All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S04E06.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:05,130 Stefan: Mystic Falls. I was born here. 2 00:00:05,297 --> 00:00:06,381 This is my home. 3 00:00:07,007 --> 00:00:08,050 Damon: And mine. 4 00:00:08,217 --> 00:00:09,843 Elena: And mine. 5 00:00:10,052 --> 00:00:12,846 Stefan: For centuries, supernatural creatures have lived among us. 6 00:00:13,013 --> 00:00:15,516 Elena: There are vampires, werewolves, doppelgangers. 7 00:00:15,682 --> 00:00:17,282 Bonnie: Witches. Klaus: And even hybrids. 8 00:00:17,434 --> 00:00:20,062 She needs human blood, Stefan, from the vein. 9 00:00:20,270 --> 00:00:22,147 If she kills someone, she will crumble. 10 00:00:22,314 --> 00:00:24,691 Shouldn't you be in Mystic Falls killing vampires? 11 00:00:24,858 --> 00:00:26,693 Anybody gets in my way, they're dead. 12 00:00:28,445 --> 00:00:29,571 Do I have your attention? 13 00:00:30,405 --> 00:00:32,407 Let's talk about vampires. 14 00:00:32,574 --> 00:00:33,867 Run as fast as you can. 15 00:00:34,409 --> 00:00:35,994 Why are you protecting him? 16 00:00:36,161 --> 00:00:40,332 Klaus will kill anyone who knows Connor's tattoo is the key to a cure for Elena. 17 00:00:40,499 --> 00:00:42,417 Stay the hell away from my brother. 18 00:00:44,753 --> 00:00:48,590 You said you were gonna protect Jeremy. I killed someone. 19 00:01:25,836 --> 00:01:27,963 Connor: Cantsbep? 20 00:01:41,977 --> 00:01:43,645 You know... 21 00:01:43,812 --> 00:01:45,564 It makes sense. 22 00:01:45,731 --> 00:01:46,773 Guilty conscience. 23 00:01:47,649 --> 00:01:49,651 You're not here. I'm... 24 00:01:49,860 --> 00:01:51,486 I've gotta be dreaming. 25 00:01:51,653 --> 00:01:53,488 How do you know that I'm not here? 26 00:01:53,989 --> 00:01:55,949 Because you're d... 27 00:01:57,117 --> 00:01:59,494 Go on, say it. 28 00:02:02,414 --> 00:02:03,790 Because you're dead. 29 00:02:04,333 --> 00:02:06,168 Yes, I am. 30 00:02:08,295 --> 00:02:10,881 Was that the first time you've taken a human life? 31 00:02:12,507 --> 00:02:14,009 You're a ghost. 32 00:02:14,176 --> 00:02:17,846 That's gotta be it. You're a ghost. 33 00:02:18,013 --> 00:02:20,682 That's what's happening right now. Jerโ€”- Jeremy. 34 00:02:21,183 --> 00:02:22,684 Jeremy! 35 00:02:23,352 --> 00:02:26,772 You're a ghost. You're haunting me. You're a ghost. You're haunting me. 36 00:02:26,938 --> 00:02:28,357 Can a ghost do this? 37 00:02:43,205 --> 00:02:44,790 Oh, my god. 38 00:02:45,415 --> 00:02:47,167 Jer. Jer. 39 00:02:47,334 --> 00:02:49,878 Jer, jer. No, no, no. 40 00:02:51,922 --> 00:02:54,716 No. No, jer. Jeremy. 41 00:03:00,305 --> 00:03:02,974 I can't believe this happened. What am I gonna say to him? 42 00:03:03,141 --> 00:03:06,895 Thanks for not ditching the family ring after it drove Ric crazy? 43 00:03:07,729 --> 00:03:10,982 - You should've called Stefan. - I don't wanna talk to him. 44 00:03:11,149 --> 00:03:14,069 He's been lying to me and hiding things from me. 45 00:03:14,236 --> 00:03:16,655 He compelled Jeremy to forget god knows what. 46 00:03:16,822 --> 00:03:20,200 In all fairness, I mean, I think you killing him kind of trumps that. 47 00:03:21,326 --> 00:03:22,911 You should have called Stefan. 48 00:03:23,578 --> 00:03:25,455 I don't trust him right now, Damon. 49 00:03:27,249 --> 00:03:29,876 - Hey. - P.S., I called Stefan. 50 00:03:30,585 --> 00:03:34,840 - What happened? Why didn't you call me? - I need to go upstairs and shower. 51 00:03:35,382 --> 00:03:37,968 Clean all the blood off my hands. 52 00:03:42,889 --> 00:03:44,683 Welcome back. How you feeling? 53 00:03:46,727 --> 00:03:47,769 What happened? 54 00:03:47,978 --> 00:03:50,439 Long story, buy the e-book. 55 00:03:54,735 --> 00:03:56,278 Elena? 56 00:03:57,279 --> 00:03:58,780 Hey. 57 00:03:58,989 --> 00:04:03,243 Listen, I know you're still upset about yesterday and I get it, believe me... 58 00:04:03,410 --> 00:04:05,620 But just let me help you. 59 00:04:05,787 --> 00:04:07,789 I don't want your help right now, Stefan. 60 00:04:08,874 --> 00:04:11,585 - But you'll accept Damon's? - Don't make this about Damon. 61 00:04:12,627 --> 00:04:15,547 You've been working with Klaus doing god knows what. 62 00:04:15,714 --> 00:04:18,967 - Don't insult me by trying to deny it. - It's not what you think. 63 00:04:19,134 --> 00:04:22,429 I don't know what to think. I do know I don't wanna talk to you... 64 00:04:22,596 --> 00:04:24,306 And I don't wanna be around you. 65 00:04:24,473 --> 00:04:25,640 - Please, just... - No. 66 00:04:28,769 --> 00:04:32,481 This is my brother's blood on my hands, Stefan. 67 00:04:32,647 --> 00:04:34,775 I stabbed him in the neck last night. 68 00:04:34,941 --> 00:04:39,112 So forgive me if I'm not in the mood to listen to you try to talk your way out of this. 69 00:04:46,161 --> 00:04:48,413 You're still going? 70 00:04:48,580 --> 00:04:50,165 I drank enough last night. 71 00:04:50,332 --> 00:04:53,001 And then I slept, which is what you guys should've done. 72 00:04:53,168 --> 00:04:55,170 We're just paying our respects to Dean. 73 00:04:55,337 --> 00:04:58,423 That's great, Chris, but could you pay them at a bar instead? 74 00:04:58,590 --> 00:05:02,594 Don't be mad. We're celebrating our fallen hybrid friend. 75 00:05:15,273 --> 00:05:17,192 Well, don't let me interrupt. 76 00:05:17,359 --> 00:05:19,569 I didn't know you were here. 77 00:05:20,153 --> 00:05:22,155 Clearly. 78 00:05:25,200 --> 00:05:30,831 I just popped round to celebrate Dean's successful retrieval of the vampire hunter... 79 00:05:30,997 --> 00:05:35,377 Yet, when I arrived, I learned that not only was Dean unsuccessful... 80 00:05:36,503 --> 00:05:38,213 But that Elena killed the hunter. 81 00:05:38,380 --> 00:05:40,423 Maybe if you let Dean use force on Connor... 82 00:05:40,590 --> 00:05:42,884 Instead of sending him on a suicide mission... 83 00:05:43,051 --> 00:05:45,887 Maybe you should mind your business, wolf girl. 84 00:05:46,054 --> 00:05:48,056 What do you care if Connor's dead, anyway? 85 00:05:48,223 --> 00:05:50,475 I have my reasons. 86 00:05:51,101 --> 00:05:54,104 They've ceased to matter. Cheers. 87 00:06:02,821 --> 00:06:06,408 I brought your stuff. Old laptop, yourjersey, the charm bracelet. 88 00:06:06,575 --> 00:06:09,244 Care, this isn't a good time. 89 00:06:09,411 --> 00:06:11,162 Just take it. 90 00:06:15,917 --> 00:06:17,335 Caroline. 91 00:06:22,424 --> 00:06:26,553 By the breakup drama unfolding before me, I assume you've met Hayley. 92 00:06:29,180 --> 00:06:31,766 All right. Come on, let's go. Let's leave them alone. 93 00:06:31,933 --> 00:06:34,394 - Your talents are needed elsewhere. - For what? 94 00:06:34,561 --> 00:06:37,939 I think you've got more important things to deal with, mate. 95 00:06:54,706 --> 00:06:56,958 - Do you think he bought it? - Hell, I bought it. 96 00:06:57,125 --> 00:07:00,795 Heh. Thanks for the heads-up that he was here, Hayley. 97 00:07:01,296 --> 00:07:03,798 You girls are good liars. 98 00:07:44,339 --> 00:07:45,939 Damon: Where'd Jeremy go? Stefan: School. 99 00:07:46,091 --> 00:07:48,593 Bonnie has him volunteering for some occult exhibit. 100 00:07:48,760 --> 00:07:52,180 Or maybe he didn't wanna linger in a house where his sisterjammed a knife in his neck. 101 00:07:55,600 --> 00:07:57,352 - It's Klaus. - Ooh. 102 00:07:57,519 --> 00:08:00,480 Time to face the music, pay the Piper, dance with the devil. 103 00:08:00,647 --> 00:08:02,148 I'm glad you find this amusing. 104 00:08:02,315 --> 00:08:05,026 If he finds out I told you about the cure, he'll kill us. 105 00:08:05,235 --> 00:08:08,488 Quit avoiding him, being shady. Shady people get outed. 106 00:08:09,698 --> 00:08:11,032 I don't wanna talk about it. 107 00:08:11,199 --> 00:08:15,036 I can't imagine why, what with you ruining my plans for a hybrid-filled future. 108 00:08:15,203 --> 00:08:18,039 Wouldn't have happened if you hadn't sworn me to secrecy. 109 00:08:18,206 --> 00:08:21,501 Life's full of ifs, Stefan. But let's accentuate the positive. 110 00:08:21,668 --> 00:08:24,212 The hunter was one of five. We'll find another. 111 00:08:24,379 --> 00:08:27,173 It may take centuries, but we've got nothing but time. 112 00:08:27,340 --> 00:08:30,051 You're using your calm voice today. Who's getting killed? 113 00:08:30,260 --> 00:08:32,387 Klaus: Not you, if that's what you're worried about. 114 00:08:32,554 --> 00:08:34,681 But I am concerned about your beloved. 115 00:08:34,848 --> 00:08:36,683 Have the hallucinations started yet? 116 00:08:39,644 --> 00:08:42,522 - What do you know about that? - I'll tell you. Where are you? 117 00:08:42,689 --> 00:08:45,275 - Stefan: I'm at her house. - How convenient. So am I. 118 00:08:50,196 --> 00:08:53,491 This would all be a lot more civilized if I was just invited inside. 119 00:08:53,658 --> 00:08:55,827 Bad enough I'm out here talking to you. 120 00:08:55,994 --> 00:08:57,078 What do you know? 121 00:08:57,245 --> 00:09:01,166 I killed the original five hunters, remember? 122 00:09:02,042 --> 00:09:04,753 When one kills a hunter, there's a bit of a consequence. 123 00:09:04,919 --> 00:09:06,087 What kind of consequence? 124 00:09:06,254 --> 00:09:08,757 The hunters were spelled by witches to kill vampires. 125 00:09:08,923 --> 00:09:12,594 Prevent one from fulfilling his destiny, then he'll take you down with him. 126 00:09:12,761 --> 00:09:15,013 - What do you mean? Connor's dead. - I mean... 127 00:09:15,180 --> 00:09:19,184 Connor's death won't prevent him from making Elena his final vampire kill. 128 00:09:20,435 --> 00:09:22,771 She'll need to come with me. I'll look her up. 129 00:09:22,937 --> 00:09:26,524 - Keep her away from any sharp objects. - She's not going anywhere with you. 130 00:09:26,691 --> 00:09:29,861 Leave her alone, she'll take her own life before the day is out. 131 00:09:30,028 --> 00:09:31,780 - She's stronger than that. - Is she? 132 00:09:31,946 --> 00:09:33,948 Believe me, it's for her own good. 133 00:09:48,046 --> 00:09:49,255 Would you like some? 134 00:09:50,799 --> 00:09:53,051 You seemed to enjoy it when you drank from me. 135 00:09:54,260 --> 00:09:57,222 I wasn't myself. I was angry. 136 00:09:57,388 --> 00:10:00,308 Were you yourself when you snapped my neck with your bare hands? 137 00:10:00,475 --> 00:10:01,726 You staked me. 138 00:10:01,893 --> 00:10:04,479 Because you're a monster and you deserve to die. 139 00:10:05,438 --> 00:10:07,398 - Admit it. - No. 140 00:10:10,860 --> 00:10:12,654 Damon... 141 00:10:12,862 --> 00:10:15,782 Decomposition starts in the first 24 hours. 142 00:10:15,949 --> 00:10:18,326 I'm rotting in an unmarked grave because of you. 143 00:10:18,910 --> 00:10:20,662 - No. - What's wrong? 144 00:10:22,372 --> 00:10:23,581 Elena. 145 00:10:25,834 --> 00:10:26,876 Elena! 146 00:10:39,180 --> 00:10:40,932 Hey, do you see anything on my hand? 147 00:10:43,268 --> 00:10:46,312 What if I told you I saw the beginning of a Mark like Connor's? 148 00:10:46,479 --> 00:10:47,522 Are you serious? 149 00:10:48,523 --> 00:10:50,441 It showed up after he died. 150 00:10:50,608 --> 00:10:54,028 He told me that I was a potential. That that's why I could see his Mark. 151 00:10:54,195 --> 00:10:57,282 So, what does that make you? The next chosen one or something? 152 00:10:57,448 --> 00:10:59,450 - April: Hey, guys. - Hey, April. 153 00:10:59,617 --> 00:11:03,621 Don't let her do the heavy lifting. Found her wandering the hallways with this. 154 00:11:03,788 --> 00:11:08,042 Just teasing. I'm the guy who wrangles the freaky stuff. Atticus Shane. Call me Shane. 155 00:11:08,209 --> 00:11:10,712 Thank you, guys, for helping. I really appreciate it. 156 00:11:10,879 --> 00:11:13,590 You all get free admission to my free exhibit. 157 00:11:16,217 --> 00:11:17,927 Why does he look so familiar? 158 00:11:18,469 --> 00:11:19,554 No idea. 159 00:11:20,722 --> 00:11:23,474 Hey, um, have you guys seen Rebekah? 160 00:11:23,641 --> 00:11:27,896 She said she'd help me look into what caused the explosion at my dad's farm. 161 00:11:28,062 --> 00:11:30,732 - And then she just... - Disappeared. Yeah, I know. 162 00:11:38,156 --> 00:11:41,075 - You lost her? - Well, lost is a very strong word. 163 00:11:41,242 --> 00:11:43,369 We just technically don't know where she is. 164 00:11:43,536 --> 00:11:45,580 I'm more worried about this curse. 165 00:11:45,747 --> 00:11:47,540 How does Klaus even know about this? 166 00:11:47,707 --> 00:11:50,251 How's Klaus know anything? Guy's a billion years old. 167 00:11:50,460 --> 00:11:52,837 He said it was a witch's curse. 168 00:11:53,338 --> 00:11:55,924 You know if I could do anything to help I would, but... 169 00:11:56,090 --> 00:11:57,759 But nothing. Wave your magic wand. 170 00:11:57,967 --> 00:12:00,553 Hocus pocus, be gone hunter ghostus 171 00:12:00,720 --> 00:12:02,388 whatever. 172 00:12:02,555 --> 00:12:06,351 The spirits won't let me do the magic I'd need to break the curse. 173 00:12:07,477 --> 00:12:10,688 But I can ask Shane for help. He knows everything about everything. 174 00:12:11,356 --> 00:12:14,192 - Great. You two do your thing. - Where you going? 175 00:12:14,359 --> 00:12:15,485 I'm gonna get her back. 176 00:12:19,197 --> 00:12:21,741 - Let go of me. - Certainly. 177 00:12:24,244 --> 00:12:27,956 I apologize for the lack of windows, it's to preserve the art. 178 00:12:28,122 --> 00:12:30,792 And to prevent you from taking off your daylight ring... 179 00:12:30,959 --> 00:12:33,044 And burning yourself to death in the sun. 180 00:12:33,211 --> 00:12:35,880 - I'm not gonna kill myself. - Oh, but you'll want to. 181 00:12:39,300 --> 00:12:40,927 Problem is, I'm immortal. 182 00:12:41,594 --> 00:12:43,638 - You went through this? - Yes, I did. 183 00:12:43,805 --> 00:12:47,934 For 52 years, four months and nine days. 184 00:12:48,101 --> 00:12:51,813 I was tormented in my dreams... 185 00:12:53,064 --> 00:12:55,525 My every waking moment. 186 00:12:55,984 --> 00:12:58,111 Relentless, never-ending torture. 187 00:13:00,571 --> 00:13:04,158 It was the only period in my life when I actually felt time. 188 00:13:04,826 --> 00:13:07,412 So you knew that this would happen if Connor died. 189 00:13:07,578 --> 00:13:09,122 That's why you got involved. 190 00:13:09,289 --> 00:13:10,665 Did Stefan know too? 191 00:13:10,832 --> 00:13:13,668 All he knew was that the hunter had to be kept alive. 192 00:13:15,753 --> 00:13:19,340 You should've listened to him when he said he had it covered, love. 193 00:13:19,507 --> 00:13:20,842 What else does Stefan know? 194 00:13:21,009 --> 00:13:24,262 That's one of life's little mysteries, isn't it? 195 00:13:24,679 --> 00:13:27,181 How did you make it stop? 196 00:13:31,811 --> 00:13:32,854 I didn't. 197 00:13:34,856 --> 00:13:36,482 Eventually, it just stopped. 198 00:13:40,361 --> 00:13:44,198 The hallucinations tend to appear in strange forms. 199 00:13:48,369 --> 00:13:50,163 Don't say I didn't warn you. 200 00:13:54,375 --> 00:13:59,297 He's got Elena. I need Tyler to get the other hybrids away so I can get her out. 201 00:13:59,464 --> 00:14:01,632 I know I'm probably asking the impossible. 202 00:14:02,717 --> 00:14:04,385 Actually... 203 00:14:04,802 --> 00:14:05,845 You're not. 204 00:14:07,347 --> 00:14:10,141 Hayley is the one that helped me break the sire-bond. 205 00:14:10,308 --> 00:14:13,019 She showed me what to do, how to help. 206 00:14:13,186 --> 00:14:15,855 When she showed up here, I thought it was coincidence. 207 00:14:16,022 --> 00:14:20,151 But it turns out she's been helping one of them, her friend Chris. 208 00:14:20,318 --> 00:14:24,906 And she came to help us get the rest of them out from under Klaus. 209 00:14:29,660 --> 00:14:33,081 So are you telling me that Chris isn't sired anymore? 210 00:14:33,247 --> 00:14:35,666 That's exactly what he's telling you. 211 00:14:38,753 --> 00:14:40,922 Clothes, toothbrush. 212 00:14:41,631 --> 00:14:44,926 Klaus said you're gonna be here until he figures out where to put you. 213 00:14:45,134 --> 00:14:46,844 Just please, go away. 214 00:14:49,430 --> 00:14:52,600 I can't. I'm gonna be with you forever. 215 00:14:52,767 --> 00:14:55,561 A constant reminder of what you've become. 216 00:14:56,062 --> 00:14:58,106 So tell me... 217 00:14:58,272 --> 00:15:00,942 How did it feel to drain the life out of me? 218 00:15:01,401 --> 00:15:03,403 It was horrible. 219 00:15:03,569 --> 00:15:06,155 - It was the worst thing I've ever done. - You're lying. 220 00:15:06,739 --> 00:15:09,117 - No, I'm not. - Yes, you are. 221 00:15:09,283 --> 00:15:11,411 - Tell the truth. - I am telling the truth. 222 00:15:11,577 --> 00:15:13,913 - You're lying. - Fine. I liked it. 223 00:15:14,080 --> 00:15:16,207 I loved the taste of your blood. Happy? 224 00:15:16,374 --> 00:15:18,918 I'm not happy, Elena... 225 00:15:19,252 --> 00:15:21,462 I'm dead. 226 00:15:21,629 --> 00:15:23,798 Did you know I had a family? 227 00:15:27,552 --> 00:15:29,429 Parents. 228 00:15:29,720 --> 00:15:31,597 I'm sorry. 229 00:15:32,598 --> 00:15:34,100 I'm really sorry. 230 00:15:34,267 --> 00:15:35,935 Are you sorry about your parents? 231 00:15:37,311 --> 00:15:38,980 It's your fault they died. 232 00:15:39,564 --> 00:15:42,316 - Don't. - They ran off wickery bridge in the car... 233 00:15:42,483 --> 00:15:46,237 But they weren't supposed to be there, were they? They died because of you. 234 00:15:46,821 --> 00:15:52,452 And I'm not gonna stop until you've taken your last miserable breath. 235 00:15:52,785 --> 00:15:54,954 I'm not gonna let you do this to me. 236 00:15:56,664 --> 00:15:58,249 Then get rid of me. 237 00:15:58,416 --> 00:16:00,334 Kill yourself. 238 00:16:00,501 --> 00:16:04,589 You never wanted to be a vampire. Now look at what you've become. 239 00:16:04,755 --> 00:16:06,340 You're a monster... 240 00:16:06,507 --> 00:16:07,842 And you deserve to die. 241 00:16:09,635 --> 00:16:11,137 You don't wanna listen to me? 242 00:16:11,304 --> 00:16:12,847 Fine. 243 00:16:14,974 --> 00:16:17,018 Then how about you and I have a little chat? 244 00:16:17,602 --> 00:16:18,853 Katherine? 245 00:16:19,020 --> 00:16:20,730 Do you miss me? 246 00:16:25,985 --> 00:16:30,448 You're looking at what people believe to be the world's first tombstone. 247 00:16:30,615 --> 00:16:34,160 This item was donated to Whitmore college last month. 248 00:16:34,744 --> 00:16:37,955 I just remembered how I know him. Through my dad. 249 00:16:38,122 --> 00:16:39,290 That guy knew your dad? 250 00:16:39,457 --> 00:16:43,002 Yeah. He taught a theology seminar at Whitmore last year. 251 00:16:43,169 --> 00:16:44,962 Shane: It belonged to a very powerful witch. 252 00:16:45,129 --> 00:16:48,966 A witch so powerful, in fact, that Silas, that was his name... 253 00:16:49,133 --> 00:16:52,178 Created a spell that would Grant him... 254 00:16:53,763 --> 00:16:55,473 Immortality. 255 00:16:55,640 --> 00:16:59,143 Legend says Silas did the spell with the help of a witch who loved him... 256 00:16:59,310 --> 00:17:01,729 A woman named oetiyah. 257 00:17:01,896 --> 00:17:07,735 Sadly for qetiyah, Silas wanted to give immortality to another woman. 258 00:17:07,902 --> 00:17:11,155 So qetiyah killed her and buried Silas alive... 259 00:17:11,322 --> 00:17:17,411 Leaving him powerless, immortal and alone. 260 00:17:17,578 --> 00:17:20,915 This might actually be the origin story of "hell hath no fury like a woman scorned." 261 00:17:22,458 --> 00:17:25,670 - You got this? - Yeah. I'll bring him to you. 262 00:17:25,836 --> 00:17:30,258 Now, it's said that Silas wants to rise again... 263 00:17:31,008 --> 00:17:34,387 Regain his power and wreak havoc on the world. 264 00:17:37,098 --> 00:17:38,724 Maybe we should be afraid. 265 00:17:43,062 --> 00:17:45,502 Or maybe it's all a bunch of crap and that's just an old rock. 266 00:17:47,191 --> 00:17:50,111 Enjoy exploring the exhibit. I'll be around to answer questions. 267 00:17:50,319 --> 00:17:51,612 Thank you for coming. 268 00:17:51,779 --> 00:17:53,447 Hey. You made it. 269 00:17:53,614 --> 00:17:56,450 Nice cautionary tale. Qetiyah sounds like a bad-ass. 270 00:17:56,617 --> 00:17:57,952 Nothing compared to Silas. 271 00:17:59,954 --> 00:18:02,582 Don't you ever stop crying? 272 00:18:02,748 --> 00:18:05,918 Poor Elena, always the victim. 273 00:18:06,085 --> 00:18:08,379 Except now you're a killer. 274 00:18:08,921 --> 00:18:11,257 What does Stefan think of the new you? 275 00:18:11,966 --> 00:18:13,092 Shut up. 276 00:18:13,259 --> 00:18:16,345 The girl he fell in love with is gone, you know. 277 00:18:16,971 --> 00:18:19,473 You're like me now. Maybe worse. 278 00:18:19,640 --> 00:18:22,893 - I made a mistake. I can do better. - Katherine: No, you can't. 279 00:18:23,060 --> 00:18:25,313 You're a vampire. You'll kill again. 280 00:18:25,479 --> 00:18:27,982 It'll change you, and it'll keep changing you... 281 00:18:28,149 --> 00:18:31,569 - Until you're just like me. - I am nothing like you. 282 00:18:31,736 --> 00:18:34,655 I was you before you even existed. 283 00:18:34,864 --> 00:18:37,575 And when Stefan knew the real me... 284 00:18:38,075 --> 00:18:39,160 He hated me. 285 00:18:41,495 --> 00:18:44,165 Now he's gonna hate you too. 286 00:18:44,332 --> 00:18:46,500 - But at least you still have Damon. - Shut up. 287 00:19:12,026 --> 00:19:14,695 You're missing all the adventure, pal. 288 00:19:19,533 --> 00:19:23,287 Shane, this is my friend Damon. He's kind of an expert on this stuff too. 289 00:19:23,454 --> 00:19:26,040 I audited your class. Very enlightening. 290 00:19:26,207 --> 00:19:28,542 That's right. I remember you. 291 00:19:28,709 --> 00:19:30,628 What's your specialty? 292 00:19:31,379 --> 00:19:33,172 The origin of the species. 293 00:19:33,339 --> 00:19:36,217 Ah. Darwin would arm-wrestle you for that distinction. 294 00:19:36,384 --> 00:19:37,968 Not that species. 295 00:19:39,387 --> 00:19:42,682 You're into the monster stuff. All right, awesome. 296 00:19:42,848 --> 00:19:47,353 I was kind of hoping that you might have stumbled upon this at some point. 297 00:19:47,520 --> 00:19:49,647 Maybe. 298 00:19:53,234 --> 00:19:55,903 This is the hunter's Mark. Where did you get this? 299 00:19:56,070 --> 00:19:57,697 Came to me in a dream. 300 00:19:57,863 --> 00:20:00,074 Do you know anything about the hunter's curse? 301 00:20:00,241 --> 00:20:03,953 Why, you got a dead hunter in the trunk of your car or something? 302 00:20:04,453 --> 00:20:05,871 Metaphorically speaking. 303 00:20:10,710 --> 00:20:14,588 Legend says that if a hunter is killed by that which it hunts... 304 00:20:14,755 --> 00:20:19,927 Then that person will be cursed to walk the earth in torment until... 305 00:20:20,094 --> 00:20:21,429 Until...? 306 00:20:21,595 --> 00:20:24,765 Until a new hunter is awakened and their legacy is passed on. 307 00:20:25,975 --> 00:20:27,393 They're called potentials. 308 00:20:27,560 --> 00:20:30,438 I have a bunch of research on it. Why don't I go grab it? 309 00:20:30,604 --> 00:20:32,231 That'd be great. Hey, thanks. 310 00:20:36,777 --> 00:20:39,071 How are we supposed to find a potential hunter? 311 00:20:39,238 --> 00:20:40,948 Yeah, about that... 312 00:20:43,492 --> 00:20:47,788 Little Gilbert. Your services are needed. 313 00:20:49,123 --> 00:20:50,791 Tyler: Thanks for meeting us. 314 00:20:51,000 --> 00:20:53,294 Make it fast. Klaus will be back soon. 315 00:20:54,503 --> 00:20:55,838 No, he won't. 316 00:21:00,384 --> 00:21:03,637 Place looks pretty good considering your hybrid got blown up in it. 317 00:21:03,804 --> 00:21:05,639 Caroline. 318 00:21:06,265 --> 00:21:08,726 To what do I owe the pleasure? 319 00:21:08,893 --> 00:21:10,811 I want you to give Elena back. 320 00:21:12,396 --> 00:21:14,982 They sent you to sweet-talk me. 321 00:21:15,149 --> 00:21:17,401 Well, good form, but I'm afraid I can't do it. 322 00:21:17,568 --> 00:21:19,653 - Why not? - She needs my help. 323 00:21:21,322 --> 00:21:24,909 I'm not gonna burden you with gory details. You have enough on your plate already. 324 00:21:25,075 --> 00:21:27,495 That's none of your business, actually. 325 00:21:27,661 --> 00:21:31,791 Yes. Well, just know that if Tyler was still sired to me... 326 00:21:31,957 --> 00:21:34,251 He never would have hurt you. 327 00:21:36,629 --> 00:21:37,922 I wouldn't have let him. 328 00:21:40,925 --> 00:21:42,676 Can I at least offer you a drink? 329 00:21:50,267 --> 00:21:53,771 All you need to do is get me access to Elena and I'll take it from there. 330 00:21:54,355 --> 00:21:55,689 Tyler: Please, man. 331 00:21:55,856 --> 00:21:59,026 Help us and then you can disappear. You'll be free. 332 00:21:59,193 --> 00:22:01,362 Until Klaus sends one of his hybrids after me. 333 00:22:01,529 --> 00:22:03,197 Hayley and I got your back. 334 00:22:04,365 --> 00:22:06,617 We'll make sure nothing happens. 335 00:22:10,287 --> 00:22:12,706 Katherine: You were such a good girl when you were human. 336 00:22:12,873 --> 00:22:16,335 Always willing to sacrifice yourself for your friends. 337 00:22:16,502 --> 00:22:19,880 Except, weren't they usually the ones that ended up getting hurt? 338 00:22:20,089 --> 00:22:23,509 - I never wanted that. - Bonnie lost her grams because of you. 339 00:22:23,676 --> 00:22:26,512 Her mom was turned into a vampire because of you. 340 00:22:27,137 --> 00:22:29,139 You know, she probably secretly hates you. 341 00:22:29,682 --> 00:22:33,060 Did you ever think of that? I bet she'd be relieved if you were gone. 342 00:22:33,227 --> 00:22:34,562 I'm not gonna kill myself. 343 00:22:34,728 --> 00:22:35,855 Ugh. Why not? 344 00:22:36,021 --> 00:22:39,358 Your very existence brings people nothing but pain. 345 00:22:39,525 --> 00:22:42,820 It was worth it when you were worth it. But you're nothing now. 346 00:22:42,987 --> 00:22:44,363 You're a monster, Elena. 347 00:22:45,239 --> 00:22:46,407 You deserve to die. 348 00:22:50,119 --> 00:22:52,413 - Klaus said you two have to go with Tyler. - โ€”why? 349 00:22:52,580 --> 00:22:55,916 Something about his girl, Caroline. I'll take over here. 350 00:23:13,934 --> 00:23:16,020 Elena. 351 00:23:16,186 --> 00:23:17,271 Hey. 352 00:23:20,399 --> 00:23:23,277 - Hey, it's me. - No. Stay... stay away from me. 353 00:23:23,444 --> 00:23:25,195 Let me help you. 354 00:23:26,447 --> 00:23:27,948 Elena, stop. 355 00:23:37,833 --> 00:23:40,127 How did I not know this stuff about Jeremy? 356 00:23:40,711 --> 00:23:43,797 The witch who loses her powers gets left out of conversations. 357 00:23:43,964 --> 00:23:47,134 Is everything okay? Is it Elena? 358 00:23:47,301 --> 00:23:50,804 We figured out how to help her. You need to kill a vampire. 359 00:23:50,971 --> 00:23:53,015 Give me a stake. I'll kill Damon right now. 360 00:23:53,223 --> 00:23:55,935 Easy, Van Helsing. We'll get you one. Don't worry. 361 00:23:56,101 --> 00:23:59,480 Before you do this, you need to know what you're getting yourself into. 362 00:23:59,647 --> 00:24:03,233 You can rest easy. We figured out how to solve our little Elena problem. 363 00:24:03,400 --> 00:24:07,655 Unh. Yeah, well, now we have a bigger one. I lost her. 364 00:24:08,238 --> 00:24:09,698 What? Again? 365 00:24:09,865 --> 00:24:13,327 She's in bad shape. I tried to help her but she attacked me. 366 00:24:14,787 --> 00:24:18,332 Listen, you go find her, all right? Talk her down. She'll listen to you. 367 00:24:20,000 --> 00:24:23,170 Just tell me what I need to do to end this. 368 00:24:33,681 --> 00:24:35,641 So here's the thing. 369 00:24:35,808 --> 00:24:39,520 I didn't just come here to try to get you to release Elena. 370 00:24:39,687 --> 00:24:40,854 You don't say. 371 00:24:41,563 --> 00:24:45,901 I came here to distract you so that Stefan could go to your house and break her out. 372 00:24:46,068 --> 00:24:50,906 Which he did. And don't get mad, but then he lost her. 373 00:24:51,782 --> 00:24:54,034 - Klaus. - Caroline, you're beautiful... 374 00:24:54,201 --> 00:24:56,578 But if you don't stop talking, I will kill you. 375 00:24:56,787 --> 00:24:59,707 They figured out how to stop the hallucinations. 376 00:25:04,211 --> 00:25:07,881 Okay. You have 10 seconds to tell me. 377 00:25:08,424 --> 00:25:11,552 Elena: I was ready to die. Connor: You're a monster. 378 00:25:11,719 --> 00:25:14,763 Katherine: You'll kill again. Elena: I can't be a vampire. 379 00:25:14,930 --> 00:25:19,059 Are you ready to die yet? You know it's your only way out of this. 380 00:25:19,226 --> 00:25:22,438 You can't take back what you did. It can never be undone. 381 00:25:22,604 --> 00:25:24,690 You're a monster and you deserve to die. 382 00:25:56,930 --> 00:25:58,891 It's okay, sweetie. 383 00:26:00,934 --> 00:26:02,269 Mom? 384 00:26:05,272 --> 00:26:08,150 I know what you're going through. 385 00:26:10,152 --> 00:26:11,445 And it's okay. 386 00:26:12,863 --> 00:26:16,784 This bridge is where your life should have ended. 387 00:26:19,078 --> 00:26:20,788 Not just once but twice. 388 00:26:20,954 --> 00:26:23,123 You were ready to die, remember? 389 00:26:26,919 --> 00:26:30,464 - I don't know what to do. - Yes, you do, honey. 390 00:26:30,964 --> 00:26:32,800 You know exactly what to do. 391 00:26:45,813 --> 00:26:47,648 That's right. 392 00:26:48,440 --> 00:26:51,819 The sun will come up and this will all be over. 393 00:26:53,987 --> 00:26:56,990 It's the right thing to do, Elena. You know it is. 394 00:27:04,289 --> 00:27:05,999 Because I'm a monster. 395 00:27:09,461 --> 00:27:11,171 And I deserve to die. 396 00:27:38,699 --> 00:27:41,118 I can't do this. 397 00:27:41,451 --> 00:27:42,828 I can't leave Jeremy. 398 00:27:42,995 --> 00:27:45,873 Jeremy is better off without you. Don't you see that? 399 00:27:46,039 --> 00:27:49,001 - But, mom, he won't have anyone. - He'll have you. 400 00:27:49,168 --> 00:27:53,130 You'll be a ghost who helps him, not a monster who hurts him. 401 00:27:58,051 --> 00:28:00,721 You're right. I... 402 00:28:03,724 --> 00:28:06,018 I'm sorry. 403 00:28:08,812 --> 00:28:11,190 Mommy, I didn't mean to disappoint you. 404 00:28:14,693 --> 00:28:18,197 You were everything I ever wanted you to be. 405 00:28:19,448 --> 00:28:20,699 But you died. 406 00:28:22,492 --> 00:28:25,495 And you were supposed to stay dead. 407 00:28:26,872 --> 00:28:28,498 Damon: Elena. 408 00:28:29,917 --> 00:28:31,835 Damon? 409 00:28:38,217 --> 00:28:39,927 How did you find me? 410 00:28:40,093 --> 00:28:42,262 It didn't take a genius to figure it out. 411 00:28:42,763 --> 00:28:44,473 Third time's a charm? 412 00:28:48,852 --> 00:28:51,104 You were right, Damon. 413 00:28:51,730 --> 00:28:54,274 Vampires kill people. 414 00:28:55,275 --> 00:28:58,070 And Stefan was right too. 415 00:28:59,947 --> 00:29:02,741 I can't live with myself. 416 00:29:04,076 --> 00:29:07,871 Look at you, being all "glass is half empty." 417 00:29:08,038 --> 00:29:11,541 Let's just go talk about this before you do something stupid, okay? 418 00:29:12,209 --> 00:29:14,544 Connor: The sun will be up soon. 419 00:29:15,796 --> 00:29:17,714 It's almost over. 420 00:29:29,810 --> 00:29:31,603 Where's your ring? 421 00:29:32,479 --> 00:29:33,647 Where's your ring, Elena? 422 00:29:33,814 --> 00:29:35,691 - You're doing a good thing. - Chris: Yeah. 423 00:29:35,857 --> 00:29:37,985 Let's see how fast it can get me out of town. 424 00:29:38,151 --> 00:29:41,822 - Call me when you're safe, okay? - Yeah. 425 00:29:50,914 --> 00:29:52,958 Going somewhere? 426 00:29:54,334 --> 00:29:57,838 When I said don't let her out of your sight, what did you think I meant? 427 00:29:58,046 --> 00:29:59,673 It's not his fault. It's mine. 428 00:29:59,840 --> 00:30:01,675 I was distracting him. It's my fault. 429 00:30:01,842 --> 00:30:03,927 Maybe you should be the one to die for it. 430 00:30:04,094 --> 00:30:08,098 - No one has to die. - Did I not say mind your business? 431 00:30:08,265 --> 00:30:11,768 Tyler's covering for me. I'm the one that let her go. 432 00:30:11,935 --> 00:30:13,020 -Hayley. 433 00:30:13,186 --> 00:30:16,356 You want someone dead? Go ahead. Kill me. 434 00:30:16,857 --> 00:30:20,694 I'd rather die anyway than end up as one of your sired little bitches. 435 00:30:20,861 --> 00:30:24,114 Don't tempt me, little wolf. 436 00:30:28,827 --> 00:30:31,872 Your existence is to serve me. 437 00:30:33,040 --> 00:30:35,208 To please me. 438 00:30:36,710 --> 00:30:37,878 Do you understand? 439 00:30:38,045 --> 00:30:40,547 I'm sorry. Look, I won't fail you again. 440 00:30:40,714 --> 00:30:42,382 No, you won't. 441 00:30:45,302 --> 00:30:46,386 Get out of here. 442 00:30:58,148 --> 00:31:01,485 - Jeremy? - We need to get you inside. 443 00:31:01,985 --> 00:31:03,070 It's almost time. 444 00:31:03,236 --> 00:31:05,572 What you're going through is a curse. 445 00:31:05,739 --> 00:31:08,200 We know how to break it. We have to get inside. 446 00:31:08,367 --> 00:31:10,202 Don't let him stop you. 447 00:31:10,369 --> 00:31:13,747 I know you want to, but you can't. 448 00:31:16,416 --> 00:31:17,918 Damn it, Elena. 449 00:31:19,920 --> 00:31:21,922 What the hell, man? 450 00:31:22,130 --> 00:31:23,840 I'm sorry. 451 00:31:39,940 --> 00:31:41,108 He's gone. 452 00:31:42,692 --> 00:31:44,236 It's okay. 453 00:31:52,285 --> 00:31:53,453 Damon? 454 00:32:14,516 --> 00:32:16,518 Damon: Fished it out of the river for you. 455 00:32:16,726 --> 00:32:19,813 Little tip. Vampires hate to swim. 456 00:32:22,107 --> 00:32:23,692 How you feeling? 457 00:32:23,859 --> 00:32:25,360 My head's clear. 458 00:32:27,237 --> 00:32:29,823 I can remember everything but not like I lived it. 459 00:32:29,990 --> 00:32:32,659 Like it was a really bad dream. 460 00:32:35,829 --> 00:32:36,997 You saved me. 461 00:32:39,332 --> 00:32:41,293 Thank you. 462 00:32:41,835 --> 00:32:44,880 Well, you know what they say about teenage suicide. 463 00:32:46,673 --> 00:32:48,550 -Dontdoit -heh. 464 00:32:49,342 --> 00:32:52,012 - I just can't believe I almost... - You weren't yourself. 465 00:32:52,179 --> 00:32:54,514 Yeah, but if it wasn't for you... 466 00:33:08,862 --> 00:33:11,531 I am about to take a very... 467 00:33:12,365 --> 00:33:17,370 High and annoying road and tell you something. 468 00:33:19,498 --> 00:33:23,001 Because I know that you think Stefan's been lying to you... 469 00:33:23,168 --> 00:33:26,213 Which, yeah, he has. 470 00:33:26,379 --> 00:33:29,883 But this rough patch that you two have been going through... 471 00:33:30,050 --> 00:33:31,384 It's not what you think. 472 00:33:34,721 --> 00:33:37,891 Everything that he's been doing, he's been doing for you. 473 00:33:38,058 --> 00:33:41,269 To help you. And after he kills me for telling you this... 474 00:33:41,436 --> 00:33:43,897 I want you to throw my ashes off of wickery bridge, okay? 475 00:33:48,193 --> 00:33:50,695 There may be a way out of this for you, Elena. 476 00:33:53,031 --> 00:33:55,367 There may be a cure. 477 00:34:07,128 --> 00:34:08,964 Tyler? 478 00:34:13,260 --> 00:34:15,428 It's just us. 479 00:34:16,137 --> 00:34:18,765 Paying our respects to Chris. 480 00:34:23,603 --> 00:34:25,814 Tyler, we didn't have a choice. 481 00:34:25,981 --> 00:34:27,440 I told him we had his back. 482 00:34:29,109 --> 00:34:32,279 I told him if he helped us, he'd be free. 483 00:34:32,445 --> 00:34:34,072 But we needed to help our friend. 484 00:34:34,239 --> 00:34:36,324 We helped by handing over another friend. 485 00:34:36,491 --> 00:34:39,411 - Chris wasn't... - Chris was a friend, Caroline. 486 00:34:39,578 --> 00:34:41,955 He's like me. He's part of my pack. 487 00:34:42,122 --> 00:34:47,127 All he wanted to do was to be unsired by that disgusting piece ofโ€”- 488 00:34:54,634 --> 00:34:58,263 How did you even get Klaus to agree to give up one of his hybrids? 489 00:35:02,475 --> 00:35:04,769 I agreed to go on a date with him. 490 00:35:11,526 --> 00:35:15,488 I just thought that it might help keep up the ruse between you and Hayley. 491 00:35:17,574 --> 00:35:19,034 Tyler: 492 00:35:20,327 --> 00:35:22,871 What the hell is going on? 493 00:35:23,038 --> 00:35:26,541 Nothing. Nothing at all. 494 00:35:26,833 --> 00:35:30,462 Just celebrating the life of a fallen hybrid friend. 495 00:35:34,841 --> 00:35:36,551 Bourbon. 496 00:35:40,680 --> 00:35:42,682 Make that two. 497 00:35:45,143 --> 00:35:47,854 Still saving a spot for Mr. Saltzman, huh? 498 00:35:48,021 --> 00:35:51,358 You could say I'm in the market for a new drinking buddy. 499 00:35:51,524 --> 00:35:52,984 You're not qualified. 500 00:35:53,151 --> 00:35:55,528 - I know that you don't like me... - Hmm. 501 00:35:56,071 --> 00:35:58,740 But I dug up stuff about the explosion at the farm... 502 00:35:58,948 --> 00:36:01,868 That I kind of need to tell someone about. 503 00:36:04,371 --> 00:36:07,165 So April mentioned her dad knew that professor Shane guy. 504 00:36:07,332 --> 00:36:09,250 Which wouldn't be creepy except... 505 00:36:09,459 --> 00:36:11,878 He had all that info about the hunter's curse. 506 00:36:12,045 --> 00:36:16,216 And we live in a town where, you know, anybody who knows stuff... 507 00:36:16,383 --> 00:36:18,259 Is creepy until proven otherwise. 508 00:36:18,468 --> 00:36:21,846 You're on the verge of impressing me. Drive it home. 509 00:36:22,013 --> 00:36:24,516 Got the sheriff to dig up the pastor's phone records. 510 00:36:24,683 --> 00:36:26,851 Turns out he made, like, a call a day... 511 00:36:27,018 --> 00:36:29,521 To the same number the last month he was alive. 512 00:36:29,688 --> 00:36:32,732 And on the day that the council got blown up at the farm? 513 00:36:32,899 --> 00:36:34,234 He called it 10 times. 514 00:36:35,860 --> 00:36:38,863 The office of professor Atticus Shane. 515 00:36:39,614 --> 00:36:41,574 Did your, uh, friend Damon...? 516 00:36:41,741 --> 00:36:44,786 Did he get everything he was looking for in my files? 517 00:36:44,994 --> 00:36:48,373 Yeah. Thanks. I, um... 518 00:36:48,540 --> 00:36:51,626 I have to ask, how do you know all this stuff? 519 00:36:54,087 --> 00:36:55,797 Bonnie. 520 00:36:57,215 --> 00:36:59,592 Look, I've been around the world 10 times over. 521 00:36:59,759 --> 00:37:02,303 I've studied every supernatural creature known to man. 522 00:37:03,513 --> 00:37:07,142 And for the record, witches are, hands down, the most powerful. 523 00:37:07,308 --> 00:37:10,228 So I'm in your corner all the way. I'm your biggest ally. 524 00:37:12,397 --> 00:37:14,649 But let me just say one thing. 525 00:37:16,276 --> 00:37:19,070 When your new hunter, and I know you have one... 526 00:37:21,406 --> 00:37:25,577 When he completes his Mark, you're gonna wanna come to me. 527 00:37:27,620 --> 00:37:31,541 Because I'm gonna be the only one who can help. Trust me on that, okay? 528 00:37:33,293 --> 00:37:35,295 The only one. 529 00:37:42,302 --> 00:37:44,137 I'm sorry that I stabbed you. 530 00:37:45,638 --> 00:37:49,142 Ah, it's all right. I probably deserved it. 531 00:37:50,852 --> 00:37:52,270 So, urn... 532 00:37:53,313 --> 00:37:56,316 Damon told me that he clued you in. 533 00:37:56,483 --> 00:37:58,943 You didn't kill him, did you? 534 00:37:59,110 --> 00:38:02,030 Nah. Screw Klaus and his secrets. 535 00:38:02,197 --> 00:38:07,327 We all want the same thing. We just have to work together for it. 536 00:38:13,500 --> 00:38:15,335 Stefan. 537 00:38:17,337 --> 00:38:21,216 Why did you send Damon to come look for me instead of you? 538 00:38:23,468 --> 00:38:26,721 I sent him because, lately... 539 00:38:28,515 --> 00:38:32,227 It seems like he's able to get through to you in ways that I can't. 540 00:38:33,353 --> 00:38:34,646 You listen to him. 541 00:38:35,522 --> 00:38:39,067 You trust him. Even when you can't trust me. 542 00:38:39,234 --> 00:38:41,736 - I didn't mean to not... - Come on, Elena. 543 00:38:41,903 --> 00:38:47,033 I mean, after everything that we've been through, heh... 544 00:38:48,910 --> 00:38:50,703 You can admit it. 545 00:39:02,048 --> 00:39:04,259 You've been so strong for me. 546 00:39:05,176 --> 00:39:08,930 Helping me, fighting for that girl that chose you... 547 00:39:09,138 --> 00:39:11,891 The girl that I was when I died on the bridge. 548 00:39:12,058 --> 00:39:15,019 And I love you so much for wanting to find this cure... 549 00:39:15,186 --> 00:39:17,856 Because I'd like nothing more than to get her back. 550 00:39:20,149 --> 00:39:23,903 Because the girl that she's become... 551 00:39:29,742 --> 00:39:31,452 That I've become... 552 00:39:32,537 --> 00:39:34,122 Is different. 553 00:39:34,289 --> 00:39:38,167 Somehow darker. 554 00:39:39,919 --> 00:39:42,547 Who I am, what I want. 555 00:39:42,714 --> 00:39:44,424 What you want... 556 00:39:46,759 --> 00:39:48,720 Or who you want? 557 00:39:54,809 --> 00:39:58,771 Something's changed between Damon and me. 558 00:40:00,940 --> 00:40:04,485 Much more than it ever used to be. 559 00:40:07,488 --> 00:40:11,159 It's like everything that I felt for him before I was a vampire... 560 00:40:11,326 --> 00:40:12,952 Has been magnified. 561 00:40:13,912 --> 00:40:17,707 Your feelings for him have been magnified. 562 00:40:25,340 --> 00:40:26,716 I'm sorry. 563 00:40:29,928 --> 00:40:32,347 I don't wanna lie to you. 564 00:40:36,309 --> 00:40:39,145 You know, before, when I was the, uh... 565 00:40:40,021 --> 00:40:41,856 The ripper? Heh. 566 00:40:44,609 --> 00:40:47,111 I understood why you cared for him. 567 00:40:48,780 --> 00:40:52,367 I mean, I practically drove you to it. 568 00:40:53,660 --> 00:40:55,662 But now... 569 00:41:00,833 --> 00:41:02,669 I can't do this, Elena. 570 00:41:06,547 --> 00:41:08,549 Not anymore. 571 00:41:15,348 --> 00:41:17,016 I know. 42615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.