Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,190 --> 00:00:04,543
Swallow the Sun
2
00:00:01,100 --> 00:00:04,543
Enjoy:)
3
00:00:06,150 --> 00:00:08,390
Episode 24
4
00:00:11,890 --> 00:00:13,340
Are you Kim Jung Woo?
5
00:00:13,440 --> 00:00:14,350
Yes.
6
00:00:15,450 --> 00:00:17,330
This is an emergency order to detain.
7
00:00:17,626 --> 00:00:22,050
We have information that you were
involved in a murder.
8
00:00:32,320 --> 00:00:33,510
Let�s go.
9
00:00:41,110 --> 00:00:44,320
Call Attorney Hwang immediately.
10
00:00:56,400 --> 00:00:57,760
- Kim Jung Woo.
- No,
11
00:00:58,170 --> 00:00:59,550
that�s okay.
12
00:01:01,508 --> 00:01:04,846
Let him sleep
as long as he wants.
13
00:01:14,320 --> 00:01:16,550
This is on me.
14
00:01:18,230 --> 00:01:19,790
Thank you.
15
00:01:22,870 --> 00:01:26,490
In return,
please give me good grades.
16
00:01:26,950 --> 00:01:28,460
Is this bribery?
17
00:01:28,640 --> 00:01:29,480
Take it back.
18
00:01:29,520 --> 00:01:32,020
But you already took a bite.
19
00:01:37,660 --> 00:01:42,360
Do you know Jung Woo�s
been taken into custody?
20
00:01:42,920 --> 00:01:44,190
Yes.
21
00:01:44,589 --> 00:01:46,472
How do you know?
22
00:01:47,652 --> 00:01:49,850
I asked the Investigator to issue
23
00:01:50,150 --> 00:01:52,250
an emergency order of detainment.
24
00:01:52,370 --> 00:01:53,540
What?
25
00:01:53,880 --> 00:01:55,990
Is... is that really true?
26
00:01:56,020 --> 00:01:58,880
Yes. I had him taken in.
27
00:01:59,080 --> 00:02:02,550
What... what if
the Chairman finds out?
28
00:02:03,740 --> 00:02:05,490
It doesn�t matter.
29
00:02:29,470 --> 00:02:30,770
What�s happening?
30
00:02:30,810 --> 00:02:32,780
Attorney Hwang is trying to find out.
31
00:02:32,830 --> 00:02:34,040
Where is Attorney Hwang right now?
32
00:02:34,070 --> 00:02:35,190
He�s in Seoul.
33
00:02:35,230 --> 00:02:36,930
What does that mean?
34
00:02:37,330 --> 00:02:39,040
Tell him to come down immediately.
35
00:02:39,440 --> 00:02:43,485
To call down Attorney Hwang for
something like that...
36
00:02:43,585 --> 00:02:45,592
What do you mean something like that?!
37
00:02:46,299 --> 00:02:50,050
Tell him to do whatever it takes
to get him out.
38
00:02:50,300 --> 00:02:55,250
If Attorney Hwang can�t do it,
find a more powerful lawyer to do it.
39
00:02:55,770 --> 00:02:57,080
Yes, Sir.
40
00:03:12,800 --> 00:03:15,420
Jung Woo is in custody right now.
41
00:03:15,720 --> 00:03:18,410
What? Why?
42
00:03:18,780 --> 00:03:20,660
Did something else happen?
43
00:03:21,300 --> 00:03:22,760
No need for alarm.
44
00:03:22,887 --> 00:03:24,902
It�s all according to Jung Woo�s plans.
45
00:03:25,010 --> 00:03:27,130
How can being taken into custody
be a part of his plans?
46
00:03:27,272 --> 00:03:29,630
Please explain it so we can understand.
47
00:03:30,210 --> 00:03:35,970
Jang Tae Hyuk�s condition to Baek Sung Il for their deal,
was to get Jung Woo out of the way.
48
00:03:36,400 --> 00:03:39,780
Jung Woo knew about that and
is using that fact.
49
00:03:40,380 --> 00:03:41,820
How will he do that?
50
00:03:42,940 --> 00:03:48,100
In return for having him arrested, Baek Sung Il
will make a demand from Jang Tae Hyuk.
51
00:03:48,380 --> 00:03:51,240
We don�t know what the demand will be yet
52
00:03:51,730 --> 00:03:56,250
but their deal will end up taking
both of them down.
53
00:03:59,570 --> 00:04:03,120
What do you think Chairman Jang will do
if he finds out?
54
00:04:03,920 --> 00:04:08,490
Baek Sung Il betrayed him and
stuck a knife in his back
55
00:04:08,790 --> 00:04:13,960
but his son, Jang Tae Hyuk,
is making a deal with him.
56
00:04:14,900 --> 00:04:17,730
I�m sure it will shock him.
57
00:04:29,330 --> 00:04:32,550
You took care of it
quicker than I thought.
58
00:04:34,890 --> 00:04:37,650
Now that I�ve done what you wanted,
59
00:04:38,160 --> 00:04:40,130
it�s your turn now.
60
00:04:42,110 --> 00:04:43,950
What do you want?
61
00:04:45,150 --> 00:04:46,910
You.
62
00:04:49,490 --> 00:04:54,470
I want to see you
become the head of Dae Jeong Group.
63
00:04:56,900 --> 00:04:57,940
But that...
64
00:04:58,090 --> 00:04:59,910
Why are you surprised?
65
00:05:00,940 --> 00:05:04,300
When you teamed up with me,
weren�t you already
66
00:05:04,540 --> 00:05:07,740
considering yourself the owner
of Dae Jeong Group?
67
00:05:09,017 --> 00:05:13,490
Once you�ve become
the head of Dae Jeong Group,
68
00:05:14,723 --> 00:05:17,264
I�ll tell you then what I want.
69
00:05:17,710 --> 00:05:22,380
Until that happens,
I�ll do whatever I can to help you.
70
00:05:22,710 --> 00:05:24,690
Think it over carefully.
71
00:05:26,279 --> 00:05:27,987
As long as there is Kim Jung Woo,
72
00:05:28,220 --> 00:05:31,600
the Chairman will
always compare you to him,
73
00:05:32,410 --> 00:05:35,630
and that will be very exhausting for you.
74
00:05:37,240 --> 00:05:40,120
Even if Kim Jung Woo is charged,
75
00:05:40,490 --> 00:05:43,110
as long as the Group is in
Chairman Jang�s hands,
76
00:05:43,510 --> 00:05:46,530
he will still be a threat to you.
77
00:05:49,550 --> 00:05:57,550
So you need to make your plans to become
the owner of the Group.
78
00:06:05,430 --> 00:06:09,600
I heard Chairman Jang Min Ho sacrificed
79
00:06:10,010 --> 00:06:12,380
Dae Jeong Casino to save you.
80
00:06:12,910 --> 00:06:14,770
Is this true?
81
00:06:17,050 --> 00:06:18,390
Yes.
82
00:06:23,120 --> 00:06:28,250
He must have found out that
you were his son.
83
00:06:29,300 --> 00:06:33,000
With all that, is there still no change
in your feelings
84
00:06:33,390 --> 00:06:34,700
toward Chairman Jang Min Ho?
85
00:06:34,780 --> 00:06:39,350
That incident didn�t change his past.
86
00:06:40,010 --> 00:06:43,480
Nor did it change the fate of
my mother�s and my life.
87
00:06:44,340 --> 00:06:46,920
I cannot forgive him yet.
88
00:06:50,340 --> 00:06:52,750
If something did change,
89
00:06:53,625 --> 00:06:56,591
I no longer plan on relying on the law.
90
00:06:59,270 --> 00:07:00,560
If not the law then...
91
00:07:00,706 --> 00:07:06,074
His son Jang Tae Hyuk,
will betray his father.
92
00:07:07,410 --> 00:07:12,150
My revenge will come from the pain he
will suffer at the betrayal by...
93
00:07:12,860 --> 00:07:14,950
his own son.
94
00:07:19,290 --> 00:07:22,310
My experience with
Investigator Yoon Jae Myung
95
00:07:22,430 --> 00:07:25,119
is that he�s not be underestimated.
96
00:07:26,170 --> 00:07:28,600
Kim Jung Woo already has
a murder charge on his record
97
00:07:28,650 --> 00:07:33,490
so if he�s incarcerated,
it will be hard for him to get out.
98
00:07:33,830 --> 00:07:38,190
Before that happens,
we must get him released.
99
00:07:38,654 --> 00:07:40,590
I understand well.
100
00:07:42,210 --> 00:07:50,170
If I�m permitted,
may I ask you something?
101
00:07:51,910 --> 00:07:53,050
What is it?
102
00:07:53,110 --> 00:07:55,230
Would you tell me the reason why
103
00:07:55,580 --> 00:08:00,040
you�re so concerned over Kim Jung Woo?
104
00:08:04,750 --> 00:08:06,590
That kid...
105
00:08:08,150 --> 00:08:10,190
is my son.
106
00:08:13,400 --> 00:08:16,510
How can... ?
107
00:08:17,250 --> 00:08:21,000
It is a long story.
108
00:08:21,630 --> 00:08:25,590
The fact that he has a record of
committing murder...
109
00:08:25,980 --> 00:08:28,640
is all my fault.
110
00:08:28,880 --> 00:08:32,890
I have committed
many sins against him in the past,
111
00:08:33,190 --> 00:08:36,510
wrongs for which I cannot be forgiven.
112
00:08:40,072 --> 00:08:42,366
To right some of those wrongs,
113
00:08:42,648 --> 00:08:45,148
I have to make sure the rest of his life
114
00:08:45,480 --> 00:08:48,550
is protected as much as possible.
115
00:08:50,540 --> 00:08:57,100
I plan on raising Jung Woo
as the heir to Dae Jeong Group.
116
00:08:57,700 --> 00:09:02,360
Then, what will happen to
Director Jang Tae Hyuk?
117
00:09:03,550 --> 00:09:06,860
Of course I plan to give Tae Hyuk
equal opportunity,
118
00:09:07,050 --> 00:09:14,920
but I seriously doubt, he has the capabilities
to effectively lead Dae Jeong Group.
119
00:09:52,430 --> 00:09:54,000
[Baek Sil Jang]
120
00:09:57,940 --> 00:09:59,430
It�s me.
121
00:10:00,680 --> 00:10:02,840
What you want...
122
00:10:03,450 --> 00:10:05,240
I accept.
123
00:10:06,690 --> 00:10:12,070
I will become the head of
Dae Jeong Group.
124
00:10:13,393 --> 00:10:15,357
You�ve made the right decision.
125
00:10:15,500 --> 00:10:19,010
I will plan accordingly.
126
00:10:45,310 --> 00:10:48,310
I think it�ll be alright
for you to leave now.
127
00:10:48,969 --> 00:10:51,051
Shouldn�t I stay a little longer?
128
00:10:52,240 --> 00:10:58,560
We�ll act like you�re still in custody.
so how you use that time, is up to you.
129
00:11:08,213 --> 00:11:09,952
Jung Woo.
130
00:11:15,850 --> 00:11:17,360
What are you doing here?
131
00:11:17,560 --> 00:11:19,950
I came to kidnap you.
132
00:11:21,710 --> 00:11:24,780
I�m going to take you to a place
no one can find.
133
00:11:24,830 --> 00:11:26,190
Okay?
134
00:11:43,320 --> 00:11:44,630
What?
135
00:11:46,210 --> 00:11:47,830
It�s nothing.
136
00:11:49,630 --> 00:11:52,690
What is it? Tell me.
137
00:11:54,060 --> 00:11:56,650
I just thought of the time in Las Vegas,
138
00:11:56,950 --> 00:12:01,290
when you and I went on that picnic.
139
00:12:05,840 --> 00:12:08,340
When I think of what�s ahead of me,
140
00:12:08,640 --> 00:12:12,660
I feel hopeless and overwhelmed.
141
00:12:13,140 --> 00:12:16,290
I wonder if it�s alright
to feel this content.
142
00:12:19,460 --> 00:12:22,190
During the time I have you in captivity,
143
00:12:22,290 --> 00:12:26,660
your mind and your body,
that�s all mine.
144
00:12:29,660 --> 00:12:34,820
So you just do what I tell you to do,
and only think about me.
145
00:13:09,220 --> 00:13:10,850
How do you like it?
146
00:13:13,520 --> 00:13:18,280
When I was looking for a place for us to stay,
I was so excited and so happy.
147
00:13:19,020 --> 00:13:21,510
And I wished it wasn�t for a temporary stay
148
00:13:21,670 --> 00:13:25,360
but a house you and I could live in.
149
00:13:25,650 --> 00:13:28,320
But when I suddenly thought...
150
00:13:30,050 --> 00:13:36,820
would we have the opportunity to do that,
I became nervous.
151
00:13:38,600 --> 00:13:42,670
If I could have my way,
I would want you to give it all up.
152
00:13:43,008 --> 00:13:45,990
Because I know all too well
just how dangerous
153
00:13:46,190 --> 00:13:48,420
all that can be for you.
154
00:13:53,400 --> 00:13:56,630
I�ve said too much and spoilt the mood.
155
00:13:56,820 --> 00:13:59,910
Let�s go in,
the interior is more beautiful.
156
00:14:10,910 --> 00:14:14,590
We told Jackson to quit.
157
00:14:14,995 --> 00:14:18,013
I said I would manage the casino with you.
158
00:14:18,410 --> 00:14:20,960
And, my dad has agreed as well.
159
00:14:22,340 --> 00:14:27,460
Let�s first think about how
to get back the casino
160
00:14:28,300 --> 00:14:29,990
that went to Baek Sil Jang.
161
00:14:30,095 --> 00:14:32,417
You don�t have to worry about that.
162
00:14:33,310 --> 00:14:38,160
I�m... going to work with Baek Sil Jang.
163
00:14:39,890 --> 00:14:41,592
What are you talking about?
164
00:14:42,260 --> 00:14:45,710
Baek Sil Jang is an enemy you need
to fight against.
165
00:14:46,305 --> 00:14:50,380
Isn�t it better if you can win
without fighting?
166
00:14:53,220 --> 00:14:55,590
There�s something you don�t know.
167
00:14:57,658 --> 00:15:02,338
My father...
has another son besides me.
168
00:15:03,916 --> 00:15:07,174
The son of a woman he held in his heart
169
00:15:08,040 --> 00:15:12,090
his entire life, while my mother
died pathetically.
170
00:15:13,180 --> 00:15:17,920
Now he wants to put that son
in my place.
171
00:15:20,330 --> 00:15:25,290
Who... is he?
172
00:15:28,290 --> 00:15:29,940
Kim Jung Woo.
173
00:15:33,830 --> 00:15:36,780
The only thing on my father�s mind is him.
174
00:15:36,990 --> 00:15:40,010
And I cannot just sit back and
watch him do that.
175
00:15:40,810 --> 00:15:46,090
So... that�s why you�re going to work
with Baek Sil Jang?
176
00:15:46,540 --> 00:15:49,010
Before he can promote Kim Jung Woo
to that position,
177
00:15:49,410 --> 00:15:52,590
I�m going to become
the head of Dae Jeong Group.
178
00:15:53,618 --> 00:15:56,064
Baek Sil Jang will help me.
179
00:15:59,590 --> 00:16:01,665
It�s not that complicated.
180
00:16:02,133 --> 00:16:04,827
All you have to do is trust me.
181
00:16:24,365 --> 00:16:26,969
Jung Woo, let�s eat.
182
00:16:39,010 --> 00:16:40,970
I�m warning you in advance
183
00:16:41,070 --> 00:16:42,930
I�m not a very good cook,
184
00:16:43,074 --> 00:16:44,842
I never really learnt.
185
00:16:45,100 --> 00:16:47,720
Before I left and went to America,
186
00:16:47,976 --> 00:16:51,000
I would usually eat where ever I worked.
187
00:16:51,200 --> 00:16:54,120
I�d mixed rice with
red pepper paste and eat that.
188
00:16:54,320 --> 00:16:57,220
When I went to America, usually
a frozen pizza
189
00:16:57,300 --> 00:17:01,460
or, ramen noodles was enough
for me to eat.
190
00:17:05,720 --> 00:17:07,290
How is it?
191
00:17:10,870 --> 00:17:12,550
The seasoning is horrible.
192
00:17:14,991 --> 00:17:18,095
And how can you make
the squash patties this thick?
193
00:17:18,230 --> 00:17:23,290
You have to slice it thinner and instead of eggs,
you should coat with a flour batter.
194
00:17:23,870 --> 00:17:25,830
You should just eat it seeing I cooked it.
195
00:17:25,870 --> 00:17:28,410
How can you be so petty and
complain about food?
196
00:17:28,541 --> 00:17:31,758
I might not know much, but bad tasting food
is one thing I can�t stand.
197
00:17:31,881 --> 00:17:35,036
When I lived with Se Dol and Kang Rae,
I was the one that cooked.
198
00:17:35,230 --> 00:17:37,950
So when you live with me,
then you should cook for us.
199
00:17:37,980 --> 00:17:39,080
You�ll not learn how to cook?
200
00:17:39,130 --> 00:17:42,030
There�s so much I have to do
besides cooking.
201
00:17:43,097 --> 00:17:46,576
Fine. For my sake,
I will be the one to cook.
202
00:17:46,688 --> 00:17:49,404
Then I�ll tell you everything I like.
203
00:17:49,550 --> 00:17:52,320
I like Japchae, round meat patties,
204
00:17:52,400 --> 00:17:55,440
I prefer Kimchi stew over Soybean stew,
205
00:17:55,490 --> 00:17:58,620
and one more,
Ome-rice!
206
00:18:01,870 --> 00:18:05,030
Okay. I�ll make all that for you.
207
00:18:06,770 --> 00:18:08,090
Let�s eat.
208
00:18:32,490 --> 00:18:37,440
Is there anything you know
about your mother?
209
00:18:45,490 --> 00:18:50,660
Other than that she was a diver and
a good swimmer, nothing.
210
00:18:52,817 --> 00:18:55,710
Then you must take after your mother.
211
00:18:57,470 --> 00:19:05,590
You once told me
that you were really good at diving.
212
00:19:09,708 --> 00:19:11,916
Do you know what she looks like?
213
00:19:14,580 --> 00:19:16,390
How?
214
00:19:33,430 --> 00:19:35,850
Detective Hyun gave it to me.
215
00:19:42,550 --> 00:19:44,870
She�s pretty.
216
00:19:49,500 --> 00:19:52,300
I sometimes think...
217
00:19:53,100 --> 00:19:55,690
what if my mother were still alive,
218
00:19:55,940 --> 00:19:58,840
how different would my life be?
219
00:20:02,800 --> 00:20:09,050
Whenever I think of that,
I come to hate that person more
220
00:20:09,850 --> 00:20:12,200
who destroyed her life.
221
00:20:16,160 --> 00:20:31,050
And that�s when I think, I must take after
my father and not my mother.
222
00:20:33,960 --> 00:20:41,050
When I feel that same
evil nature inside me,
223
00:20:45,630 --> 00:20:49,670
I can�t tell you how lonely
and scared I feel.
224
00:21:03,120 --> 00:21:08,240
Do you remember
what you told me in Africa?
225
00:21:10,780 --> 00:21:13,230
That when you returned to me,
226
00:21:13,490 --> 00:21:17,270
you would even take care of my scars.
227
00:21:19,930 --> 00:21:22,970
Sometimes it�s really hard and
painful for me,
228
00:21:24,710 --> 00:21:27,790
and I want to throw a tantrum
229
00:21:28,120 --> 00:21:31,120
and cry to you.
230
00:21:33,300 --> 00:21:36,690
But as long as you�re a prisoner
of your past,
231
00:21:37,690 --> 00:21:40,630
I can�t even let on how much I hurt.
232
00:21:46,812 --> 00:21:49,840
This long and suffocating battle,
233
00:21:51,170 --> 00:21:52,970
it will hurry up and end.
234
00:21:52,970 --> 00:21:57,650
{\a6}Let�s promise each other we will
235
00:21:57,840 --> 00:22:01,370
{\a6}come together again and love.
236
00:22:01,700 --> 00:22:04,700
{\a6}Just keep your mind on that day
237
00:22:04,850 --> 00:22:08,780
{\a6}when we can be together again.
238
00:22:09,080 --> 00:22:12,460
{\a6}We will say all we couldn�t say.
239
00:22:12,570 --> 00:22:14,710
{\a6}We will share the love we couldn�t.
240
00:22:14,850 --> 00:22:19,320
{\a6}Be it a year or 10 years that pass
241
00:22:19,720 --> 00:22:23,240
{\a6}and the yearning for each
other may make us weary.
242
00:22:23,470 --> 00:22:30,370
{\a6}I will be on my knees,
not letting you go.
243
00:22:30,770 --> 00:22:41,010
{\a6}For our love to
end this way is too painful.
244
00:23:55,051 --> 00:24:01,289
{\a6}Love... is painful.
245
00:24:01,814 --> 00:24:08,356
{\a6}It is only a
scar that is painful.
246
00:24:08,886 --> 00:24:14,133
{\a6}But I still thought of you.
247
00:24:14,339 --> 00:24:17,634
{\a6}I really miss you,
248
00:24:17,887 --> 00:24:21,898
{\a6}that is why I'm looking for you.
249
00:24:22,194 --> 00:24:26,328
{\a6}It's always at that place,
250
00:24:26,849 --> 00:24:29,693
{\a6}at that place,
251
00:24:30,214 --> 00:24:36,366
{\a6}only looking towards you.
252
00:24:37,013 --> 00:24:39,918
{\a6}Any moment without you,
253
00:24:40,234 --> 00:24:46,287
{\a6}I couldn't live.
254
00:24:46,895 --> 00:24:49,998
{\a6}Please come
255
00:24:50,298 --> 00:24:53,170
{\a6}back to me.
256
00:24:53,470 --> 00:24:55,417
{\a6}Please.
257
00:24:55,597 --> 00:24:58,977
{\a6}Please come back to me...
258
00:24:59,280 --> 00:25:00,960
Su Hyun.
259
00:25:01,500 --> 00:25:02,190
Su Hyun.
260
00:25:02,210 --> 00:25:03,680
Lee Su Hyun.
261
00:25:06,100 --> 00:25:08,260
You�re up already?
262
00:25:08,320 --> 00:25:10,610
It�s not �already�,
it�s the middle of the day.
263
00:25:10,650 --> 00:25:12,490
Get up and eat.
264
00:25:12,920 --> 00:25:15,080
You made it?
265
00:25:15,570 --> 00:25:17,380
I thought you told me to cook.
266
00:25:20,540 --> 00:25:21,820
I want to sleep some more.
267
00:25:21,850 --> 00:25:23,480
Hurry and get up.
268
00:25:23,790 --> 00:25:28,411
{\a6}Always at that place,
269
00:25:28,611 --> 00:25:31,458
{\a6}at that place.
270
00:25:32,023 --> 00:25:37,742
{\a6}Can you feel my heart ready to burst?
271
00:25:38,729 --> 00:25:40,600
{\a6}Without you...
272
00:25:40,790 --> 00:25:42,990
You made everything I like.
273
00:25:43,460 --> 00:25:44,640
Try it.
274
00:25:50,520 --> 00:25:52,330
It�s so good.
275
00:25:54,390 --> 00:25:57,120
The round meat patties I like.
276
00:25:59,380 --> 00:26:03,550
Oh, it�s so good.
Thank you Jung Woo.
277
00:26:19,994 --> 00:26:21,740
Are you just getting in now?
278
00:26:22,140 --> 00:26:24,040
When�s Jung Woo getting out?
279
00:26:24,960 --> 00:26:26,040
He�s already out.
280
00:26:26,080 --> 00:26:27,150
What?
281
00:26:28,220 --> 00:26:30,510
Neither the Chairman nor Manager Han
seem to know that.
282
00:26:30,600 --> 00:26:32,330
Of course they shouldn�t know.
283
00:26:34,100 --> 00:26:35,030
[Kim Jung Woo]
284
00:26:35,110 --> 00:26:36,500
Oh, it�s Jung Woo.
285
00:26:37,100 --> 00:26:38,310
It�s me.
286
00:26:38,808 --> 00:26:41,396
Go and tell the Chairman
everything right now.
287
00:26:42,144 --> 00:26:44,330
Tell him about Tae Hyuk and
Baek Sil Jang
288
00:26:44,980 --> 00:26:47,210
and what they�re planning to do.
289
00:26:47,294 --> 00:26:48,416
Okay.
290
00:26:48,700 --> 00:26:50,440
When are you coming back?
291
00:26:52,860 --> 00:26:54,060
Okay.
292
00:26:55,210 --> 00:26:56,700
What did he say?
293
00:26:57,710 --> 00:26:59,888
He told me to start the fire.
294
00:27:07,877 --> 00:27:09,990
I have something to tell you.
295
00:27:10,490 --> 00:27:11,710
Sit.
296
00:27:19,009 --> 00:27:23,783
I fought with myself over whether I
should tell you this.
297
00:27:26,430 --> 00:27:27,800
What is it?
298
00:27:29,605 --> 00:27:33,827
Director Jang Tae Hyuk has been meeting
with Baek Sil Jang.
299
00:27:35,688 --> 00:27:41,090
Tae Hyuk... why would Tae Hyuk
meet with him?
300
00:27:41,390 --> 00:27:43,510
It appears they�re planning something
301
00:27:44,010 --> 00:27:46,594
without your knowledge.
302
00:27:57,430 --> 00:27:59,820
What are you saying to me right now?
303
00:28:00,440 --> 00:28:04,550
Are you trying to put a wall
between Tae Hyuk and me?!
304
00:28:04,950 --> 00:28:06,960
No, I�m not Chairman.
305
00:28:07,450 --> 00:28:12,360
Director Jang asked Baek Sil Jang
to have Kim Jung Woo taken into custody.
306
00:28:12,500 --> 00:28:15,130
And Baek Sil Jang,
on Director Jang�s request,
307
00:28:15,170 --> 00:28:17,550
filed the report with the
Investigative Office.
308
00:28:17,570 --> 00:28:21,960
If you don�t believe me, please
ask him yourself.
309
00:28:47,420 --> 00:28:49,230
How did that bastard get out?
310
00:28:49,870 --> 00:28:51,560
I don�t know.
311
00:29:03,350 --> 00:29:05,390
Why do you look so surprised?
312
00:29:09,650 --> 00:29:13,790
Thanks to you,
I�ve had a nice rest.
313
00:29:32,030 --> 00:29:34,540
It�s me. What happened?
314
00:29:35,070 --> 00:29:37,020
Kim Jung Woo has been released.
315
00:29:37,110 --> 00:29:39,030
I was about to call you.
316
00:29:39,097 --> 00:29:40,752
Apparently Chairman Jang, through
Attorney Hwang,
317
00:29:40,810 --> 00:29:42,850
called in some favors to get him out.
318
00:29:43,160 --> 00:29:46,250
He may have been released
but he will have to stand trial.
319
00:29:46,320 --> 00:29:49,240
He�ll end up getting convicted
so don�t worry too much.
320
00:29:49,530 --> 00:29:53,718
If he�s safe, that will be
the end of the deal between us.
321
00:29:53,918 --> 00:29:55,595
Keep that in mind.
322
00:29:58,042 --> 00:30:02,129
Keep your tabs on Kim Jung Woo to
find out what he�s up to.
323
00:30:29,740 --> 00:30:31,490
What happened?
324
00:30:31,840 --> 00:30:33,600
Is it all resolved?
325
00:30:33,940 --> 00:30:37,080
Because of your efforts through
Attorney Hwang,
326
00:30:37,373 --> 00:30:40,980
I�m released for now,
but I will have to stand trial.
327
00:30:42,040 --> 00:30:43,940
Don�t worry.
328
00:30:44,080 --> 00:30:46,320
No matter what I have to do,
329
00:30:46,390 --> 00:30:48,130
I�ll get you freed.
330
00:30:54,710 --> 00:30:56,610
Is there something wrong?
331
00:30:56,910 --> 00:30:58,810
The color of your face is...
332
00:31:00,780 --> 00:31:05,240
Tae Hyuk... has been meeting
with Baek Sung Il.
333
00:31:08,190 --> 00:31:14,330
You being taken into custody,
was Tae Hyuk�s doing.
334
00:31:15,820 --> 00:31:17,840
You�ve dealt with him so you know,
335
00:31:18,010 --> 00:31:22,120
Tae Hyuk couldn�t do something like
that on his own.
336
00:31:22,536 --> 00:31:27,110
I�m sure Baek Sung Il
is behind it all.
337
00:31:27,510 --> 00:31:31,550
That bastard is turning Tae Hyuk�s mind.
338
00:31:34,290 --> 00:31:43,390
You find out what Tae Hyuk and
Baek Sung Il are planning.
339
00:31:44,910 --> 00:31:45,879
Yes, Sir.
340
00:31:45,910 --> 00:31:48,420
Is that true?
341
00:31:48,880 --> 00:31:51,520
Yes. Now, not only the casino...
342
00:31:51,820 --> 00:31:56,630
but the anchor business of Dae Jeong Group,
Baek Sung Ri Resort, will be under our control.
343
00:31:58,200 --> 00:32:00,710
You�re really something.
344
00:32:01,810 --> 00:32:05,200
You�ve convinced the child to
betray his own father.
345
00:32:07,530 --> 00:32:11,960
I worked under Chairman Jang for
twenty years.
346
00:32:12,633 --> 00:32:16,196
This is... only the beginning.
347
00:32:17,210 --> 00:32:22,648
For someone who�s so capable,
what was the reason you came to my side?
348
00:32:23,080 --> 00:32:28,520
You�re someone who doesn�t need
help from me.
349
00:32:30,200 --> 00:32:32,800
My feelings for Jung Hae...
350
00:32:32,900 --> 00:32:36,480
Don�t drag her into this.
351
00:32:37,110 --> 00:32:40,310
Let�s just keep the relationship between us
352
00:32:40,910 --> 00:32:43,890
strictly based on business.
353
00:32:45,064 --> 00:32:55,077
Anyway, to operate a hotel
will take quite a sum of money.
354
00:32:55,950 --> 00:32:57,240
Yes.
355
00:32:58,560 --> 00:33:00,940
I see.
356
00:33:02,100 --> 00:33:07,830
I�ll have it ready,
so go ahead with your plans.
357
00:33:08,430 --> 00:33:10,120
Thank you.
358
00:33:10,420 --> 00:33:15,410
I will trust you
and proceed as planned.
359
00:33:23,520 --> 00:33:26,290
Wow, that looks really good on you.
360
00:33:26,590 --> 00:33:28,360
Whatever... thank you.
361
00:33:28,560 --> 00:33:29,740
I felt bad about being unemployed.
362
00:33:29,850 --> 00:33:32,390
It�s important to get on my
daddy�s good side.
363
00:33:32,590 --> 00:33:35,810
What�s there to get on the good side of?
I just have to be myself.
364
00:33:35,910 --> 00:33:40,640
Oh, you�re so frustrating.
If you�re going to manage this farm...
365
00:33:43,940 --> 00:33:45,070
Yes, Se Dol.
366
00:33:45,170 --> 00:33:47,120
Kang Rae, do you have some time?
367
00:33:47,200 --> 00:33:48,050
Why?
368
00:33:48,210 --> 00:33:51,680
The boss wants to see us.
It sounds pretty urgent.
369
00:33:51,790 --> 00:33:53,590
Okay, I got it.
370
00:33:54,950 --> 00:33:56,200
What now?
371
00:33:56,240 --> 00:34:00,390
I�m sorry,
but I have to go somewhere.
372
00:34:00,440 --> 00:34:01,660
Where?
373
00:34:02,025 --> 00:34:03,798
I�ll tell you later.
374
00:34:14,298 --> 00:34:15,594
You�re here?
375
00:34:16,156 --> 00:34:17,827
What was Chairman Jang�s reaction?
376
00:34:18,431 --> 00:34:20,219
He looked really shocked.
377
00:34:20,350 --> 00:34:24,610
Yeah, his son betraying him
must be shocking.
378
00:34:25,450 --> 00:34:26,450
So what�s next?
379
00:34:26,550 --> 00:34:28,510
Since Chairman Jang knows everything,
380
00:34:28,570 --> 00:34:31,870
I just plan on watching to see what
the two of them do.
381
00:34:32,170 --> 00:34:34,240
I don�t think there�s anything I need to do.
382
00:34:34,547 --> 00:34:35,888
Good thinking.
383
00:34:36,200 --> 00:34:40,100
And we have to start on our own work.
384
00:34:41,000 --> 00:34:42,790
When will Frank arrive?
385
00:34:43,973 --> 00:34:46,990
If he arrives in Seoul tonight,
he�ll be in Jeju tomorrow.
386
00:34:47,370 --> 00:34:48,977
What do you think will happen?
387
00:34:49,510 --> 00:34:52,220
It�s taken a while to
prepare our hidden card.
388
00:34:52,350 --> 00:34:55,326
Everything will work out fine.
Don�t worry.
389
00:35:12,980 --> 00:35:15,150
Here, try some of this.
390
00:35:16,450 --> 00:35:17,920
Do you want a shot of Soju?
391
00:35:18,120 --> 00:35:19,150
No, thank you.
392
00:35:19,420 --> 00:35:22,620
Aigooo, I�m going to have one.
393
00:35:35,940 --> 00:35:39,270
Sun Young, won�t you ever get married?
394
00:35:40,670 --> 00:35:41,510
Why?
395
00:35:41,560 --> 00:35:43,170
Waiting for Jung Woo?
396
00:35:44,270 --> 00:35:48,680
It seems that there�s someone
Jung Woo cares for.
397
00:35:49,226 --> 00:35:50,971
It doesn�t matter.
398
00:35:51,385 --> 00:35:53,904
Think carefully.
399
00:35:55,050 --> 00:35:58,580
Our Detective Hyun spent his entire life
400
00:35:58,660 --> 00:36:01,130
with his heart only for another woman.
401
00:36:01,730 --> 00:36:06,360
To live with a man like that,
I know all too well...
402
00:36:06,960 --> 00:36:09,350
just how hard that is.
403
00:36:10,270 --> 00:36:13,650
Be it a man or a woman,
no matter what,
404
00:36:13,780 --> 00:36:17,850
a person needs to be with someone
who loves them.
405
00:36:18,360 --> 00:36:21,030
Take my words to heart.
406
00:36:22,750 --> 00:36:25,430
Oh, my goodness! I�m so forgetful.
407
00:36:25,740 --> 00:36:31,210
I put some soup on in the back and didn�t turn it off.
Aigoo! I�m losing my mind...
408
00:36:52,970 --> 00:36:54,340
What are you doing here?
409
00:36:54,870 --> 00:36:57,720
How come you�re drinking alone?
410
00:36:58,100 --> 00:36:59,750
What brings you here?
411
00:37:00,072 --> 00:37:06,262
Uh... I was just passing by and
dropped in.
412
00:37:07,344 --> 00:37:08,980
What is that?
413
00:37:09,440 --> 00:37:13,630
Oh, this...? It�s nothing.
414
00:37:14,031 --> 00:37:15,241
Where is In Sook?
415
00:37:15,290 --> 00:37:16,830
In the back.
416
00:37:17,130 --> 00:37:24,310
Really? Then...
please give this to her.
417
00:37:24,853 --> 00:37:27,209
She�ll be right back.
Give it to her yourself.
418
00:37:27,300 --> 00:37:28,820
Please.
419
00:37:31,890 --> 00:37:36,430
Oh my goodness, my mind lately
just comes and goes...
420
00:37:37,000 --> 00:37:38,440
Was someone here?
421
00:37:38,470 --> 00:37:39,890
Chi Gook ahjussi.
422
00:37:40,230 --> 00:37:42,480
He told me to give this to you.
423
00:37:47,130 --> 00:37:48,340
What is he up to...?
424
00:37:48,450 --> 00:37:50,960
It must be nice having someone
that likes you.
425
00:37:51,010 --> 00:37:56,020
Uh.. what... that all depends on
who it is that likes you.
426
00:37:56,340 --> 00:37:57,860
A truckload of men like Chi Gook
427
00:37:57,920 --> 00:38:03,910
wouldn�t impress me, not even this much,
not at all. Aigoo...!
428
00:38:10,640 --> 00:38:13,260
Oh my goodness...
they smell nice.
429
00:38:19,389 --> 00:38:22,070
Director�s Hwang Jin Man, Yoo Jeong Goo,
430
00:38:22,470 --> 00:38:24,620
and even Representative Lee Sae Dol
431
00:38:24,860 --> 00:38:29,920
have all agreed to act with us
on the anchor business.
432
00:38:33,966 --> 00:38:38,000
What you need to keep in mind is
the Chairman must not find out anything
433
00:38:38,114 --> 00:38:40,970
until the day of the secret board meeting.
434
00:38:41,270 --> 00:38:45,080
If he does find out,
you know as well as I do,
435
00:38:45,582 --> 00:38:49,357
that it�ll be over before
it ever starts.
436
00:38:50,825 --> 00:38:55,399
I�m sure that won't happen but
even if he does find out,
437
00:38:56,377 --> 00:38:58,920
I plan to push it all the way to the end.
438
00:38:59,320 --> 00:39:03,680
We�ve already crossed the river
and the boat has already left.
439
00:39:08,700 --> 00:39:10,790
Let me ask you this.
440
00:39:11,090 --> 00:39:13,220
What will you do about the money?
441
00:39:13,400 --> 00:39:15,740
The reason I teamed up with Baek Sil Jang
442
00:39:15,868 --> 00:39:20,066
is because he is being backed by
Chairman Moon Sung Chul.
443
00:39:21,020 --> 00:39:23,900
Baek Sil Jang will take care of
the needed funds
444
00:39:23,980 --> 00:39:25,560
so there�s no need to worry.
445
00:39:58,900 --> 00:40:00,530
It�s as we suspected.
446
00:40:00,860 --> 00:40:04,070
The Resort Directors have all gone over
to the other side.
447
00:40:04,270 --> 00:40:07,080
Director Jang�s skills for convincing people
are really something.
448
00:40:07,140 --> 00:40:11,560
I personally thought, everyone would be
too afraid of Chairman Jang to join in.
449
00:40:12,594 --> 00:40:16,569
I�m really curious to know what
Chairman Jang will do now.
450
00:40:16,923 --> 00:40:18,914
What will they do about the financing?
451
00:40:19,370 --> 00:40:22,710
Baek Sil Jang will get the money from
Chairman Moon Sung Chul.
452
00:40:22,930 --> 00:40:24,250
I understand.
453
00:40:24,650 --> 00:40:27,560
Please continue to watch
Baek Sil Jang�s movements.
454
00:40:27,810 --> 00:40:28,940
Okay.
455
00:40:53,100 --> 00:40:54,750
Didn�t they tell you...
456
00:40:55,050 --> 00:40:59,130
that the journal had entries
about your mother?
457
00:40:59,770 --> 00:41:02,010
You really need to read that, Jung Woo.
458
00:41:02,410 --> 00:41:09,090
If you do, you might change your mind
about what you�re doing now.
459
00:41:09,630 --> 00:41:12,910
Jung Woo...
be sure to read that journal.
460
00:41:31,257 --> 00:41:35,733
{\a6}That person to whom giving the
entire world is not enough,
461
00:41:36,034 --> 00:41:40,613
{\a6}That person that is the reason
I live today,
462
00:41:40,814 --> 00:41:45,107
{\a6}That person who gave me
reasons to smile,
463
00:41:45,208 --> 00:41:48,840
{\a6}I miss that person...
464
00:41:49,040 --> 00:41:51,300
Long time, no see Jackson.
A long time, long time.
465
00:41:51,840 --> 00:41:52,850
This is Harold.
466
00:41:53,150 --> 00:41:54,810
- This is Jackson.
- Nice to meet you.
467
00:41:54,870 --> 00:41:57,360
Jackson, this is Andrew... Andrew,
this is Jackson.
468
00:41:57,780 --> 00:41:58,650
Nice to meet you.
469
00:41:59,910 --> 00:42:04,929
{\a6}No matter how much I wish,
no matter how much I hope
470
00:42:05,130 --> 00:42:09,462
{\a6}I can�t help but to keep longing.
471
00:42:09,663 --> 00:42:14,622
{\a6}I will throw it all
away, throw all away.
472
00:42:14,833 --> 00:42:19,772
{\a6}Even my heart that remembers you.
473
00:42:19,973 --> 00:42:26,617
{\a6}I will forget it all, forget all.
474
00:42:26,818 --> 00:42:31,031
{\a6}That person that is painful to love.
475
00:43:04,600 --> 00:43:08,620
This is the best place in terms of the
conditions of the location.
476
00:43:09,047 --> 00:43:14,477
We can tear down the existing hotel and
build a better one here.
477
00:43:14,510 --> 00:43:16,160
So, what do you think?
478
00:43:16,750 --> 00:43:20,700
Well, the views are outstanding,
beyond our expectations.
479
00:43:21,820 --> 00:43:26,900
It seems the core decision making will be
made by the casino.
480
00:43:26,980 --> 00:43:31,940
The key point, is whether
we can bring the Koreans in or not.
481
00:43:32,815 --> 00:43:33,674
I agree.
482
00:43:33,980 --> 00:43:39,190
Once we have a foreign investment of
$50 million dollars or more,
483
00:43:39,300 --> 00:43:42,650
we will get the license to set up a casino.
484
00:43:42,700 --> 00:43:47,690
And about allowing the Koreans in
it�s a political consideration.
485
00:43:48,180 --> 00:43:50,790
We�re expecting good results.
486
00:43:50,850 --> 00:43:52,650
Well, that sounds good.
487
00:43:58,079 --> 00:44:02,040
Find out in detail
what Frank is doing in Korea.
488
00:44:02,330 --> 00:44:04,840
Make it quick, please.
489
00:44:25,070 --> 00:44:26,580
This is Frank of MBM.
490
00:44:26,710 --> 00:44:28,010
Nice to meet you.
491
00:44:28,500 --> 00:44:29,210
Harold.
492
00:44:29,290 --> 00:44:30,550
Nice to meet you.
493
00:44:30,620 --> 00:44:31,390
Andrew.
494
00:44:31,520 --> 00:44:32,440
Nice to meet you.
495
00:44:32,510 --> 00:44:37,070
Frank, this is my friend, Kim Jung Woo,
that I have been talking about.
496
00:44:37,248 --> 00:44:38,524
Sit down.
497
00:44:43,280 --> 00:44:44,780
Things are going well so far.
498
00:44:44,890 --> 00:44:46,850
As soon as Jimmy returns from Sures,
499
00:44:46,950 --> 00:44:49,180
I think they will make their
decision immediately.
500
00:45:01,380 --> 00:45:02,900
What�s this all about?
501
00:45:03,000 --> 00:45:05,690
What do you mean Jackson is meeting
with MBM�s Vice Chairman?
502
00:45:05,970 --> 00:45:06,940
He is.
503
00:45:07,300 --> 00:45:09,803
It was definitely the Vice Chairman, Frank.
504
00:45:10,260 --> 00:45:13,380
I even confirmed with Do Chul who
lives in Las Vegas
505
00:45:13,610 --> 00:45:16,040
and he said for certain Frank
is out of town.
506
00:45:16,175 --> 00:45:17,579
What�s the reason?
507
00:45:17,766 --> 00:45:20,466
I haven�t been able to determine
that yet.
508
00:45:20,950 --> 00:45:25,142
Frank is the person responsible for
making investment decisions for MBM Group.
509
00:45:25,682 --> 00:45:29,850
Last year when I attended
the Hotel Operators Seminar in Vegas,
510
00:45:30,250 --> 00:45:33,160
everyone was doing their best to get an
audience with Frank.
511
00:45:33,538 --> 00:45:38,529
Why would someone like that come to Jeju
and meet with Jackson?
512
00:45:39,450 --> 00:45:45,160
Do you think it might be that hidden card
Jackson was talking about?
513
00:45:45,411 --> 00:45:48,542
Then that means MBM is planning
to make an investment.
514
00:45:48,990 --> 00:45:51,330
I can�t believe that.
515
00:45:51,750 --> 00:45:56,200
Why would a group like MBM invest
in someone like Jackson?
516
00:45:57,463 --> 00:46:00,558
Find out what this is all about.
517
00:46:01,880 --> 00:46:03,080
Okay.
518
00:46:07,190 --> 00:46:11,530
What is Kim Jung Woo...
doing these days?
519
00:46:13,830 --> 00:46:15,820
Why are you asking about him?
520
00:46:16,360 --> 00:46:21,602
I think he and Jackson are
planning something.
521
00:46:23,880 --> 00:46:26,390
They�re in no position to plan anything.
522
00:46:26,689 --> 00:46:31,197
Recently he was taken into custody
and has only just been released.
523
00:46:31,920 --> 00:46:34,010
He will have to stand trial shortly.
524
00:46:34,140 --> 00:46:38,948
And I thought Jackson had quit
Jung Moon Casino.
525
00:46:39,911 --> 00:46:42,378
What could they possibly cook up?
526
00:46:42,594 --> 00:46:47,885
They are meeting
with MBM Vice Chairman right now.
527
00:46:48,617 --> 00:46:50,223
Frank?
528
00:46:50,910 --> 00:46:54,120
Frank... is in Korea?
529
00:46:54,528 --> 00:46:55,685
Uh huh.
530
00:46:56,280 --> 00:47:00,710
You know how important he is
at MBM Group.
531
00:47:01,670 --> 00:47:05,600
I don�t have a good feeling about this.
532
00:47:07,635 --> 00:47:13,459
Jackson and Jung Woo worked VIP security
at Las Vegas MBM Group.
533
00:47:14,010 --> 00:47:17,490
I�m sure their meeting is
because of that relationship.
534
00:47:18,490 --> 00:47:21,880
There�s nothing to suspect there
so don�t worry.
535
00:47:29,049 --> 00:47:30,683
You all worked very hard.
536
00:47:31,070 --> 00:47:32,490
It�s not a done deal yet
537
00:47:32,590 --> 00:47:37,599
but, with what we�ve accomplished so far,
that�s plenty to celebrate about.
538
00:47:38,960 --> 00:47:40,100
Let�s all raise our glasses.
539
00:47:40,120 --> 00:47:41,960
Yes.
540
00:47:49,750 --> 00:47:52,990
But how could MBM make
such a decision?
541
00:47:53,270 --> 00:47:55,060
I�m really curious about that.
542
00:47:57,780 --> 00:48:03,110
What made the difference
was King Cha Cha Bo�s influence.
543
00:48:03,606 --> 00:48:06,622
MBM has had a continuing financial
relationship with him.
544
00:48:06,851 --> 00:48:12,850
And right now, MBM Group is interested in
the diamonds in Sures
545
00:48:13,170 --> 00:48:15,450
so they couldn�t refuse his request.
546
00:48:15,786 --> 00:48:19,715
King Cha Cha Bo
will also be investing in our project.
547
00:48:20,190 --> 00:48:26,760
Then the insanity we experienced
while we were in Sures wasn�t in vain.
548
00:48:27,760 --> 00:48:34,580
As someone once said...
the gamble we bet our lives on paid off.
549
00:48:37,110 --> 00:48:39,820
When is the meeting scheduled
with the Principle?
550
00:48:40,631 --> 00:48:43,440
He will be travelling back with Jimmy
from Sures.
551
00:48:43,688 --> 00:48:46,216
As soon as they arrive
we�ll set the date.
552
00:48:47,620 --> 00:48:51,300
We can�t let this get out yet,
so be careful.
553
00:48:51,502 --> 00:48:53,024
Don�t worry.
554
00:49:01,710 --> 00:49:04,620
- No, no, no, that�s not it.
- It should be in a triangle...
555
00:49:04,670 --> 00:49:06,420
A triangle?
556
00:49:07,400 --> 00:49:09,490
What are you doing here so early?
557
00:49:09,640 --> 00:49:11,680
I got a call from Baek Sil Jang.
558
00:49:14,188 --> 00:49:15,341
What did he say?
559
00:49:15,402 --> 00:49:16,825
He wants to meet.
560
00:49:18,070 --> 00:49:19,630
What should I do?
561
00:49:21,142 --> 00:49:22,781
Don�t meet him.
562
00:49:23,170 --> 00:49:25,310
Don�t give him another thought
from now on.
563
00:49:25,670 --> 00:49:27,450
Okay.
564
00:49:32,650 --> 00:49:34,020
Hey, Sun Young!
565
00:49:38,480 --> 00:49:41,110
Actually, there�s something
really important.
566
00:49:41,310 --> 00:49:44,500
We need to find out what Baek Sil Jang
is planning with Jang Tae Hyuk,
567
00:49:44,777 --> 00:49:46,652
what Baek Sil Jang is thinking...
568
00:49:46,759 --> 00:49:48,828
we need to find that out.
569
00:49:51,330 --> 00:49:52,520
Oh, never mind.
570
00:49:52,580 --> 00:49:55,020
You shouldn�t be forced into it.
571
00:50:19,080 --> 00:50:20,330
Come in.
572
00:50:53,660 --> 00:50:57,830
You and your brother
have made a wise decision.
573
00:50:59,280 --> 00:51:01,420
You won�t ever regret your decision.
574
00:51:01,530 --> 00:51:03,070
Can you be responsible for me?
575
00:51:03,150 --> 00:51:05,260
If you will trust me...
576
00:51:07,780 --> 00:51:09,740
I will also trust you.
577
00:51:23,410 --> 00:51:24,860
Did you find out?
578
00:51:25,130 --> 00:51:26,190
Yes.
579
00:51:26,371 --> 00:51:29,506
Tell me everything you�ve discovered.
580
00:51:38,590 --> 00:51:40,800
You might be greatly shocked.
581
00:51:42,130 --> 00:51:43,490
Go ahead.
582
00:51:44,300 --> 00:51:49,840
Not only Director Son but Director Hwang Jin Man,
Yoo Jeong Goo, and Representative Lee Sae Dol
583
00:51:49,850 --> 00:51:52,800
are all working
with Director Jang Tae Hyuk.
584
00:51:59,535 --> 00:52:03,887
Even knowing that Tae Hyuk is
working with Baek Sung Il
585
00:52:04,087 --> 00:52:06,140
they�re still going along with his plans?
586
00:52:06,277 --> 00:52:07,438
Yes.
587
00:52:08,610 --> 00:52:11,440
To remove you from your position,
588
00:52:11,660 --> 00:52:16,261
Director Jang will soon call a
secret meeting of all the shareholders.
589
00:52:32,790 --> 00:52:36,330
Don�t let on that you know anything.
590
00:52:40,084 --> 00:52:41,309
Yes, Sir.
591
00:53:00,705 --> 00:53:05,290
To finish the work on Baek Sung Ri Resort,
we will have to call a board meeting.
592
00:53:07,342 --> 00:53:08,743
I�m sure we do.
593
00:53:08,943 --> 00:53:12,727
Why don�t you take care of
setting it up?
594
00:53:13,450 --> 00:53:14,780
Yes.
595
00:53:16,370 --> 00:53:19,570
Now that he has control of
Dae Jeong Casino,
596
00:53:19,860 --> 00:53:22,700
Baek Sung Il might try to take over
the hotel as well.
597
00:53:23,170 --> 00:53:25,680
Has he tried to contact you?
598
00:53:27,180 --> 00:53:28,630
No.
599
00:53:31,323 --> 00:53:35,999
Take care of Baek Sung Il
as you have prepared.
600
00:53:37,634 --> 00:53:39,400
Yes, Sir.
601
00:53:56,180 --> 00:53:57,560
Just a second.
602
00:54:08,420 --> 00:54:13,410
What exactly do you have planned to
carry out against Baek Sil Jang?
603
00:54:13,670 --> 00:54:14,890
I can�t say anything to you.
604
00:54:14,990 --> 00:54:17,130
This is all because of you.
605
00:54:17,630 --> 00:54:18,820
Tell me what it is.
606
00:54:18,890 --> 00:54:21,190
If you�re curious,
why don�t you ask the Chairman?
607
00:54:21,350 --> 00:54:23,530
I cannot say anything to you.
608
00:54:45,757 --> 00:54:48,003
Should I prepare the hunting gear?
609
00:54:48,490 --> 00:54:51,020
No, this is fine. See to your work.
610
00:55:29,470 --> 00:55:30,790
Take your medicine.
611
00:55:47,930 --> 00:55:50,210
Dr. Kim called.
612
00:55:50,550 --> 00:55:53,440
He said you needed
to come in for a checkup.
613
00:55:53,640 --> 00:55:57,280
I know what he�s going to nag about
so there�s no reason to go.
614
00:55:57,860 --> 00:56:01,020
I�ll take care of myself so put
your mind at rest.
615
00:56:02,908 --> 00:56:07,000
Will you really go through with the
plans with Baek Sil Jang?
616
00:56:07,300 --> 00:56:09,380
It�s already in motion.
617
00:56:10,990 --> 00:56:13,970
If it all works out,
you won�t inherit a loan sharking business,
618
00:56:14,180 --> 00:56:16,740
but a legitimate business
you can be proud of.
619
00:56:16,780 --> 00:56:20,420
You know that�s not what I want.
620
00:56:21,480 --> 00:56:25,660
A father�s mind and the daughter�s mind
cannot be the same.
621
00:56:26,098 --> 00:56:30,244
Don�t bring that up again.
622
00:56:37,630 --> 00:56:39,100
Hi Jackson.
623
00:56:45,860 --> 00:56:46,920
Welcome.
624
00:56:47,440 --> 00:56:49,720
This is Jackson, my friend.
625
00:56:50,643 --> 00:56:53,738
This is King Cha Cha Bo�s
Chief Financial Officer, Mutumba.
626
00:56:54,460 --> 00:56:56,250
It�s a pleasure to meet you.
627
00:57:16,720 --> 00:57:17,810
Yes.
628
00:57:20,020 --> 00:57:21,570
Yes, I see.
629
00:57:21,910 --> 00:57:23,480
Continue to watch them.
630
00:57:45,930 --> 00:57:49,440
[Business Partnership Contract
for development of Baek Sung Ri Resort]
631
00:57:56,040 --> 00:57:59,210
This contract finalizes the
legal process to
632
00:57:59,460 --> 00:58:03,120
join with you in the resort partnership.
633
00:58:04,970 --> 00:58:08,150
When will you deposit the funds?
634
00:58:08,850 --> 00:58:12,480
I�ll deposit $1.2 billion dollars
by the 1st of the week.
635
00:58:12,580 --> 00:58:16,231
The rest I�ll provide
when the construction is finished.
636
00:58:16,870 --> 00:58:24,250
Isn�t that money the emergency fund of
the Chairman that you were taking care of?
637
00:58:26,460 --> 00:58:29,440
For twenty years I was the Chairman�s dog,
638
00:58:29,610 --> 00:58:32,590
doing whatever he wanted me to do.
639
00:58:33,010 --> 00:58:38,878
I consider that a gift from the Chairman
for serving him all those years.
640
00:58:40,680 --> 00:58:43,490
At any rate, you�re really something.
641
00:58:43,510 --> 00:58:46,470
You can embezzle that much money and
still hold your head up straight.
642
00:58:46,634 --> 00:58:48,211
Enough.
643
00:58:49,900 --> 00:58:55,120
I turned my back on my father
to join with you.
644
00:58:56,370 --> 00:58:59,550
What I�m saying is there�s no
place for me to turn.
645
00:59:01,020 --> 00:59:05,950
I�m sure it�s not possible,
but in the event that
646
00:59:07,020 --> 00:59:12,119
you have your own agenda,
then we�ll both die.
647
00:59:13,390 --> 00:59:14,920
Don�t worry.
648
00:59:15,429 --> 00:59:17,422
That will never happen.
649
00:59:24,020 --> 00:59:26,210
I signed the final contract.
650
00:59:26,720 --> 00:59:27,870
Yes.
651
00:59:28,800 --> 00:59:31,740
You just need to provide the
remaining funds.
652
00:59:32,230 --> 00:59:35,090
I�m putting my trust in you.
653
00:59:35,490 --> 00:59:36,620
Yes.
654
01:00:16,760 --> 01:00:19,230
The Chairman would like to see you.
662
01:02:19,870 --> 01:02:22,650
~ Swallow the Sun ~
663
01:02:22,890 --> 01:02:26,010
I was crazy to join up with
a pathetic kid like you.
664
01:02:26,190 --> 01:02:27,970
You were never that capable.
665
01:02:28,050 --> 01:02:30,270
Who�s the one that messed all this up?!
666
01:02:30,430 --> 01:02:32,030
Shut up you bastard!
667
01:02:32,405 --> 01:02:33,899
How is Chairman Moon?
668
01:02:33,980 --> 01:02:35,860
He�s still in a coma.
669
01:02:35,960 --> 01:02:37,510
He may not come out of it.
670
01:02:37,867 --> 01:02:40,620
Jung Hae, I need you to help me please.
671
01:02:41,040 --> 01:02:43,170
That has nothing to do with me.
672
01:02:43,470 --> 01:02:46,150
I will never allow betrayal.
673
01:02:46,280 --> 01:02:52,340
You watch how Tae Hyuk and
Baek Sung Il will be punished.50870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.