All language subtitles for Three.Can.Play.That.Game.2007.1080p.WEBRip.x264-RARBG-ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,316 --> 00:00:48,852 Love? Love is finding that special someone... 2 00:00:49,026 --> 00:00:51,231 ...you wanna spend the rest of your life with. 3 00:00:51,402 --> 00:00:53,607 Love is letting someone else into your heart. 4 00:00:53,778 --> 00:00:57,360 Love is giving of yourself. 5 00:00:57,531 --> 00:01:00,365 Love is taking on someone else's baggage. 6 00:01:00,532 --> 00:01:02,489 - Love is hard. - Love is a commitment. 7 00:01:02,659 --> 00:01:05,742 Love is eternal. 8 00:01:05,911 --> 00:01:07,653 Love is a pain in the ass. 9 00:01:07,828 --> 00:01:11,362 Whatever you want to call it, love can be crazy. 10 00:01:11,539 --> 00:01:14,704 - Crazy. - Crazy as shit. 11 00:01:14,874 --> 00:01:18,123 Oh, we can't curse? Get the fuck out of here... Oh, wait. Sorry. 12 00:01:18,293 --> 00:01:19,537 Start over, start over. 13 00:01:22,587 --> 00:01:24,875 And cut. That's a wrap. 14 00:01:25,047 --> 00:01:27,003 - Excellent. You good? All right. - I'm good. 15 00:01:27,173 --> 00:01:30,790 Good work, I'll see you tomorrow. You guys did a great job, thank you. 16 00:01:31,509 --> 00:01:34,082 - Any calls? Thanks, Erica. - No. 17 00:01:34,261 --> 00:01:35,541 I'm Shante Smith. 18 00:01:35,720 --> 00:01:39,253 I used to be an advertising executive at Parker and Long in Los Angeles... 19 00:01:39,431 --> 00:01:43,178 ...and quite often, part-time street therapist for my girlfriends. 20 00:01:43,350 --> 00:01:47,511 So I decided that I could provide a more valuable service to society... 21 00:01:47,686 --> 00:01:49,677 ...by going into business for myself. 22 00:01:49,853 --> 00:01:51,181 So I moved to Atlanta. 23 00:01:51,354 --> 00:01:54,852 Hotlanta, the breeding ground for young athletes, musicians... 24 00:01:55,023 --> 00:01:58,438 ...businessmen, artists, baby, you name it. 25 00:01:58,609 --> 00:02:04,230 That also means that it's home to several distractions. 26 00:02:07,489 --> 00:02:09,647 You see, Atlanta needs me, baby... 27 00:02:09,824 --> 00:02:11,282 ...and Shante is here. 28 00:02:11,450 --> 00:02:14,449 Here you go. Thank you. 29 00:02:16,578 --> 00:02:18,486 Looking good. 30 00:02:36,673 --> 00:02:38,380 You remember Keith, right? 31 00:02:38,549 --> 00:02:44,051 Fine, smart, smooth and chocolate. 32 00:02:47,429 --> 00:02:49,137 We had it going on. 33 00:02:49,306 --> 00:02:52,258 But then he decided that he wanted to take a job in Dubai. 34 00:02:52,432 --> 00:02:54,923 I was like, " Cool. I'll go with you... 35 00:02:55,101 --> 00:02:57,851 ...as long as you put a ring on that finger." 36 00:02:58,019 --> 00:03:00,805 Well, he didn't wanna commit... 37 00:03:00,979 --> 00:03:04,098 ...so y'all know what I had to do, right? 38 00:03:05,273 --> 00:03:07,942 Kick his ass to the kerb. 39 00:03:09,609 --> 00:03:11,317 But enough about that for now... 40 00:03:11,486 --> 00:03:14,272 ...because it's time for me to check out the season finale... 41 00:03:14,446 --> 00:03:17,648 ...of my favourite TV show, The Trainee. 42 00:03:17,823 --> 00:03:20,064 So I'll holler at y'all later. 43 00:03:32,206 --> 00:03:34,613 Well, you've finished your last challenge. 44 00:03:34,791 --> 00:03:37,363 Thus far, I've been impressed with the both of you. 45 00:03:37,543 --> 00:03:40,993 It's now time for America to decide who is the next trainee. 46 00:03:41,337 --> 00:03:44,455 America, call in. Make your voice heard... 47 00:03:44,630 --> 00:03:46,172 ...before I make my decision. 48 00:03:46,673 --> 00:03:49,543 Okay, attention everybody. This is your last chance to call... 49 00:03:49,717 --> 00:03:52,919 ...so take out your phones and call as many times as you can. 50 00:03:53,094 --> 00:03:56,592 Please, vote for Byron, vote for Byron, vote for Byron. I know. 51 00:04:05,476 --> 00:04:07,302 Well, the results are in... 52 00:04:07,477 --> 00:04:10,263 ...and I must say, this was a very close race. 53 00:04:10,437 --> 00:04:13,722 I'd like to congratulate the both of you for doing outstanding jobs. 54 00:04:13,898 --> 00:04:16,269 But unfortunately, we can have only one winner. 55 00:04:16,441 --> 00:04:18,646 Being that I'm not one to k eep people waiting... 56 00:04:18,817 --> 00:04:22,066 ...I just want to tell Mr. Byron Thomson... 57 00:04:22,236 --> 00:04:24,027 ...pack your bags... 58 00:04:24,196 --> 00:04:26,318 ...and bring an umbrella, because in October... 59 00:04:26,489 --> 00:04:30,188 ...you'll be working with me at my global headquarters in Seattle... 60 00:04:30,366 --> 00:04:32,358 ...because you are the next trainee. 61 00:04:32,534 --> 00:04:33,648 Congratulations. 62 00:04:38,954 --> 00:04:41,195 Byron won, Byron won, Byron... 63 00:04:45,667 --> 00:04:47,705 Congratulations, Byron. 64 00:05:04,928 --> 00:05:06,801 Yo, the trainee is here! 65 00:05:06,971 --> 00:05:09,924 That's what's up, know what I'm saying? 66 00:05:13,934 --> 00:05:16,340 Yeah, baby. What's up? That's what's up. 67 00:05:16,518 --> 00:05:19,055 Gizzard Jones, what's up, baby? 68 00:05:19,520 --> 00:05:20,800 - Congrats, dog. - Thanks, man. 69 00:05:20,979 --> 00:05:23,849 - You did your thing, man. - Thank you... 70 00:05:27,317 --> 00:05:30,186 - I couldn't have done this without you. - You deserve it, baby. 71 00:05:30,360 --> 00:05:34,024 When I first met Byron, there was just something about him. 72 00:05:34,196 --> 00:05:35,570 - Wait, wait, wait. - What, what? 73 00:05:35,738 --> 00:05:37,232 Give me this, these... 74 00:05:37,406 --> 00:05:40,074 - No, no, no... - No, that's what the eye surgery's for. 75 00:05:40,241 --> 00:05:41,699 Now, show those beautiful eyes. 76 00:05:41,867 --> 00:05:44,985 Then for some reason, I just had a desire to be there for him... 77 00:05:45,161 --> 00:05:49,109 ...tak e care of him, and help him become the man I knew he could be. 78 00:05:49,288 --> 00:05:52,703 In the beginning, Byron was afraid to go out for The Trainee... 79 00:05:52,873 --> 00:05:57,119 ...but I knew he could do it, and look at him now. Living it up. 80 00:05:57,293 --> 00:06:01,538 Nothing mak es a woman feel better than watching her man be a man. 81 00:06:01,712 --> 00:06:05,660 And even though I wasn't a big fan of all the attention he was getting... 82 00:06:05,840 --> 00:06:09,088 ...I still felt as though he belonged to me. 83 00:06:09,258 --> 00:06:11,215 I'm happy as all get out, but I'm so tired. 84 00:06:11,385 --> 00:06:14,384 - Tired? You better drink a Red Bull. - How you doing? 85 00:06:14,553 --> 00:06:16,011 - You see that? - I'm so grateful... 86 00:06:16,179 --> 00:06:17,886 - Did you see that? - See what? 87 00:06:18,055 --> 00:06:20,592 See what? See that. Look how the women are treating you. 88 00:06:20,765 --> 00:06:22,804 - You the man, dog! - Come on, man. 89 00:06:22,975 --> 00:06:25,216 I'm serious. We gotta capitalize on this. 90 00:06:25,393 --> 00:06:28,428 Okay, now you're tripping. You enjoy, I'm going back to the party. 91 00:06:28,603 --> 00:06:31,769 Yeah, you go ahead, I'm gonna chill right here. What's up, sweetie? 92 00:06:31,938 --> 00:06:34,607 - Where's the trainee? - With his fine self. 93 00:06:34,773 --> 00:06:37,394 - Byron? - We were just trying to meet him. 94 00:06:37,567 --> 00:06:38,681 Can I help you? 95 00:06:38,859 --> 00:06:40,851 We were hoping that maybe we could meet him. 96 00:06:41,027 --> 00:06:43,185 - Together. - Okay, well... 97 00:06:43,362 --> 00:06:45,817 ...you ladies look like you have a lot of potential. 98 00:06:45,989 --> 00:06:50,281 Why don't you step into my office and let me look over your credentials? 99 00:06:50,450 --> 00:06:51,991 Oh, I don't know. 100 00:06:52,159 --> 00:06:54,151 Did I mention Byron's my best friend? 101 00:06:54,327 --> 00:06:56,899 The things I could do for you, baby. 102 00:07:08,043 --> 00:07:09,869 Hey, man, I'm about to make my speech... 103 00:07:10,045 --> 00:07:12,332 ...so I need my best friend to... 104 00:07:12,504 --> 00:07:14,081 What's wrong with you? 105 00:07:17,049 --> 00:07:18,163 What? 106 00:07:18,341 --> 00:07:20,831 I love you, man. 107 00:07:21,009 --> 00:07:24,128 All right, all right, yeah, I love you too. Now, come on. All right? 108 00:07:24,303 --> 00:07:26,342 You the fucking trainee, man. 109 00:07:30,223 --> 00:07:33,638 Thanks. Man, I really don't know what to say. 110 00:07:33,809 --> 00:07:36,974 You know, I'm not used to being the centre of attention. 111 00:07:37,144 --> 00:07:40,594 I just wanna thank each and every one of you... 112 00:07:40,771 --> 00:07:42,431 ...for voting for me, you know? 113 00:07:42,606 --> 00:07:45,522 This is a dream come true. 114 00:07:45,691 --> 00:07:50,102 And I'd like to give an extra-special thanks... 115 00:07:50,277 --> 00:07:52,399 ...to my baby, Tiffany. 116 00:07:52,570 --> 00:07:54,894 You made this dream a reality. 117 00:07:55,655 --> 00:07:57,314 I love you, baby. 118 00:08:00,283 --> 00:08:03,448 And last, but definitely not least... 119 00:08:03,618 --> 00:08:06,534 ...I want to thank Dexter McKinzie's project manager... 120 00:08:06,703 --> 00:08:08,446 ...Ms. Carla Hilliard. 121 00:08:08,621 --> 00:08:12,452 She held my hand through this entire process. 122 00:08:12,624 --> 00:08:14,615 Thanks, boss. 123 00:08:16,459 --> 00:08:18,914 And enjoy the rest of the party. 124 00:08:36,179 --> 00:08:38,337 Carla, what are you doing in here? 125 00:08:38,514 --> 00:08:42,427 Hey, Byron. I was hoping I could have you to myself for a minute. 126 00:08:42,600 --> 00:08:43,631 Excuse me? 127 00:08:43,809 --> 00:08:47,887 I think we need to spend some alone time together, don't you? 128 00:08:48,061 --> 00:08:49,638 Well, l... 129 00:08:49,812 --> 00:08:51,638 To talk. 130 00:08:52,105 --> 00:08:55,354 To talk. Yeah, we definitely need some time to talk. 131 00:08:55,524 --> 00:08:59,141 I mean, Mr. McKinzie didn't send me down here to have a good time. 132 00:08:59,318 --> 00:09:01,559 We've got a lot of work to do... 133 00:09:01,736 --> 00:09:07,190 ...and we're going to be spending quite a bit of time together. 134 00:09:08,782 --> 00:09:09,813 - Hey. - Yes? 135 00:09:09,991 --> 00:09:14,402 - Have you seen Byron? - I did, over near the bathroom... 136 00:09:14,577 --> 00:09:16,865 ...but that was a while ago. - Okay. 137 00:09:17,037 --> 00:09:19,112 - Okay. - Thanks. 138 00:09:19,288 --> 00:09:21,529 I mean, you have gorgeous eyes, but no, I'm taken. 139 00:09:21,706 --> 00:09:22,986 Come on. 140 00:09:23,166 --> 00:09:24,825 It seems that way. 141 00:09:25,000 --> 00:09:27,668 You think you're up for the task? 142 00:09:28,127 --> 00:09:30,699 Byron, hello? 143 00:09:30,879 --> 00:09:32,420 Tiff... 144 00:09:35,381 --> 00:09:36,412 Tiff... 145 00:09:36,590 --> 00:09:39,080 Tiff, it's... It's... 146 00:09:40,551 --> 00:09:42,590 Excuse me. 147 00:09:51,307 --> 00:09:52,505 Tiffany? 148 00:09:52,683 --> 00:09:55,636 - Are you okay? - Yeah. 149 00:09:55,810 --> 00:09:57,304 Are you sure? 150 00:09:57,478 --> 00:09:58,806 No. 151 00:09:58,979 --> 00:10:00,520 I'm coming in, okay? 152 00:10:00,688 --> 00:10:02,230 Okay. 153 00:10:05,357 --> 00:10:07,848 Oh, my God, Tiffany. 154 00:10:08,734 --> 00:10:10,607 Come on, you're going to be all right. 155 00:10:10,777 --> 00:10:12,816 - No. - Calm down, calm down. 156 00:10:12,987 --> 00:10:16,485 No, I don't wanna calm down. You don't understand. 157 00:10:16,656 --> 00:10:21,363 It hurts. It hurts so much that I just want to break something. 158 00:10:21,534 --> 00:10:23,858 No, give me. 159 00:10:24,702 --> 00:10:29,030 Tiffany, breaking your nails is not gonna help the situation. 160 00:10:29,205 --> 00:10:31,327 Now, come on. You know what? 161 00:10:31,498 --> 00:10:34,202 I want you to come to dinner at my house tonight. 162 00:10:34,375 --> 00:10:37,540 - Okay? So we can discuss this. - No. No, I'll be fine. 163 00:10:38,044 --> 00:10:39,751 No, don't be silly. Come on. 164 00:10:39,920 --> 00:10:43,667 And I think it's about time you meet my Dale. 165 00:10:44,464 --> 00:10:46,835 Yeah, come on, let's get you cleaned up. 166 00:10:48,091 --> 00:10:50,332 What you gonna do? You gonna spank that booty. 167 00:10:50,509 --> 00:10:52,003 Spank that? You gonna spank it? 168 00:10:52,177 --> 00:10:54,003 I might bite the thing, bite the thing. 169 00:10:54,178 --> 00:10:58,044 Remember Denzel said, "Mo' better makes it mo' better"? 170 00:11:02,350 --> 00:11:03,594 Tiffany. 171 00:11:03,767 --> 00:11:06,850 You are going to get through this. You are. Be strong. 172 00:11:07,353 --> 00:11:09,807 Yeah, I know. I know. 173 00:11:09,979 --> 00:11:11,521 Yeah, see? Lt'll be okay. 174 00:11:11,689 --> 00:11:14,179 There's always a few bumps in the road, right, baby? 175 00:11:14,691 --> 00:11:17,097 You're right. Love has acne. 176 00:11:19,235 --> 00:11:21,274 - I'm gonna check on dessert. - Thank you. 177 00:11:21,445 --> 00:11:23,520 - You're welcome. - That was good. 178 00:11:23,988 --> 00:11:25,730 So did you cook it? 179 00:11:26,072 --> 00:11:28,230 No, I didn't cook. He cooks. 180 00:11:28,407 --> 00:11:30,280 - He cooks? - He did that, yes. 181 00:11:30,450 --> 00:11:33,533 He's cooking in the kitchen, he's cooking in the bedroom... 182 00:11:33,702 --> 00:11:35,741 ...it's just... - Slow it down. Okay, thanks. 183 00:11:35,912 --> 00:11:37,820 Okay. 184 00:11:38,538 --> 00:11:39,996 Perfect. 185 00:11:41,498 --> 00:11:44,782 - Anything else I can...? Y'all straight? - No, thank you. 186 00:11:44,959 --> 00:11:47,828 - What about you, babe? - We're fine. We're fine. 187 00:11:48,002 --> 00:11:49,496 Oh, gosh. 188 00:11:49,670 --> 00:11:52,290 - Oh, please, allow me. - Thank you, baby. 189 00:11:52,463 --> 00:11:54,870 Yes, sir. 190 00:11:55,048 --> 00:11:57,585 Here you go, yes. 191 00:11:57,758 --> 00:11:59,417 Yes. 192 00:12:00,134 --> 00:12:01,332 And as a matter of fact... 193 00:12:01,510 --> 00:12:04,426 ...I just took the turkey out the freezer for taco Tuesday. 194 00:12:04,595 --> 00:12:06,920 Taco Tuesday. 195 00:12:07,097 --> 00:12:10,013 I'm talking about the girl who's all kind of freaky stuff. 196 00:12:10,182 --> 00:12:13,217 - As a matter of fact, you know what? - What's that? 197 00:12:13,392 --> 00:12:16,013 - Kiss that one. - Now the left side. 198 00:12:16,186 --> 00:12:20,264 Even better on the right. I'm going to go upstairs and start your bath. 199 00:12:20,438 --> 00:12:22,726 Rose petals, scented candles, the way you like it. 200 00:12:22,898 --> 00:12:23,929 - All right? - Thank you. 201 00:12:24,107 --> 00:12:27,521 - Tiffany, nice meeting you. - Nice meeting you. 202 00:12:27,692 --> 00:12:30,858 - I'll see you in a minute. - All right, baby. 203 00:12:32,112 --> 00:12:34,104 - Good. - All right. 204 00:12:38,782 --> 00:12:40,110 Where did you find him again? 205 00:12:40,283 --> 00:12:43,651 - Girl, I didn't find him. I made him. - You made him? 206 00:12:43,827 --> 00:12:45,866 You know how they say every man is a dog? 207 00:12:46,037 --> 00:12:48,443 Well, it's true, they are. 208 00:12:48,622 --> 00:12:51,194 You just need to make sure you have a loyal one. 209 00:12:51,373 --> 00:12:52,452 That's the trick. 210 00:12:52,624 --> 00:12:56,205 Yeah, but I feel so stupid, I didn't even know Byron was a dog. 211 00:12:56,960 --> 00:13:00,493 Girl, a man being a dog is a man being a man. 212 00:13:00,670 --> 00:13:05,414 And a man is a dog, and a dog can be trained. 213 00:13:07,550 --> 00:13:09,672 Come here, I have to show you something. 214 00:13:09,843 --> 00:13:12,712 Okay, with you that excited, it better be porn. 215 00:13:12,886 --> 00:13:15,423 Great, great. 216 00:13:25,018 --> 00:13:26,393 Let me tell you something. 217 00:13:26,561 --> 00:13:28,434 I used to be off the hook, okay... 218 00:13:28,604 --> 00:13:31,058 ...doing my thing every day, you know what I'm saying? 219 00:13:31,230 --> 00:13:32,854 Yes, I did, you know. 220 00:13:33,023 --> 00:13:34,682 But then Shante came in. 221 00:13:34,857 --> 00:13:37,727 Watching the game and hanging with my boys was important. 222 00:13:37,901 --> 00:13:41,849 Cooking? Cleaning? Breast-feeding? That's women's work. 223 00:13:42,028 --> 00:13:44,316 No matter how old you get the games never stop. 224 00:13:44,488 --> 00:13:46,895 - We used to fight about everything. - Everything. 225 00:13:47,073 --> 00:13:48,353 Who's gonna drive. 226 00:13:48,532 --> 00:13:50,904 - Where do you squeeze the toothpaste? - Top or bottom? 227 00:13:51,075 --> 00:13:53,363 - How do you have sex? - Top or bottom? 228 00:13:53,535 --> 00:13:55,278 Different toilet, same sh... 229 00:13:55,453 --> 00:13:57,160 Until I called Shante Smith. 230 00:13:57,329 --> 00:14:00,329 We don't argue over anything anymore since we talked to Shante. 231 00:14:00,498 --> 00:14:01,873 There you go. 232 00:14:02,040 --> 00:14:05,373 - I understand what a woman is about. - She straightened me right on out. 233 00:14:06,126 --> 00:14:07,833 Definitely saved our marriage. 234 00:14:08,002 --> 00:14:10,753 - I'm the one that needed to change. - I'm so glad you did. 235 00:14:10,921 --> 00:14:13,375 - My wife is gonna love this. - I enjoy spending time... 236 00:14:13,547 --> 00:14:16,500 ...with my baby and going shoe-shopping. 237 00:14:16,674 --> 00:14:19,129 - Thanks, Shante. - Thank you, Shante. 238 00:14:19,301 --> 00:14:20,581 For loving a white boy. 239 00:14:20,927 --> 00:14:22,669 Having problems with your relationship? 240 00:14:22,844 --> 00:14:24,671 Can't get your man to commit? 241 00:14:24,846 --> 00:14:26,220 Get along with your family? 242 00:14:26,388 --> 00:14:28,012 Or even pick up the laundry? 243 00:14:28,181 --> 00:14:29,295 Whatever. 244 00:14:29,473 --> 00:14:32,307 Women, you have a lot of power in relationships... 245 00:14:32,475 --> 00:14:34,930 ...but often, you just don't know how to use it. 246 00:14:35,102 --> 00:14:36,560 I'm Shante Smith. 247 00:14:36,728 --> 00:14:41,103 Call me and let me show you how to work what you've got. 248 00:14:43,023 --> 00:14:44,433 - Damn. - Shante Smith. 249 00:14:44,607 --> 00:14:48,935 - Yes. - Shante, you look so beautiful. 250 00:14:49,110 --> 00:14:52,857 Thank you for squeezing my friend in, it's like a Christmas present for her... 251 00:14:53,029 --> 00:14:56,029 ...because you helped me and my relationship. 252 00:14:56,198 --> 00:14:58,735 Dale and I are like, crazy in love, we have sex... 253 00:14:58,908 --> 00:15:01,777 You're very welcome, Linda. 254 00:15:02,535 --> 00:15:04,610 - You remember my name? - Of course. 255 00:15:04,786 --> 00:15:07,027 You were one of my favourites. 256 00:15:09,331 --> 00:15:12,912 - Okay, right this way. - All right. 257 00:15:15,584 --> 00:15:16,663 So where is she? 258 00:15:16,835 --> 00:15:18,708 Right in her office. 259 00:15:20,045 --> 00:15:21,669 Hold this. 260 00:15:30,968 --> 00:15:32,628 I'm Shante Smith. 261 00:15:32,803 --> 00:15:34,213 You're Tiffany, right? 262 00:15:34,387 --> 00:15:36,711 Oh, I've heard so much about you. 263 00:15:36,889 --> 00:15:39,461 - It's so nice to meet you. - You too. 264 00:15:39,640 --> 00:15:42,759 Well, how you doing? 265 00:15:43,976 --> 00:15:45,221 I'm... 266 00:15:45,394 --> 00:15:47,267 l... 267 00:15:49,063 --> 00:15:50,437 l... I can't take it. 268 00:15:50,605 --> 00:15:53,558 Oh, no, no, no, hold on, it's gonna be all right. 269 00:15:53,732 --> 00:15:56,981 All right, come on now, come on, girl, now breathe. 270 00:15:57,151 --> 00:16:00,067 - Breathe. - I'm gonna breathe. 271 00:16:00,236 --> 00:16:01,813 I'm gonna breathe. 272 00:16:01,987 --> 00:16:05,070 I can't breathe, I can't breathe. 273 00:16:05,239 --> 00:16:07,527 Women have a tendency of dating the same guy... 274 00:16:07,699 --> 00:16:10,485 ...over and over again. - I'm gone. 275 00:16:10,659 --> 00:16:12,698 - I'm out of here. - Holler, bitch. 276 00:16:12,868 --> 00:16:16,034 Behavioural scientists would call it residual behaviour... 277 00:16:16,204 --> 00:16:18,907 ...but I call it just being stuck on stupid. 278 00:16:19,080 --> 00:16:23,077 It's okay. It's okay. 279 00:16:25,835 --> 00:16:26,913 You don't understand. 280 00:16:27,085 --> 00:16:30,417 I never thought a guy as sweet as my Byron could cheat on me. 281 00:16:30,587 --> 00:16:31,998 Oh, believe me, honey. 282 00:16:32,172 --> 00:16:34,128 If they can cheat, they will. 283 00:16:34,298 --> 00:16:36,586 But he has to work with her every day. 284 00:16:36,758 --> 00:16:40,754 Oh, Lord, don't pass out on me now. Wait, wait, have a seat, have a seat. 285 00:16:40,927 --> 00:16:44,010 All right, now, look, just because men are more likely to cheat... 286 00:16:44,179 --> 00:16:46,965 ...doesn't mean that they can't be faithful. 287 00:16:47,848 --> 00:16:52,259 Now, they can be, but under the right conditions. 288 00:16:52,434 --> 00:16:54,390 Before you can conquer the beast... 289 00:16:54,560 --> 00:16:59,386 ...you must first understand the nature of the beast. 290 00:17:02,565 --> 00:17:04,936 - Gizzy, you even listening to me? - Yeah. 291 00:17:05,108 --> 00:17:07,776 - Then what should I do? - Relax. 292 00:17:07,943 --> 00:17:11,725 How am I supposed to relax, all right? She caught me with Carla. 293 00:17:12,988 --> 00:17:16,438 - That sexy-ass project manager? - Yeah. 294 00:17:16,615 --> 00:17:18,772 - And you mad? - Giz. 295 00:17:18,950 --> 00:17:22,033 Hey, man, panicking never works. 296 00:17:22,201 --> 00:17:24,988 That's true. Tell me, what should I do? Send her flowers? 297 00:17:25,537 --> 00:17:29,035 - Dinner. Bed and breakfast. - No. 298 00:17:29,414 --> 00:17:30,445 No, what? 299 00:17:30,623 --> 00:17:34,240 No, you're not gonna send flowers or any of that. 300 00:17:34,417 --> 00:17:37,749 Save that for when you really mess up, like forgetting her birthday. 301 00:17:37,919 --> 00:17:41,287 For now we do nothing. 302 00:17:42,797 --> 00:17:44,789 Give me that. 303 00:17:44,965 --> 00:17:46,791 Do you understand what I am telling you? 304 00:17:46,966 --> 00:17:49,291 She caught me hugged up with Carla. 305 00:17:49,468 --> 00:17:51,175 You don't think I should do something? 306 00:17:51,344 --> 00:17:53,003 I didn't say do nothing. 307 00:17:53,178 --> 00:17:55,799 I said for now we do nothing. 308 00:17:55,972 --> 00:17:58,047 Let her make the first move... 309 00:17:58,223 --> 00:18:00,594 ...then we make our play. 310 00:18:00,766 --> 00:18:03,885 - But what if she doesn't make a move? - Oh, she'll make a move. 311 00:18:04,060 --> 00:18:06,810 Trust me, there will be a response for this. 312 00:18:07,270 --> 00:18:09,594 How severe, now, that's the question. 313 00:18:09,980 --> 00:18:12,731 Okay, see, now you're starting to make me afraid. 314 00:18:14,316 --> 00:18:16,224 Oh, be afraid. 315 00:18:17,693 --> 00:18:20,265 Be very afraid. 316 00:18:23,613 --> 00:18:25,439 Don't be afraid. 317 00:18:25,614 --> 00:18:26,894 You gotta punish his ass. 318 00:18:27,074 --> 00:18:29,528 Smack that thing just like that, I promise you. 319 00:18:29,700 --> 00:18:31,158 Punish him. 320 00:18:31,326 --> 00:18:32,405 So, what did Shante say? 321 00:18:32,577 --> 00:18:34,734 Tiffany, I have a plan. 322 00:18:35,579 --> 00:18:38,448 If you really want your man back... 323 00:18:38,914 --> 00:18:40,740 ...have a face to face with him... 324 00:18:42,374 --> 00:18:44,615 ...and give him a chance to come clean. 325 00:18:45,751 --> 00:18:48,668 Hi, I just wanted to talk to you about what happened. 326 00:18:48,837 --> 00:18:50,627 - Sure. - Great. 327 00:18:52,172 --> 00:18:53,831 Come on in. 328 00:18:55,716 --> 00:18:57,340 Always sit down. 329 00:18:57,508 --> 00:18:58,836 It's a power position. 330 00:18:59,009 --> 00:19:02,792 It keeps you in control, and puts him at ease... 331 00:19:02,970 --> 00:19:06,338 ...and that's exactly where we want him to be. 332 00:19:06,514 --> 00:19:08,007 At ease. 333 00:19:09,974 --> 00:19:11,302 Okay, tell me everything. 334 00:19:11,475 --> 00:19:13,882 Well, you know, we talked a little bit, and... 335 00:19:14,060 --> 00:19:16,680 You talked a little bit? Did you hear what I just said? 336 00:19:16,853 --> 00:19:19,011 Tell me... I need to know every single detail. 337 00:19:19,188 --> 00:19:21,014 What did she have on, was the hoots out? 338 00:19:21,189 --> 00:19:22,932 She eat something? She wash her hands? 339 00:19:23,107 --> 00:19:25,478 - Did she sit down? - Well, yeah, she sat down. 340 00:19:25,650 --> 00:19:28,223 - Okay, see, that's important. - What? 341 00:19:28,402 --> 00:19:29,943 Come on, she sat down, so what? 342 00:19:30,111 --> 00:19:33,313 Dog, that's body language. Body language speaks volumes, okay? 343 00:19:33,488 --> 00:19:36,108 There's weak body language, strong body language. 344 00:19:36,281 --> 00:19:39,400 Sitting down means she's comfortable. She's assuming control. 345 00:19:39,575 --> 00:19:42,030 She's calm and she sat down, that means she's at home. 346 00:19:42,202 --> 00:19:44,324 You might as well give her your keys. 347 00:19:44,536 --> 00:19:46,824 But she's got keys, my place is like her home. 348 00:19:46,996 --> 00:19:50,245 No, not home physically, mentally. 349 00:19:50,415 --> 00:19:52,407 She's about to take your ass to war... 350 00:19:52,583 --> 00:19:56,116 ...sitting down means war ain't nothing but a thing to her. 351 00:19:59,754 --> 00:20:01,710 - Do you love her? - No. 352 00:20:01,880 --> 00:20:04,168 No, baby, I love only you. 353 00:20:04,340 --> 00:20:07,790 If you loved only me, you wouldn't be messing around with that whore. 354 00:20:07,967 --> 00:20:10,635 - Why she got to be a whore? - Are you defending the whore? 355 00:20:10,802 --> 00:20:12,794 - No. - It sounds like you're defending her. 356 00:20:12,970 --> 00:20:14,926 - I'm not. - Why do you care if I call her... 357 00:20:15,096 --> 00:20:17,468 ...what she is? A whore. - I don't care. 358 00:20:17,640 --> 00:20:20,592 - Okay, Byron, then call her a whore. - What? 359 00:20:20,766 --> 00:20:22,805 Call her a whore. 360 00:20:22,976 --> 00:20:27,221 Okay. You know, she's a... She's a... 361 00:20:28,354 --> 00:20:30,761 - A whore. - That's right, a whore. 362 00:20:30,939 --> 00:20:33,061 Why are you getting all emotional about this? 363 00:20:33,232 --> 00:20:35,556 - I am not getting emotional. - I hate to admit it... 364 00:20:35,734 --> 00:20:39,232 ...but women do get a tad bit irrational when emotions are high. 365 00:20:39,402 --> 00:20:43,315 But you must not, and I mean never, lose control. 366 00:20:43,488 --> 00:20:45,895 Byron! I'm not getting emotional. 367 00:20:46,448 --> 00:20:49,781 - Okay. - What else happened with the whore? 368 00:20:49,950 --> 00:20:51,907 - Nothing. - Nothing? 369 00:20:52,077 --> 00:20:54,614 - Nothing. Nothing. - Nothing? Nothing? 370 00:20:54,787 --> 00:20:57,822 - Cross my heart, hope to die. - You're lying, tell me the truth. 371 00:20:57,997 --> 00:21:01,447 Absolute truth: I was in the bathroom, the women's bathroom was full... 372 00:21:01,624 --> 00:21:05,834 You are such a liar! God! 373 00:21:07,086 --> 00:21:12,125 One thing I ask you about. One thing. Just one. 374 00:21:12,672 --> 00:21:14,166 That went well. 375 00:21:14,340 --> 00:21:17,838 - That's it? - No, no, no, there's more. 376 00:21:18,509 --> 00:21:22,801 Then she sits in the car for a half-hour talking to somebody on the phone. 377 00:21:22,970 --> 00:21:25,507 You went there, gave him a piece of your mind anyway. 378 00:21:25,680 --> 00:21:30,257 - But he is such a liar. - Okay, no problem, not tripping. 379 00:21:30,766 --> 00:21:33,221 The real question is, do you want him back? 380 00:21:33,560 --> 00:21:36,014 - Yes. - Are you sure? 381 00:21:36,186 --> 00:21:38,344 - Yes. - And you want that ring? 382 00:21:38,521 --> 00:21:41,770 - Yes. - Okay. 383 00:21:42,315 --> 00:21:44,603 Then I guess we put him on the Five Step Programme. 384 00:21:47,526 --> 00:21:50,443 From now on, you must do everything that I tell you to do. 385 00:21:50,612 --> 00:21:53,481 No deviation. Agreed? 386 00:21:53,905 --> 00:21:57,604 - Okay. - All right. Step one. 387 00:22:01,952 --> 00:22:03,944 - Then she pulled off. - She left? 388 00:22:05,621 --> 00:22:08,241 Okay, she's gotta be getting help from her girls. 389 00:22:08,414 --> 00:22:11,034 No worries. You got me. 390 00:22:12,458 --> 00:22:13,952 Right. 391 00:22:15,835 --> 00:22:19,119 Hey, you're back. Listen, I didn't wanna leave things... 392 00:22:19,295 --> 00:22:21,620 I'm hungry. Are you hungry? You wanna eat? 393 00:22:22,506 --> 00:22:24,794 - Sure. - Good, I got some groceries in the car. 394 00:22:24,965 --> 00:22:26,625 You wanna get them for me? Thank you. 395 00:22:29,927 --> 00:22:33,010 - She bought you groceries? - Yeah. 396 00:22:34,138 --> 00:22:37,007 Can you believe it? She actually started to cook me dinner. 397 00:22:39,432 --> 00:22:42,302 - Okay, this is weird. - I know, right? 398 00:22:42,851 --> 00:22:46,100 No, but wait, it gets worse. Because check this out. 399 00:22:47,312 --> 00:22:52,186 I go in the kitchen, and the strangest thing happened. 400 00:22:57,818 --> 00:22:59,941 Excuse me, I have to get the spoon to... 401 00:23:01,988 --> 00:23:03,861 ...stir the pasta. 402 00:23:04,698 --> 00:23:07,104 Gotta stir that pasta. 403 00:23:15,245 --> 00:23:17,996 Oh, dear, I'm sorry, did you make a noise? 404 00:23:18,664 --> 00:23:22,162 Just gonna get the spoon for the pasta. 405 00:23:22,500 --> 00:23:24,622 Whoa, what are you doing? 406 00:23:24,793 --> 00:23:27,746 Just getting the spoon for the pasta. 407 00:23:27,920 --> 00:23:33,160 - Oh, baby, what are you doing? - I'm doing what I think you like, right? 408 00:23:33,340 --> 00:23:35,415 You do like this, right? 409 00:23:35,591 --> 00:23:39,041 - Yeah. Yeah. - And do you like that? 410 00:23:39,510 --> 00:23:41,881 How about that? 411 00:23:43,721 --> 00:23:45,926 Want some more? 412 00:23:46,097 --> 00:23:50,342 More of this? Well, you can't have any more. 413 00:23:51,809 --> 00:23:53,184 It was too good to be true. 414 00:23:53,352 --> 00:23:57,051 Just like it's too good to be true that you could be faithful to me. 415 00:23:58,938 --> 00:24:04,642 Oh, I know. You like hot, sleazy businesswomen that... 416 00:24:04,817 --> 00:24:09,856 ...act sophisticated, but really are closeted freaks, don't you? 417 00:24:10,737 --> 00:24:12,361 Yeah. 418 00:24:12,530 --> 00:24:14,771 I mean, no. Come on, Tiffany. 419 00:24:14,948 --> 00:24:19,074 Look, we both got a lot of frustration, let's just go upstairs and work it out. 420 00:24:19,242 --> 00:24:22,657 Really? Okay, let's do it. 421 00:24:22,827 --> 00:24:25,780 - Wait, wait, wait. - What, what, what? 422 00:24:25,954 --> 00:24:27,531 Okay, come on. 423 00:24:28,539 --> 00:24:30,330 - Wait, wait, wait. - What, what, what? 424 00:24:30,499 --> 00:24:33,783 - You forgot this. - Oh, yeah. 425 00:24:35,668 --> 00:24:38,704 Oh, my God, jealous sex! You had jealous sex with her. 426 00:24:38,879 --> 00:24:41,250 - Let me finish my story first. - Go right ahead. 427 00:24:45,758 --> 00:24:47,963 My pants, my pants. Help me get the pants off. 428 00:24:48,134 --> 00:24:49,842 All right, you got them? 429 00:24:51,386 --> 00:24:53,046 - Wait, wait, wait. - What? What? What? 430 00:24:53,221 --> 00:24:55,296 I can't sleep with you. You're on punishment. 431 00:24:55,472 --> 00:24:58,922 - I know, and I'm sorry. - You're not sorry yet, but you will be. 432 00:24:59,099 --> 00:25:02,549 - What? - I'm joking, I'm joking. 433 00:25:04,060 --> 00:25:06,432 Oh, God, I love you. 434 00:25:06,604 --> 00:25:09,852 No, no, no. I love you. 435 00:25:10,022 --> 00:25:13,769 And I really... I really am sorry. 436 00:25:13,941 --> 00:25:17,558 - Please forgive me? - I forgive you. 437 00:25:17,735 --> 00:25:20,937 - She forgave you? - Yeah, she forgave me. 438 00:25:21,112 --> 00:25:24,527 - Just like that? - Just like that. Come on. 439 00:25:24,698 --> 00:25:27,567 Get out of here, you stupid dummy, she ain't forgive you. 440 00:25:27,741 --> 00:25:30,362 - Well, how do you know? - Have you been punished? 441 00:25:31,368 --> 00:25:33,526 - No. - Well, then she ain't forgive you. 442 00:25:33,703 --> 00:25:37,830 Forgiveness comes after, not before, after they've gotten total satisfaction. 443 00:25:38,664 --> 00:25:40,075 Continue. 444 00:25:42,875 --> 00:25:47,167 Wait, all right, you know what? L... I can't do this. 445 00:25:47,336 --> 00:25:50,206 Honey, I forgive you, but I have some things to work out. 446 00:25:50,380 --> 00:25:53,878 And we will work them out. Come on, we gotta finish this first. 447 00:25:54,049 --> 00:25:58,175 No, I gotta go, sorry. I'm sorry. I'm sorry. 448 00:26:01,553 --> 00:26:03,095 Talk amongst yourselves. 449 00:26:03,262 --> 00:26:06,630 Fact: When a man gets an erection, he can't think straight. 450 00:26:06,806 --> 00:26:10,090 The blood rushes straight from the big head down to the little head. 451 00:26:10,267 --> 00:26:13,432 Now, you can use this to your advantage. Why? 452 00:26:13,602 --> 00:26:17,728 When the little head gets worked up, the big head drops its defences. 453 00:26:17,896 --> 00:26:21,844 And now it is time for you to play the big joker. 454 00:26:22,024 --> 00:26:24,062 The hell with diamonds... 455 00:26:24,233 --> 00:26:26,770 ...blue balls are a girl's best friend. 456 00:26:26,943 --> 00:26:29,433 Blue balls, blue balls, blue balls 457 00:26:29,611 --> 00:26:34,022 Blue balls, blue balls, Blue balls, blue balls 458 00:26:36,115 --> 00:26:38,403 So, what did Shante tell you to do next? 459 00:26:39,784 --> 00:26:42,405 - No, I can't. - You only think you wanna leave. 460 00:26:42,578 --> 00:26:44,616 - You really wanna stay. Now, come on. - No... 461 00:26:44,787 --> 00:26:47,787 ...and I think we should go to counselling. 462 00:26:49,290 --> 00:26:52,492 Counselling? So how you gonna play it when you go? 463 00:26:52,667 --> 00:26:54,623 What you mean, "when I go"? I'm not going. 464 00:26:54,793 --> 00:26:56,666 - You gotta go. - I don't gotta do anything. 465 00:26:56,836 --> 00:26:59,622 She forgave me. Or at least she wants to forgive me. 466 00:26:59,796 --> 00:27:03,460 Okay, so she's mad. Maybe I gotta jump through hoops, but counselling? 467 00:27:03,632 --> 00:27:06,252 Let some shrink bring up indiscretions from my childhood. 468 00:27:06,425 --> 00:27:09,460 Tell me it's weird Uncle Jack dressed me in an Easter bunny outfit. 469 00:27:09,635 --> 00:27:12,801 - And made me promise not to tell. - Wait, hold up, hold up. 470 00:27:12,971 --> 00:27:14,001 What? 471 00:27:15,222 --> 00:27:16,965 Never mind. The point is I ain't going. 472 00:27:17,140 --> 00:27:18,930 Yes, you are. I got news for you: 473 00:27:19,099 --> 00:27:21,589 She's going to that session with or without you. 474 00:27:21,768 --> 00:27:24,933 You gotta go to counselling to see what she's got planned against you. 475 00:27:25,103 --> 00:27:26,680 Or even worse, planned without you. 476 00:27:27,313 --> 00:27:28,806 Well... 477 00:27:28,980 --> 00:27:32,811 ...Tiffany's already hipped me to a little bit of what's been going on. 478 00:27:32,983 --> 00:27:35,354 But what's the real problem? 479 00:27:35,901 --> 00:27:37,359 Problem? 480 00:27:38,027 --> 00:27:41,774 You see, I don't think that there is any real problem. It's... 481 00:27:41,946 --> 00:27:43,855 No, I admit that I did something stupid... 482 00:27:44,031 --> 00:27:46,106 ...and got caught in a compromising position. 483 00:27:46,741 --> 00:27:49,824 Which I feel terrible about. But... 484 00:27:50,326 --> 00:27:53,694 My heart and soul lies with her. 485 00:27:53,870 --> 00:27:57,368 And only her. You know, I just want us to get through this. 486 00:27:58,456 --> 00:28:01,160 You want to get through what? 487 00:28:03,459 --> 00:28:06,661 This. This thing, this incident. 488 00:28:06,836 --> 00:28:09,291 You know, I want our relationship to move on. 489 00:28:09,838 --> 00:28:11,995 Move on to what? 490 00:28:12,173 --> 00:28:14,460 Yeah, Byron, move on to what? 491 00:28:14,632 --> 00:28:18,130 Move on beyond this. 492 00:28:18,301 --> 00:28:21,005 We have got to get over this, because... 493 00:28:21,178 --> 00:28:24,094 Well, Carla's my boss to a certain extent. 494 00:28:24,263 --> 00:28:26,302 We have to be together. 495 00:28:26,473 --> 00:28:28,216 - Oh, really? - Not together, together. 496 00:28:28,391 --> 00:28:31,675 - That was a bad choice of words. - I should get over it, it's that easy? 497 00:28:31,851 --> 00:28:34,555 - That's not what I said. - I have issues with the fact... 498 00:28:34,728 --> 00:28:37,727 ...that you're going to be working side by side with that tramp. 499 00:28:37,896 --> 00:28:39,853 - Okay... - She's got a good point, Byron. 500 00:28:41,315 --> 00:28:43,307 Ganging up on me. Now, look... 501 00:28:43,483 --> 00:28:45,890 ...I messed up. And that makes it difficult for you. 502 00:28:46,068 --> 00:28:48,688 It's not like Carla and I will spend much time together. 503 00:28:48,861 --> 00:28:53,272 And what little time we do spend is gonna be strictly... 504 00:28:53,447 --> 00:28:55,902 ...strictly work. You always come first. 505 00:29:05,371 --> 00:29:08,952 Oh, my... I gotta take this. 506 00:29:09,123 --> 00:29:11,578 I'm sor... I'm so sorry. Yeah? Yeah? 507 00:29:18,170 --> 00:29:21,585 - Okay. - So... 508 00:29:22,923 --> 00:29:24,832 ...who was that? - Who was that? 509 00:29:25,717 --> 00:29:28,171 Nobody. What were you saying? 510 00:29:34,472 --> 00:29:36,629 It was Carla. Speak of the devil. 511 00:29:38,599 --> 00:29:41,801 Yeah, she wanted... 512 00:29:41,976 --> 00:29:45,225 We have to meet... 513 00:29:45,854 --> 00:29:47,513 ...this week, for... 514 00:29:49,022 --> 00:29:50,053 ...lunch. 515 00:29:52,191 --> 00:29:54,229 Is it hot in here to you too? 516 00:29:57,902 --> 00:30:00,108 - Busted. - Now you send flowers. 517 00:30:00,279 --> 00:30:03,113 Yeah, because this thing is all messed up now. 518 00:30:03,281 --> 00:30:05,272 Well, yes and no. 519 00:30:05,449 --> 00:30:08,401 I mean, on the one hand, you got woman problems. 520 00:30:08,575 --> 00:30:13,449 On the other hand, you got a job with benefits. 521 00:30:14,412 --> 00:30:16,570 Yeah, damn. 522 00:30:16,747 --> 00:30:19,154 Yeah, I think Tiffany's gonna like this. 523 00:30:19,332 --> 00:30:21,869 Maybe we'll take a yoga or Pilates class together. 524 00:30:23,376 --> 00:30:26,660 Okay, either you're gay or you're thinking about marrying this woman. 525 00:30:26,836 --> 00:30:28,579 I'm not gay. 526 00:30:29,505 --> 00:30:31,959 Maybe I am thinking about marrying her. So what? 527 00:30:32,298 --> 00:30:35,002 So what? Man, you can't get married under these conditions. 528 00:30:35,175 --> 00:30:36,834 What do you mean, "these conditions"? 529 00:30:37,468 --> 00:30:39,376 Never buckle to pressure and get married. 530 00:30:39,552 --> 00:30:41,343 Who said I was feeling pressure? 531 00:30:41,512 --> 00:30:43,171 I'm not feeling pressure. 532 00:30:43,346 --> 00:30:45,421 Because, in all honesty... 533 00:30:45,598 --> 00:30:47,755 ...l'm starting to think that... 534 00:30:47,932 --> 00:30:49,805 ...I don't know, maybe... 535 00:30:49,975 --> 00:30:52,014 ...settling down... 536 00:30:52,185 --> 00:30:53,264 ...wouldn't be too bad. 537 00:30:53,436 --> 00:30:58,179 Settling down? Are you crazy? Look around you, think for a minute. 538 00:30:59,773 --> 00:31:02,607 Looked like a watermelon in there, man. 539 00:31:03,942 --> 00:31:06,942 This is not what I need to hear right now. 540 00:31:08,319 --> 00:31:11,936 - Hey, Byron. - Carla, hi. 541 00:31:12,405 --> 00:31:15,488 - Enjoying the facilities? - Immensely, yes. 542 00:31:16,199 --> 00:31:20,824 Well, Mr. McKinzie likes to make sure all of his employees are looking good. 543 00:31:21,953 --> 00:31:25,367 We wanted to give you a preview of what's in store. 544 00:31:27,873 --> 00:31:31,122 I won't bother you. Just remember we're having lunch this week. 545 00:31:31,708 --> 00:31:35,455 - It's in the books. - I look forward to it. 546 00:31:37,087 --> 00:31:40,537 - Me too. - Damn. That woman is scrumptious. 547 00:31:40,714 --> 00:31:43,583 I can only imagine the craziness that's gonna take place. 548 00:31:43,757 --> 00:31:45,714 You are living every man's dream right now. 549 00:31:45,884 --> 00:31:47,258 Know how many women want you? 550 00:31:47,426 --> 00:31:49,465 You know how many women want me right now? 551 00:31:50,219 --> 00:31:51,678 - Want you? - You the trainee. 552 00:31:51,845 --> 00:31:53,672 They'll settle for the next best thing. 553 00:31:53,847 --> 00:31:56,597 - You're the next best thing? - It's called "residual ass." 554 00:31:56,765 --> 00:32:00,927 If you settle down, my chick count drops considerably. Then what? 555 00:32:01,810 --> 00:32:03,517 Giz, this isn't about you. 556 00:32:03,686 --> 00:32:06,176 I'm not gonna not get married so you can get some. 557 00:32:06,354 --> 00:32:08,346 I'm not saying not to get married. 558 00:32:08,522 --> 00:32:11,012 I'm saying make sure it's on your own terms. 559 00:32:12,066 --> 00:32:14,816 You up. I'm done. See that? 560 00:32:14,984 --> 00:32:17,142 Yeah, nice BB guns. 561 00:32:17,319 --> 00:32:19,476 I'm gonna get apple butt. 562 00:32:21,405 --> 00:32:23,942 If flowers don't work the first time, what do you do? 563 00:32:24,115 --> 00:32:27,447 You send more flowers. But this time, send them to her job. 564 00:32:27,617 --> 00:32:30,570 That's a class move. All her co-work ers get to see them... 565 00:32:30,744 --> 00:32:34,953 ...and tell her how wonderful they are. Better yet, how wonderful you are. 566 00:32:35,121 --> 00:32:39,781 - Those flowers are just so wonderful. - Those are wonderful. 567 00:32:41,834 --> 00:32:45,082 - I wish a man sent me flowers. - You guys are so not helping me. 568 00:32:45,252 --> 00:32:48,916 No, no, no. Don't fall for the first pump fake. 569 00:32:49,088 --> 00:32:51,578 You got to make his ass work a little harder. 570 00:32:51,840 --> 00:32:54,246 If a man doesn't go through anything with you... 571 00:32:54,424 --> 00:32:56,167 ...he won't appreciate you. 572 00:32:56,717 --> 00:32:58,958 All right, I'll admit it: 573 00:32:59,136 --> 00:33:01,626 Sending flowers to the job was a pretty good move. 574 00:33:01,804 --> 00:33:05,254 Nosy co-workers got nothing better to do than be all up in your business. 575 00:33:05,431 --> 00:33:06,593 Getting you confused. 576 00:33:06,765 --> 00:33:10,298 All that pressure on a sister just makes her want to melt. 577 00:33:10,476 --> 00:33:13,475 Don't do it, don't do it. 578 00:33:13,644 --> 00:33:15,470 Stay strong. 579 00:33:16,187 --> 00:33:18,512 Don't fall for the common trap, Tiffany. 580 00:33:18,689 --> 00:33:20,728 - But they're so lovely. - So what? 581 00:33:20,899 --> 00:33:23,733 - Okay. - Think of Carla. Carla. 582 00:33:23,900 --> 00:33:27,066 With her dirty, money-hungry hands all over your man. 583 00:33:27,402 --> 00:33:30,486 - Yeah, you're right. - You're damn right I'm right. 584 00:33:30,654 --> 00:33:34,733 All right, now you have got to stay focused. 585 00:33:34,907 --> 00:33:37,278 Stay focused. 586 00:33:37,450 --> 00:33:39,987 - You're right. - Yeah. 587 00:33:41,036 --> 00:33:42,695 Trick-ass bitch. 588 00:33:50,583 --> 00:33:53,915 Another one, with the long straw, baby. 589 00:33:55,503 --> 00:33:57,293 Who are you? 590 00:33:57,921 --> 00:34:01,123 Look, man, flowers, not working, they're not working. 591 00:34:01,298 --> 00:34:03,040 I know the flowers are not working. 592 00:34:03,215 --> 00:34:06,002 Because she knows you owe her more than flowers. 593 00:34:06,176 --> 00:34:07,966 It's time to raise the ante. 594 00:34:08,135 --> 00:34:10,755 - What's your pockets looking like? - Pockets? 595 00:34:10,928 --> 00:34:15,007 - Good. You gonna spend my money? - Time to go shopping. 596 00:34:15,181 --> 00:34:17,801 - I think I need to break up with my man. - Mo. 597 00:34:17,974 --> 00:34:20,215 I'm just saying, for real. 598 00:34:20,392 --> 00:34:22,349 This is the real deal. 599 00:34:22,519 --> 00:34:25,721 This ain't even from the flea market. I'm saying, it's so fresh. 600 00:34:25,896 --> 00:34:27,140 I just love it. 601 00:34:29,356 --> 00:34:31,727 - Yup, that's real. - Yeah. 602 00:34:32,316 --> 00:34:34,059 I'm saying that purse is just so hot. 603 00:34:34,234 --> 00:34:37,399 No, the whole set is hot. 604 00:34:38,945 --> 00:34:42,443 I think I need to call him. What's his number? 605 00:34:45,616 --> 00:34:50,276 Hello? Hey, Tyrone, how you doing? Everything's okay? Good. Good. 606 00:34:50,452 --> 00:34:52,527 I wanna say, I don't fuck with you no more. 607 00:34:52,703 --> 00:34:54,944 Got a purse and everything. I ain't got shit. 608 00:34:55,121 --> 00:34:57,197 Your ass ain't never gave me nothing... 609 00:34:57,373 --> 00:35:00,041 - Shante, I'm getting weak. - Slow your roll. 610 00:35:00,208 --> 00:35:02,164 Gifts just means that he's panicking. 611 00:35:02,334 --> 00:35:04,741 - It's time to move on to step two. - Wait, hold on. 612 00:35:04,919 --> 00:35:06,745 It means I get to keep the gifts, right? 613 00:35:06,920 --> 00:35:08,711 - Absolutely. - Okay. 614 00:35:08,880 --> 00:35:12,045 It's time for Operation Isolate and Destroy. 615 00:35:15,717 --> 00:35:18,919 - Operation who and what? - Operation Isolate and Destroy. 616 00:35:19,094 --> 00:35:21,928 - What is that? - Well, it comes in two parts. 617 00:35:22,096 --> 00:35:25,298 - First, you must meet his family. - The family? No. 618 00:35:25,473 --> 00:35:27,927 Well, you wanna know what he's about, don't you? 619 00:35:28,600 --> 00:35:30,888 Then you gotta see where he's from. 620 00:35:31,143 --> 00:35:34,178 See some baby pictures. Check out that birth certificate. 621 00:35:34,353 --> 00:35:38,432 Are there any crazy traits that are hereditary? You need to know that. 622 00:35:38,606 --> 00:35:40,016 You're right about that. 623 00:35:40,190 --> 00:35:45,265 Trust me, how a guy treats his mother is exactly how he's going to treat you. 624 00:35:45,443 --> 00:35:48,893 If he treats her badly, don't expect any better. 625 00:35:49,070 --> 00:35:51,739 - That's the truth. - The primary goal... 626 00:35:51,905 --> 00:35:53,944 ...of Operation Isolate and Destroy... 627 00:35:54,115 --> 00:35:55,941 ...is to cut off his social resources... 628 00:35:56,116 --> 00:35:58,820 ...and for you to gain allies. - The mother and the sister. 629 00:35:58,993 --> 00:36:00,190 Exactly. 630 00:36:01,244 --> 00:36:03,651 If he resists, don't get discouraged. 631 00:36:04,454 --> 00:36:08,154 You just remind him about that little indiscretion. 632 00:36:08,332 --> 00:36:11,664 - It works every time. - Every time. 633 00:36:13,418 --> 00:36:15,161 You don't want me to meet your parents? 634 00:36:15,336 --> 00:36:17,375 - Of course I do. - Why all the resistance? 635 00:36:17,546 --> 00:36:19,336 - There is no resistance. - Oh, I see. 636 00:36:19,797 --> 00:36:23,129 So I gotta be a sexy project manager to get a road trip. 637 00:36:23,299 --> 00:36:25,255 - Tiffany, let's not do this. - Why? 638 00:36:25,425 --> 00:36:28,046 You don't want to talk about her, want me to just forget? 639 00:36:28,219 --> 00:36:30,969 I can't, Byron, I can't. Because the image of you and her... 640 00:36:31,137 --> 00:36:32,512 ...is seared into my mind. 641 00:36:32,680 --> 00:36:34,304 - Come on, Tiffany. - Seared. 642 00:36:34,472 --> 00:36:36,381 Like the day you forgot my birthday. 643 00:36:36,557 --> 00:36:40,007 Or the day I called you with a flat tyre, and you were "at the doctor." 644 00:36:40,184 --> 00:36:42,010 - Were you really at the doctor? - Yes. 645 00:36:42,185 --> 00:36:43,976 - Why, were you sick? - Well... 646 00:36:44,145 --> 00:36:47,014 Or got a little herpes action you wanna talk to me about? 647 00:36:47,188 --> 00:36:50,603 Herpes? No herpes. I told you, I was allergic to chocolate. 648 00:36:50,774 --> 00:36:54,058 I'm allergic to chocolate. And what does that have to do with anything? 649 00:36:54,234 --> 00:36:58,147 So you were just ignoring the fact that I was in the rain, changing a tyre... 650 00:36:58,320 --> 00:37:00,442 ...while you were at an imaginary hospital... 651 00:37:00,613 --> 00:37:03,150 ...getting shots for a venereal disease. God, Byron. 652 00:37:03,323 --> 00:37:05,813 How many women have you been with before me anyway? 653 00:37:07,742 --> 00:37:10,197 I don't understand the words coming out of your mouth. 654 00:37:10,369 --> 00:37:13,783 Why not? Herpes damage your hearing? 655 00:37:13,954 --> 00:37:15,827 I'm never gonna be finished with this car. 656 00:37:15,997 --> 00:37:18,155 You gotta make sure the chrome is just right. 657 00:37:18,332 --> 00:37:21,248 You're paying more attention to the car than me. I got problems. 658 00:37:21,417 --> 00:37:22,745 Okay, she flipped out on you. 659 00:37:22,918 --> 00:37:24,661 - Yes. - Continue. 660 00:37:24,836 --> 00:37:27,871 You know, she started piling on stuff that wasn't even connected. 661 00:37:28,046 --> 00:37:30,370 Like the time I forgot to tape Oprah. Oprah, dude. 662 00:37:30,548 --> 00:37:31,710 Well, which Oprah was it? 663 00:37:31,882 --> 00:37:34,169 The one where she and Gayle drive cross-country. 664 00:37:34,341 --> 00:37:38,836 - Tape that. Oprah was in Kentucky. - I know, no makeup, no perm. 665 00:37:39,011 --> 00:37:41,715 Okay, all this because she wants to meet your family, huh? 666 00:37:41,888 --> 00:37:44,010 - She got you on the fast track. - I know. 667 00:37:44,181 --> 00:37:47,429 - You sure she's marriage potential? - Don't point that thing at me. 668 00:37:47,599 --> 00:37:49,342 She's definitely marriage potential. 669 00:37:49,517 --> 00:37:53,513 Well, then you gotta go Janet Jackson on her. You gotta take control. 670 00:37:53,686 --> 00:37:56,721 - You down to pull out the big guns? - Bigger the better. Talk to me. 671 00:37:56,897 --> 00:37:59,849 - Big gun number one. - Number one. 672 00:38:00,357 --> 00:38:02,148 Sleep with her. 673 00:38:02,316 --> 00:38:03,691 That's easier said than done. 674 00:38:03,859 --> 00:38:05,981 - She's doing the hold out, huh? - She on strike. 675 00:38:06,152 --> 00:38:07,859 That's what women do, see? 676 00:38:08,028 --> 00:38:10,898 Because the longer a woman waits, the more power she has. 677 00:38:11,072 --> 00:38:13,941 Holding out, that's her ace. She ain't gonna play that card. 678 00:38:14,115 --> 00:38:16,688 - Okay. - Controls her emotional floodgates. 679 00:38:16,867 --> 00:38:18,859 And you need those gates open and flowing. 680 00:38:19,035 --> 00:38:21,323 - Open and flowing. - Yes. Best way to do that... 681 00:38:21,495 --> 00:38:23,202 ...tap that ass. 682 00:38:23,371 --> 00:38:25,991 - All right. You're sure about this? - Oh, most definitely. 683 00:38:26,164 --> 00:38:28,950 She wanna meet your parents? Let her meet them. " Mama, Daddy. 684 00:38:29,124 --> 00:38:30,404 Everybody know each other?" 685 00:38:30,583 --> 00:38:33,868 Just make sure she don't come back in here without you turning her out. 686 00:38:34,044 --> 00:38:36,997 - Can you handle that? - Can I handle it? Come on, baby. 687 00:38:37,171 --> 00:38:38,368 - I'm the trainee. - Can you? 688 00:38:38,546 --> 00:38:42,329 - I'm Byron the trainee. - Man, you're putting your hand... 689 00:38:42,507 --> 00:38:44,748 Now I gotta start all over. 690 00:38:46,551 --> 00:38:48,508 - Who owns that old squeegee? - Me, brother. 691 00:38:48,677 --> 00:38:51,214 - I'm gonna leave your ass. - Never seen no car like this. 692 00:38:51,387 --> 00:38:54,720 You know what colour this is? This is burnt sienna, brother. 693 00:38:54,890 --> 00:38:56,846 Burnt sienna. 694 00:38:57,016 --> 00:39:00,051 When meeting the parents it's important to mak e a good impression. 695 00:39:00,226 --> 00:39:02,977 Mak e sure your mak eup and attire are just right. 696 00:39:03,144 --> 00:39:05,053 You don't wanna outshine Mom. 697 00:39:05,229 --> 00:39:07,766 But you definitely gotta mak e Daddy smile. 698 00:39:07,939 --> 00:39:10,855 - Hey, y'all. - Hey there, boy. 699 00:39:11,024 --> 00:39:14,937 Hi, I'm Tiffany. Mrs. Thomson, it's so nice to meet you. 700 00:39:15,110 --> 00:39:17,778 Thank you, and welcome to our fair state of Alabama. 701 00:39:17,945 --> 00:39:20,980 Oh, thank you. And you must be Karen? 702 00:39:21,155 --> 00:39:23,112 - Hey. - You're adorable. 703 00:39:23,740 --> 00:39:27,404 - And you must be Byron's father. - Nice to meet you. 704 00:39:27,576 --> 00:39:31,702 Byron said you're a very attractive man, but I'm glad I get to see it for myself. 705 00:39:31,870 --> 00:39:35,948 Well, what can I say? Fruit don't fall too far from the tree. 706 00:39:36,122 --> 00:39:39,739 But you got some mighty tight jeans on there, girl. 707 00:39:39,916 --> 00:39:41,624 You must have painted them on. 708 00:39:41,793 --> 00:39:43,072 - Ralph. - What? 709 00:39:43,252 --> 00:39:46,454 - Oh, don't mind him. - Mom, Dad... 710 00:39:46,629 --> 00:39:49,498 - Hey, darling. - Good rain come along... 711 00:39:49,672 --> 00:39:51,545 ...liable to wash them suckers right off. 712 00:39:51,715 --> 00:39:52,913 Ralph! 713 00:39:53,091 --> 00:39:54,585 - Come on, darling. - Okay. 714 00:39:54,759 --> 00:39:56,632 Y'all go ahead. I'll get the bags. 715 00:39:56,801 --> 00:39:58,378 Yo, Byron, Byron. 716 00:39:58,553 --> 00:40:00,924 - Yeah, Dad? - Let me tell you something, son. 717 00:40:01,096 --> 00:40:02,886 One time. 718 00:40:03,681 --> 00:40:05,886 Lord, please let it rain. 719 00:40:06,724 --> 00:40:11,100 That's pretty good, boy. She's fine. I like how she wear them jeans too. 720 00:40:11,268 --> 00:40:13,141 What if they don't like me? 721 00:40:13,311 --> 00:40:15,184 What do you mean, if they don't like you? 722 00:40:15,354 --> 00:40:17,927 All you gotta do is be polite and respectful of Byron... 723 00:40:18,106 --> 00:40:20,062 ...and his mother and sister will like you. 724 00:40:20,232 --> 00:40:21,477 But what about the daddy? 725 00:40:21,650 --> 00:40:23,143 Did you wear the jeans? 726 00:40:24,902 --> 00:40:26,728 - Yes. - Then he lik es you. 727 00:40:26,903 --> 00:40:30,733 He just can't be too obvious or he'll be needing my services too. 728 00:40:30,905 --> 00:40:33,940 Anyway, it doesn't matter. He's France. 729 00:40:34,115 --> 00:40:35,988 Girl, you're the United States. 730 00:40:36,158 --> 00:40:37,438 You don't need his v ote. 731 00:40:37,617 --> 00:40:41,151 Remember, you are down there to get the support of the women. 732 00:40:41,953 --> 00:40:43,495 Okay. 733 00:40:44,246 --> 00:40:47,579 So when is it you start your new job? 734 00:40:47,749 --> 00:40:49,539 Well, I leave for Seattle in October. 735 00:40:49,708 --> 00:40:53,455 Boy, why you still jumping over hoops over a game show? 736 00:40:53,627 --> 00:40:55,785 Well, it's more than just a show, Dad. 737 00:40:55,962 --> 00:40:57,788 This is the opportunity of a lifetime. 738 00:40:57,963 --> 00:41:01,745 Really, and I never would have won if it hadn't been for Tiffany. 739 00:41:02,299 --> 00:41:04,753 Girl, you turned him on to that mess? 740 00:41:04,925 --> 00:41:07,594 I encouraged him to do the show, if that's what you mean. 741 00:41:07,760 --> 00:41:11,970 Got his head all twisted up. Got the boy thinking he's a city boy. 742 00:41:12,138 --> 00:41:14,628 You know, you ain't nothing but trouble. 743 00:41:15,724 --> 00:41:18,214 Daddy, I think Byron's winning is cool. 744 00:41:18,392 --> 00:41:21,178 Everybody's talking about it. And I like his new look. 745 00:41:21,352 --> 00:41:23,095 I like it too, Ralph. 746 00:41:23,270 --> 00:41:25,308 He looks hip. 747 00:41:25,479 --> 00:41:26,807 Did you do that too? 748 00:41:26,980 --> 00:41:31,439 Well, you know, new haircut, got rid of the glasses, hip for TV. 749 00:41:31,608 --> 00:41:33,814 Hip, tip, double flip, who cares? 750 00:41:33,984 --> 00:41:35,063 You know what you need? 751 00:41:37,153 --> 00:41:38,611 You need some discipline. 752 00:41:42,031 --> 00:41:45,233 Well, it was a really great meal, Mrs. Thomson. 753 00:41:45,408 --> 00:41:48,076 - Can I help you with the dishes? - No, I got it. You relax. 754 00:41:48,243 --> 00:41:49,820 Help her, baby. Let her help you. 755 00:41:49,994 --> 00:41:52,484 Let's see if the girl knows how to get her hands dirty. 756 00:41:52,662 --> 00:41:55,069 Yes. Let me help you. 757 00:41:55,247 --> 00:41:57,120 - Thank you, baby. - No problem. 758 00:42:00,000 --> 00:42:03,830 - What the hell is wrong with you? - Oh, shit, I'm only messing with her. 759 00:42:04,002 --> 00:42:06,623 Okay, I am officially freaking out. 760 00:42:07,755 --> 00:42:12,995 Don't panic. You're doing fine. The worst is almost over, Tiffany. 761 00:42:14,217 --> 00:42:14,967 Okay. 762 00:42:15,843 --> 00:42:17,881 She is so nice. I really like her. 763 00:42:18,052 --> 00:42:19,380 - Me too. - Me too. 764 00:42:19,553 --> 00:42:21,296 I mean, I could take or leave her. 765 00:42:21,471 --> 00:42:24,673 - So you guys really like her, huh? - She's really cool. 766 00:42:24,848 --> 00:42:26,093 And she's gorgeous. 767 00:42:26,266 --> 00:42:28,174 She's all right. 768 00:42:28,350 --> 00:42:31,018 Look, can we break it up before she comes back? Come on. 769 00:42:33,103 --> 00:42:34,680 - You're supposed to help me. - What? 770 00:42:34,854 --> 00:42:37,688 I'm helping you, boy. You need to listen to your dad. 771 00:42:49,363 --> 00:42:52,730 - It's the Giz. - Giz, yo. They love her, man. 772 00:42:53,198 --> 00:42:55,523 That's cool. They're supposed to. 773 00:42:55,700 --> 00:42:57,573 Just remember what you're supposed to do. 774 00:42:57,743 --> 00:43:00,577 - Yeah, yeah, yeah, I got this. - Okay? 775 00:43:00,745 --> 00:43:02,322 Oh, yeah. 776 00:43:02,496 --> 00:43:06,444 Okay. Now, remember. There's a time and a place for everything. 777 00:43:06,623 --> 00:43:09,374 There's a time to hit it and there's a time for a quickie. 778 00:43:09,541 --> 00:43:12,032 Tonight, you making love. 779 00:43:12,210 --> 00:43:15,909 - Okay? - Okay. Love machine. 780 00:43:23,883 --> 00:43:25,959 Pummel, pummel, pummel. Come on, let's go. 781 00:43:26,135 --> 00:43:27,545 You mother... 782 00:43:38,017 --> 00:43:39,048 What? 783 00:43:39,226 --> 00:43:41,597 Let's pretend like we're in high school. 784 00:43:43,312 --> 00:43:44,342 No. 785 00:43:44,521 --> 00:43:47,271 Your parents are right next door. 786 00:43:47,439 --> 00:43:48,719 They're asleep. 787 00:43:48,898 --> 00:43:51,353 They are not thinking about us. 788 00:44:04,074 --> 00:44:05,817 Oh, they're asleep, huh? 789 00:44:05,992 --> 00:44:07,735 Things have changed since I moved out. 790 00:44:07,910 --> 00:44:09,534 That's disgusting. 791 00:44:09,702 --> 00:44:12,987 Look, either way, they're not thinking about us. All right? 792 00:44:17,040 --> 00:44:20,988 I knew he might try and pull a fast one, so I prepared a rebuttal. 793 00:44:21,168 --> 00:44:23,918 It's an old trick, but it works every time. 794 00:44:24,086 --> 00:44:29,161 Now, if it doesn't work, you might want to reevaluate your man. 795 00:44:36,427 --> 00:44:37,541 No, no, no. 796 00:44:37,719 --> 00:44:40,339 - Wait, wait, wait. I can't do it. I can't. - Yes, you can. 797 00:44:40,512 --> 00:44:41,757 - No, I can't. - Why not? 798 00:44:41,930 --> 00:44:45,547 - Because. Our little friend is in town. - Because why? 799 00:44:45,724 --> 00:44:48,261 What little friend? Ain't nobody come to visit. 800 00:44:48,892 --> 00:44:51,429 Our little friend... 801 00:44:51,602 --> 00:44:53,511 ...is in town. 802 00:44:54,521 --> 00:44:57,723 No, I don't wanna say hello to your little friend. 803 00:44:57,898 --> 00:44:59,973 I know, that's the point. 804 00:45:00,858 --> 00:45:02,850 I'm sorry. I'm sorry. 805 00:45:03,860 --> 00:45:05,318 Good night. 806 00:45:05,486 --> 00:45:07,442 Come on, let's cuddle. We'll cuddle. 807 00:45:08,112 --> 00:45:12,191 What? Like I'm the only woman who's used that trick before. 808 00:45:22,454 --> 00:45:25,573 Now, why did you bring so much for overnight, son? 809 00:45:25,748 --> 00:45:28,119 Pop, talk to that one. 810 00:45:28,666 --> 00:45:31,370 - It was so nice to meet you. - Thank you for having me. 811 00:45:31,543 --> 00:45:34,543 Oh, you're so welcome, darling. 812 00:45:34,711 --> 00:45:37,497 - Don't forget about me. - Never. 813 00:45:38,964 --> 00:45:40,623 Oh, come here. 814 00:45:40,798 --> 00:45:42,671 Give me a hug. Put your arms around me. 815 00:45:42,841 --> 00:45:43,955 There you go. 816 00:45:44,134 --> 00:45:46,375 What did you say was the quickest way to Atlanta? 817 00:45:46,552 --> 00:45:49,386 - That's right. - I'm just joking. 818 00:45:49,804 --> 00:45:52,294 Now, remember, honey. You are always welcomed here. 819 00:45:52,472 --> 00:45:53,752 You're family now. 820 00:45:53,931 --> 00:45:57,263 Thank you. You hear that? I'm family now. 821 00:45:57,433 --> 00:45:58,808 Yeah. 822 00:45:58,976 --> 00:46:00,802 You're family now. 823 00:46:01,436 --> 00:46:03,392 - Time to get back in the house. - All right. 824 00:46:03,562 --> 00:46:05,969 You need to take them shorts off. They're too short. 825 00:46:06,147 --> 00:46:08,103 You ain't going nowhere with that. 826 00:46:08,273 --> 00:46:09,435 So how did it go? 827 00:46:09,607 --> 00:46:11,315 She's a big hit with the family. 828 00:46:11,483 --> 00:46:13,392 Yeah, who cares? Did you hit it? 829 00:46:13,568 --> 00:46:15,607 Come on, man. Did I hit...? 830 00:46:15,778 --> 00:46:18,019 - No. - No? 831 00:46:18,196 --> 00:46:20,816 How you come back empty-handed? That was the whole point. 832 00:46:20,989 --> 00:46:23,360 I couldn't. You know, she was on her, you know... 833 00:46:23,532 --> 00:46:24,990 Oh, you did not fall for that. 834 00:46:25,158 --> 00:46:26,652 What choice did I have? 835 00:46:26,826 --> 00:46:29,742 That's a strategic move. Women always say that when they're not. 836 00:46:29,911 --> 00:46:32,697 Yeah, well, I wasn't gonna force the issue, okay? 837 00:46:33,580 --> 00:46:35,868 Yeah, I guess you got a point there. 838 00:46:36,957 --> 00:46:38,616 Hey, you wanna stay for dinner? 839 00:46:38,791 --> 00:46:40,250 Fresh box of Corn Flakes, baby. 840 00:46:40,417 --> 00:46:44,164 Word. You know, you and me, we gotta talk about tomorrow. 841 00:46:44,336 --> 00:46:47,502 I've heard about this place. Never had an opportunity to eat here. 842 00:46:47,672 --> 00:46:50,458 I've never been here before. 843 00:46:50,632 --> 00:46:53,169 - It's kind of cute. - It was a good choice. 844 00:46:53,342 --> 00:46:56,674 - You really look handsome today. - Thank you. 845 00:46:56,844 --> 00:46:59,547 Just fans, you know? They're everywhere. Of the show. 846 00:47:00,137 --> 00:47:02,627 - Well, isn't that great? - Yeah. 847 00:47:02,806 --> 00:47:05,474 Okay, well, I have some good news and not-so-good news. 848 00:47:05,641 --> 00:47:07,265 Which would you like to hear first? 849 00:47:07,433 --> 00:47:09,888 My mama always said, "Start with the bad news." 850 00:47:10,519 --> 00:47:11,977 Okay, I'll start with the good. 851 00:47:12,145 --> 00:47:14,635 The good news is is we've gotten more phone calls... 852 00:47:14,813 --> 00:47:18,180 ...about this year's Trainee than every other season combined. 853 00:47:18,357 --> 00:47:22,483 More phone calls than every other season combined? 854 00:47:22,651 --> 00:47:26,433 And every talk show in America wants you on as a guest. 855 00:47:26,612 --> 00:47:29,066 I'm talking Leno to Oprah. 856 00:47:29,238 --> 00:47:31,526 Oprah? I'm gonna be on Oprah! 857 00:47:31,698 --> 00:47:33,026 - Everybody. - Yes. 858 00:47:33,199 --> 00:47:36,364 - I'm just saying it to the world. - It's exciting. Enjoy it. 859 00:47:37,576 --> 00:47:39,035 So here's the bad news. 860 00:47:39,202 --> 00:47:42,072 The bad news is in order to fit this into your schedule... 861 00:47:42,246 --> 00:47:45,448 ...we've got to get you on the road this month instead of October. 862 00:47:45,998 --> 00:47:47,029 - What? - What? 863 00:47:47,207 --> 00:47:49,531 - What? - I mean, by the end of this month? 864 00:47:49,709 --> 00:47:52,874 Yeah, that's the only way to make it work. Is that okay? 865 00:47:53,044 --> 00:47:55,748 Is that okay? 866 00:47:56,588 --> 00:47:59,541 Yeah, yeah, that's cool. It's just gonna be tough for Tiffany... 867 00:47:59,715 --> 00:48:01,623 ...to up and leave on such short notice. 868 00:48:01,799 --> 00:48:05,167 - Tiffany? - Yeah, Tiffany, my... 869 00:48:06,969 --> 00:48:08,842 There's flies in this place. 870 00:48:09,012 --> 00:48:11,253 Well, you picked the place. 871 00:48:12,347 --> 00:48:14,671 Yeah, Tiffany's my... 872 00:48:14,849 --> 00:48:16,473 My girlfriend. 873 00:48:16,641 --> 00:48:18,218 Yeah. 874 00:48:18,392 --> 00:48:20,468 I've been meaning to talk to you about that. 875 00:48:21,686 --> 00:48:22,966 - About what? - Tiffany. 876 00:48:24,396 --> 00:48:26,886 First, I realise that this may sound a little funny... 877 00:48:27,064 --> 00:48:30,562 ...coming from me, due to our little incident. 878 00:48:30,733 --> 00:48:33,306 See, that was personal. This is business. 879 00:48:33,485 --> 00:48:35,358 To be perfectly honest... 880 00:48:35,528 --> 00:48:40,733 ...l'm not sure if Tiffany is the right move for you right now. 881 00:48:40,906 --> 00:48:44,404 What do you mean, Tiffany's not the right move for me? 882 00:48:44,908 --> 00:48:46,568 I've seen this a thousand times. 883 00:48:46,743 --> 00:48:50,442 Small-time guy has a small-time girl and everything is fine. 884 00:48:50,620 --> 00:48:53,988 Then the guy hits the big time and she can't keep up. 885 00:48:54,164 --> 00:48:56,535 She doesn't understand why things have to change. 886 00:48:57,082 --> 00:48:58,908 Why you have to be on the road. 887 00:48:59,083 --> 00:49:02,202 Why your meetings are more important than spending time with her. 888 00:49:02,377 --> 00:49:05,827 Why you are invited to parties and she can't come. 889 00:49:06,838 --> 00:49:09,293 No, Tiffany wouldn't be jealous of my work, all right? 890 00:49:09,465 --> 00:49:11,587 She's not like that. 891 00:49:11,758 --> 00:49:13,548 They're all like that. 892 00:49:13,717 --> 00:49:18,424 And see, you don't need someone that's gonna hold you back. 893 00:49:18,595 --> 00:49:21,050 You need a woman that's gonna help you move forward. 894 00:49:22,722 --> 00:49:23,753 And she does that. 895 00:49:23,932 --> 00:49:27,299 I mean, she's the one who got me in the game in the first place. 896 00:49:27,475 --> 00:49:30,096 She got you in the game... 897 00:49:30,269 --> 00:49:34,217 ...but baby, I am the game. 898 00:49:34,396 --> 00:49:37,811 You do right by me and you'll be flying so high... 899 00:49:37,982 --> 00:49:40,602 ...your feet will never touch the ground. 900 00:49:41,108 --> 00:49:45,057 And exactly how does one... 901 00:49:46,153 --> 00:49:49,188 ...do right by you? 902 00:49:54,366 --> 00:49:57,615 We'll leave that up to interpretation. 903 00:49:57,785 --> 00:49:59,030 Oh, shit. 904 00:50:02,163 --> 00:50:04,071 I gotta run. 905 00:50:04,247 --> 00:50:05,907 Enjoy lunch. 906 00:50:06,082 --> 00:50:08,204 I'll be in touch. 907 00:50:14,295 --> 00:50:15,954 What the hell's wrong with you, man? 908 00:50:16,129 --> 00:50:18,287 What the hell is wrong with you? 909 00:50:19,215 --> 00:50:22,463 Now that you met the family and secured your allies... Good girl. 910 00:50:22,633 --> 00:50:26,878 - It's time to kick in part two of Operation Isolate and Destroy. 911 00:50:27,053 --> 00:50:29,756 By now I'm sure he's getting advice from his best friend... 912 00:50:29,929 --> 00:50:32,051 ...who probably doesn't even have a girlfriend. 913 00:50:32,222 --> 00:50:35,056 You must disrupt the communication between him and his boy. 914 00:50:35,224 --> 00:50:37,050 But you're gonna need some outside help. 915 00:50:37,225 --> 00:50:41,008 - Well, what kind of outside help? - Candy Alexander. 916 00:50:41,186 --> 00:50:42,644 Street psychologist. 917 00:50:42,812 --> 00:50:44,555 Oh, so she's a real psychologist? 918 00:50:44,730 --> 00:50:49,306 Well, she is street and she's a head doctor. 919 00:50:50,650 --> 00:50:53,057 Girl, there's not a man alive that can resist her. 920 00:50:58,321 --> 00:50:59,731 State Wide Express. 921 00:50:59,905 --> 00:51:01,981 Don't you mean Federal Express? 922 00:51:02,157 --> 00:51:06,484 No, honey. We only do state-wide deliveries, sir. 923 00:51:07,493 --> 00:51:09,153 Dressed like that? 924 00:51:09,328 --> 00:51:12,945 Look, mister, I have a package for you. Do you want it or not? 925 00:51:14,372 --> 00:51:15,996 Hell, yeah. 926 00:51:16,165 --> 00:51:20,161 - Like that? - Yes, I do. Yes, I do. Yes, I do. 927 00:51:20,334 --> 00:51:21,793 Yeah. 928 00:51:21,960 --> 00:51:22,991 Shut up, bitch. 929 00:51:23,169 --> 00:51:24,793 Once she shows up... 930 00:51:24,962 --> 00:51:28,128 ...Operation Isolate and Destroy will be complete. 931 00:51:28,297 --> 00:51:30,585 And we'll be ready for step three. 932 00:51:40,722 --> 00:51:42,464 That was good. 933 00:51:42,639 --> 00:51:44,596 You ready for round two? 934 00:51:44,766 --> 00:51:46,674 You already know how I do it. 935 00:51:46,850 --> 00:51:48,048 Yeah. 936 00:51:48,226 --> 00:51:49,803 Oh, man. 937 00:51:49,977 --> 00:51:52,183 Candy's gonna love this, man. That right there. 938 00:51:52,353 --> 00:51:54,476 - How much? - A hundred dollars for everything. 939 00:51:54,646 --> 00:51:55,974 Everything. Okay, cool. 940 00:51:56,147 --> 00:51:58,223 - Here. Got puppies? - No. Rottweilers and pits. 941 00:51:58,399 --> 00:52:01,731 - The block is hot. You gotta hurry up. - Okay, I'll take this right here. 942 00:52:01,901 --> 00:52:04,023 Pleasure doing business. When did you get out? 943 00:52:04,194 --> 00:52:05,771 - Ten minutes ago. - Yeah? 944 00:52:07,196 --> 00:52:08,820 The end of the month? 945 00:52:09,822 --> 00:52:13,071 Well, the 15-year anniversary issue of the magazine is due this month. 946 00:52:13,241 --> 00:52:14,865 When had you planned on telling me? 947 00:52:15,034 --> 00:52:16,444 I'm telling you now. 948 00:52:16,618 --> 00:52:19,286 Well, how am I supposed to be ready by then? I have a job. 949 00:52:19,453 --> 00:52:20,994 Can't you ask them for more time? 950 00:52:21,162 --> 00:52:23,320 It doesn't exactly work like that, baby. 951 00:52:23,497 --> 00:52:25,204 Well, how does it work? 952 00:52:25,373 --> 00:52:26,867 I mean, can't you just ask them? 953 00:52:27,041 --> 00:52:28,831 Gotta know you had a life before this. 954 00:52:29,000 --> 00:52:30,992 Okay, okay, look. 955 00:52:31,168 --> 00:52:35,875 Maybe I'll just go ahead and leave now and you join me whenever. 956 00:52:36,046 --> 00:52:37,706 If you want to. 957 00:52:38,339 --> 00:52:41,505 I'm sorry. What? 958 00:52:41,675 --> 00:52:44,046 Look, I don't wanna go without you. 959 00:52:44,218 --> 00:52:47,881 But, you know, it's just something to think about. 960 00:52:48,053 --> 00:52:51,836 Yeah, it is something to think about. 961 00:52:52,014 --> 00:52:54,848 This is where step three becomes mandatory. 962 00:52:58,476 --> 00:53:01,262 Show him how quickly you can move on if need be. 963 00:53:01,436 --> 00:53:04,187 Because besides blue balls... 964 00:53:04,355 --> 00:53:06,393 ...fear is a girl's best friend. 965 00:53:06,564 --> 00:53:09,730 Byron, eat your heart out. 966 00:53:12,234 --> 00:53:14,226 Do I really look like that? 967 00:53:14,653 --> 00:53:16,230 - Yeah. - My head's really that big? 968 00:53:16,404 --> 00:53:20,898 Well, yeah, but I'm really glad that you could make it out tonight. 969 00:53:21,323 --> 00:53:22,651 Look at you. It's your night. 970 00:53:23,116 --> 00:53:25,440 Well, you know, I wouldn't miss this for the world. 971 00:53:25,617 --> 00:53:27,942 I'm glad you got the magazine to support us. 972 00:53:28,119 --> 00:53:31,035 - After what happened... - You know what? Don't flatter yourself. 973 00:53:31,204 --> 00:53:33,410 This was already in the works. I gotta go. 974 00:53:33,581 --> 00:53:36,865 - Tiff. - Byron, have a good night. 975 00:53:37,041 --> 00:53:40,658 Tiff, we need to... Tiff, we need to talk. Seriously. Tiff. 976 00:53:40,835 --> 00:53:42,708 Tiff, come on. 977 00:53:44,754 --> 00:53:46,876 - Thank you. - Hey, yo, Giz. Giz. 978 00:53:47,672 --> 00:53:49,747 I've been looking all over for you. 979 00:53:49,924 --> 00:53:54,383 B, you gotta meet this girl I met the other day. 980 00:53:54,551 --> 00:53:57,255 Man, she just literally showed up at my doorstep. 981 00:53:57,428 --> 00:53:59,799 I mean, literally showed up at my doorstep like: 982 00:53:59,971 --> 00:54:02,841 Great. Good. Great. But where have you been the past few days? 983 00:54:03,015 --> 00:54:05,931 I've been e-mailing you, calling you. I need my consigliere. 984 00:54:06,100 --> 00:54:08,139 Look at her. She's got girls in each ear. 985 00:54:08,310 --> 00:54:09,637 - No men here. - They're here... 986 00:54:09,810 --> 00:54:11,933 There's Byron. No. He's looking over at you. 987 00:54:12,104 --> 00:54:13,727 - Okay, wait. - Wow, yes. It is him. 988 00:54:13,896 --> 00:54:17,595 - Can he see me? - Hey, baby. I brought you a drink. 989 00:54:17,774 --> 00:54:19,267 Byron... 990 00:54:19,441 --> 00:54:22,192 ...this is Candy. - Hey, Byron. Giz told me about you. 991 00:54:22,693 --> 00:54:25,728 - What's up? - I'm going back over to the girls, okay? 992 00:54:25,903 --> 00:54:27,148 I'll see you later. 993 00:54:29,739 --> 00:54:33,735 What the hell's going on? Is she the reason I can't reach you? 994 00:54:33,908 --> 00:54:37,774 Bro, I think I'm in love. 995 00:54:37,952 --> 00:54:40,822 From now on, the Gizzard's off the market. 996 00:54:40,996 --> 00:54:42,620 - I'm done. - What? 997 00:54:42,788 --> 00:54:44,780 I'm gonna make her my numero uno. 998 00:54:44,956 --> 00:54:46,284 My number one. My ace. 999 00:54:46,457 --> 00:54:50,039 - What the hell is the matter with you? - Nothing. 1000 00:54:50,210 --> 00:54:53,791 It's like the first time in my life, everything's right. 1001 00:54:53,962 --> 00:54:58,005 I mean, all my life it's like the air I breathed... 1002 00:54:58,173 --> 00:54:59,501 ...didn't even taste good. 1003 00:54:59,674 --> 00:55:02,922 Now it's like God sprinkled a little seasoning salt on my soul, man. 1004 00:55:03,092 --> 00:55:04,467 - I can... - Seasoning salt? 1005 00:55:04,635 --> 00:55:07,670 - I can smell. - Go. Go. Yes, showtime. 1006 00:55:07,845 --> 00:55:11,047 - Good to go. Perfect, perfect. - Yes. Hey, Judy. 1007 00:55:11,222 --> 00:55:13,095 Hey, girl. That's a cute necklace. 1008 00:55:13,265 --> 00:55:14,972 - Nice. Okay, toast, okay? - It's okay. 1009 00:55:15,141 --> 00:55:16,339 - Toast. - All right. 1010 00:55:16,517 --> 00:55:18,224 - I can hear better... - Yo, yo, yo. 1011 00:55:18,393 --> 00:55:22,140 - I think my eyesight's better. Look... - Is that Dorsey Levens? 1012 00:55:22,312 --> 00:55:25,265 What, the Dorsey Levens? Pro Bowl running back Dorsey Levens. 1013 00:55:25,439 --> 00:55:27,763 - Good to see you. - Thanks for inviting me. 1014 00:55:27,940 --> 00:55:31,024 - I'm so glad you came. - Wow, you look incredible. 1015 00:55:31,192 --> 00:55:33,065 - Thank you. - We have catching up to do. 1016 00:55:33,235 --> 00:55:35,061 - So much has happened. - Did he hit that? 1017 00:55:35,236 --> 00:55:39,019 - No, no, no, they dated. Briefly. - Okay. 1018 00:55:39,739 --> 00:55:41,019 Thank you. 1019 00:55:41,198 --> 00:55:47,032 It's 404-555-0132. 1020 00:55:47,202 --> 00:55:50,118 Whoa, they just exchanged numbers. Briefly. 1021 00:55:50,287 --> 00:55:52,078 Damn. 1022 00:55:53,206 --> 00:55:54,664 Like, everything tastes better. 1023 00:55:54,831 --> 00:55:56,325 - A chance to reconnect. - Good. 1024 00:55:56,499 --> 00:55:57,779 - Wonderful. - Hey. 1025 00:55:57,958 --> 00:56:00,495 Hey, Byron. You know Dorsey, don't you? 1026 00:56:00,835 --> 00:56:04,000 Yeah, yeah, yeah, you were on my fantasy football team. 1027 00:56:04,170 --> 00:56:06,707 Well, you know, used to be. 1028 00:56:08,131 --> 00:56:09,922 Hey. Call me. 1029 00:56:10,091 --> 00:56:12,047 I will. 1030 00:56:13,676 --> 00:56:16,841 So, what was that about? 1031 00:56:17,345 --> 00:56:18,886 What? 1032 00:56:19,054 --> 00:56:21,379 You guys exchanged numbers. 1033 00:56:21,556 --> 00:56:24,509 - Numbers? - Yeah, you know, numbers. 1034 00:56:24,683 --> 00:56:27,089 Oh, no, that's just to catch up. 1035 00:56:27,267 --> 00:56:31,809 But, you know, if it bothers you, I'll not do it if you don't want me to. 1036 00:56:31,979 --> 00:56:35,311 No, no, no, not at all. It's no problem at all. 1037 00:56:35,481 --> 00:56:36,512 I trust you. 1038 00:56:37,524 --> 00:56:38,934 Good. 1039 00:56:42,068 --> 00:56:44,902 Man, you didn't tell me what to do when that ex showed up. 1040 00:56:45,070 --> 00:56:47,690 You didn't prepare me for her ex, man. 1041 00:56:47,863 --> 00:56:49,855 Dude's a football player. I can't compete. 1042 00:56:50,031 --> 00:56:53,315 Relax. He's her ex. No worries. 1043 00:56:53,491 --> 00:56:55,483 "No worries," he says, ladies and gentlemen. 1044 00:56:55,659 --> 00:56:59,193 You said we were just gonna whip her into shape and I'd be better off for it. 1045 00:56:59,370 --> 00:57:02,121 Guess what, Giz. I don't feel better. I feel worse. 1046 00:57:02,664 --> 00:57:06,327 Hey, stop acting like a little bitch. You the man in this equation. 1047 00:57:06,499 --> 00:57:09,701 - Do the hand check. - I don't wanna do a hand check. 1048 00:57:12,336 --> 00:57:14,209 Still got your balls? Still there? 1049 00:57:14,379 --> 00:57:15,659 - Yes. - Then act like it. 1050 00:57:17,089 --> 00:57:18,962 I'm standing with my hand on my balls... 1051 00:57:19,132 --> 00:57:21,207 ...and you're wearing boxers and a cowboy hat. 1052 00:57:21,383 --> 00:57:24,253 I was in the middle of something. Gonna check on my soul mate. 1053 00:57:25,344 --> 00:57:28,711 Why do I listen to you, man? Why do I listen to you? 1054 00:57:29,471 --> 00:57:30,965 You okay, sweetie? 1055 00:57:31,514 --> 00:57:34,549 - Baby, hurry up. I'm getting lonely. - I know, I know. I'm trying... 1056 00:57:34,724 --> 00:57:36,882 ...to wrap this up. - Byron's having issues? 1057 00:57:37,059 --> 00:57:39,596 He's all fucked up. Some people don't know true love... 1058 00:57:39,769 --> 00:57:41,560 ...when they see it, baby. 1059 00:57:43,188 --> 00:57:45,061 Did you bring the tomahawk? 1060 00:57:46,315 --> 00:57:49,184 Okay, he got to go. I'm gonna get rid of his ass. 1061 00:57:50,776 --> 00:57:52,400 Byron, get the fuck out! 1062 00:57:52,568 --> 00:57:56,066 I tried to apologise and then I tried to compromise. 1063 00:57:56,237 --> 00:57:58,229 I got nothing left. I don't know what to do. 1064 00:57:58,405 --> 00:58:02,900 - You gotta help me. - Okay, okay, let's keep it together. 1065 00:58:03,075 --> 00:58:06,738 Now, usually I would tell girlfriend to move on to step four. 1066 00:58:06,910 --> 00:58:11,286 Which means to move in for the kill and tear his ass up. 1067 00:58:11,455 --> 00:58:13,197 But look at him. 1068 00:58:14,748 --> 00:58:17,369 He just so precious. 1069 00:58:17,542 --> 00:58:19,866 She gonna sleep with him. I know this in my heart. 1070 00:58:20,043 --> 00:58:22,747 - She gonna sleep with him. - No, she won't. 1071 00:58:22,920 --> 00:58:24,461 Besides, what do you care? 1072 00:58:25,838 --> 00:58:27,000 What? 1073 00:58:27,172 --> 00:58:29,709 I mean, tell me why you're here. 1074 00:58:31,383 --> 00:58:32,841 Because I love her. 1075 00:58:33,009 --> 00:58:35,001 Then what's the problem? 1076 00:58:35,469 --> 00:58:37,674 Okay, I see where you're going with this. 1077 00:58:37,845 --> 00:58:41,379 The love? The love is there, but she just asked to meet my parents. 1078 00:58:41,556 --> 00:58:43,797 You know what that means. I know what that means. 1079 00:58:43,974 --> 00:58:46,381 She wants to get married. I don't know if I'm ready. 1080 00:58:46,559 --> 00:58:49,014 I mean, l... Because I just got this new job and... 1081 00:58:49,186 --> 00:58:52,269 Tiffany and I are having problems. Giz is ridiculous. It's his... 1082 00:58:52,437 --> 00:58:55,887 - And, you know, I'm just so... - Keith. 1083 00:58:56,065 --> 00:58:57,558 You're so Keith. 1084 00:58:58,483 --> 00:58:59,514 Keith? 1085 00:59:02,569 --> 00:59:04,856 Look, here's what you do. 1086 00:59:05,028 --> 00:59:08,360 Tell her that you trust her and encourage her to go on a date. 1087 00:59:09,281 --> 00:59:13,905 I'm sorry. It sounded like you said I should encourage her to go on a date. 1088 00:59:14,075 --> 00:59:15,355 Trust me. 1089 00:59:15,535 --> 00:59:17,112 I know what I'm doing. 1090 00:59:17,286 --> 00:59:20,949 When she's on the date with him, she'll only be thinking about you. 1091 00:59:21,121 --> 00:59:24,868 As a matter of fact, let her go out on a couple of dates. 1092 00:59:25,040 --> 00:59:27,993 But don't let her go on several dates with the same man. 1093 00:59:28,167 --> 00:59:29,447 That's trouble. 1094 00:59:29,626 --> 00:59:33,290 But allowing her to go on a few dates with a couple of men... 1095 00:59:33,462 --> 00:59:36,627 ...will remind her of how shallow the dating pool really is. 1096 00:59:37,381 --> 00:59:38,543 I like the way you think. 1097 00:59:39,841 --> 00:59:42,675 Yeah, I've been locked up a few times but it ain't nothing. 1098 00:59:42,843 --> 00:59:45,297 You know, I'm a singer so I say sing. Yeah. 1099 00:59:49,930 --> 00:59:51,388 Paris Hilton been locked up. 1100 00:59:51,556 --> 00:59:53,429 Martha Stewart, Martin Luther King. 1101 00:59:53,599 --> 00:59:56,385 Yeah, Malcolm X, Lil' Kim. They all been locked up. I get it. 1102 00:59:56,559 --> 00:59:59,227 I said, " Look, I appreciate everything you've done, Mama. 1103 00:59:59,394 --> 01:00:00,592 But I'm a grown-ass man. 1104 01:00:00,770 --> 01:00:02,726 Don't come in my room without permission." 1105 01:00:02,896 --> 01:00:05,979 I told you the child-support cheque come on the first of the month. 1106 01:00:06,148 --> 01:00:09,979 What you talking about? Word is bond. I'm gonna bust your... 1107 01:00:10,150 --> 01:00:14,063 ...gluteus maximus when I see you. - I want you like MC Hammer want a hit. 1108 01:00:14,653 --> 01:00:17,570 You know how bad he want a hit, don't you? I can't touch this? 1109 01:00:17,738 --> 01:00:21,437 That's right, all eight months of it. All eight months of it's coming. Got you. 1110 01:00:21,616 --> 01:00:23,489 There isn't much out there to pick from. 1111 01:00:23,659 --> 01:00:27,489 Especially when you consider the fact that the majority of the brothers... 1112 01:00:27,661 --> 01:00:30,447 ...are those kind of lean back kind of brothers. 1113 01:00:30,621 --> 01:00:32,079 You know what I'm talking about. 1114 01:00:32,247 --> 01:00:36,788 Whenever the cheque comes, all of a sudden they lean back? 1115 01:00:37,500 --> 01:00:42,374 Oh, this for you. Yeah. No, I told you I didn't... I wasn't... Yeah. 1116 01:00:42,545 --> 01:00:44,537 I ain't bring it tonight. 1117 01:00:47,715 --> 01:00:48,959 Can't touch this neither. 1118 01:00:52,384 --> 01:00:54,625 Oh, shit. Sorry... Excuse my French. 1119 01:00:54,802 --> 01:00:57,043 You just heard me say "child support," didn't you? 1120 01:00:57,220 --> 01:00:59,011 Hook a brother up. Damn. It's 2008. 1121 01:00:59,180 --> 01:01:01,634 Women got money anyway, you know? Y'all blowing up. 1122 01:01:01,806 --> 01:01:04,343 2008, black women blowing up Hey 1123 01:01:05,809 --> 01:01:07,089 You know what I don't get? 1124 01:01:07,268 --> 01:01:12,770 If he loves me then why would he even allow me to go out with someone else? 1125 01:01:16,273 --> 01:01:18,763 I don't know. Maybe he just needs to clear his head... 1126 01:01:18,942 --> 01:01:20,519 ...and I was getting in his way. 1127 01:01:20,693 --> 01:01:24,558 Or maybe you're getting in the way of him and all those other tramps... 1128 01:01:24,737 --> 01:01:27,689 ...that keep throwing themselves at him. Put their perky tits... 1129 01:01:27,864 --> 01:01:29,986 ...up in his face because they got big tits. 1130 01:01:30,157 --> 01:01:32,563 And everybody don't got big titties. They just don't. 1131 01:01:32,741 --> 01:01:36,239 You take a dude nobody wants, you upgrade him... 1132 01:01:36,410 --> 01:01:38,201 ...and then his ass wanna fly the nest. 1133 01:01:38,370 --> 01:01:41,868 You know what that is to me? That right there? That's that bullshit. 1134 01:01:42,706 --> 01:01:43,986 That's that bullshit. 1135 01:01:44,165 --> 01:01:47,746 Now you've turned the tables. But you don't stop there. 1136 01:01:47,917 --> 01:01:51,700 Oh, no. Because now it's time to hit her with the: 1137 01:01:54,421 --> 01:01:56,128 I think we should just be friends. 1138 01:01:58,632 --> 01:02:01,300 That's our line. That's what we're supposed to say. 1139 01:02:01,467 --> 01:02:03,922 He just wants to be friends? What's that? 1140 01:02:04,093 --> 01:02:07,378 - I know what it is. That's that bullsh... - Bullshit. Bullshit. 1141 01:02:07,554 --> 01:02:09,462 - Yeah, we know, Monica. - I'm just saying. 1142 01:02:09,638 --> 01:02:12,424 You're always just saying. What's with the bullshit? 1143 01:02:12,599 --> 01:02:14,009 - It's that bullshit. - Bullshit. 1144 01:02:14,183 --> 01:02:16,139 - This is bullshit. - I don't like you, okay? 1145 01:02:16,309 --> 01:02:18,384 - Yes, you do. - It's about Tiffany. 1146 01:02:18,560 --> 01:02:20,766 Would you... Monica! 1147 01:02:22,021 --> 01:02:23,183 You got any mints? 1148 01:02:23,355 --> 01:02:25,927 Go, go, go! Come on. 1149 01:02:26,107 --> 01:02:28,513 This is supposed to be step four. 1150 01:02:32,277 --> 01:02:34,068 - I'm calling him. - No. No, no, no. 1151 01:02:34,236 --> 01:02:38,280 Shante specifically said, " Do not call him." Don't call him. Don't call him. 1152 01:02:38,447 --> 01:02:41,068 You know what? I'm getting a little bit sick and tired... 1153 01:02:41,241 --> 01:02:43,565 ...of what Shante has to say. - Thank you. 1154 01:02:43,742 --> 01:02:46,149 - Yeah. - You know what? I'm calling him. 1155 01:02:46,327 --> 01:02:48,568 Yeah, baby. Get your man. Go ahead, get your man. 1156 01:02:48,745 --> 01:02:50,073 - Don't call him. Don't. - Yeah. 1157 01:02:50,246 --> 01:02:53,411 It's cool. Go ahead. So. 1158 01:02:53,581 --> 01:02:55,040 Hello? 1159 01:02:56,166 --> 01:02:58,739 Leave that phone alone. Let it ring. 1160 01:02:58,918 --> 01:03:02,083 She gets you only after the fifth call. 1161 01:03:02,253 --> 01:03:03,960 That's one. 1162 01:03:04,796 --> 01:03:08,330 - I'm just gonna call him back again. - That's two. 1163 01:03:08,715 --> 01:03:10,174 This is your girl, Tiff. 1164 01:03:15,261 --> 01:03:18,510 Hello, are you there? Tiffany. It's your girl. Hello. 1165 01:03:18,680 --> 01:03:22,094 And he's placed the ball on the 44 yard line. 1166 01:03:22,432 --> 01:03:26,131 It's just... Just a bad connection. It's okay, he'll pick up. 1167 01:03:26,309 --> 01:03:29,013 And then you must be busy. 1168 01:03:29,728 --> 01:03:32,183 - Hello? - Byron, you're there. 1169 01:03:32,354 --> 01:03:35,058 Hi, you answered. 1170 01:03:35,440 --> 01:03:36,981 Oh, hey, Tiff, what's up? 1171 01:03:37,149 --> 01:03:40,102 - H... How've you been? - Oh, pretty good. Pretty good. 1172 01:03:40,276 --> 01:03:43,478 Listen, Byron, I was just wondering if maybe... 1173 01:03:44,362 --> 01:03:47,895 ...that you and I could hook up, and talk. 1174 01:03:49,406 --> 01:03:54,612 Wow, Tiffany. I mean, I'd love to, but I'm really kind of tied up right now. 1175 01:03:56,911 --> 01:04:01,452 Okay, well, maybe we could just... Byron? 1176 01:04:02,914 --> 01:04:05,321 - It's okay. It's all right. - Told you not to call. 1177 01:04:05,499 --> 01:04:07,290 - Shante said don't call. - It was cool. 1178 01:04:07,459 --> 01:04:09,451 - You get... - I'm just saying... I was just... 1179 01:04:09,627 --> 01:04:12,876 - Shante said, "Don't call." - I'm here for you. You all that again? 1180 01:04:15,130 --> 01:04:16,375 Thank you, Shante. 1181 01:04:16,548 --> 01:04:18,586 But he invited me to his going-away party. 1182 01:04:18,757 --> 01:04:20,002 Perfect. 1183 01:04:20,175 --> 01:04:23,340 At the party you'll implement step number five. 1184 01:04:23,510 --> 01:04:26,960 But first, I want you to sleep with him. 1185 01:04:27,137 --> 01:04:29,461 - What? - Give him some. 1186 01:04:29,639 --> 01:04:32,804 - But I thought you said I shouldn't. - Well, normally you shouldn't... 1187 01:04:32,974 --> 01:04:36,258 ...but before a party like this you must have sex with him. 1188 01:04:36,434 --> 01:04:39,517 And I'm not talking about marriage-material sex. 1189 01:04:39,686 --> 01:04:42,355 I want you to get freaking nasty on his ass. 1190 01:04:42,521 --> 01:04:44,976 - Oh, my. - Let him know that you can give him... 1191 01:04:45,148 --> 01:04:48,064 ...any and everything that he ever wanted. 1192 01:04:48,233 --> 01:04:52,312 Burn an image in his mind of what you'll be doing to the next man... 1193 01:04:52,486 --> 01:04:55,272 ...if you leave him. - I see it. 1194 01:04:56,571 --> 01:04:59,405 Number two: And don't be mistaken... 1195 01:04:59,573 --> 01:05:02,822 ...there'll be groupies there, and Byron may be tempted. 1196 01:05:02,992 --> 01:05:05,529 But Byron's a smart man, and a smart man knows... 1197 01:05:05,702 --> 01:05:08,536 ...that you never give up sure booty for more booty. 1198 01:05:08,704 --> 01:05:13,613 - Yeah, but do you think it'll work? - Girl, please. I'm Shante. 1199 01:05:13,790 --> 01:05:17,572 Smith. Shante Smith. 1200 01:05:19,710 --> 01:05:21,832 You dirty dog. 1201 01:05:22,003 --> 01:05:24,493 - Tiffany, are you okay? - Shut up. 1202 01:05:24,672 --> 01:05:27,707 - What? - Shut the fuck up. 1203 01:05:31,384 --> 01:05:32,759 Baby, what's gotten into you? 1204 01:05:33,093 --> 01:05:36,295 If I have to tell you shut up one more time... 1205 01:05:36,470 --> 01:05:38,841 Yes, ma'am. 1206 01:05:41,015 --> 01:05:43,339 Right there, bitch. Right there. 1207 01:05:48,686 --> 01:05:52,599 Almost there. Okay. Almost. Almost there. Almost there. 1208 01:05:54,106 --> 01:05:55,683 - What are you doing? - I'm done. 1209 01:05:55,857 --> 01:05:59,189 - What? - Thank you, I needed that. Come here. 1210 01:05:59,359 --> 01:06:01,683 - I'll see you at the party. Yeah. - What? 1211 01:06:01,860 --> 01:06:04,185 You know what? B... Baby, baby. 1212 01:06:04,362 --> 01:06:06,318 I got things I gotta do. 1213 01:06:06,488 --> 01:06:09,060 Hey, wait. Wait. 1214 01:06:09,240 --> 01:06:11,611 - Wait... - Bye, baby. 1215 01:06:11,783 --> 01:06:15,993 My legs don't work. Tiff... Tiff, help me on my legs. 1216 01:06:18,662 --> 01:06:20,618 Look, this is gonna sound a little weird... 1217 01:06:20,788 --> 01:06:26,373 ...but Tiffany and I just had sex, all right? And it was fantastic. 1218 01:06:26,542 --> 01:06:32,791 But the weird part is I'm not really sure if I did her, or if she did me. 1219 01:06:32,962 --> 01:06:34,954 Who came over to whose house? 1220 01:06:36,214 --> 01:06:39,748 - Well, she did. - Who initiated the sex? 1221 01:06:39,925 --> 01:06:41,418 She did. 1222 01:06:41,592 --> 01:06:43,668 Who got up and left? 1223 01:06:45,386 --> 01:06:46,761 She did. 1224 01:06:46,929 --> 01:06:49,384 Do you see where I'm going with this? 1225 01:06:50,348 --> 01:06:52,885 I know you were a little confused by me telling Byron... 1226 01:06:53,058 --> 01:06:54,717 ...to let Tiffany see other people. 1227 01:06:54,892 --> 01:06:57,382 Looked like he was pulling her card, right? 1228 01:06:57,560 --> 01:07:01,010 But in actuality, he was really pulling his own. 1229 01:07:01,187 --> 01:07:02,562 Now we're ready for step five. 1230 01:07:04,690 --> 01:07:06,895 It's submission time 1231 01:07:08,233 --> 01:07:10,984 Why you jumping up and down like you just hit the numbers? 1232 01:07:11,152 --> 01:07:12,859 She said it's time to submit. 1233 01:07:13,028 --> 01:07:15,020 I ain't submitting to no-damn-body. 1234 01:07:15,571 --> 01:07:18,524 Well, maybe if you did, your love life would be a little better. 1235 01:07:18,698 --> 01:07:20,357 Hold on, heifer. Hold on. 1236 01:07:20,532 --> 01:07:23,022 Look, submission is the final step. 1237 01:07:23,201 --> 01:07:25,441 I know it's the hardest thing for a woman to do... 1238 01:07:25,619 --> 01:07:28,073 ...but in reality, submission is taking control. 1239 01:07:28,245 --> 01:07:32,372 Look at Gandhi, Martin Luther King. 1240 01:07:32,539 --> 01:07:35,954 Last time I checked, ain't no one of them had no coochies. 1241 01:07:36,584 --> 01:07:42,086 Well, I do, and you see the kind of man I got. 1242 01:07:43,671 --> 01:07:45,295 Yeah. Submit. 1243 01:07:54,177 --> 01:07:56,299 How are you, now? 1244 01:07:58,930 --> 01:08:01,467 - I wanna talk to you. - Yeah. 1245 01:08:01,640 --> 01:08:03,846 I don't wanna fight anymore. I'm not good at it. 1246 01:08:04,017 --> 01:08:07,431 It hurts me, it hurts you, and I just don't wanna be a part of it. 1247 01:08:07,602 --> 01:08:12,511 So when you are ready, you let me know. 1248 01:08:19,901 --> 01:08:22,770 Now, barring any unforeseen circumstances... 1249 01:08:22,945 --> 01:08:26,526 ...you should have a ring on your finger in about a week. 1250 01:08:26,697 --> 01:08:30,278 But let's keep it real. Anybody can get people together... 1251 01:08:30,449 --> 01:08:33,532 ...but only a few can make it last. 1252 01:08:33,701 --> 01:08:38,112 So there's only one more thing that you must do... 1253 01:08:38,287 --> 01:08:40,575 ...to make sure that your relationship is real. 1254 01:08:40,747 --> 01:08:42,157 This whole thing was a setup? 1255 01:08:42,331 --> 01:08:43,611 This some bullshit. 1256 01:08:43,790 --> 01:08:45,248 You and Shante been running game? 1257 01:08:45,416 --> 01:08:46,958 You acted like you liked me. 1258 01:08:47,126 --> 01:08:50,825 There have been three people in this relationship: Me, you, and Shante. 1259 01:08:51,003 --> 01:08:52,911 So, what you wanna do? You wanna break up? 1260 01:08:53,088 --> 01:08:54,166 I didn't say break up. 1261 01:08:54,338 --> 01:08:57,208 No, no, no, I don't wanna break up. Let's have make-up sex. 1262 01:08:57,382 --> 01:08:59,623 I'm not trying to marry some scheming woman. 1263 01:08:59,800 --> 01:09:02,337 I'm not trying to be with a guy I gotta play games with. 1264 01:09:02,510 --> 01:09:04,916 That I gotta convince to marry me. I'm done. 1265 01:09:05,095 --> 01:09:06,126 Well, I'm done too. 1266 01:09:06,304 --> 01:09:08,379 - Fine. Fine. - Fine. Fine. 1267 01:09:08,555 --> 01:09:11,471 I don't need this shit. I don't need this shit. I'm out of here. 1268 01:09:13,975 --> 01:09:16,547 - Take one last look. - What's up? 1269 01:09:54,749 --> 01:09:58,082 All right, I know it looks like I just messed everything up... 1270 01:09:58,251 --> 01:10:02,413 ...but trust me, breaking up is a natural part of a relationship. 1271 01:10:02,587 --> 01:10:06,583 It gives you time to think, to decide what you want. 1272 01:10:06,757 --> 01:10:09,293 It also gives you time to deal with the truth. 1273 01:10:09,466 --> 01:10:12,834 And even though the truth might make you break up... 1274 01:10:13,010 --> 01:10:15,465 ...you can be sure of one thing. 1275 01:10:15,637 --> 01:10:17,214 If you get back together... 1276 01:10:17,388 --> 01:10:20,506 ...girlfriend, y'all getting married. 1277 01:10:24,809 --> 01:10:25,840 And that's real. 1278 01:10:26,018 --> 01:10:30,595 Baby, Byron can't even come. He's gotta be in Seattle that same day. 1279 01:10:32,355 --> 01:10:34,561 I just feel so bad for him, sweetie pie. 1280 01:10:34,732 --> 01:10:36,474 Well, have you told him yet, dumpling? 1281 01:10:36,649 --> 01:10:39,602 No, boo-boo. Are you crazy? 1282 01:10:39,776 --> 01:10:42,859 He already thinks this is my fault. If he finds out, it's a wrap. 1283 01:10:43,028 --> 01:10:45,518 Well, I mean, you gotta do it sometime, baby. 1284 01:10:45,696 --> 01:10:48,530 He doesn't even know that we're back together, much less... 1285 01:10:48,698 --> 01:10:51,022 ...you know, getting married. 1286 01:10:52,534 --> 01:10:56,032 Okay, look. Let's just run in here, get the quickie-wedding package... 1287 01:10:56,203 --> 01:10:58,823 ...and I'll deal with that later. 1288 01:10:58,996 --> 01:11:01,568 - Later? - Eventually. 1289 01:11:02,415 --> 01:11:04,074 Someday? 1290 01:11:05,667 --> 01:11:08,038 Okay. I'll tell him. Come on. 1291 01:11:11,503 --> 01:11:13,294 This is the life. 1292 01:11:13,713 --> 01:11:16,001 Nothing like hanging out with your boys, is there? 1293 01:11:16,173 --> 01:11:17,999 I know that's right. 1294 01:11:18,758 --> 01:11:21,426 I mean, women, women are overrated. 1295 01:11:21,593 --> 01:11:23,881 Everybody thinks you gotta have one to be happy... 1296 01:11:24,053 --> 01:11:26,590 ...but where would I be right now if I had a woman? 1297 01:11:26,763 --> 01:11:29,762 - I probably wouldn't even be here. - Exactly. Exactly. 1298 01:11:29,931 --> 01:11:32,551 And who would I rather be with? Her, or you? 1299 01:11:34,225 --> 01:11:37,723 Come on. Hey, you wanna order a pizza or something? 1300 01:11:38,770 --> 01:11:40,512 So you really miss her, don't you? 1301 01:11:40,896 --> 01:11:42,804 Oh, dude, you have no idea. 1302 01:11:43,814 --> 01:11:46,731 How about you? You... You really miss Candy? 1303 01:11:48,692 --> 01:11:50,731 Well, not exactly. 1304 01:11:51,110 --> 01:11:54,478 Way to man up, man. Way to man up. I'm proud of you. 1305 01:11:54,654 --> 01:11:59,610 - Way to clutch those balls, right? - Yeah, yeah, yeah. Clutch... Balls. 1306 01:12:01,408 --> 01:12:03,234 Hey, by the way, man... 1307 01:12:03,910 --> 01:12:08,369 ...me and Candy, we getting married. 1308 01:12:08,538 --> 01:12:12,119 Hello, how are you doing today? What would you lik e on your pizza? 1309 01:12:13,457 --> 01:12:15,164 Get the hell out my house, man. 1310 01:12:15,333 --> 01:12:18,333 You ruin my life, then you up and decide to marry Candy? 1311 01:12:18,502 --> 01:12:21,074 You don't understand. I've been infected by her nectar. 1312 01:12:21,420 --> 01:12:24,041 - What? - I'm powerless. 1313 01:12:24,214 --> 01:12:26,538 She got a hold on me. She's the one. 1314 01:12:26,715 --> 01:12:29,584 Who are you? Who does this to their best friend? 1315 01:12:29,758 --> 01:12:32,379 I was perfectly happy with Tiffany, but no, no, no. 1316 01:12:32,552 --> 01:12:34,010 You couldn't leave me alone. 1317 01:12:34,178 --> 01:12:38,256 "Be a man. Come on. Be a man. Come on. Grab your nuts." 1318 01:12:38,889 --> 01:12:40,596 Hey, man, I love her. 1319 01:12:40,765 --> 01:12:43,884 Forget your love, man. You lost me the love of my life... 1320 01:12:44,059 --> 01:12:47,473 ...while you were out finding yours. The hell am I supposed to do now? 1321 01:12:50,104 --> 01:12:51,763 Hold up. 1322 01:12:51,938 --> 01:12:53,480 What are you doing? 1323 01:12:53,648 --> 01:12:55,189 I'm gonna look it up. 1324 01:12:55,357 --> 01:12:57,681 Looking what...? Give me that. 1325 01:13:03,445 --> 01:13:06,647 You trying to tell me the entire time you've been giving me advice... 1326 01:13:06,822 --> 01:13:09,739 ...it's from some bullshit book? - It's not just some book. 1327 01:13:09,907 --> 01:13:12,279 He wrote the book on the game, knows every trick. 1328 01:13:12,451 --> 01:13:15,071 - How do you think I been so happy? - Giz! 1329 01:13:16,286 --> 01:13:19,618 You know what, man? No. 1330 01:13:19,788 --> 01:13:24,614 To hell with love. To hell with games, to hell with you. 1331 01:13:26,167 --> 01:13:27,246 And your nuts. 1332 01:13:35,965 --> 01:13:37,624 Come on, Tiffany. Cheer up. 1333 01:13:38,299 --> 01:13:40,789 My mom always said, "You can bring a horse to water... 1334 01:13:40,968 --> 01:13:43,043 ...but you can't make him..." Exactly. - Drink. 1335 01:13:43,219 --> 01:13:44,298 I know. 1336 01:13:44,470 --> 01:13:47,553 You know what, if he's not thirsty then why should he? 1337 01:13:47,722 --> 01:13:50,721 Tiffany, look. The best thing you can do now is just wait it out. 1338 01:13:50,890 --> 01:13:53,973 Shante said his mom and his sister are your best allies. 1339 01:13:54,142 --> 01:13:56,300 They'll pressure him. He'll come around. 1340 01:13:56,477 --> 01:14:01,552 "Come around"? Is that really what I'm waiting for him to do? Come around? 1341 01:14:02,022 --> 01:14:04,642 You know what? I can't anymore. I can't do this. 1342 01:14:04,815 --> 01:14:07,815 - Oh, Tiff, come on. Don't... Tiffany. - I don't care. 1343 01:14:07,984 --> 01:14:09,643 Man. 1344 01:14:11,569 --> 01:14:13,644 I really thought she had him at "Submission." 1345 01:14:13,821 --> 01:14:15,859 I'm just tired of the whole depression thing. 1346 01:14:16,030 --> 01:14:19,647 See, that... That's that bullshit. 1347 01:14:20,658 --> 01:14:25,651 Yeah, so it's just not gonna work out. 1348 01:14:29,663 --> 01:14:31,323 Carla. 1349 01:14:31,498 --> 01:14:33,039 It's work. I gotta take this. 1350 01:14:33,207 --> 01:14:35,365 No. No. 1351 01:14:37,877 --> 01:14:40,283 You know, Byron, I never thought I would say this... 1352 01:14:40,461 --> 01:14:42,702 ...but you are acting like an idiot. 1353 01:14:42,880 --> 01:14:43,910 Mom, don't start... 1354 01:14:44,089 --> 01:14:50,125 There are some things in life that are more important than fame and money. 1355 01:14:50,301 --> 01:14:56,586 Like friends. You and Giz have been friends for God knows how long. 1356 01:14:57,722 --> 01:14:59,797 And Tiffany? 1357 01:15:01,099 --> 01:15:03,849 Do you know how rare it is to find someone... 1358 01:15:04,017 --> 01:15:06,554 ...who really wants and loves you for you? 1359 01:15:06,727 --> 01:15:09,727 I know. I know, but, Ma... 1360 01:15:09,896 --> 01:15:13,145 She's been manipulating me to marry her the whole time. 1361 01:15:14,857 --> 01:15:16,730 Just follow your heart. 1362 01:15:40,331 --> 01:15:42,204 - Hey, Tiff. - Hey. 1363 01:15:45,292 --> 01:15:48,126 - How's everything? - Everything's fine. 1364 01:15:49,628 --> 01:15:55,995 Look, I talked to my mom and my sister. 1365 01:15:57,257 --> 01:15:59,000 Look, after giving it some thought... 1366 01:15:59,967 --> 01:16:03,382 ...I wanted to see if we can make this happen. 1367 01:16:04,887 --> 01:16:06,879 Make what happen, Byron? 1368 01:16:07,055 --> 01:16:08,845 You know, you know. 1369 01:16:09,014 --> 01:16:11,053 You could wrap up what you need to do here... 1370 01:16:11,224 --> 01:16:13,548 ...and then come out to Seattle with me... 1371 01:16:13,725 --> 01:16:17,259 ...and we could try this marriage thing. 1372 01:16:20,605 --> 01:16:22,643 - The marriage thing? - Yeah. 1373 01:16:23,231 --> 01:16:25,851 The marriage thing? 1374 01:16:27,108 --> 01:16:29,978 Byron, I wouldn't marry you if you were the last man on Earth. 1375 01:16:33,779 --> 01:16:37,312 - I thought that's what you wanted. - God, you really don't get it, do you? 1376 01:16:37,490 --> 01:16:40,738 This isn't a marriage thing for me. 1377 01:16:41,325 --> 01:16:46,069 I don't wanna be your wife by default. I actually wanna be your only choice. 1378 01:16:46,245 --> 01:16:49,909 So, Byron, as much as I love you, we're through. 1379 01:16:51,248 --> 01:16:52,623 Tiff... 1380 01:16:57,085 --> 01:16:58,199 Tiff... 1381 01:16:59,211 --> 01:17:02,744 Damn, girl, that wasn't even in the playbook. 1382 01:17:29,187 --> 01:17:31,724 - Well, hello. - Hi. 1383 01:17:31,897 --> 01:17:35,478 - You look good. - Thank you. 1384 01:17:36,442 --> 01:17:38,398 Trust me, you're doing the right thing. 1385 01:17:38,568 --> 01:17:40,476 We're gonna do wonderful things together. 1386 01:17:41,111 --> 01:17:42,439 Wonderful things. 1387 01:17:43,279 --> 01:17:44,737 Excuse me. 1388 01:17:47,073 --> 01:17:48,104 Mr. McKinzie. 1389 01:17:49,783 --> 01:17:52,024 This is Carla. Yes, how are you? 1390 01:17:52,618 --> 01:17:55,736 We're actually on our way to the airport. Yes. 1391 01:17:56,620 --> 01:17:58,778 It's the strangest thing. 1392 01:17:58,955 --> 01:18:03,283 But without the bad in life, you really can't appreciate the good. 1393 01:18:05,584 --> 01:18:08,500 That's funny. " It's hot as hell in the church." That's crazy. 1394 01:18:08,669 --> 01:18:10,708 - Hello? - She's gone. 1395 01:18:12,088 --> 01:18:13,747 I lost him. 1396 01:18:16,507 --> 01:18:19,542 When you lose someone you love, it's... 1397 01:18:21,302 --> 01:18:22,582 It's like a gaping hole. 1398 01:18:22,761 --> 01:18:25,333 An emptiness. I hate him but... 1399 01:18:25,512 --> 01:18:29,129 I don't understand how you can love and hate somebody at the same time. 1400 01:18:29,306 --> 01:18:30,848 Just don't make no sense to me. 1401 01:18:31,016 --> 01:18:32,675 - It's weird. - It's strange. 1402 01:18:32,850 --> 01:18:35,138 I used to think marriage was the worst thing... 1403 01:18:35,435 --> 01:18:37,059 ...but now I see it's a good thing. 1404 01:18:37,228 --> 01:18:39,800 Truth be told, this is the happiest I've ever been. 1405 01:18:39,979 --> 01:18:42,516 I mean, do you really want my advice? 1406 01:18:42,689 --> 01:18:45,606 I've been taking it this long. No point in stopping now. 1407 01:18:45,775 --> 01:18:48,015 But now it's coming from me, not some stupid book. 1408 01:18:48,193 --> 01:18:51,477 In all honesty, men are afraid they'll never find that special person. 1409 01:18:51,653 --> 01:18:53,111 And most won't. 1410 01:18:53,279 --> 01:18:56,777 But if you're lucky enough to find her, then you can't let her go. 1411 01:18:56,948 --> 01:18:59,901 No problem, but I think if we reverse that... 1412 01:19:00,075 --> 01:19:01,237 What are you waiting for? 1413 01:19:02,368 --> 01:19:03,778 What do I say to her? 1414 01:19:03,952 --> 01:19:05,327 It's what I do. 1415 01:19:06,996 --> 01:19:09,995 - Sure. - Grab your balls, say your vows. 1416 01:19:10,164 --> 01:19:13,330 Get off the phone, come get your wife. I've got a wedding to go to. 1417 01:19:15,000 --> 01:19:18,285 Idiot. Giz's wedding is today. 1418 01:19:18,461 --> 01:19:22,373 Okay, I will call you when we land. 1419 01:19:22,546 --> 01:19:25,333 And you have a great day, good talking to you. 1420 01:19:28,467 --> 01:19:29,498 It's all good. 1421 01:19:31,135 --> 01:19:33,886 - Pull over. Pull over. - What are you doing? 1422 01:19:34,512 --> 01:19:37,216 - Going to get my woman. - What? 1423 01:19:40,932 --> 01:19:45,011 - I'm going to get my woman. - Byron, you're making a huge mistake. 1424 01:19:45,185 --> 01:19:47,426 Understand, if you're going to be the trainee... 1425 01:19:47,603 --> 01:19:50,223 ...then it's business first, starting with this trip. 1426 01:19:51,022 --> 01:19:54,852 Leave now, and I will see to it that you are terminated... 1427 01:19:55,024 --> 01:19:57,645 ...and that the runner-up will get your job instead. 1428 01:19:57,818 --> 01:20:00,272 Do what you gotta do, Carla. This is my business. 1429 01:20:00,444 --> 01:20:01,475 This is my life. 1430 01:20:04,405 --> 01:20:07,855 Excuse me, sir. I need your cab. It's a matter of national security. 1431 01:20:08,032 --> 01:20:09,823 Your government will take care of you. 1432 01:20:09,991 --> 01:20:12,030 You can call the office of Homeland Security. 1433 01:20:12,201 --> 01:20:14,276 Drive! Nice ascot. 1434 01:20:20,706 --> 01:20:21,415 Let's go. 1435 01:20:54,852 --> 01:20:57,258 - You gonna stare like that? - What is wrong with you? 1436 01:20:57,436 --> 01:20:59,393 - I wasn't staring. - I was watching you. 1437 01:20:59,563 --> 01:21:03,262 I told you about hitting me in public. There was something on her dress. 1438 01:21:03,440 --> 01:21:05,183 Gorgeous. 1439 01:21:28,872 --> 01:21:31,990 Woman, what is your malfunction? What is wrong with you? 1440 01:21:32,499 --> 01:21:35,582 This is great. I mean, really. 1441 01:21:35,751 --> 01:21:39,201 The head doctor getting married? Hilarious. 1442 01:21:39,378 --> 01:21:43,125 Oh, my gosh, girl, I just told you, I really, really like her dress. 1443 01:21:43,297 --> 01:21:44,328 It's awesome. 1444 01:21:44,506 --> 01:21:47,541 I just can't believe she is really wearing white. 1445 01:21:49,593 --> 01:21:51,964 But them shoes is hot, though. 1446 01:21:52,136 --> 01:21:56,712 We are gathered here today in the sight of God... 1447 01:21:56,889 --> 01:22:01,762 ...to unite this man and woman. 1448 01:22:02,225 --> 01:22:06,435 Guys, this should be me. I mean, what did I do wrong? 1449 01:22:06,603 --> 01:22:08,559 This is it right here. Right here. Stop. 1450 01:22:08,729 --> 01:22:11,729 Okay, look, just keep it, all right? It should cover the ticket. 1451 01:22:11,898 --> 01:22:15,265 If anyone sees any reason why this man... 1452 01:22:15,441 --> 01:22:18,441 ...should not be joined to this woman... 1453 01:22:20,986 --> 01:22:24,769 ...speak now or forever hold your peace. 1454 01:22:27,907 --> 01:22:28,986 Tiffany. 1455 01:22:29,450 --> 01:22:31,441 What? What is that? 1456 01:22:31,618 --> 01:22:32,648 Oh, my God. 1457 01:22:33,202 --> 01:22:37,779 My bad. Y'all just... It's not really... 1458 01:22:37,955 --> 01:22:39,993 Tiffany? Tiffany, where are you? 1459 01:22:40,164 --> 01:22:43,283 - What the hell? Hold up, homie. - Cousin Swole, it's okay. It's okay. 1460 01:22:43,458 --> 01:22:46,411 - Go on, sit down. It's okay. - It's okay, Cousin Swole. 1461 01:22:48,294 --> 01:22:50,085 - Giz, Giz, I'm sorry. - Dude. 1462 01:22:50,254 --> 01:22:52,080 - B. - Byron. 1463 01:22:52,255 --> 01:22:54,211 Good luck. Good luck. I'm sorry about this. 1464 01:22:54,381 --> 01:22:56,788 Candy, by the way, you look beautiful in your dress. 1465 01:22:56,966 --> 01:22:58,164 She wore white. Who knew? 1466 01:22:58,342 --> 01:23:01,176 Excuse me. Excuse me, y'all look cute, how are y'all doing? 1467 01:23:01,344 --> 01:23:04,427 Byron, what are you doing? I can't believe you're doing this now. 1468 01:23:04,596 --> 01:23:08,010 I have to do it right now. I love you. 1469 01:23:09,599 --> 01:23:12,847 I miss you. Every second without you in my life is too long for me. 1470 01:23:13,017 --> 01:23:16,219 Every second in this church is a hundred bucks for me. 1471 01:23:16,394 --> 01:23:17,557 So let's hurry it up. 1472 01:23:19,063 --> 01:23:22,513 Wrapping it up, sir. Tiff, can I see you over here for a second? 1473 01:23:22,690 --> 01:23:24,765 Go on, get your man, baby. 1474 01:23:27,318 --> 01:23:28,396 Sorry. 1475 01:23:28,568 --> 01:23:32,611 Look, I'm a little unprepared to... 1476 01:23:32,779 --> 01:23:35,649 Because, you know, I'm supposed to be getting on a plane... 1477 01:23:36,656 --> 01:23:37,936 ...not getting on my knees. 1478 01:23:41,117 --> 01:23:44,201 This is the only ring I got so it's gonna have to do. 1479 01:23:44,870 --> 01:23:51,155 I promise to buy you a real one once I, you know, get a new job, because l... 1480 01:23:53,375 --> 01:23:54,750 I kind of quit my old one. 1481 01:23:56,585 --> 01:24:00,284 Byron, we have had our differences in the last few weeks. 1482 01:24:00,462 --> 01:24:02,703 And we've played a lot of games, and I just... 1483 01:24:02,880 --> 01:24:05,833 I know, Tiffany, I know. I know and I'm sorry. 1484 01:24:08,676 --> 01:24:10,253 But I do love you. 1485 01:24:11,552 --> 01:24:17,553 I love you and nothing would make me happier than to marry you. 1486 01:24:18,265 --> 01:24:22,308 - So sweet. - I know. 1487 01:24:22,475 --> 01:24:24,882 For better or for worse, right? 1488 01:24:26,019 --> 01:24:29,019 In sickness and in health. 1489 01:24:29,188 --> 01:24:31,974 And... And... 1490 01:24:32,898 --> 01:24:33,929 Little help here, Giz. 1491 01:24:34,858 --> 01:24:36,814 - Shits and giggles? - Shits and... 1492 01:24:37,985 --> 01:24:43,937 For richer or for poorer, as long... As long as I shall live. 1493 01:24:44,697 --> 01:24:48,396 Baby, will you marry me? 1494 01:24:53,702 --> 01:24:55,990 Take him back, girl. 1495 01:24:56,871 --> 01:24:58,662 Say yes, girl. Say yes. 1496 01:25:01,666 --> 01:25:04,369 Yes. Yes, I'll marry you. 1497 01:25:07,711 --> 01:25:10,379 Oh, my God. 1498 01:25:28,306 --> 01:25:31,092 You know I'm charging you double for this, right? 1499 01:25:36,144 --> 01:25:38,267 Okay, cool, cool. 1500 01:25:39,396 --> 01:25:43,606 Grab a seat. Sorry about that, y'all. 1501 01:25:47,401 --> 01:25:49,274 Let's get you married. 1502 01:25:49,444 --> 01:25:52,563 Scoot back, bro. I'm the best man. 1503 01:25:52,738 --> 01:25:54,729 It's nice to have a little breaking news... 1504 01:25:54,906 --> 01:25:58,818 ...but let's take care of God's situation first. 1505 01:25:58,991 --> 01:26:04,066 Again, let this be an example to this couple. 1506 01:26:04,245 --> 01:26:06,616 Showing what true love is. 1507 01:26:06,788 --> 01:26:12,705 What was lost is now found, 365, 24/7. 1508 01:26:12,875 --> 01:26:17,286 This marriage was made in heaven. You may kiss the bride. 1509 01:26:29,885 --> 01:26:31,628 Get a room. 1510 01:26:34,429 --> 01:26:37,631 You don't...? I don't know how to egg? You're showing your real colours. 1511 01:26:37,806 --> 01:26:40,094 - You're showing them now. - Staring at everybody. 1512 01:26:40,266 --> 01:26:42,388 At a wedding, and you're staring at the bride. 1513 01:26:42,559 --> 01:26:44,101 - Learn to how to be lucky. - Lucky? 1514 01:26:44,268 --> 01:26:46,723 I told you the light-skinned brother is coming back. 1515 01:26:46,895 --> 01:26:50,097 - I'm a get me a dark-skinned... - Hey. Call me. 1516 01:26:50,439 --> 01:26:52,810 - The love doctor? - The love doctor. 1517 01:26:52,982 --> 01:26:55,768 Girl, I'm calling you in the morning. He is off the chain. 1518 01:26:55,942 --> 01:26:59,310 - And we will fix that. - In the morning, girl. 1519 01:27:02,154 --> 01:27:06,446 Don't you just love a happy ending? And the wedding was so beautiful. 1520 01:27:06,615 --> 01:27:07,990 - Baby, you ready? - Yeah. 1521 01:27:08,158 --> 01:27:10,908 I'm gonna get the car so you don't have to walk too far. 1522 01:27:13,036 --> 01:27:14,150 What? 1523 01:27:14,328 --> 01:27:17,244 All that talking and y'all didn't think that Shante had a man? 1524 01:27:17,413 --> 01:27:21,030 He's fine too. Y'all know I like chocolate. 1525 01:27:21,207 --> 01:27:22,950 I'll see you next time. 1526 01:27:28,545 --> 01:27:29,576 We always hear: 1527 01:27:29,754 --> 01:27:32,326 "You don't need a man, you don't need a man." 1528 01:27:32,797 --> 01:27:37,707 When you can admit you need this person, that's love. 1529 01:27:37,884 --> 01:27:40,041 This is Atlanta, it's like 15-to-1. 1530 01:27:40,218 --> 01:27:43,218 You got the brothers locked up, gay guys. 1531 01:27:43,387 --> 01:27:46,138 You got, like, 30, 45 girls just for you. 1532 01:27:46,305 --> 01:27:47,882 You pick one, that's love. 1533 01:27:48,056 --> 01:27:53,760 Love is like new shoes, they just make you feel good. 1534 01:27:53,935 --> 01:27:56,093 I don't even pretend to understand love. 1535 01:27:56,270 --> 01:28:01,689 I just know I've been looking for it my whole life and now I found it. 1536 01:28:01,856 --> 01:28:04,856 - She got me. - She got me. 1537 01:28:06,151 --> 01:28:07,810 We got got. 1538 01:28:08,360 --> 01:28:14,361 - Thank you, Shante. - Shante, thank you. 1539 01:28:14,531 --> 01:28:17,483 See? Told you. Told you my system works. 1540 01:28:17,657 --> 01:28:19,733 A good man may be hard to find... 1541 01:28:19,909 --> 01:28:22,363 ...but a hard man will make you phone a friend. 1542 01:28:22,535 --> 01:28:24,492 Hey. 1543 01:28:25,495 --> 01:28:29,077 Go, Shante. Go, Shante. Work it out, work it out. 123909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.