Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,073 --> 00:00:36,073
Subrip by DanDee
2
00:00:42,174 --> 00:00:45,677
� Life is a rolling ocean �
3
00:00:45,744 --> 00:00:49,180
� If you want to stay
in motion �
4
00:00:49,247 --> 00:00:51,050
� You gotta get,
you gotta get �
5
00:00:51,116 --> 00:00:54,219
� You gotta get
ahead of the wave �
6
00:00:56,322 --> 00:00:59,492
� Young love's never humble �
7
00:00:59,558 --> 00:01:03,061
� Everybody takes a tumble �
8
00:01:03,128 --> 00:01:04,763
� Better get, you better get �
9
00:01:04,829 --> 00:01:08,134
� You better get
your head on straight �
10
00:01:10,036 --> 00:01:12,004
� Hear that rolling ocean �
11
00:01:12,070 --> 00:01:14,239
� Better get ahead �
12
00:01:16,575 --> 00:01:19,043
� You know
that wave is comin' �
13
00:01:19,111 --> 00:01:21,614
� Better get ahead �
14
00:01:25,284 --> 00:01:28,921
� If you want to catch
the big fish �
15
00:01:28,987 --> 00:01:32,191
� And take him to cherish �
16
00:01:32,257 --> 00:01:33,725
� You gotta get,
you gotta get �
17
00:01:33,793 --> 00:01:37,564
� You got to get
ahead of the wave �
18
00:01:38,930 --> 00:01:41,299
� Hear that rolling ocean �
19
00:01:41,367 --> 00:01:43,837
� You better get ahead �
20
00:01:45,605 --> 00:01:47,972
� You know that wave
is coming �
21
00:01:48,040 --> 00:01:49,708
� Better get ahead �
22
00:01:49,775 --> 00:01:51,243
324!
23
00:01:51,311 --> 00:01:54,714
325, 326, 327...
24
00:01:54,781 --> 00:01:56,015
328...
25
00:01:56,081 --> 00:01:57,983
32... 32... 329.
Yeah.
26
00:01:58,049 --> 00:01:59,951
Watching you guys
play badminton
27
00:02:00,019 --> 00:02:01,553
makes me profoundly sad.
28
00:02:01,620 --> 00:02:04,056
We weren't
playing badminton, Glenn.
29
00:02:04,123 --> 00:02:05,557
We were playing goodminton.
30
00:02:05,623 --> 00:02:07,292
The point is to hit it
as soft as possible
31
00:02:07,359 --> 00:02:09,294
to get as many in a row
as we can.
32
00:02:09,360 --> 00:02:11,429
It's a game of
gentlemanly cooperation.
33
00:02:11,497 --> 00:02:12,798
I'll bet you two learned
a lot
34
00:02:12,865 --> 00:02:15,201
about gentlemanly cooperation
in your bed,
35
00:02:15,266 --> 00:02:16,603
where you have sex.
36
00:02:16,669 --> 00:02:18,471
No one likes
a homophobe, Glenn.
37
00:02:18,538 --> 00:02:20,673
And no one likes
you two assholes.
38
00:02:20,740 --> 00:02:22,707
You kiss your mother
with that filthy mouth?
39
00:02:22,775 --> 00:02:24,576
You kiss your boyfriend
with those ugly lips?
40
00:02:24,644 --> 00:02:27,413
As a matter of fact...
In your fricking face.
41
00:02:27,479 --> 00:02:29,248
Whoa, you can't talk
to the kid like that.
42
00:02:29,314 --> 00:02:30,682
That's not a kid.
That's Glenn.
43
00:02:30,750 --> 00:02:31,984
He's a dick.
44
00:02:32,050 --> 00:02:33,652
-Screw you.
-Okay!
45
00:02:33,718 --> 00:02:34,953
Hey, hey, hey, hey.
46
00:02:35,020 --> 00:02:36,355
Come on.
47
00:02:36,421 --> 00:02:38,157
-Screw you, fighter baby.
-Glenn, go... go home.
48
00:02:38,223 --> 00:02:39,558
You're lucky.
You're lucky.
49
00:02:39,625 --> 00:02:40,793
Hey, come on.
50
00:02:40,860 --> 00:02:42,161
We're gonna be late
for our double date.
51
00:02:42,228 --> 00:02:43,796
Suckers.
52
00:02:46,899 --> 00:02:48,467
To be clear, no,
53
00:02:48,533 --> 00:02:50,335
he doesn't really kiss me
with those ugly lips,
54
00:02:50,401 --> 00:02:52,204
because we're into girls...
55
00:02:52,270 --> 00:02:55,039
specifically these two
extremely attractive girls
56
00:02:55,106 --> 00:02:56,842
that are meeting us right now.
57
00:02:56,908 --> 00:02:59,745
This seaside pub
is rustic yet hip,
58
00:02:59,812 --> 00:03:01,080
this is my favorite shirt,
59
00:03:01,146 --> 00:03:02,748
and I'm having
a pretty decent hair day.
60
00:03:02,814 --> 00:03:04,750
Yup, it's a good day
for capital-L love.
61
00:03:04,817 --> 00:03:06,618
Ford over here
is more interested in, well,
62
00:03:06,686 --> 00:03:08,921
the kind of love
you don't have to call again.
63
00:03:08,987 --> 00:03:13,658
Now, despite all odds, we are
crushing this first date.
64
00:03:13,725 --> 00:03:16,429
I could imagine just
staying in on a Saturday night
65
00:03:16,495 --> 00:03:18,497
and watching
dry British comedies
66
00:03:18,563 --> 00:03:20,231
and, you know, streaming,
67
00:03:20,299 --> 00:03:22,468
and it's like I kind of
fantasize about, like,
68
00:03:22,534 --> 00:03:24,235
cuddling you, you know?
69
00:03:24,302 --> 00:03:27,240
Ooh, that sounded way better
in my head.
70
00:03:27,306 --> 00:03:29,275
Maybe they didn't hear me.
71
00:03:31,109 --> 00:03:32,578
Ah, I just blew it for us.
72
00:03:32,645 --> 00:03:34,780
Oh, my gosh.
I should go.
73
00:03:34,847 --> 00:03:36,481
This is gonna be too awkward
for me to handle.
74
00:03:36,549 --> 00:03:38,617
Yeah, I'm gonna come
with you, actually.
75
00:03:38,685 --> 00:03:39,818
-What?
-What?
76
00:03:42,254 --> 00:03:43,588
You're not gonna
leave a tip
77
00:03:43,655 --> 00:03:46,724
or at least pay
for your drink?
78
00:03:46,792 --> 00:03:48,294
Great.
79
00:03:52,131 --> 00:03:55,234
You know what, Noah?
I don't even think she was the one.
80
00:03:55,300 --> 00:03:59,471
Yeah, mine neither.
Definitely not the one.
81
00:04:08,381 --> 00:04:12,116
Why both our names? It should just be
your name. You're the painter.
82
00:04:12,183 --> 00:04:15,486
Yeah, but it was our idea.
83
00:04:12,183 --> 00:04:15,486
Yeah, but you're
actually talented.
84
00:04:15,554 --> 00:04:16,988
You shouldn't even be
working here.
85
00:04:17,055 --> 00:04:19,491
You know what? You could be
a millionaire painter,
86
00:04:19,559 --> 00:04:22,662
like... like Picasso
or even Banksy.
87
00:04:22,728 --> 00:04:24,062
Yeah, I'll get
right on that.
88
00:04:24,129 --> 00:04:25,730
The guys need to see this.
89
00:04:30,970 --> 00:04:32,538
It's a great painting.
90
00:04:32,603 --> 00:04:34,639
I mean, for a fisting
bro spray.
91
00:04:34,706 --> 00:04:37,442
Last week, I was painting a top
hat on a condom, and now this.
92
00:04:37,509 --> 00:04:38,710
Maybe I ought to just,
like, you know,
93
00:04:38,776 --> 00:04:40,545
quit my job,
be, like, a real artist.
94
00:04:40,612 --> 00:04:43,382
I don't know.
Do you like food and shelter?
95
00:04:43,449 --> 00:04:45,418
I do.
I love those things.
96
00:04:45,483 --> 00:04:47,586
I literally need them
every day.
97
00:04:47,653 --> 00:04:49,588
-All the time.
-Really?
98
00:04:49,654 --> 00:04:51,623
Ooh.
99
00:04:51,690 --> 00:04:53,191
Fascinating.
100
00:04:53,259 --> 00:04:55,561
A scathing satire
of the homoerotic world
101
00:04:55,627 --> 00:04:58,229
of faux masculinity
and fraternal life,
102
00:04:58,297 --> 00:05:00,432
an American cover-up
hoisted upon young men
103
00:05:00,499 --> 00:05:03,703
to capably deny their desire
for the fist.
104
00:05:03,769 --> 00:05:05,971
How's the website looking,
programmer?
105
00:05:06,038 --> 00:05:10,641
PoundTheFistFeelTheMist.com
is up and running.
106
00:05:10,709 --> 00:05:12,578
Pound the fist,
feel the mist.
107
00:05:12,644 --> 00:05:14,579
The bro community's
gonna love that.
108
00:05:14,646 --> 00:05:15,646
I agree.
109
00:05:15,713 --> 00:05:17,115
Derrick, Matthias,
do we have a theme
110
00:05:17,182 --> 00:05:18,484
for our promo party?
111
00:05:18,550 --> 00:05:19,951
Oh, we're gonna need
some more time.
112
00:05:20,019 --> 00:05:21,120
We had some ideas,
113
00:05:21,187 --> 00:05:23,055
but they were
a little bit...
114
00:05:23,122 --> 00:05:24,288
raunchy?
115
00:05:24,355 --> 00:05:25,658
Oh, wow.
116
00:05:25,723 --> 00:05:27,325
I'm gonna go ahead and say
117
00:05:27,391 --> 00:05:29,562
that even a little raunchy
is not okay.
118
00:05:29,627 --> 00:05:32,531
Well, it's a giant, veiny fist
called Tight. I love it.
119
00:05:32,598 --> 00:05:34,199
Remember our motto:
120
00:05:34,266 --> 00:05:36,134
"We give the customers
what they want."
121
00:05:36,201 --> 00:05:38,504
That's not really
a motto.
122
00:05:38,569 --> 00:05:40,471
It's kind of just
what businesses do.
123
00:05:40,538 --> 00:05:42,307
Okay, let's just get
this model made
124
00:05:42,374 --> 00:05:44,377
of Noah and Ford's design
and test it.
125
00:05:44,442 --> 00:05:46,110
-Yes, sir.
-You got it.
126
00:05:46,177 --> 00:05:47,646
Let's go.
Hmm? Come on.
127
00:05:47,713 --> 00:05:49,415
Oh, just us?
All right.
128
00:05:49,480 --> 00:05:51,416
We'll work on that.
129
00:05:52,485 --> 00:05:54,620
I'm already done with my work.
130
00:05:58,925 --> 00:06:01,560
Every day after work, we like
to meet up for happy hour.
131
00:06:01,627 --> 00:06:03,194
The happiest thing
about this place
132
00:06:03,262 --> 00:06:04,764
is that girl.
133
00:06:04,831 --> 00:06:07,199
Ford likes to call her NGH
for Never Gonna Happen,
134
00:06:07,266 --> 00:06:08,801
because, well, after a year,
135
00:06:08,867 --> 00:06:10,935
I have yet to figure out
how to make a move.
136
00:06:11,002 --> 00:06:13,572
Even Jess has more game
than me.
137
00:06:13,639 --> 00:06:16,341
When was the last time
you had a one-night stand?
138
00:06:16,408 --> 00:06:17,843
Yesterday.
139
00:06:19,278 --> 00:06:21,447
I had to have some.
140
00:06:21,512 --> 00:06:24,483
So I opened my phone
and swiped right.
141
00:06:24,550 --> 00:06:26,085
-Mm.
-We met for coffee.
142
00:06:26,151 --> 00:06:28,219
I took him back to my place,
143
00:06:28,286 --> 00:06:29,887
introduced him to the roommates,
144
00:06:29,954 --> 00:06:31,589
got the go-ahead,
145
00:06:31,656 --> 00:06:34,859
so I brought him back into my room
and closed the door.
146
00:06:34,927 --> 00:06:35,895
And?
147
00:06:35,961 --> 00:06:37,262
Adult stuff happened.
148
00:06:37,329 --> 00:06:39,031
That's all I'm gonna say.
149
00:06:39,098 --> 00:06:40,264
-Ooh!
-What?
150
00:06:40,331 --> 00:06:41,834
And then I asked him
to leave,
151
00:06:41,901 --> 00:06:43,735
because I like
eating dinner alone.
152
00:06:43,802 --> 00:06:45,704
-That's how it's done.
-Can we stop talking about me?
153
00:06:45,771 --> 00:06:47,072
Derrick, let's talk about you.
154
00:06:47,139 --> 00:06:48,139
Last night.
155
00:06:48,206 --> 00:06:49,341
-No.
-Wait, what?
156
00:06:49,408 --> 00:06:50,809
-What about your boyfriend?
-Oh, he knows.
157
00:06:50,875 --> 00:06:53,145
But we live by
what's called gay law.
158
00:06:53,211 --> 00:06:54,413
What is that?
159
00:06:54,480 --> 00:06:55,814
We're listening.
160
00:06:55,880 --> 00:06:57,482
So Carlos and I
love each other,
161
00:06:57,550 --> 00:06:59,350
but we're dudes,
162
00:06:59,418 --> 00:07:01,086
and we do what dudes do,
and...
163
00:07:01,153 --> 00:07:03,187
So technically, you guys
can have a threesome
164
00:07:03,254 --> 00:07:04,456
whenever you want.
165
00:07:04,523 --> 00:07:06,091
Like, you can literally
see a guy at a bar
166
00:07:06,158 --> 00:07:08,627
and say, "That guy"
and go home and bang.
167
00:07:08,694 --> 00:07:10,329
-And we do.
-That's it.
168
00:07:10,396 --> 00:07:12,064
I want to be gay.
169
00:07:12,129 --> 00:07:13,432
It's so progressive.
170
00:07:13,499 --> 00:07:14,934
I don't think
that's how it works.
171
00:07:15,000 --> 00:07:16,235
It works for him.
Perfect, bam.
172
00:07:16,300 --> 00:07:18,704
So nobody gets hurt?
173
00:07:18,771 --> 00:07:21,007
Okay, getting hurt
is not out of the question,
174
00:07:21,072 --> 00:07:23,541
but for us, it's not like
you straight weirdos.
175
00:07:23,608 --> 00:07:26,010
You must learn
to press past your fears.
176
00:07:26,077 --> 00:07:27,912
When you do, life will
unfold before you
177
00:07:27,980 --> 00:07:29,648
in the most beautiful
of ways.
178
00:07:29,714 --> 00:07:31,817
I once mercy-banged
an elderly Scottish woman.
179
00:07:31,884 --> 00:07:33,418
Saved my life.
180
00:07:33,485 --> 00:07:35,454
Okay, that's a story
I want to hear about.
181
00:07:35,519 --> 00:07:37,022
-Yeah.
-Pictures.
182
00:07:37,088 --> 00:07:38,524
I'm just not, like,
183
00:07:38,589 --> 00:07:40,959
a "hit on a girl
at a bar" kind of guy.
184
00:07:41,026 --> 00:07:43,963
We know; it's 'cause you're
a "get in a relationship
185
00:07:44,029 --> 00:07:46,231
"and then get broken up with
and then cry about it
186
00:07:46,298 --> 00:07:47,965
to your friends"
kind of guy.
187
00:07:48,033 --> 00:07:49,502
That is so harsh.
188
00:07:49,567 --> 00:07:51,302
Bye, baby.
189
00:07:51,370 --> 00:07:52,805
How could you do that?
190
00:07:52,870 --> 00:07:54,240
You just lost your chance.
191
00:07:54,307 --> 00:07:55,574
I should have talked
to her.
192
00:07:55,641 --> 00:07:57,843
Noah, you have to take
some swings.
193
00:07:57,910 --> 00:07:59,645
Otherwise, it's always
gonna be like prom.
194
00:07:59,711 --> 00:08:02,480
Noah was standing in a corner
in a bad-fitting suit
195
00:08:02,548 --> 00:08:04,649
looking all desperate
and sad and pathetic.
196
00:08:04,716 --> 00:08:06,351
My suit fit very well.
197
00:08:06,418 --> 00:08:08,387
That's it.
198
00:08:08,454 --> 00:08:12,124
What is more sexual for the American
adolescents than the senior prom?
199
00:08:13,459 --> 00:08:17,797
We will create
a prom night for this Tight.
200
00:08:17,862 --> 00:08:19,064
Hmm?
201
00:08:25,237 --> 00:08:26,472
Sir.
202
00:08:26,538 --> 00:08:28,940
Have you tried Tight
by Bro Spray?
203
00:08:29,007 --> 00:08:30,341
It's free.
204
00:08:34,113 --> 00:08:35,580
So excited.
205
00:08:35,647 --> 00:08:37,216
You guys having
a good time tonight?
206
00:08:37,282 --> 00:08:38,917
Are you texting a hot guy?
207
00:08:38,984 --> 00:08:41,653
No, I'm actually
making an app.
208
00:08:41,721 --> 00:08:43,923
It's like... okay, you take
a picture of your face,
209
00:08:43,989 --> 00:08:46,524
and then you scroll this bar
farther and farther,
210
00:08:46,591 --> 00:08:48,226
and you get older and older
until you're dead.
211
00:08:48,293 --> 00:08:51,496
And then you can scroll
backwards till you're a fetus.
212
00:08:51,562 --> 00:08:54,098
Wow, that's...
amazing.
213
00:08:54,166 --> 00:08:55,768
It's only working
to middle age right now,
214
00:08:55,833 --> 00:08:58,069
but you'll be dead
before you know it.
215
00:08:58,135 --> 00:08:58,971
Oh.
216
00:08:59,038 --> 00:09:00,772
On the app,
not in real life.
217
00:09:00,839 --> 00:09:02,541
I think you're great alive.
218
00:09:02,606 --> 00:09:03,541
That's great.
219
00:09:03,607 --> 00:09:04,942
People are waiting.
220
00:09:05,009 --> 00:09:06,912
You need to get out there
and test the waters,
221
00:09:06,979 --> 00:09:09,048
see how the Tight water
is floating.
222
00:09:09,114 --> 00:09:11,417
Don't be the kitty
afraid of the titty.
223
00:09:11,484 --> 00:09:14,353
Go milk.
Ha!
224
00:09:14,419 --> 00:09:16,087
He likes to punch me.
225
00:09:16,154 --> 00:09:17,155
Oh!
226
00:09:17,222 --> 00:09:19,056
It's Bro Spray.
Really?
227
00:09:19,124 --> 00:09:20,358
Ooh, that's awful.
228
00:09:20,424 --> 00:09:21,959
It smells like...
229
00:09:22,027 --> 00:09:23,895
-It smells like...
-Good stuff.
230
00:09:23,961 --> 00:09:27,198
No, like, Fruit Stripe gum
mixed with, like, hot tar.
231
00:09:27,265 --> 00:09:28,466
It's what we're selling.
232
00:09:28,533 --> 00:09:30,101
Get out there
and holler at the honeys
233
00:09:30,168 --> 00:09:32,002
or whatever it is
you frat boys do.
234
00:09:32,070 --> 00:09:33,939
Make it look like
this stuff works.
235
00:09:34,005 --> 00:09:35,574
Ford out.
236
00:09:37,308 --> 00:09:39,278
Could I take you up
on that killing offer?
237
00:09:39,344 --> 00:09:40,778
I thought you'd never ask.
238
00:09:40,846 --> 00:09:43,481
I know it was awkward before,
but yes, sure, definitely.
239
00:09:43,548 --> 00:09:44,917
Let's do that.
240
00:09:44,984 --> 00:09:47,086
But have a little fun first.
241
00:09:47,153 --> 00:09:48,353
Good luck.
242
00:09:48,419 --> 00:09:50,188
Yeah.
243
00:09:50,989 --> 00:09:52,824
What is that great smell?
244
00:09:52,890 --> 00:09:54,392
Oh, it's me.
245
00:09:54,458 --> 00:09:55,794
Here, smell, smell.
246
00:09:55,860 --> 00:09:57,629
Oh, you look like a girl
that wants to smell me.
247
00:09:57,696 --> 00:09:58,629
Come here, girl.
248
00:09:58,697 --> 00:09:59,798
Hello, miss.
249
00:09:59,865 --> 00:10:02,033
I am wearing a sexual fragrance,
250
00:10:02,100 --> 00:10:04,101
and I... yeah.
251
00:10:04,168 --> 00:10:07,805
It comes in a little fist.
How cute is that? Pound it.
252
00:10:07,873 --> 00:10:10,275
This is the essence of bro.
It's eau de bro.
253
00:10:10,341 --> 00:10:14,212
It... is that gross? You're right. I
wouldn't want that on my body either.
254
00:10:18,750 --> 00:10:20,918
Beautiful,
beautiful work, boys.
255
00:10:20,985 --> 00:10:24,590
Tight is gonna flip a biscuit
when they hear about this.
256
00:10:24,657 --> 00:10:26,391
Thank you.
257
00:10:26,457 --> 00:10:27,692
Great.
258
00:10:27,759 --> 00:10:29,226
How was your reaction
to the smell?
259
00:10:29,293 --> 00:10:32,298
Oh, it was great. It was just,
you know, pure animal attraction.
260
00:10:32,364 --> 00:10:34,567
Just women just coming at me,
and I had to, you know,
261
00:10:34,633 --> 00:10:36,268
get them away.
262
00:10:36,335 --> 00:10:39,138
When was the last time
you ejaculated inside of a woman?
263
00:10:39,205 --> 00:10:40,172
Excuse me?
264
00:10:40,239 --> 00:10:41,072
No, no.
265
00:10:41,139 --> 00:10:42,741
Noah here
is a serial monogamist.
266
00:10:42,807 --> 00:10:44,576
He's only had sex
with himself.
267
00:10:44,643 --> 00:10:46,378
-Or a girl.
-In his dreams.
268
00:10:46,445 --> 00:10:49,148
I swear to God
I've had sex.
269
00:10:49,215 --> 00:10:50,149
It's okay.
270
00:10:50,216 --> 00:10:51,716
I know what it is
to be celibate.
271
00:10:51,783 --> 00:10:53,418
I...
That's the thing, though.
272
00:10:53,485 --> 00:10:54,686
I'm not celibate.
273
00:10:54,753 --> 00:10:56,655
-Shh, shh.
-I'm really not.
274
00:10:58,157 --> 00:11:01,026
I have a long and very
turbulent sexual history,
275
00:11:01,092 --> 00:11:02,495
to the point where, honestly,
276
00:11:02,561 --> 00:11:06,799
doing the sticky-stuckus
has grown quite pass� for me.
277
00:11:06,865 --> 00:11:09,067
I prefer the intensity
of a good dream.
278
00:11:09,134 --> 00:11:10,936
-Oh.
-Especially a sticky one.
279
00:11:11,003 --> 00:11:13,705
I've trained my mind
to control them.
280
00:11:13,772 --> 00:11:17,209
The ecstasy of a lucid
midnight emission,
281
00:11:17,275 --> 00:11:19,209
ooh, incomparable.
282
00:11:19,277 --> 00:11:21,413
I will partner with you
and show you how.
283
00:11:21,480 --> 00:11:23,014
Oh, I'm...
284
00:11:23,081 --> 00:11:26,018
-Take me up on it.
-I think I'm okay.
285
00:11:26,085 --> 00:11:27,853
-I will show you.
-Okay.
286
00:11:27,918 --> 00:11:28,986
I think he has
the hots for you.
287
00:11:29,053 --> 00:11:30,521
I don't know about that.
288
00:11:30,589 --> 00:11:32,858
Listen, me and Jess are about
to go out for some drinks.
289
00:11:32,924 --> 00:11:34,024
You want to come?
290
00:11:34,091 --> 00:11:35,894
Uh, no.
You guys go have fun.
291
00:11:35,961 --> 00:11:37,395
I think
I'm gonna just stay here
292
00:11:37,462 --> 00:11:38,896
and wallow
in my self-loathing.
293
00:11:38,964 --> 00:11:41,300
All right, good.
Get some practice in, all right?
294
00:11:41,366 --> 00:11:42,500
Thank you.
295
00:11:42,567 --> 00:11:44,001
Love you.
Bye.
296
00:11:44,068 --> 00:11:45,536
Oh, dude,
you smell horrible.
297
00:11:45,604 --> 00:11:48,007
We all smell horrible.
That's Tight.
298
00:11:48,072 --> 00:11:49,442
Go.
Have a good night.
299
00:11:50,841 --> 00:11:52,444
Ooh, he's not wrong.
300
00:11:54,145 --> 00:11:56,413
Well, the promo party's
an epic disaster,
301
00:11:56,480 --> 00:11:57,982
on top of which I've designed
302
00:11:58,048 --> 00:12:00,019
the world's worst-smelling
body spray,
303
00:12:00,085 --> 00:12:03,322
and it's just my luck, while
destroying my monstrosity,
304
00:12:03,388 --> 00:12:05,290
that's when I met Callie.
305
00:12:05,356 --> 00:12:08,058
Damn, what did those bottles
ever do to you?
306
00:12:08,125 --> 00:12:10,795
Could the concept be douchier?
307
00:12:10,861 --> 00:12:12,264
Uh...
308
00:12:12,330 --> 00:12:14,899
Kind of hard to believe
that someone actually made this.
309
00:12:14,966 --> 00:12:16,668
Yeah, well, someone did.
310
00:12:16,735 --> 00:12:18,236
And that someone is you?
311
00:12:18,302 --> 00:12:20,304
That someone is me.
312
00:12:20,371 --> 00:12:23,442
Do you mind if I take
a picture of you?
313
00:12:23,509 --> 00:12:24,475
-Uh...
-With this?
314
00:12:24,543 --> 00:12:26,378
I... um...
315
00:12:26,445 --> 00:12:27,546
Okay.
316
00:12:27,613 --> 00:12:28,814
Take your glasses off.
317
00:12:28,880 --> 00:12:31,015
You're handsome.
Embrace it.
318
00:12:31,081 --> 00:12:33,451
You should wear contacts.
319
00:12:33,519 --> 00:12:35,120
Ready?
320
00:12:35,187 --> 00:12:37,556
Sadder.
321
00:12:37,623 --> 00:12:40,191
Sadder.
322
00:12:43,427 --> 00:12:44,895
Perfect.
323
00:12:44,962 --> 00:12:47,665
Well, I hope to see
more of your work someday.
324
00:12:47,732 --> 00:12:49,501
Yeah?
325
00:12:49,567 --> 00:12:51,436
Hey, I'm Noah.
326
00:12:51,503 --> 00:12:53,238
I'm Callie.
327
00:12:53,304 --> 00:12:55,573
Callie.
328
00:12:55,639 --> 00:12:58,610
Could I get your...
329
00:12:58,677 --> 00:13:00,379
e-mail or something?
330
00:13:00,445 --> 00:13:03,048
No, I have a better idea.
331
00:13:03,115 --> 00:13:04,883
This party's amazing!
332
00:13:04,950 --> 00:13:07,019
I'm so excited!
333
00:13:11,389 --> 00:13:12,825
Wow.
334
00:13:12,890 --> 00:13:15,159
Secret party.
335
00:13:16,327 --> 00:13:17,962
What?
336
00:13:34,980 --> 00:13:37,416
I like this one of you.
337
00:13:37,481 --> 00:13:39,550
I have a visible erection.
338
00:13:39,618 --> 00:13:41,520
-Really?
-No.
339
00:13:41,586 --> 00:13:44,122
Oh, then I'm not interested.
340
00:13:44,188 --> 00:13:45,890
Oh.
341
00:13:45,957 --> 00:13:48,459
I like you.
342
00:13:48,525 --> 00:13:50,295
Why?
343
00:13:50,361 --> 00:13:51,629
You keep it low-key.
344
00:13:51,696 --> 00:13:53,298
You're like an iceberg.
345
00:13:53,365 --> 00:13:55,133
There's stuff
below the surface.
346
00:13:55,200 --> 00:13:56,335
I'm pretty sure
it's just ice
347
00:13:56,402 --> 00:13:58,270
beneath the surface
of an iceberg.
348
00:14:22,760 --> 00:14:24,995
Praise hands, everybody.
Come on.
349
00:14:25,062 --> 00:14:26,631
Come on.
Feel the spirit.
350
00:14:26,697 --> 00:14:28,100
Or not.
351
00:14:28,167 --> 00:14:30,168
But let's all be thankful today,
352
00:14:30,235 --> 00:14:33,437
because the client bought
our prom campaign for Tight.
353
00:14:33,504 --> 00:14:34,373
-Yeah.
-All right.
354
00:14:34,440 --> 00:14:36,041
Now, due to my faith,
355
00:14:36,107 --> 00:14:38,142
Tight isn't a product
I personally endorse,
356
00:14:38,210 --> 00:14:40,112
as it encourages sex
before marriage,
357
00:14:40,177 --> 00:14:41,980
as well as
its subtle endorsement
358
00:14:42,047 --> 00:14:43,415
that sodomy is A-okay.
359
00:14:43,481 --> 00:14:44,882
But we're still young
as a business,
360
00:14:44,948 --> 00:14:47,284
need to take it all.
361
00:14:47,351 --> 00:14:49,153
Uh, I did not mean that
sexually.
362
00:14:49,221 --> 00:14:51,256
Well, I take everything
sexually.
363
00:14:51,322 --> 00:14:52,490
All the time.
364
00:14:53,924 --> 00:14:55,826
Okay, well,
now for some great news.
365
00:14:55,894 --> 00:14:57,028
We just heard from Converse,
366
00:14:57,095 --> 00:14:58,497
and they want to do
a promotional event
367
00:14:58,563 --> 00:15:00,466
here in town,
and they want us to pitch.
368
00:15:00,532 --> 00:15:01,667
What's the strategy?
369
00:15:01,734 --> 00:15:02,901
Urban adventure.
370
00:15:02,967 --> 00:15:04,636
So I want everyone
to put your heads together
371
00:15:04,702 --> 00:15:06,538
and just come up with something
outside the box.
372
00:15:06,605 --> 00:15:08,440
I really think we can
blow Converse away.
373
00:15:12,177 --> 00:15:14,346
Uh, how about
a city-wide scavenger hunt
374
00:15:14,413 --> 00:15:17,481
with clues that lead people
all over the city?
375
00:15:17,548 --> 00:15:19,617
There'd be, like, a goal
at the end or a treasure,
376
00:15:19,684 --> 00:15:22,720
like a one-of-a-kind pair
of golden Converse.
377
00:15:22,788 --> 00:15:25,323
I could do the art,
have Ford talk to manufacturing,
378
00:15:25,390 --> 00:15:27,291
Jess builds the app,
Derrick shoots the spot,
379
00:15:27,359 --> 00:15:28,960
and Matthias writes the copy.
380
00:15:29,027 --> 00:15:31,797
Noah, I am blown away.
381
00:15:31,864 --> 00:15:33,998
This idea just might be
your ark.
382
00:15:34,065 --> 00:15:35,334
As in Noah's ark?
383
00:15:35,400 --> 00:15:36,734
Yeah, we saw it.
384
00:15:36,801 --> 00:15:38,003
With Russell Crowe.
385
00:15:38,070 --> 00:15:39,938
You... no, you got
to read the story.
386
00:15:40,004 --> 00:15:41,472
In... in the book.
387
00:15:41,539 --> 00:15:43,341
We don't see it
with the Russell Crowe,
388
00:15:43,408 --> 00:15:44,208
but he's in it.
389
00:15:44,275 --> 00:15:46,444
Okay.
You know what?
390
00:15:46,511 --> 00:15:48,979
Good job, Noah, okay?
391
00:15:49,047 --> 00:15:50,181
-All right!
-Dude!
392
00:15:50,248 --> 00:15:51,917
I have never seen you so on.
393
00:15:51,982 --> 00:15:53,150
I know, right?
394
00:15:53,217 --> 00:15:54,586
Okay, can I tell you
a secret?
395
00:15:54,653 --> 00:15:56,053
Of course.
396
00:15:56,120 --> 00:15:58,323
I kind of met a girl.
397
00:15:59,725 --> 00:16:01,993
Like, a real good-looking lady.
398
00:16:02,059 --> 00:16:03,294
Does... does she know you?
399
00:16:03,360 --> 00:16:04,962
Yeah, yeah, dude.
She knows me.
400
00:16:05,028 --> 00:16:06,764
We... we kissed.
401
00:16:06,831 --> 00:16:08,700
What?
That's awesome.
402
00:16:08,767 --> 00:16:09,834
We can go on a double date now.
403
00:16:09,900 --> 00:16:10,835
Yeah.
Wait, hold on.
404
00:16:10,902 --> 00:16:11,936
You're seeing someone too?
405
00:16:12,003 --> 00:16:13,238
I don't want to jinx it,
406
00:16:13,303 --> 00:16:15,072
but tomorrow afternoon,
I have a date,
407
00:16:15,139 --> 00:16:16,875
and I'm completely into her.
408
00:16:16,942 --> 00:16:18,476
Yes!
I love it.
409
00:16:18,543 --> 00:16:19,510
Dude, that's awesome.
410
00:16:19,576 --> 00:16:20,511
Okay.
See, man?
411
00:16:20,578 --> 00:16:22,045
Shit's really turned around
for us.
412
00:16:22,113 --> 00:16:23,215
Bloo, bloo, bloo!
413
00:16:23,282 --> 00:16:25,984
You know what?
I really like this place.
414
00:16:26,051 --> 00:16:27,686
I mean, this is so much
different
415
00:16:27,751 --> 00:16:29,120
than my normal first dates
416
00:16:29,187 --> 00:16:31,155
that I really appreciate this,
so thank you.
417
00:16:31,222 --> 00:16:32,289
You're welcome.
418
00:16:32,356 --> 00:16:33,692
I'd normally invite you over,
419
00:16:33,759 --> 00:16:36,928
you know, pour some wine,
make some popcorn.
420
00:16:36,995 --> 00:16:39,465
You know, sit on the couch,
start cuddling,
421
00:16:39,530 --> 00:16:41,532
put on some Netflix,
422
00:16:41,600 --> 00:16:43,701
and then you know,
start... start chilling.
423
00:16:43,769 --> 00:16:45,003
Is this on your first date?
424
00:16:45,070 --> 00:16:46,471
I mean, usually,
425
00:16:46,538 --> 00:16:48,507
'cause there usually isn't
a second, so...
426
00:16:48,573 --> 00:16:49,506
Oh, okay.
427
00:16:49,573 --> 00:16:50,808
To be 100% honest,
428
00:16:50,875 --> 00:16:52,310
I'm really glad
you took me here.
429
00:16:52,378 --> 00:16:53,945
I don't normally get
to see things like this.
430
00:16:54,011 --> 00:16:54,979
-Really?
-Yeah.
431
00:16:55,047 --> 00:16:56,114
You're not just saying that?
432
00:16:56,179 --> 00:16:57,214
No, the girl never usually
433
00:16:57,282 --> 00:16:58,283
takes me on a date like this.
434
00:16:58,350 --> 00:16:59,884
Look at this.
Look at this.
435
00:16:59,951 --> 00:17:02,086
I mean, trees smell nice.
436
00:17:02,153 --> 00:17:03,955
I'm just messing.
I'm happy to be here with you.
437
00:17:04,021 --> 00:17:05,589
-It's cute.
-Here it is.
438
00:17:06,924 --> 00:17:08,125
We're gonna do it here?
439
00:17:08,192 --> 00:17:10,127
-Ni hao ma.
-Ni hao ma.
440
00:17:10,194 --> 00:17:12,763
That's awesome!
It said,"Ni hao ma."
441
00:17:12,829 --> 00:17:14,365
What does that mean?
442
00:17:14,432 --> 00:17:15,532
Oh, I don't know.
I don't speak Chinese.
443
00:17:15,599 --> 00:17:17,701
I just mimic birds
who speak Chinese.
444
00:17:17,769 --> 00:17:19,037
-Ni hao ma.
-Okay.
445
00:17:24,541 --> 00:17:26,410
Guys, the miracles
keep on coming.
446
00:17:26,478 --> 00:17:29,214
Converse likes Noah's treasure hunt.
They want to hear more.
447
00:17:29,280 --> 00:17:32,015
So in the next couple weeks,
we're gonna do a formal pitch.
448
00:17:32,083 --> 00:17:34,119
I'd like to do the pitch.
With Ford.
449
00:17:34,185 --> 00:17:35,919
Okay, you guys got it.
450
00:17:35,987 --> 00:17:39,257
Oh, uh, and in other pieces
of news,
451
00:17:39,324 --> 00:17:40,592
as of last night,
452
00:17:40,659 --> 00:17:43,194
Marta and I
are officially engaged.
453
00:17:45,163 --> 00:17:47,331
So I think a little celebration
is in order,
454
00:17:47,398 --> 00:17:49,667
so everyone please
join us for cake.
455
00:17:49,734 --> 00:17:52,102
All right.
456
00:17:52,170 --> 00:17:54,138
It's Marta, not Martha.
457
00:17:54,204 --> 00:17:55,973
They're both good names.
458
00:17:56,039 --> 00:17:58,409
This is like barf-a.
459
00:17:58,476 --> 00:18:01,179
You must be so psyched
to get married.
460
00:18:01,246 --> 00:18:02,480
It's a blessed union.
461
00:18:02,547 --> 00:18:04,281
Yeah, but I mean more so
for the, you know,
462
00:18:04,348 --> 00:18:06,518
getting to have sex
for the first time thing.
463
00:18:06,585 --> 00:18:09,254
And then hopefully
a lot more times after that.
464
00:18:09,320 --> 00:18:13,257
Oh, well, I won't lie;
I'm a hot-blooded male too.
465
00:18:13,325 --> 00:18:15,460
But as you know, I have
a strong religious center.
466
00:18:15,527 --> 00:18:17,496
Otherwise,
I'm just like you.
467
00:18:17,561 --> 00:18:19,530
Well, let me recommend
some slow jams,
468
00:18:19,596 --> 00:18:21,699
you know, so you can
bump and grind and
469
00:18:21,766 --> 00:18:24,035
ah, ah, ah.
470
00:18:24,102 --> 00:18:26,371
Tell me about this new girl.
471
00:18:26,438 --> 00:18:29,040
Well, it's only been
a few dates so far.
472
00:18:29,106 --> 00:18:30,441
I don't want to, you know,
say too much.
473
00:18:30,508 --> 00:18:32,778
You've literally said nothing.
474
00:18:32,845 --> 00:18:35,279
Oh, well, I think
that may be for the best.
475
00:18:35,346 --> 00:18:37,583
I... I get so nervous
talking about her.
476
00:18:37,648 --> 00:18:39,483
I mean, and my hands
get sweaty.
477
00:18:39,550 --> 00:18:41,019
-Feel them.
-I believe you.
478
00:18:41,085 --> 00:18:43,421
Yeah. I don't know.
She's really cool.
479
00:18:43,488 --> 00:18:45,490
She's, like, creative...
like, very creative...
480
00:18:45,557 --> 00:18:47,459
but in, like,
a really nonpretentious way.
481
00:18:47,525 --> 00:18:49,261
Yeah, of course.
She's very hot.
482
00:18:49,326 --> 00:18:51,096
And she's actually
pretty smart.
483
00:18:51,163 --> 00:18:52,697
And she's dating you?
484
00:18:52,763 --> 00:18:53,798
I know.
Right?
485
00:18:53,865 --> 00:18:55,133
I'm, like, totally smitten,
486
00:18:55,200 --> 00:18:56,335
but I got to be careful
about it,
487
00:18:56,401 --> 00:18:59,805
because I think she is maybe
seeing another guy.
488
00:18:59,871 --> 00:19:01,038
Well, we haven't discussed
489
00:19:01,105 --> 00:19:02,840
the whole exclusivity thing
at this point.
490
00:19:02,907 --> 00:19:05,175
She said she's open
to just dating one person.
491
00:19:05,242 --> 00:19:06,610
Don't have that conversation.
492
00:19:06,678 --> 00:19:08,012
-No?
-No.
493
00:19:08,078 --> 00:19:09,614
Exclusivity.
494
00:19:09,681 --> 00:19:11,316
So I don't know.
495
00:19:11,382 --> 00:19:14,219
I mean, I don't... I don't want
to sound too confident,
496
00:19:14,286 --> 00:19:16,721
but I think there's, like,
a 50/50 chance
497
00:19:16,788 --> 00:19:18,589
that guy could be me.
498
00:19:18,656 --> 00:19:20,591
50/50, yeah.
499
00:19:20,659 --> 00:19:23,729
Not to worry.
That wasn't too confident.
500
00:19:23,795 --> 00:19:25,430
I think you're good.
501
00:19:26,596 --> 00:19:27,565
Yo.
502
00:19:27,632 --> 00:19:29,167
So I heard you
telling Derrick
503
00:19:29,232 --> 00:19:30,935
this girl of yours
likes whiskey?
504
00:19:31,002 --> 00:19:32,136
Mine too.
505
00:19:32,203 --> 00:19:33,271
What else about yours?
506
00:19:33,337 --> 00:19:36,642
Uh, well, she is
pretty bad-ass.
507
00:19:36,708 --> 00:19:39,344
Oh, trust me, mine is
the definition of bad-ass.
508
00:19:39,411 --> 00:19:41,278
And she knows how
to make me laugh.
509
00:19:41,346 --> 00:19:42,713
She's so funny.
510
00:19:42,779 --> 00:19:43,648
Ooh, mine too.
511
00:19:43,714 --> 00:19:45,316
But get this.
Mine rides horses.
512
00:19:45,383 --> 00:19:46,750
Okay, mine rides horses.
513
00:19:46,817 --> 00:19:49,953
But she doesn't know how
to ride a bike.
514
00:19:50,020 --> 00:19:53,457
Mine had a tiny Chihuahua
when she was little named J.Lo.
515
00:19:53,525 --> 00:19:55,793
J.Lo.
516
00:19:57,028 --> 00:20:00,198
Yeah, um, mine did too.
517
00:20:00,265 --> 00:20:03,134
Mine's 5 feet...
518
00:20:03,201 --> 00:20:05,269
7 inches tall?
519
00:20:05,336 --> 00:20:06,939
-Takes...
-Boxing classes.
520
00:20:07,005 --> 00:20:09,107
-Eats...
-Chili lime chips.
521
00:20:09,173 --> 00:20:10,842
-Wears...
-Adorable red sneakers.
522
00:20:10,909 --> 00:20:12,644
What is happening to us?
523
00:20:18,650 --> 00:20:20,819
Noah?
524
00:20:20,884 --> 00:20:22,119
Look, this is gonna hurt,
525
00:20:22,185 --> 00:20:24,722
but one of us
has to stop seeing her.
526
00:20:24,788 --> 00:20:25,923
Dude, come on.
527
00:20:25,990 --> 00:20:27,725
You know a girl like this
is not coming along
528
00:20:27,792 --> 00:20:29,560
in either of our lives
ever again.
529
00:20:29,627 --> 00:20:30,627
Maybe.
530
00:20:30,694 --> 00:20:33,397
But she came into
both of our lives
531
00:20:33,464 --> 00:20:35,199
at the same time.
532
00:20:35,267 --> 00:20:37,201
Yeah.
533
00:20:37,269 --> 00:20:39,371
All right, you know what?
Let's be fair.
534
00:20:39,438 --> 00:20:41,038
Both of us
have to stop seeing her.
535
00:20:42,574 --> 00:20:44,976
It's the only way
we'll survive this, Noah.
536
00:20:45,042 --> 00:20:48,412
I...
537
00:20:48,480 --> 00:20:51,016
Okay, fine, sure.
538
00:20:52,483 --> 00:20:54,051
I'll do it first.
539
00:20:54,118 --> 00:20:55,919
What's up?
540
00:20:55,987 --> 00:20:58,757
I can't believe I'm doing this.
Um, I have to...
541
00:20:59,857 --> 00:21:01,259
I don't really know
how to say this.
542
00:21:01,326 --> 00:21:04,261
-I'm sorry.
-Okay.
543
00:21:04,328 --> 00:21:05,296
-Great.
-What?
544
00:21:05,363 --> 00:21:06,965
My friend bailed on me.
545
00:21:07,030 --> 00:21:09,400
We were supposed to go mushroom
hunting, and now she can't make it.
546
00:21:09,468 --> 00:21:11,102
Excuse me. What?
Mushroom hunting?
547
00:21:11,169 --> 00:21:13,438
I mean, we go hunting
for mushrooms,
548
00:21:13,505 --> 00:21:14,606
and we eat them.
549
00:21:14,673 --> 00:21:16,007
You're amazing.
550
00:21:16,074 --> 00:21:17,240
-Noah.
-Hmm?
551
00:21:17,307 --> 00:21:18,509
Would you want to go with me?
552
00:21:18,576 --> 00:21:21,045
I... I do love mushrooms.
553
00:21:21,112 --> 00:21:22,346
It's pretty cool.
554
00:21:22,413 --> 00:21:24,115
Well, I mean, I can...
there's a...
555
00:21:24,182 --> 00:21:26,817
Please, yes.
I would love to.
556
00:21:27,986 --> 00:21:29,287
Here you go, sir.
557
00:21:29,354 --> 00:21:31,923
Callie?
558
00:21:33,290 --> 00:21:34,625
I'm breaking up with you.
559
00:21:34,692 --> 00:21:37,228
Me and Noah just...
you know, we can't...
560
00:21:37,295 --> 00:21:39,298
we can't keep...
561
00:21:40,365 --> 00:21:42,799
Oh, my.
562
00:21:42,866 --> 00:21:44,402
I'm screwed.
563
00:21:44,469 --> 00:21:46,004
Okay, so what happened?
564
00:21:49,339 --> 00:21:50,808
You didn't break it off.
565
00:21:50,875 --> 00:21:52,477
I didn't break it off.
566
00:21:52,544 --> 00:21:54,245
Noah, it was hard.
567
00:21:54,311 --> 00:21:55,713
I know!
It's impossible!
568
00:21:55,779 --> 00:21:58,482
She's sexy
and loves mushroom hunting.
569
00:21:58,548 --> 00:22:00,519
Ugh, it's like someone
invented the perfect girl
570
00:22:00,585 --> 00:22:02,086
just to torture us.
571
00:22:02,153 --> 00:22:03,421
You didn't break it off.
572
00:22:03,488 --> 00:22:05,323
No, of course
I didn't break it off!
573
00:22:05,390 --> 00:22:06,825
I'm mortal!
574
00:22:09,160 --> 00:22:11,528
Okay.
All right, look.
575
00:22:11,596 --> 00:22:13,365
What if I said
I had an idea?
576
00:22:13,432 --> 00:22:15,400
Now, it's gonna sound
completely crazy, but just...
577
00:22:15,465 --> 00:22:17,067
Nope, I'm not flipping
a coin for her.
578
00:22:17,134 --> 00:22:18,435
No!
579
00:22:18,502 --> 00:22:20,003
Can we both agree
that if we stop dating her,
580
00:22:20,070 --> 00:22:21,772
some inferior jerk
who doesn't deserve her
581
00:22:21,839 --> 00:22:23,807
is gonna swoop in
and start dating her anyway?
582
00:22:23,874 --> 00:22:25,143
Yes.
583
00:22:25,209 --> 00:22:26,277
You know
what happens then, Noah?
584
00:22:26,344 --> 00:22:28,413
-Uh...
-We both lose.
585
00:22:28,480 --> 00:22:31,682
-Right.
-But what if...
586
00:22:31,749 --> 00:22:33,552
we don't stop dating her?
587
00:22:34,786 --> 00:22:36,388
I'm sorry.
I'm not following.
588
00:22:36,453 --> 00:22:38,055
We share her.
589
00:22:38,122 --> 00:22:39,891
-What?
-We joint-date her.
590
00:22:39,958 --> 00:22:41,392
It'll all be aboveboard.
591
00:22:41,459 --> 00:22:43,628
Let's back up.
I think that is literally...
592
00:22:43,693 --> 00:22:45,328
and I mean this
without exaggeration...
593
00:22:45,395 --> 00:22:48,231
the worst idea
I've ever heard.
594
00:22:48,298 --> 00:22:49,701
And we work in advertising.
595
00:22:49,767 --> 00:22:52,036
-Is it, though?
-Yeah.
596
00:22:52,103 --> 00:22:53,471
-But is it?
-Yes!
597
00:22:53,538 --> 00:22:55,205
I mean, she's gonna end up
liking one of us more,
598
00:22:55,272 --> 00:22:56,674
probably you, and this...
599
00:22:56,741 --> 00:22:58,375
oh, man, this whole thing
is way too weird.
600
00:22:58,442 --> 00:23:01,078
-It's not that weird.
-It's that weird.
601
00:23:01,145 --> 00:23:03,413
People date more than
one person all the time.
602
00:23:03,480 --> 00:23:05,383
The difference is
they're not honest about it.
603
00:23:05,450 --> 00:23:07,751
We're best friends;
we'll be so honest.
604
00:23:07,818 --> 00:23:09,486
Yeah, I'll just tell her,
"Honestly, Callie,
605
00:23:09,554 --> 00:23:10,922
"Ford and I are best friends,
606
00:23:10,989 --> 00:23:13,857
which is why we are gonna
double-team you."
607
00:23:13,924 --> 00:23:15,226
-Yeah!
-What?
608
00:23:15,292 --> 00:23:17,194
That's actually
the perfect situation.
609
00:23:17,261 --> 00:23:20,597
What do guys complain about most in
a relationship? Not enough space.
610
00:23:20,664 --> 00:23:23,434
What do girls complain about?
Not enough attention.
611
00:23:23,500 --> 00:23:25,569
This way, we'll get
double the space.
612
00:23:25,636 --> 00:23:28,338
She'll get double the beef.
She might be into it.
613
00:23:28,405 --> 00:23:30,942
She's not like other girls.
614
00:23:31,009 --> 00:23:33,211
She's from Venezuela.
615
00:23:33,278 --> 00:23:34,613
That doesn't mean anything!
616
00:23:34,679 --> 00:23:36,447
Everything about this
is absurd.
617
00:23:36,513 --> 00:23:39,116
The point is,
I don't want to lose her.
618
00:23:39,183 --> 00:23:41,051
Yeah, I don't want
to lose her.
619
00:23:41,452 --> 00:23:42,953
Shit!
620
00:23:45,123 --> 00:23:46,524
Venezuela.
621
00:23:46,590 --> 00:23:49,125
Yeah, I heard you
the first time.
622
00:23:51,061 --> 00:23:52,529
Okay.
Okay, look.
623
00:23:52,596 --> 00:23:54,331
Ah!
624
00:23:54,398 --> 00:23:56,733
I'll do this
but on one condition.
625
00:23:56,800 --> 00:23:59,636
I stop using
your work computer for porn.
626
00:23:59,702 --> 00:24:00,872
That would be a good idea,
627
00:24:00,938 --> 00:24:04,642
but also if she dumps
one of us,
628
00:24:04,709 --> 00:24:06,978
then the other person
has to break it off.
629
00:24:07,044 --> 00:24:08,947
It's all or nothing.
630
00:24:09,013 --> 00:24:10,581
You won't regret this.
631
00:24:10,647 --> 00:24:11,815
Yeah, I won't regret this.
632
00:24:11,882 --> 00:24:13,584
Of course
I'm gonna regret this.
633
00:24:13,651 --> 00:24:15,452
We're gonna... -
dude, don't dance like that.
634
00:24:15,519 --> 00:24:16,788
You know we're gonna
freak her out.
635
00:24:16,855 --> 00:24:18,522
Nothing about this is good.
636
00:24:20,525 --> 00:24:22,294
God, I hate him.
637
00:24:22,359 --> 00:24:24,295
Noah, just be cool.
638
00:24:24,362 --> 00:24:25,630
No, I'm being cool.
639
00:24:25,695 --> 00:24:27,397
Look, dude,
we got to get out of here.
640
00:24:27,464 --> 00:24:28,799
She's gonna come any minute.
641
00:24:28,866 --> 00:24:31,235
-I can't...
-She's coming.
642
00:24:32,368 --> 00:24:33,404
Hey!
643
00:24:33,471 --> 00:24:35,774
Hey.
644
00:24:35,839 --> 00:24:37,240
Hey.
645
00:24:37,307 --> 00:24:38,776
Noah?
646
00:24:38,843 --> 00:24:40,077
Yeah.
647
00:24:41,311 --> 00:24:42,846
-Have a seat.
-Oh.
648
00:24:42,913 --> 00:24:44,414
Funny story.
649
00:24:44,481 --> 00:24:48,085
We actually found out
about each other.
650
00:24:48,152 --> 00:24:49,253
Really?
651
00:24:49,319 --> 00:24:52,123
We're actually best friends.
652
00:24:52,189 --> 00:24:53,557
That's weird.
653
00:24:53,624 --> 00:24:55,192
Well, it's about
to get weirder.
654
00:24:55,259 --> 00:24:59,163
We have a proposal. Noah and
I havea lot of fun with you.
655
00:24:59,230 --> 00:25:00,832
And you have a lot of fun
with us, right?
656
00:25:00,898 --> 00:25:02,433
-Yeah.
-We all have fun.
657
00:25:02,500 --> 00:25:04,201
So why should that
have to stop?
658
00:25:05,702 --> 00:25:08,038
-I'm not following.
-All right, Callie, look.
659
00:25:08,105 --> 00:25:11,742
Noah and I individually
are not that amazing.
660
00:25:11,808 --> 00:25:14,578
Wait, no.
Guys, you are amazing.
661
00:25:14,644 --> 00:25:16,381
Trust me on this one.
We're not.
662
00:25:16,448 --> 00:25:18,883
But together...
oh, together,
663
00:25:18,950 --> 00:25:21,352
we become, like,
this perfect boyfriend.
664
00:25:21,417 --> 00:25:23,587
Like a boyfriend Voltron.
665
00:25:24,622 --> 00:25:26,457
It's a show from the '80s.
666
00:25:26,523 --> 00:25:28,225
It's... never mind.
667
00:25:28,291 --> 00:25:32,163
Callie, Noah isn't about to jump out
of planes with you, but I am.
668
00:25:32,230 --> 00:25:35,665
But you know what he is gonna do?
He's gonna read books with you.
669
00:25:35,732 --> 00:25:38,001
He's gonna talk about art.
You know, art?
670
00:25:38,068 --> 00:25:39,537
And he's gonna...
671
00:25:39,603 --> 00:25:41,305
he's... he's gonna...
672
00:25:43,606 --> 00:25:45,542
But look,
what we're saying is,
673
00:25:45,609 --> 00:25:47,644
date both of us.
674
00:25:47,711 --> 00:25:49,446
But, like, at different times.
675
00:25:49,513 --> 00:25:52,182
We want to be
your boyfriend.
676
00:25:52,250 --> 00:25:53,784
Wow, um...
677
00:25:53,851 --> 00:25:55,253
here's the thing, guys.
678
00:25:55,319 --> 00:25:57,922
I want you to know
that I like you both a lot.
679
00:25:57,988 --> 00:26:00,691
And at this point, I would hate
to choose between you both.
680
00:26:00,758 --> 00:26:03,193
Then don't choose.
You don't have to.
681
00:26:03,259 --> 00:26:06,564
Yeah, but this three-way thing
is kind of crazy.
682
00:26:06,631 --> 00:26:07,832
You're right.
It's crazy. We...
683
00:26:07,898 --> 00:26:10,667
No, no.
But that's why I love it.
684
00:26:10,734 --> 00:26:11,869
-What?
-See?
685
00:26:11,935 --> 00:26:14,271
Yeah, I love it.
I mean, it's different
686
00:26:14,338 --> 00:26:16,307
from any other relationship
I've ever been in,
687
00:26:16,374 --> 00:26:20,177
and they've all been super bad,
so it can't be that bad, right?
688
00:26:20,243 --> 00:26:22,679
-No. It's not bad at all.
It's actually great. -Yeah.
689
00:26:22,747 --> 00:26:24,983
But aren't you guys gonna start,
like, I don't know,
690
00:26:24,984 --> 00:26:25,984
fighting or anything?
691
00:26:26,049 --> 00:26:27,451
-No, no, we're best friends.
-Yeah.
692
00:26:27,518 --> 00:26:28,853
We've been through
so much worse.
693
00:26:28,920 --> 00:26:30,354
We're good.
We've been through worse.
694
00:26:30,421 --> 00:26:31,756
All right.
Let's do this!
695
00:26:36,093 --> 00:26:38,296
What if everything feels
different now with her?
696
00:26:38,363 --> 00:26:39,596
It's not gonna be different.
697
00:26:39,663 --> 00:26:41,365
You've gone on a couple
of dates with her.
698
00:26:41,432 --> 00:26:42,732
They went great, right?
699
00:26:42,799 --> 00:26:44,134
Yeah, but now
it's, like, official.
700
00:26:44,201 --> 00:26:45,936
We're both, like, officially
dating the same girl,
701
00:26:46,003 --> 00:26:47,237
which is just gonna be awkward.
702
00:26:47,304 --> 00:26:48,840
It's not gonna be awkward.
703
00:26:48,905 --> 00:26:51,341
Just keep doing what you're doing,
and all will be fine.
704
00:26:53,243 --> 00:26:56,714
-All right, look. Here.
-What's this?
705
00:26:56,780 --> 00:26:58,982
My lucky flask. Well, one of
my lucky flasks.
706
00:26:59,049 --> 00:27:00,384
Just put some bourbon in it,
707
00:27:00,451 --> 00:27:02,686
and no matter where you are
or what you're doing,
708
00:27:02,753 --> 00:27:04,121
if you have that,
you'll be okay.
709
00:27:04,189 --> 00:27:06,725
These sound like
famous last words.
710
00:27:06,790 --> 00:27:09,292
Hey, assholes,
I'll take a drink.
711
00:27:09,359 --> 00:27:10,560
That's cute.
712
00:27:13,631 --> 00:27:15,733
My dad and my mom...
713
00:27:15,799 --> 00:27:17,467
I don't know;
they separated,
714
00:27:17,535 --> 00:27:19,070
and he's been gone
for a while.
715
00:27:19,136 --> 00:27:22,106
You know, me and my father
used to come here all the time
716
00:27:22,173 --> 00:27:23,073
to go fishing.
717
00:27:23,140 --> 00:27:24,709
I was actually
a really good fisher.
718
00:27:24,776 --> 00:27:26,277
-Yeah?
-Yeah.
719
00:27:26,343 --> 00:27:28,246
He's like my best friend.
720
00:27:28,311 --> 00:27:29,580
And I'm talking too much.
721
00:27:29,646 --> 00:27:30,647
No, no, no,
no at all.
722
00:27:30,714 --> 00:27:31,849
-Yes, I am!
-No, I...
723
00:27:31,915 --> 00:27:34,019
Look, I enjoy listening
to you.
724
00:27:46,263 --> 00:27:47,497
All right.
725
00:27:47,564 --> 00:27:49,999
-Whoa!
-This is stupid.
726
00:27:50,067 --> 00:27:51,702
But I love it.
I love it.
727
00:27:51,769 --> 00:27:53,304
Let me show you
what I got.
728
00:27:53,371 --> 00:27:54,705
Wait, wait.
729
00:27:57,407 --> 00:27:59,642
Oh!
730
00:27:59,710 --> 00:28:00,812
Oh, my God!
731
00:28:00,877 --> 00:28:02,746
-That was close.
-Wow.
732
00:28:02,814 --> 00:28:03,848
Have you always loved
733
00:28:03,914 --> 00:28:05,182
taking pictures?
734
00:28:05,249 --> 00:28:06,718
Yeah, I mean,
if you think about it,
735
00:28:06,784 --> 00:28:08,352
it's the only thing
that freezes time.
736
00:28:08,419 --> 00:28:10,421
Okay, maybe one day,
you'll be like, you know,
737
00:28:10,488 --> 00:28:11,823
a famous photographer.
738
00:28:11,888 --> 00:28:14,158
I mean, I would love to be
like Annie Leibovitz.
739
00:28:14,224 --> 00:28:15,058
You know who she is?
740
00:28:15,125 --> 00:28:18,229
An... Annie Leibovitz!
Yeah!
741
00:28:18,296 --> 00:28:19,596
She's my favorite!
742
00:28:19,663 --> 00:28:21,799
She's my favorite too.
743
00:28:21,865 --> 00:28:22,967
Noah, everything you know
about Annie Leibovitz
744
00:28:23,032 --> 00:28:24,902
-in, like, three seconds.
-The photographer.
745
00:28:24,969 --> 00:28:26,438
Yeah, but give me more,
because Callie brought her up
746
00:28:26,503 --> 00:28:28,338
in a conversation,
and I didn't know what to say.
747
00:28:28,405 --> 00:28:29,906
I felt like an idiot.
748
00:28:29,973 --> 00:28:32,108
She took that famous portrait
of John Lennon and Yoko Ono
749
00:28:32,175 --> 00:28:33,677
when they're lying
in the bed naked.
750
00:28:33,744 --> 00:28:36,313
Okay, perfect, perfect.
That's more than enough. Thank you.
751
00:28:38,182 --> 00:28:40,285
-Hey.
-Hey.
752
00:28:40,351 --> 00:28:42,152
You know what?
While you were gone, I was thinking.
753
00:28:42,219 --> 00:28:43,654
You know what I want to do
with you?
754
00:28:43,721 --> 00:28:45,155
We should re-create
755
00:28:45,222 --> 00:28:46,857
that famous John Lennon
and Yoko Ono picture
756
00:28:46,923 --> 00:28:48,259
that Annie Leibovitz took.
757
00:28:48,326 --> 00:28:49,594
It's, like, my favorite
picture of all time.
758
00:28:49,661 --> 00:28:52,563
Well, you know what?
I don't like that one that much.
759
00:28:52,630 --> 00:28:53,964
What others do you like?
760
00:28:54,030 --> 00:28:57,067
Ye... um...
I... I like the...
761
00:29:01,071 --> 00:29:04,541
Okay, I don't know anything
about Annie Leibovitz.
762
00:29:04,607 --> 00:29:07,845
I just found out that fact 'cause
I kind of wanted to impress you.
763
00:29:07,912 --> 00:29:11,115
-Really?
-Yeah.
764
00:29:11,182 --> 00:29:12,916
Well, you did.
765
00:29:18,388 --> 00:29:20,056
Well, it sounds like
everything is running
766
00:29:20,124 --> 00:29:21,525
like a German auto factory.
767
00:29:21,592 --> 00:29:23,795
As they say, hitchless.
768
00:29:23,861 --> 00:29:25,964
It's going great,
and the best part is
769
00:29:26,029 --> 00:29:27,331
there's no pressure.
770
00:29:27,397 --> 00:29:29,599
It's just pure fun.
771
00:29:29,666 --> 00:29:31,401
Well, I'm very happy for you.
772
00:29:31,469 --> 00:29:32,370
And you too, Noah.
773
00:29:32,435 --> 00:29:33,470
Huh?
774
00:29:33,537 --> 00:29:34,872
You work well together.
775
00:29:34,939 --> 00:29:37,609
You two are ninjas
in the same dojo.
776
00:29:37,674 --> 00:29:39,375
Just make sure
your swords don't cross.
777
00:29:41,511 --> 00:29:43,346
You told Matthias?
778
00:29:43,413 --> 00:29:44,382
No, I... I didn't.
779
00:29:44,448 --> 00:29:45,650
Then who did?
780
00:29:45,715 --> 00:29:47,150
Okay, yeah, I did,
but it's fine.
781
00:29:47,217 --> 00:29:49,653
He can give us
beneficial advice.
782
00:29:49,721 --> 00:29:51,355
He does weird stuff
all the time.
783
00:29:51,422 --> 00:29:53,057
Did you know he was
a live-in sex butler
784
00:29:53,124 --> 00:29:54,659
for a man and woman
in Stuttgart?
785
00:29:54,726 --> 00:29:55,993
So? Dude,
as soon as Ed finds out,
786
00:29:56,059 --> 00:29:57,628
he's gonna freak
and he's gonna fire us.
787
00:29:57,694 --> 00:29:59,963
He's not gonna fire us.
We've been killing it for him.
788
00:30:00,029 --> 00:30:01,331
Yes, he will.
Dude, he's so Christian,
789
00:30:01,398 --> 00:30:03,300
he still watches
Veggie Tales movies.
790
00:30:03,367 --> 00:30:04,434
He doesn't have kids.
791
00:30:04,501 --> 00:30:06,202
Matthias knows better
than to tell anyone.
792
00:30:06,269 --> 00:30:07,939
We know all his
deepest, darkest secrets.
793
00:30:08,005 --> 00:30:11,376
Well, well, well.
I'm impressed.
794
00:30:11,442 --> 00:30:14,245
I always thought of you boys
as typical straight dudes,
795
00:30:14,311 --> 00:30:16,913
but it turns out you're more
adventurous than I thought.
796
00:30:16,980 --> 00:30:19,415
Keep up the good work.
797
00:30:19,482 --> 00:30:23,153
You always need to get relationship
advice from your gay friend.
798
00:30:27,991 --> 00:30:30,894
So we should
have the talk.
799
00:30:30,961 --> 00:30:32,931
'Kay. What talk?
800
00:30:32,997 --> 00:30:34,398
The sex talk.
801
00:30:34,464 --> 00:30:35,798
What talk?
802
00:30:35,865 --> 00:30:37,468
The sex tal...
I'm asking,
803
00:30:37,535 --> 00:30:39,070
have you had sex
with Callie yet or not?
804
00:30:39,135 --> 00:30:40,336
You haven't told me, so...
805
00:30:40,403 --> 00:30:41,105
No, no, no!
806
00:30:41,172 --> 00:30:42,673
Okay, cool.
Okay.
807
00:30:42,739 --> 00:30:43,908
I've been taking it slow.
808
00:30:43,974 --> 00:30:46,376
Yeah, cool.
809
00:30:46,443 --> 00:30:47,644
Have you?
810
00:30:47,711 --> 00:30:50,315
Uh, no.
811
00:30:52,182 --> 00:30:53,250
Oral?
812
00:30:53,317 --> 00:30:55,352
Uh, uh, just kissing
so far.
813
00:30:55,419 --> 00:30:56,754
Okay.
814
00:30:56,820 --> 00:30:58,955
All right, we can't be weird
about this.
815
00:30:59,022 --> 00:31:00,124
Yeah, no, I know.
816
00:31:00,191 --> 00:31:01,692
No, like, this is
our make-or-break.
817
00:31:01,759 --> 00:31:03,193
One of us is gonna
get there first,
818
00:31:03,260 --> 00:31:05,195
and the other cannot
freak out about it.
819
00:31:05,262 --> 00:31:06,496
No freaking out.
Got it.
820
00:31:06,563 --> 00:31:07,999
But...
821
00:31:08,066 --> 00:31:09,667
But, like, which one of us
gets to go there first?
822
00:31:09,733 --> 00:31:10,968
You know what I mean?
823
00:31:11,035 --> 00:31:12,236
That's not our decision
to make.
824
00:31:12,301 --> 00:31:13,871
Oh, yeah, yeah, yeah.
No, I know that.
825
00:31:13,938 --> 00:31:16,240
But I just wonder, like,
we could both agree to...
826
00:31:16,307 --> 00:31:19,910
Or we both agree
to just be cool about it.
827
00:31:27,384 --> 00:31:29,519
I'll hang out. You got to go
to the gym, right?
828
00:31:29,586 --> 00:31:32,923
-Not after this little talk.
-Okay, let's flip a coin for it.
829
00:31:32,990 --> 00:31:34,025
No way.
830
00:31:34,090 --> 00:31:37,494
Then what do you suggest?
831
00:31:37,561 --> 00:31:40,363
Well, tonight's gonna be
our first double date, I guess.
832
00:31:40,431 --> 00:31:42,199
Which is weird.
833
00:31:42,266 --> 00:31:45,002
I mean, on top of
the already weird situation.
834
00:31:45,068 --> 00:31:46,936
Now that I told you
about your arrangement,
835
00:31:47,003 --> 00:31:49,740
are you, like, disgusted
with me and Ford?
836
00:31:49,807 --> 00:31:51,741
Oh, no, not additionally
disgusted.
837
00:31:51,808 --> 00:31:53,510
Just the same as before.
838
00:31:53,576 --> 00:31:55,546
But, like, in a good way.
839
00:31:55,613 --> 00:31:58,749
No. You realize when one of you
has sex with her,
840
00:31:58,816 --> 00:31:59,850
things are going
to implode, right?
841
00:31:59,916 --> 00:32:01,651
Oh, come on.
842
00:32:01,719 --> 00:32:05,523
I mean, we have our own, like, styles
and vibes and stuff. We're good.
843
00:32:05,588 --> 00:32:07,724
None of those things,
like, help the situation.
844
00:32:07,791 --> 00:32:09,626
But whatever you say.
You do you.
845
00:32:09,692 --> 00:32:11,295
Just call me right after.
846
00:32:11,362 --> 00:32:14,331
Not right after.
Maybe the next day.
847
00:32:14,397 --> 00:32:17,767
Whenever you feel comfortable
and are fully clothed,
848
00:32:17,835 --> 00:32:18,903
give me a buzz.
849
00:32:18,970 --> 00:32:21,572
Okay.
850
00:32:21,638 --> 00:32:22,606
Thanks for listening.
851
00:32:22,673 --> 00:32:24,075
I figure Ford's, you know,
852
00:32:24,142 --> 00:32:25,509
just proclaiming it
to the office,
853
00:32:25,576 --> 00:32:28,010
so, you know, I thought
it might be a good idea
854
00:32:28,077 --> 00:32:29,346
to get a female opinion.
855
00:32:29,413 --> 00:32:30,815
Yup, that's me.
856
00:32:30,881 --> 00:32:33,017
All female, all opinions.
857
00:32:35,818 --> 00:32:36,921
Welcome to the mill.
858
00:32:36,988 --> 00:32:38,522
All right, right there.
Come here.
859
00:32:38,588 --> 00:32:41,791
I want to show you, like,
my favorite thing in the world.
860
00:32:41,858 --> 00:32:43,293
This is Big Buck Hunter.
861
00:32:43,361 --> 00:32:45,329
I have the high score
right here, as you can see.
862
00:32:45,395 --> 00:32:47,565
My hunting persona
is One Shot.
863
00:32:47,631 --> 00:32:49,367
-You?
-One Shot, baby.
864
00:32:49,432 --> 00:32:51,301
Oh!
865
00:32:51,368 --> 00:32:53,069
All right.
866
00:32:53,135 --> 00:32:55,205
Look, the objective is to actually
kill the animal, so no playing nice,
867
00:32:55,206 --> 00:32:56,206
okay?
868
00:32:56,272 --> 00:32:58,541
-You know how to use this?
-I got it. Yes, I got it.
869
00:32:58,608 --> 00:33:00,042
-This is how you-
-I know how to hold a gun.
870
00:33:00,109 --> 00:33:01,144
-All right, reload.
-Down.
871
00:33:01,211 --> 00:33:03,514
Down. Ready?
872
00:33:03,580 --> 00:33:05,048
All right, I'm gonna
take it easy on you.
873
00:33:05,115 --> 00:33:06,683
No, don't take it easy
on me.
874
00:33:06,750 --> 00:33:07,751
Ready?
875
00:33:07,817 --> 00:33:09,019
Go.
876
00:33:11,122 --> 00:33:12,190
I got that one.
877
00:33:12,256 --> 00:33:13,990
Oh!
878
00:33:14,057 --> 00:33:15,826
-How are you...
-Is this working?
879
00:33:15,893 --> 00:33:18,694
Yo, just be quiet.
Quiet.
880
00:33:18,761 --> 00:33:20,730
Nothing from the peanut gallery.
What are you doing?
881
00:33:20,798 --> 00:33:22,333
How are you doing good at this?
882
00:33:22,398 --> 00:33:24,801
Stop, you're not supposed to
actually be good at this.
883
00:33:24,867 --> 00:33:26,537
I'm actually
really good at this.
884
00:33:26,604 --> 00:33:28,771
Careful.
Stop.
885
00:33:28,838 --> 00:33:31,008
Whoa.
886
00:33:31,075 --> 00:33:32,477
-What?
-I got one.
887
00:33:32,542 --> 00:33:34,577
-Holy shit.
-Oh, wait, no, two!
888
00:33:34,644 --> 00:33:35,846
My gun's broken.
889
00:33:35,913 --> 00:33:37,447
I'm about to beat
your high score.
890
00:33:37,513 --> 00:33:39,348
No, my gun's not working.
No, you're not.
891
00:33:39,415 --> 00:33:40,717
Oh! Oh!
892
00:33:40,785 --> 00:33:42,653
Holy shit.
893
00:33:42,720 --> 00:33:44,688
You got the Critter Bonus
and everything.
894
00:33:44,755 --> 00:33:46,890
Bummer, dude.
Sorry.
895
00:33:46,957 --> 00:33:48,426
Hey, you,
you're a wonderful artist.
896
00:33:48,491 --> 00:33:50,327
I love your work,
beating Ford at his own game.
897
00:33:50,394 --> 00:33:53,029
It was gonna be
embarrassing for him.
898
00:33:53,096 --> 00:33:55,833
You are, like,
made of magic.
899
00:33:55,898 --> 00:33:57,733
You... you're magical.
900
00:33:57,800 --> 00:34:00,604
God, I just...
I love you.
901
00:34:00,671 --> 00:34:02,105
What?
902
00:34:03,973 --> 00:34:05,108
What?
903
00:34:05,175 --> 00:34:09,146
I... I said I...
love you?
904
00:34:09,780 --> 00:34:12,917
I love you too.
905
00:34:12,983 --> 00:34:14,885
I mean... I mean,
we love you.
906
00:34:14,952 --> 00:34:16,987
Yeah, that's what
I, I mean, we...
907
00:34:17,054 --> 00:34:18,789
we love you.
908
00:34:18,855 --> 00:34:20,690
I love you guys too.
909
00:34:20,757 --> 00:34:21,791
You know what?
910
00:34:21,858 --> 00:34:24,193
This is actually
pretty nice.
911
00:34:24,260 --> 00:34:26,029
Yeah, it's working out.
912
00:34:26,097 --> 00:34:27,698
Yeah.
913
00:34:27,764 --> 00:34:30,266
Oh, it was a long night.
I'm gonna go home.
914
00:34:30,333 --> 00:34:32,736
Ford, you're on the way.
Do you want me to drop you off?
915
00:34:32,802 --> 00:34:34,704
Uh, yeah.
Sure.
916
00:34:34,771 --> 00:34:35,905
I'll see you tomorrow?
917
00:34:35,972 --> 00:34:38,275
Yeah.
918
00:34:46,516 --> 00:34:48,685
Okay.
919
00:34:48,753 --> 00:34:50,287
This has a lot of potential
right here.
920
00:34:50,353 --> 00:34:51,621
Yeah?
This is quite good.
921
00:34:51,688 --> 00:34:54,223
It titillates
without being too insipid.
922
00:34:54,291 --> 00:34:55,426
-It's really-
-Oh, hey, here we go.
923
00:34:55,492 --> 00:34:56,659
So all right.
Check it out.
924
00:34:56,726 --> 00:34:58,495
Here are the Converse.
925
00:34:58,563 --> 00:35:00,230
These are fresh!
926
00:35:00,297 --> 00:35:01,597
-Funky fresh.
-We'll focus-test it.
927
00:35:01,664 --> 00:35:04,902
So how's your
collective girl doing?
928
00:35:04,969 --> 00:35:06,637
I still can't believe
929
00:35:06,704 --> 00:35:08,539
that Ford told you guys
about that.
930
00:35:08,605 --> 00:35:09,639
I trust them.
931
00:35:09,706 --> 00:35:12,009
Noah, your secret
is safe with us.
932
00:35:12,076 --> 00:35:13,277
Okay?
933
00:35:13,342 --> 00:35:15,311
I have much darker
and dirtier secrets
934
00:35:15,378 --> 00:35:17,581
I've never, never revealed.
935
00:35:17,648 --> 00:35:19,383
Much darker.
936
00:35:19,449 --> 00:35:21,417
I'm curious
about the sex schedule.
937
00:35:21,485 --> 00:35:24,021
Are the three of you exclusive
to one another?
938
00:35:24,088 --> 00:35:27,391
Have you even floated the
threesome question yet? I would.
939
00:35:27,458 --> 00:35:29,259
No, we've been
taking it pretty slow,
940
00:35:29,326 --> 00:35:30,760
you know, so no sex yet.
941
00:35:33,130 --> 00:35:34,530
Actually...
942
00:35:34,597 --> 00:35:36,467
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
943
00:35:36,532 --> 00:35:39,269
You're... last night?
When she was just driving you home?
944
00:35:39,336 --> 00:35:41,471
Look, it had to be
one of us.
945
00:35:43,172 --> 00:35:44,908
Ford to reception, please.
946
00:35:44,976 --> 00:35:46,210
I'm sorry.
947
00:35:48,110 --> 00:35:51,013
Round one goes to Ford.
948
00:35:54,050 --> 00:35:57,288
Um, okay, guys,
I need your help.
949
00:35:57,355 --> 00:35:58,889
You want to stick it
in your girl.
950
00:35:58,956 --> 00:36:00,157
Sure, okay.
951
00:36:00,224 --> 00:36:03,227
Yes, yes, that is
what I want to do,
952
00:36:03,293 --> 00:36:04,327
the thing you said.
953
00:36:04,394 --> 00:36:06,597
Noah, I love you,
954
00:36:06,663 --> 00:36:08,699
but you're too sweet
for your own good.
955
00:36:08,766 --> 00:36:11,601
You need to add some danger
to the dynamic.
956
00:36:11,668 --> 00:36:14,204
-Women love danger.
-They do.
957
00:36:14,271 --> 00:36:16,639
Yeah, but, see, I'm not really
the dangerous type.
958
00:36:16,706 --> 00:36:19,675
You know what I mean? That's kind
of... I wouldn't know how to do that.
959
00:36:19,742 --> 00:36:21,344
I'm not telling you
to stab anyone.
960
00:36:21,411 --> 00:36:22,746
I'm telling you
to invite her over
961
00:36:22,813 --> 00:36:25,682
and put on
a sexy Liam Neeson thriller.
962
00:36:25,750 --> 00:36:28,284
Stabbing could be fun
if it's with your flesh rod.
963
00:36:28,351 --> 00:36:32,056
If you ask me, what I see here
964
00:36:32,123 --> 00:36:34,825
is you and Ford,
and over here is Callie.
965
00:36:34,891 --> 00:36:36,326
And who's this?
966
00:36:36,393 --> 00:36:40,498
This is Noah
up on his sexual steed,
967
00:36:40,563 --> 00:36:43,299
this erotic little animal.
968
00:36:43,365 --> 00:36:44,802
And he's running through
the pastures.
969
00:36:46,637 --> 00:36:50,207
To get to the Callie,
you're gonna have to gallop.
970
00:36:50,273 --> 00:36:53,076
And then you're gonna have
to whisk her away.
971
00:36:53,143 --> 00:36:55,378
Whisk her away through the...
972
00:36:56,179 --> 00:36:57,681
Over there in your bed.
973
00:36:57,748 --> 00:36:59,416
That's when
you will transform yourself
974
00:36:59,483 --> 00:37:01,385
into the sexual Noah.
975
00:37:01,451 --> 00:37:03,253
When you do,
I want to meet him.
976
00:37:03,320 --> 00:37:04,956
Me too.
977
00:37:06,623 --> 00:37:08,291
They told me to be, like,
Sexual Noah.
978
00:37:08,358 --> 00:37:10,260
Sexual Noah?
What does that even mean?
979
00:37:10,327 --> 00:37:11,295
I don't know.
980
00:37:11,362 --> 00:37:12,563
Wait, well,
981
00:37:12,630 --> 00:37:14,398
you shouldn't be
listening to these guys.
982
00:37:14,465 --> 00:37:16,633
I mean, they don't even know
what they're talking about.
983
00:37:16,699 --> 00:37:17,399
Sexual Noah?
984
00:37:17,467 --> 00:37:20,237
That... that sounds gross.
985
00:37:20,304 --> 00:37:21,338
What?
986
00:37:21,405 --> 00:37:22,473
I just envisioned it.
987
00:37:22,539 --> 00:37:23,773
I don't know.
It just seems weird.
988
00:37:23,840 --> 00:37:25,608
Be yourself.
She'll be comfortable.
989
00:37:25,675 --> 00:37:28,244
She'll pick up on it. And you guys
will have a really good time.
990
00:37:28,311 --> 00:37:31,181
Yeah, see, but I don't even know
what to, like, do with her.
991
00:37:31,248 --> 00:37:32,950
She's not an infant.
Take her on a date.
992
00:37:33,016 --> 00:37:34,184
Yeah, we've been on dates.
993
00:37:34,251 --> 00:37:35,853
I'm saying, like,
I don't know...
994
00:37:35,920 --> 00:37:38,289
Like, what's an ideal date?
What's a good perfect date?
995
00:37:38,356 --> 00:37:40,991
I think an ideal date
is just taking a nice walk.
996
00:37:41,057 --> 00:37:42,626
A walk?
997
00:37:42,693 --> 00:37:44,761
Yeah, show up with,
like, a cute little gift
998
00:37:44,827 --> 00:37:47,864
or strawberry ice cream.
That'd be awesome.
999
00:37:47,931 --> 00:37:50,601
Okay, but, see, no, 'cause
she doesn't even like ice cream.
1000
00:37:50,668 --> 00:37:52,169
-What?
-No, it's a thing.
1001
00:37:52,235 --> 00:37:53,737
That's weird.
You realize that, right?
1002
00:37:53,804 --> 00:37:56,173
I know, but she's one in a million.
What are you gonna do?
1003
00:37:56,239 --> 00:37:59,709
Just be yourself and stop trying
to be someone you're not.
1004
00:37:59,777 --> 00:38:01,445
You want her to like you
for you, don't you?
1005
00:38:01,512 --> 00:38:02,946
Yeah, okay.
No, you're right.
1006
00:38:03,012 --> 00:38:06,081
That's... yeah, that's probably
pretty good advice.
1007
00:38:06,148 --> 00:38:07,518
It was?
1008
00:38:07,585 --> 00:38:09,019
I mean, honestly,
the whole time,
1009
00:38:09,085 --> 00:38:10,820
I was blacked out
and just thinking about food,
1010
00:38:10,887 --> 00:38:14,690
and I really don't think
I hit the surface of the analogy.
1011
00:38:14,757 --> 00:38:16,659
-Oh.
-I should stop while I'm ahead.
1012
00:38:16,726 --> 00:38:18,127
You like it?
We're good.
1013
00:38:18,195 --> 00:38:19,963
Can we eat now?
1014
00:38:20,030 --> 00:38:21,632
I'm good.
Thank you.
1015
00:38:23,900 --> 00:38:25,369
Bye.
1016
00:38:25,434 --> 00:38:27,336
Cute kitchen, Noah.
1017
00:38:27,403 --> 00:38:29,739
So we're watching
a Liam Neeson movie, right?
1018
00:38:29,806 --> 00:38:31,741
Uh, yeah.
1019
00:38:31,809 --> 00:38:33,410
Or...
1020
00:38:33,476 --> 00:38:36,547
You know, all movies
should be filmed
1021
00:38:36,614 --> 00:38:37,715
in newspaper offices.
1022
00:38:37,782 --> 00:38:39,649
I know. Right?
It's amazing.
1023
00:38:39,715 --> 00:38:41,451
When he walks with a lady,
he waits for her.
1024
00:38:41,518 --> 00:38:44,688
Oh, well, in that case...
1025
00:38:47,356 --> 00:38:49,391
Oh, I wish I worked there.
1026
00:38:52,896 --> 00:38:54,998
Wow, that was actually
really good.
1027
00:38:55,065 --> 00:38:56,233
-Yeah?
-Yeah.
1028
00:38:56,300 --> 00:38:58,369
Thank you.
Hey, I got something for you.
1029
00:38:58,436 --> 00:38:59,670
All right.
1030
00:39:01,838 --> 00:39:04,040
Okay, it's...
1031
00:39:04,106 --> 00:39:07,076
a little something,
uh...
1032
00:39:07,143 --> 00:39:08,778
What is it?
1033
00:39:10,313 --> 00:39:11,581
Okay.
1034
00:39:12,215 --> 00:39:13,449
Oh, my God, Noah.
1035
00:39:13,516 --> 00:39:15,385
Did you make this for me?
1036
00:39:15,452 --> 00:39:16,720
Yeah, it's my first memory
1037
00:39:16,786 --> 00:39:19,122
of seeing you
at that prom thing.
1038
00:39:20,791 --> 00:39:22,159
I love it.
1039
00:39:22,226 --> 00:39:23,961
Yeah, you like it?
1040
00:39:24,027 --> 00:39:26,429
Cool.
1041
00:39:39,677 --> 00:39:42,012
Dude, what's going on?
1042
00:39:42,079 --> 00:39:43,414
Hmm? What?
1043
00:39:45,148 --> 00:39:47,951
Did... did you and Callie...
1044
00:39:48,018 --> 00:39:49,952
I slept with her!
1045
00:39:50,019 --> 00:39:51,655
I knew it!
1046
00:39:51,722 --> 00:39:53,490
It was like
a religious experience.
1047
00:39:53,556 --> 00:39:55,457
I'm happy for you.
1048
00:39:55,525 --> 00:39:56,860
I think this thing's
gonna work out.
1049
00:39:56,927 --> 00:39:58,095
It is.
1050
00:39:58,161 --> 00:39:59,194
Did she ask you,
by the way,
1051
00:39:59,262 --> 00:40:00,430
to do that photo shoot thing?
1052
00:40:00,496 --> 00:40:01,797
Yeah, yeah.
1053
00:40:01,864 --> 00:40:03,466
Yeah, do you know
what we're doing?
1054
00:40:03,534 --> 00:40:05,035
No, I just said I'll do it.
1055
00:40:05,101 --> 00:40:07,270
Yeah, okay, me neither.
1056
00:40:11,407 --> 00:40:13,143
Nice ones.
Okay.
1057
00:40:13,210 --> 00:40:14,344
Yeah, looks good.
1058
00:40:14,411 --> 00:40:16,179
Hey, they're here.
1059
00:40:16,246 --> 00:40:17,447
Hey, guys, this is Emery.
1060
00:40:17,514 --> 00:40:18,615
He's an amazing
photographer.
1061
00:40:18,681 --> 00:40:20,250
He's helping me a lot.
1062
00:40:20,317 --> 00:40:21,318
How's it going, Emery?
Ford.
1063
00:40:21,385 --> 00:40:22,619
-Nice to meet you.
-Yeah.
1064
00:40:22,686 --> 00:40:23,621
Nice to meet you too.
1065
00:40:23,686 --> 00:40:25,020
So cool you guys
are up for this.
1066
00:40:25,088 --> 00:40:26,323
Yeah.
Oh, of course.
1067
00:40:26,389 --> 00:40:28,125
Anything for
this beautiful lady here.
1068
00:40:28,192 --> 00:40:29,226
So what are we doing,
exactly?
1069
00:40:29,291 --> 00:40:30,960
You guys are gonna be
my models.
1070
00:40:31,027 --> 00:40:32,195
Okay.
1071
00:40:32,262 --> 00:40:33,497
-We're gonna model?
-Yeah.
1072
00:40:33,563 --> 00:40:34,797
-"Naked Friends."
-Cool.
1073
00:40:34,864 --> 00:40:35,798
Yeah.
1074
00:40:35,865 --> 00:40:38,034
Old friends, young friends,
unfiltered.
1075
00:40:39,702 --> 00:40:41,438
-Oh, really?
-Yeah.
1076
00:40:41,505 --> 00:40:43,773
-In a photo, in...
-Yeah, what's the big deal?
1077
00:40:43,840 --> 00:40:45,909
There's the whole posterity thing.
What about my future kids?
1078
00:40:45,976 --> 00:40:48,278
I don't know.
I don't want to see them...
1079
00:40:48,344 --> 00:40:49,980
I'm sorry.
Who are you again?
1080
00:40:50,047 --> 00:40:51,115
-I'm Emery.
-Emery.
1081
00:40:51,181 --> 00:40:53,716
It's called "Naked Friends."
I need you both.
1082
00:40:53,784 --> 00:40:56,086
Look, I would love
to support you in this.
1083
00:40:56,152 --> 00:40:59,922
I want to support you. I just...
I'm not cool with that.
1084
00:40:59,989 --> 00:41:02,625
Well, I don't know what to do now.
The project's due.
1085
00:41:02,693 --> 00:41:03,827
Look, it's cool.
1086
00:41:03,893 --> 00:41:05,361
-I'll do it, all right?
-What?
1087
00:41:05,429 --> 00:41:06,863
I feel like
we're friends already.
1088
00:41:06,929 --> 00:41:09,265
No, no, no, no, I need you.
I need you to help me shoot.
1089
00:41:09,331 --> 00:41:10,833
Look, you know
what you're doing.
1090
00:41:10,900 --> 00:41:13,569
Come here.
Good, you're good.
1091
00:41:13,637 --> 00:41:15,272
You got this, all right?
1092
00:41:15,338 --> 00:41:16,806
-All right.
-Okay?
1093
00:41:16,873 --> 00:41:18,509
-Yeah.
-All right, let's do this.
1094
00:41:18,576 --> 00:41:20,010
Let's do it.
Let's get naked.
1095
00:41:20,077 --> 00:41:23,046
New friends
getting naked together.
1096
00:41:23,112 --> 00:41:27,250
� I want to get wild
with you �
1097
00:41:27,317 --> 00:41:28,652
What?
1098
00:41:30,019 --> 00:41:32,322
� I want to get wild
with you �
1099
00:41:32,389 --> 00:41:33,691
Perfect.
No, no, no, back to back.
1100
00:41:36,492 --> 00:41:38,594
� Wild with you �
1101
00:41:38,661 --> 00:41:41,063
� I want to get wild with you �
1102
00:41:41,130 --> 00:41:43,299
� I want to get wild
with you �
1103
00:41:43,367 --> 00:41:44,300
Nice meeting you.
1104
00:41:51,608 --> 00:41:54,144
Hey.
Uh, congratulations.
1105
00:41:54,210 --> 00:41:56,579
By the way, the whole thing,
I'm sorry about,
1106
00:41:56,646 --> 00:41:57,947
you know, not getting naked.
1107
00:41:58,014 --> 00:41:58,949
No, it's okay.
1108
00:41:59,016 --> 00:42:02,751
You're you,
and Ford is Ford.
1109
00:42:02,818 --> 00:42:05,822
And he gets into things
really hard and really fast.
1110
00:42:05,889 --> 00:42:07,557
You're more of a slow burn.
1111
00:42:07,623 --> 00:42:09,759
But I know I can count on you.
1112
00:42:09,826 --> 00:42:11,427
Yeah.
But, hey, we're still on
1113
00:42:11,494 --> 00:42:13,029
for movie night
at my place tonight?
1114
00:42:13,096 --> 00:42:15,498
A 1933 Ernst Lubitsch film
called "Design for Living."
1115
00:42:15,565 --> 00:42:18,234
It's about two best friends.
I think you'd find it interesting.
1116
00:42:18,302 --> 00:42:19,637
It's kind of up your alley.
1117
00:42:19,702 --> 00:42:21,804
I have a better idea.
Come into the green room.
1118
00:42:26,476 --> 00:42:29,179
I... oh, wow.
1119
00:42:29,246 --> 00:42:31,048
Here, take a shot.
1120
00:42:31,114 --> 00:42:34,083
Uh, okay.
1121
00:42:34,150 --> 00:42:36,219
Hey, man.
1122
00:42:36,286 --> 00:42:38,588
What's going on?
1123
00:42:38,655 --> 00:42:41,224
Callie had an idea.
1124
00:42:41,291 --> 00:42:42,992
Oh, did she?
1125
00:42:43,059 --> 00:42:44,794
What do you... what do you...
what's going on?
1126
00:42:44,860 --> 00:42:47,864
Well, Ford is basically naked,
1127
00:42:47,931 --> 00:42:51,434
and I'm about to be naked.
1128
00:42:51,501 --> 00:42:54,038
Oh, are you?
1129
00:42:56,472 --> 00:42:57,875
Is...
1130
00:42:57,940 --> 00:43:00,743
mm.
1131
00:43:02,278 --> 00:43:06,016
Oh, uh, 'kay.
Is...
1132
00:43:06,083 --> 00:43:07,684
Yeah, hey,
I'm not kissing you.
1133
00:43:07,751 --> 00:43:09,353
I didn't want you to.
1134
00:43:09,418 --> 00:43:11,554
So?
1135
00:43:12,822 --> 00:43:14,022
We gonna do this?
1136
00:43:14,090 --> 00:43:16,092
I guess.
1137
00:43:16,159 --> 00:43:19,396
Oh, screw it.
It's been a weird day.
1138
00:43:20,431 --> 00:43:21,932
Ah. Whoa!
1139
00:43:26,302 --> 00:43:28,505
Well, look what you did!
1140
00:43:28,572 --> 00:43:30,307
I got it.
1141
00:43:30,373 --> 00:43:33,509
I kind of feel a little weird
about last night.
1142
00:43:33,577 --> 00:43:36,913
Hey, yeah.
It was a little intense.
1143
00:43:36,980 --> 00:43:40,916
It wasn't... it wasn't quite
what I was expecting, you know?
1144
00:43:40,983 --> 00:43:43,487
Yeah, a lot more waiting around
than I was expecting.
1145
00:43:43,552 --> 00:43:44,788
Waiting, yeah.
1146
00:43:44,853 --> 00:43:47,423
It was just waiting
and then watching
1147
00:43:47,490 --> 00:43:48,559
and just got a little weird.
1148
00:43:48,625 --> 00:43:51,226
-Yeah.
-Yeah, that's what it was.
1149
00:43:52,228 --> 00:43:54,396
I mean, I'm glad
we did it, though.
1150
00:43:54,463 --> 00:43:55,666
Really?
1151
00:43:55,731 --> 00:43:57,434
Yeah, I mean,
I always wanted to have
1152
00:43:57,501 --> 00:43:59,236
a threesome... I think.
1153
00:43:59,302 --> 00:44:01,572
I mean, not really with another guy,
but it was... it was different.
1154
00:44:01,637 --> 00:44:04,107
It was... yeah.
1155
00:44:04,173 --> 00:44:05,742
Probably one-time thing,
though.
1156
00:44:05,807 --> 00:44:07,110
You weren't into it?
1157
00:44:08,945 --> 00:44:10,347
No, I mean, I was just...
1158
00:44:10,413 --> 00:44:12,615
I just wasn't expecting you
to be so... you know.
1159
00:44:12,682 --> 00:44:14,351
Good?
1160
00:44:14,418 --> 00:44:16,620
Yeah, yeah, like, it was...
you were very good.
1161
00:44:16,686 --> 00:44:17,888
She was really into it
with you,
1162
00:44:17,954 --> 00:44:20,624
and I was feeling...
not so much.
1163
00:44:20,690 --> 00:44:23,559
That's BS.
You looked great naked.
1164
00:44:23,626 --> 00:44:28,197
Like... very, very straight.
It was nice.
1165
00:44:28,264 --> 00:44:30,766
Oh, that's as far as we have to go
on that front, but thank you.
1166
00:44:30,833 --> 00:44:32,435
I appreciate it.
1167
00:44:32,501 --> 00:44:36,005
Hey, it's been long enough. What do
you say she meets our friends?
1168
00:44:36,072 --> 00:44:37,840
You think
that's a good idea?
1169
00:44:37,907 --> 00:44:39,342
Totally. We're having
a company mixer.
1170
00:44:39,409 --> 00:44:40,878
Why doesn't she come along?
1171
00:44:40,943 --> 00:44:42,378
Dude, she can't come along.
Ed's gonna be there.
1172
00:44:42,445 --> 00:44:44,179
Ed can't find out
we're dating the same girl.
1173
00:44:44,246 --> 00:44:46,049
Okay, then she comes
as one of our dates.
1174
00:44:47,451 --> 00:44:49,519
Whose?
1175
00:44:49,585 --> 00:44:52,888
Normally, we play
goodminton.
1176
00:44:52,956 --> 00:44:57,561
Today we don't
play goodminton.
1177
00:44:57,628 --> 00:44:59,195
We play to win.
1178
00:44:59,262 --> 00:45:00,497
We play badminton,
1179
00:45:00,563 --> 00:45:02,865
and the winner gets
to take Callie to our dinner.
1180
00:45:02,932 --> 00:45:06,302
You're on, Rico Suave.
1181
00:45:06,369 --> 00:45:08,438
Idiots.
1182
00:45:15,813 --> 00:45:17,180
Oh, there he is
right there.
1183
00:45:17,246 --> 00:45:18,580
-Oh.
-Yo, yo.
1184
00:45:18,648 --> 00:45:20,682
Uh-oh, there he is.
How's it going?
1185
00:45:20,750 --> 00:45:22,318
Ford, thank you so much
for coming.
1186
00:45:22,385 --> 00:45:25,255
Thank you for having us. I want you
to meet somebody very special:
1187
00:45:25,322 --> 00:45:26,423
my girlfriend, Callie.
1188
00:45:26,489 --> 00:45:28,090
-Hi.
-Oh, pleasure to meet you.
1189
00:45:28,157 --> 00:45:29,625
Ford, good work
nabbing this beautiful woman.
1190
00:45:29,693 --> 00:45:30,794
Oh, I know.
1191
00:45:30,860 --> 00:45:31,760
She keeps me young.
1192
00:45:31,827 --> 00:45:33,163
So where the drinks at?
1193
00:45:33,228 --> 00:45:34,897
-Oh, drinks are in the back.
-Perfect.
1194
00:45:34,963 --> 00:45:36,365
-Go at it.
-All right, man. Take care.
1195
00:45:42,271 --> 00:45:43,539
Ambien?
1196
00:45:43,606 --> 00:45:45,608
Oh, no, thanks.
1197
00:45:45,675 --> 00:45:47,911
Isn't it, like,
2:00 in the afternoon?
1198
00:45:49,213 --> 00:45:52,816
Sleep medication promotes
especially vivid dreams.
1199
00:45:54,684 --> 00:45:58,155
And as you know, I can
control myself in those dreams,
1200
00:45:58,221 --> 00:46:03,360
mentally stimulating myself
to the point of orgasm, really.
1201
00:46:03,425 --> 00:46:05,460
Yeah, right.
Of course.
1202
00:46:05,527 --> 00:46:07,230
It's like Pablo Picasso said:
1203
00:46:07,297 --> 00:46:09,365
"Anything that you
can imagine is real."
1204
00:46:09,431 --> 00:46:12,735
So anything I imagine sexually,
it will happen,
1205
00:46:12,802 --> 00:46:16,071
no matter how sensual,
how deviant,
1206
00:46:16,139 --> 00:46:19,242
or how fantastic it might be.
1207
00:46:19,309 --> 00:46:21,711
Excellent.
1208
00:46:21,777 --> 00:46:23,746
Yesterday I was banging...
1209
00:46:23,813 --> 00:46:26,115
Nope.
1210
00:46:27,016 --> 00:46:28,251
So how are things going?
1211
00:46:28,318 --> 00:46:29,753
So I'm still working
on my app.
1212
00:46:29,820 --> 00:46:30,988
Yeah?
Let me see.
1213
00:46:34,056 --> 00:46:35,725
Oh, my.
1214
00:46:35,793 --> 00:46:37,894
So this is what I'll
look like when I'm dead?
1215
00:46:37,960 --> 00:46:39,628
I think
it's a fair approximation.
1216
00:46:39,695 --> 00:46:42,664
Oh, my gosh, that's great. Jess,
you're gonna sell a bunch of those.
1217
00:46:42,731 --> 00:46:44,067
Thanks.
1218
00:46:44,134 --> 00:46:46,001
The interface
still needs so much work,
1219
00:46:46,068 --> 00:46:47,871
which is actually why I thought
1220
00:46:47,936 --> 00:46:49,572
maybe I could send you
some stuff
1221
00:46:49,639 --> 00:46:52,976
and you can come up with
some ideas, if you have a chance.
1222
00:46:53,876 --> 00:46:55,445
Sure, yeah.
1223
00:46:55,512 --> 00:46:57,147
Okay.
1224
00:46:57,213 --> 00:47:00,315
Can you believe
that's our girlfriend?
1225
00:47:00,382 --> 00:47:03,452
It's actually pretty weird
when you say it like that.
1226
00:47:03,519 --> 00:47:05,954
What? No. Come on.
Don't be so negative.
1227
00:47:06,021 --> 00:47:07,255
Things are going great.
1228
00:47:07,322 --> 00:47:09,025
I mean, we say
"we love you" to her.
1229
00:47:09,092 --> 00:47:11,360
And how does she take that?
1230
00:47:11,427 --> 00:47:14,096
Great. She says,
"I love you guys" back to us.
1231
00:47:14,164 --> 00:47:16,900
Like, "I love you each
individually"
1232
00:47:16,967 --> 00:47:18,867
or "I love you guys plural"?
1233
00:47:18,934 --> 00:47:20,670
Uh, I think it's...
1234
00:47:20,737 --> 00:47:22,372
I think she says,
"I love you guys."
1235
00:47:22,438 --> 00:47:24,473
I don't know.
I don't remember. Why?
1236
00:47:24,539 --> 00:47:26,342
Well, one is something
you say to your boyfriend,
1237
00:47:26,409 --> 00:47:28,644
and the other is something
you say to, like, your bros
1238
00:47:28,711 --> 00:47:30,313
in a beer commercial
or something.
1239
00:47:30,380 --> 00:47:32,916
Okay.
1240
00:47:32,983 --> 00:47:34,384
I think she meant it.
1241
00:47:36,018 --> 00:47:38,187
We're gonna keep
saying it, okay?
1242
00:47:38,255 --> 00:47:40,457
Whatever.
1243
00:47:44,393 --> 00:47:46,328
Look, I didn't want to be
the one to say this,
1244
00:47:46,396 --> 00:47:49,966
but you realize this shit's
getting really weird, right?
1245
00:47:50,032 --> 00:47:52,202
What? Since when
have you thought that?
1246
00:47:52,268 --> 00:47:53,670
I've always thought that.
1247
00:47:53,737 --> 00:47:55,072
But you supported me.
1248
00:47:55,137 --> 00:47:56,905
You were the one who had
all the good date ideas
1249
00:47:56,972 --> 00:47:58,942
and, you know, the ideas
for things to do
1250
00:47:59,007 --> 00:48:00,876
and what's gonna make
this thing work.
1251
00:48:00,943 --> 00:48:03,612
I just... I guess I didn't think
you would take it this far.
1252
00:48:03,679 --> 00:48:05,049
I thought you'd
realize pretty quickly
1253
00:48:05,050 --> 00:48:07,050
that this is a bad arrangement.
1254
00:48:07,115 --> 00:48:09,818
It's not a bad arrangement.
It's real.
1255
00:48:09,885 --> 00:48:12,521
If this is real, if you have real
feelings for someone,
1256
00:48:12,588 --> 00:48:15,090
I just... I don't understand
how you can be okay
1257
00:48:15,157 --> 00:48:17,626
with them not being
completely into you too.
1258
00:48:17,693 --> 00:48:19,561
Wha...
1259
00:48:19,628 --> 00:48:22,230
Look, I'm happy, okay?
1260
00:48:22,297 --> 00:48:23,465
Come on.
1261
00:48:23,532 --> 00:48:25,268
You don't look very happy
standing up here,
1262
00:48:25,335 --> 00:48:26,802
pretending not to be
her boyfriend.
1263
00:48:26,869 --> 00:48:29,438
I am. I'm...
1264
00:48:31,875 --> 00:48:33,675
Okay, look, yeah, okay?
1265
00:48:33,742 --> 00:48:37,112
I do. I want... I want her to like me
the way she likes Ford.
1266
00:48:37,179 --> 00:48:38,847
Okay, great.
Go down there.
1267
00:48:38,914 --> 00:48:40,349
Go get her.
Win her back.
1268
00:48:40,416 --> 00:48:42,786
I don't know what you want me
to say anymore, Noah.
1269
00:48:42,853 --> 00:48:44,119
Look, I'm try...
I'm trying.
1270
00:48:44,186 --> 00:48:46,221
They're always doing
something dumb and fun together,
1271
00:48:46,289 --> 00:48:47,991
and I don't know
how to compete with that.
1272
00:48:48,057 --> 00:48:49,391
Okay, be dumber and funner.
1273
00:48:49,458 --> 00:48:50,793
Yeah, that...
that's probably...
1274
00:48:50,860 --> 00:48:52,261
that's actually
what I should do.
1275
00:48:52,327 --> 00:48:53,663
No, I was being sarcastic.
1276
00:48:53,730 --> 00:48:56,199
No, I mean, that's the only move
I have left.
1277
00:48:56,266 --> 00:48:58,402
The me thing,
that's not working.
1278
00:48:58,467 --> 00:49:00,402
What I need to do
is be not me,
1279
00:49:00,469 --> 00:49:03,639
be something other than me,
be better than me.
1280
00:49:03,706 --> 00:49:05,675
Noah?
1281
00:49:05,742 --> 00:49:07,911
You're great.
1282
00:49:07,976 --> 00:49:10,045
If you don't realize that,
1283
00:49:10,112 --> 00:49:12,281
you're even dumber
than I thought.
1284
00:49:15,385 --> 00:49:16,486
Great.
1285
00:49:17,621 --> 00:49:19,856
This is perfect.
1286
00:49:19,922 --> 00:49:21,290
Thanks for coming.
1287
00:49:25,527 --> 00:49:27,495
-Hey.
-Noah, what are you doing here?
1288
00:49:27,563 --> 00:49:29,733
Let's go on a trip right now,
you and me.
1289
00:49:29,800 --> 00:49:31,234
What about Ford?
1290
00:49:31,300 --> 00:49:32,802
No, he can't make it.
Just you and me.
1291
00:49:32,869 --> 00:49:34,336
He's busy.
Got work stuff, you know.
1292
00:49:34,403 --> 00:49:36,139
Busy guy.
He does things.
1293
00:49:36,206 --> 00:49:39,642
Okay, all right.
Where are we going?
1294
00:49:41,110 --> 00:49:43,413
I just love alligators.
1295
00:49:43,478 --> 00:49:45,081
There are no alligators
in Minnesota.
1296
00:49:45,148 --> 00:49:46,216
No... Minnesota?
1297
00:49:46,282 --> 00:49:47,517
Venezuela, not Minnesota.
1298
00:49:47,583 --> 00:49:48,952
Venezuela.
I see.
1299
00:49:49,018 --> 00:49:50,252
Okay, well, hang on.
You wait here.
1300
00:49:50,320 --> 00:49:51,821
I'm gonna go survey
for alligators,
1301
00:49:51,887 --> 00:49:53,355
and I'll be right back.
1302
00:49:53,422 --> 00:49:55,323
-Wait, I should...
-No, no, just you wait here.
1303
00:49:55,391 --> 00:49:56,925
I'm gonna make sure
it's safe.
1304
00:49:56,992 --> 00:49:59,061
-I will call you in a second.
-All right.
1305
00:50:09,438 --> 00:50:11,007
Hey. Now.
1306
00:50:11,074 --> 00:50:13,510
-Yeah?
-Come here.
1307
00:50:13,576 --> 00:50:15,211
This is gorgeous.
Here, come on over.
1308
00:50:15,277 --> 00:50:17,346
I'll show you
when you get here.
1309
00:50:18,248 --> 00:50:19,414
Callie, Callie.
1310
00:50:19,481 --> 00:50:21,817
Come here. Come here.
Come on up.
1311
00:50:21,885 --> 00:50:23,886
Ta-da!
1312
00:50:23,952 --> 00:50:26,121
Oh, my God!
Are you crazy?
1313
00:50:26,188 --> 00:50:27,190
Let's do it right here.
1314
00:50:27,257 --> 00:50:29,125
-No!
-Come on.
1315
00:50:29,192 --> 00:50:31,027
-I am crazy.
-Shh.
1316
00:50:31,092 --> 00:50:32,328
I am out of my mind!
1317
00:50:32,394 --> 00:50:33,295
-Oh, my God.
-Come on!
1318
00:50:33,362 --> 00:50:34,663
You have no clothes on!
1319
00:50:34,731 --> 00:50:35,765
-Come on.
-No.
1320
00:50:35,831 --> 00:50:37,065
-Come on.
-No, no, no, stop.
1321
00:50:37,132 --> 00:50:38,234
-Callie.
-We can't do it here.
1322
00:50:38,300 --> 00:50:40,103
-Callie, come on.
-No, no, stop.
1323
00:50:40,170 --> 00:50:41,805
Come on.
1324
00:50:41,871 --> 00:50:42,871
No, no, no, no.
1325
00:50:42,938 --> 00:50:44,240
There's no... it's not-
1326
00:50:44,306 --> 00:50:45,607
no, she's... she's my-
1327
00:50:45,675 --> 00:50:47,543
You stay away from me, okay?
I have mace.
1328
00:50:47,610 --> 00:50:49,144
Please, no, stop.
1329
00:50:49,211 --> 00:50:50,480
There's no need to whi...
there's no...
1330
00:50:50,545 --> 00:50:51,947
I can... I can explain.
There's...
1331
00:50:52,014 --> 00:50:53,182
I can explain.
1332
00:50:54,317 --> 00:50:55,418
I need you to bail me out.
1333
00:50:55,483 --> 00:50:56,952
I don't have any money.
1334
00:50:57,019 --> 00:50:58,119
What?
1335
00:50:58,186 --> 00:50:59,621
Oh, you know what?
We can call Ford.
1336
00:50:59,688 --> 00:51:00,656
No, no, no, we can't.
1337
00:51:00,724 --> 00:51:02,825
He's... he's busy.
1338
00:51:02,891 --> 00:51:05,460
-Emery.
-Um...
1339
00:51:05,527 --> 00:51:07,830
Do you have a problem
with Emery?
1340
00:51:07,896 --> 00:51:09,965
Did you and Emery ever...
1341
00:51:10,032 --> 00:51:11,668
Why does that matter?
1342
00:51:11,733 --> 00:51:14,170
I don't know,
because he's, you know,
1343
00:51:14,235 --> 00:51:15,771
super handsome and amazing
1344
00:51:15,838 --> 00:51:18,841
and a super-cool guy who's rich
and has amazing pubes.
1345
00:51:18,907 --> 00:51:20,342
-Pubes?
-Yeah.
1346
00:51:20,409 --> 00:51:23,078
What?
I looked at his pubes, okay?
1347
00:51:23,146 --> 00:51:25,748
Okay. Okay, you know what?
Forget about it.
1348
00:51:25,815 --> 00:51:26,882
Let's just call Ford.
1349
00:51:28,317 --> 00:51:29,385
Yeah, you're right.
1350
00:51:29,452 --> 00:51:32,355
He's probably not
that busy.
1351
00:51:32,422 --> 00:51:35,992
Noah, did you make that up,
that he's busy?
1352
00:51:36,059 --> 00:51:37,527
No, no, I... he's...
1353
00:51:37,594 --> 00:51:39,396
I'm just saying
he's probably not, you know,
1354
00:51:39,461 --> 00:51:41,697
as busy as, like,
another busy person
1355
00:51:41,764 --> 00:51:44,201
who's often busy might be.
1356
00:51:45,568 --> 00:51:47,769
Noah, are you still okay
with us all dating?
1357
00:51:47,836 --> 00:51:50,474
Yeah. I'm super cool.
1358
00:51:51,407 --> 00:51:53,275
Doesn't seem like it.
1359
00:52:00,083 --> 00:52:01,351
I'm cool.
1360
00:52:06,655 --> 00:52:08,958
I can't believe you lied
to her about me.
1361
00:52:09,025 --> 00:52:11,227
I'm sorry.
I needed alone time.
1362
00:52:11,293 --> 00:52:13,028
We had alone time.
1363
00:52:13,096 --> 00:52:14,364
We had schedules.
1364
00:52:14,429 --> 00:52:16,098
We're partners, remember?
1365
00:52:16,166 --> 00:52:17,801
Right, great partners.
1366
00:52:17,867 --> 00:52:20,436
She hasn't even answered
my last couple of calls.
1367
00:52:20,503 --> 00:52:21,903
She's holding you
against me.
1368
00:52:23,105 --> 00:52:24,539
She liked us, Noah.
1369
00:52:24,606 --> 00:52:28,076
It was working.
What more did you need?
1370
00:52:28,143 --> 00:52:30,178
-I...
-Oh, and when is the last time
1371
00:52:30,246 --> 00:52:32,347
me and you hung out...
just us, messing around?
1372
00:52:32,414 --> 00:52:35,351
We don't even do that
without her around anymore.
1373
00:52:38,186 --> 00:52:39,855
Look, Ed's wedding's tomorrow,
1374
00:52:39,922 --> 00:52:42,291
and if she doesn't show up,
I don't have a date.
1375
00:52:42,358 --> 00:52:43,894
And that'll be your fault.
1376
00:52:46,362 --> 00:52:48,565
You know, I think the reason
we're having problems
1377
00:52:48,632 --> 00:52:50,032
with this whole Callie situation
1378
00:52:50,099 --> 00:52:51,300
is because you're
jealous of me.
1379
00:52:51,367 --> 00:52:52,936
Why would I
be jealous of you?
1380
00:52:53,001 --> 00:52:55,270
Maybe because me and Callie
get along great together.
1381
00:52:55,338 --> 00:52:57,206
You know, we have fun.
I'm able to make her laugh.
1382
00:52:57,273 --> 00:52:58,541
She needs excitement,
1383
00:52:58,608 --> 00:53:00,276
not somebody who can
barely even trust her.
1384
00:53:00,342 --> 00:53:01,810
No, what she needs is someone
who can keep
1385
00:53:01,878 --> 00:53:03,646
a relationship going
longer than two weeks
1386
00:53:03,713 --> 00:53:06,282
and who can talk to her about things
other than Big Buck Hunter.
1387
00:53:06,349 --> 00:53:07,684
I talk to her way more
than just Big Buck...
1388
00:53:07,751 --> 00:53:08,718
Hey, guys.
1389
00:53:08,784 --> 00:53:10,019
Oh, uh, hi.
1390
00:53:10,085 --> 00:53:12,087
You look... wow.
1391
00:53:12,155 --> 00:53:13,456
I wasn't sure
if you were coming.
1392
00:53:13,523 --> 00:53:15,125
I wasn't sure either.
1393
00:53:15,190 --> 00:53:16,826
Well, you look beautiful.
1394
00:53:18,695 --> 00:53:19,930
I said that.
1395
00:53:21,931 --> 00:53:24,099
Talk to me, Noah.
1396
00:53:24,166 --> 00:53:27,202
You said you liked living with that
guy and girl in Stuttgart, right?
1397
00:53:28,436 --> 00:53:31,373
So did anyone ever
have problems?
1398
00:53:31,440 --> 00:53:34,143
Like, did anyone ever get
jealous or anything like that?
1399
00:53:34,210 --> 00:53:36,879
It actually ended
in an interesting fashion.
1400
00:53:36,947 --> 00:53:38,481
Inga shot Marcus
in the knee
1401
00:53:38,547 --> 00:53:41,016
with a Heckler & Koch
9-millimeter.
1402
00:53:41,083 --> 00:53:42,585
It was a fricking bloodbath.
1403
00:53:42,652 --> 00:53:44,186
I thought you said
it was fun.
1404
00:53:44,253 --> 00:53:45,555
By the end of the night,
1405
00:53:45,621 --> 00:53:47,123
we were all dancing
in the blood,
1406
00:53:47,190 --> 00:53:49,358
so on the whole,
I would still have to say
1407
00:53:49,425 --> 00:53:52,062
it was a positive experience.
1408
00:53:52,128 --> 00:53:54,797
Hey, you're handsome,
and you know it.
1409
00:53:54,864 --> 00:53:56,699
Clap your hands.
1410
00:54:05,440 --> 00:54:07,610
� I may have two left feet �
1411
00:54:07,677 --> 00:54:10,579
� But I can still feel
the beat �
1412
00:54:10,646 --> 00:54:13,650
� And I keep dancing
all night long �
1413
00:54:13,717 --> 00:54:15,718
I'll take three.
1414
00:54:15,784 --> 00:54:17,385
Thanks.
1415
00:54:17,452 --> 00:54:20,590
�How can I complain when... �
1416
00:54:20,655 --> 00:54:22,824
Yeah, I'll take that.
Thank you.
1417
00:54:22,891 --> 00:54:27,263
� So I'll be dancing
all night long �
1418
00:54:28,396 --> 00:54:30,000
� Yeah, I'll be... �
1419
00:54:30,065 --> 00:54:31,766
Want to dance?
1420
00:54:31,833 --> 00:54:33,469
Sure.
1421
00:54:36,105 --> 00:54:39,675
� I've got a smile
for everyone I see �
1422
00:54:39,742 --> 00:54:41,643
� For everyone I see �
1423
00:54:41,710 --> 00:54:42,877
Milady.
1424
00:54:44,112 --> 00:54:45,647
� Is playing just for me �
1425
00:54:45,715 --> 00:54:47,483
You guys look cute together...
1426
00:54:47,550 --> 00:54:49,018
Ford and his girl,
you and Jess.
1427
00:54:49,085 --> 00:54:50,385
I'm glad you all came.
1428
00:54:50,452 --> 00:54:52,922
You... congratulations!
Ed, you did it!
1429
00:54:52,989 --> 00:54:54,356
You got married today!
1430
00:54:54,422 --> 00:54:56,358
You... you're the man, Ed.
1431
00:54:56,425 --> 00:54:58,561
Oh, man, Ed's gonna
have sex tonight!
1432
00:54:58,626 --> 00:54:59,628
Shh.
1433
00:54:59,695 --> 00:55:02,030
I don't...
he never did it before.
1434
00:55:03,465 --> 00:55:05,567
-You're so loud.
-It's gonna happen.
1435
00:55:05,635 --> 00:55:07,937
I wish I could be there.
1436
00:55:08,003 --> 00:55:09,572
No, you don't.
1437
00:55:09,637 --> 00:55:15,411
� Yeah, I'll be dancing
all night �
1438
00:55:15,478 --> 00:55:20,316
� Take my hand, darling �
1439
00:55:20,382 --> 00:55:21,683
Oh, my God, hi.
1440
00:55:21,751 --> 00:55:23,052
Hey, guys.
1441
00:55:23,119 --> 00:55:24,519
You look happy.
1442
00:55:24,586 --> 00:55:25,655
We're getting married.
1443
00:55:25,721 --> 00:55:27,289
You're... you're...
con...
1444
00:55:27,356 --> 00:55:29,558
you guys, congratulations!
1445
00:55:29,625 --> 00:55:31,760
I love this man so much.
1446
00:55:31,827 --> 00:55:34,362
Wait.
1447
00:55:34,429 --> 00:55:36,632
What about the whole
"it's so awesome we're gay
1448
00:55:36,699 --> 00:55:38,201
"'cause we can sleep around
1449
00:55:38,266 --> 00:55:40,435
and still be
in a relationship" thing?
1450
00:55:40,503 --> 00:55:42,638
Oh, we're cutting back
on that; honestly,
1451
00:55:42,704 --> 00:55:44,840
it was getting to be a bit
too much work emotionally.
1452
00:55:44,907 --> 00:55:46,008
And...
1453
00:55:46,074 --> 00:55:47,876
we're still open to inviting
1454
00:55:47,943 --> 00:55:50,012
the occasional fellow
into our bed
1455
00:55:50,079 --> 00:55:52,381
every now and then... you know,
for a special occasion...
1456
00:55:52,447 --> 00:55:54,183
a birthday, Easter...
1457
00:55:54,250 --> 00:55:55,451
Well, I'm just happy
1458
00:55:55,518 --> 00:55:57,954
everyone's having
such a good time.
1459
00:55:59,389 --> 00:56:00,689
Excuse us.
1460
00:56:00,755 --> 00:56:02,125
Hello?
Is this thing on?
1461
00:56:02,190 --> 00:56:03,525
Bye.
1462
00:56:03,592 --> 00:56:05,260
Hey, can I have
your attention, please?
1463
00:56:05,327 --> 00:56:06,496
I'd like to make a toast
1464
00:56:06,561 --> 00:56:09,130
to our newlyweds,
Ed and Marta,
1465
00:56:09,197 --> 00:56:11,233
proof that America deserves
1466
00:56:11,300 --> 00:56:13,702
an interracial
Romeo and Juliet.
1467
00:56:13,769 --> 00:56:18,641
Ed, you're not just
a boss to me.
1468
00:56:18,708 --> 00:56:20,976
You're a... you are,
but you're a great boss,
1469
00:56:21,043 --> 00:56:22,577
a great one.
1470
00:56:22,644 --> 00:56:25,280
But more importantly,
when I see you stare at Marta,
1471
00:56:25,347 --> 00:56:26,849
I see true love,
1472
00:56:26,916 --> 00:56:32,288
something I haven't felt for a very,
very long time until now.
1473
00:56:32,355 --> 00:56:34,590
Callie...
1474
00:56:34,657 --> 00:56:37,860
Let me tell you guys,
it feels awesome.
1475
00:56:37,927 --> 00:56:38,961
L'chaim.
1476
00:56:40,896 --> 00:56:42,097
Nope.
1477
00:56:43,998 --> 00:56:45,900
-Stop, stop.
-I got a little thing to say.
1478
00:56:45,967 --> 00:56:47,068
Hello, everybody.
1479
00:56:48,536 --> 00:56:50,205
I also have a toast
I'd like to give.
1480
00:56:50,273 --> 00:56:53,041
I just want to say
I love you, Ed.
1481
00:56:53,108 --> 00:56:54,110
I love you, Marta.
1482
00:56:54,177 --> 00:56:55,510
But most importantly,
1483
00:56:55,577 --> 00:56:57,413
I love these two people
right here,
1484
00:56:57,480 --> 00:56:59,380
Ford and Callie.
1485
00:56:59,447 --> 00:57:01,783
Callie, come on.
Come on up. Come on.
1486
00:57:01,851 --> 00:57:04,086
Now, not everyone knows this,
1487
00:57:04,152 --> 00:57:08,457
but the three of us are
actually dating each other.
1488
00:57:08,525 --> 00:57:12,228
We are all very much
in love with each other,
1489
00:57:12,295 --> 00:57:14,530
mutually.
1490
00:57:14,597 --> 00:57:15,865
And sexually.
1491
00:57:15,931 --> 00:57:17,766
And we shouldn't have to
hide that, you know?
1492
00:57:17,833 --> 00:57:21,470
I love you, Ford.
I love you, Callie.
1493
00:57:21,536 --> 00:57:24,038
We can make this work.
1494
00:57:24,106 --> 00:57:25,975
Jesus, Noah!
1495
00:57:29,878 --> 00:57:31,547
All right, put on
the swing music.
1496
00:57:31,614 --> 00:57:33,483
Everyone likes swing.
It's coming back.
1497
00:57:33,548 --> 00:57:35,918
Dude, what are you doing?
1498
00:57:35,985 --> 00:57:36,952
I'm being you.
1499
00:57:37,019 --> 00:57:39,655
I'm being fun
and honest and dumb.
1500
00:57:39,722 --> 00:57:40,856
Yeah, and telling Ed
1501
00:57:40,922 --> 00:57:43,425
the one thing we discussed
not to tell him?
1502
00:57:43,492 --> 00:57:44,860
-You're being ridiculous.
-Stop yelling.
1503
00:57:44,927 --> 00:57:46,396
I'm not yelling!
You're yelling!
1504
00:57:46,461 --> 00:57:47,597
You're both yelling.
1505
00:57:47,663 --> 00:57:48,931
Come on.
I'm really disappointed.
1506
00:57:48,998 --> 00:57:51,133
Look, if you want
to fire him, I'm sorry,
1507
00:57:51,199 --> 00:57:52,567
but I'm not a sexual weirdo.
1508
00:57:52,635 --> 00:57:53,970
That's him.
It was his idea.
1509
00:57:54,036 --> 00:57:55,671
-Look, look, look...
-That's bullshit!
1510
00:57:55,737 --> 00:57:56,940
-Listen...
-I'm sorry, Ed.
1511
00:57:57,005 --> 00:57:58,307
I wouldn't fire you
1512
00:57:58,373 --> 00:57:59,875
if you would have
told me discreetly.
1513
00:57:59,942 --> 00:58:01,744
Plus, this whole
scene tonight? What?
1514
00:58:01,811 --> 00:58:03,479
I know you love God
and God is mad at us right now...
1515
00:58:03,545 --> 00:58:05,480
Are you firing us?
1516
00:58:05,547 --> 00:58:07,515
Look, I like you guys.
1517
00:58:07,583 --> 00:58:09,418
I want to give you
two weeks' severance.
1518
00:58:09,485 --> 00:58:10,720
You're firing us?
1519
00:58:10,786 --> 00:58:12,221
I need to go
make apologies, okay?
1520
00:58:13,523 --> 00:58:15,391
A bunch of superfreaks.
1521
00:58:15,456 --> 00:58:18,560
I'm not a sexual weirdo,
though.
1522
00:58:25,534 --> 00:58:27,403
I'm sorry about that.
1523
00:58:27,469 --> 00:58:29,204
You doing okay?
I'm sorry, Mama.
1524
00:58:29,271 --> 00:58:32,106
So?
1525
00:58:36,579 --> 00:58:38,948
It was fun, right?
1526
00:58:39,014 --> 00:58:40,250
Hey, what?
1527
00:58:40,315 --> 00:58:41,250
Come on, guys.
1528
00:58:41,315 --> 00:58:43,151
-It's over.
-No.
1529
00:58:43,219 --> 00:58:44,686
Look, you don't have
to break up with us.
1530
00:58:44,753 --> 00:58:46,255
Just... just choose.
1531
00:58:46,322 --> 00:58:47,323
I'm not gonna choose.
1532
00:58:47,389 --> 00:58:48,557
Right now,
you guys are fighting,
1533
00:58:48,623 --> 00:58:49,858
but you'll get over it.
1534
00:58:49,925 --> 00:58:52,228
I think I should just
let you guys be together.
1535
00:58:52,295 --> 00:58:53,463
-No.
-Oh, come on.
1536
00:58:53,528 --> 00:58:54,931
We had an awesome time
together.
1537
00:58:54,996 --> 00:58:57,266
Let's just end it right now,
like this.
1538
00:59:00,369 --> 00:59:01,336
Sorry.
1539
00:59:01,403 --> 00:59:02,739
Wait.
1540
00:59:03,972 --> 00:59:05,440
Wait, wait.
1541
00:59:05,507 --> 00:59:06,474
No, come on, Callie.
1542
00:59:06,541 --> 00:59:07,876
Stop.
I... it's my fault.
1543
00:59:07,943 --> 00:59:10,146
I can fix it.
1544
00:59:14,317 --> 00:59:15,617
Shit.
1545
00:59:17,786 --> 00:59:20,923
Dude, what is wrong
with you? Grow up.
1546
00:59:20,989 --> 00:59:22,490
-You're telling me to grow up?
-Yeah.
1547
00:59:22,557 --> 00:59:24,226
I don't care
if you read books
1548
00:59:24,293 --> 00:59:25,628
or know about art.
1549
00:59:25,693 --> 00:59:27,063
You're more of a child
than I am.
1550
00:59:27,130 --> 00:59:28,896
You're not even a person.
1551
00:59:28,963 --> 00:59:30,567
You're like a stupid
golden retriever
1552
00:59:30,632 --> 00:59:33,201
that everyone gives a pass to
because it's a dog
1553
00:59:33,268 --> 00:59:34,969
and it's an idiot.
1554
00:59:35,036 --> 00:59:36,471
This thing sucks,
by the way.
1555
00:59:36,538 --> 00:59:38,074
It makes everything taste
like metal.
1556
00:59:38,139 --> 00:59:40,042
Wow.
1557
00:59:41,577 --> 00:59:42,745
I liked her...
1558
00:59:42,811 --> 00:59:45,414
in the first time
in probably ever.
1559
00:59:45,481 --> 00:59:46,915
And you ruined that.
1560
00:59:46,981 --> 00:59:48,483
You tried to take her
from me
1561
00:59:48,550 --> 00:59:50,885
right here,
right in front of me.
1562
00:59:50,952 --> 00:59:53,288
And you would have done that.
1563
00:59:53,356 --> 00:59:55,124
Yeah.
1564
00:59:55,190 --> 00:59:56,559
I would have.
1565
00:59:56,626 --> 00:59:57,727
Yeah.
1566
00:59:57,793 --> 00:59:59,862
So in what way
are you my friend?
1567
01:00:14,943 --> 01:00:19,681
� Everyone is wrong �
1568
01:00:21,150 --> 01:00:25,421
� And we just won't
be bothered �
1569
01:00:25,487 --> 01:00:30,625
� As they want us to go along �
1570
01:00:30,693 --> 01:00:33,930
� But we've �
1571
01:00:33,996 --> 01:00:37,966
� Got other plans and hopes
inside us �
1572
01:00:38,032 --> 01:00:43,938
� So we'll keep moving on �
1573
01:00:44,005 --> 01:00:49,710
� 'Cause there is
no other way �
1574
01:00:49,777 --> 01:00:55,717
� We just don't belong �
1575
01:00:55,784 --> 01:00:58,454
� Here where all the words
and thoughts �
1576
01:00:58,521 --> 01:01:01,289
� Seem to lack color �
1577
01:01:03,891 --> 01:01:09,030
� We're still young in mind �
1578
01:01:09,097 --> 01:01:14,436
� We're still young
in mind �
1579
01:01:18,139 --> 01:01:20,775
Hey, so thanks
for coming to meet me.
1580
01:01:20,842 --> 01:01:22,076
Yeah, of course.
1581
01:01:22,143 --> 01:01:26,047
I feel pretty stupid
and embarrassed
1582
01:01:26,114 --> 01:01:27,782
about the whole wedding thing.
1583
01:01:27,849 --> 01:01:29,018
Don't worry about it.
1584
01:01:29,085 --> 01:01:31,119
I want to show you something
real quick.
1585
01:01:31,186 --> 01:01:33,122
I, uh...
1586
01:01:33,188 --> 01:01:35,156
did a little artwork
in the back...
1587
01:01:35,224 --> 01:01:36,892
you know the background
of your aging app.
1588
01:01:36,958 --> 01:01:38,826
No way. Thank you.
1589
01:01:38,893 --> 01:01:40,361
Seriously, it looks awesome.
1590
01:01:40,429 --> 01:01:41,497
-Really?
-Yes.
1591
01:01:41,563 --> 01:01:43,464
Cool.
1592
01:01:43,532 --> 01:01:44,800
But here's the thing.
1593
01:01:44,867 --> 01:01:46,402
I'm starting to do
more painting,
1594
01:01:46,469 --> 01:01:47,503
and I need a website,
1595
01:01:47,568 --> 01:01:48,704
and I am no good at that,
1596
01:01:48,771 --> 01:01:49,972
and I was wondering if,
you know,
1597
01:01:50,039 --> 01:01:51,473
you could help me out
a little bit.
1598
01:01:51,539 --> 01:01:52,708
Yeah.
1599
01:01:52,775 --> 01:01:54,376
Of course.
I would love to help you.
1600
01:01:54,443 --> 01:01:56,411
All right. Thank you.
1601
01:01:56,478 --> 01:01:58,514
And I also have been thinking
1602
01:01:58,581 --> 01:02:01,450
that maybe you should just
ask Ed for your job back.
1603
01:02:01,516 --> 01:02:03,518
I mean,
he's a total softy.
1604
01:02:03,585 --> 01:02:04,920
He'll probably
give it to you.
1605
01:02:04,987 --> 01:02:07,556
And we all just
really miss you.
1606
01:02:07,623 --> 01:02:09,258
Maybe. I,
1607
01:02:09,324 --> 01:02:10,592
I don't know.
1608
01:02:10,659 --> 01:02:12,762
I think I might just, like,
try setting out on my own
1609
01:02:12,829 --> 01:02:15,664
and doing my own thing,
'cause, you know, screw bills, right?
1610
01:02:15,731 --> 01:02:16,999
Like, who needs water
and power?
1611
01:02:17,065 --> 01:02:19,234
Yes, electricity
is very overrated.
1612
01:02:20,869 --> 01:02:22,905
I do miss you too.
1613
01:02:27,643 --> 01:02:30,711
Send me a picture.
Come on.
1614
01:02:30,778 --> 01:02:35,485
"I like the new hairdo, Marta.
1615
01:02:37,018 --> 01:02:40,655
Now, what are you wearing?"
1616
01:02:42,190 --> 01:02:44,893
"Well, I'm wearing a suit now,
1617
01:02:44,960 --> 01:02:46,994
"but I might not be later.
1618
01:02:47,061 --> 01:02:48,730
"Oh, my goodness, those?
1619
01:02:48,797 --> 01:02:51,632
"Those are my favorite, baby.
1620
01:02:51,699 --> 01:02:53,301
I love those socks.
Ooh."
1621
01:02:54,704 --> 01:02:56,738
Oh. Uh...
1622
01:02:56,804 --> 01:02:58,206
Oh, come in.
Come in.
1623
01:02:58,273 --> 01:02:59,375
Hi, Ford.
1624
01:02:59,440 --> 01:03:01,108
Ed.
1625
01:03:02,610 --> 01:03:04,279
Look...
1626
01:03:04,346 --> 01:03:05,648
I wronged you,
1627
01:03:05,713 --> 01:03:08,182
and I'm sorry.
1628
01:03:08,250 --> 01:03:10,786
I'll do anything
to get my job back.
1629
01:03:10,853 --> 01:03:12,355
I'll do weekends.
1630
01:03:12,420 --> 01:03:14,155
And overtime.
1631
01:03:14,222 --> 01:03:16,592
Okay, I'll babysit
for you and Marta.
1632
01:03:16,659 --> 01:03:18,527
-We don't have a kid.
-Yet.
1633
01:03:18,594 --> 01:03:22,597
But the way you guys look at each
other? It's only a matter of time.
1634
01:03:22,664 --> 01:03:24,300
All right,
here's the deal.
1635
01:03:24,365 --> 01:03:26,501
Getting fired,
1636
01:03:26,568 --> 01:03:29,837
it made me realize
that I care about this job,
1637
01:03:29,905 --> 01:03:33,041
probably more than I was
willing to admit.
1638
01:03:33,108 --> 01:03:36,178
And when I put my mind to it,
I'm good at what I do.
1639
01:03:36,244 --> 01:03:38,480
I may not be
a creative genius,
1640
01:03:38,547 --> 01:03:40,550
but I know how to get
people's attention.
1641
01:03:40,615 --> 01:03:42,384
Plus, I'm one of the only
two guys in the world
1642
01:03:42,451 --> 01:03:44,820
who has been practicing
this pitch for weeks.
1643
01:03:44,887 --> 01:03:46,621
What about Noah?
1644
01:03:46,688 --> 01:03:49,892
He doesn't talk to me anymore.
1645
01:03:49,958 --> 01:03:51,961
Okay, so then
if someone clicks here,
1646
01:03:52,027 --> 01:03:53,928
then they can get
a link to your paintings.
1647
01:03:53,996 --> 01:03:56,298
Okay, I got it.
1648
01:03:57,766 --> 01:04:00,402
We're not done.
1649
01:04:00,469 --> 01:04:02,171
Do you want to see some of
the stuff I've been working on?
1650
01:04:02,237 --> 01:04:03,438
Sure.
1651
01:04:12,914 --> 01:04:14,684
So this is
my bad Banksy rip-off
1652
01:04:14,750 --> 01:04:17,885
that I made back when
I was young and impressionable.
1653
01:04:17,952 --> 01:04:20,155
So, you know,
like two months ago or so.
1654
01:04:20,222 --> 01:04:22,190
I mean, it's awesome.
Everything's awesome.
1655
01:04:22,257 --> 01:04:24,159
And I'm not
just saying that.
1656
01:04:24,226 --> 01:04:26,994
And I'm not just saying
that I'm not just saying that.
1657
01:04:27,061 --> 01:04:28,829
-Everything I'm saying is...
-So what are you saying?
1658
01:04:28,896 --> 01:04:30,398
You're a great... painter.
1659
01:04:30,465 --> 01:04:32,268
-You're a great painter.
-Thank you.
1660
01:04:32,335 --> 01:04:33,903
No, it's... yeah.
1661
01:04:33,969 --> 01:04:35,937
Thank you.
1662
01:04:39,909 --> 01:04:41,108
-Oh, no.
-Oh, yeah.
1663
01:04:41,175 --> 01:04:42,411
No, no, no, no.
1664
01:04:42,478 --> 01:04:46,682
I must say, I still think
Tight is your masterpiece.
1665
01:04:46,748 --> 01:04:48,683
Yeah.
1666
01:04:52,420 --> 01:04:53,722
Welcome to Buzzed.
1667
01:04:53,789 --> 01:04:55,257
We're thrilled
to have you here today.
1668
01:04:55,324 --> 01:04:57,092
We're really excited
about this campaign.
1669
01:04:57,159 --> 01:04:58,226
You're gonna flip.
1670
01:04:58,293 --> 01:05:00,028
So sit back, get comfortable,
1671
01:05:00,094 --> 01:05:02,063
and Ford here
is gonna take the lead.
1672
01:05:05,199 --> 01:05:07,435
Thanks, Ed.
1673
01:05:09,103 --> 01:05:10,438
You guys know the basic idea:
1674
01:05:10,505 --> 01:05:12,840
a sprawling, city-wide
scavenger hunt
1675
01:05:12,907 --> 01:05:14,710
called the Converse Course.
1676
01:05:14,775 --> 01:05:16,044
But then we thought,
1677
01:05:16,112 --> 01:05:18,012
"What is the basic essence
of this product?"
1678
01:05:18,079 --> 01:05:20,849
Shoes are boring.
1679
01:05:20,916 --> 01:05:23,885
Sneakers are iconic.
1680
01:05:23,952 --> 01:05:25,786
Converse is the new
rebel American icon,
1681
01:05:25,853 --> 01:05:27,321
but it's also more than that.
1682
01:05:27,389 --> 01:05:29,191
It bonds together
this generation
1683
01:05:29,257 --> 01:05:32,961
with its sports, hip-hop,
and punk rock forefathers.
1684
01:05:33,027 --> 01:05:35,262
Youthful idealism and fun.
1685
01:05:36,398 --> 01:05:40,068
It's a brand
grounded in friendship.
1686
01:05:40,135 --> 01:05:42,971
It's a sneaker of your everyday.
1687
01:05:43,038 --> 01:05:45,840
Those multiple meanings...
1688
01:05:45,907 --> 01:05:48,143
are what jump-started me
and my partner
1689
01:05:48,208 --> 01:05:50,145
when we came up with this.
1690
01:05:53,282 --> 01:05:56,451
You guys are staring
at me like...
1691
01:05:56,518 --> 01:05:57,420
okay, um...
1692
01:05:59,987 --> 01:06:01,423
I'll... I'll be right back.
1693
01:06:03,324 --> 01:06:06,727
We had enchiladas
for lunch yesterday, so...
1694
01:06:12,233 --> 01:06:15,036
So scavenger hunts.
1695
01:06:15,103 --> 01:06:18,039
As you may not know,
1696
01:06:18,106 --> 01:06:23,445
scavenger hunts
were invented by...
1697
01:06:23,512 --> 01:06:24,580
Canada.
1698
01:06:27,148 --> 01:06:28,549
What's going on?
1699
01:06:28,617 --> 01:06:30,286
Ed, I don't know.
1700
01:06:30,353 --> 01:06:32,488
I don't know
what got into me. I'm sorry.
1701
01:06:32,554 --> 01:06:35,257
Dude, is everything okay? 'Cause you
are blowing it out there, okay?
1702
01:06:35,324 --> 01:06:36,525
This is serious, Ford.
1703
01:06:36,590 --> 01:06:37,692
Look, I'll be fine.
1704
01:06:37,760 --> 01:06:40,395
Just go in there
and buy me some time, please.
1705
01:06:40,461 --> 01:06:42,565
Fine.
Just a couple minutes, okay?
1706
01:06:42,630 --> 01:06:45,000
But in those couple minutes,
whatever you need to do, do it.
1707
01:06:45,067 --> 01:06:47,068
All right, man,
I'm counting on you.
1708
01:06:52,072 --> 01:06:54,275
So what I was trying
to say is,
1709
01:06:54,342 --> 01:06:58,313
Converse is more
than just a name.
1710
01:06:58,380 --> 01:07:01,817
What I was gonna say is
a lot of stuff about i... icon...
1711
01:07:01,882 --> 01:07:02,817
Iconography.
1712
01:07:02,885 --> 01:07:03,919
Iconography.
1713
01:07:03,985 --> 01:07:05,587
But to be honest,
I don't know
1714
01:07:05,653 --> 01:07:07,155
what "iconography" means.
1715
01:07:07,222 --> 01:07:09,325
And that's why I'm here
to handle all that nonsense.
1716
01:07:09,391 --> 01:07:11,159
Great to meet all of you.
1717
01:07:11,226 --> 01:07:12,795
Noah Anders,
ladies and gentlemen.
1718
01:07:12,862 --> 01:07:14,363
Sorry I'm late.
1719
01:07:14,429 --> 01:07:17,032
I was just working on a little
last-minute concept art.
1720
01:07:17,099 --> 01:07:18,867
Uh, I think Ford here
1721
01:07:18,934 --> 01:07:22,471
has given you a good introduction
to our theme.
1722
01:07:22,536 --> 01:07:25,006
Now, the central premise
is this.
1723
01:07:25,072 --> 01:07:26,540
The Converse Course
is to be conquered
1724
01:07:26,608 --> 01:07:30,479
not by an individual
but by a team of two.
1725
01:07:30,545 --> 01:07:33,314
Each partner will simultaneously
take a different
1726
01:07:33,382 --> 01:07:35,117
but parallel path
through the city,
1727
01:07:35,182 --> 01:07:36,485
following the clues
1728
01:07:36,550 --> 01:07:38,420
and communicating with
each other along the way.
1729
01:07:38,487 --> 01:07:40,222
And only by combining
those clues
1730
01:07:40,288 --> 01:07:43,224
and working together
can they find the treasure.
1731
01:07:43,291 --> 01:07:45,661
It's a journey that requires
steady communication
1732
01:07:45,728 --> 01:07:48,496
and trust and perseverance.
1733
01:07:48,563 --> 01:07:51,267
The only way to find
the pair of golden Converse
1734
01:07:51,333 --> 01:07:53,735
is to first be
a pair of friends.
1735
01:07:58,706 --> 01:08:00,174
Heavens to Betsy,
that was incredible.
1736
01:08:00,242 --> 01:08:01,477
Oh, thank you, Ed.
1737
01:08:01,543 --> 01:08:02,978
I can't decide
which is more glorious:
1738
01:08:03,043 --> 01:08:04,145
your nuts or your noggin.
1739
01:08:04,213 --> 01:08:06,181
-Oh.
-So are you back for good?
1740
01:08:06,248 --> 01:08:09,318
Uh, no, this was just
a one-time thing.
1741
01:08:12,186 --> 01:08:14,155
Thank you for calling me.
1742
01:08:24,132 --> 01:08:25,867
Probably want to thank you.
1743
01:08:27,702 --> 01:08:29,037
Uh, no.
1744
01:08:29,104 --> 01:08:30,840
I want to say I'm sorry
1745
01:08:30,905 --> 01:08:33,242
about how I acted
at the wedding
1746
01:08:33,309 --> 01:08:36,043
and what I said.
1747
01:08:36,110 --> 01:08:38,012
You're not
a golden retriever.
1748
01:08:38,079 --> 01:08:40,448
You're a person.
1749
01:08:40,515 --> 01:08:41,617
Thanks.
1750
01:08:43,018 --> 01:08:47,622
I want to say sorry too,
for trying to steal Callie.
1751
01:08:47,689 --> 01:08:50,459
That was probably the
shittiest thing I've ever done.
1752
01:08:53,529 --> 01:08:56,598
Look, we got to find a way
to get past this, okay?
1753
01:08:56,664 --> 01:09:00,202
So I have an idea, which this is
gonna sound a little crazy,
1754
01:09:00,268 --> 01:09:01,971
but just go with me
on this one.
1755
01:09:02,037 --> 01:09:06,240
I think we should punch each other in
the face as many times as possible.
1756
01:09:06,307 --> 01:09:08,877
We just keep going
until someone gives up...
1757
01:09:08,944 --> 01:09:09,878
Are you for real?
1758
01:09:09,944 --> 01:09:11,746
Yeah.
1759
01:09:12,914 --> 01:09:14,015
Okay.
1760
01:09:14,082 --> 01:09:15,349
-Yeah?
-Yeah.
1761
01:09:15,417 --> 01:09:16,785
-Right here?
-Yeah, definitely.
1762
01:09:16,851 --> 01:09:18,519
-Yeah.
-Okay.
1763
01:09:18,587 --> 01:09:19,354
Okay.
1764
01:09:19,421 --> 01:09:20,922
Whew.
1765
01:09:20,988 --> 01:09:22,423
-You sure?
-Yeah, let's go.
1766
01:09:22,490 --> 01:09:24,326
Like, you know,
just like a boom.
1767
01:09:24,393 --> 01:09:25,659
-Yeah.
-Okay.
1768
01:09:25,726 --> 01:09:26,929
I... okay.
1769
01:09:26,994 --> 01:09:28,630
Don't want to break those.
1770
01:09:28,697 --> 01:09:30,331
Yeah, okay.
1771
01:09:30,398 --> 01:09:32,034
Um, good.
On three?
1772
01:09:32,100 --> 01:09:33,001
On three.
1773
01:09:33,068 --> 01:09:34,269
-So ready?
-Yeah.
1774
01:09:34,336 --> 01:09:35,537
-Good?
-Mm-hmm.
1775
01:09:35,604 --> 01:09:36,972
Okay, um...
1776
01:09:37,038 --> 01:09:38,172
Yeah, okay.
1777
01:09:38,239 --> 01:09:41,176
One, two, three.
1778
01:09:43,578 --> 01:09:45,246
Okay, look, see,
we closed our eyes.
1779
01:09:45,313 --> 01:09:46,681
-False start.
-Yeah.
1780
01:09:46,748 --> 01:09:47,983
So we'll do it again.
1781
01:09:48,050 --> 01:09:49,217
-Eyes open.
-Eyes open.
1782
01:09:49,283 --> 01:09:50,351
-On three.
-In the face.
1783
01:09:50,418 --> 01:09:53,255
Yup.
And one, two...
1784
01:09:53,322 --> 01:09:54,390
-Ooh!
-Shit!
1785
01:09:54,456 --> 01:09:55,757
-Ah!
-You hit me!
1786
01:09:55,823 --> 01:09:57,192
Ah, that hurts.
1787
01:09:57,257 --> 01:09:59,260
I don't know
how boxers do this!
1788
01:10:04,667 --> 01:10:07,803
You should have her.
1789
01:10:09,537 --> 01:10:10,571
What?
1790
01:10:10,639 --> 01:10:13,240
Yeah, I don't think
I ever really loved her.
1791
01:10:13,307 --> 01:10:16,677
I think I just...
I loved the idea of her.
1792
01:10:16,744 --> 01:10:19,646
If she's your one,
you should go for it.
1793
01:10:20,716 --> 01:10:22,984
I don't think
she was my one.
1794
01:10:23,051 --> 01:10:24,052
Really?
1795
01:10:24,118 --> 01:10:25,519
Yeah.
1796
01:10:25,587 --> 01:10:29,191
I mean, I want to be
somebody's priority.
1797
01:10:29,257 --> 01:10:30,858
You know?
1798
01:10:30,926 --> 01:10:34,396
I want someone who's
gonna listen and care,
1799
01:10:34,462 --> 01:10:40,234
someone who's gonna be
100% completely into me.
1800
01:10:40,301 --> 01:10:42,136
And only me.
1801
01:10:42,203 --> 01:10:43,304
No offense.
1802
01:10:43,372 --> 01:10:44,840
No, none taken.
1803
01:10:46,774 --> 01:10:49,043
She's probably
with Emery now.
1804
01:10:49,110 --> 01:10:50,377
-Yeah, you think?
-Yeah.
1805
01:10:50,444 --> 01:10:52,880
-That guy looked good.
-Yeah, he did.
1806
01:10:52,948 --> 01:10:55,317
But we're done with
the punching, right?
1807
01:10:55,384 --> 01:10:57,619
-Yeah.
-Cool.
1808
01:11:10,998 --> 01:11:12,533
"Dear Jess,
1809
01:11:12,600 --> 01:11:14,569
"I've made an incredible number
of mistakes
1810
01:11:14,636 --> 01:11:15,937
"over the past few months.
1811
01:11:16,003 --> 01:11:17,271
"But since they've all led up
1812
01:11:17,338 --> 01:11:18,872
"to me getting
to know you better,
1813
01:11:18,939 --> 01:11:21,309
"I wouldn't take back
a single one of them.
1814
01:11:21,376 --> 01:11:22,409
"I don't know
what you're doing today,
1815
01:11:22,476 --> 01:11:23,744
"but if you're not busy,
1816
01:11:23,811 --> 01:11:25,212
"there are some things
around the city
1817
01:11:25,279 --> 01:11:27,015
that might be cool
to check out."
1818
01:11:30,185 --> 01:11:33,989
� It's how we fall �
1819
01:11:35,590 --> 01:11:37,292
� What if we lose? �
1820
01:11:37,359 --> 01:11:38,994
� Will we get to choose? �
1821
01:11:39,060 --> 01:11:40,561
"This is where you showed me
1822
01:11:40,628 --> 01:11:42,764
"that you knew me
better than I knew myself
1823
01:11:42,831 --> 01:11:44,365
"and you gave me
some good advice
1824
01:11:44,432 --> 01:11:47,969
that I should have taken
a lot earlier."
1825
01:11:48,036 --> 01:11:51,273
� What if we run? �
1826
01:11:51,340 --> 01:11:53,007
� I want to feel closer �
1827
01:11:53,074 --> 01:11:56,077
"This is where you showed me
that you were a loyal friend
1828
01:11:56,144 --> 01:11:59,448
even when I didn't have
the courage to be me."
1829
01:11:59,515 --> 01:12:03,251
� I want to feel closer �
1830
01:12:03,318 --> 01:12:07,189
� Closer to you �
1831
01:12:07,256 --> 01:12:09,190
� Oh, whoa-oh-oh-oh �
1832
01:12:09,256 --> 01:12:11,192
� Oh, whoa-oh-oh �
1833
01:12:11,260 --> 01:12:13,695
� Oh, whoa-oh-oh-oh �
1834
01:12:13,761 --> 01:12:15,197
� Oh, whoa-oh-oh �
1835
01:12:15,264 --> 01:12:17,265
� Oh, whoa-oh-oh-oh �
1836
01:12:17,332 --> 01:12:19,401
� Oh, whoa-oh-oh �
1837
01:12:19,467 --> 01:12:21,702
� Oh, whoa-oh-oh-oh �
1838
01:12:21,770 --> 01:12:25,441
"This is where we danced
for the first time."
1839
01:12:34,483 --> 01:12:38,854
� Wish that I had stayed �
1840
01:12:40,287 --> 01:12:42,156
� What if we lose? �
1841
01:12:42,224 --> 01:12:44,693
-Hi.
-Hi.
1842
01:12:44,759 --> 01:12:46,994
It was strawberry, right?
1843
01:12:47,060 --> 01:12:48,697
For the dream date?
1844
01:12:50,932 --> 01:12:52,033
Took you long enough.
1845
01:12:52,100 --> 01:12:56,170
� I want to feel closer �
1846
01:12:56,238 --> 01:13:00,142
� I want to be closer �
1847
01:13:00,208 --> 01:13:03,744
� I want to feel closer �
1848
01:13:03,811 --> 01:13:07,649
� Closer to you �
1849
01:13:09,251 --> 01:13:10,719
Whew.
1850
01:13:12,988 --> 01:13:15,356
Congratulations.
1851
01:13:15,422 --> 01:13:16,457
Thanks.
1852
01:13:16,524 --> 01:13:18,659
I think a part of me misses
1853
01:13:18,726 --> 01:13:20,729
designing with you guys
for the masses,
1854
01:13:20,796 --> 01:13:22,963
but it's a very small part.
1855
01:13:23,030 --> 01:13:24,231
-Very small.
-Yeah.
1856
01:13:24,297 --> 01:13:25,332
-This is cooler.
-Yeah.
1857
01:13:25,399 --> 01:13:27,501
-Matthias.
-I know this guy.
1858
01:13:27,569 --> 01:13:30,071
Matthias, thank you so much
for this whole party.
1859
01:13:30,137 --> 01:13:31,139
This is so cool.
1860
01:13:31,206 --> 01:13:32,207
It was an honor.
1861
01:13:32,274 --> 01:13:34,909
Your art is so stimulating.
1862
01:13:34,975 --> 01:13:37,679
Down, boy.
1863
01:13:37,746 --> 01:13:39,614
Seeing you and Jess
together tonight
1864
01:13:39,680 --> 01:13:44,785
gives me... how do you say...
extreme waves of pleasure.
1865
01:13:44,853 --> 01:13:47,422
Maybe don't say it
like that.
1866
01:13:49,157 --> 01:13:50,559
Oh, have you met Alexandra,
1867
01:13:50,626 --> 01:13:52,561
the Nubian princess
running the coat check?
1868
01:13:52,627 --> 01:13:54,328
-No.
-I have.
1869
01:13:54,395 --> 01:13:56,097
And she has shared with me
a little secret.
1870
01:13:56,163 --> 01:13:58,432
She has been lucid-dreaming
since the age of 17.
1871
01:13:59,600 --> 01:14:01,603
Tonight we are going
to paint the walls
1872
01:14:01,668 --> 01:14:03,404
with all sorts of fluids.
1873
01:14:03,470 --> 01:14:05,706
Maybe I will have
the art show.
1874
01:14:12,680 --> 01:14:14,915
-Hey, guys.
-Hey.
1875
01:14:14,983 --> 01:14:16,650
I'd like you to meet Sophie,
my girlfriend...
1876
01:14:16,717 --> 01:14:18,386
-Hi.
-Whose mother, by the way,
1877
01:14:18,453 --> 01:14:19,654
is Annie Leibovitz's
1878
01:14:19,720 --> 01:14:21,155
camera assistant.
1879
01:14:21,222 --> 01:14:22,591
Yeah, Annie Leibovitz.
1880
01:14:22,657 --> 01:14:25,560
That's definitely
a person Ford knows.
1881
01:14:25,627 --> 01:14:26,695
Well, you know,
I used to be a fan
1882
01:14:26,761 --> 01:14:28,596
of her early portrait era,
1883
01:14:28,662 --> 01:14:29,897
but now it's
her post-bankruptcy era
1884
01:14:29,965 --> 01:14:32,833
that absolutely has me
mind-blown.
1885
01:14:32,900 --> 01:14:34,335
Wha-a-at?
1886
01:14:34,402 --> 01:14:35,737
Look at you.
1887
01:14:35,804 --> 01:14:37,572
Yeah, maybe sometime
we can all get together
1888
01:14:37,639 --> 01:14:39,507
and go to dinner
with my mom and her.
1889
01:14:39,573 --> 01:14:41,342
Yeah, that'd be great.
1890
01:14:41,409 --> 01:14:42,976
See?
Isn't she just perfect?
1891
01:14:43,043 --> 01:14:44,412
Yeah.
1892
01:14:44,479 --> 01:14:45,847
Look at you, man.
1893
01:14:45,913 --> 01:14:47,547
Everybody here
admiring your work.
1894
01:14:47,614 --> 01:14:48,983
I'm proud of you.
1895
01:14:49,050 --> 01:14:50,284
Thanks, man.
1896
01:14:50,351 --> 01:14:53,454
Hey, I hope it's okay
that I came.
1897
01:14:53,521 --> 01:14:56,224
Yeah, I... I think
it's great.
1898
01:14:56,289 --> 01:14:59,760
I've been wanting to talk
to you guys about something.
1899
01:14:59,828 --> 01:15:02,630
-You want us back.
-Both of us?
1900
01:15:02,697 --> 01:15:04,332
-We have girlfriends now.
-Sorry, little late.
1901
01:15:04,399 --> 01:15:06,401
-It was fun.
-It was fine.
1902
01:15:06,466 --> 01:15:08,902
Uh, no, what I wanted
to tell you was
1903
01:15:08,970 --> 01:15:10,372
I loved us.
1904
01:15:10,439 --> 01:15:12,306
I really did care
about you guys.
1905
01:15:12,372 --> 01:15:15,342
And I loved both of you.
1906
01:15:15,409 --> 01:15:16,778
But I love you
more as friends,
1907
01:15:16,845 --> 01:15:19,681
and that wasn't gonna happen
if I was in the picture.
1908
01:15:19,747 --> 01:15:21,015
-Yeah.
-Yeah.
1909
01:15:21,082 --> 01:15:24,051
I mean, we did make
a good couple,
1910
01:15:24,118 --> 01:15:25,085
us three, right?
1911
01:15:25,153 --> 01:15:27,389
Yeah, no, we were...
a throuple, really.
1912
01:15:27,456 --> 01:15:28,789
-An adorable throuple.
-Yeah.
1913
01:15:28,856 --> 01:15:30,091
Hey, you know, here.
Take our photo.
1914
01:15:30,158 --> 01:15:31,826
It'll make the whole story
easier to explain
1915
01:15:31,893 --> 01:15:33,127
when you're telling people.
1916
01:15:33,194 --> 01:15:35,063
Yeah, all right.
1917
01:15:35,128 --> 01:15:36,363
Here's the deal.
1918
01:15:36,430 --> 01:15:37,898
In the dating game,
1919
01:15:37,966 --> 01:15:39,734
there are so many things
that can go wrong.
1920
01:15:39,801 --> 01:15:41,636
We might not be done
making mistakes,
1921
01:15:41,703 --> 01:15:44,939
but it finally feels like
we're getting it right.
1922
01:15:45,006 --> 01:15:47,742
� Oh, oh,
oh, oh, oh, oh �
1923
01:15:47,809 --> 01:15:49,677
� Oh, oh, oh, oh �
1924
01:15:49,743 --> 01:15:50,911
� Oh, oh... �
1925
01:15:50,978 --> 01:15:52,512
Should we go back
in coat check
1926
01:15:52,579 --> 01:15:53,715
and make out
for a minute?
1927
01:15:53,782 --> 01:15:54,849
Yeah, probably.
1928
01:15:54,916 --> 01:15:57,251
� Oh, oh, oh �
1929
01:15:57,318 --> 01:15:58,886
� Oh, oh, oh �
1930
01:15:58,953 --> 01:16:00,622
Well...
1931
01:16:00,689 --> 01:16:04,292
my period of celibacy
is over.
1932
01:16:05,760 --> 01:16:08,829
Human intercourse
is truly a magnificent act.
1933
01:16:10,497 --> 01:16:12,067
Yeah.
1934
01:16:12,134 --> 01:16:13,435
It's all yours.
1935
01:16:13,502 --> 01:16:15,436
� Oh, oh,
oh, oh, oh, oh �
1936
01:16:15,502 --> 01:16:18,072
� Oh, oh, oh, oh �
1937
01:16:18,139 --> 01:16:20,909
I don't know why
I just shook his hand.
1938
01:16:20,975 --> 01:16:23,143
Maybe we should just
go back to my place.
1939
01:16:23,211 --> 01:16:24,679
Yeah.
1940
01:16:24,746 --> 01:16:26,780
� Oh, oh, oh, oh �
1941
01:16:26,847 --> 01:16:29,149
� Oh, oh,
oh, oh, oh, oh �
1942
01:16:29,216 --> 01:16:31,752
� Oh, oh, oh �
1943
01:16:31,819 --> 01:16:36,724
� I feel just like
I've been reborn �
1944
01:16:36,791 --> 01:16:39,328
� Can you feel it too? �
1945
01:16:41,061 --> 01:16:45,432
� I know that we have
survived the storm �
1946
01:16:45,500 --> 01:16:49,203
� So what can't we do? �
1947
01:16:49,270 --> 01:16:54,743
� Oh, I believe
in a different perfection now �
1948
01:16:54,810 --> 01:16:58,313
� No white picket fence �
1949
01:16:58,380 --> 01:17:05,420
� Simply saying
that I'm never coming down �
1950
01:17:05,485 --> 01:17:07,654
� We never touch the ground �
1951
01:17:07,721 --> 01:17:10,425
� Oh, oh,
oh, oh, oh, oh �
1952
01:17:10,492 --> 01:17:12,594
� Oh, oh, oh, oh �
1953
01:17:12,661 --> 01:17:14,729
� Oh, oh,
oh, oh, oh, oh �
1954
01:17:14,796 --> 01:17:16,932
� Oh, oh, oh �
1955
01:17:16,997 --> 01:17:19,134
� Whoa, oh, oh �
1956
01:17:21,435 --> 01:17:24,706
� We never touch the ground �
1957
01:17:29,743 --> 01:17:31,813
Captioned by Captions, Inc.
Subrip by DanDee138342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.