Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:05,005
Elena: My name is Elena Gilbert.
I'm a vampire in search of the cure.
2
00:00:05,172 --> 00:00:06,840
It's a cure for immortality?
3
00:00:07,007 --> 00:00:09,259
You dig up Silas
and you've got your cure.
4
00:00:09,426 --> 00:00:12,429
- There is only one dose.
- I really wanna get that cure for you.
5
00:00:12,596 --> 00:00:16,767
If I gave you the cure to take for yourself,
you'd give it to Elena, wouldn't you?
6
00:00:16,934 --> 00:00:19,311
We all wanna help Elena
get the damn thing.
7
00:00:19,478 --> 00:00:21,271
Bonnie:
We risked everything to get it.
8
00:00:22,397 --> 00:00:23,607
She's here.
9
00:00:25,025 --> 00:00:27,361
- Jeremy: Katherine.
- It's been too long, little Gilbert.
10
00:00:33,242 --> 00:00:35,202
Jeremy: And we failed.
11
00:01:01,228 --> 00:01:02,271
Elena: Jeremy!
12
00:01:03,230 --> 00:01:05,357
No, no.
13
00:01:06,108 --> 00:01:07,651
Oh, god.
14
00:01:11,071 --> 00:01:14,116
It's fine. It's fine. It's fine.
You're gonna be okay.
15
00:01:14,283 --> 00:01:17,661
The ring will bring you back.
It's okay. It's gonna be okay.
16
00:01:18,203 --> 00:01:20,998
You're gonna be okay.
You're gonna be okay, Jeremy.
17
00:01:21,164 --> 00:01:22,374
You're gonna be fine.
18
00:01:24,167 --> 00:01:26,169
Damon: How'd this happen?
Stefan: It was Katherine.
19
00:01:26,336 --> 00:01:29,256
- She must have been following us.
- Damon: What about the cure? Or Silas?
20
00:01:29,423 --> 00:01:32,175
If there was anything in there at all,
it's all gone.
21
00:01:32,551 --> 00:01:34,553
- Where the hell's Bonnie?
- I have no idea.
22
00:01:34,720 --> 00:01:37,598
She went looking for Jeremy last night,
she never came back.
23
00:01:37,764 --> 00:01:42,060
Damon. Elena's in there waiting for the
Gilbert ring to bring Jeremy back to life.
24
00:01:42,227 --> 00:01:44,146
Okay. Fine. We'll wait with her.
25
00:01:44,313 --> 00:01:46,231
Damon, listen to me.
26
00:01:47,399 --> 00:01:50,068
Jeremy was one of the five.
27
00:01:54,948 --> 00:01:56,033
He's supernatural.
28
00:01:58,285 --> 00:02:00,037
The ring won't work anymore.
29
00:02:03,707 --> 00:02:04,958
She won't survive this.
30
00:02:08,545 --> 00:02:10,839
I'll find Bonnie.
You get Elena off this island.
31
00:02:26,396 --> 00:02:27,606
Hey, you're home.
32
00:02:28,190 --> 00:02:31,777
I was trying to clean the burn Mark
where kol...
33
00:02:33,945 --> 00:02:36,198
I couldn't get the spot out.
34
00:02:37,074 --> 00:02:38,700
Elena:
Come on, let's get him upstairs.
35
00:02:56,343 --> 00:02:57,511
Can I get you anything?
36
00:02:58,261 --> 00:03:00,180
No, I'm fine.
37
00:03:00,347 --> 00:03:03,684
I'm just going to sit here and
wait with him until he wakes up.
38
00:03:06,687 --> 00:03:09,690
Let me know if you hear anything
about Bonnie, okay?
39
00:03:09,898 --> 00:03:11,733
Yeah, sure.
40
00:03:41,221 --> 00:03:46,768
Unless you're a blond, a Bennett witch, or
a doppelganger, I suggest you steer clear.
41
00:04:07,789 --> 00:04:09,291
- Where is it?
- Uh!
42
00:04:09,458 --> 00:04:11,251
The cure. I know someone has it.
43
00:04:12,502 --> 00:04:14,337
Yeah, someone. Katherine.
44
00:04:14,504 --> 00:04:16,757
Katherine? The doppelganger?
45
00:04:16,923 --> 00:04:20,427
Yeah, sneaky little bitch
must've been spying on us for weeks.
46
00:04:20,594 --> 00:04:22,512
She killed Jeremy.
47
00:04:23,305 --> 00:04:24,473
Or somebody did.
48
00:04:26,516 --> 00:04:29,311
He killed your brother,
let's not with the fake sad-face.
49
00:04:29,478 --> 00:04:33,190
Didn't say I was gonna miss him.
I'm not heartless, he was Elena's family.
50
00:04:33,356 --> 00:04:35,817
You can send flowers
after you help me find Bonnie.
51
00:04:35,984 --> 00:04:39,029
- We need to find Katherine.
- One guarantee in this world...
52
00:04:39,196 --> 00:04:42,199
Is that Katherine Pierce is gone.
We need to find Bonnie.
53
00:04:42,699 --> 00:04:45,285
Oh. And be aware of the immortal Silas.
54
00:04:45,452 --> 00:04:48,789
If he was asleep in that cave,
he's awake now.
55
00:05:13,772 --> 00:05:15,690
Don't touch it.
56
00:05:15,857 --> 00:05:19,027
I used some of the island's herbs
and berries to treat the wound.
57
00:05:19,194 --> 00:05:22,030
But not being an actual witch,
I can't guarantee much.
58
00:05:23,490 --> 00:05:24,574
How are you healed?
59
00:05:25,617 --> 00:05:28,453
It was Silas. He helped me.
60
00:05:28,912 --> 00:05:30,956
- You did it. He's risen.
- Get away from me.
61
00:05:31,122 --> 00:05:32,874
I know you're angry with me, okay?
62
00:05:33,041 --> 00:05:38,004
But now you'll see, everything I did,
all those lives lost, they weren't in vain.
63
00:05:38,338 --> 00:05:41,675
- Silas is gonna bring them back.
- What you wanna do isn't natural.
64
00:05:41,842 --> 00:05:43,760
You can't bring back the dead.
65
00:05:44,386 --> 00:05:46,304
I think you'll change your mind now.
66
00:05:47,472 --> 00:05:48,849
What do you mean, now?
67
00:05:50,058 --> 00:05:53,144
When Silas awoke,
he had to feed to gain his strength.
68
00:05:53,311 --> 00:05:56,523
He'd been desiccating
for almost 2000 years. He needed blood.
69
00:05:58,316 --> 00:06:00,318
- Jeremy was there.
- What are you saying?
70
00:06:00,485 --> 00:06:02,153
_he__
-what are you saying to me?
71
00:06:02,320 --> 00:06:04,739
He drained him of his blood, Bonnie.
72
00:06:05,323 --> 00:06:07,242
Jeremy's dead.
73
00:06:23,133 --> 00:06:25,969
- How long has she been like that?
- Stefan: Since we found his body.
74
00:06:26,136 --> 00:06:29,014
Hasn't said anything except
she's waiting for him to wake.
75
00:06:29,180 --> 00:06:31,850
But he's not going to wake up.
She knows that, right?
76
00:06:36,980 --> 00:06:41,860
Look. Deep down, I think she has to.
But we're talking about Elena here.
77
00:06:42,027 --> 00:06:44,613
She feels grief more powerfully
than anyone else.
78
00:06:44,779 --> 00:06:47,616
Her denial is protecting her
from letting it all in.
79
00:06:47,782 --> 00:06:50,160
- But she can't stay like that forever.
- I know.
80
00:06:50,327 --> 00:06:52,662
I don't wanna be the one
to break her out of it.
81
00:06:52,829 --> 00:06:54,372
Not until we know Bonnie's safe.
82
00:06:54,539 --> 00:06:57,959
Not until we get Damon here to,
you know.
83
00:06:58,126 --> 00:07:00,962
Use the sire bond to convince her
that everything's okay.
84
00:07:01,504 --> 00:07:02,672
Elena: I'm not in denial.
85
00:07:09,054 --> 00:07:11,973
I know that he was supernatural.
86
00:07:12,807 --> 00:07:16,311
But did you see? His tattoo's gone.
87
00:07:16,895 --> 00:07:19,856
The tattoo had the spell
that opened Silas's chamber.
88
00:07:20,023 --> 00:07:23,568
Maybe it being gone means
that he fulfilled his supernatural destiny.
89
00:07:23,735 --> 00:07:26,488
Maybe he's back to normal.
It's possible, right?
90
00:07:26,655 --> 00:07:29,491
- Elena.
- It's possible, Caroline.
91
00:07:29,658 --> 00:07:33,078
There's a chance.
It may be miniscule, but it's hope.
92
00:07:33,244 --> 00:07:36,414
And I'm gonna hold onto that hope
with everything that I've got...
93
00:07:36,581 --> 00:07:38,750
Because there is no way that...
94
00:07:44,297 --> 00:07:48,009
There's absolutely no way
that my brother is dead.
95
00:07:54,599 --> 00:07:56,393
I'm not in denial.
96
00:08:09,572 --> 00:08:13,284
Hey.
I know that I'm not supposed to be calling.
97
00:08:13,451 --> 00:08:16,955
But something happened
and I need to talk to you, Tyler.
98
00:08:17,122 --> 00:08:19,374
So please call me.
99
00:08:20,208 --> 00:08:21,459
Do you know where he is?
100
00:08:21,626 --> 00:08:26,172
As far away from Klaus as he can get. Klaus
said he wouldn't stop until he found him.
101
00:08:26,339 --> 00:08:30,677
Well, Katherine's been running from Klaus for
500 years. It's not easy, but it's possible.
102
00:08:30,844 --> 00:08:34,556
That's probably why she stole the cure.
She wants to bargain for her freedom.
103
00:08:34,723 --> 00:08:39,686
I just can't believe after all that,
the cure is just gone.
104
00:08:41,646 --> 00:08:44,107
Yeah. I mean, talk about denial.
105
00:08:44,274 --> 00:08:48,486
In my head I was thinking there was no way
Elena was going to stay a vampire forever.
106
00:08:50,864 --> 00:08:52,532
And now, without any family...
107
00:08:53,825 --> 00:08:55,577
We can't think about that right now.
108
00:08:55,744 --> 00:08:57,537
We need to make plans. Lists.
109
00:08:57,704 --> 00:09:00,540
We need a funeral or a cover story.
110
00:09:00,707 --> 00:09:02,417
Or a funeral and a cover story.
111
00:09:02,584 --> 00:09:05,336
I should go tell my mom
because she'll know what to do.
112
00:09:05,503 --> 00:09:08,506
- We should get Matt here.
- Right, I'll do that. I'll call Matt.
113
00:09:08,673 --> 00:09:12,886
And then I will go tell my mom. And
then I will make a list or a casserole...
114
00:09:13,053 --> 00:09:18,308
Or, I don't know, whatever people are
supposed to do or make in these situations.
115
00:09:23,396 --> 00:09:24,731
What's that smell?
116
00:09:31,988 --> 00:09:33,907
It's his body.
117
00:09:35,075 --> 00:09:36,701
He's starting to decompose.
118
00:09:39,537 --> 00:09:41,706
Tell your mom to get Dr. Fell over here.
119
00:09:45,001 --> 00:09:46,401
Rebekah:
Do you think Bonnie's dead?
120
00:09:46,544 --> 00:09:48,880
Never thought I'd say this, but I hope not.
121
00:09:49,047 --> 00:09:52,509
- I don't like being out in the open like this.
- Afraid of big bad Silas?
122
00:09:52,675 --> 00:09:54,344
- No.
- Scaredy-cat.
123
00:09:54,511 --> 00:09:55,804
I'm not a scaredy-cat.
124
00:09:55,970 --> 00:09:59,224
My brother kol drove himself mad
worrying about Silas rising.
125
00:09:59,390 --> 00:10:01,559
It would benefit us to be a bit concerned.
126
00:10:01,726 --> 00:10:02,894
And you're one to talk.
127
00:10:03,061 --> 00:10:05,730
You're 1200 miles away
from where you're supposed to be.
128
00:10:05,897 --> 00:10:07,649
Hey, somebody needed to find Bonnie.
129
00:10:07,816 --> 00:10:10,693
Stefan could've done that.
Aren't you Elena's current love?
130
00:10:10,860 --> 00:10:13,738
It's so hard to keep track.
Shouldn't you be comforting her?
131
00:10:13,905 --> 00:10:17,534
Or are you terrified of being there
when she realizes her brother's de...
132
00:10:18,618 --> 00:10:21,121
- โOw!
- Sorry. Better you than me.
133
00:10:38,888 --> 00:10:40,890
Just the guy I wanted to see.
134
00:10:41,057 --> 00:10:42,308
Not really.
135
00:10:50,066 --> 00:10:52,735
Bonnie. Here, drink this.
It'll calm you down.
136
00:10:52,902 --> 00:10:56,322
- I don't want any of your stupid teas, Shane.
- Bonnie.
137
00:10:59,784 --> 00:11:01,077
Jeremy's dead.
138
00:11:01,244 --> 00:11:03,746
Be careful,
don't let your magic get out of control.
139
00:11:03,913 --> 00:11:08,710
Bonnie. Bonnie, I'm not gonna let you
fall apart. I'm not gonna let you.
140
00:11:08,877 --> 00:11:10,420
Silas needs you.
141
00:11:12,088 --> 00:11:13,882
He can bring Jeremy back.
142
00:11:14,048 --> 00:11:16,843
He can bring everyone back.
143
00:11:17,552 --> 00:11:19,721
And you're going to help him, okay?
144
00:11:21,848 --> 00:11:24,475
You're going to see Jeremy again.
145
00:11:53,671 --> 00:11:55,089
Elena?
146
00:11:57,175 --> 00:11:59,385
Meredith? What are you doing here?
147
00:11:59,552 --> 00:12:02,347
I came to check on your brother. May I?
148
00:12:11,064 --> 00:12:12,899
You're not gonna find any vitals.
149
00:12:13,066 --> 00:12:17,237
It's the same thing that Ric used to go
through. He'd just be dead until he wasn't.
150
00:12:17,779 --> 00:12:21,074
Once I remember he was gone
for almost an entire day.
151
00:12:23,701 --> 00:12:27,372
Ric died, like, four times
before he lost his mind.
152
00:12:27,956 --> 00:12:32,335
And Jeremy's died a few times too.
Three, I think, so we're gonna have to...
153
00:12:34,254 --> 00:12:35,880
We'll have to keep an eye on him.
154
00:12:36,047 --> 00:12:38,967
Because I don't want him to go crazy
just like Ric did.
155
00:12:45,223 --> 00:12:49,602
Elena, it looks like Jeremy died
of extreme blood loss.
156
00:12:49,769 --> 00:12:52,438
His neck also appears to be broken.
157
00:12:52,605 --> 00:12:56,401
Lack of blood explains why there's no
iividity. His muscles have tightened...
158
00:12:56,567 --> 00:12:58,444
- Past the point of rigor mortis.
- No.
159
00:12:58,611 --> 00:13:01,322
If he's left unattended to,
soon he'll start to bloat.
160
00:13:01,489 --> 00:13:05,118
- Within a few hours, his skin will discolor...
- No. Stop, okay?
161
00:13:05,285 --> 00:13:07,453
Just stop. He's not dead.
162
00:13:07,620 --> 00:13:11,207
I need you to release the body to me.
We'll get him to a funeral home.
163
00:13:11,374 --> 00:13:14,544
Prepare him for viewing
where you and his friends can say goodbye.
164
00:13:15,295 --> 00:13:17,672
- He's not dead, okay?
- Stefan: Elena, stop it.
165
00:13:17,839 --> 00:13:19,132
You're all about science?
166
00:13:19,299 --> 00:13:22,677
Where was science when you used
vampire blood to save my life?
167
00:13:22,844 --> 00:13:24,178
There is no science here.
168
00:13:24,345 --> 00:13:26,514
It's magic. We need magic.
169
00:13:26,681 --> 00:13:28,850
We have to find Bonnie.
Bonnie can fix this.
170
00:13:29,017 --> 00:13:31,269
- Somebody just get me Bonnie.
- Matt: Elena.
171
00:13:49,620 --> 00:13:52,415
No. No, Matt, it's fine.
172
00:13:52,582 --> 00:13:54,083
It's okay.
173
00:13:54,250 --> 00:13:56,169
It's okay.
174
00:13:56,336 --> 00:14:00,006
Bonnie will be here soon. And she'll
fix everything and it'll be all fine.
175
00:14:00,631 --> 00:14:03,176
Everything's gonna be fine.
176
00:14:03,885 --> 00:14:05,094
It'll be fine.
177
00:14:05,261 --> 00:14:07,597
It's gonna be fine. Gonna be fine.
178
00:14:23,071 --> 00:14:24,989
You're not dosing me again, are you?
179
00:14:25,156 --> 00:14:28,201
Poison your best friend once
and suspicion follows you forever.
180
00:14:30,370 --> 00:14:33,289
- Where are Bonnie and Damon?
- We lost Bonnie on the island.
181
00:14:33,456 --> 00:14:37,126
- Damon stayed back to try and find her.
- That's funny. Doesn't he hate her?
182
00:14:37,293 --> 00:14:39,629
He doesn't hate her.
183
00:14:39,796 --> 00:14:41,672
I think he actually kind of loves her.
184
00:14:42,173 --> 00:14:44,425
You're mean to the people
that you care about.
185
00:14:44,592 --> 00:14:45,927
That's some messed-up logic.
186
00:14:46,427 --> 00:14:49,430
- Damon logic.
- Damon logic.
187
00:14:55,103 --> 00:14:58,189
Listen, I want you to go somewhere
with me.
188
00:14:58,356 --> 00:14:59,732
I can't leave Jeremy.
189
00:14:59,899 --> 00:15:02,568
Elena, there's nothing you can do
right now.
190
00:15:02,735 --> 00:15:05,655
Okay? Stefan can stay here with him.
191
00:15:05,822 --> 00:15:07,115
Come with me.
192
00:15:10,159 --> 00:15:11,577
Please?
193
00:15:17,375 --> 00:15:18,626
Damon: Here's the thing.
194
00:15:18,793 --> 00:15:22,880
I was willing to accept you were
one man on a mission to kill old Silas.
195
00:15:23,047 --> 00:15:27,051
And then I got boned by my Vixen Nemesis,
miss Katherine Pierce.
196
00:15:27,218 --> 00:15:32,890
And then I start thinking there's no way
this is a coincidence. So, what do you know?
197
00:15:33,641 --> 00:15:35,143
Huh?
198
00:15:35,685 --> 00:15:36,727
Took you long enough.
199
00:15:36,894 --> 00:15:39,814
I had to dig the arrow out of my spine.
Thank you for that.
200
00:15:39,981 --> 00:15:42,650
If you want a lead on Katherine Pierce,
here's your guy.
201
00:15:42,817 --> 00:15:44,110
Torture me all you want.
202
00:15:44,277 --> 00:15:47,280
You can't kill me. The hunter's curse
will torment you forever.
203
00:15:47,447 --> 00:15:48,865
It'll be worth it.
204
00:15:49,031 --> 00:15:51,451
He's right. We can't kill him.
205
00:15:51,617 --> 00:15:56,622
But that doesn't mean we can't tear him
apart piece by piece, nerve by nerve...
206
00:15:56,789 --> 00:15:59,584
Until the pain is so severe
your brain shuts it off...
207
00:15:59,750 --> 00:16:02,879
To give you one tiny moment
of blessed relief.
208
00:16:03,045 --> 00:16:07,717
And then we'll heal you and do it again
and again and again.
209
00:16:07,884 --> 00:16:09,969
- You are creepy.
- Thank you.
210
00:16:15,183 --> 00:16:18,436
I was tracking dens of vampires
across Colorado.
211
00:16:18,603 --> 00:16:21,189
Katherine found me,
said she could help me find Silas.
212
00:16:22,565 --> 00:16:24,817
Already knew about the hunter's Mark,
the cure.
213
00:16:24,984 --> 00:16:26,027
How?
214
00:16:26,194 --> 00:16:27,695
She had someone on the inside.
215
00:16:27,862 --> 00:16:30,448
Some werewolf girl,
friends with your professor.
216
00:16:30,615 --> 00:16:32,909
Hayley. Tyler lockwood's old friend.
217
00:16:33,075 --> 00:16:35,912
I knew she was shady.
Where'd Katherine find her?
218
00:16:36,871 --> 00:16:39,832
New Orleans. That's all I know.
219
00:16:42,960 --> 00:16:46,464
Throw him in a well. He starves,
it's not our fault. Gonna find Bonnie.
220
00:16:46,631 --> 00:16:49,133
We've got a lead on the cure.
I'm gonna find it.
221
00:16:49,300 --> 00:16:52,512
I suppose you don't mind,
you never wanted Elena to be human again.
222
00:16:52,678 --> 00:16:55,348
I wanted that cure for her
because it's what she wanted.
223
00:16:55,515 --> 00:16:58,935
You might think I'm afraid to go back.
I'm not. I know what she needs.
224
00:16:59,101 --> 00:17:02,146
She needs me
to bring her best friend home.
225
00:17:08,569 --> 00:17:11,280
Gotta get home
if you're gonna help Silas raise the dead.
226
00:17:11,447 --> 00:17:13,074
I don't understand what I can do.
227
00:17:13,241 --> 00:17:17,078
Silas can't do magic. He was a witch,
but after he became immortal, that ended.
228
00:17:17,245 --> 00:17:20,581
You can be a witch or vampire, never both.
Why I've been teaching you.
229
00:17:20,748 --> 00:17:23,876
- So you can do his work for him.
- What? How?
230
00:17:26,420 --> 00:17:28,297
Using the power of three massacres.
231
00:17:29,215 --> 00:17:32,343
Each massacre of 12
marks the earth with power.
232
00:17:32,510 --> 00:17:34,679
You can use expression
to tap into that power.
233
00:17:36,222 --> 00:17:37,515
Three?
234
00:17:37,682 --> 00:17:40,977
- You've had 36 people killed?
- No, I've had 24 people killed.
235
00:17:41,143 --> 00:17:44,480
Twelve humans, 12 hybrids.
You and I are gonna complete the triangle.
236
00:17:44,647 --> 00:17:46,691
- What?
- There needs to be another massacre.
237
00:17:46,857 --> 00:17:50,570
- They're gonna come back. It's worth it.
- I'm not helping you kill 12 people.
238
00:17:50,736 --> 00:17:54,031
Wouldn't you
if it meant you could see Jeremy again?
239
00:17:54,198 --> 00:17:58,786
Your grams. Everybody you
or your friends have ever lost.
240
00:18:00,037 --> 00:18:01,581
I think you would.
241
00:18:09,505 --> 00:18:11,048
- Bonnie.
- Jeremy?
242
00:18:11,215 --> 00:18:12,466
- It hurts.
- Jeremy.
243
00:18:12,633 --> 00:18:14,510
- Help me.
- I can help you.
244
00:18:14,677 --> 00:18:16,554
I'll help you. I can help you.
245
00:18:46,334 --> 00:18:48,544
He asked you to help him, didn't he?
246
00:18:50,379 --> 00:18:51,881
He needs your help.
247
00:18:53,215 --> 00:18:54,884
You can do this, Bonnie.
248
00:18:57,011 --> 00:18:58,387
You know you can.
249
00:19:00,681 --> 00:19:02,183
I'll do whatever it takes.
250
00:19:14,236 --> 00:19:18,282
I'm bumping the ac, but we're not gonna
be able to leave him there much longer.
251
00:19:18,449 --> 00:19:20,451
Yeah, I know.
252
00:19:22,536 --> 00:19:26,082
I've been alive
for almost two centuries now.
253
00:19:26,248 --> 00:19:30,544
You'd think with the amount of people I've
seen die, it would hurt less each time.
254
00:19:32,838 --> 00:19:35,216
- Never does.
- No.
255
00:19:36,384 --> 00:19:38,886
No, it never does.
256
00:19:39,303 --> 00:19:41,138
I see this every day.
257
00:19:41,305 --> 00:19:44,558
Sometimes I think the denial
is the worst part for people like us.
258
00:19:44,725 --> 00:19:46,519
Because we know the truth.
259
00:19:46,686 --> 00:19:49,522
We can see they're on a collision course
with it...
260
00:19:49,689 --> 00:19:52,316
And all we can do
is brace ourselves for impact.
261
00:19:59,615 --> 00:20:00,658
Did you find her?
262
00:20:00,825 --> 00:20:02,118
Dam o n: I'm still looking.
263
00:20:02,284 --> 00:20:04,124
- How is she?
- Stefan: She's losing it, Damon.
264
00:20:04,245 --> 00:20:07,748
We can delay things, gotta get
Jeremy to the morgue before it gets ugly.
265
00:20:07,915 --> 00:20:12,586
Damn it. I can't leave her behind.
I can't show up without Bonnie.
266
00:20:12,753 --> 00:20:15,256
I think you have to.
At this point the sire bond's...
267
00:20:15,423 --> 00:20:20,136
The only thing that's gonna keep Elena
together. I can go back to find Bonnie.
268
00:20:22,263 --> 00:20:24,306
I'm on my way.
269
00:20:41,031 --> 00:20:42,783
I could actually hug you right now.
270
00:20:46,620 --> 00:20:49,415
Where have you been?
How did you find me?
271
00:20:49,582 --> 00:20:51,667
Shane led the way.
272
00:20:51,917 --> 00:20:53,335
He told me what to do, Damon.
273
00:20:56,505 --> 00:20:59,049
I know how to bring Jeremy back.
274
00:21:12,646 --> 00:21:14,398
You brought me to the stoner pit?
275
00:21:16,150 --> 00:21:17,860
I want you to see something.
276
00:21:25,826 --> 00:21:28,662
Remember when jer
was so into my sister?
277
00:21:28,829 --> 00:21:32,333
When our parents died
it was his rebel phase.
278
00:21:32,500 --> 00:21:35,961
I found this after vick died
and it made me smile.
279
00:21:44,094 --> 00:21:45,805
Jeremy and Vicki.
280
00:21:45,971 --> 00:21:47,014
Did he do that?
281
00:21:49,433 --> 00:21:54,104
After they found vick's body, I remember
thinking that things didn't feel over.
282
00:21:54,271 --> 00:21:59,276
You know, that there was no possible way
that she could be gone forever.
283
00:21:59,443 --> 00:22:01,362
And then she wasn't.
284
00:22:01,529 --> 00:22:04,406
My point is...
285
00:22:04,573 --> 00:22:07,326
This town,
this crazy-ass world we live in...
286
00:22:07,493 --> 00:22:11,622
Sometimes not being willing to accept
that someone's gone is because...
287
00:22:11,789 --> 00:22:13,833
Maybe they're not.
288
00:22:15,000 --> 00:22:16,710
At least not completely.
289
00:22:18,128 --> 00:22:20,881
Is that really what you believe?
290
00:22:22,758 --> 00:22:26,262
If I compelled you to tell me the truth,
is that what would you say?
291
00:22:28,973 --> 00:22:31,976
I would tell you
that it's okay to have hope.
292
00:22:34,311 --> 00:22:37,231
Because sometimes
that's all that keeps me going.
293
00:22:40,150 --> 00:22:41,902
Thanks, Matt.
294
00:22:49,577 --> 00:22:51,745
- Stefan?
- Hey. Damon found Bonnie.
295
00:22:51,912 --> 00:22:54,248
The plane is there waiting for them.
296
00:22:54,415 --> 00:22:56,876
- They'll be home in a few hours.
- Is she okay?
297
00:22:57,042 --> 00:23:01,088
Yeah. He said she's fine.
Listen, Elena. You might have been right.
298
00:23:01,255 --> 00:23:02,756
There might be something.
299
00:23:02,923 --> 00:23:04,633
She knows what to do, doesn't she?
300
00:23:04,800 --> 00:23:07,386
Let's just see what she says
when she gets home, okay?
301
00:23:07,553 --> 00:23:09,722
Okay. We'll be home soon.
302
00:23:15,686 --> 00:23:17,479
You know...
303
00:23:18,439 --> 00:23:21,692
If you're smart,
you'll use the cure to kill Silas.
304
00:23:21,859 --> 00:23:25,404
Killing Silas is your supernatural destiny,
not mine.
305
00:23:25,571 --> 00:23:28,490
Okay, well, you be careful up there,
because he's up there.
306
00:23:28,657 --> 00:23:30,951
Running about.
307
00:23:31,118 --> 00:23:33,704
- Are you sure about that?
- You don't believe me?
308
00:23:33,871 --> 00:23:35,789
Check my pack.
309
00:23:42,755 --> 00:23:45,257
I found it in the chamber where he laid.
310
00:23:45,883 --> 00:23:50,387
They say no one's seen him.
No one knows his face.
311
00:23:50,554 --> 00:23:54,183
How do you hide from the devil
when you don't know what he looks like?
312
00:23:55,601 --> 00:23:57,227
Who knows.
313
00:23:58,729 --> 00:24:00,606
Maybe I'm him.
314
00:24:02,441 --> 00:24:06,528
Mark my words, if you don't use
that cure to kill him...
315
00:24:06,695 --> 00:24:09,657
Doesn't matter
if you're human or vampire.
316
00:24:10,199 --> 00:24:12,368
You're doomed.
317
00:24:13,994 --> 00:24:16,205
We all are.
318
00:24:18,165 --> 00:24:21,085
Good luck to you, lass.
You've brought this upon yourselves.
319
00:24:21,251 --> 00:24:23,671
May you rot in it!
320
00:24:26,215 --> 00:24:28,968
Tyler, it's me. Again.
321
00:24:29,134 --> 00:24:32,346
So I was thinking about it
and you probably ditched your phone...
322
00:24:32,513 --> 00:24:36,517
Which is the smartest thing. I don't
know when you're going to get this...
323
00:24:36,684 --> 00:24:38,769
But things were looking kind of bleak...
324
00:24:38,936 --> 00:24:41,355
And I don't know,
maybe they're turning around.
325
00:24:41,522 --> 00:24:45,317
When you get this, call me back
and I'll tell you everything.
326
00:24:47,444 --> 00:24:50,072
Thank god.
327
00:24:50,239 --> 00:24:53,325
We were so, so worried.
328
00:24:53,826 --> 00:24:55,786
I'm okay.
329
00:24:56,161 --> 00:24:57,997
Could you get Stefan out here?
330
00:24:58,163 --> 00:25:01,834
- They said that she knows what to do.
- Caroline.
331
00:25:02,001 --> 00:25:04,712
I need to talk to my brother.
332
00:25:05,838 --> 00:25:08,215
What's wrong?
333
00:25:09,508 --> 00:25:12,094
I'll do whatever it takes.
334
00:25:12,302 --> 00:25:15,639
Whatever you ask of me I'll do.
335
00:25:16,140 --> 00:25:18,934
And you will see him again.
336
00:25:19,435 --> 00:25:22,062
There's just a few things
we have to do first.
337
00:25:22,229 --> 00:25:26,692
It's called an expression triangle.
I need to complete it for Silas.
338
00:25:27,818 --> 00:25:29,695
- What?
- Damon: She's out of her mind, Stefan.
339
00:25:29,862 --> 00:25:32,489
The nutty professor's got her
totally brainwashed.
340
00:25:32,656 --> 00:25:35,743
- You can't kill 12 people.
- I know it sounds crazy...
341
00:25:35,909 --> 00:25:38,328
- But it's the way to get power.
- To do what?
342
00:25:38,495 --> 00:25:42,708
When Silas was buried by qetsiyah,
she left him with the cure and two choices.
343
00:25:42,875 --> 00:25:46,545
Stay immortal and rot or take the cure
and eventually die of old age.
344
00:25:46,712 --> 00:25:51,717
He's been trapped in there for 2000 years.
Wouldn't death by old age have been better?
345
00:25:51,884 --> 00:25:55,012
You see, qetsiyah had one-upped him.
She knew he wanted to die...
346
00:25:55,179 --> 00:26:00,100
So that he could find peace
and be reunited with his one true love.
347
00:26:00,642 --> 00:26:06,356
So she created the other side as a
purgatory for all supernatural beings...
348
00:26:06,523 --> 00:26:09,985
Ensuring that if he died,
he'd end up there forever.
349
00:26:10,486 --> 00:26:12,196
- That's where you come in.
- Why me?
350
00:26:12,362 --> 00:26:17,326
Because you, as qetsiyah's descendent,
can make the other side go away.
351
00:26:17,493 --> 00:26:19,453
- How?
- The whole flight back home...
352
00:26:19,620 --> 00:26:24,083
All she talked about was how she can drop
the veil between this side and the other.
353
00:26:24,249 --> 00:26:26,877
- Drop the veil? What does that even mean?
- It means...
354
00:26:27,044 --> 00:26:31,090
The myth about Silas being able
to raise the dead is not just one, or some.
355
00:26:31,256 --> 00:26:33,842
It's every supernatural being over there.
356
00:26:34,009 --> 00:26:36,637
Once the veil is dropped,
the other side doesn't exist.
357
00:26:36,804 --> 00:26:38,680
There's nothing separating us.
358
00:26:38,847 --> 00:26:42,434
Three massacres, three hot spots,
and the witch spell of the century.
359
00:26:42,601 --> 00:26:45,521
Every supernatural being over there
is back with a vengeance.
360
00:26:45,687 --> 00:26:48,357
- I can't do that.
- Wait, no, no. Yes, you can.
361
00:26:48,524 --> 00:26:53,070
Yes, you can. All the witches, your ancestors,
who have been persecuted throughout time.
362
00:26:53,237 --> 00:26:56,740
Your grams. Jeremy. They'll all be back.
363
00:26:57,449 --> 00:26:59,785
You can do this.
364
00:27:02,329 --> 00:27:04,123
You will do this.
365
00:27:05,582 --> 00:27:11,505
Bonnie, you're talking like a crazy person.
You are not killing 12 people.
366
00:27:11,672 --> 00:27:15,717
And you sure as hell can't invite every
monster who's died back into this world.
367
00:27:15,884 --> 00:27:18,679
- Caroline, I think she knows that.
- No, I can do it.
368
00:27:18,846 --> 00:27:21,849
I have the power.
We can bring everyone back.
369
00:27:22,015 --> 00:27:24,810
Jeremy. Alaric. Vicki.
370
00:27:24,977 --> 00:27:28,897
Bonnie, stop it!
You can't just say these things.
371
00:27:35,696 --> 00:27:37,197
- I'll get it.
- I'll get it.
372
00:27:37,364 --> 00:27:39,908
I said I'll get it.
373
00:27:45,998 --> 00:27:49,960
- Hello.
- April: Elena? It's April. Young. Um...
374
00:27:50,127 --> 00:27:55,674
I was looking for Jeremy and his cell phone
keeps going straight to voice mail.
375
00:27:56,049 --> 00:27:59,219
Jeremy can't come to the phone right now.
He's not...
376
00:28:01,555 --> 00:28:06,018
I'm sorry. He's dead.
377
00:29:23,679 --> 00:29:25,639
Damon: Elena.
378
00:29:33,689 --> 00:29:36,775
He's dead. Damon, he's...
379
00:29:36,942 --> 00:29:41,530
He's dead, and he's been dead
this entire time, and I...
380
00:29:41,697 --> 00:29:43,865
Oh, my god.
381
00:29:46,118 --> 00:29:49,288
I can smell him.
How long has he smelled like that?
382
00:29:49,454 --> 00:29:51,957
Hey, talk to me, I can help you.
383
00:29:52,124 --> 00:29:55,585
How are you going to help me?
How? He's...
384
00:29:57,129 --> 00:29:58,380
Okay.
385
00:29:58,547 --> 00:30:02,009
Okay, we... we have to...
We have to get rid of his body.
386
00:30:02,175 --> 00:30:04,094
- Bring him downstairs.
- We shouldn't...
387
00:30:04,261 --> 00:30:07,097
Carry him down, please.
388
00:30:12,978 --> 00:30:14,938
Where's Bonnie?
389
00:30:15,105 --> 00:30:17,441
We told Matt to take her home.
It would be best.
390
00:30:17,607 --> 00:30:19,776
We're going to do this
the old-fashioned way.
391
00:30:19,943 --> 00:30:23,447
- Do what?
- Put his body on the couch.
392
00:30:23,613 --> 00:30:30,370
Elena. Elena.
You need help finding something?
393
00:30:30,579 --> 00:30:31,913
Got it.
394
00:30:32,622 --> 00:30:35,208
- What are you doing?
- We need a cover story, right?
395
00:30:35,375 --> 00:30:37,753
You think I didn't hear
you guys talking earlier?
396
00:30:37,919 --> 00:30:39,129
What are we going to say?
397
00:30:39,296 --> 00:30:42,382
Animal attack?
Tumble down the stairs? No.
398
00:30:42,591 --> 00:30:44,634
We burn the house down
with him inside it.
399
00:30:44,801 --> 00:30:46,303
-Stop it. โwhy?
400
00:30:46,470 --> 00:30:49,431
You want me not in denial?
You want me to face the truth?
401
00:30:49,598 --> 00:30:54,061
This is the truth, Stefan.
I don't want to live here anymore.
402
00:30:54,227 --> 00:30:59,608
I don't want these sketches.
I don't want this Xbox.
403
00:31:00,776 --> 00:31:04,404
Not going to need this bourbon anymore.
Alaric's not here to drink it.
404
00:31:04,613 --> 00:31:07,866
Unless you are willing to bring back
every supernatural creature...
405
00:31:08,033 --> 00:31:10,786
On the other side to get him back.
Would you?
406
00:31:10,952 --> 00:31:13,497
I know you want
your drinking buddy back.
407
00:31:14,539 --> 00:31:16,500
Would you, Damon?
408
00:31:17,167 --> 00:31:19,127
Because I wouldn't.
409
00:31:21,463 --> 00:31:24,466
I don't know. I mean,
does that make me a bad person?
410
00:31:24,633 --> 00:31:27,969
I... I have no idea.
411
00:31:28,136 --> 00:31:31,598
- He's not going to need that anymore.
- Elena, stop, you're scaring me.
412
00:31:31,765 --> 00:31:34,101
What else are we supposed to do
with the body?
413
00:31:34,267 --> 00:31:37,938
There's no room
in the Gilbert family plot.
414
00:31:38,146 --> 00:31:42,317
- Jenna and John took the last spots.
- Elena, stop.
415
00:31:42,484 --> 00:31:45,779
There's nothing here for me
anymore, Stefan.
416
00:31:45,946 --> 00:31:49,366
Every inch of this house
is filled with memories...
417
00:31:49,533 --> 00:31:51,993
Of the people that
I love that have died.
418
00:31:52,160 --> 00:31:54,538
My mom. My dad.
419
00:31:54,704 --> 00:31:59,251
Jeremy, and Jenna, and Alaric. John.
Even John. I mean, they're all dead.
420
00:31:59,418 --> 00:32:01,753
Everyone is dead, so... what am I...?
421
00:32:01,920 --> 00:32:05,882
How am I...? I can't even...
There's nothing left for me.
422
00:32:06,508 --> 00:32:07,592
Ah...!
423
00:32:09,094 --> 00:32:14,099
- Elena, I need you to calm down.
- No, no, no, I can't. I can't...
424
00:32:14,266 --> 00:32:16,393
I can't. I can't.
425
00:32:19,020 --> 00:32:22,691
It hurts. It hurts. Just make it stop.
426
00:32:22,858 --> 00:32:25,527
Please make it stop. It hurts.
427
00:32:26,486 --> 00:32:29,614
Damon. Help her.
428
00:32:40,208 --> 00:32:42,127
I can help you.
429
00:32:42,294 --> 00:32:43,879
I want you to let me help you.
430
00:32:44,754 --> 00:32:45,922
Come on.
431
00:32:52,721 --> 00:32:54,598
I can help you.
432
00:32:55,807 --> 00:32:57,559
How?
433
00:33:00,061 --> 00:33:03,106
- Turn it off.
- What? No.
434
00:33:05,400 --> 00:33:10,572
Just turn it off
and everything will go away.
435
00:33:10,989 --> 00:33:13,241
It's all you have to do.
436
00:33:14,493 --> 00:33:17,037
It's what I want you to do.
437
00:33:22,834 --> 00:33:24,294
Just turn it off.
438
00:34:02,582 --> 00:34:04,292
Hey, it's me.
439
00:34:04,459 --> 00:34:07,128
Look, I hate to leave this
on your voice mail...
440
00:34:07,295 --> 00:34:10,549
But I think that you need to know.
441
00:34:13,802 --> 00:34:16,221
Jeremy's dead, Tyler.
442
00:34:16,388 --> 00:34:19,558
I'm so sorry. I thought that you would call
and I could tell you.
443
00:34:19,724 --> 00:34:22,602
But then you didn't, so...
444
00:34:22,769 --> 00:34:25,855
Just call me when you get this, okay?
445
00:34:28,191 --> 00:34:30,485
I need you.
446
00:34:30,652 --> 00:34:35,156
There's no way that yesterday was the
last time that I'm ever going to see you.
447
00:34:35,323 --> 00:34:38,201
It can't be, so just...
448
00:34:38,368 --> 00:34:40,996
Call me, Tyler.
449
00:34:42,914 --> 00:34:44,874
Please.
450
00:34:59,639 --> 00:35:02,100
It's going to be okay, Matt.
451
00:35:02,267 --> 00:35:04,144
You'll see.
452
00:35:04,311 --> 00:35:06,104
I'll bring him back.
453
00:35:06,938 --> 00:35:10,442
Get some sleep, bon.
We'll talk tomorrow.
454
00:35:26,666 --> 00:35:28,543
Shane: Did you tell them?
455
00:35:31,546 --> 00:35:33,006
They don't think I can do it.
456
00:35:34,466 --> 00:35:36,301
They're just scared.
457
00:35:36,593 --> 00:35:39,763
- They're afraid to believe.
- You know, I've been thinking.
458
00:35:39,929 --> 00:35:43,266
You said if I drop the veil to the
other side the dead will return.
459
00:35:43,433 --> 00:35:45,268
But that's only for the supernatural.
460
00:35:45,435 --> 00:35:48,688
What about the 12 people
that died on the young farm?
461
00:35:50,148 --> 00:35:54,110
They were a necessary sacrifice
for the greater good.
462
00:35:54,277 --> 00:35:56,529
They've passed on. They've found peace.
463
00:35:57,405 --> 00:35:59,574
That's all anyone wants.
464
00:36:00,158 --> 00:36:01,409
That's all Silas wants.
465
00:36:03,828 --> 00:36:07,374
We'll do this together, you and I.
466
00:36:10,293 --> 00:36:12,962
We are the beginning.
467
00:36:53,503 --> 00:36:55,296
Shane.
468
00:37:13,148 --> 00:37:14,816
Silas.
469
00:38:21,800 --> 00:38:25,136
Stefan: It was a mistake.
Damon: It wasn't, and you know it.
470
00:38:25,303 --> 00:38:27,263
This is only way she's going to survive.
471
00:38:27,430 --> 00:38:29,140
We'll help her. Keep an eye on her.
472
00:38:29,307 --> 00:38:31,184
When she's ready, I'll bring her back.
473
00:38:31,351 --> 00:38:34,020
Her humanity, Damon.
That was all she had left.
474
00:38:34,187 --> 00:38:38,066
Humanity means nothing when you
don't have anyone to care about, Stefan.
475
00:38:40,026 --> 00:38:41,945
She had you.
476
00:38:45,740 --> 00:38:46,991
She lost her brother.
477
00:38:50,370 --> 00:38:52,455
I'm not enough.
478
00:39:00,213 --> 00:39:02,173
Listen, Damon.
479
00:39:02,340 --> 00:39:05,260
I know that you and I,
we've been through some...
480
00:39:06,052 --> 00:39:08,763
Bad spots lately...
481
00:39:08,930 --> 00:39:11,558
Especially when it comes to her.
482
00:39:11,724 --> 00:39:13,726
Yeah, well.
483
00:39:14,435 --> 00:39:17,355
I guess none of that matters anymore.
484
00:39:22,277 --> 00:39:24,487
I just...
485
00:39:27,323 --> 00:39:30,535
I want you to know that...
486
00:39:34,998 --> 00:39:37,083
I know, Stefan.
487
00:40:11,534 --> 00:40:13,369
Elena, don't do this.
488
00:40:14,996 --> 00:40:16,664
We can find another cover story.
489
00:40:18,875 --> 00:40:20,668
This is the best one.
490
00:40:20,835 --> 00:40:22,211
No one will ask questions.
491
00:40:23,922 --> 00:40:27,592
If you burn down the house,
it will be gone.
492
00:40:29,218 --> 00:40:35,683
What if one day, when this is all over,
you want to come home again?
493
00:40:39,062 --> 00:40:41,481
I won't.
38041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.