:48:17,626 with them not being completely into you too. 1258 00:48:17,693 --> 00:48:19,561 Wha... 1259 00:48:19,628 --> 00:48:22,230 Look, I'm happy, okay? 1260 00:48:22,297 --> 00:48:23,465 Come on. 1261 00:48:23,532 --> 00:48:25,268 You don't look very happy standing up here, 1262 00:48:25,335 --> 00:48:26,802 pretending not to be her boyfriend. 1263 00:48:26,869 --> 00:48:29,438 I am. I'm... 1264 00:48:31,875 --> 00:48:33,675 Okay, look, yeah, okay? 1265 00:48:33,742 --> 00:48:37,112 I do. I want... I want her to like me the way she likes Ford. 1266 00:48:37,179 --> 00:48:38,847 Okay, great. Go down there. 1267 00:48:38,914 --> 00:48:40,349 Go get her. Win her back. 1268 00:48:40,416 --> 00:48:42,786 I don't know what you want me to say anymore, Noah. 1269 00:48:42,853 --> 00:48:44,119 Look, I'm try... I'm trying. 1270 00:48:44,186 --> 00:48:46,221 They're always doing something dumb and fun together, 1271 00:48:46,289 --> 00:48:47,991 and I don't know how to compete with that. 1272 00:48:48,057 --> 00:48:49,391 Okay, be dumber and funner. 1273 00:48:49,458 --> 00:48:50,793 Yeah, that... that's probably... 1274 00:48:50,860 --> 00:48:52,261 that's actually what I should do. 1275 00:48:52,327 --> 00:48:53,663 No, I was being sarcastic. 1276 00:48:53,730 --> 00:48:56,199 No, I mean, that's the only move I have left. 1277 00:48:56,266 --> 00:48:58,402 The me thing, that's not working. 1278 00:48:58,467 --> 00:49:00,402 What I need to do is be not me, 1279 00:49:00,469 --> 00:49:03,639 be something other than me, be better than me. 1280 00:49:03,706 --> 00:49:05,675 Noah? 1281 00:49:05,742 --> 00:49:07,911 You're great. 1282 00:49:07,976 --> 00:49:10,045 If you don't realize that, 1283 00:49:10,112 --> 00:49:12,281 you're even dumber than I thought. 1284 00:49:15,385 --> 00:49:16,486 Great. 1285 00:49:17,621 --> 00:49:19,856 This is perfect. 1286 00:49:19,922 --> 00:49:21,290 Thanks for coming. 1287 00:49:25,527 --> 00:49:27,495 -Hey. -Noah, what are you doing here? 1288 00:49:27,563 --> 00:49:29,733 Let's go on a trip right now, you and me. 1289 00:49:29,800 --> 00:49:31,234 What about Ford? 1290 00:49:31,300 --> 00:49:32,802 No, he can't make it. Just you and me. 1291 00:49:32,869 --> 00:49:34,336 He's busy. Got work stuff, you know. 1292 00:49:34,403 --> 00:49:36,139 Busy guy. He does things. 1293 00:49:36,206 --> 00:49:39,642 Okay, all right. Where are we going? 1294 00:49:41,110 --> 00:49:43,413 I just love alligators. 1295 00:49:43,478 --> 00:49:45,081 There are no alligators in Minnesota. 1296 00:49:45,148 --> 00:49:46,216 No... Minnesota? 1297 00:49:46,282 --> 00:49:47,517 Venezuela, not Minnesota. 1298 00:49:47,583 --> 00:49:48,952 Venezuela. I see. 1299 00:49:49,018 --> 00:49:50,252 Okay, well, hang on. You wait here. 1300 00:49:50,320 --> 00:49:51,821 I'm gonna go survey for alligators, 1301 00:49:51,887 --> 00:49:53,355 and I'll be right back. 1302 00:49:53,422 --> 00:49:55,323 -Wait, I should... -No, no, just you wait here. 1303 00:49:55,391 --> 00:49:56,925 I'm gonna make sure it's safe. 1304 00:49:56,992 --> 00:49:59,061 -I will call you in a second. -All right. 1305 00:50:09,438 --> 00:50:11,007 Hey. Now. 1306 00:50:11,074 --> 00:50:13,510 -Yeah? -Come here. 1307 00:50:13,576 --> 00:50:15,211 This is gorgeous. Here, come on over. 1308 00:50:15,277 --> 00:50:17,346 I'll show you when you get here. 1309 00:50:18,248 --> 00:50:19,414 Callie, Callie. 1310 00:50:19,481 --> 00:50:21,817 Come here. Come here. Come on up. 1311 00:50:21,885 --> 00:50:23,886 Ta-da! 1312 00:50:23,952 --> 00:50:26,121 Oh, my God! Are you crazy? 1313 00:50:26,188 --> 00:50:27,190 Let's do it right here. 1314 00:50:27,257 --> 00:50:29,125 -No! -Come on. 1315 00:50:29,192 --> 00:50:31,027 -I am crazy. -Shh. 1316 00:50:31,092 --> 00:50:32,328 I am out of my mind! 1317 00:50:32,394 --> 00:50:33,295 -Oh, my God. -Come on! 1318 00:50:33,362 --> 00:50:34,663 You have no clothes on! 1319 00:50:34,731 --> 00:50:35,765 -Come on. -No. 1320 00:50:35,831 --> 00:50:37,065 -Come on. -No, no, no, stop. 1321 00:50:37,132 --> 00:50:38,234 -Callie. -We can't do it here. 1322 00:50:38,300 --> 00:50:40,103 -Callie, come on. -No, no, stop. 1323 00:50:40,170 --> 00:50:41,805 Come on. 1324 00:50:41,871 --> 00:50:42,871 No, no, no, no. 1325 00:50:42,938 --> 00:50:44,240 There's no... it's not- 1326 00:50:44,306 --> 00:50:45,607 no, she's... she's my- 1327 00:50:45,675 --> 00:50:47,543 You stay away from me, okay? I have mace. 1328 00:50:47,610 --> 00:50:49,144 Please, no, stop. 1329 00:50:49,211 --> 00:50:50,480 There's no need to whi... there's no... 1330 00:50:50,545 --> 00:50:51,947 I can... I can explain. There's... 1331 00:50:52,014 --> 00:50:53,182 I can explain. 1332 00:50:54,317 --> 00:50:55,418 I need you to bail me out. 1333 00:50:55,483 --> 00:50:56,952 I don't have any money. 1334 00:50:57,019 --> 00:50:58,119 What? 1335 00:50:58,186 --> 00:50:59,621 Oh, you know what? We can call Ford. 1336 00:50:59,688 --> 00:51:00,656 No, no, no, we can't. 1337 00:51:00,724 --> 00:51:02,825 He's... he's busy. 1338 00:51:02,891 --> 00:51:05,460 -Emery. -Um... 1339 00:51:05,527 --> 00:51:07,830 Do you have a problem with Emery? 1340 00:51:07,896 --> 00:51:09,965 Did you and Emery ever... 1341 00:51:10,032 --> 00:51:11,668 Why does that matter? 1342 00:51:11,733 --> 00:51:14,170 I don't know, because he's, you know, 1343 00:51:14,235 --> 00:51:15,771 super handsome and amazing 1344 00:51:15,838 --> 00:51:18,841 and a super-cool guy who's rich and has amazing pubes. 1345 00:51:18,907 --> 00:51:20,342 -Pubes? -Yeah. 1346 00:51:20,409 --> 00:51:23,078 What? I looked at his pubes, okay? 1347 00:51:23,146 --> 00:51:25,748 Okay. Okay, you know what? Forget about it. 1348 00:51:25,815 --> 00:51:26,882 Let's just call Ford. 1349 00:51:28,317 --> 00:51:29,385 Yeah, you're right. 1350 00:51:29,452 --> 00:51:32,355 He's probably not that busy. 1351 00:51:32,422 --> 00:51:35,992 Noah, did you make that up, that he's busy? 1352 00:51:36,059 --> 00:51:37,527 No, no, I... he's... 1353 00:51:37,594 --> 00:51:39,396 I'm just saying he's probably not, you know, 1354 00:51:39,461 --> 00:51:41,697 as busy as, like, another busy person 1355 00:51:41,764 --> 00:51:44,201 who's often busy might be. 1356 00:51:45,568 --> 00:51:47,769 Noah, are you still okay with us all dating? 1357 00:51:47,836 --> 00:51:50,474 Yeah. I'm super cool. 1358 00:51:51,407 --> 00:51:53,275 Doesn't seem like it. 1359 00:52:00,083 --> 00:52:01,351 I'm cool. 1360 00:52:06,655 --> 00:52:08,958 I can't believe you lied to her about me. 1361 00:52:09,025 --> 00:52:11,227 I'm sorry. I needed alone time. 1362 00:52:11,293 --> 00:52:13,028 We had alone time. 1363 00:52:13,096 --> 00:52:14,364 We had schedules. 1364 00:52:14,429 --> 00:52:16,098 We're partners, remember? 1365 00:52:16,166 --> 00:52:17,801 Right, great partners. 1366 00:52:17,867 --> 00:52:20,436 She hasn't even answered my last couple of calls. 1367 00:52:20,503 --> 00:52:21,903 She's holding you against me. 1368 00:52:23,105 --> 00:52:24,539 She liked us, Noah. 1369 00:52:24,606 --> 00:52:28,076 It was working. What more did you need? 1370 00:52:28,143 --> 00:52:30,178 -I... -Oh, and when is the last time 1371 00:52:30,246 --> 00:52:32,347 me and you hung out... just us, messing around? 1372 00:52:32,414 --> 00:52:35,351 We don't even do that without her around anymore. 1373 00:52:38,186 --> 00:52:39,855 Look, Ed's wedding's tomorrow, 1374 00:52:39,922 --> 00:52:42,291 and if she doesn't show up, I don't have a date. 1375 00:52:42,358 --> 00:52:43,894 And that'll be your fault. 1376 00:52:46,362 --> 00:52:48,565 You know, I think the reason we're having problems 1377 00:52:48,632 --> 00:52:50,032 with this whole Callie situation 1378 00:52:50,099 --> 00:52:51,300 is because you're jealous of me. 1379 00:52:51,367 --> 00:52:52,936 Why would I be jealous of you? 1380 00:52:53,001 --> 00:52:55,270 Maybe because me and Callie get along great together. 1381 00:52:55,338 --> 00:52:57,206 You know, we have fun. I'm able to make her laugh. 1382 00:52:57,273 --> 00:52:58,541 She needs excitement, 1383 00:52:58,608 --> 00:53:00,276 not somebody who can barely even trust her. 1384 00:53:00,342 --> 00:53:01,810 No, what she needs is someone who can keep 1385 00:53:01,878 --> 00:53:03,646 a relationship going longer than two weeks 1386 00:53:03,713 --> 00:53:06,282 and who can talk to her about things other than Big Buck Hunter. 1387 00:53:06,349 --> 00:53:07,684 I talk to her way more than just Big Buck... 1388 00:53:07,751 --> 00:53:08,718 Hey, guys. 1389 00:53:08,784 --> 00:53:10,019 Oh, uh, hi. 1390 00:53:10,085 --> 00:53:12,087 You look... wow. 1391 00:53:12,155 --> 00:53:13,456 I wasn't sure if you were coming. 1392 00:53:13,523 --> 00:53:15,125 I wasn't sure either. 1393 00:53:15,190 --> 00:53:16,826 Well, you look beautiful. 1394 00:53:18,695 --> 00:53:19,930 I said that. 1395 00:53:21,931 --> 00:53:24,099 Talk to me, Noah. 1396 00:53:24,166 --> 00:53:27,202 You said you liked living with that guy and girl in Stuttgart, right? 1397 00:53:28,436 --> 00:53:31,373 So did anyone ever have problems? 1398 00:53:31,440 --> 00:53:34,143 Like, did anyone ever get jealous or anything like that? 1399 00:53:34,210 --> 00:53:36,879 It actually ended in an interesting fashion. 1400 00:53:36,947 --> 00:53:38,481 Inga shot Marcus in the knee 1401 00:53:38,547 --> 00:53:41,016 with a Heckler & Koch 9-millimeter. 1402 00:53:41,083 --> 00:53:42,585 It was a fricking bloodbath. 1403 00:53:42,652 --> 00:53:44,186 I thought you said it was fun. 1404 00:53:44,253 --> 00:53:45,555 By the end of the night, 1405 00:53:45,621 --> 00:53:47,123 we were all dancing in the blood, 1406 00:53:47,190 --> 00:53:49,358 so on the whole, I would still have to say 1407 00:53:49,425 --> 00:53:52,062 it was a positive experience. 1408 00:53:52,128 --> 00:53:54,797 Hey, you're handsome, and you know it. 1409 00:53:54,864 --> 00:53:56,699 Clap your hands. 1410 00:54:05,440 --> 00:54:07,610 � I may have two left feet � 1411 00:54:07,677 --> 00:54:10,579 � But I can still feel the beat � 1412 00:54:10,646 --> 00:54:13,650 � And I keep dancing all night long � 1413 00:54:13,717 --> 00:54:15,718 I'll take three. 1414 00:54:15,784 --> 00:54:17,385 Thanks. 1415 00:54:17,452 --> 00:54:20,590 �How can I complain when... � 1416 00:54:20,655 --> 00:54:22,824 Yeah, I'll take that. Thank you. 1417 00:54:22,891 --> 00:54:27,263 � So I'll be dancing all night long � 1418 00:54:28,396 --> 00:54:30,000 � Yeah, I'll be... � 1419 00:54:30,065 --> 00:54:31,766 Want to dance? 1420 00:54:31,833 --> 00:54:33,469 Sure. 1421 00:54:36,105 --> 00:54:39,675 � I've got a smile for everyone I see � 1422 00:54:39,742 --> 00:54:41,643 � For everyone I see � 1423 00:54:41,710 --> 00:54:42,877 Milady. 1424 00:54:44,112 --> 00:54:45,647 � Is playing just for me � 1425 00:54:45,715 --> 00:54:47,483 You guys look cute together... 1426 00:54:47,550 --> 00:54:49,018 Ford and his girl, you and Jess. 1427 00:54:49,085 --> 00:54:50,385 I'm glad you all came. 1428 00:54:50,452 --> 00:54:52,922 You... congratulations! Ed, you did it! 1429 00:54:52,989 --> 00:54:54,356 You got married today! 1430 00:54:54,422 --> 00:54:56,358 You... you're the man, Ed. 1431 00:54:56,425 --> 00:54:58,561 Oh, man, Ed's gonna have sex tonight! 1432 00:54:58,626 --> 00:54:59,628 Shh. 1433 00:54:59,695 --> 00:55:02,030 I don't... he never did it before. 1434 00:55:03,465 --> 00:55:05,567 -You're so loud. -It's gonna happen. 1435 00:55:05,635 --> 00:55:07,937 I wish I could be there. 1436 00:55:08,003 --> 00:55:09,572 No, you don't. 1437 00:55:09,637 --> 00:55:15,411 � Yeah, I'll be dancing all night � 1438 00:55:15,478 --> 00:55:20,316 � Take my hand, darling � 1439 00:55:20,382 --> 00:55:21,683 Oh, my God, hi. 1440 00:55:21,751 --> 00:55:23,052 Hey, guys. 1441 00:55:23,119 --> 00:55:24,519 You look happy. 1442 00:55:24,586 --> 00:55:25,655 We're getting married. 1443 00:55:25,721 --> 00:55:27,289 You're... you're... con... 1444 00:55:27,356 --> 00:55:29,558 you guys, congratulations! 1445 00:55:29,625 --> 00:55:31,760 I love this man so much. 1446 00:55:31,827 --> 00:55:34,362 Wait. 1447 00:55:34,429 --> 00:55:36,632 What about the whole "it's so awesome we're gay 1448 00:55:36,699 --> 00:55:38,201 "'cause we can sleep around 1449 00:55:38,266 --> 00:55:40,435 and still be in a relationship" thing? 1450 00:55:40,503 --> 00:55:42,638 Oh, we're cutting back on that; honestly, 1451 00:55:42,704 --> 00:55:44,840 it was getting to be a bit too much work emotionally. 1452 00:55:44,907 --> 00:55:46,008 And... 1453 00:55:46,074 --> 00:55:47,876 we're still open to inviting 1454 00:55:47,943 --> 00:55:50,012 the occasional fellow into our bed 1455 00:55:50,079 --> 00:55:52,381 every now and then... you know, for a special occasion... 1456 00:55:52,447 --> 00:55:54,183 a birthday, Easter... 1457 00:55:54,250 --> 00:55:55,451 Well, I'm just happy 1458 00:55:55,518 --> 00:55:57,954 everyone's having such a good time. 1459 00:55:59,389 --> 00:56:00,689 Excuse us. 1460 00:56:00,755 --> 00:56:02,125 Hello? Is this thing on? 1461 00:56:02,190 --> 00:56:03,525 Bye. 1462 00:56:03,592 --> 00:56:05,260 Hey, can I have your attention, please? 1463 00:56:05,327 --> 00:56:06,496 I'd like to make a toast 1464 00:56:06,561 --> 00:56:09,130 to our newlyweds, Ed and Marta, 1465 00:56:09,197 --> 00:56:11,233 proof that America deserves 1466 00:56:11,300 --> 00:56:13,702 an interracial Romeo and Juliet. 1467 00:56:13,769 --> 00:56:18,641 Ed, you're not just a boss to me. 1468 00:56:18,708 --> 00:56:20,976 You're a... you are, but you're a great boss, 1469 00:56:21,043 --> 00:56:22,577 a great one. 1470 00:56:22,644 --> 00:56:25,280 But more importantly, when I see you stare at Marta, 1471 00:56:25,347 --> 00:56:26,849 I see true love, 1472 00:56:26,916 --> 00:56:32,288 something I haven't felt for a very, very long time until now. 1473 00:56:32,355 --> 00:56:34,590 Callie... 1474 00:56:34,657 --> 00:56:37,860 Let me tell you guys, it feels awesome. 1475 00:56:37,927 --> 00:56:38,961 L'chaim. 1476 00:56:40,896 --> 00:56:42,097 Nope. 1477 00:56:43,998 --> 00:56:45,900 -Stop, stop. -I got a little thing to say. 1478 00:56:45,967 --> 00:56:47,068 Hello, everybody. 1479 00:56:48,536 --> 00:56:50,205 I also have a toast I'd like to give. 1480 00:56:50,273 --> 00:56:53,041 I just want to say I love you, Ed. 1481 00:56:53,108 --> 00:56:54,110 I love you, Marta. 1482 00:56:54,177 --> 00:56:55,510 But most importantly, 1483 00:56:55,577 --> 00:56:57,413 I love these two people right here, 1484 00:56:57,480 --> 00:56:59,380 Ford and Callie. 1485 00:56:59,447 --> 00:57:01,783 Callie, come on. Come on up. Come on. 1486 00:57:01,851 --> 00:57:04,086 Now, not everyone knows this, 1487 00:57:04,152 --> 00:57:08,457 but the three of us are actually dating each other. 1488 00:57:08,525 --> 00:57:12,228 We are all very much in love with each other, 1489 00:57:12,295 --> 00:57:14,530 mutually. 1490 00:57:14,597 --> 00:57:15,865 And sexually. 1491 00:57:15,931 --> 00:57:17,766 And we shouldn't have to hide that, you know? 1492 00:57:17,833 --> 00:57:21,470 I love you, Ford. I love you, Callie. 1493 00:57:21,536 --> 00:57:24,038 We can make this work. 1494 00:57:24,106 --> 00:57:25,975 Jesus, Noah! 1495 00:57:29,878 --> 00:57:31,547 All right, put on the swing music. 1496 00:57:31,614 --> 00:57:33,483 Everyone likes swing. It's coming back. 1497 00:57:33,548 --> 00:57:35,918 Dude, what are you doing? 1498 00:57:35,985 --> 00:57:36,952 I'm being you. 1499 00:57:37,019 --> 00:57:39,655 I'm being fun and honest and dumb. 1500 00:57:39,722 --> 00:57:40,856 Yeah, and telling Ed 1501 00:57:40,922 --> 00:57:43,425 the one thing we discussed not to tell him? 1502 00:57:43,492 --> 00:57:44,860 -You're being ridiculous. -Stop yelling. 1503 00:57:44,927 --> 00:57:46,396 I'm not yelling! You're yelling! 1504 00:57:46,461 --> 00:57:47,597 You're both yelling. 1505 00:57:47,663 --> 00:57:48,931 Come on. I'm really disappointed. 1506 00:57:48,998 --> 00:57:51,133 Look, if you want to fire him, I'm sorry, 1507 00:57:51,199 --> 00:57:52,567 but I'm not a sexual weirdo. 1508 00:57:52,635 --> 00:57:53,970 That's him. It was his idea. 1509 00:57:54,036 --> 00:57:55,671 -Look, look, look... -That's bullshit! 1510 00:57:55,737 --> 00:57:56,940 -Listen... -I'm sorry, Ed. 1511 00:57:57,005 --> 00:57:58,307 I wouldn't fire you 1512 00:57:58,373 --> 00:57:59,875 if you would have told me discreetly. 1513 00:57:59,942 --> 00:58:01,744 Plus, this whole scene tonight? What? 1514 00:58:01,811 --> 00:58:03,479 I know you love God and God is mad at us right now... 1515 00:58:03,545 --> 00:58:05,480 Are you firing us? 1516 00:58:05,547 --> 00:58:07,515 Look, I like you guys. 1517 00:58:07,583 --> 00:58:09,418 I want to give you two weeks' severance. 1518 00:58:09,485 --> 00:58:10,720 You're firing us? 1519 00:58:10,786 --> 00:58:12,221 I need to go make apologies, okay? 1520 00:58:13,523 --> 00:58:15,391 A bunch of superfreaks. 1521 00:58:15,456 --> 00:58:18,560 I'm not a sexual weirdo, though. 1522 00:58:25,534 --> 00:58:27,403 I'm sorry about that. 1523 00:58:27,469 --> 00:58:29,204 You doing okay? I'm sorry, Mama. 1524 00:58:29,271 --> 00:58:32,106 So? 1525 00:58:36,579 --> 00:58:38,948 It was fun, right? 1526 00:58:39,014 --> 00:58:40,250 Hey, what? 1527 00:58:40,315 --> 00:58:41,250 Come on, guys. 1528 00:58:41,315 --> 00:58:43,151 -It's over. -No. 1529 00:58:43,219 --> 00:58:44,686 Look, you don't have to break up with us. 1530 00:58:44,753 --> 00:58:46,255 Just... just choose. 1531 00:58:46,322 --> 00:58:47,323 I'm not gonna choose. 1532 00:58:47,389 --> 00:58:48,557 Right now, you guys are fighting, 1533 00:58:48,623 --> 00:58:49,858 but you'll get over it. 1534 00:58:49,925 --> 00:58:52,228 I think I should just let you guys be together. 1535 00:58:52,295 --> 00:58:53,463 -No. -Oh, come on. 1536 00:58:53,528 --> 00:58:54,931 We had an awesome time together. 1537 00:58:54,996 --> 00:58:57,266 Let's just end it right now, like this. 1538 00:59:00,369 --> 00:59:01,336 Sorry. 1539 00:59:01,403 --> 00:59:02,739 Wait. 1540 00:59:03,972 --> 00:59:05,440 Wait, wait. 1541 00:59:05,507 --> 00:59:06,474 No, come on, Callie. 1542 00:59:06,541 --> 00:59:07,876 Stop. I... it's my fault. 1543 00:59:07,943 --> 00:59:10,146 I can fix it. 1544 00:59:14,317 --> 00:59:15,617 Shit. 1545 00:59:17,786 --> 00:59:20,923 Dude, what is wrong with you? Grow up. 1546 00:59:20,989 --> 00:59:22,490 -You're telling me to grow up? -Yeah. 1547 00:59:22,557 --> 00:59:24,226 I don't care if you read books 1548 00:59:24,293 --> 00:59:25,628 or know about art. 1549 00:59:25,693 --> 00:59:27,063 You're more of a child than I am. 1550 00:59:27,130 --> 00:59:28,896 You're not even a person. 1551 00:59:28,963 --> 00:59:30,567 You're like a stupid golden retriever 1552 00:59:30,632 --> 00:59:33,201 that everyone gives a pass to because it's a dog 1553 00:59:33,268 --> 00:59:34,969 and it's an idiot. 1554 00:59:35,036 --> 00:59:36,471 This thing sucks, by the way. 1555 00:59:36,538 --> 00:59:38,074 It makes everything taste like metal. 1556 00:59:38,139 --> 00:59:40,042 Wow. 1557 00:59:41,577 --> 00:59:42,745 I liked her... 1558 00:59:42,811 --> 00:59:45,414 in the first time in probably ever. 1559 00:59:45,481 --> 00:59:46,915 And you ruined that. 1560 00:59:46,981 --> 00:59:48,483 You tried to take her from me 1561 00:59:48,550 --> 00:59:50,885 right here, right in front of me. 1562 00:59:50,952 --> 00:59:53,288 And you would have done that. 1563 00:59:53,356 --> 00:59:55,124 Yeah. 1564 00:59:55,190 --> 00:59:56,559 I would have. 1565 00:59:56,626 --> 00:59:57,727 Yeah. 1566 00:59:57,793 --> 00:59:59,862 So in what way are you my friend? 1567 01:00:14,943 --> 01:00:19,681 � Everyone is wrong � 1568 01:00:21,150 --> 01:00:25,421 � And we just won't be bothered � 1569 01:00:25,487 --> 01:00:30,625 � As they want us to go along � 1570 01:00:30,693 --> 01:00:33,930 � But we've � 1571 01:00:33,996 --> 01:00:37,966 � Got other plans and hopes inside us � 1572 01:00:38,032 --> 01:00:43,938 � So we'll keep moving on � 1573 01:00:44,005 --> 01:00:49,710 � 'Cause there is no other way � 1574 01:00:49,777 --> 01:00:55,717 � We just don't belong � 1575 01:00:55,784 --> 01:00:58,454 � Here where all the words and thoughts � 1576 01:00:58,521 --> 01:01:01,289 � Seem to lack color � 1577 01:01:03,891 --> 01:01:09,030 � We're still young in mind � 1578 01:01:09,097 --> 01:01:14,436 � We're still young in mind � 1579 01:01:18,139 --> 01:01:20,775 Hey, so thanks for coming to meet me. 1580 01:01:20,842 --> 01:01:22,076 Yeah, of course. 1581 01:01:22,143 --> 01:01:26,047 I feel pretty stupid and embarrassed 1582 01:01:26,114 --> 01:01:27,782 about the whole wedding thing. 1583 01:01:27,849 --> 01:01:29,018 Don't worry about it. 1584 01:01:29,085 --> 01:01:31,119 I want to show you something real quick. 1585 01:01:31,186 --> 01:01:33,122 I, uh... 1586 01:01:33,188 --> 01:01:35,156 did a little artwork in the back... 1587 01:01:35,224 --> 01:01:36,892 you know the background of your aging app. 1588 01:01:36,958 --> 01:01:38,826 No way. Thank you. 1589 01:01:38,893 --> 01:01:40,361 Seriously, it looks awesome. 1590 01:01:40,429 --> 01:01:41,497 -Really? -Yes. 1591 01:01:41,563 --> 01:01:43,464 Cool. 1592 01:01:43,532 --> 01:01:44,800 But here's the thing. 1593 01:01:44,867 --> 01:01:46,402 I'm starting to do more painting, 1594 01:01:46,469 --> 01:01:47,503 and I need a website, 1595 01:01:47,568 --> 01:01:48,704 and I am no good at that, 1596 01:01:48,771 --> 01:01:49,972 and I was wondering if, you know, 1597 01:01:50,039 --> 01:01:51,473 you could help me out a little bit. 1598 01:01:51,539 --> 01:01:52,708 Yeah. 1599 01:01:52,775 --> 01:01:54,376 Of course. I would love to help you. 1600 01:01:54,443 --> 01:01:56,411 All right. Thank you. 1601 01:01:56,478 --> 01:01:58,514 And I also have been thinking 1602 01:01:58,581 --> 01:02:01,450 that maybe you should just ask Ed for your job back. 1603 01:02:01,516 --> 01:02:03,518 I mean, he's a total softy. 1604 01:02:03,585 --> 01:02:04,920 He'll probably give it to you. 1605 01:02:04,987 --> 01:02:07,556 And we all just really miss you. 1606 01:02:07,623 --> 01:02:09,258 Maybe. I, 1607 01:02:09,324 --> 01:02:10,592 I don't know. 1608 01:02:10,659 --> 01:02:12,762 I think I might just, like, try setting out on my own 1609 01:02:12,829 --> 01:02:15,664 and doing my own thing, 'cause, you know, screw bills, right? 1610 01:02:15,731 --> 01:02:16,999 Like, who needs water and power? 1611 01:02:17,065 --> 01:02:19,234 Yes, electricity is very overrated. 1612 01:02:20,869 --> 01:02:22,905 I do miss you too. 1613 01:02:27,643 --> 01:02:30,711 Send me a picture. Come on. 1614 01:02:30,778 --> 01:02:35,485 "I like the new hairdo, Marta. 1615 01:02:37,018 --> 01:02:40,655 Now, what are you wearing?" 1616 01:02:42,190 --> 01:02:44,893 "Well, I'm wearing a suit now, 1617 01:02:44,960 --> 01:02:46,994 "but I might not be later. 1618 01:02:47,061 --> 01:02:48,730 "Oh, my goodness, those? 1619 01:02:48,797 --> 01:02:51,632 "Those are my favorite, baby. 1620 01:02:51,699 --> 01:02:53,301 I love those socks. Ooh." 1621 01:02:54,704 --> 01:02:56,738 Oh. Uh... 1622 01:02:56,804 --> 01:02:58,206 Oh, come in. Come in. 1623 01:02:58,273 --> 01:02:59,375 Hi, Ford. 1624 01:02:59,440 --> 01:03:01,108 Ed. 1625 01:03:02,610 --> 01:03:04,279 Look... 1626 01:03:04,346 --> 01:03:05,648 I wronged you, 1627 01:03:05,713 --> 01:03:08,182 and I'm sorry. 1628 01:03:08,250 --> 01:03:10,786 I'll do anything to get my job back. 1629 01:03:10,853 --> 01:03:12,355 I'll do weekends. 1630 01:03:12,420 --> 01:03:14,155 And overtime. 1631 01:03:14,222 --> 01:03:16,592 Okay, I'll babysit for you and Marta. 1632 01:03:16,659 --> 01:03:18,527 -We don't have a kid. -Yet. 1633 01:03:18,594 --> 01:03:22,597 But the way you guys look at each other? It's only a matter of time. 1634 01:03:22,664 --> 01:03:24,300 All right, here's the deal. 1635 01:03:24,365 --> 01:03:26,501 Getting fired, 1636 01:03:26,568 --> 01:03:29,837 it made me realize that I care about this job, 1637 01:03:29,905 --> 01:03:33,041 probably more than I was willing to admit. 1638 01:03:33,108 --> 01:03:36,178 And when I put my mind to it, I'm good at what I do. 1639 01:03:36,244 --> 01:03:38,480 I may not be a creative genius, 1640 01:03:38,547 --> 01:03:40,550 but I know how to get people's attention. 1641 01:03:40,615 --> 01:03:42,384 Plus, I'm one of the only two guys in the world 1642 01:03:42,451 --> 01:03:44,820 who has been practicing this pitch for weeks. 1643 01:03:44,887 --> 01:03:46,621 What about Noah? 1644 01:03:46,688 --> 01:03:49,892 He doesn't talk to me anymore. 1645 01:03:49,958 --> 01:03:51,961 Okay, so then if someone clicks here, 1646 01:03:52,027 --> 01:03:53,928 then they can get a link to your paintings. 1647 01:03:53,996 --> 01:03:56,298 Okay, I got it. 1648 01:03:57,766 --> 01:04:00,402 We're not done. 1649 01:04:00,469 --> 01:04:02,171 Do you want to see some of the stuff I've been working on? 1650 01:04:02,237 --> 01:04:03,438 Sure. 1651 01:04:12,914 --> 01:04:14,684 So this is my bad Banksy rip-off 1652 01:04:14,750 --> 01:04:17,885 that I made back when I was young and impressionable. 1653 01:04:17,952 --> 01:04:20,155 So, you know, like two months ago or so. 1654 01:04:20,222 --> 01:04:22,190 I mean, it's awesome. Everything's awesome. 1655 01:04:22,257 --> 01:04:24,159 And I'm not just saying that. 1656 01:04:24,226 --> 01:04:26,994 And I'm not just saying that I'm not just saying that. 1657 01:04:27,061 --> 01:04:28,829 -Everything I'm saying is... -So what are you saying? 1658 01:04:28,896 --> 01:04:30,398 You're a great... painter. 1659 01:04:30,465 --> 01:04:32,268 -You're a great painter. -Thank you. 1660 01:04:32,335 --> 01:04:33,903 No, it's... yeah. 1661 01:04:33,969 --> 01:04:35,937 Thank you. 1662 01:04:39,909 --> 01:04:41,108 -Oh, no. -Oh, yeah. 1663 01:04:41,175 --> 01:04:42,411 No, no, no, no. 1664 01:04:42,478 --> 01:04:46,682 I must say, I still think Tight is your masterpiece. 1665 01:04:46,748 --> 01:04:48,683 Yeah. 1666 01:04:52,420 --> 01:04:53,722 Welcome to Buzzed. 1667 01:04:53,789 --> 01:04:55,257 We're thrilled to have you here today. 1668 01:04:55,324 --> 01:04:57,092 We're really excited about this campaign. 1669 01:04:57,159 --> 01:04:58,226 You're gonna flip. 1670 01:04:58,293 --> 01:05:00,028 So sit back, get comfortable, 1671 01:05:00,094 --> 01:05:02,063 and Ford here is gonna take the lead. 1672 01:05:05,199 --> 01:05:07,435 Thanks, Ed. 1673 01:05:09,103 --> 01:05:10,438 You guys know the basic idea: 1674 01:05:10,505 --> 01:05:12,840 a sprawling, city-wide scavenger hunt 1675 01:05:12,907 --> 01:05:14,710 called the Converse Course. 1676 01:05:14,775 --> 01:05:16,044 But then we thought, 1677 01:05:16,112 --> 01:05:18,012 "What is the basic essence of this product?" 1678 01:05:18,079 --> 01:05:20,849 Shoes are boring. 1679 01:05:20,916 --> 01:05:23,885 Sneakers are iconic. 1680 01:05:23,952 --> 01:05:25,786 Converse is the new rebel American icon, 1681 01:05:25,853 --> 01:05:27,321 but it's also more than that. 1682 01:05:27,389 --> 01:05:29,191 It bonds together this generation 1683 01:05:29,257 --> 01:05:32,961 with its sports, hip-hop, and punk rock forefathers. 1684 01:05:33,027 --> 01:05:35,262 Youthful idealism and fun. 1685 01:05:36,398 --> 01:05:40,068 It's a brand grounded in friendship. 1686 01:05:40,135 --> 01:05:42,971 It's a sneaker of your everyday. 1687 01:05:43,038 --> 01:05:45,840 Those multiple meanings... 1688 01:05:45,907 --> 01:05:48,143 are what jump-started me and my partner 1689 01:05:48,208 --> 01:05:50,145 when we came up with this. 1690 01:05:53,282 --> 01:05:56,451 You guys are staring at me like... 1691 01:05:56,518 --> 01:05:57,420 okay, um... 1692 01:05:59,987 --> 01:06:01,423 I'll... I'll be right back. 1693 01:06:03,324 --> 01:06:06,727 We had enchiladas for lunch yesterday, so... 1694 01:06:12,233 --> 01:06:15,036 So scavenger hunts. 1695 01:06:15,103 --> 01:06:18,039 As you may not know, 1696 01:06:18,106 --> 01:06:23,445 scavenger hunts were invented by... 1697 01:06:23,512 --> 01:06:24,580 Canada. 1698 01:06:27,148 --> 01:06:28,549 What's going on? 1699 01:06:28,617 --> 01:06:30,286 Ed, I don't know. 1700 01:06:30,353 --> 01:06:32,488 I don't know what got into me. I'm sorry. 1701 01:06:32,554 --> 01:06:35,257 Dude, is everything okay? 'Cause you are blowing it out there, okay? 1702 01:06:35,324 --> 01:06:36,525 This is serious, Ford. 1703 01:06:36,590 --> 01:06:37,692 Look, I'll be fine. 1704 01:06:37,760 --> 01:06:40,395 Just go in there and buy me some time, please. 1705 01:06:40,461 --> 01:06:42,565 Fine. Just a couple minutes, okay? 1706 01:06:42,630 --> 01:06:45,000 But in those couple minutes, whatever you need to do, do it. 1707 01:06:45,067 --> 01:06:47,068 All right, man, I'm counting on you. 1708 01:06:52,072 --> 01:06:54,275 So what I was trying to say is, 1709 01:06:54,342 --> 01:06:58,313 Converse is more than just a name. 1710 01:06:58,380 --> 01:07:01,817 What I was gonna say is a lot of stuff about i... icon... 1711 01:07:01,882 --> 01:07:02,817 Iconography. 1712 01:07:02,885 --> 01:07:03,919 Iconography. 1713 01:07:03,985 --> 01:07:05,587 But to be honest, I don't know 1714 01:07:05,653 --> 01:07:07,155 what "iconography" means. 1715 01:07:07,222 --> 01:07:09,325 And that's why I'm here to handle all that nonsense. 1716 01:07:09,391 --> 01:07:11,159 Great to meet all of you. 1717 01:07:11,226 --> 01:07:12,795 Noah Anders, ladies and gentlemen. 1718 01:07:12,862 --> 01:07:14,363 Sorry I'm late. 1719 01:07:14,429 --> 01:07:17,032 I was just working on a little last-minute concept art. 1720 01:07:17,099 --> 01:07:18,867 Uh, I think Ford here 1721 01:07:18,934 --> 01:07:22,471 has given you a good introduction to our theme. 1722 01:07:22,536 --> 01:07:25,006 Now, the central premise is this. 1723 01:07:25,072 --> 01:07:26,540 The Converse Course is to be conquered 1724 01:07:26,608 --> 01:07:30,479 not by an individual but by a team of two. 1725 01:07:30,545 --> 01:07:33,314 Each partner will simultaneously take a different 1726 01:07:33,382 --> 01:07:35,117 but parallel path through the city, 1727 01:07:35,182 --> 01:07:36,485 following the clues 1728 01:07:36,550 --> 01:07:38,420 and communicating with each other along the way. 1729 01:07:38,487 --> 01:07:40,222 And only by combining those clues 1730 01:07:40,288 --> 01:07:43,224 and working together can they find the treasure. 1731 01:07:43,291 --> 01:07:45,661 It's a journey that requires steady communication 1732 01:07:45,728 --> 01:07:48,496 and trust and perseverance. 1733 01:07:48,563 --> 01:07:51,267 The only way to find the pair of golden Converse 1734 01:07:51,333 --> 01:07:53,735 is to first be a pair of friends. 1735 01:07:58,706 --> 01:08:00,174 Heavens to Betsy, that was incredible. 1736 01:08:00,242 --> 01:08:01,477 Oh, thank you, Ed. 1737 01:08:01,543 --> 01:08:02,978 I can't decide which is more glorious: 1738 01:08:03,043 --> 01:08:04,145 your nuts or your noggin. 1739 01:08:04,213 --> 01:08:06,181 -Oh. -So are you back for good? 1740 01:08:06,248 --> 01:08:09,318 Uh, no, this was just a one-time thing. 1741 01:08:12,186 --> 01:08:14,155 Thank you for calling me. 1742 01:08:24,132 --> 01:08:25,867 Probably want to thank you. 1743 01:08:27,702 --> 01:08:29,037 Uh, no. 1744 01:08:29,104 --> 01:08:30,840 I want to say I'm sorry 1745 01:08:30,905 --> 01:08:33,242 about how I acted at the wedding 1746 01:08:33,309 --> 01:08:36,043 and what I said. 1747 01:08:36,110 --> 01:08:38,012 You're not a golden retriever. 1748 01:08:38,079 --> 01:08:40,448 You're a person. 1749 01:08:40,515 --> 01:08:41,617 Thanks. 1750 01:08:43,018 --> 01:08:47,622 I want to say sorry too, for trying to steal Callie. 1751 01:08:47,689 --> 01:08:50,459 That was probably the shittiest thing I've ever done. 1752 01:08:53,529 --> 01:08:56,598 Look, we got to find a way to get past this, okay? 1753 01:08:56,664 --> 01:09:00,202 So I have an idea, which this is gonna sound a little crazy, 1754 01:09:00,268 --> 01:09:01,971 but just go with me on this one. 1755 01:09:02,037 --> 01:09:06,240 I think we should punch each other in the face as many times as possible. 1756 01:09:06,307 --> 01:09:08,877 We just keep going until someone gives up... 1757 01:09:08,944 --> 01:09:09,878 Are you for real? 1758 01:09:09,944 --> 01:09:11,746 Yeah. 1759 01:09:12,914 --> 01:09:14,015 Okay. 1760 01:09:14,082 --> 01:09:15,349 -Yeah? -Yeah. 1761 01:09:15,417 --> 01:09:16,785 -Right here? -Yeah, definitely. 1762 01:09:16,851 --> 01:09:18,519 -Yeah. -Okay. 1763 01:09:18,587 --> 01:09:19,354 Okay. 1764 01:09:19,421 --> 01:09:20,922 Whew. 1765 01:09:20,988 --> 01:09:22,423 -You sure? -Yeah, let's go. 1766 01:09:22,490 --> 01:09:24,326 Like, you know, just like a boom. 1767 01:09:24,393 --> 01:09:25,659 -Yeah. -Okay. 1768 01:09:25,726 --> 01:09:26,929 I... okay. 1769 01:09:26,994 --> 01:09:28,630 Don't want to break those. 1770 01:09:28,697 --> 01:09:30,331 Yeah, okay. 1771 01:09:30,398 --> 01:09:32,034 Um, good. On three? 1772 01:09:32,100 --> 01:09:33,001 On three. 1773 01:09:33,068 --> 01:09:34,269 -So ready? -Yeah. 1774 01:09:34,336 --> 01:09:35,537 -Good? -Mm-hmm. 1775 01:09:35,604 --> 01:09:36,972 Okay, um... 1776 01:09:37,038 --> 01:09:38,172 Yeah, okay. 1777 01:09:38,239 --> 01:09:41,176 One, two, three. 1778 01:09:43,578 --> 01:09:45,246 Okay, look, see, we closed our eyes. 1779 01:09:45,313 --> 01:09:46,681 -False start. -Yeah. 1780 01:09:46,748 --> 01:09:47,983 So we'll do it again. 1781 01:09:48,050 --> 01:09:49,217 -Eyes open. -Eyes open. 1782 01:09:49,283 --> 01:09:50,351 -On three. -In the face. 1783 01:09:50,418 --> 01:09:53,255 Yup. And one, two... 1784 01:09:53,322 --> 01:09:54,390 -Ooh! -Shit! 1785 01:09:54,456 --> 01:09:55,757 -Ah! -You hit me! 1786 01:09:55,823 --> 01:09:57,192 Ah, that hurts. 1787 01:09:57,257 --> 01:09:59,260 I don't know how boxers do this! 1788 01:10:04,667 --> 01:10:07,803 You should have her. 1789 01:10:09,537 --> 01:10:10,571 What? 1790 01:10:10,639 --> 01:10:13,240 Yeah, I don't think I ever really loved her. 1791 01:10:13,307 --> 01:10:16,677 I think I just... I loved the idea of her. 1792 01:10:16,744 --> 01:10:19,646 If she's your one, you should go for it. 1793 01:10:20,716 --> 01:10:22,984 I don't think she was my one. 1794 01:10:23,051 --> 01:10:24,052 Really? 1795 01:10:24,118 --> 01:10:25,519 Yeah. 1796 01:10:25,587 --> 01:10:29,191 I mean, I want to be somebody's priority. 1797 01:10:29,257 --> 01:10:30,858 You know? 1798 01:10:30,926 --> 01:10:34,396 I want someone who's gonna listen and care, 1799 01:10:34,462 --> 01:10:40,234 someone who's gonna be 100% completely into me. 1800 01:10:40,301 --> 01:10:42,136 And only me. 1801 01:10:42,203 --> 01:10:43,304 No offense. 1802 01:10:43,372 --> 01:10:44,840 No, none taken. 1803 01:10:46,774 --> 01:10:49,043 She's probably with Emery now. 1804 01:10:49,110 --> 01:10:50,377 -Yeah, you think? -Yeah. 1805 01:10:50,444 --> 01:10:52,880 -That guy looked good. -Yeah, he did. 1806 01:10:52,948 --> 01:10:55,317 But we're done with the punching, right? 1807 01:10:55,384 --> 01:10:57,619 -Yeah. -Cool. 1808 01:11:10,998 --> 01:11:12,533 "Dear Jess, 1809 01:11:12,600 --> 01:11:14,569 "I've made an incredible number of mistakes 1810 01:11:14,636 --> 01:11:15,937 "over the past few months. 1811 01:11:16,003 --> 01:11:17,271 "But since they've all led up 1812 01:11:17,338 --> 01:11:18,872 "to me getting to know you better, 1813 01:11:18,939 --> 01:11:21,309 "I wouldn't take back a single one of them. 1814 01:11:21,376 --> 01:11:22,409 "I don't know what you're doing today, 1815 01:11:22,476 --> 01:11:23,744 "but if you're not busy, 1816 01:11:23,811 --> 01:11:25,212 "there are some things around the city 1817 01:11:25,279 --> 01:11:27,015 that might be cool to check out." 1818 01:11:30,185 --> 01:11:33,989 � It's how we fall � 1819 01:11:35,590 --> 01:11:37,292 � What if we lose? � 1820 01:11:37,359 --> 01:11:38,994 � Will we get to choose? � 1821 01:11:39,060 --> 01:11:40,561 "This is where you showed me 1822 01:11:40,628 --> 01:11:42,764 "that you knew me better than I knew myself 1823 01:11:42,831 --> 01:11:44,365 "and you gave me some good advice 1824 01:11:44,432 --> 01:11:47,969 that I should have taken a lot earlier." 1825 01:11:48,036 --> 01:11:51,273 � What if we run? � 1826 01:11:51,340 --> 01:11:53,007 � I want to feel closer � 1827 01:11:53,074 --> 01:11:56,077 "This is where you showed me that you were a loyal friend 1828 01:11:56,144 --> 01:11:59,448 even when I didn't have the courage to be me." 1829 01:11:59,515 --> 01:12:03,251 � I want to feel closer � 1830 01:12:03,318 --> 01:12:07,189 � Closer to you � 1831 01:12:07,256 --> 01:12:09,190 � Oh, whoa-oh-oh-oh � 1832 01:12:09,256 --> 01:12:11,192 � Oh, whoa-oh-oh � 1833 01:12:11,260 --> 01:12:13,695 � Oh, whoa-oh-oh-oh � 1834 01:12:13,761 --> 01:12:15,197 � Oh, whoa-oh-oh � 1835 01:12:15,264 --> 01:12:17,265 � Oh, whoa-oh-oh-oh � 1836 01:12:17,332 --> 01:12:19,401 � Oh, whoa-oh-oh � 1837 01:12:19,467 --> 01:12:21,702 � Oh, whoa-oh-oh-oh � 1838 01:12:21,770 --> 01:12:25,441 "This is where we danced for the first time." 1839 01:12:34,483 --> 01:12:38,854 � Wish that I had stayed � 1840 01:12:40,287 --> 01:12:42,156 � What if we lose? � 1841 01:12:42,224 --> 01:12:44,693 -Hi. -Hi. 1842 01:12:44,759 --> 01:12:46,994 It was strawberry, right? 1843 01:12:47,060 --> 01:12:48,697 For the dream date? 1844 01:12:50,932 --> 01:12:52,033 Took you long enough. 1845 01:12:52,100 --> 01:12:56,170 � I want to feel closer � 1846 01:12:56,238 --> 01:13:00,142 � I want to be closer � 1847 01:13:00,208 --> 01:13:03,744 � I want to feel closer � 1848 01:13:03,811 --> 01:13:07,649 � Closer to you � 1849 01:13:09,251 --> 01:13:10,719 Whew. 1850 01:13:12,988 --> 01:13:15,356 Congratulations. 1851 01:13:15,422 --> 01:13:16,457 Thanks. 1852 01:13:16,524 --> 01:13:18,659 I think a part of me misses 1853 01:13:18,726 --> 01:13:20,729 designing with you guys for the masses, 1854 01:13:20,796 --> 01:13:22,963 but it's a very small part. 1855 01:13:23,030 --> 01:13:24,231 -Very small. -Yeah. 1856 01:13:24,297 --> 01:13:25,332 -This is cooler. -Yeah. 1857 01:13:25,399 --> 01:13:27,501 -Matthias. -I know this guy. 1858 01:13:27,569 --> 01:13:30,071 Matthias, thank you so much for this whole party. 1859 01:13:30,137 --> 01:13:31,139 This is so cool. 1860 01:13:31,206 --> 01:13:32,207 It was an honor. 1861 01:13:32,274 --> 01:13:34,909 Your art is so stimulating. 1862 01:13:34,975 --> 01:13:37,679 Down, boy. 1863 01:13:37,746 --> 01:13:39,614 Seeing you and Jess together tonight 1864 01:13:39,680 --> 01:13:44,785 gives me... how do you say... extreme waves of pleasure. 1865 01:13:44,853 --> 01:13:47,422 Maybe don't say it like that. 1866 01:13:49,157 --> 01:13:50,559 Oh, have you met Alexandra, 1867 01:13:50,626 --> 01:13:52,561 the Nubian princess running the coat check? 1868 01:13:52,627 --> 01:13:54,328 -No. -I have. 1869 01:13:54,395 --> 01:13:56,097 And she has shared with me a little secret. 1870 01:13:56,163 --> 01:13:58,432 She has been lucid-dreaming since the age of 17. 1871 01:13:59,600 --> 01:14:01,603 Tonight we are going to paint the walls 1872 01:14:01,668 --> 01:14:03,404 with all sorts of fluids. 1873 01:14:03,470 --> 01:14:05,706 Maybe I will have the art show. 1874 01:14:12,680 --> 01:14:14,915 -Hey, guys. -Hey. 1875 01:14:14,983 --> 01:14:16,650 I'd like you to meet Sophie, my girlfriend... 1876 01:14:16,717 --> 01:14:18,386 -Hi. -Whose mother, by the way, 1877 01:14:18,453 --> 01:14:19,654 is Annie Leibovitz's 1878 01:14:19,720 --> 01:14:21,155 camera assistant. 1879 01:14:21,222 --> 01:14:22,591 Yeah, Annie Leibovitz. 1880 01:14:22,657 --> 01:14:25,560 That's definitely a person Ford knows. 1881 01:14:25,627 --> 01:14:26,695 Well, you know, I used to be a fan 1882 01:14:26,761 --> 01:14:28,596 of her early portrait era, 1883 01:14:28,662 --> 01:14:29,897 but now it's her post-bankruptcy era 1884 01:14:29,965 --> 01:14:32,833 that absolutely has me mind-blown. 1885 01:14:32,900 --> 01:14:34,335 Wha-a-at? 1886 01:14:34,402 --> 01:14:35,737 Look at you. 1887 01:14:35,804 --> 01:14:37,572 Yeah, maybe sometime we can all get together 1888 01:14:37,639 --> 01:14:39,507 and go to dinner with my mom and her. 1889 01:14:39,573 --> 01:14:41,342 Yeah, that'd be great. 1890 01:14:41,409 --> 01:14:42,976 See? Isn't she just perfect? 1891 01:14:43,043 --> 01:14:44,412 Yeah. 1892 01:14:44,479 --> 01:14:45,847 Look at you, man. 1893 01:14:45,913 --> 01:14:47,547 Everybody here admiring your work. 1894 01:14:47,614 --> 01:14:48,983 I'm proud of you. 1895 01:14:49,050 --> 01:14:50,284 Thanks, man. 1896 01:14:50,351 --> 01:14:53,454 Hey, I hope it's okay that I came. 1897 01:14:53,521 --> 01:14:56,224 Yeah, I... I think it's great. 1898 01:14:56,289 --> 01:14:59,760 I've been wanting to talk to you guys about something. 1899 01:14:59,828 --> 01:15:02,630 -You want us back. -Both of us? 1900 01:15:02,697 --> 01:15:04,332 -We have girlfriends now. -Sorry, little late. 1901 01:15:04,399 --> 01:15:06,401 -It was fun. -It was fine. 1902 01:15:06,466 --> 01:15:08,902 Uh, no, what I wanted to tell you was 1903 01:15:08,970 --> 01:15:10,372 I loved us. 1904 01:15:10,439 --> 01:15:12,306 I really did care about you guys. 1905 01:15:12,372 --> 01:15:15,342 And I loved both of you. 1906 01:15:15,409 --> 01:15:16,778 But I love you more as friends, 1907 01:15:16,845 --> 01:15:19,681 and that wasn't gonna happen if I was in the picture. 1908 01:15:19,747 --> 01:15:21,015 -Yeah. -Yeah. 1909 01:15:21,082 --> 01:15:24,051 I mean, we did make a good couple, 1910 01:15:24,118 --> 01:15:25,085 us three, right? 1911 01:15:25,153 --> 01:15:27,389 Yeah, no, we were... a throuple, really. 1912 01:15:27,456 --> 01:15:28,789 -An adorable throuple. -Yeah. 1913 01:15:28,856 --> 01:15:30,091 Hey, you know, here. Take our photo. 1914 01:15:30,158 --> 01:15:31,826 It'll make the whole story easier to explain 1915 01:15:31,893 --> 01:15:33,127 when you're telling people. 1916 01:15:33,194 --> 01:15:35,063 Yeah, all right. 1917 01:15:35,128 --> 01:15:36,363 Here's the deal. 1918 01:15:36,430 --> 01:15:37,898 In the dating game, 1919 01:15:37,966 --> 01:15:39,734 there are so many things that can go wrong. 1920 01:15:39,801 --> 01:15:41,636 We might not be done making mistakes, 1921 01:15:41,703 --> 01:15:44,939 but it finally feels like we're getting it right. 1922 01:15:45,006 --> 01:15:47,742 � Oh, oh, oh, oh, oh, oh � 1923 01:15:47,809 --> 01:15:49,677 � Oh, oh, oh, oh � 1924 01:15:49,743 --> 01:15:50,911 � Oh, oh... � 1925 01:15:50,978 --> 01:15:52,512 Should we go back in coat check 1926 01:15:52,579 --> 01:15:53,715 and make out for a minute? 1927 01:15:53,782 --> 01:15:54,849 Yeah, probably. 1928 01:15:54,916 --> 01:15:57,251 � Oh, oh, oh � 1929 01:15:57,318 --> 01:15:58,886 � Oh, oh, oh � 1930 01:15:58,953 --> 01:16:00,622 Well... 1931 01:16:00,689 --> 01:16:04,292 my period of celibacy is over. 1932 01:16:05,760 --> 01:16:08,829 Human intercourse is truly a magnificent act. 1933 01:16:10,497 --> 01:16:12,067 Yeah. 1934 01:16:12,134 --> 01:16:13,435 It's all yours. 1935 01:16:13,502 --> 01:16:15,436 � Oh, oh, oh, oh, oh, oh � 1936 01:16:15,502 --> 01:16:18,072 � Oh, oh, oh, oh � 1937 01:16:18,139 --> 01:16:20,909 I don't know why I just shook his hand. 1938 01:16:20,975 --> 01:16:23,143 Maybe we should just go back to my place. 1939 01:16:23,211 --> 01:16:24,679 Yeah. 1940 01:16:24,746 --> 01:16:26,780 � Oh, oh, oh, oh � 1941 01:16:26,847 --> 01:16:29,149 � Oh, oh, oh, oh, oh, oh � 1942 01:16:29,216 --> 01:16:31,752 � Oh, oh, oh � 1943 01:16:31,819 --> 01:16:36,724 � I feel just like I've been reborn � 1944 01:16:36,791 --> 01:16:39,328 � Can you feel it too? � 1945 01:16:41,061 --> 01:16:45,432 � I know that we have survived the storm � 1946 01:16:45,500 --> 01:16:49,203 � So what can't we do? � 1947 01:16:49,270 --> 01:16:54,743 � Oh, I believe in a different perfection now � 1948 01:16:54,810 --> 01:16:58,313 � No white picket fence � 1949 01:16:58,380 --> 01:17:05,420 � Simply saying that I'm never coming down � 1950 01:17:05,485 --> 01:17:07,654 � We never touch the ground � 1951 01:17:07,721 --> 01:17:10,425 � Oh, oh, oh, oh, oh, oh � 1952 01:17:10,492 --> 01:17:12,594 � Oh, oh, oh, oh � 1953 01:17:12,661 --> 01:17:14,729 � Oh, oh, oh, oh, oh, oh � 1954 01:17:14,796 --> 01:17:16,932 � Oh, oh, oh � 1955 01:17:16,997 --> 01:17:19,134 � Whoa, oh, oh � 1956 01:17:21,435 --> 01:17:24,706 � We never touch the ground � 1957 01:17:29,743 --> 01:17:31,813 Captioned by Captions, Inc. Subrip by DanDee138342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.