Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:05,130
Stefan:
Mystic Falls. I was born here.
2
00:00:05,297 --> 00:00:06,381
This is my home.
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,050
Damon: And mine.
4
00:00:08,217 --> 00:00:09,843
Elena: And mine.
5
00:00:10,052 --> 00:00:12,846
Stefan: For centuries, supernatural
creatures have lived among us.
6
00:00:13,013 --> 00:00:15,516
Elena: There are vampires, werewolves,
doppelgangers.
7
00:00:15,682 --> 00:00:17,282
Bonnie: Witches.
Klaus: And even hybrids.
8
00:00:17,434 --> 00:00:20,062
She needs human blood,
Stefan, from the vein.
9
00:00:20,270 --> 00:00:22,147
If she kills someone, she will crumble.
10
00:00:22,314 --> 00:00:24,691
Shouldn't you be in Mystic Falls
killing vampires?
11
00:00:24,858 --> 00:00:26,693
Anybody gets in my way, they're dead.
12
00:00:28,445 --> 00:00:29,571
Do I have your attention?
13
00:00:30,405 --> 00:00:32,407
Let's talk about vampires.
14
00:00:32,574 --> 00:00:33,867
Run as fast as you can.
15
00:00:34,409 --> 00:00:35,994
Why are you protecting him?
16
00:00:36,161 --> 00:00:40,332
Klaus will kill anyone who knows Connor's
tattoo is the key to a cure for Elena.
17
00:00:40,499 --> 00:00:42,417
Stay the hell away from my brother.
18
00:00:44,753 --> 00:00:48,590
You said you were gonna protect Jeremy.
I killed someone.
19
00:01:25,836 --> 00:01:27,963
Connor: Cantsbep?
20
00:01:41,977 --> 00:01:43,645
You know...
21
00:01:43,812 --> 00:01:45,564
It makes sense.
22
00:01:45,731 --> 00:01:46,773
Guilty conscience.
23
00:01:47,649 --> 00:01:49,651
You're not here. I'm...
24
00:01:49,860 --> 00:01:51,486
I've gotta be dreaming.
25
00:01:51,653 --> 00:01:53,488
How do you know that I'm not here?
26
00:01:53,989 --> 00:01:55,949
Because you're d...
27
00:01:57,117 --> 00:01:59,494
Go on, say it.
28
00:02:02,414 --> 00:02:03,790
Because you're dead.
29
00:02:04,333 --> 00:02:06,168
Yes, I am.
30
00:02:08,295 --> 00:02:10,881
Was that the first time
you've taken a human life?
31
00:02:12,507 --> 00:02:14,009
You're a ghost.
32
00:02:14,176 --> 00:02:17,846
That's gotta be it. You're a ghost.
33
00:02:18,013 --> 00:02:20,682
That's what's happening right now.
Jerโ- Jeremy.
34
00:02:21,183 --> 00:02:22,684
Jeremy!
35
00:02:23,352 --> 00:02:26,772
You're a ghost. You're haunting me.
You're a ghost. You're haunting me.
36
00:02:26,938 --> 00:02:28,357
Can a ghost do this?
37
00:02:43,205 --> 00:02:44,790
Oh, my god.
38
00:02:45,415 --> 00:02:47,167
Jer. Jer.
39
00:02:47,334 --> 00:02:49,878
Jer, jer. No, no, no.
40
00:02:51,922 --> 00:02:54,716
No. No, jer. Jeremy.
41
00:03:00,305 --> 00:03:02,974
I can't believe this happened.
What am I gonna say to him?
42
00:03:03,141 --> 00:03:06,895
Thanks for not ditching the family ring
after it drove Ric crazy?
43
00:03:07,729 --> 00:03:10,982
- You should've called Stefan.
- I don't wanna talk to him.
44
00:03:11,149 --> 00:03:14,069
He's been lying to me
and hiding things from me.
45
00:03:14,236 --> 00:03:16,655
He compelled Jeremy
to forget god knows what.
46
00:03:16,822 --> 00:03:20,200
In all fairness, I mean, I think
you killing him kind of trumps that.
47
00:03:21,326 --> 00:03:22,911
You should have called Stefan.
48
00:03:23,578 --> 00:03:25,455
I don't trust him right now, Damon.
49
00:03:27,249 --> 00:03:29,876
- Hey.
- P.S., I called Stefan.
50
00:03:30,585 --> 00:03:34,840
- What happened? Why didn't you call me?
- I need to go upstairs and shower.
51
00:03:35,382 --> 00:03:37,968
Clean all the blood off my hands.
52
00:03:42,889 --> 00:03:44,683
Welcome back. How you feeling?
53
00:03:46,727 --> 00:03:47,769
What happened?
54
00:03:47,978 --> 00:03:50,439
Long story, buy the e-book.
55
00:03:54,735 --> 00:03:56,278
Elena?
56
00:03:57,279 --> 00:03:58,780
Hey.
57
00:03:58,989 --> 00:04:03,243
Listen, I know you're still upset about
yesterday and I get it, believe me...
58
00:04:03,410 --> 00:04:05,620
But just let me help you.
59
00:04:05,787 --> 00:04:07,789
I don't want your help right now, Stefan.
60
00:04:08,874 --> 00:04:11,585
- But you'll accept Damon's?
- Don't make this about Damon.
61
00:04:12,627 --> 00:04:15,547
You've been working with Klaus
doing god knows what.
62
00:04:15,714 --> 00:04:18,967
- Don't insult me by trying to deny it.
- It's not what you think.
63
00:04:19,134 --> 00:04:22,429
I don't know what to think.
I do know I don't wanna talk to you...
64
00:04:22,596 --> 00:04:24,306
And I don't wanna be around you.
65
00:04:24,473 --> 00:04:25,640
- Please, just...
- No.
66
00:04:28,769 --> 00:04:32,481
This is my brother's blood
on my hands, Stefan.
67
00:04:32,647 --> 00:04:34,775
I stabbed him in the neck last night.
68
00:04:34,941 --> 00:04:39,112
So forgive me if I'm not in the mood to listen
to you try to talk your way out of this.
69
00:04:46,161 --> 00:04:48,413
You're still going?
70
00:04:48,580 --> 00:04:50,165
I drank enough last night.
71
00:04:50,332 --> 00:04:53,001
And then I slept,
which is what you guys should've done.
72
00:04:53,168 --> 00:04:55,170
We're just paying our respects to Dean.
73
00:04:55,337 --> 00:04:58,423
That's great, Chris,
but could you pay them at a bar instead?
74
00:04:58,590 --> 00:05:02,594
Don't be mad.
We're celebrating our fallen hybrid friend.
75
00:05:15,273 --> 00:05:17,192
Well, don't let me interrupt.
76
00:05:17,359 --> 00:05:19,569
I didn't know you were here.
77
00:05:20,153 --> 00:05:22,155
Clearly.
78
00:05:25,200 --> 00:05:30,831
I just popped round to celebrate Dean's
successful retrieval of the vampire hunter...
79
00:05:30,997 --> 00:05:35,377
Yet, when I arrived, I learned
that not only was Dean unsuccessful...
80
00:05:36,503 --> 00:05:38,213
But that Elena killed the hunter.
81
00:05:38,380 --> 00:05:40,423
Maybe if you let Dean
use force on Connor...
82
00:05:40,590 --> 00:05:42,884
Instead of sending him
on a suicide mission...
83
00:05:43,051 --> 00:05:45,887
Maybe you should mind your business,
wolf girl.
84
00:05:46,054 --> 00:05:48,056
What do you care if Connor's dead,
anyway?
85
00:05:48,223 --> 00:05:50,475
I have my reasons.
86
00:05:51,101 --> 00:05:54,104
They've ceased to matter. Cheers.
87
00:06:02,821 --> 00:06:06,408
I brought your stuff.
Old laptop, yourjersey, the charm bracelet.
88
00:06:06,575 --> 00:06:09,244
Care, this isn't a good time.
89
00:06:09,411 --> 00:06:11,162
Just take it.
90
00:06:15,917 --> 00:06:17,335
Caroline.
91
00:06:22,424 --> 00:06:26,553
By the breakup drama unfolding before me,
I assume you've met Hayley.
92
00:06:29,180 --> 00:06:31,766
All right. Come on, let's go.
Let's leave them alone.
93
00:06:31,933 --> 00:06:34,394
- Your talents are needed elsewhere.
- For what?
94
00:06:34,561 --> 00:06:37,939
I think you've got more important things
to deal with, mate.
95
00:06:54,706 --> 00:06:56,958
- Do you think he bought it?
- Hell, I bought it.
96
00:06:57,125 --> 00:07:00,795
Heh. Thanks for the heads-up
that he was here, Hayley.
97
00:07:01,296 --> 00:07:03,798
You girls are good liars.
98
00:07:44,339 --> 00:07:45,939
Damon: Where'd Jeremy go?
Stefan: School.
99
00:07:46,091 --> 00:07:48,593
Bonnie has him volunteering
for some occult exhibit.
100
00:07:48,760 --> 00:07:52,180
Or maybe he didn't wanna linger in a house
where his sisterjammed a knife in his neck.
101
00:07:55,600 --> 00:07:57,352
- It's Klaus.
- Ooh.
102
00:07:57,519 --> 00:08:00,480
Time to face the music, pay the Piper,
dance with the devil.
103
00:08:00,647 --> 00:08:02,148
I'm glad you find this amusing.
104
00:08:02,315 --> 00:08:05,026
If he finds out I told you about the cure,
he'll kill us.
105
00:08:05,235 --> 00:08:08,488
Quit avoiding him, being shady.
Shady people get outed.
106
00:08:09,698 --> 00:08:11,032
I don't wanna talk about it.
107
00:08:11,199 --> 00:08:15,036
I can't imagine why, what with you ruining
my plans for a hybrid-filled future.
108
00:08:15,203 --> 00:08:18,039
Wouldn't have happened
if you hadn't sworn me to secrecy.
109
00:08:18,206 --> 00:08:21,501
Life's full of ifs, Stefan.
But let's accentuate the positive.
110
00:08:21,668 --> 00:08:24,212
The hunter was one of five.
We'll find another.
111
00:08:24,379 --> 00:08:27,173
It may take centuries,
but we've got nothing but time.
112
00:08:27,340 --> 00:08:30,051
You're using your calm voice today.
Who's getting killed?
113
00:08:30,260 --> 00:08:32,387
Klaus: Not you, if that's
what you're worried about.
114
00:08:32,554 --> 00:08:34,681
But I am concerned about your beloved.
115
00:08:34,848 --> 00:08:36,683
Have the hallucinations started yet?
116
00:08:39,644 --> 00:08:42,522
- What do you know about that?
- I'll tell you. Where are you?
117
00:08:42,689 --> 00:08:45,275
- Stefan: I'm at her house.
- How convenient. So am I.
118
00:08:50,196 --> 00:08:53,491
This would all be a lot more civilized
if I was just invited inside.
119
00:08:53,658 --> 00:08:55,827
Bad enough I'm out here talking to you.
120
00:08:55,994 --> 00:08:57,078
What do you know?
121
00:08:57,245 --> 00:09:01,166
I killed the original five hunters,
remember?
122
00:09:02,042 --> 00:09:04,753
When one kills a hunter,
there's a bit of a consequence.
123
00:09:04,919 --> 00:09:06,087
What kind of consequence?
124
00:09:06,254 --> 00:09:08,757
The hunters were spelled by witches
to kill vampires.
125
00:09:08,923 --> 00:09:12,594
Prevent one from fulfilling his destiny,
then he'll take you down with him.
126
00:09:12,761 --> 00:09:15,013
- What do you mean? Connor's dead.
- I mean...
127
00:09:15,180 --> 00:09:19,184
Connor's death won't prevent him
from making Elena his final vampire kill.
128
00:09:20,435 --> 00:09:22,771
She'll need to come with me.
I'll look her up.
129
00:09:22,937 --> 00:09:26,524
- Keep her away from any sharp objects.
- She's not going anywhere with you.
130
00:09:26,691 --> 00:09:29,861
Leave her alone, she'll take her own life
before the day is out.
131
00:09:30,028 --> 00:09:31,780
- She's stronger than that.
- Is she?
132
00:09:31,946 --> 00:09:33,948
Believe me, it's for her own good.
133
00:09:48,046 --> 00:09:49,255
Would you like some?
134
00:09:50,799 --> 00:09:53,051
You seemed to enjoy it
when you drank from me.
135
00:09:54,260 --> 00:09:57,222
I wasn't myself. I was angry.
136
00:09:57,388 --> 00:10:00,308
Were you yourself when you snapped
my neck with your bare hands?
137
00:10:00,475 --> 00:10:01,726
You staked me.
138
00:10:01,893 --> 00:10:04,479
Because you're a monster
and you deserve to die.
139
00:10:05,438 --> 00:10:07,398
- Admit it.
- No.
140
00:10:10,860 --> 00:10:12,654
Damon...
141
00:10:12,862 --> 00:10:15,782
Decomposition starts in the first 24 hours.
142
00:10:15,949 --> 00:10:18,326
I'm rotting in an unmarked grave
because of you.
143
00:10:18,910 --> 00:10:20,662
- No.
- What's wrong?
144
00:10:22,372 --> 00:10:23,581
Elena.
145
00:10:25,834 --> 00:10:26,876
Elena!
146
00:10:39,180 --> 00:10:40,932
Hey, do you see anything on my hand?
147
00:10:43,268 --> 00:10:46,312
What if I told you I saw the beginning
of a Mark like Connor's?
148
00:10:46,479 --> 00:10:47,522
Are you serious?
149
00:10:48,523 --> 00:10:50,441
It showed up after he died.
150
00:10:50,608 --> 00:10:54,028
He told me that I was a potential.
That that's why I could see his Mark.
151
00:10:54,195 --> 00:10:57,282
So, what does that make you?
The next chosen one or something?
152
00:10:57,448 --> 00:10:59,450
- April: Hey, guys.
- Hey, April.
153
00:10:59,617 --> 00:11:03,621
Don't let her do the heavy lifting. Found
her wandering the hallways with this.
154
00:11:03,788 --> 00:11:08,042
Just teasing. I'm the guy who wrangles the
freaky stuff. Atticus Shane. Call me Shane.
155
00:11:08,209 --> 00:11:10,712
Thank you, guys, for helping.
I really appreciate it.
156
00:11:10,879 --> 00:11:13,590
You all get free admission
to my free exhibit.
157
00:11:16,217 --> 00:11:17,927
Why does he look so familiar?
158
00:11:18,469 --> 00:11:19,554
No idea.
159
00:11:20,722 --> 00:11:23,474
Hey, um, have you guys seen Rebekah?
160
00:11:23,641 --> 00:11:27,896
She said she'd help me look into what
caused the explosion at my dad's farm.
161
00:11:28,062 --> 00:11:30,732
- And then she just...
- Disappeared. Yeah, I know.
162
00:11:38,156 --> 00:11:41,075
- You lost her?
- Well, lost is a very strong word.
163
00:11:41,242 --> 00:11:43,369
We just technically don't know
where she is.
164
00:11:43,536 --> 00:11:45,580
I'm more worried about this curse.
165
00:11:45,747 --> 00:11:47,540
How does Klaus even know about this?
166
00:11:47,707 --> 00:11:50,251
How's Klaus know anything?
Guy's a billion years old.
167
00:11:50,460 --> 00:11:52,837
He said it was a witch's curse.
168
00:11:53,338 --> 00:11:55,924
You know if I could do anything
to help I would, but...
169
00:11:56,090 --> 00:11:57,759
But nothing. Wave your magic wand.
170
00:11:57,967 --> 00:12:00,553
Hocus pocus, be gone hunter ghostus
171
00:12:00,720 --> 00:12:02,388
whatever.
172
00:12:02,555 --> 00:12:06,351
The spirits won't let me do the magic
I'd need to break the curse.
173
00:12:07,477 --> 00:12:10,688
But I can ask Shane for help.
He knows everything about everything.
174
00:12:11,356 --> 00:12:14,192
- Great. You two do your thing.
- Where you going?
175
00:12:14,359 --> 00:12:15,485
I'm gonna get her back.
176
00:12:19,197 --> 00:12:21,741
- Let go of me.
- Certainly.
177
00:12:24,244 --> 00:12:27,956
I apologize for the lack of windows,
it's to preserve the art.
178
00:12:28,122 --> 00:12:30,792
And to prevent you
from taking off your daylight ring...
179
00:12:30,959 --> 00:12:33,044
And burning yourself to death
in the sun.
180
00:12:33,211 --> 00:12:35,880
- I'm not gonna kill myself.
- Oh, but you'll want to.
181
00:12:39,300 --> 00:12:40,927
Problem is, I'm immortal.
182
00:12:41,594 --> 00:12:43,638
- You went through this?
- Yes, I did.
183
00:12:43,805 --> 00:12:47,934
For 52 years, four months
and nine days.
184
00:12:48,101 --> 00:12:51,813
I was tormented in my dreams...
185
00:12:53,064 --> 00:12:55,525
My every waking moment.
186
00:12:55,984 --> 00:12:58,111
Relentless, never-ending torture.
187
00:13:00,571 --> 00:13:04,158
It was the only period in my life
when I actually felt time.
188
00:13:04,826 --> 00:13:07,412
So you knew that this would happen
if Connor died.
189
00:13:07,578 --> 00:13:09,122
That's why you got involved.
190
00:13:09,289 --> 00:13:10,665
Did Stefan know too?
191
00:13:10,832 --> 00:13:13,668
All he knew was that the hunter
had to be kept alive.
192
00:13:15,753 --> 00:13:19,340
You should've listened to him
when he said he had it covered, love.
193
00:13:19,507 --> 00:13:20,842
What else does Stefan know?
194
00:13:21,009 --> 00:13:24,262
That's one of life's
little mysteries, isn't it?
195
00:13:24,679 --> 00:13:27,181
How did you make it stop?
196
00:13:31,811 --> 00:13:32,854
I didn't.
197
00:13:34,856 --> 00:13:36,482
Eventually, it just stopped.
198
00:13:40,361 --> 00:13:44,198
The hallucinations tend to appear
in strange forms.
199
00:13:48,369 --> 00:13:50,163
Don't say I didn't warn you.
200
00:13:54,375 --> 00:13:59,297
He's got Elena. I need Tyler to get the
other hybrids away so I can get her out.
201
00:13:59,464 --> 00:14:01,632
I know I'm probably asking
the impossible.
202
00:14:02,717 --> 00:14:04,385
Actually...
203
00:14:04,802 --> 00:14:05,845
You're not.
204
00:14:07,347 --> 00:14:10,141
Hayley is the one that helped me
break the sire-bond.
205
00:14:10,308 --> 00:14:13,019
She showed me what to do, how to help.
206
00:14:13,186 --> 00:14:15,855
When she showed up here,
I thought it was coincidence.
207
00:14:16,022 --> 00:14:20,151
But it turns out she's been helping
one of them, her friend Chris.
208
00:14:20,318 --> 00:14:24,906
And she came to help us
get the rest of them out from under Klaus.
209
00:14:29,660 --> 00:14:33,081
So are you telling me
that Chris isn't sired anymore?
210
00:14:33,247 --> 00:14:35,666
That's exactly what he's telling you.
211
00:14:38,753 --> 00:14:40,922
Clothes, toothbrush.
212
00:14:41,631 --> 00:14:44,926
Klaus said you're gonna be here
until he figures out where to put you.
213
00:14:45,134 --> 00:14:46,844
Just please, go away.
214
00:14:49,430 --> 00:14:52,600
I can't. I'm gonna be with you forever.
215
00:14:52,767 --> 00:14:55,561
A constant reminder
of what you've become.
216
00:14:56,062 --> 00:14:58,106
So tell me...
217
00:14:58,272 --> 00:15:00,942
How did it feel
to drain the life out of me?
218
00:15:01,401 --> 00:15:03,403
It was horrible.
219
00:15:03,569 --> 00:15:06,155
- It was the worst thing I've ever done.
- You're lying.
220
00:15:06,739 --> 00:15:09,117
- No, I'm not.
- Yes, you are.
221
00:15:09,283 --> 00:15:11,411
- Tell the truth.
- I am telling the truth.
222
00:15:11,577 --> 00:15:13,913
- You're lying.
- Fine. I liked it.
223
00:15:14,080 --> 00:15:16,207
I loved the taste of your blood. Happy?
224
00:15:16,374 --> 00:15:18,918
I'm not happy, Elena...
225
00:15:19,252 --> 00:15:21,462
I'm dead.
226
00:15:21,629 --> 00:15:23,798
Did you know I had a family?
227
00:15:27,552 --> 00:15:29,429
Parents.
228
00:15:29,720 --> 00:15:31,597
I'm sorry.
229
00:15:32,598 --> 00:15:34,100
I'm really sorry.
230
00:15:34,267 --> 00:15:35,935
Are you sorry about your parents?
231
00:15:37,311 --> 00:15:38,980
It's your fault they died.
232
00:15:39,564 --> 00:15:42,316
- Don't.
- They ran off wickery bridge in the car...
233
00:15:42,483 --> 00:15:46,237
But they weren't supposed to be there,
were they? They died because of you.
234
00:15:46,821 --> 00:15:52,452
And I'm not gonna stop until you've taken
your last miserable breath.
235
00:15:52,785 --> 00:15:54,954
I'm not gonna let you do this to me.
236
00:15:56,664 --> 00:15:58,249
Then get rid of me.
237
00:15:58,416 --> 00:16:00,334
Kill yourself.
238
00:16:00,501 --> 00:16:04,589
You never wanted to be a vampire.
Now look at what you've become.
239
00:16:04,755 --> 00:16:06,340
You're a monster...
240
00:16:06,507 --> 00:16:07,842
And you deserve to die.
241
00:16:09,635 --> 00:16:11,137
You don't wanna listen to me?
242
00:16:11,304 --> 00:16:12,847
Fine.
243
00:16:14,974 --> 00:16:17,018
Then how about you and I
have a little chat?
244
00:16:17,602 --> 00:16:18,853
Katherine?
245
00:16:19,020 --> 00:16:20,730
Do you miss me?
246
00:16:25,985 --> 00:16:30,448
You're looking at what people believe to be
the world's first tombstone.
247
00:16:30,615 --> 00:16:34,160
This item was donated
to Whitmore college last month.
248
00:16:34,744 --> 00:16:37,955
I just remembered how I know him.
Through my dad.
249
00:16:38,122 --> 00:16:39,290
That guy knew your dad?
250
00:16:39,457 --> 00:16:43,002
Yeah. He taught a theology seminar
at Whitmore last year.
251
00:16:43,169 --> 00:16:44,962
Shane:
It belonged to a very powerful witch.
252
00:16:45,129 --> 00:16:48,966
A witch so powerful, in fact,
that Silas, that was his name...
253
00:16:49,133 --> 00:16:52,178
Created a spell that would Grant him...
254
00:16:53,763 --> 00:16:55,473
Immortality.
255
00:16:55,640 --> 00:16:59,143
Legend says Silas did the spell with
the help of a witch who loved him...
256
00:16:59,310 --> 00:17:01,729
A woman named oetiyah.
257
00:17:01,896 --> 00:17:07,735
Sadly for qetiyah, Silas wanted to give
immortality to another woman.
258
00:17:07,902 --> 00:17:11,155
So qetiyah killed her
and buried Silas alive...
259
00:17:11,322 --> 00:17:17,411
Leaving him powerless,
immortal and alone.
260
00:17:17,578 --> 00:17:20,915
This might actually be the origin story of
"hell hath no fury like a woman scorned."
261
00:17:22,458 --> 00:17:25,670
- You got this?
- Yeah. I'll bring him to you.
262
00:17:25,836 --> 00:17:30,258
Now, it's said
that Silas wants to rise again...
263
00:17:31,008 --> 00:17:34,387
Regain his power
and wreak havoc on the world.
264
00:17:37,098 --> 00:17:38,724
Maybe we should be afraid.
265
00:17:43,062 --> 00:17:45,502
Or maybe it's all a bunch of crap
and that's just an old rock.
266
00:17:47,191 --> 00:17:50,111
Enjoy exploring the exhibit.
I'll be around to answer questions.
267
00:17:50,319 --> 00:17:51,612
Thank you for coming.
268
00:17:51,779 --> 00:17:53,447
Hey. You made it.
269
00:17:53,614 --> 00:17:56,450
Nice cautionary tale.
Qetiyah sounds like a bad-ass.
270
00:17:56,617 --> 00:17:57,952
Nothing compared to Silas.
271
00:17:59,954 --> 00:18:02,582
Don't you ever stop crying?
272
00:18:02,748 --> 00:18:05,918
Poor Elena, always the victim.
273
00:18:06,085 --> 00:18:08,379
Except now you're a killer.
274
00:18:08,921 --> 00:18:11,257
What does Stefan think of the new you?
275
00:18:11,966 --> 00:18:13,092
Shut up.
276
00:18:13,259 --> 00:18:16,345
The girl he fell in love with is gone,
you know.
277
00:18:16,971 --> 00:18:19,473
You're like me now. Maybe worse.
278
00:18:19,640 --> 00:18:22,893
- I made a mistake. I can do better.
- Katherine: No, you can't.
279
00:18:23,060 --> 00:18:25,313
You're a vampire. You'll kill again.
280
00:18:25,479 --> 00:18:27,982
It'll change you,
and it'll keep changing you...
281
00:18:28,149 --> 00:18:31,569
- Until you're just like me.
- I am nothing like you.
282
00:18:31,736 --> 00:18:34,655
I was you before you even existed.
283
00:18:34,864 --> 00:18:37,575
And when Stefan knew the real me...
284
00:18:38,075 --> 00:18:39,160
He hated me.
285
00:18:41,495 --> 00:18:44,165
Now he's gonna hate you too.
286
00:18:44,332 --> 00:18:46,500
- But at least you still have Damon.
- Shut up.
287
00:19:12,026 --> 00:19:14,695
You're missing all the adventure, pal.
288
00:19:19,533 --> 00:19:23,287
Shane, this is my friend Damon.
He's kind of an expert on this stuff too.
289
00:19:23,454 --> 00:19:26,040
I audited your class. Very enlightening.
290
00:19:26,207 --> 00:19:28,542
That's right. I remember you.
291
00:19:28,709 --> 00:19:30,628
What's your specialty?
292
00:19:31,379 --> 00:19:33,172
The origin of the species.
293
00:19:33,339 --> 00:19:36,217
Ah. Darwin would arm-wrestle you
for that distinction.
294
00:19:36,384 --> 00:19:37,968
Not that species.
295
00:19:39,387 --> 00:19:42,682
You're into the monster stuff.
All right, awesome.
296
00:19:42,848 --> 00:19:47,353
I was kind of hoping that you might have
stumbled upon this at some point.
297
00:19:47,520 --> 00:19:49,647
Maybe.
298
00:19:53,234 --> 00:19:55,903
This is the hunter's Mark.
Where did you get this?
299
00:19:56,070 --> 00:19:57,697
Came to me in a dream.
300
00:19:57,863 --> 00:20:00,074
Do you know anything
about the hunter's curse?
301
00:20:00,241 --> 00:20:03,953
Why, you got a dead hunter
in the trunk of your car or something?
302
00:20:04,453 --> 00:20:05,871
Metaphorically speaking.
303
00:20:10,710 --> 00:20:14,588
Legend says that if a hunter is killed
by that which it hunts...
304
00:20:14,755 --> 00:20:19,927
Then that person will be cursed
to walk the earth in torment until...
305
00:20:20,094 --> 00:20:21,429
Until...?
306
00:20:21,595 --> 00:20:24,765
Until a new hunter is awakened
and their legacy is passed on.
307
00:20:25,975 --> 00:20:27,393
They're called potentials.
308
00:20:27,560 --> 00:20:30,438
I have a bunch of research on it.
Why don't I go grab it?
309
00:20:30,604 --> 00:20:32,231
That'd be great. Hey, thanks.
310
00:20:36,777 --> 00:20:39,071
How are we supposed to find
a potential hunter?
311
00:20:39,238 --> 00:20:40,948
Yeah, about that...
312
00:20:43,492 --> 00:20:47,788
Little Gilbert. Your services are needed.
313
00:20:49,123 --> 00:20:50,791
Tyler: Thanks for meeting us.
314
00:20:51,000 --> 00:20:53,294
Make it fast. Klaus will be back soon.
315
00:20:54,503 --> 00:20:55,838
No, he won't.
316
00:21:00,384 --> 00:21:03,637
Place looks pretty good
considering your hybrid got blown up in it.
317
00:21:03,804 --> 00:21:05,639
Caroline.
318
00:21:06,265 --> 00:21:08,726
To what do I owe the pleasure?
319
00:21:08,893 --> 00:21:10,811
I want you to give Elena back.
320
00:21:12,396 --> 00:21:14,982
They sent you to sweet-talk me.
321
00:21:15,149 --> 00:21:17,401
Well, good form,
but I'm afraid I can't do it.
322
00:21:17,568 --> 00:21:19,653
- Why not?
- She needs my help.
323
00:21:21,322 --> 00:21:24,909
I'm not gonna burden you with gory details.
You have enough on your plate already.
324
00:21:25,075 --> 00:21:27,495
That's none of your business, actually.
325
00:21:27,661 --> 00:21:31,791
Yes. Well, just know that
if Tyler was still sired to me...
326
00:21:31,957 --> 00:21:34,251
He never would have hurt you.
327
00:21:36,629 --> 00:21:37,922
I wouldn't have let him.
328
00:21:40,925 --> 00:21:42,676
Can I at least offer you a drink?
329
00:21:50,267 --> 00:21:53,771
All you need to do is get me access
to Elena and I'll take it from there.
330
00:21:54,355 --> 00:21:55,689
Tyler: Please, man.
331
00:21:55,856 --> 00:21:59,026
Help us and then you can disappear.
You'll be free.
332
00:21:59,193 --> 00:22:01,362
Until Klaus sends
one of his hybrids after me.
333
00:22:01,529 --> 00:22:03,197
Hayley and I got your back.
334
00:22:04,365 --> 00:22:06,617
We'll make sure nothing happens.
335
00:22:10,287 --> 00:22:12,706
Katherine: You were such a good girl
when you were human.
336
00:22:12,873 --> 00:22:16,335
Always willing to sacrifice yourself
for your friends.
337
00:22:16,502 --> 00:22:19,880
Except, weren't they usually the ones
that ended up getting hurt?
338
00:22:20,089 --> 00:22:23,509
- I never wanted that.
- Bonnie lost her grams because of you.
339
00:22:23,676 --> 00:22:26,512
Her mom was turned into a vampire
because of you.
340
00:22:27,137 --> 00:22:29,139
You know, she probably
secretly hates you.
341
00:22:29,682 --> 00:22:33,060
Did you ever think of that?
I bet she'd be relieved if you were gone.
342
00:22:33,227 --> 00:22:34,562
I'm not gonna kill myself.
343
00:22:34,728 --> 00:22:35,855
Ugh. Why not?
344
00:22:36,021 --> 00:22:39,358
Your very existence brings people
nothing but pain.
345
00:22:39,525 --> 00:22:42,820
It was worth it when you were worth it.
But you're nothing now.
346
00:22:42,987 --> 00:22:44,363
You're a monster, Elena.
347
00:22:45,239 --> 00:22:46,407
You deserve to die.
348
00:22:50,119 --> 00:22:52,413
- Klaus said you two have to go with Tyler.
- โwhy?
349
00:22:52,580 --> 00:22:55,916
Something about his girl, Caroline.
I'll take over here.
350
00:23:13,934 --> 00:23:16,020
Elena.
351
00:23:16,186 --> 00:23:17,271
Hey.
352
00:23:20,399 --> 00:23:23,277
- Hey, it's me.
- No. Stay... stay away from me.
353
00:23:23,444 --> 00:23:25,195
Let me help you.
354
00:23:26,447 --> 00:23:27,948
Elena, stop.
355
00:23:37,833 --> 00:23:40,127
How did I not know this stuff
about Jeremy?
356
00:23:40,711 --> 00:23:43,797
The witch who loses her powers
gets left out of conversations.
357
00:23:43,964 --> 00:23:47,134
Is everything okay? Is it Elena?
358
00:23:47,301 --> 00:23:50,804
We figured out how to help her.
You need to kill a vampire.
359
00:23:50,971 --> 00:23:53,015
Give me a stake.
I'll kill Damon right now.
360
00:23:53,223 --> 00:23:55,935
Easy, Van Helsing.
We'll get you one. Don't worry.
361
00:23:56,101 --> 00:23:59,480
Before you do this, you need to know
what you're getting yourself into.
362
00:23:59,647 --> 00:24:03,233
You can rest easy. We figured out
how to solve our little Elena problem.
363
00:24:03,400 --> 00:24:07,655
Unh. Yeah, well, now we have a bigger one.
I lost her.
364
00:24:08,238 --> 00:24:09,698
What? Again?
365
00:24:09,865 --> 00:24:13,327
She's in bad shape.
I tried to help her but she attacked me.
366
00:24:14,787 --> 00:24:18,332
Listen, you go find her, all right?
Talk her down. She'll listen to you.
367
00:24:20,000 --> 00:24:23,170
Just tell me what I need to do to end this.
368
00:24:33,681 --> 00:24:35,641
So here's the thing.
369
00:24:35,808 --> 00:24:39,520
I didn't just come here to try to get you
to release Elena.
370
00:24:39,687 --> 00:24:40,854
You don't say.
371
00:24:41,563 --> 00:24:45,901
I came here to distract you so that Stefan
could go to your house and break her out.
372
00:24:46,068 --> 00:24:50,906
Which he did.
And don't get mad, but then he lost her.
373
00:24:51,782 --> 00:24:54,034
- Klaus.
- Caroline, you're beautiful...
374
00:24:54,201 --> 00:24:56,578
But if you don't stop talking,
I will kill you.
375
00:24:56,787 --> 00:24:59,707
They figured out how to stop
the hallucinations.
376
00:25:04,211 --> 00:25:07,881
Okay. You have 10 seconds to tell me.
377
00:25:08,424 --> 00:25:11,552
Elena: I was ready to die.
Connor: You're a monster.
378
00:25:11,719 --> 00:25:14,763
Katherine: You'll kill again.
Elena: I can't be a vampire.
379
00:25:14,930 --> 00:25:19,059
Are you ready to die yet?
You know it's your only way out of this.
380
00:25:19,226 --> 00:25:22,438
You can't take back what you did.
It can never be undone.
381
00:25:22,604 --> 00:25:24,690
You're a monster and you deserve to die.
382
00:25:56,930 --> 00:25:58,891
It's okay, sweetie.
383
00:26:00,934 --> 00:26:02,269
Mom?
384
00:26:05,272 --> 00:26:08,150
I know what you're going through.
385
00:26:10,152 --> 00:26:11,445
And it's okay.
386
00:26:12,863 --> 00:26:16,784
This bridge is where your life
should have ended.
387
00:26:19,078 --> 00:26:20,788
Not just once but twice.
388
00:26:20,954 --> 00:26:23,123
You were ready to die, remember?
389
00:26:26,919 --> 00:26:30,464
- I don't know what to do.
- Yes, you do, honey.
390
00:26:30,964 --> 00:26:32,800
You know exactly what to do.
391
00:26:45,813 --> 00:26:47,648
That's right.
392
00:26:48,440 --> 00:26:51,819
The sun will come up
and this will all be over.
393
00:26:53,987 --> 00:26:56,990
It's the right thing to do, Elena.
You know it is.
394
00:27:04,289 --> 00:27:05,999
Because I'm a monster.
395
00:27:09,461 --> 00:27:11,171
And I deserve to die.
396
00:27:38,699 --> 00:27:41,118
I can't do this.
397
00:27:41,451 --> 00:27:42,828
I can't leave Jeremy.
398
00:27:42,995 --> 00:27:45,873
Jeremy is better off without you.
Don't you see that?
399
00:27:46,039 --> 00:27:49,001
- But, mom, he won't have anyone.
- He'll have you.
400
00:27:49,168 --> 00:27:53,130
You'll be a ghost who helps him,
not a monster who hurts him.
401
00:27:58,051 --> 00:28:00,721
You're right. I...
402
00:28:03,724 --> 00:28:06,018
I'm sorry.
403
00:28:08,812 --> 00:28:11,190
Mommy, I didn't mean to disappoint you.
404
00:28:14,693 --> 00:28:18,197
You were everything
I ever wanted you to be.
405
00:28:19,448 --> 00:28:20,699
But you died.
406
00:28:22,492 --> 00:28:25,495
And you were supposed to stay dead.
407
00:28:26,872 --> 00:28:28,498
Damon: Elena.
408
00:28:29,917 --> 00:28:31,835
Damon?
409
00:28:38,217 --> 00:28:39,927
How did you find me?
410
00:28:40,093 --> 00:28:42,262
It didn't take a genius to figure it out.
411
00:28:42,763 --> 00:28:44,473
Third time's a charm?
412
00:28:48,852 --> 00:28:51,104
You were right, Damon.
413
00:28:51,730 --> 00:28:54,274
Vampires kill people.
414
00:28:55,275 --> 00:28:58,070
And Stefan was right too.
415
00:28:59,947 --> 00:29:02,741
I can't live with myself.
416
00:29:04,076 --> 00:29:07,871
Look at you,
being all "glass is half empty."
417
00:29:08,038 --> 00:29:11,541
Let's just go talk about this
before you do something stupid, okay?
418
00:29:12,209 --> 00:29:14,544
Connor: The sun will be up soon.
419
00:29:15,796 --> 00:29:17,714
It's almost over.
420
00:29:29,810 --> 00:29:31,603
Where's your ring?
421
00:29:32,479 --> 00:29:33,647
Where's your ring, Elena?
422
00:29:33,814 --> 00:29:35,691
- You're doing a good thing.
- Chris: Yeah.
423
00:29:35,857 --> 00:29:37,985
Let's see how fast it can
get me out of town.
424
00:29:38,151 --> 00:29:41,822
- Call me when you're safe, okay?
- Yeah.
425
00:29:50,914 --> 00:29:52,958
Going somewhere?
426
00:29:54,334 --> 00:29:57,838
When I said don't let her out of
your sight, what did you think I meant?
427
00:29:58,046 --> 00:29:59,673
It's not his fault. It's mine.
428
00:29:59,840 --> 00:30:01,675
I was distracting him. It's my fault.
429
00:30:01,842 --> 00:30:03,927
Maybe you should be the one
to die for it.
430
00:30:04,094 --> 00:30:08,098
- No one has to die.
- Did I not say mind your business?
431
00:30:08,265 --> 00:30:11,768
Tyler's covering for me.
I'm the one that let her go.
432
00:30:11,935 --> 00:30:13,020
-Hayley.
433
00:30:13,186 --> 00:30:16,356
You want someone dead? Go ahead.
Kill me.
434
00:30:16,857 --> 00:30:20,694
I'd rather die anyway than end up
as one of your sired little bitches.
435
00:30:20,861 --> 00:30:24,114
Don't tempt me, little wolf.
436
00:30:28,827 --> 00:30:31,872
Your existence is to serve me.
437
00:30:33,040 --> 00:30:35,208
To please me.
438
00:30:36,710 --> 00:30:37,878
Do you understand?
439
00:30:38,045 --> 00:30:40,547
I'm sorry. Look, I won't fail you again.
440
00:30:40,714 --> 00:30:42,382
No, you won't.
441
00:30:45,302 --> 00:30:46,386
Get out of here.
442
00:30:58,148 --> 00:31:01,485
- Jeremy?
- We need to get you inside.
443
00:31:01,985 --> 00:31:03,070
It's almost time.
444
00:31:03,236 --> 00:31:05,572
What you're going through is a curse.
445
00:31:05,739 --> 00:31:08,200
We know how to break it.
We have to get inside.
446
00:31:08,367 --> 00:31:10,202
Don't let him stop you.
447
00:31:10,369 --> 00:31:13,747
I know you want to, but you can't.
448
00:31:16,416 --> 00:31:17,918
Damn it, Elena.
449
00:31:19,920 --> 00:31:21,922
What the hell, man?
450
00:31:22,130 --> 00:31:23,840
I'm sorry.
451
00:31:39,940 --> 00:31:41,108
He's gone.
452
00:31:42,692 --> 00:31:44,236
It's okay.
453
00:31:52,285 --> 00:31:53,453
Damon?
454
00:32:14,516 --> 00:32:16,518
Damon:
Fished it out of the river for you.
455
00:32:16,726 --> 00:32:19,813
Little tip. Vampires hate to swim.
456
00:32:22,107 --> 00:32:23,692
How you feeling?
457
00:32:23,859 --> 00:32:25,360
My head's clear.
458
00:32:27,237 --> 00:32:29,823
I can remember everything
but not like I lived it.
459
00:32:29,990 --> 00:32:32,659
Like it was a really bad dream.
460
00:32:35,829 --> 00:32:36,997
You saved me.
461
00:32:39,332 --> 00:32:41,293
Thank you.
462
00:32:41,835 --> 00:32:44,880
Well, you know what they say
about teenage suicide.
463
00:32:46,673 --> 00:32:48,550
-Dontdoit -heh.
464
00:32:49,342 --> 00:32:52,012
- I just can't believe I almost...
- You weren't yourself.
465
00:32:52,179 --> 00:32:54,514
Yeah, but if it wasn't for you...
466
00:33:08,862 --> 00:33:11,531
I am about to take a very...
467
00:33:12,365 --> 00:33:17,370
High and annoying road
and tell you something.
468
00:33:19,498 --> 00:33:23,001
Because I know that you think
Stefan's been lying to you...
469
00:33:23,168 --> 00:33:26,213
Which, yeah, he has.
470
00:33:26,379 --> 00:33:29,883
But this rough patch
that you two have been going through...
471
00:33:30,050 --> 00:33:31,384
It's not what you think.
472
00:33:34,721 --> 00:33:37,891
Everything that he's been doing,
he's been doing for you.
473
00:33:38,058 --> 00:33:41,269
To help you. And after he
kills me for telling you this...
474
00:33:41,436 --> 00:33:43,897
I want you to throw my ashes
off of wickery bridge, okay?
475
00:33:48,193 --> 00:33:50,695
There may be a way out of this for you,
Elena.
476
00:33:53,031 --> 00:33:55,367
There may be a cure.
477
00:34:07,128 --> 00:34:08,964
Tyler?
478
00:34:13,260 --> 00:34:15,428
It's just us.
479
00:34:16,137 --> 00:34:18,765
Paying our respects to Chris.
480
00:34:23,603 --> 00:34:25,814
Tyler, we didn't have a choice.
481
00:34:25,981 --> 00:34:27,440
I told him we had his back.
482
00:34:29,109 --> 00:34:32,279
I told him if he helped us, he'd be free.
483
00:34:32,445 --> 00:34:34,072
But we needed to help our friend.
484
00:34:34,239 --> 00:34:36,324
We helped by handing over
another friend.
485
00:34:36,491 --> 00:34:39,411
- Chris wasn't...
- Chris was a friend, Caroline.
486
00:34:39,578 --> 00:34:41,955
He's like me. He's part of my pack.
487
00:34:42,122 --> 00:34:47,127
All he wanted to do was to be unsired
by that disgusting piece ofโ-
488
00:34:54,634 --> 00:34:58,263
How did you even get Klaus to agree
to give up one of his hybrids?
489
00:35:02,475 --> 00:35:04,769
I agreed to go on a date with him.
490
00:35:11,526 --> 00:35:15,488
I just thought that it might help keep up
the ruse between you and Hayley.
491
00:35:17,574 --> 00:35:19,034
Tyler:
492
00:35:20,327 --> 00:35:22,871
What the hell is going on?
493
00:35:23,038 --> 00:35:26,541
Nothing. Nothing at all.
494
00:35:26,833 --> 00:35:30,462
Just celebrating the life
of a fallen hybrid friend.
495
00:35:34,841 --> 00:35:36,551
Bourbon.
496
00:35:40,680 --> 00:35:42,682
Make that two.
497
00:35:45,143 --> 00:35:47,854
Still saving a spot for Mr. Saltzman, huh?
498
00:35:48,021 --> 00:35:51,358
You could say I'm in the market
for a new drinking buddy.
499
00:35:51,524 --> 00:35:52,984
You're not qualified.
500
00:35:53,151 --> 00:35:55,528
- I know that you don't like me...
- Hmm.
501
00:35:56,071 --> 00:35:58,740
But I dug up stuff about the explosion
at the farm...
502
00:35:58,948 --> 00:36:01,868
That I kind of need
to tell someone about.
503
00:36:04,371 --> 00:36:07,165
So April mentioned her dad knew
that professor Shane guy.
504
00:36:07,332 --> 00:36:09,250
Which wouldn't be creepy except...
505
00:36:09,459 --> 00:36:11,878
He had all that info
about the hunter's curse.
506
00:36:12,045 --> 00:36:16,216
And we live in a town where,
you know, anybody who knows stuff...
507
00:36:16,383 --> 00:36:18,259
Is creepy until proven otherwise.
508
00:36:18,468 --> 00:36:21,846
You're on the verge of impressing me.
Drive it home.
509
00:36:22,013 --> 00:36:24,516
Got the sheriff to dig up
the pastor's phone records.
510
00:36:24,683 --> 00:36:26,851
Turns out he made, like, a call a day...
511
00:36:27,018 --> 00:36:29,521
To the same number
the last month he was alive.
512
00:36:29,688 --> 00:36:32,732
And on the day that
the council got blown up at the farm?
513
00:36:32,899 --> 00:36:34,234
He called it 10 times.
514
00:36:35,860 --> 00:36:38,863
The office of professor Atticus Shane.
515
00:36:39,614 --> 00:36:41,574
Did your, uh, friend Damon...?
516
00:36:41,741 --> 00:36:44,786
Did he get everything
he was looking for in my files?
517
00:36:44,994 --> 00:36:48,373
Yeah. Thanks. I, um...
518
00:36:48,540 --> 00:36:51,626
I have to ask,
how do you know all this stuff?
519
00:36:54,087 --> 00:36:55,797
Bonnie.
520
00:36:57,215 --> 00:36:59,592
Look, I've been around the world
10 times over.
521
00:36:59,759 --> 00:37:02,303
I've studied every supernatural creature
known to man.
522
00:37:03,513 --> 00:37:07,142
And for the record, witches are,
hands down, the most powerful.
523
00:37:07,308 --> 00:37:10,228
So I'm in your corner all the way.
I'm your biggest ally.
524
00:37:12,397 --> 00:37:14,649
But let me just say one thing.
525
00:37:16,276 --> 00:37:19,070
When your new hunter,
and I know you have one...
526
00:37:21,406 --> 00:37:25,577
When he completes his Mark,
you're gonna wanna come to me.
527
00:37:27,620 --> 00:37:31,541
Because I'm gonna be the only one
who can help. Trust me on that, okay?
528
00:37:33,293 --> 00:37:35,295
The only one.
529
00:37:42,302 --> 00:37:44,137
I'm sorry that I stabbed you.
530
00:37:45,638 --> 00:37:49,142
Ah, it's all right. I probably deserved it.
531
00:37:50,852 --> 00:37:52,270
So, urn...
532
00:37:53,313 --> 00:37:56,316
Damon told me that he clued you in.
533
00:37:56,483 --> 00:37:58,943
You didn't kill him, did you?
534
00:37:59,110 --> 00:38:02,030
Nah. Screw Klaus and his secrets.
535
00:38:02,197 --> 00:38:07,327
We all want the same thing.
We just have to work together for it.
536
00:38:13,500 --> 00:38:15,335
Stefan.
537
00:38:17,337 --> 00:38:21,216
Why did you send Damon
to come look for me instead of you?
538
00:38:23,468 --> 00:38:26,721
I sent him because, lately...
539
00:38:28,515 --> 00:38:32,227
It seems like he's able
to get through to you in ways that I can't.
540
00:38:33,353 --> 00:38:34,646
You listen to him.
541
00:38:35,522 --> 00:38:39,067
You trust him.
Even when you can't trust me.
542
00:38:39,234 --> 00:38:41,736
- I didn't mean to not...
- Come on, Elena.
543
00:38:41,903 --> 00:38:47,033
I mean, after everything
that we've been through, heh...
544
00:38:48,910 --> 00:38:50,703
You can admit it.
545
00:39:02,048 --> 00:39:04,259
You've been so strong for me.
546
00:39:05,176 --> 00:39:08,930
Helping me,
fighting for that girl that chose you...
547
00:39:09,138 --> 00:39:11,891
The girl that I was
when I died on the bridge.
548
00:39:12,058 --> 00:39:15,019
And I love you so much
for wanting to find this cure...
549
00:39:15,186 --> 00:39:17,856
Because I'd like nothing more
than to get her back.
550
00:39:20,149 --> 00:39:23,903
Because the girl that she's become...
551
00:39:29,742 --> 00:39:31,452
That I've become...
552
00:39:32,537 --> 00:39:34,122
Is different.
553
00:39:34,289 --> 00:39:38,167
Somehow darker.
554
00:39:39,919 --> 00:39:42,547
Who I am, what I want.
555
00:39:42,714 --> 00:39:44,424
What you want...
556
00:39:46,759 --> 00:39:48,720
Or who you want?
557
00:39:54,809 --> 00:39:58,771
Something's changed
between Damon and me.
558
00:40:00,940 --> 00:40:04,485
Much more than it ever used to be.
559
00:40:07,488 --> 00:40:11,159
It's like everything that I felt for him
before I was a vampire...
560
00:40:11,326 --> 00:40:12,952
Has been magnified.
561
00:40:13,912 --> 00:40:17,707
Your feelings for him
have been magnified.
562
00:40:25,340 --> 00:40:26,716
I'm sorry.
563
00:40:29,928 --> 00:40:32,347
I don't wanna lie to you.
564
00:40:36,309 --> 00:40:39,145
You know, before, when I was the, uh...
565
00:40:40,021 --> 00:40:41,856
The ripper? Heh.
566
00:40:44,609 --> 00:40:47,111
I understood why you cared for him.
567
00:40:48,780 --> 00:40:52,367
I mean, I practically drove you to it.
568
00:40:53,660 --> 00:40:55,662
But now...
569
00:41:00,833 --> 00:41:02,669
I can't do this, Elena.
570
00:41:06,547 --> 00:41:08,549
Not anymore.
571
00:41:15,348 --> 00:41:17,016
I know.
42615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.