Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,735 --> 00:00:24,363
"Snoopy's Summertime Fun."
2
00:00:30,827 --> 00:00:33,288
I did it! I'm cartwheeling.
3
00:00:35,290 --> 00:00:38,585
Yes! I've been working on my trick
all summer.
4
00:00:39,086 --> 00:00:40,170
Yay!
5
00:00:41,547 --> 00:00:44,383
Marcie, I just broke my own record.
6
00:00:44,466 --> 00:00:45,592
Good timing, sir.
7
00:00:45,676 --> 00:00:48,387
I just finished my last encyclopedia.
8
00:00:48,470 --> 00:00:54,560
Did you know that the Z particle has
a mass of 91.19 gigaelectron volts?
9
00:00:56,687 --> 00:00:58,438
Oh, no!
10
00:01:00,732 --> 00:01:03,443
That leaf looks like it's gonna fall.
11
00:01:03,527 --> 00:01:06,780
Don't do it!
You'll never be happy down here.
12
00:01:23,839 --> 00:01:25,674
What? I was just practicing.
13
00:01:27,217 --> 00:01:29,803
That's it! The end of summer has arrived.
14
00:01:29,887 --> 00:01:33,974
Okay, everybody, pack it up!
Let's go! Move it, folks!
15
00:01:36,143 --> 00:01:38,145
I was just getting acclimatized.
16
00:01:38,228 --> 00:01:40,522
I don't mind that it's the end of summer.
17
00:01:40,606 --> 00:01:43,317
I did everything
on my summertime fun list.
18
00:01:43,400 --> 00:01:45,819
I even changed over to my winter blanket.
19
00:01:46,612 --> 00:01:48,405
What about you, Charlie Brown?
20
00:01:50,657 --> 00:01:52,409
"Enjoy some sunshine.
21
00:01:52,492 --> 00:01:53,869
Win a ball game.
22
00:01:53,952 --> 00:01:55,162
Kick a football.
23
00:01:55,245 --> 00:01:57,247
Impress a little red-haired girl."
24
00:01:58,415 --> 00:02:00,709
Well, the sunshine was nice.
25
00:02:00,792 --> 00:02:04,713
At least you didn't sleep your summer away
like a certain lazy beagle.
26
00:02:08,132 --> 00:02:11,512
Snoopy didn't sleep away
the entire summer.
27
00:02:19,353 --> 00:02:21,355
I stand corrected.
28
00:02:21,438 --> 00:02:25,192
Well, summer's over,
so no fun time list for Snoopy.
29
00:02:35,327 --> 00:02:38,747
Practicing that chord was
on my summertime fun list.
30
00:02:50,092 --> 00:02:56,139
This is a very good summertime fun list,
Snoopy, but you'll have to work fast.
31
00:02:56,223 --> 00:03:00,018
You don't have much time left.
I'd start with the easy stuff.
32
00:03:02,771 --> 00:03:05,607
Snoopy's Summertime Fun List.
33
00:03:05,691 --> 00:03:07,943
Number one: collect seashells.
34
00:03:08,610 --> 00:03:09,987
Time to pack it up.
35
00:03:10,070 --> 00:03:13,991
The fall collection is in,
and it's fabulous.
36
00:03:19,329 --> 00:03:24,209
Teacher says if you put a seashell up
to your ear, you can hear the ocean.
37
00:03:41,059 --> 00:03:43,896
Number two: frolic with bunnies.
38
00:04:10,255 --> 00:04:12,716
Hey, Snoopy, you wanna join our picnic?
39
00:04:12,799 --> 00:04:14,593
It's the last one of the summer.
40
00:04:15,093 --> 00:04:18,180
Number three: picnic in the park.
41
00:04:18,262 --> 00:04:20,390
Here, have a sandwich.
42
00:04:31,235 --> 00:04:32,236
Number four:
43
00:04:32,319 --> 00:04:35,864
finally put up that hammock
that's been sitting in the basement.
44
00:04:53,423 --> 00:04:55,884
Number five: catch a fish.
45
00:05:05,394 --> 00:05:08,313
I did it! I caught a fish.
46
00:05:32,838 --> 00:05:35,382
I guess it's hamburgers
for dinner tonight.
47
00:05:36,383 --> 00:05:38,802
Number six: windsurfing.
48
00:05:42,014 --> 00:05:43,765
Hey! My blanket!
49
00:05:54,193 --> 00:05:55,819
Good to see you having fun,
50
00:05:56,403 --> 00:05:58,572
but it looks like you missed one.
51
00:06:05,412 --> 00:06:06,788
I'll take this.
52
00:06:09,374 --> 00:06:13,837
Number seven:
make the biggest cannonball splash ever.
53
00:06:22,763 --> 00:06:25,891
Sorry, the pool's closed for the season.
54
00:06:32,022 --> 00:06:33,607
See ya next year, ma'am.
55
00:06:38,237 --> 00:06:41,323
Sorry, Snoopy, the beach is closed.
56
00:06:44,785 --> 00:06:46,245
Can I help you?
57
00:06:48,872 --> 00:06:52,251
I don't think cannonballs count
if they're in a sprinkler.
58
00:07:14,982 --> 00:07:17,067
You did it, Snoopy.
59
00:07:20,946 --> 00:07:22,739
Just in time for fall.
60
00:07:31,164 --> 00:07:33,333
"Snoopy plays ball."
61
00:07:38,297 --> 00:07:41,842
Hey, Snoopy. How about
a good old-fashioned game of fetch?
62
00:07:47,347 --> 00:07:50,100
Oh, come on. This is gonna be fun.
63
00:07:50,601 --> 00:07:52,227
Here we go.
64
00:07:52,311 --> 00:07:53,437
Fetch!
65
00:07:57,357 --> 00:08:00,485
Okay. Let's try that again.
66
00:08:00,569 --> 00:08:05,073
This time I'm really gonna give it
the ole Shlabotnik spin.
67
00:08:07,159 --> 00:08:08,327
Fetch!
68
00:08:10,579 --> 00:08:11,747
That's it, Snoopy.
69
00:08:11,830 --> 00:08:14,124
You can do it. Get the ball!
70
00:08:17,628 --> 00:08:18,879
No, no, no.
71
00:08:18,962 --> 00:08:22,382
It's not supper time. It's fetch time.
72
00:08:23,217 --> 00:08:24,968
This game is a lot of fun.
73
00:08:25,052 --> 00:08:28,055
You just have to give it a try. Fetch!
74
00:08:32,684 --> 00:08:35,062
Why don't I show you how much fun it is?
75
00:08:36,063 --> 00:08:37,356
There it goes.
76
00:08:38,314 --> 00:08:39,982
I better go after it.
77
00:08:41,150 --> 00:08:46,573
This sure is great.
Running for a ball is just so much fun.
78
00:09:05,801 --> 00:09:07,594
Good grief.
79
00:09:07,678 --> 00:09:11,807
I have the only dog in the world
who doesn't like to play with a ball.
80
00:10:39,144 --> 00:10:40,729
You wanna play fetch?
81
00:10:42,940 --> 00:10:46,652
You know, "Fetch."
To go after and come back with?
82
00:10:48,612 --> 00:10:50,739
Let an expert show you how it's done.
83
00:10:50,822 --> 00:10:52,658
Ready? Fetch!
84
00:10:59,581 --> 00:11:01,416
We'll give it another shot.
85
00:11:01,500 --> 00:11:02,501
Fetch!
86
00:11:04,503 --> 00:11:05,587
Go on.
87
00:11:06,088 --> 00:11:07,589
Fetch already!
88
00:11:24,857 --> 00:11:29,027
See? Even a bird can bring
back a ball, you lazy beagle.
89
00:11:29,695 --> 00:11:32,197
Now, I'm only gonna do this one more time.
90
00:11:32,281 --> 00:11:34,700
I need your complete concentration.
91
00:11:36,869 --> 00:11:38,412
That's better.
92
00:11:38,495 --> 00:11:39,621
Fetch!
93
00:11:46,545 --> 00:11:48,338
You obviously don't understand
94
00:11:48,422 --> 00:11:51,800
how much fun it can be
to run mindlessly after a ball.
95
00:11:52,301 --> 00:11:54,887
And you call yourself a dog.
96
00:12:41,308 --> 00:12:45,354
Are you guys playing fetch?
I'm good at fetch.
97
00:12:48,941 --> 00:12:50,651
That must've been the wind.
98
00:12:54,321 --> 00:12:56,198
Oops! Wrong arm.
99
00:12:59,868 --> 00:13:02,996
This ball is obviously not regulation.
100
00:13:52,588 --> 00:13:54,047
We caught you.
101
00:13:54,131 --> 00:13:56,550
I knew you'd like playing with a ball.
102
00:13:56,633 --> 00:13:58,635
Now, how about a game of fetch?
103
00:14:00,429 --> 00:14:01,889
Ready?
104
00:14:04,141 --> 00:14:05,350
Set!
105
00:14:06,059 --> 00:14:07,060
Fetch!
106
00:14:08,395 --> 00:14:11,481
Can't believe it. He's actually doing it.
107
00:14:11,565 --> 00:14:13,483
Go, Snoopy! Go!
108
00:14:13,567 --> 00:14:16,069
Come on, boy. That's the way to do it!
109
00:14:33,545 --> 00:14:35,214
He's not coming back.
110
00:14:41,845 --> 00:14:44,139
"Don't worry, be crabby."
111
00:14:57,528 --> 00:15:01,365
Cloudy day, go away.
Come again some other day.
112
00:15:06,328 --> 00:15:07,913
You're not listening!
113
00:15:12,918 --> 00:15:15,128
-Uh-oh.
-Not again.
114
00:15:18,632 --> 00:15:19,800
Look out, everybody.
115
00:15:19,883 --> 00:15:23,303
I'm going to be in a crabby mood all day.
116
00:15:24,471 --> 00:15:26,473
Maybe we can be of assistance.
117
00:15:26,557 --> 00:15:27,891
It's Saturday morning,
118
00:15:27,975 --> 00:15:31,186
and our big sister needs cartoons
and breakfast.
119
00:15:31,270 --> 00:15:32,729
Am I right, Rerun?
120
00:15:34,731 --> 00:15:35,774
Oh, right.
121
00:15:40,153 --> 00:15:43,907
Would you like my seat,
or maybe a piece of toast?
122
00:15:47,536 --> 00:15:49,580
Nobody likes plain toast.
123
00:15:50,539 --> 00:15:52,541
You forgot the jam?
124
00:15:52,624 --> 00:15:54,042
I panicked.
125
00:16:06,597 --> 00:16:08,390
Not today, beagle.
126
00:16:11,643 --> 00:16:16,398
As you can see,
Lucy's feeling particularly crabby today.
127
00:16:16,481 --> 00:16:18,150
Any ideas on how to help?
128
00:16:30,412 --> 00:16:34,708
She doesn't like cards,
and she really hates card tricks.
129
00:16:38,295 --> 00:16:40,631
On the other hand, that could work.
130
00:16:41,882 --> 00:16:44,718
What a beautiful day
this is turning out to be.
131
00:16:48,889 --> 00:16:54,061
I see someone's still being cloudy.
I expect more effort from you.
132
00:16:57,397 --> 00:17:01,151
When Lucy is crabby,
even Mother Nature gets an earful.
133
00:17:03,862 --> 00:17:06,823
I hope you're ready
to break into a great big smile.
134
00:17:08,534 --> 00:17:10,035
I'll take that as a yes.
135
00:17:24,550 --> 00:17:27,469
No one can stay crabby when they see that.
136
00:17:34,643 --> 00:17:36,520
I thought you were very good.
137
00:17:41,692 --> 00:17:42,693
A papilionid.
138
00:17:48,156 --> 00:17:51,535
I should warn you that I am
in an ultra-crabby mood today.
139
00:17:51,618 --> 00:17:55,080
Ultra, as in going beyond the usual limit.
140
00:17:55,163 --> 00:17:58,542
Excessive, to an extreme degree.
141
00:18:01,336 --> 00:18:03,672
Crabbiness is wasted on butterflies.
142
00:18:07,718 --> 00:18:10,387
Lucy can't stay crabby if she's laughing.
143
00:18:10,470 --> 00:18:14,349
This book is filled with
a hundred guaranteed belly laughs.
144
00:18:17,019 --> 00:18:20,856
I'm going to tell you a joke
that's going to knock your socks off.
145
00:18:20,939 --> 00:18:23,317
I like my socks where they are.
146
00:18:24,318 --> 00:18:27,321
"What do you call a dog
that can tell time?"
147
00:18:28,488 --> 00:18:30,199
"A watchdog."
148
00:18:36,747 --> 00:18:39,166
I still have 99 more jokes.
149
00:18:40,209 --> 00:18:41,710
It wasn't that funny.
150
00:18:44,546 --> 00:18:47,382
No one understands us crabby people.
151
00:18:47,466 --> 00:18:49,635
No one understands me at all.
152
00:18:50,594 --> 00:18:53,263
This isn't about you.
153
00:18:59,394 --> 00:19:03,023
I wrote a poem that pays tribute
to Lucy's crabbiness.
154
00:19:03,106 --> 00:19:04,900
She's bound to like that.
155
00:19:08,570 --> 00:19:10,447
What is it now?
156
00:19:12,616 --> 00:19:15,452
"A poem dedicated to my big sister.
157
00:19:15,536 --> 00:19:19,915
No one's crabbier, by far.
You're a crabby superstar.
158
00:19:19,998 --> 00:19:24,836
You deserve a big ovation.
You're a crabby inspiration."
159
00:19:26,088 --> 00:19:28,090
Well, how does that make you feel?
160
00:19:32,261 --> 00:19:33,762
Crabby!
161
00:19:35,597 --> 00:19:38,225
I'm all out of ideas. Do you have any?
162
00:19:43,772 --> 00:19:45,315
I've made a decision.
163
00:19:45,399 --> 00:19:47,651
I wanna be liked.
164
00:19:48,151 --> 00:19:52,322
I want people to say,
"That Charlie Brown is a great guy."
165
00:19:52,406 --> 00:19:55,534
And when I go to parties
I want people to say,
166
00:19:55,617 --> 00:19:59,246
-"Here comes good ole"--
-I'll give you five cents to stop talking.
167
00:20:05,043 --> 00:20:08,630
I've got it! I've figured out
how to make Lucy smile.
168
00:20:08,714 --> 00:20:11,925
By telling people what to do
and how to do it?
169
00:20:14,094 --> 00:20:16,346
No. But I need your help.
170
00:20:16,430 --> 00:20:19,141
Did you know that smiling is contagious?
171
00:20:19,224 --> 00:20:21,518
Smiling makes you smile?
172
00:20:21,602 --> 00:20:24,771
It's been scientifically proven. Watch.
173
00:20:31,612 --> 00:20:33,614
What do you know? It works.
174
00:20:44,082 --> 00:20:46,585
Is she smiling back?
175
00:20:47,961 --> 00:20:49,838
You all look ridiculous.
176
00:20:51,757 --> 00:20:53,467
I can't stand it!
177
00:20:53,550 --> 00:20:56,512
We tried everything, and nothing works!
178
00:20:56,595 --> 00:20:59,848
You're always crabby,
and you'll never change.
179
00:20:59,932 --> 00:21:01,975
What was I thinking?
180
00:21:02,476 --> 00:21:05,729
Linus! I know your heart's
in the right place little brother,
181
00:21:05,812 --> 00:21:07,814
but there's nothing wrong
with being crabby.
182
00:21:07,898 --> 00:21:10,817
Sometimes a person
just doesn't feel like smiling.
183
00:21:13,320 --> 00:21:14,738
You're right, Lucy.
184
00:21:16,240 --> 00:21:18,784
You can be crabby if you want to.
185
00:21:18,867 --> 00:21:23,580
You're our big sister, and we love you
whether you're smiling or not.
186
00:21:38,512 --> 00:21:39,638
Scram!
13529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.